Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:12,349
(All characters, organizations,
places, cases, and incidents...)
2
00:00:12,350 --> 00:00:14,359
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:26,692 --> 00:00:29,313
Seon Ho. It's your mommy.
4
00:00:29,431 --> 00:00:30,931
(Kang In Ha, Park Moo Jin)
5
00:00:37,501 --> 00:00:38,562
Seon Ho, my baby.
6
00:00:40,141 --> 00:00:42,284
It's your mommy.
7
00:00:44,581 --> 00:00:45,703
He's perfect.
8
00:00:47,212 --> 00:00:49,089
What a beautiful baby.
9
00:00:53,052 --> 00:00:54,851
Be good to your mommy, okay?
10
00:00:54,852 --> 00:00:56,190
(Don't leave children
alone in the nursery.)
11
00:00:56,191 --> 00:00:58,720
You gave her such a hard time.
12
00:00:58,721 --> 00:01:01,588
It's all right, baby.
13
00:01:01,861 --> 00:01:05,060
Just be healthy and happy.
14
00:01:05,061 --> 00:01:06,254
That's all I want from you.
15
00:01:06,972 --> 00:01:08,052
That's true.
16
00:01:08,832 --> 00:01:10,575
He's so adorable.
17
00:01:11,701 --> 00:01:12,997
Seon Ho.
18
00:01:14,341 --> 00:01:17,300
Hand it to me already.
19
00:01:17,841 --> 00:01:19,749
Is he stupid or something?
20
00:01:21,151 --> 00:01:22,508
Just stay down, you dork.
21
00:01:23,781 --> 00:01:25,780
He's practically begging for it.
22
00:01:25,781 --> 00:01:28,678
Take it easy, man. You'll hurt him.
23
00:01:29,091 --> 00:01:30,551
Come on. We're just fooling around.
24
00:01:31,061 --> 00:01:32,419
Hey, get up.
25
00:01:32,791 --> 00:01:34,321
Come on.
26
00:01:36,091 --> 00:01:38,377
I told you to get up.
27
00:01:57,022 --> 00:01:59,429
Oh, you got up. Good boy.
28
00:02:05,162 --> 00:02:07,260
- Come here.
- Come to Daddy.
29
00:02:07,261 --> 00:02:09,430
- No, come to Mommy.
- No.
30
00:02:09,431 --> 00:02:11,461
- Come to Daddy.
- Mom's here. Mom.
31
00:02:11,462 --> 00:02:13,104
- Mom.
- Come here.
32
00:02:13,202 --> 00:02:15,823
Come to Dad. Come to me.
33
00:02:17,971 --> 00:02:20,011
Captain American wins the match.
34
00:02:20,012 --> 00:02:22,256
Thor enters the ring.
35
00:02:28,612 --> 00:02:31,539
- That was nice.
- Nice one.
36
00:02:42,091 --> 00:02:43,867
Look at him go.
37
00:02:47,501 --> 00:02:48,797
It's okay.
38
00:02:49,172 --> 00:02:50,395
Go on.
39
00:02:51,601 --> 00:02:52,621
Good luck.
40
00:03:01,552 --> 00:03:02,910
(Congratulations on starting school)
41
00:03:02,911 --> 00:03:05,982
Ant-Man and Overdramatic Man's big match.
42
00:03:07,091 --> 00:03:08,479
What a move.
43
00:03:25,871 --> 00:03:27,575
Captain America is on the scene.
44
00:03:34,311 --> 00:03:37,035
- Wow.
- You look so handsome.
45
00:03:37,851 --> 00:03:39,586
How can you be so good-looking?
46
00:03:41,552 --> 00:03:45,061
- Who do you take after?
- My son is all grown up.
47
00:03:46,832 --> 00:03:48,728
He's so embarrassed.
48
00:03:53,931 --> 00:03:57,135
Round two goes to Captain America.
49
00:03:57,202 --> 00:03:58,904
- Hey.
- Nice.
50
00:03:59,941 --> 00:04:01,197
Come here.
51
00:04:10,522 --> 00:04:11,878
Is he serious?
52
00:04:14,992 --> 00:04:18,185
I'm not stupid. I'm not stupid!
53
00:04:19,622 --> 00:04:22,111
You idiot. You're so dramatic!
54
00:04:24,361 --> 00:04:27,259
Stop it. Will you please stop?
55
00:04:37,212 --> 00:04:38,511
I'm not stupid.
56
00:04:38,512 --> 00:04:41,062
Seon Ho. Why is your uniform so dirty?
57
00:04:43,122 --> 00:04:44,275
I played soccer.
58
00:04:44,452 --> 00:04:46,634
You should've worn your tracksuit.
59
00:04:48,091 --> 00:04:49,172
Sorry.
60
00:04:49,991 --> 00:04:51,287
What about your cheek?
61
00:04:53,591 --> 00:04:54,714
This?
62
00:04:54,991 --> 00:04:56,256
Is it swollen?
63
00:04:57,301 --> 00:04:59,097
I got hit by the ball.
64
00:04:59,832 --> 00:05:00,922
Let me see.
65
00:05:01,231 --> 00:05:03,281
It's okay. It's not too bad.
66
00:05:03,541 --> 00:05:05,307
You should've been careful.
67
00:05:05,572 --> 00:05:06,693
It's okay.
68
00:05:20,221 --> 00:05:21,344
Honey.
69
00:05:23,622 --> 00:05:24,682
What's wrong?
70
00:05:26,122 --> 00:05:28,886
Why didn't you pick up?
71
00:05:29,731 --> 00:05:32,461
Why didn't you answer your phone?
72
00:05:32,462 --> 00:05:37,704
He was getting beaten up!
Why didn't you pick up?
73
00:05:38,502 --> 00:05:41,910
Why? You should've called him.
74
00:05:41,911 --> 00:05:47,359
Why didn't you call him back? Why?
75
00:06:44,901 --> 00:06:47,319
(Blood Moon)
76
00:06:48,341 --> 00:06:50,688
(Episode 3)
77
00:07:14,531 --> 00:07:16,000
I'm coming.
78
00:07:18,272 --> 00:07:19,322
Hey.
79
00:07:21,111 --> 00:07:22,469
What's the matter?
80
00:07:28,082 --> 00:07:31,488
Did something happen to Seon Ho?
81
00:07:33,151 --> 00:07:34,988
Get Young Chul for me.
82
00:07:36,721 --> 00:07:39,210
Why do you want to see him?
83
00:07:40,692 --> 00:07:41,957
I have something to say.
84
00:07:44,832 --> 00:07:46,087
About what?
85
00:07:55,872 --> 00:07:58,390
What did you say to the
kids' moms last night?
86
00:08:00,952 --> 00:08:03,737
What kids are you talking about?
87
00:08:03,752 --> 00:08:05,587
Did you try to cover it up?
88
00:08:07,921 --> 00:08:09,828
Just pretend you don't know.
89
00:08:11,361 --> 00:08:13,331
The videos are deleted and gone.
90
00:08:13,332 --> 00:08:14,891
Young Chul said it was for fun.
91
00:08:14,892 --> 00:08:17,003
It wasn't for fun.
92
00:08:18,401 --> 00:08:22,889
Let's tell Seon Ho's mom the
truth and ask for forgiveness.
93
00:08:23,642 --> 00:08:25,300
Why are you making things worse?
94
00:08:25,301 --> 00:08:27,441
What if she finds out down the line?
95
00:08:27,442 --> 00:08:29,043
We'll deal with that then.
96
00:08:30,212 --> 00:08:32,934
My heart beats out of my
chest whenever I see her.
97
00:08:34,011 --> 00:08:36,010
I feel so bad I can't stand it.
98
00:08:36,011 --> 00:08:37,378
So what?
99
00:08:38,721 --> 00:08:40,921
To be honest, I don't believe you.
100
00:08:40,922 --> 00:08:42,220
I didn't see the video.
101
00:08:42,221 --> 00:08:43,220
Ji Hye.
102
00:08:43,221 --> 00:08:46,251
If you want to apologize,
only mention your son.
