All language subtitles for Blackshore - 01x05 - Episode 5.WEB-DL-NioN.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,929 --> 00:00:04,070 Carrie's still out there, she needs us to find her. 2 00:00:06,900 --> 00:00:09,137 Please just tell me where Carrie is. 3 00:00:09,274 --> 00:00:10,333 Tell her I'm sorry. 4 00:00:12,100 --> 00:00:14,661 It looks like there are some human remains in there, 5 00:00:14,940 --> 00:00:18,226 whoever it is has been in there a lot longer than two days. 6 00:00:18,940 --> 00:00:22,693 Charles Reid, so he's abusing young girls since then. 7 00:00:22,756 --> 00:00:26,159 Got preliminary ID on the remains, the body belonged to Chloe Whelan. 8 00:00:26,448 --> 00:00:27,728 Carrie! 9 00:00:28,700 --> 00:00:29,940 Let's get you home. 10 00:00:30,101 --> 00:00:32,209 Your father was innocent all along, 11 00:00:32,233 --> 00:00:34,333 so why would he kill his own family? 12 00:00:34,459 --> 00:00:36,067 You know Charlie looked me in the eye 13 00:00:36,091 --> 00:00:37,724 right before he pulled that trigger 14 00:00:37,755 --> 00:00:39,634 and said he didn't kill Róisín. 15 00:00:40,582 --> 00:00:42,620 I think the killer's still out there. 16 00:04:25,660 --> 00:04:28,220 And in the town of Blackwater, the body exhumed 17 00:04:28,305 --> 00:04:30,682 from the lake last night has been confirmed to be that 18 00:04:30,735 --> 00:04:34,380 of Chloe Whelan, who was reported missing from the town 20 years ago. 19 00:04:34,685 --> 00:04:37,596 The car she was discovered in belonged to deceased suspect 20 00:04:37,665 --> 00:04:39,884 Charles Reid, a local restaurant... 21 00:04:43,292 --> 00:04:44,627 You all right? 22 00:04:45,779 --> 00:04:50,081 Yeah, just too many noises, you know the way. 23 00:04:52,143 --> 00:04:53,583 How do I look? 24 00:04:54,552 --> 00:04:55,586 Great. 25 00:04:55,611 --> 00:04:58,940 Yeah, just Shanahan asked to see me this morning, 26 00:04:58,964 --> 00:05:01,246 so I thought I'd, you know. 27 00:05:03,790 --> 00:05:04,767 Erm, listen, 28 00:05:04,792 --> 00:05:07,633 I'll pick up the boys later and maybe get a takeaway, yeah? 29 00:05:10,580 --> 00:05:11,660 What? 30 00:05:13,203 --> 00:05:14,473 Nothing. 31 00:05:16,079 --> 00:05:17,769 Have I said something? 32 00:05:19,540 --> 00:05:25,199 Just, two dead women being pulled out of the lake feels a bit... 33 00:05:25,278 --> 00:05:28,244 weird to be celebrating that kind of thing with the kids. 34 00:05:29,580 --> 00:05:31,037 All right. 35 00:05:31,612 --> 00:05:33,056 No takeaway. 36 00:05:40,954 --> 00:05:42,904 Right boys, let's go! 37 00:05:43,220 --> 00:05:44,627 Come on, come on, come on. 38 00:05:44,652 --> 00:05:46,597 - I call front. - He had it yesterday! 39 00:05:46,622 --> 00:05:48,817 Mark on the way out, you on the way back. 40 00:05:50,940 --> 00:05:52,335 Seatbelts on, lads. 41 00:06:31,016 --> 00:06:34,219 _ 42 00:08:52,180 --> 00:08:53,460 Fia... 43 00:08:54,420 --> 00:08:55,780 Wake up. 44 00:09:14,424 --> 00:09:15,424 Furlong. 45 00:09:16,321 --> 00:09:17,937 Well done Garda Furlong. 46 00:09:18,067 --> 00:09:20,639 You'll be thrilled to be on the other side of this one. 47 00:09:20,664 --> 00:09:22,518 - You played a big part. - Thanks sir. 48 00:09:22,543 --> 00:09:23,983 Have they interviewed Carrie yet? 49 00:09:24,020 --> 00:09:26,139 Detective Lucey's on her way in, she'll handle it. 50 00:09:26,164 --> 00:09:28,588 If you wouldn't mind collating all the evidence for the case file. 51 00:09:28,613 --> 00:09:30,373 Yeah, of course. Thanks, sir. 52 00:09:38,239 --> 00:09:41,571 Celebrated chef and local restauranteur, Charlie Reid, 53 00:09:41,625 --> 00:09:46,731 suspected of the sexual assault of dozens of women over two decades, 54 00:09:46,898 --> 00:09:50,340 dies by suicide rather than face justice. 55 00:09:50,555 --> 00:09:53,948 All right, Bill, please, I don't think I can stomach another word. 56 00:09:55,420 --> 00:09:58,708 That utter scumbag, Charlie Reid, 57 00:09:58,732 --> 00:10:01,230 all those years coming in and out of this house and to think 58 00:10:01,254 --> 00:10:04,673 right under our very noses, how could I have not seen it? 59 00:10:04,751 --> 00:10:07,900 He was a sociopath, no one saw it. 60 00:10:07,980 --> 00:10:11,220 The festival, how are we going to handle this? 61 00:10:11,620 --> 00:10:12,980 Should we cancel? 62 00:10:13,060 --> 00:10:16,224 Sure it's already in full swing and the launch is tonight! 63 00:10:18,060 --> 00:10:22,368 Of course we have to respect the victims and their families, 64 00:10:22,489 --> 00:10:24,127 but also, we have a duty of care 65 00:10:24,151 --> 00:10:26,312 to all the small business owners in Blackwater, 66 00:10:26,337 --> 00:10:28,460 who've been preparing for this all year. 67 00:10:28,798 --> 00:10:31,980 Now, we can get through this. We have to. 68 00:11:11,620 --> 00:11:13,380 - Hiya. - Hey. 69 00:11:15,500 --> 00:11:18,118 - Is that all from the case file? - Yep. 70 00:11:28,285 --> 00:11:29,610 What are these? 71 00:11:29,778 --> 00:11:31,900 Jewellery retrieved from Charlie's car. 72 00:11:31,980 --> 00:11:33,420 Must have belonged to Chloe. 