103
00:08:46,891 --> 00:08:49,645
I'll make you pay if you
drag Gi Chan into it.
104
00:08:51,131 --> 00:08:55,313
I think we should talk to our kids first.
105
00:08:56,131 --> 00:08:57,770
They'll say it was for fun.
106
00:08:57,771 --> 00:08:59,200
Then we should believe them.
107
00:09:00,072 --> 00:09:03,377
I think you should believe your son too.
108
00:09:04,712 --> 00:09:06,480
Are you telling me I should believe a lie?
109
00:09:06,481 --> 00:09:09,306
Your problem is that you think it's a lie.
110
00:09:09,652 --> 00:09:12,281
If parents don't trust their kids,
111
00:09:12,282 --> 00:09:14,740
kids lose their self-esteem
and their grades will suffer.
112
00:09:15,221 --> 00:09:16,321
Really?
113
00:09:16,322 --> 00:09:17,360
Of course.
114
00:09:17,361 --> 00:09:20,146
Self-esteem and grades
are deeply correlated.
115
00:09:21,932 --> 00:09:24,207
I believe my son too.
116
00:09:26,731 --> 00:09:30,311
Boys can play a little rough.
117
00:09:30,672 --> 00:09:32,374
Don't act like it's a big deal.
118
00:09:35,042 --> 00:09:37,082
What are you talking about?
119
00:09:37,341 --> 00:09:39,076
You knew, didn't you?
120
00:09:43,652 --> 00:09:44,875
Human beings...
121
00:09:46,452 --> 00:09:48,256
are so scary.
122
00:09:50,721 --> 00:09:52,628
You knew all along,
123
00:09:53,322 --> 00:09:55,402
and yet you comforted
me and showed concern.
124
00:09:55,991 --> 00:09:59,531
How could you of all people do this to me?
125
00:10:00,802 --> 00:10:02,535
What on earth...
126
00:10:03,771 --> 00:10:05,403
are you talking about?
127
00:10:06,001 --> 00:10:07,236
Where is Young Chul?
128
00:10:08,042 --> 00:10:09,195
Young Chul!
129
00:10:09,471 --> 00:10:12,041
- Young Chul. Young Chul!
- Just talk to me.
130
00:10:12,042 --> 00:10:14,837
- Young Chul! Young Chul!
- In Ha.
131
00:10:16,712 --> 00:10:17,772
Come here.
132
00:10:19,052 --> 00:10:20,244
Why did you do it?
133
00:10:21,952 --> 00:10:25,291
Young Chul. Why did you
do that to my Seon Ho?
134
00:10:25,292 --> 00:10:27,461
Talk to me instead.
135
00:10:27,462 --> 00:10:31,103
I saw the video! Don't think of lying.
136
00:10:31,662 --> 00:10:33,600
Will you stop it?
137
00:10:33,601 --> 00:10:34,801
Go to your room.
138
00:10:34,802 --> 00:10:38,041
Young Chul! How could you
do something so terrible?
139
00:10:38,042 --> 00:10:40,240
Did he bother you or what?
140
00:10:40,241 --> 00:10:42,811
- It was for fun.
- What?
141
00:10:42,812 --> 00:10:45,597
It was just a game. It was for fun.
142
00:10:46,741 --> 00:10:47,771
Hey!
143
00:10:49,412 --> 00:10:51,390
Why did you hit him?
144
00:10:52,422 --> 00:10:54,329
He said it was for fun!
145
00:10:54,521 --> 00:10:57,378
Boys can play rough once in a while!
146
00:10:57,521 --> 00:10:59,561
How could you hit someone else's child?
147
00:11:10,942 --> 00:11:12,095
I'm sorry.
148
00:11:14,912 --> 00:11:16,676
That's not what I meant.
149
00:11:28,292 --> 00:11:30,402
- In Ha.
- Don't you dare...
150
00:11:32,021 --> 00:11:33,215
say my name.
151
00:12:32,351 --> 00:12:33,544
Hey, you're up.
152
00:12:34,021 --> 00:12:35,175
Where were you?
153
00:12:35,591 --> 00:12:36,774
I just went outside for a while.
154
00:12:39,662 --> 00:12:41,772
- Where's your dad?
- He went outside.
155
00:12:42,761 --> 00:12:43,831
Where did he go?
156
00:12:43,832 --> 00:12:45,566
I don't know. He didn't say.
157
00:12:55,672 --> 00:12:58,773
Come here. I have something to say to you.
158
00:12:59,182 --> 00:13:00,233
I need to go to the bathroom.
159
00:13:16,131 --> 00:13:17,968
(A trustworthy police)
160
00:13:22,471 --> 00:13:23,931
My goodness.
161
00:13:24,542 --> 00:13:26,847
What's all this hard work for?
162
00:13:34,611 --> 00:13:36,896
(Violent Crimes Team 1)
163
00:13:48,761 --> 00:13:50,945
Do you think we'll get caught?
Are we doomed now?
164
00:13:51,302 --> 00:13:52,561
What are you talking about?
165
00:13:52,562 --> 00:13:54,469
You're the one who'll get caught,
and you're the one who's doomed.
166
00:13:54,532 --> 00:13:56,368
What? What's your problem?
167
00:13:56,532 --> 00:13:57,898
Are you trying to act innocent?
168
00:13:58,202 --> 00:13:59,340
We did nothing wrong.
169
00:13:59,341 --> 00:14:01,209
Ant-Man is worried about nothing.
170
00:14:01,371 --> 00:14:02,433
I agree.
171
00:14:02,912 --> 00:14:04,615
- We shouldn't fight each other.
- Gosh.
172
00:14:05,942 --> 00:14:07,311
This could become evidence.
173
00:14:07,312 --> 00:14:09,524
- Do you agree?
- Yes, of course.
174
00:14:09,751 --> 00:14:10,921
It was just a joke.
175
00:14:10,922 --> 00:14:12,020
(The Avengers)
176
00:14:12,021 --> 00:14:13,378
Do you think we'll end up in
a youth detention center?
177
00:14:13,552 --> 00:14:15,220
You're going a bit too overboard.
178
00:14:15,221 --> 00:14:16,516
I'm a minor.
179
00:14:17,062 --> 00:14:19,102
You're over 14 years old,
so it doesn't apply to you.
180
00:14:19,221 --> 00:14:20,659
My birthday hasn't passed yet.
181
00:14:20,731 --> 00:14:22,691
My parents told me that
they'll take care of it.
182
00:14:22,692 --> 00:14:24,802
Ant-Man can sell the convenience
store to hire a lawyer.
183
00:14:25,731 --> 00:14:28,179
I feel so sorry for him. See you guys.
184
00:14:28,231 --> 00:14:29,558
I'll see you at the internet cafe.
185
00:14:37,082 --> 00:14:38,162
Mom.
186
00:14:40,851 --> 00:14:41,933
Yes?
187
00:14:48,652 --> 00:14:49,773
There's something...
188
00:14:50,761 --> 00:14:51,945
I haven't told you.
189
00:14:56,932 --> 00:14:59,277
Hey, come on. Hey!
190
00:15:04,202 --> 00:15:06,997
- Nice!
- Nice!
191
00:15:10,481 --> 00:15:12,419
Are you saying you don't
know who sent this to you?
192
00:15:13,111 --> 00:15:15,528
Yes, I kept calling.
193
00:15:16,682 --> 00:15:18,079
But the cell phone's turned off.
194
00:15:18,221 --> 00:15:21,109
I think it might be one
of Seon Ho's classmates.
195
00:15:21,192 --> 00:15:23,160
I already checked with
his homeroom teacher.
196
00:15:23,861 --> 00:15:25,758
And no one in his class uses that number.
197
00:15:26,361 --> 00:15:27,453
Oh, really?
198
00:15:28,891 --> 00:15:31,248
Can you start a reinvestigation?
199
00:15:33,501 --> 00:15:34,730
No, it won't be a reinvestigation.
200
00:15:34,731 --> 00:15:37,455
The school police officer will
be in charge of the case...
201
00:15:37,841 --> 00:15:40,564
and start an official investigation
regarding school violence.
202
00:15:40,672 --> 00:15:42,813
Isn't the criminal department
going to handle it?
203
00:15:43,212 --> 00:15:45,119
The School Violence Committee
will call for a meeting anyway.
204
00:15:45,442 --> 00:15:47,829
So the police officer in charge
will work with the committee...
205
00:15:48,052 --> 00:15:51,245
to investigate what happened
based on the video.
206
00:15:52,422 --> 00:15:54,665
But if it turns out that Seon
Ho wasn't alone that day,
207
00:15:55,591 --> 00:15:58,220
and he fell from the rooftop while
trying to escape the assault,
208
00:15:58,221 --> 00:16:00,679
that would make this a crime, not
just an act of school violence.
209
00:16:00,761 --> 00:16:03,006
But there's no evidence to prove that.
210
00:16:03,731 --> 00:16:05,931
Let's wait and see what the
committee decides to do...
211
00:16:05,932 --> 00:16:07,532
I want the criminal department
to investigate this case.
212
00:16:07,871 --> 00:16:10,075
If they find anything to make them
think that it could've been a crime,
213
00:16:10,402 --> 00:16:11,932
it'll get transferred to
the criminal department,
214
00:16:12,771 --> 00:16:14,340
and that's when we'll
start the investigation.
215
00:16:14,341 --> 00:16:16,279
But you just saw the video.
216
00:16:16,572 --> 00:16:17,907
This only proves that there
was school violence.
217
00:16:18,182 --> 00:16:20,411
It shows that there's a possibility
that your son could've tried...
218
00:16:20,412 --> 00:16:21,840
to commit suicide because of the assault.
219
00:16:22,182 --> 00:16:24,151
But it doesn't prove that
there could've been...
220
00:16:24,152 --> 00:16:25,750
someone else at the scene...
221
00:16:25,751 --> 00:16:27,281
or that someone could've pushed
your son from the rooftop.
222
00:16:27,552 --> 00:16:30,142
It doesn't prove that it
could've been a criminal act.
223
00:16:30,192 --> 00:16:31,548
But you're only depending...
224
00:16:32,021 --> 00:16:34,785
on the assailants'
testimonies for evidence.
225
00:16:35,591 --> 00:16:39,376
Meanwhile, Seon Ho, the
victim, can't even testify.
226
00:16:39,731 --> 00:16:42,322
The school police officer will
proceed with the investigation.
227
00:16:44,001 --> 00:16:47,643
At least we found a motive for why
he could've tried to commit suicide.
228
00:17:01,251 --> 00:17:02,414
Dad, what are you doing?
229
00:17:04,261 --> 00:17:05,384
I'm busy with work.
230
00:17:06,291 --> 00:17:07,455
Are you getting ready for class?
231
00:17:08,362 --> 00:17:10,574
I have a lot of stuff
to do other than that.
232
00:17:16,402 --> 00:17:17,728
Why aren't you sleeping?
233
00:17:18,672 --> 00:17:19,762
I came outside to drink some water.
234
00:17:23,071 --> 00:17:24,509
How about we have some tteokbokki?
235
00:17:25,682 --> 00:17:27,212
It's past midnight.
236
00:17:27,852 --> 00:17:29,616
There's a place that's
open all day and night.
237
00:17:31,021 --> 00:17:32,102
Are you hungry?
238
00:17:32,882 --> 00:17:35,197
I just want to take a walk with you.
239
00:17:37,362 --> 00:17:38,585
Maybe next time.
240
00:17:39,622 --> 00:17:41,468
I need to finish this by today.
241
00:17:43,331 --> 00:17:44,423
Okay.
242
00:17:50,231 --> 00:17:51,425
I thought you came outside to drink water.
243
00:17:53,571 --> 00:17:54,694
Oh, right.
244
00:17:57,942 --> 00:17:59,472
Your midterms are coming up, right?
245
00:18:00,241 --> 00:18:01,271
Yes.
246
00:18:02,581 --> 00:18:05,070
Your mom is a bit sensitive
because of your math grades.
247
00:18:07,291 --> 00:18:08,985
You should try to get better grades.
248
00:18:11,392 --> 00:18:12,412
Okay.
249
00:18:53,061 --> 00:18:54,908
Drive properly!
250
00:18:55,102 --> 00:18:57,371
You should be thinking straight!
251
00:18:57,372 --> 00:18:58,830
You crazy jerk!
252
00:19:34,372 --> 00:19:35,871
Are you crazy?
253
00:19:36,642 --> 00:19:38,682
- What... What's your problem?
- Get out.
254
00:19:39,642 --> 00:19:40,733
Get out!
255
00:19:41,952 --> 00:19:42,972
Get out!
256
00:19:43,373 --> 00:19:45,658
- Are you crazy?
- I said, get out!
257
00:19:56,392 --> 00:19:59,359
You crazy little jerk!
258
00:20:02,031 --> 00:20:03,939
What did I do so wrong?
259
00:20:06,301 --> 00:20:08,658
What did I do so wrong?
260
00:20:09,412 --> 00:20:10,942
What did I do?
261
00:20:37,102 --> 00:20:39,652
Ki Deuk Cheol must've gone into hiding.
262
00:20:41,271 --> 00:20:43,046
Find whose number this is.
263
00:20:43,442 --> 00:20:44,635
What is it this time?
264
00:20:45,081 --> 00:20:46,264
Just check first.
265
00:20:46,842 --> 00:20:48,749
I also want you to look into
the CCTVs near the school...
266
00:20:49,011 --> 00:20:50,611
on the day Park Seon Ho
tried to commit suicide.
267
00:20:50,612 --> 00:20:52,152
Why do we need to do that?
268
00:20:52,452 --> 00:20:54,451
It's not even our case. The
juvenile department is in charge.
269
00:20:54,452 --> 00:20:57,002
While you're at it, get me the CCTV
footages from his academy as well.
270
00:20:57,352 --> 00:20:58,621
I need to do a stakeout,
271
00:20:58,622 --> 00:21:00,294
and I have so many things
I need to take care of.
272
00:21:00,422 --> 00:21:02,328
Where are you going in the
middle of the conversation?
273
00:21:04,261 --> 00:21:05,587
This is crazy.
274
00:21:12,202 --> 00:21:13,772
This kid named Gi Chan...
275
00:21:14,142 --> 00:21:17,068
apparently keeps saying
Joon Seok made him do it.
276
00:21:19,281 --> 00:21:20,363
Is it true?
277
00:21:21,412 --> 00:21:22,473
No.
278
00:21:23,011 --> 00:21:26,011
I just told them the Avengers game
is really popular these days.
279
00:21:26,021 --> 00:21:27,450
And they said they wanted to try it.
280
00:21:28,251 --> 00:21:29,546
But I didn't join them.
281
00:21:32,362 --> 00:21:33,585
So what are you worried about?
282
00:21:35,162 --> 00:21:36,864
He's not in the video,
283
00:21:37,092 --> 00:21:39,070
but he was also there when it happened.
284
00:21:39,962 --> 00:21:44,030
If the other kids testify that
Joon Seok made them do it...
285
00:21:44,031 --> 00:21:45,225
Just tell the truth...
286
00:21:46,041 --> 00:21:47,265
when you have a talk with the teacher.
287
00:21:49,642 --> 00:21:51,110
Say you were there...
288
00:21:52,011 --> 00:21:53,612
and that you knew about the video.
289
00:21:54,852 --> 00:21:56,413
- Honey.
- No, wait.
290
00:21:57,952 --> 00:21:59,411
You should just tell Mr. Lee...
291
00:22:00,152 --> 00:22:01,824
before the other kids tell him first.
292
00:22:05,962 --> 00:22:09,490
That might get Joon Seok in trouble.
293
00:22:09,491 --> 00:22:12,357
You might trip over a stone
while trying to avoid a pebble.
294
00:22:13,402 --> 00:22:16,124
Now that Seon Ho's parents
have seen the video,
295
00:22:16,702 --> 00:22:18,946
the School Violence Committee
will call for a meeting.