73 00:11:33,500 --> 00:11:35,165 I'm gonna go talk to Carrie. 74 00:11:35,189 --> 00:11:37,540 Look, don't put these into storage just yet. 75 00:11:37,806 --> 00:11:39,380 Looking for something in particular? 76 00:11:39,881 --> 00:11:42,820 No, I just want to look through them myself. 77 00:12:03,012 --> 00:12:04,420 Hello Carrie. 78 00:12:05,041 --> 00:12:09,060 My name is Detective Inspector Fia Lucey, remember me? 79 00:12:11,100 --> 00:12:13,820 I'm so, so sorry for your loss, Carrie. 80 00:12:14,516 --> 00:12:15,888 Believe me, this is the last thing 81 00:12:15,913 --> 00:12:18,158 I want to put you through right now, but... 82 00:12:18,479 --> 00:12:21,180 before we can close this case I need to ask you about the night 83 00:12:21,205 --> 00:12:23,085 your mother went missing. 84 00:12:24,460 --> 00:12:26,300 You understand that, don't you? 85 00:12:29,847 --> 00:12:32,007 Do you have any other family here? 86 00:12:34,145 --> 00:12:35,905 Not that I know of. 87 00:12:37,012 --> 00:12:38,675 That's what started everything going wrong 88 00:12:38,700 --> 00:12:40,428 between us in the first place. 89 00:12:43,043 --> 00:12:48,314 I wanted to know things... more than she was willing to tell. 90 00:12:50,340 --> 00:12:52,490 I should have just left it alone. 91 00:12:53,091 --> 00:12:54,971 What makes you say that? 92 00:12:56,380 --> 00:12:58,562 Before Róisín and I met, I had... 93 00:12:58,794 --> 00:13:01,005 very little going for me, 94 00:13:01,030 --> 00:13:04,540 ♪no family to speak of, been in a bit of trouble. 95 00:13:06,024 --> 00:13:08,667 And so when we reconnected it felt like this massive high, 96 00:13:08,692 --> 00:13:10,700 this new beginning. 97 00:13:11,397 --> 00:13:12,890 She did everything for me. 98 00:13:12,980 --> 00:13:15,440 Got me a flat, bought me clothes, gave me money. 99 00:13:16,460 --> 00:13:18,192 But there's so much I wanted to know and 100 00:13:18,216 --> 00:13:19,629 she was so cagey about the past, 101 00:13:19,654 --> 00:13:21,460 always dodging the questions. 102 00:13:21,540 --> 00:13:24,220 Like she had to be in charge of everything, where we met, 103 00:13:24,245 --> 00:13:27,940 when we met, hiding out in that crappy little flat the next town over. 104 00:13:29,535 --> 00:13:31,070 I felt like her dirty little secret, 105 00:13:31,094 --> 00:13:33,056 but at the same time she was all I had. 106 00:13:33,540 --> 00:13:35,589 That must have been really frustrating for you. 107 00:13:36,064 --> 00:13:37,824 Yeah, it was. 108 00:13:40,900 --> 00:13:43,740 The night your mother went missing, what happened? 109 00:13:45,580 --> 00:13:47,997 Look, I know this is really painful for you, 110 00:13:48,140 --> 00:13:49,983 but if you saw Charlie Reid that night 111 00:13:50,008 --> 00:13:52,695 that would be very useful information for us. 112 00:13:53,269 --> 00:13:56,349 The guy's dead, he killed my mum, what's the point in going over it? 113 00:13:56,374 --> 00:13:59,060 Look, I don't want to ever find ourselves in a position where doubts 114 00:13:59,100 --> 00:14:02,119 will be raised over this case, I owe that to you. 115 00:14:02,182 --> 00:14:03,575 And to your mum. 116 00:14:04,340 --> 00:14:06,020 And to Chloe Whelan. 117 00:14:06,838 --> 00:14:09,289 And to all the other women he hurt. 118 00:14:12,100 --> 00:14:14,100 Did you see him that night? 119 00:14:18,461 --> 00:14:20,181 Where did you see him Carrie? 120 00:14:21,086 --> 00:14:22,676 At the hotel. 121 00:14:30,380 --> 00:14:32,111 I wasn't supposed to go there, she told me 122 00:14:32,135 --> 00:14:34,044 not to come around where she worked. 123 00:14:34,780 --> 00:14:37,571 All the secrecy, it was really starting to get to me, 124 00:14:37,596 --> 00:14:40,380 either she wanted me in her life, or she didn't. 125 00:14:42,225 --> 00:14:43,985 So I just showed up. 126 00:15:16,663 --> 00:15:17,826 What are you doing here? 127 00:15:17,999 --> 00:15:19,214 I came to visit. 128 00:15:19,613 --> 00:15:21,598 Surprise! 129 00:15:22,620 --> 00:15:24,220 I said not to come to my work. 130 00:15:24,427 --> 00:15:26,863 - Yeah... - I thought we'd agreed. 131 00:15:28,351 --> 00:15:32,371 What, you bury me in a dingy flat, while you're in your fancy hotel 132 00:15:32,396 --> 00:15:33,671 pretending I don't exist?! 133 00:15:33,696 --> 00:15:35,924 Yeah, totally agreed to that! 134 00:15:36,201 --> 00:15:37,460 Are you drunk? 135 00:15:37,540 --> 00:15:38,700 What's it to you? 136 00:15:38,780 --> 00:15:42,152 I'm serious Carrie, you can't stay, you have to go. 137 00:15:42,309 --> 00:15:43,860 What's the matter? 138 00:15:44,514 --> 00:15:46,235 Am I bringing the tone down? 139 00:15:46,260 --> 00:15:48,702 Okay, that's enough! 140 00:15:49,091 --> 00:15:50,411 Get a taxi. 141 00:15:52,460 --> 00:15:54,780 I'll call you tomorrow, okay? 142 00:15:55,860 --> 00:15:56,940 Go home. 143 00:15:57,795 --> 00:15:58,973 Now! 144 00:16:18,856 --> 00:16:20,514 I didn't go home. 145 00:16:20,972 --> 00:16:23,424 I went back in, I headed into the bar. 146 00:16:25,493 --> 00:16:26,938 This guy shows up. 147 00:16:27,508 --> 00:16:29,252 "Hey, I'm Charlie." 