296
00:22:20,142 --> 00:22:23,374
Trying to cover it up might blow
things up out of proportion.
297
00:22:23,571 --> 00:22:27,381
Still, there's no need for Joon
Seok to volunteer to talk first.
298
00:22:27,382 --> 00:22:28,881
Let's see what happens first...
299
00:22:28,882 --> 00:22:31,167
Rather than telling lies that
would eventually get caught,
300
00:22:31,652 --> 00:22:34,548
he should earn their trust
by being honest about it.
301
00:22:40,791 --> 00:22:42,056
The most important thing
to keep in mind is that...
302
00:22:43,592 --> 00:22:46,519
you were not only best
friends with Seon Ho...
303
00:22:46,862 --> 00:22:49,554
but also close with the
kids who bullied Seon Ho.
304
00:22:51,001 --> 00:22:54,336
You thought what they did
to Seon Ho was too much,
305
00:22:54,642 --> 00:22:59,404
but you weren't sure whether
it was violence or just prank.
306
00:23:00,382 --> 00:23:03,574
In truth, you thought their
pranks were a bit over-the-top.
307
00:23:05,721 --> 00:23:08,091
Only after Seon Ho tried to commit suicide,
308
00:23:08,092 --> 00:23:10,060
you remembered the day
they filmed the bullying.
309
00:23:10,892 --> 00:23:12,790
But you couldn't bring yourself
to talk to the adults.
310
00:23:12,791 --> 00:23:13,811
Why?
311
00:23:14,892 --> 00:23:18,094
Because it felt like
ratting out your friends.
312
00:23:19,061 --> 00:23:20,081
That's what happened, right?
313
00:23:23,231 --> 00:23:24,261
Yes.
314
00:23:26,541 --> 00:23:29,939
All you did was trying
to keep your friendship.
315
00:23:30,741 --> 00:23:31,802
Right?
316
00:23:35,882 --> 00:23:37,105
That's what you did.
317
00:23:38,352 --> 00:23:40,698
Yes. You're right.
318
00:23:44,122 --> 00:23:45,387
All right then.
319
00:23:46,561 --> 00:23:48,908
Thank you. Dad.
320
00:23:51,462 --> 00:23:53,981
All I did was to organize your thoughts.
321
00:23:57,231 --> 00:23:58,701
I'll go get ready for school.
322
00:23:58,942 --> 00:24:00,838
Okay. Go ahead.
323
00:24:07,311 --> 00:24:08,740
Who could have sent it to them?
324
00:24:14,791 --> 00:24:16,179
I'm talking about the video, of course.
325
00:24:17,021 --> 00:24:19,571
Who sent it to them and for what purpose.
326
00:24:19,821 --> 00:24:21,259
That's what I'm curious about.
327
00:24:22,231 --> 00:24:23,353
Who knows.
328
00:24:52,962 --> 00:24:54,145
What did they say?
329
00:24:55,192 --> 00:24:56,588
Will they reinvestigate the case?
330
00:24:56,991 --> 00:24:58,082
Where is In Ha?
331
00:25:02,132 --> 00:25:04,548
Soo Ho called me.
332
00:25:05,271 --> 00:25:07,414
She said she didn't think In
Ha should be left by herself.
333
00:25:07,712 --> 00:25:08,936
Soo Ho said that?
334
00:25:09,672 --> 00:25:10,733
Yes.
335
00:25:13,382 --> 00:25:16,645
I think she's in shock.
She's not talking at all.
336
00:25:27,831 --> 00:25:28,954
Let's eat.
337
00:25:35,271 --> 00:25:37,790
I'll go to the bakery.
338
00:25:39,172 --> 00:25:40,803
Try to be strong.
339
00:25:41,471 --> 00:25:43,451
There's a silver lining to this.
340
00:25:43,971 --> 00:25:45,540
We have solid proof now.
341
00:25:45,541 --> 00:25:48,132
They can't say things like he was
depressed about his grade and stuff.
342
00:25:48,652 --> 00:25:49,733
You should go.
343
00:25:51,382 --> 00:25:52,503
Okay.
344
00:26:10,001 --> 00:26:12,796
Eat it even if you don't want to.
We have to stay strong.
345
00:26:14,041 --> 00:26:15,980
No one else will fight our battles.
346
00:26:17,781 --> 00:26:18,832
Right.
347
00:26:25,382 --> 00:26:28,248
The police in charge of school
violence will investigate the case.
348
00:26:30,751 --> 00:26:33,882
Good. I didn't like the previous one.
349
00:26:39,432 --> 00:26:40,962
Did you tell Soo Ho about it?
350
00:26:42,031 --> 00:26:43,154
Yes.
351
00:26:43,971 --> 00:26:45,603
She will find out sooner or later.
352
00:26:50,142 --> 00:26:52,018
You didn't show her the
video though, right?
353
00:26:56,011 --> 00:26:57,582
How can I let her see that?
354
00:27:11,561 --> 00:27:12,653
Honey.
355
00:28:01,781 --> 00:28:03,445
(Ji Hye)
356
00:28:05,481 --> 00:28:06,542
Hello.
357
00:28:07,551 --> 00:28:09,691
Why on earth would you go there?
358
00:28:09,692 --> 00:28:12,312
She knows everything. We're not
even going to apologize to her?
359
00:28:12,862 --> 00:28:16,259
Apologizing is the same as
admitting to the wrongdoing.
360
00:28:17,692 --> 00:28:20,282
It was just kids' pranks.
Seon Ho was in it too.
361
00:28:20,932 --> 00:28:23,800
Honestly, how do we know if Seon
Ho tried to kill himself...
362
00:28:23,801 --> 00:28:25,883
because of that or something else?
363
00:28:26,902 --> 00:28:29,359
Don't do anything stupid.
Let's meet up and talk.
364
00:28:32,011 --> 00:28:33,369
Gosh, she's so frustrating.
365
00:28:33,682 --> 00:28:35,313
What do you do all day at home?
366
00:28:36,682 --> 00:28:38,109
Are you blaming this one on me too?
367
00:28:38,882 --> 00:28:41,591
They say sons take after their dads.
368
00:28:41,592 --> 00:28:42,979
You little!
369
00:28:43,721 --> 00:28:45,016
Don't you put your hands on me.
370
00:28:45,892 --> 00:28:48,646
Call Kim and ask him for a lawyer
who specializes in school violence.
371
00:28:49,192 --> 00:28:50,191
How much should I offer?
372
00:28:50,192 --> 00:28:52,037
Money isn't the issue here.
373
00:28:52,162 --> 00:28:54,374
Tell him we want the most expensive one.
374
00:28:58,301 --> 00:29:00,800
You told us everything
there is to know, right?
375
00:29:00,801 --> 00:29:01,863
Yes.
376
00:29:02,712 --> 00:29:05,711
All right then. We will take care of it.
377
00:29:05,712 --> 00:29:07,881
Don't worry about it. You
should focus on your studies.
378
00:29:07,882 --> 00:29:09,513
Midterms are right around the corner.
379
00:29:10,352 --> 00:29:13,105
Okay. I'm sorry, Mom.
380
00:29:14,422 --> 00:29:18,091
It's okay. Everyone makes a mistake.
381
00:29:18,092 --> 00:29:19,794
What's important is that
you don't make it again.
382
00:29:20,122 --> 00:29:21,183
Okay.
383
00:29:22,192 --> 00:29:23,895
Don't forget what Dad said to you.
384
00:29:24,662 --> 00:29:25,723
I won't.
385
00:29:25,731 --> 00:29:27,598
Off you go now. Keep your head up.
386
00:29:34,301 --> 00:29:36,004
We'll just follow the procedure.
387
00:29:36,412 --> 00:29:38,211
It's a simple case of school violence.
388
00:29:38,212 --> 00:29:41,098
Don't make things worse
by trying to cover it up.
389
00:29:41,712 --> 00:29:44,567
Come to my office after the
meeting with Seon Ho's parents.
390
00:29:45,622 --> 00:29:47,314
It will be noisy for a while, I guess.
391
00:29:47,991 --> 00:29:49,930
There will be some annoyance.
It's no big deal.
392
00:29:50,821 --> 00:29:52,658
When I think of Seon Ho's family...
393
00:29:53,021 --> 00:29:55,612
I think it's actually better for them.
394
00:29:57,061 --> 00:29:59,101
Now they know why he did it at least.
395
00:29:59,462 --> 00:30:02,491
In Ha wouldn't be so confused now.
396
00:30:04,071 --> 00:30:06,171
Since you care so much about them,
397
00:30:06,172 --> 00:30:07,977
why don't you pay them a
visit and spit it out?
398
00:30:09,311 --> 00:30:11,211
What do you mean?
399
00:30:11,212 --> 00:30:12,333
I explained it earlier.
400
00:30:12,842 --> 00:30:14,749
Rather than telling lies that
will be uncovered eventually,
401
00:30:15,281 --> 00:30:18,485
we should cover up the big
lie with small honesty.
402
00:30:20,182 --> 00:30:21,854
What are you talking about?
403
00:30:23,291 --> 00:30:26,933
You go to In Ha before anyone does
and tell her Joon Seok was there.
404
00:30:27,862 --> 00:30:30,514
What did you mean by "the big lie"?
405
00:30:39,801 --> 00:30:41,444
I told you to wait with the
car door open, didn't I?
406
00:30:44,781 --> 00:30:45,832
I apologize, sir.
407
00:30:50,912 --> 00:30:54,114
I'm positive the kids were telling
the truth. Joon Seok was behind it.
408
00:30:56,692 --> 00:31:00,160
Is that "the big lie"
you were talking about?
409
00:31:04,092 --> 00:31:06,886
Are there more things we should hide?
410
00:31:08,471 --> 00:31:09,552
Honey, do you not...
411
00:31:10,102 --> 00:31:12,999
trust Joon Seok?
412
00:31:13,672 --> 00:31:14,834
I don't trust anyone.
413
00:31:16,971 --> 00:31:18,613
It's not Joon Seok's fault.
414
00:31:18,811 --> 00:31:20,980
Leaders are supposed to give orders.
415
00:31:20,981 --> 00:31:23,837
Whether to obey or not
is totally up to them.
416
00:31:26,081 --> 00:31:28,193
I'm meeting the police chief for dinner.
417
00:31:28,521 --> 00:31:29,675
Don't wait up.
418
00:31:37,132 --> 00:31:38,223
I'm sorry about that.
419
00:31:48,511 --> 00:31:51,141
- Hey, give me some.
- No, thanks.
420
00:31:51,142 --> 00:31:54,854
Did you see how my punch finished him off?
421
00:31:54,952 --> 00:31:56,980
Don't brag. He was way too easy.
422
00:31:56,981 --> 00:31:58,951
Come on, yesterday's win was all me.
423
00:31:58,952 --> 00:32:00,951
Do you agree? Yes, of course.
424
00:32:00,952 --> 00:32:03,196
Okay. Let's have another match today.
425
00:32:03,291 --> 00:32:05,434
- Okay.
- You ate together.
426
00:32:09,791 --> 00:32:10,811
Wait.
427
00:32:13,602 --> 00:32:15,060
You're Seon Ho's sister, right?
428
00:32:15,872 --> 00:32:16,892
(Han Dong Hee)
429
00:32:19,902 --> 00:32:22,972
How is Seon Ho doing?
430
00:32:24,741 --> 00:32:26,618
Is he still unconscious?
431
00:32:31,182 --> 00:32:32,406
Can I visit?
432
00:32:33,452 --> 00:32:35,186
He will go to the general ward in two days.
433
00:32:38,092 --> 00:32:39,244
Is he awake?
434
00:32:40,791 --> 00:32:41,852
No.
435
00:32:43,862 --> 00:32:46,208
But he's a little better.
436
00:32:47,702 --> 00:32:48,752
Really?
437
00:32:52,301 --> 00:32:53,525
That's a relief.
438
00:32:54,942 --> 00:32:56,370
Seon Ho was right.
439
00:32:57,811 --> 00:33:01,729
He said that you're a good ghost.
440
00:33:04,281 --> 00:33:07,750
You're the first person
in our whole school...
441
00:33:08,152 --> 00:33:09,518
to actually show you care.
442
00:33:10,922 --> 00:33:12,591
Everyone's just curious.
443
00:33:12,592 --> 00:33:14,294
No one is actually concerned.
444
00:33:17,392 --> 00:33:18,626
You can visit.
445
00:33:26,342 --> 00:33:28,923
Perhaps, do you know where Da Hee lives?
446
00:33:31,642 --> 00:33:32,763
Where does she live?
447
00:33:54,602 --> 00:33:56,335
We are very disappointed...
448
00:33:56,672 --> 00:33:59,629
and sorry that something
like this happened.
449
00:34:01,402 --> 00:34:03,278
I sincerely apologize...
450
00:34:03,741 --> 00:34:07,791
as a representative of the school
that I didn't know of the issue.
451
00:34:09,481 --> 00:34:11,348
We're not here for an apology.
452
00:34:12,922 --> 00:34:15,338
We want you to organize a
committee to address the issue.
453
00:34:15,621 --> 00:34:18,321
We plan to do our best...
454
00:34:18,322 --> 00:34:20,464
to get to the bottom of this.
455
00:34:21,592 --> 00:34:22,682
But...
456
00:34:23,192 --> 00:34:26,874
the victim, Seon Ho, is yet
unable to give a statement.
457
00:34:27,501 --> 00:34:29,470
I think there will be...
458
00:34:30,132 --> 00:34:32,855
great difficulty in
determining what happened.
459
00:34:32,942 --> 00:34:34,778
You saw the video.
460
00:34:35,041 --> 00:34:36,501
Don't get me wrong.
461
00:34:36,742 --> 00:34:38,415
I don't mean anything else.
462
00:34:39,782 --> 00:34:42,912
The future of some young
students are at stake.
463
00:34:44,481 --> 00:34:46,480
How about you try to...
464
00:34:46,481 --> 00:34:50,321
talk it out with the
assailants' mothers first?
465
00:34:50,322 --> 00:34:52,464
That comes after the committee's ruling.
466
00:34:52,521 --> 00:34:53,461
Yes, of course.
467
00:34:53,548 --> 00:34:55,228
We understand completely.
468
00:34:55,592 --> 00:34:59,611
The director of our school's
foundation told me to...
469
00:34:59,802 --> 00:35:02,471
organize a committee to ensure that...
470
00:35:02,472 --> 00:35:03,829
you are satisfied and content.
471
00:35:04,601 --> 00:35:06,377
I'd like you to believe...
472
00:35:06,601 --> 00:35:09,733
and trust in us and see how things go.
473
00:35:13,242 --> 00:35:15,149
What do you mean?
474
00:35:15,451 --> 00:35:17,080
I didn't say so earlier...
475
00:35:17,081 --> 00:35:19,367
because I thought they'd
only say more of the same.
476
00:35:19,951 --> 00:35:22,950
We think it's possible that
it's not just about bullying.
477
00:35:23,751 --> 00:35:25,802
If Seon Ho wasn't on the
rooftop on his own...
478
00:35:26,161 --> 00:35:28,711
and he fell while trying to
get away from the others,
479
00:35:28,862 --> 00:35:30,830
it's a crime, not attempted suicide.
480
00:35:32,831 --> 00:35:35,483
We already told the police
in charge of the school.
481
00:35:36,231 --> 00:35:39,129
We're telling you because
we thought you should know.
482
00:35:39,942 --> 00:35:40,962
You seem to...
483
00:35:41,601 --> 00:35:44,977
have that idea because
of the phone and diary.
484
00:35:45,481 --> 00:35:46,910
They're in middle school.
485
00:35:47,411 --> 00:35:50,676
Teenagers destroying
evidence of all things?
486
00:35:51,181 --> 00:35:53,119
I can't imagine that.