148 00:16:29,980 --> 00:16:35,140 I'm so hurt and angry with mum, he was just so nice to me. 149 00:16:35,488 --> 00:16:37,808 It felt good to be made a fuss of. 150 00:16:39,460 --> 00:16:43,019 He bought this really expensive wine and I got... 151 00:16:43,356 --> 00:16:46,293 so drunk really fast and then... 152 00:16:51,260 --> 00:16:53,351 Everything just went black. 153 00:16:57,580 --> 00:16:58,827 When I woke up... 154 00:17:04,683 --> 00:17:07,723 I'm in a bed, half dressed. 155 00:17:16,620 --> 00:17:18,121 He's on top of me. 156 00:17:24,415 --> 00:17:28,679 Next thing I know there's this scream, she's on him like an animal, 157 00:17:28,704 --> 00:17:30,593 punching him, shoving him... 158 00:17:33,877 --> 00:17:35,943 *What have you given to her?* 159 00:17:42,154 --> 00:17:45,079 I think he raped me, but I don't know for sure. 160 00:17:46,619 --> 00:17:48,395 I can't remember. 161 00:17:53,020 --> 00:17:54,700 Do you remember anything else? 162 00:17:54,780 --> 00:17:56,540 Did anyone say anything? 163 00:17:57,500 --> 00:18:00,180 She was just screaming at him. 164 00:18:00,704 --> 00:18:02,180 What did she say? 165 00:18:03,127 --> 00:18:05,777 - You bastard, that's my child. - You bastard, that's my child. 166 00:18:08,860 --> 00:18:11,260 You're gonna down, it's all coming out, something like that. 167 00:18:11,285 --> 00:18:14,286 I was so out of it, I honestly can't remember. 168 00:18:16,729 --> 00:18:19,140 And then he just left. 169 00:18:20,358 --> 00:18:23,041 And mum called her friend... 170 00:18:23,130 --> 00:18:24,899 - Liam? - Yeah. 171 00:18:25,780 --> 00:18:28,425 That'd be the two calls she made to the burner. 172 00:18:30,940 --> 00:18:35,822 And the other night when you went after Charlie, what happened? 173 00:18:37,958 --> 00:18:40,240 I caught up with him in his car. 174 00:18:41,020 --> 00:18:44,169 I was gonna kill him, I don't care if you know that. 175 00:18:46,593 --> 00:18:50,153 But he got the knife off me and put me in his boot. 176 00:18:51,700 --> 00:18:54,508 We were moving when I woke up, it was all dark. 177 00:19:03,980 --> 00:19:05,228 He said something about 178 00:19:05,252 --> 00:19:08,331 him and Róisín making some kind of deal years ago. 179 00:19:08,409 --> 00:19:10,595 I'm not gonna hurt you, I just wanna talk. 180 00:19:10,690 --> 00:19:12,578 That he was going to tell me everything. 181 00:19:12,800 --> 00:19:14,480 I'm opening the booth now. 182 00:19:18,140 --> 00:19:19,300 You all right? 183 00:19:23,860 --> 00:19:26,740 I ran away and then just hid. 184 00:19:30,340 --> 00:19:32,887 He was shouting after me, 'You've got all wrong'. 185 00:19:33,050 --> 00:19:35,170 Fucking liar! 186 00:19:38,020 --> 00:19:42,023 We were gonna go to Spain together, me and mum. 187 00:19:42,820 --> 00:19:44,740 Start a new life. 188 00:19:45,940 --> 00:19:50,247 She tried to protect me, I'm the reason she's dead! 189 00:19:52,653 --> 00:19:55,093 We're gonna get you help Carrie. 190 00:19:56,020 --> 00:19:58,860 Gather professional support around you. 191 00:20:02,390 --> 00:20:05,030 First of all you need to see a doctor. 192 00:20:05,940 --> 00:20:08,427 Will you let us arrange that for you? 193 00:20:10,100 --> 00:20:12,888 Then we're gonna get you home safely. 194 00:20:14,658 --> 00:20:16,818 What home?! 195 00:20:17,095 --> 00:20:19,529 She was the only family I had! 196 00:20:20,100 --> 00:20:22,220 I've got nothing now. 197 00:21:49,340 --> 00:21:50,900 What is it? 198 00:21:52,020 --> 00:21:54,020 Charlie Reid. 199 00:22:19,180 --> 00:22:21,367 It was 2004. 200 00:22:22,060 --> 00:22:26,080 I remember it because it was the night Chloe Whelan disappeared. 201 00:22:27,820 --> 00:22:31,315 There was a house party about half an hour out of town. 202 00:22:35,021 --> 00:22:37,704 Me and my friend got a lift with this lad she knew. 203 00:22:41,100 --> 00:22:42,870 Charlie was with him. 204 00:22:46,380 --> 00:22:48,380 He was really nice to me. 205 00:22:48,865 --> 00:22:50,740 Got me a drink. 206 00:22:52,498 --> 00:22:54,329 He was a real gentleman. 207 00:22:57,835 --> 00:22:59,716 He was popular, I... 208 00:23:00,746 --> 00:23:03,759 I guess I was flattered his attention was on me. 209 00:23:08,380 --> 00:23:11,700 We did kiss, I remember that. 210 00:23:15,460 --> 00:23:18,180 But then after that everything went black. 211 00:23:23,580 --> 00:23:27,222 I woke up in a strange bed with no memory of what had happened. 212 00:23:30,419 --> 00:23:33,139 The only drink I had was the one he gave me. 213 00:23:37,100 --> 00:23:38,816 For years I tried to convince myself 214 00:23:38,840 --> 00:23:41,380 that it was just a drunken one night stand. 215 00:23:45,443 --> 00:23:49,403 And even if I had the courage to confront him, sure who'd believe me? 216 00:23:52,979 --> 00:23:54,796 And then I met you. 217 00:23:57,900 --> 00:24:01,875 But since they found that car with Chloe Whelan in it, it's just... 218 00:24:04,522 --> 00:24:06,292 It's all coming back. 219 00:24:10,401 --> 00:24:11,924 There's no question... 220 00:24:17,473 --> 00:24:19,261 He raped me. 221 00:24:37,740 --> 00:24:39,825 Give the sexual assault treatment unit a call, 222 00:24:39,849 --> 00:24:42,100 - let them know you're on your way. - Sure. 223 00:24:42,516 --> 00:24:44,643 And stay with her for as long as you can, yeah? 224 00:24:44,699 --> 00:24:45,693 Of course. 225 00:24:57,586 --> 00:25:00,437 Detective Lucey, do you have a minute? 226 00:25:07,660 --> 00:25:09,860 Right, listen up all... 227 00:25:09,940 --> 00:25:12,420 I just wanted to say well done to everyone. 228 00:25:13,300 --> 00:25:17,056 In particular, the excellent police work of Detective Lucey 229 00:25:17,082 --> 00:25:22,330 and Garda Furlong was key in finally bringing this case to a close, 230 00:25:22,408 --> 00:25:25,700 that has, for far too long, overshadowed the town of Blackwater. 231 00:25:25,780 --> 00:25:30,323 And, well, we're very happy to be moving on from it today, huh? 232 00:25:34,860 --> 00:25:36,420 Well done. 233 00:25:36,900 --> 00:25:40,500 Listen, it's gonna be fairly quiet here for the rest of the day, 234 00:25:40,525 --> 00:25:42,301 why don't you take some time off? 235 00:25:42,576 --> 00:25:44,130 We got our man. 236 00:25:44,494 --> 00:25:45,820 Did we? 237 00:25:45,900 --> 00:25:48,780 It's just been really bothering me what he told me on the pier. 238 00:25:48,860 --> 00:25:51,696 Charlie, he told me he didn't kill Róisín. 239 00:25:52,020 --> 00:25:54,780 He also denied it to Carrie when she went after him. 240 00:25:54,852 --> 00:25:57,540 Well. I admit it's not a pretty victory but, erm... 241 00:25:58,260 --> 00:26:01,267 It's closure for a lot of people in this town. 242 00:26:01,976 --> 00:26:04,275 And whatever else your father did, 243 00:26:04,598 --> 00:26:06,606 he was never guilty of Chloe Whelan. 244 00:26:06,637 --> 00:26:07,838 That's true. 245 00:26:07,952 --> 00:26:11,346 But why he would have killed his own family is still a mystery. 246 00:26:13,506 --> 00:26:15,826 Erm, I've got to get back to work. 247 00:26:15,851 --> 00:26:17,330 I thought you said we weren't busy? 248 00:26:17,355 --> 00:26:19,235 Take the win. 249 00:26:21,425 --> 00:26:23,140 Have a bit of cake. 250 00:26:53,540 --> 00:26:56,740 I said no comment, now get away from the door or I'll call the guards. 251 00:26:56,820 --> 00:26:59,655 Serena, it's Fia Lucey, can I please come in? 252 00:27:00,100 --> 00:27:03,060 I've already been down the station, I've answered all your questions, 253 00:27:03,085 --> 00:27:05,073 there's nothing more I can tell you. 254 00:27:06,620 --> 00:27:07,900 You'd no idea? 255 00:27:08,231 --> 00:27:10,191 Of course I fucking didn't! 256 00:27:11,378 --> 00:27:12,580 Sorry. 257 00:27:15,140 --> 00:27:16,405 I'm sorry. 258 00:27:16,437 --> 00:27:18,848 Look, I'm not here to doubt you Serena. 259 00:27:19,675 --> 00:27:20,903 You know, I... 260 00:27:21,096 --> 00:27:23,327 I figured you'd be gone soon and... 261 00:27:24,982 --> 00:27:26,668 that I wouldn't get the chance to say 262 00:27:26,693 --> 00:27:31,051 that... I'm sorry for what you're going through. 263 00:27:31,940 --> 00:27:33,057 You know, I... 264 00:27:33,081 --> 00:27:36,440 I have some experience of what it's like to be in your shoes. 265 00:27:36,623 --> 00:27:40,057 And I just want to say that you're entitled to your grief. 266 00:27:40,293 --> 00:27:42,773 No matter what the circumstances. 267 00:27:43,532 --> 00:27:46,132 That's the one thing no one thinks about. 268 00:27:50,317 --> 00:27:52,852 Well, thank you. 269 00:27:56,860 --> 00:27:58,994 You're the only one to say it. 270 00:28:00,740 --> 00:28:02,220 Where'll you go? 271 00:28:06,746 --> 00:28:08,420 I don't know. 272 00:28:09,340 --> 00:28:12,460 Somewhere I can't be found, oh God! 273 00:28:16,386 --> 00:28:18,400 What he did to those women... 274 00:28:20,580 --> 00:28:23,780 And then he'd come home here to me and... 275 00:28:25,740 --> 00:28:27,300 No, it's not your fault. 276 00:28:27,380 --> 00:28:28,877 But how could I have lived with him 277 00:28:28,901 --> 00:28:31,692 all these years and not known who he was?! 278 00:28:32,386 --> 00:28:34,457 You've done nothing wrong, Serena. 279 00:28:35,096 --> 00:28:36,965 And you'll get through this. 280 00:28:37,426 --> 00:28:38,820 You will. 281 00:28:39,820 --> 00:28:41,420 Thanks. 282 00:28:46,340 --> 00:28:48,860 What was his relationship like with Róisín? 283 00:28:50,220 --> 00:28:53,900 They were as thick as thieves, always were. 284 00:28:56,460 --> 00:28:58,984 She didn't like it when we got together. 285 00:28:59,184 --> 00:29:03,020 Like, it was an odd bond. 286 00:29:04,060 --> 00:29:06,837 She had him wrapped around her little finger. 287 00:29:07,992 --> 00:29:12,721 Drugs, expensive clothes, he got her whatever she wanted. 288 00:29:15,117 --> 00:29:16,575 It doesn't make sense. 289 00:29:17,271 --> 00:29:18,620 What doesn't? 290 00:29:19,038 --> 00:29:20,878 That he'd kill her. 291 00:29:22,460 --> 00:29:25,687 I tried to tell your lot that and the rest. 292 00:29:26,060 --> 00:29:28,140 What do you mean the rest? 293 00:29:28,837 --> 00:29:30,629 That he couldn't have been driving the car 294 00:29:30,654 --> 00:29:32,804 that Chloe Whelan was found in... 295 00:29:33,727 --> 00:29:36,171 Charlie couldn't swim. 296 00:29:37,020 --> 00:29:38,540 What?! 297 00:29:39,040 --> 00:29:41,540 No, he was terrified of water. 