487
00:35:53,481 --> 00:35:54,951
I'm a teacher too,
488
00:35:55,951 --> 00:35:57,750
and I feel terrible to make students...
489
00:35:57,751 --> 00:35:59,455
look like criminals.
490
00:36:00,762 --> 00:36:03,587
I wish more than anything
that it's not the truth.
491
00:36:06,501 --> 00:36:09,428
Rather than going on suspecting
the kids and getting angry,
492
00:36:09,632 --> 00:36:12,599
even if it's hard right now,
dissipating the doubt...
493
00:36:13,472 --> 00:36:17,388
would be the right thing to
do as parents and teachers.
494
00:36:18,842 --> 00:36:20,647
I understand what you mean.
495
00:36:21,382 --> 00:36:23,452
I'll be questioned as well,
496
00:36:24,052 --> 00:36:26,469
so I can't be involved with the committee,
497
00:36:26,751 --> 00:36:28,893
but I'll talk to the kids.
498
00:36:29,951 --> 00:36:31,144
Please do.
499
00:36:33,521 --> 00:36:34,541
I apologize.
500
00:36:35,492 --> 00:36:37,226
If I'd noticed,
501
00:36:38,331 --> 00:36:39,861
I could've put a stop to it.
502
00:36:41,161 --> 00:36:42,252
I'm very sorry.
503
00:36:56,012 --> 00:36:59,623
Mr. Lee, are Soo Ho's
parents with the principal?
504
00:36:59,981 --> 00:37:01,827
They just left. Why do you ask?
505
00:37:03,152 --> 00:37:06,018
Soo Ho missed class. Her bag is gone too.
506
00:37:06,422 --> 00:37:08,491
- Did you call her?
- Her phone's off.
507
00:37:08,492 --> 00:37:09,614
Mr. Lee?
508
00:37:10,291 --> 00:37:11,311
Yes?
509
00:37:11,462 --> 00:37:14,700
Was Seon Ho especially sensitive or...
510
00:37:14,701 --> 00:37:15,792
was he...
511
00:37:16,731 --> 00:37:19,322
You know, that thing kids
have a lot these days.
512
00:37:21,041 --> 00:37:23,356
Do you mean emotional instability?
513
00:37:23,541 --> 00:37:25,378
- Yes, that's it.
- Right.
514
00:37:26,981 --> 00:37:29,051
Did he show any symptoms?
515
00:37:29,052 --> 00:37:31,950
He did not. He was actually
on the calmer side.
516
00:37:31,951 --> 00:37:33,821
The quieter kids...
517
00:37:33,822 --> 00:37:36,250
can explode over something small...
518
00:37:36,251 --> 00:37:37,578
and cause a huge problem.
519
00:37:39,592 --> 00:37:42,290
Na Sung Jae does well in school and has...
520
00:37:42,291 --> 00:37:43,491
prominent parents.
521
00:37:43,492 --> 00:37:45,063
His family seems to have no problems.
522
00:37:45,462 --> 00:37:48,461
Lee Gi Chan grew up in a
pretty affluent family too.
523
00:37:51,032 --> 00:37:54,745
Jo Young Chul. He was raised
by a single mother, wasn't he?
524
00:37:54,842 --> 00:37:58,370
Yes, but that doesn't mean Young
Chul's the problematic...
525
00:37:58,371 --> 00:38:00,320
This happened because...
526
00:38:00,581 --> 00:38:03,304
you didn't keep an eye on your students.
527
00:38:06,021 --> 00:38:07,307
Did you see the video?
528
00:38:09,391 --> 00:38:10,472
Pardon?
529
00:38:15,231 --> 00:38:16,312
Yes.
530
00:38:16,362 --> 00:38:17,758
What do you think?
531
00:38:19,132 --> 00:38:20,865
Well...
532
00:38:21,501 --> 00:38:25,990
It started off as a game between them,
533
00:38:26,842 --> 00:38:29,769
but after a while, they got excited...
534
00:38:31,112 --> 00:38:33,764
and things got a little rough.
535
00:38:33,782 --> 00:38:37,830
It was a rough game, is that what you saw?
536
00:38:39,451 --> 00:38:41,838
Well, if that's how you want to see it,
537
00:38:42,251 --> 00:38:43,924
that's how it looks.
538
00:38:44,891 --> 00:38:47,160
As head of school affairs...
539
00:38:47,161 --> 00:38:49,986
and School Violence Committee,
you have a lot to do now.
540
00:38:50,362 --> 00:38:52,370
Yes, sir.
541
00:38:53,561 --> 00:38:57,377
Ms. Ham, I'd like you to
organize and type up the papers.
542
00:38:57,731 --> 00:38:59,770
Each teacher types up their own reports.
543
00:38:59,771 --> 00:39:02,118
The committee will require
dozens of pages of reports.
544
00:39:02,442 --> 00:39:05,777
Mr. Shin has a lot of work.
You should help him.
545
00:39:06,581 --> 00:39:07,662
Yes, sir.
546
00:39:08,481 --> 00:39:10,828
The homeroom teacher
will be questioned too.
547
00:39:10,951 --> 00:39:12,654
You should feel responsible.
548
00:39:13,121 --> 00:39:14,450
Don't do or say anything...
549
00:39:14,451 --> 00:39:16,838
that could harm our school's reputation.
550
00:39:17,652 --> 00:39:18,713
Yes, sir.
551
00:39:26,331 --> 00:39:28,301
I wish another group or the government...
552
00:39:28,302 --> 00:39:29,770
would organize the committee.
553
00:39:29,771 --> 00:39:31,370
Once the committee starts,
554
00:39:31,371 --> 00:39:33,443
we'll have to put our classes
aside to work on that.
555
00:39:34,601 --> 00:39:36,142
And we'll only get yelled at.
556
00:39:37,371 --> 00:39:40,241
Both sides will have their own complaints.
557
00:39:40,242 --> 00:39:42,323
Did you really not notice anything?
558
00:39:44,581 --> 00:39:46,794
- Yes.
- That's a good thing.
559
00:39:47,382 --> 00:39:48,890
If you knew, they'd...
560
00:39:48,891 --> 00:39:50,250
hold you responsible.
561
00:39:50,251 --> 00:39:52,056
That would be worse.
562
00:39:56,791 --> 00:39:58,842
He must have a lot on his mind.
563
00:39:59,061 --> 00:40:01,244
Not as much as Soo Ho's parents.
564
00:40:03,001 --> 00:40:04,195
I didn't call them.
565
00:40:06,541 --> 00:40:07,695
About what?
566
00:40:10,212 --> 00:40:12,323
(HOHO Bakery)
567
00:40:15,481 --> 00:40:17,757
- Where's Moo Jin?
- At work.
568
00:40:24,192 --> 00:40:27,935
He'll try to extend his holiday
until the committee's over.
569
00:40:29,231 --> 00:40:33,005
Even if he gets a holiday,
he'll end up at a school.
570
00:40:34,501 --> 00:40:35,553
You're right.
571
00:40:36,902 --> 00:40:39,553
These people are just terrible.
572
00:40:40,001 --> 00:40:41,370
They must know by now.
573
00:40:41,371 --> 00:40:43,279
Why hasn't anyone called to apologize?
574
00:40:43,572 --> 00:40:46,438
Even if they kneel and beg,
I might not forgive them.
575
00:40:46,712 --> 00:40:48,618
I don't plan to forgive them.
576
00:40:49,981 --> 00:40:51,613
Or accept their apologies.
577
00:40:53,981 --> 00:40:58,409
You were pretty close to Young Chul's mom.
578
00:40:58,791 --> 00:41:01,373
- If she apologizes...
- Is the flour here?
579
00:41:02,032 --> 00:41:03,052
Yes.
580
00:41:05,161 --> 00:41:06,966
(Ms. Ham)
581
00:41:08,402 --> 00:41:09,595
Hello.
582
00:41:12,172 --> 00:41:13,293
Soo Ho?
583
00:41:15,371 --> 00:41:16,494
The same?
584
00:41:17,172 --> 00:41:20,640
Yes. Make the same bouquet you made for...