298 00:29:44,820 --> 00:29:47,492 This is DI Lucey, please leave a message. 299 00:29:47,860 --> 00:29:51,419 Hey, Fia... can we meet somewhere private please, 300 00:29:51,444 --> 00:29:53,472 I need to talk to you about something. 301 00:29:55,412 --> 00:29:56,679 Thanks. 302 00:30:05,780 --> 00:30:07,940 Jesus, I'm so sorry Cian. 303 00:30:09,086 --> 00:30:10,475 It's just between us, yeah?... 304 00:30:10,500 --> 00:30:12,740 Oh, yeah. Of course. 305 00:30:13,940 --> 00:30:15,820 How did it come out? 306 00:30:15,900 --> 00:30:17,540 Just by chance. 307 00:30:17,958 --> 00:30:20,624 I was going through evidence this morning and I came across a 308 00:30:20,666 --> 00:30:25,740 birthmark in one of the photos, I knew straight away it was her. 309 00:30:27,980 --> 00:30:30,612 I swear to God I wish he was alive again, so I could drown him 310 00:30:30,637 --> 00:30:32,460 in this fucking lake myself! 311 00:30:32,589 --> 00:30:34,300 You'd have an easy job. 312 00:30:35,180 --> 00:30:38,328 Charlie Reid couldn't swim, Serena just told me. 313 00:30:39,180 --> 00:30:42,085 How he got out of a sinking car and made his way to the shoreline 314 00:30:42,225 --> 00:30:44,580 - is beyond me. - Right. 315 00:30:45,212 --> 00:30:47,132 Did you interview Carrie this morning? 316 00:30:47,208 --> 00:30:48,318 Yeah. 317 00:30:48,969 --> 00:30:50,980 Charlie drugged and raped her. 318 00:30:51,161 --> 00:30:53,060 The night Róisín went missing. 319 00:30:53,443 --> 00:30:54,962 She walked in on it. 320 00:30:56,100 --> 00:30:58,140 So he killed Róisín to cover it up. 321 00:30:59,420 --> 00:31:01,081 Christ! 322 00:31:02,100 --> 00:31:05,089 It's unthinkable isn't it, the extent of it? 323 00:31:05,660 --> 00:31:08,987 Two decades in a tiny place like this and no one even knew. 324 00:31:09,039 --> 00:31:10,340 Shameful. 325 00:31:10,420 --> 00:31:11,931 Róisín knew. 326 00:31:12,085 --> 00:31:13,725 Here, listen to this. 327 00:31:14,700 --> 00:31:16,660 You're finally going down. 328 00:31:16,740 --> 00:31:18,700 It's all coming out. 329 00:31:19,083 --> 00:31:21,283 Why did she wait till now to stop him? 330 00:31:22,910 --> 00:31:24,738 Loyalty, they were close friends. 331 00:31:25,620 --> 00:31:26,866 I don't know. 332 00:31:27,100 --> 00:31:28,598 If I found out my close friend 333 00:31:28,622 --> 00:31:31,127 was systematically drugging and raping women, 334 00:31:31,152 --> 00:31:33,805 and using my place of business to do it, 335 00:31:34,180 --> 00:31:37,643 I reckon I would have gone to the guards the second I got wind of it. 336 00:31:37,860 --> 00:31:39,420 Then again... 337 00:31:39,758 --> 00:31:42,141 If that close friend did something on me... 338 00:31:43,220 --> 00:31:45,540 I'd be more inclined to keep my mouth shut. 339 00:31:45,620 --> 00:31:47,740 Charlie Reid is dead, I think we should take the win. 340 00:31:47,780 --> 00:31:49,020 Win?! 341 00:31:49,820 --> 00:31:52,100 It doesn't feel like a win. 342 00:31:52,664 --> 00:31:56,168 Look, if we're gonna send Carrie back into her life, 343 00:31:56,640 --> 00:31:59,103 she needs to know that we did everything possible 344 00:31:59,145 --> 00:32:01,317 to identify her mother's killer. 345 00:32:01,640 --> 00:32:03,386 We need to be sure it was Charlie. 346 00:32:03,657 --> 00:32:04,977 - Yeah! - What? 347 00:32:05,111 --> 00:32:08,086 Up until yesterday everyone thought my father murdered Chloe Whelan 348 00:32:08,110 --> 00:32:09,100 and he didn't! 349 00:32:09,657 --> 00:32:12,795 We need more on Charlie, Cian, that's all I'm saying. 350 00:32:14,220 --> 00:32:16,940 Otherwise the killer could still be out there. 351 00:32:18,180 --> 00:32:21,203 It's not the first time that's happened in Blackwater. 352 00:32:26,420 --> 00:32:28,220 Paradise isn't it? 353 00:32:31,220 --> 00:32:33,823 If you didn't know any different. 354 00:32:48,620 --> 00:32:49,892 - Hey. - Hey love. 355 00:32:57,020 --> 00:32:58,828 You went up to the house?! 356 00:32:58,914 --> 00:33:00,860 Yeah, this morning. 357 00:33:01,860 --> 00:33:04,072 I didn't want to make a big thing of it. 358 00:33:05,060 --> 00:33:06,772 Am I too late for dinner? 359 00:33:06,797 --> 00:33:09,658 We were going to eat up at the launch, will you come? 360 00:33:10,060 --> 00:33:12,460 Ah, I'm a bit wrecked. 361 00:33:13,023 --> 00:33:14,823 I'll make you a sandwich. 362 00:33:15,152 --> 00:33:16,380 Thanks. 363 00:33:33,620 --> 00:33:35,140 Room service. 364 00:33:36,768 --> 00:33:38,495 Here listen to this. 365 00:33:39,062 --> 00:33:41,980 "Standing at a fixed point on the river's edge." 366 00:33:42,060 --> 00:33:45,340 "I see you on the far side and my heart skips." 367 00:33:45,420 --> 00:33:48,460 "If I swim to you now, would you think that too much?" 368 00:33:48,540 --> 00:33:50,620 "For a moment I hesitate." 369 00:33:50,700 --> 00:33:52,660 "Can I be so bold?" 370 00:33:52,740 --> 00:33:56,500 "But rivers are for diving into, and shrieking at the cold." 371 00:33:56,580 --> 00:34:00,180 "So I will swim this river and say I love you." 372 00:34:00,260 --> 00:34:04,140 "For I vow to have lived before I grow old." 373 00:34:05,620 --> 00:34:09,214 From dad to mum, six weeks before they died. 374 00:34:09,940 --> 00:34:12,096 I mean, terrible poet, but... 375 00:34:13,180 --> 00:34:14,980 He really loved her didn't he? 376 00:34:16,277 --> 00:34:17,340 Yeah. 377 00:34:17,660 --> 00:34:19,540 He loved all of us. 378 00:34:20,196 --> 00:34:21,196 Here. 379 00:34:26,780 --> 00:34:29,553 All-Ireland hurling final tickets. 380 00:34:29,631 --> 00:34:31,209 Aidan's birthday present. 381 00:34:31,635 --> 00:34:33,287 Look at the date. 382 00:34:34,002 --> 00:34:35,679 A week from the day they died. 383 00:34:35,704 --> 00:34:36,687 Fia... 384 00:34:36,712 --> 00:34:38,299 I mean why would you buy hurling tickets 385 00:34:38,324 --> 00:34:39,946 for a son you were planning to kill? 386 00:34:39,971 --> 00:34:41,891 I don't know. 387 00:34:44,820 --> 00:34:47,658 I went to the barn this morning to make comparisons 388 00:34:47,933 --> 00:34:49,300 with the crime scene photos. 389 00:34:49,325 --> 00:34:50,325 Ah love, I can't... 390 00:34:50,350 --> 00:34:52,690 Please, there's something I can't work out Donal. 391 00:34:54,945 --> 00:34:56,730 Look, there are wet clothes of dad's 392 00:34:56,754 --> 00:34:59,378 hanging on that line when I left that night. 393 00:34:59,580 --> 00:35:02,460 I can see them as clearly as I'm looking at you now. 394 00:35:03,020 --> 00:35:07,180 There's even a wet patch on the ground, look, but no sign of them. 395 00:35:07,260 --> 00:35:10,980 Fia, no human being should experience what you've gone through. 396 00:35:11,512 --> 00:35:14,421 But as the nearest thing you have to a dad, 397 00:35:14,870 --> 00:35:18,285 all I want is to see you live your life. 398 00:35:18,740 --> 00:35:21,715 Don't let the past destroy any chance of that. 399 00:35:52,340 --> 00:35:55,203 Mam and dad say you're not coming to the launch. 400 00:35:55,443 --> 00:35:56,497 Nope. 401 00:35:59,084 --> 00:36:02,198 You're probably sick of my opinions... 402 00:36:02,860 --> 00:36:05,940 But whether you like it or not, you are the hero of the hour. 403 00:36:06,401 --> 00:36:08,784 Everyone's expecting you to be there, 404 00:36:09,127 --> 00:36:10,527 the press want their photos, 405 00:36:10,552 --> 00:36:12,306 you might as well give them what they want now, 406 00:36:12,331 --> 00:36:14,582 otherwise they'll hound you for days. 407 00:36:16,858 --> 00:36:18,500 Come on. 408 00:36:20,460 --> 00:36:23,340 Okay, give me 10 minutes. 409 00:36:34,740 --> 00:36:36,620 That's one for the album anyway. 410 00:36:42,109 --> 00:36:44,883 - You okay? -Yeah. Yeah. 411 00:37:02,415 --> 00:37:04,940 Dad said you went up to the house. 412 00:37:05,712 --> 00:37:08,140 Yeah, and the barn. 413 00:37:09,580 --> 00:37:12,436 There are answers there, I just need to find them. 414 00:37:13,579 --> 00:37:14,579 Well... 415 00:37:15,340 --> 00:37:17,660 Whatever brings you closure. 416 00:37:23,100 --> 00:37:25,312 Here, stop, pull over, just right here. 417 00:37:25,372 --> 00:37:26,294 - Okay. - Stop! 418 00:37:26,319 --> 00:37:27,919 Right, jesus, Fi! 419 00:37:28,180 --> 00:37:29,940 I'll just be a second, okay? 420 00:37:41,340 --> 00:37:43,620 This was recovered from the lake. 421 00:37:44,580 --> 00:37:46,380 You've never seen it before? 422 00:37:49,020 --> 00:37:50,440 No. 423 00:37:58,060 --> 00:38:00,624 It never gets any easier does it? 424 00:38:03,260 --> 00:38:08,260 The only thing I'm glad about, is finding out it wasn't your dad. 425 00:38:09,807 --> 00:38:11,820 We'd a good relationship. 426 00:38:12,031 --> 00:38:14,140 He'd great respect for you. 427 00:38:14,418 --> 00:38:20,900 We always assumed it was Jack who bought her all this. 428 00:38:36,178 --> 00:38:37,940 Real diamonds?! 429 00:38:39,420 --> 00:38:41,700 He would never have had that sort of money. 430 00:38:42,340 --> 00:38:44,140 Charlie then, I suppose. 431 00:38:44,679 --> 00:38:47,580 It's a lot for a young chef to be splashing out on. 432 00:38:47,660 --> 00:38:48,870 What? 433 00:38:49,079 --> 00:38:52,604 So it wasn't Charlie, is that what you're saying? 434 00:38:52,660 --> 00:38:54,380 I'm overthinking things. 435 00:38:54,740 --> 00:38:56,940 This is the last thing you need right now. 436 00:38:57,740 --> 00:38:59,140 I'm sorry. 437 00:39:00,020 --> 00:39:02,140 Chloe was a wonderful person. 438 00:39:03,500 --> 00:39:05,540 I really looked up to her. 439 00:39:06,180 --> 00:39:08,460 I'm so sorry for your loss. 440 00:39:11,780 --> 00:39:13,740 We'll say a prayer for you. 441 00:39:24,946 --> 00:39:25,946 Right. 442 00:39:26,260 --> 00:39:28,448 That was Marjorie and James Whelan's. 443 00:39:28,578 --> 00:39:30,018 Yep. 444 00:39:41,402 --> 00:39:44,898 Wow, they've really pulled out all the stops, haven't they? 445 00:39:44,962 --> 00:39:46,442 They sure have. 446 00:39:47,020 --> 00:39:49,724 Girls, I'm delighted you're here. 447 00:39:49,951 --> 00:39:52,631 That we're all here together as a family. 