585
00:41:20,641 --> 00:41:22,212
my brother last time.
586
00:41:25,922 --> 00:41:28,950
The phone has been turned off.
Please leave a message...
587
00:41:28,951 --> 00:41:30,625
after the tone.
588
00:41:30,891 --> 00:41:33,473
- She won't answer?
- It's turned off.
589
00:41:35,931 --> 00:41:39,196
I think she saw the video.
590
00:41:39,862 --> 00:41:41,972
I left the phone on the table this morning.
591
00:41:42,972 --> 00:41:46,879
She didn't say she saw a video.
592
00:41:51,871 --> 00:41:53,111
I need to go home.
593
00:41:53,112 --> 00:41:55,241
She might have gone home. See you.
594
00:41:55,242 --> 00:41:56,271
Bye.
595
00:42:05,121 --> 00:42:06,160
Hey.
596
00:42:06,161 --> 00:42:07,386
Are you going somewhere?
597
00:42:07,661 --> 00:42:08,814
I'm on my way home.
598
00:42:09,092 --> 00:42:12,700
Can you spare me some time? I
have something to say to you.
599
00:42:12,701 --> 00:42:14,905
I don't know what it is,
but let's talk next time.
600
00:42:16,601 --> 00:42:18,539
I'll drive you home.
601
00:42:21,601 --> 00:42:24,907
She's not home, and her
cell phone's turned off.
602
00:42:25,442 --> 00:42:28,063
I'm sure she's fine. Don't worry so much.
603
00:42:29,712 --> 00:42:31,486
Why would you think of
something so horrible?
604
00:42:33,152 --> 00:42:35,743
Soo Ho probably didn't feel
comfortable being at school.
605
00:42:36,492 --> 00:42:38,532
She'll come back once she feels better.
606
00:42:40,561 --> 00:42:41,581
Okay.
607
00:42:43,462 --> 00:42:44,553
Okay, bye.
608
00:42:46,962 --> 00:42:48,022
Dong Soo.
609
00:42:56,871 --> 00:42:58,749
Where are you coming from? You
should be in class right now.
610
00:43:00,342 --> 00:43:01,432
I went to the pharmacy...
611
00:43:02,112 --> 00:43:03,350
because I have a headache.
612
00:43:03,351 --> 00:43:04,739
Are you going to keep being like this?
613
00:43:05,382 --> 00:43:07,381
That's why you should've
let me drop out of school.
614
00:43:07,382 --> 00:43:08,443
Are you serious?
615
00:43:11,351 --> 00:43:14,350
Let's talk next time. Get back to class.
616
00:43:16,891 --> 00:43:18,116
Did you eat?
617
00:43:20,132 --> 00:43:21,387
Didn't you eat?
618
00:43:21,902 --> 00:43:23,095
I ate.
619
00:43:24,632 --> 00:43:26,232
Don't go around fighting other kids.
620
00:43:39,681 --> 00:43:42,170
There's no way Seon Ho
would've tried to die.
621
00:43:46,762 --> 00:43:48,017
Let's not get involved.
622
00:43:55,231 --> 00:43:58,495
Don't worry so much. I'm
sure she'll be fine.
623
00:43:59,302 --> 00:44:01,035
After what happened to Seon Ho,
624
00:44:02,072 --> 00:44:05,173
even the smallest things
make me feel nervous.
625
00:44:06,541 --> 00:44:08,520
I guess this is what you call a trauma.
626
00:44:09,382 --> 00:44:10,535
I understand.
627
00:44:11,411 --> 00:44:13,360
I would've felt the same way.
628
00:44:13,621 --> 00:44:15,488
I only saw stuff like this on the news.
629
00:44:16,521 --> 00:44:19,245
I never thought it would
happen to my own son.
630
00:44:24,362 --> 00:44:25,994
What is that you wanted to say?
631
00:44:27,501 --> 00:44:28,553
Well...
632
00:44:32,039 --> 00:44:33,599
What is that you wanted to say?
633
00:44:35,208 --> 00:44:36,228
Well...
634
00:44:37,738 --> 00:44:38,737
It's...
635
00:44:38,738 --> 00:44:41,665
Is it regarding Seon Ho?
636
00:44:43,949 --> 00:44:46,702
Did you take the video?
637
00:44:47,719 --> 00:44:51,518
No. I was just there.
638
00:44:51,519 --> 00:44:53,527
Then you should've stopped them.
639
00:44:54,929 --> 00:44:57,204
Back then, I just thought it was a joke.
640
00:44:58,329 --> 00:45:00,879
I kind of thought they were
going a bit overboard,
641
00:45:01,668 --> 00:45:03,638
but I didn't think of it as violence.
642
00:45:06,068 --> 00:45:07,261
I'm sorry.
643
00:45:09,479 --> 00:45:13,079
Why didn't you say anything
the last time we talked?
644
00:45:14,008 --> 00:45:16,528
He apparently couldn't say anything...
645
00:45:17,519 --> 00:45:19,181
because it felt like he'd be...
646
00:45:20,289 --> 00:45:22,869
telling on his friends and betraying them.
647
00:45:24,789 --> 00:45:25,879
Yes.
648
00:45:27,028 --> 00:45:29,068
I understand.
649
00:45:30,798 --> 00:45:32,808
But that still means...
650
00:45:33,668 --> 00:45:35,678
that he just watched Seon Ho get beaten up.
651
00:45:36,999 --> 00:45:38,773
That's also what angers me the most.
652
00:45:40,008 --> 00:45:42,008
I'm very disappointed with Joon Seok.
653
00:45:43,639 --> 00:45:45,006
If I think about how painful...
654
00:45:46,079 --> 00:45:48,557
it must've been for Seon Ho,
655
00:45:49,818 --> 00:45:52,878
I feel so apologetic toward him.
656
00:45:56,358 --> 00:45:57,847
I know that anything I say right now...
657
00:45:59,159 --> 00:46:01,097
will sound like an excuse.
658
00:46:02,599 --> 00:46:05,149
But I don't think Joon
Seok was able to make...
659
00:46:06,369 --> 00:46:08,714
the right judgment.
660
00:46:09,738 --> 00:46:12,146
It started off as a joke,
661
00:46:12,298 --> 00:46:15,638
so I think he was confused
about how he should react.
662
00:46:15,639 --> 00:46:16,964
Is that what he said?
663
00:46:19,349 --> 00:46:20,808
Did he tell you that it was a joke?
664
00:46:20,809 --> 00:46:23,470
No, that's not what I meant.
665
00:46:24,349 --> 00:46:26,357
How could that be a joke?
666
00:46:26,648 --> 00:46:29,035
I'm saying that he was confused back then,
667
00:46:29,758 --> 00:46:34,828
but he really doesn't think of
it as a joke at this point.
668
00:46:38,358 --> 00:46:42,887
He really regrets not having
stopped the other kids that day.
669
00:46:45,338 --> 00:46:47,378
If he could turn back time...
670
00:46:50,338 --> 00:46:51,838
If he could do that,
671
00:46:54,079 --> 00:46:56,873
he would've made a different choice.
672
00:47:00,488 --> 00:47:01,774
If he did that...
673
00:47:07,229 --> 00:47:08,310
Eun Joo.
674
00:47:10,999 --> 00:47:12,283
I'm sorry.
675
00:47:16,168 --> 00:47:17,831
I know it's useless...
676
00:47:18,869 --> 00:47:20,572
to regret what happened.
677
00:47:26,008 --> 00:47:28,089
Is Joon Seok having a hard time?
678
00:47:31,849 --> 00:47:33,623
Yes, of course.
679
00:47:36,258 --> 00:47:39,074
It's nothing compared to
what happened to Seon Ho.
680
00:47:40,229 --> 00:47:41,820
But he is going through a lot.
681
00:47:42,798 --> 00:47:46,400
He also feels very sorry about
what happened to Seon Ho.
682
00:47:54,809 --> 00:47:58,246
I know an apology won't cut it.
683
00:47:59,208 --> 00:48:00,575
But I felt like...