448 00:39:53,100 --> 00:39:55,865 - Ah Niamh, God you look great. - Thanks. 449 00:39:56,117 --> 00:39:57,460 Oh, it's a pleasure to have you here. 450 00:39:57,698 --> 00:39:58,900 I love your earrings! 451 00:39:58,980 --> 00:40:00,830 Thanks, they were a birthday present from Bill. 452 00:40:00,860 --> 00:40:02,571 I think we all know what that means... 453 00:40:03,060 --> 00:40:04,300 That Deirdre bought them. 454 00:40:05,770 --> 00:40:08,103 - Can I get a shot of you all together? - Sure. 455 00:40:11,660 --> 00:40:13,380 Oh, that's lovely, thank you so much. 456 00:40:13,940 --> 00:40:16,140 Bill, the man of the moment, thanks for having us. 457 00:40:16,220 --> 00:40:18,100 Brilliant to have you all here. 458 00:40:18,180 --> 00:40:19,486 It means the world. 459 00:40:19,510 --> 00:40:21,300 - *** - It really does. 460 00:40:22,212 --> 00:40:24,140 - Fia, thanks for coming. - Bill. 461 00:40:24,220 --> 00:40:26,715 9am this morning, we didn't know if we were gonna go ahead. 462 00:40:26,740 --> 00:40:29,547 In fact, I said we shut the whole thing down but 463 00:40:29,594 --> 00:40:31,602 I was convinced otherwise. 464 00:40:32,140 --> 00:40:34,060 You've done a great service to the town. 465 00:40:34,362 --> 00:40:35,740 Blackwater's proud of you. 466 00:40:35,820 --> 00:40:37,140 Just doing my job. 467 00:40:37,457 --> 00:40:40,340 Anything we can do for you, just let me know. 468 00:41:22,295 --> 00:41:23,341 Hey. 469 00:41:25,013 --> 00:41:27,035 Congratulations on solving the case. 470 00:41:27,660 --> 00:41:29,340 Yeah, thanks. 471 00:41:31,234 --> 00:41:32,714 It's good to see you. 472 00:41:35,590 --> 00:41:36,990 Can I get you anything? 473 00:41:38,724 --> 00:41:39,724 Well... 474 00:41:40,460 --> 00:41:42,780 Some time alone together would be nice. 475 00:41:43,548 --> 00:41:45,148 - Yeah. - Yeah. 476 00:41:45,820 --> 00:41:48,252 Or you could always go and fuck yourself! 477 00:41:49,460 --> 00:41:51,580 How desperate do you think I am!? 478 00:41:51,980 --> 00:41:54,020 - No Donna, I didn't mean to... - No. 479 00:41:54,100 --> 00:41:55,700 I'm sure you never do. 480 00:41:56,522 --> 00:41:58,202 What do you take me for? 481 00:41:58,740 --> 00:42:00,623 Some random, no-ho per, single mum 482 00:42:00,648 --> 00:42:02,185 waiting for someone like you to come along 483 00:42:02,210 --> 00:42:03,660 and put a bit of sparkle in their life?! 484 00:42:03,684 --> 00:42:05,644 - Donna, no! - Get your shit together. 485 00:42:06,500 --> 00:42:11,340 You may be a hero to everyone out there, but I am not your prize! 486 00:42:12,140 --> 00:42:13,552 Do you understand? 487 00:42:14,313 --> 00:42:15,793 Enjoy your evening. 488 00:42:22,460 --> 00:42:23,900 Hello everyone. 489 00:42:23,980 --> 00:42:27,300 Hello, honoured friends and guests. 490 00:42:27,380 --> 00:42:32,181 It is my distinct pleasure to welcome the man who put Blackwater 491 00:42:32,206 --> 00:42:34,940 on the map, Mr Bill Maguire. 492 00:42:37,300 --> 00:42:39,020 Thanks sunshine. 493 00:42:40,695 --> 00:42:42,900 Well, well, well, here we are. 494 00:42:43,900 --> 00:42:48,376 Welcome everyone, for reasons known to many of you we had 495 00:42:48,419 --> 00:42:51,100 deep reservations about going ahead this evening. 496 00:42:51,344 --> 00:42:53,584 Not a decision we took lightly. 497 00:42:53,787 --> 00:42:56,675 And I'd like to express my gratitude to the members 498 00:42:56,718 --> 00:42:59,433 of the law enforcement community who are here tonight. 499 00:43:02,220 --> 00:43:05,620 The people of Blackwater are forever in your debt. 500 00:43:06,300 --> 00:43:09,540 20 years ago, there wasn't an awful lot going on in this little town. 501 00:43:10,340 --> 00:43:14,189 Sure nearly half the real estate outlets lay idle 502 00:43:14,293 --> 00:43:17,551 and the bright young people, like Niamh Furlong here, 503 00:43:17,575 --> 00:43:20,757 were planning to abandon the place in droves. 504 00:43:20,910 --> 00:43:24,390 I stood on the bridge across the river thinking, how can we make this 505 00:43:24,423 --> 00:43:26,885 a place people flock to, 506 00:43:26,946 --> 00:43:29,756 not abandon and I made a promise 507 00:43:29,781 --> 00:43:32,580 that in 20 years the name of Blackwater... 508 00:43:32,849 --> 00:43:34,085 Thanks sunshine. 509 00:43:34,110 --> 00:43:35,925 ...would be recognised all over the world. 510 00:43:36,690 --> 00:43:38,936 Blackwater is a town of survival. 511 00:43:40,248 --> 00:43:41,492 Thanks sunshine. 512 00:43:41,517 --> 00:43:43,487 Thanks sunshine sunshine sunshine... 513 00:43:44,700 --> 00:43:46,060 Oh Jesus! 514 00:43:46,140 --> 00:43:48,940 Niamh... A glass of water there. 515 00:43:51,074 --> 00:43:53,036 She's alright, she's alright everyone. 516 00:43:55,180 --> 00:43:57,907 It's just been a long day, a long day for everyone. 517 00:43:58,055 --> 00:44:00,460 Please, please relax and enjoy yourselves. 518 00:44:18,420 --> 00:44:20,418 You sure you don't want to see a doctor? 519 00:44:20,745 --> 00:44:22,500 Yeah, I'm sure. 520 00:44:24,514 --> 00:44:26,165 What happened, love? 521 00:44:27,380 --> 00:44:29,060 She knows. 522 00:44:29,380 --> 00:44:31,220 I'm so sorry, Niamh. 523 00:44:34,300 --> 00:44:38,063 It's so strange, you bury something for 20 years 524 00:44:38,088 --> 00:44:40,380 and then in the space of a day you're... 525 00:44:40,716 --> 00:44:43,663 reliving every second like it was yesterday. 526 00:44:45,100 --> 00:44:47,580 Do you want to tell us what you remember? 527 00:44:48,020 --> 00:44:52,020 The morning after the party I was lying there in the bed. 528 00:44:53,580 --> 00:44:55,700 Charlie was beside me asleep. 529 00:44:57,820 --> 00:44:59,407 Someone came in. 530 00:45:02,020 --> 00:45:03,916 There was a musty smell, 531 00:45:03,940 --> 00:45:05,820 you know, like the one you get with wet clothes. 532 00:45:05,845 --> 00:45:07,657 Did you see his face? 533 00:45:08,938 --> 00:45:10,060 No. 534 00:45:10,157 --> 00:45:12,268 Wake up sunshine, wake the fuck up! 535 00:45:12,293 --> 00:45:14,081 What?! Come on, something's happened. 536 00:45:14,229 --> 00:45:16,044 - What? - Just come on, will ya? 537 00:45:16,053 --> 00:45:17,055 OK. 538 00:45:17,179 --> 00:45:19,099 I heard his voice. 539 00:45:22,620 --> 00:45:26,460 Sunshine. He called him sunshine. 540 00:45:29,100 --> 00:45:34,037 All those years, all those opportunities, all those fancy gifts, 541 00:45:34,083 --> 00:45:35,643 he was just... 542 00:45:36,700 --> 00:45:38,260 buying my silence. 543 00:45:40,420 --> 00:45:42,500 Niamh, are you sure? 544 00:45:43,009 --> 00:45:45,180 Believe me, I wish I wasn't! 545 00:45:47,936 --> 00:45:48,936 ♪Alright. 546 00:45:51,196 --> 00:45:52,500 Fia! 547 00:45:53,745 --> 00:45:55,468 Fia! Listen, listen, 548 00:45:55,492 --> 00:45:56,746 I know what you're thinking, 549 00:45:56,770 --> 00:45:58,500 but you're gonna have to take a beat, okay? 550 00:45:58,580 --> 00:46:00,900 Yeah. Yeah, go back to your wife. 551 00:46:15,460 --> 00:46:17,193 I need a word. 552 00:46:18,686 --> 00:46:19,768 What is it? 553 00:46:19,793 --> 00:46:21,313 I need to speak with Donal. 554 00:46:22,427 --> 00:46:23,707 It's alright, love. 555 00:46:26,216 --> 00:46:27,660 Now, what is so urgent that... 556 00:46:27,685 --> 00:46:31,686 Charlie Reid wasn't driving the car the night Chloe Whelan drowned. 557 00:46:32,220 --> 00:46:34,140 It was Bill Maguire. 558 00:46:34,420 --> 00:46:37,486 He was the one having an affair with her, not dad. 559 00:46:38,100 --> 00:46:41,555 - Don't ask me how I know, I just do. - Fia... 560 00:46:41,580 --> 00:46:44,900 Charlie was at a party that night, Bill went to Charlie for help. 561 00:46:45,178 --> 00:46:47,077 I have an eyewitness that puts him at the party 562 00:46:47,101 --> 00:46:49,614 and in the early hours of the morning. 563 00:46:50,020 --> 00:46:52,486 - Jesus, Fia, this is... - I know. 564 00:46:53,380 --> 00:46:54,660 I know. 565 00:46:55,660 --> 00:46:57,700 Which is why I need your help. 566 00:46:58,620 --> 00:47:01,004 I need you on the lake with me tomorrow. 567 00:47:13,449 --> 00:47:15,020 What are we looking for? 568 00:47:15,100 --> 00:47:16,780 I don't know. 569 00:47:17,019 --> 00:47:18,860 We'll know when we find it. 570 00:47:18,940 --> 00:47:21,060 28 and a half metres. 571 00:47:26,740 --> 00:47:29,033 From the shore to where the car went in? 572 00:47:29,340 --> 00:47:30,660 Yep. 573 00:47:33,540 --> 00:47:35,300 Here, what's that? 574 00:47:36,188 --> 00:47:38,074 That was your dad's. 575 00:47:38,841 --> 00:47:41,790 Best spot for trout fishing on the whole lake! 576 00:47:42,891 --> 00:47:46,624 Sure didn't I see him there only the day before he passed. 577 00:47:50,420 --> 00:47:51,820 Is that it, Fia? 578 00:47:52,780 --> 00:47:56,321 Yeah, yeah. Thanks Fergus, take her home. 579 00:48:08,060 --> 00:48:11,740 So dad's fishing spot was 40 metres from where the car went in, 580 00:48:11,820 --> 00:48:14,552 now you're my dad, out fishing for trout 581 00:48:14,777 --> 00:48:16,523 and you see a car shoot off the road 582 00:48:16,548 --> 00:48:18,660 and land nose first into the lake. 583 00:48:18,740 --> 00:48:22,063 Next thing you see Bill Maguire surface trying to get to the shore. 584 00:48:22,580 --> 00:48:25,958 He'd be in shock, his clothes weighing him down, what would you do? 585 00:48:26,180 --> 00:48:27,198 Well... 586 00:48:27,233 --> 00:48:28,830 Would you stand there and let him drown? 587 00:48:29,146 --> 00:48:30,306 No... 588 00:48:32,340 --> 00:48:34,582 - I'd go in after him! - Exactly. 589 00:48:35,260 --> 00:48:36,700 Dad saved him. 590 00:48:36,780 --> 00:48:38,331 And he would have saved Chloe too 591 00:48:38,356 --> 00:48:40,672 if he knew she was there, but he didn't know. 592 00:48:41,100 --> 00:48:42,583 Because Bill never told him. 593 00:48:43,140 --> 00:48:47,207 My family dies within 24 hours of Chloe Whelan going missing? 594 00:48:48,058 --> 00:48:49,655 That's no coincidence. 595 00:48:49,978 --> 00:48:51,538 What are you saying? 596 00:48:53,700 --> 00:48:54,980 Bill Maguire... 597 00:48:56,260 --> 00:48:57,780 He's behind everything. 598 00:49:50,183 --> 00:49:54,005 Sync and corrections by bird for www.addic7ed.com ~ 44460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.