684
00:48:01,679 --> 00:48:05,422
it's only right to apologize to you first.
685
00:48:07,588 --> 00:48:08,945
To be honest,
686
00:48:12,559 --> 00:48:15,516
I really resent Joon Seok for what he did.
687
00:48:17,458 --> 00:48:18,549
But...
688
00:48:21,769 --> 00:48:24,696
you did manage to console me,
and I also feel grateful.
689
00:48:29,508 --> 00:48:32,130
After what happened to Seon Ho,
690
00:48:33,778 --> 00:48:36,533
I started to realize that
people can be really scary.
691
00:48:38,079 --> 00:48:40,496
And I also learned that it's hard to
understand someone else's pain...
692
00:48:40,818 --> 00:48:43,614
when you've never gone through it yourself.
693
00:48:48,929 --> 00:48:50,098
I'm sorry.
694
00:48:50,099 --> 00:48:51,149
No.
695
00:48:52,229 --> 00:48:54,064
If I were you,
696
00:48:56,099 --> 00:48:58,312
I don't think I would've
been able to tell the truth.
697
00:48:58,499 --> 00:48:59,691
Thank you.
698
00:49:09,979 --> 00:49:11,376
Thank you...
699
00:49:12,648 --> 00:49:13,841
for mustering up the courage.
700
00:49:15,988 --> 00:49:17,142
You can go.
701
00:49:20,389 --> 00:49:21,510
Okay.
702
00:49:28,869 --> 00:49:32,266
Good job. You really are the
best student in this school.
703
00:49:38,738 --> 00:49:43,134
(Faculty Office 2)
704
00:50:19,994 --> 00:50:22,992
Seon Ho's mom is so full of spite.
705
00:50:25,094 --> 00:50:26,662
How can she send our kids...
706
00:50:26,663 --> 00:50:29,591
to the School Violence Committee
when she's also a mom herself?
707
00:50:30,534 --> 00:50:33,203
According to my husband, she
asked them to investigate...
708
00:50:33,204 --> 00:50:35,967
our kids' alibis on the day
of Seon Ho's accident.
709
00:50:36,213 --> 00:50:38,519
What? That's unbelievable.
710
00:50:39,583 --> 00:50:41,145
Are you sure she's not mentally ill?
711
00:50:42,853 --> 00:50:44,383
Who told you that?
712
00:50:44,384 --> 00:50:46,682
My husband is a criminal defense lawyer.
713
00:50:46,683 --> 00:50:48,522
So he knows a lot of people
in the police department.
714
00:50:48,523 --> 00:50:49,923
But it's just a school
violence investigation...
715
00:50:49,924 --> 00:50:51,323
so they won't go that far.
716
00:50:51,324 --> 00:50:52,517
They better not.
717
00:50:52,694 --> 00:50:54,498
Otherwise, I'll sue her
for false allegation.
718
00:50:55,393 --> 00:50:57,270
What a weird woman.
719
00:50:57,893 --> 00:51:00,760
No wonder she raised her
child to become so weak.
720
00:51:01,534 --> 00:51:04,232
Who kills themselves with such a thing?
721
00:51:04,233 --> 00:51:06,009
Don't ever say that again!
722
00:51:07,574 --> 00:51:08,973
Put yourself in their shoes,
723
00:51:08,974 --> 00:51:10,401
you can't ever say such things.
724
00:51:11,174 --> 00:51:13,019
- That's funny, Sook Hee.
- What?
725
00:51:13,813 --> 00:51:15,783
If you care so much about Seon Ho's mom,
726
00:51:15,954 --> 00:51:19,177
why didn't you say anything when
you were the first one to know?
727
00:51:22,154 --> 00:51:23,652
Gi Chan told me.
728
00:51:23,994 --> 00:51:25,993
Young Chul was the one
who hit him the most!
729
00:51:25,994 --> 00:51:27,319
And Joon Seok was leading the pack!
730
00:51:28,694 --> 00:51:31,662
What do you mean, Joon Seok was the leader?
731
00:51:31,663 --> 00:51:33,499
They did it because Joon Seok told them to.
732
00:51:33,704 --> 00:51:35,673
- Young Chul didn't tell you?
- He didn't.
733
00:51:37,034 --> 00:51:38,737
Did you hear from Sung Jae?
734
00:51:39,474 --> 00:51:40,494
I think...
735
00:51:41,174 --> 00:51:43,663
we should be more cautious with that story.
736
00:51:44,444 --> 00:51:45,597
What does that mean?
737
00:51:45,873 --> 00:51:47,912
Joon Seok's father is the
director of the foundation.
738
00:51:47,913 --> 00:51:49,821
Well, that's better!
739
00:51:50,083 --> 00:51:52,013
If he found out that his
son was the leader,
740
00:51:52,014 --> 00:51:54,268
- he'll do something about it.
- My husband told me...
741
00:51:54,424 --> 00:51:56,622
that Joon Seok didn't directly assault him.
742
00:51:56,623 --> 00:51:58,460
So he could get away with it.
743
00:51:58,824 --> 00:52:00,966
Our kids need to go to school.
744
00:52:01,893 --> 00:52:04,036
Nothing good will come out from
turning against the foundation.
745
00:52:04,163 --> 00:52:07,162
So are we not going to
talk about Joon Seok?
746
00:52:07,264 --> 00:52:09,753
We will when we need to.
747
00:52:14,003 --> 00:52:15,125
I'm telling.
748
00:52:17,174 --> 00:52:18,541
I can't stand by...
749
00:52:19,444 --> 00:52:20,637
and see my son be framed!
750
00:52:27,753 --> 00:52:30,446
Geotop-dong, 627.
751
00:52:43,304 --> 00:52:44,324
Here it is.
752
00:52:55,143 --> 00:52:56,480
Is no one here?
753
00:52:58,454 --> 00:52:59,576
What are you doing?
754
00:53:02,924 --> 00:53:04,117
Are you a friend of Da Hee?
755
00:53:05,154 --> 00:53:08,529
No, my brother was in
the same class as her.
756
00:53:09,293 --> 00:53:10,690
Who's your brother?
757
00:53:10,963 --> 00:53:12,360
Park Seon Ho.
758
00:53:14,864 --> 00:53:16,362
Where did you get our address?
759
00:53:17,704 --> 00:53:19,682
A friend of mine told me.
760
00:53:20,244 --> 00:53:21,973
Is Da Hee home?
761
00:53:21,974 --> 00:53:22,994
No.
762
00:53:24,674 --> 00:53:25,765
I see.
763
00:53:26,944 --> 00:53:28,413
Why do you want to see her?
764
00:53:31,753 --> 00:53:33,692
Please give this to Da Hee.
765
00:53:35,683 --> 00:53:39,397
My brother wanted to give
this to her but couldn't.
766
00:53:39,824 --> 00:53:42,342
I wanted to bring it on his behalf.
767
00:54:54,880 --> 00:54:56,034
Are they not picking up?
768
00:54:58,150 --> 00:54:59,477
This is Seon Ho's homeroom teacher.
769
00:55:00,771 --> 00:55:03,086
Did you hear from Soo Ho?
770
00:55:05,200 --> 00:55:08,883
Da Hee's mother just called.
771
00:55:17,981 --> 00:55:19,989
Have you seen Soo Ho here?
772
00:55:20,251 --> 00:55:21,373
No, I haven't.
773
00:55:23,961 --> 00:55:25,654
What's wrong with her?
774
00:55:26,121 --> 00:55:28,915
If you see her, please call me.
775
00:55:29,561 --> 00:55:30,957
- I will.
- Thank you.
776
00:55:31,501 --> 00:55:34,938
I've looked everywhere near
home, but she's not here.
777
00:55:35,470 --> 00:55:38,052
Where could she have gone?
778
00:55:38,501 --> 00:55:41,428
She's not going to do
something foolish, right?
779
00:55:41,871 --> 00:55:43,615
Don't think too much.
780
00:55:43,981 --> 00:55:45,470
I'll find her.
781
00:55:46,711 --> 00:55:48,006
You go home.
782
00:55:49,481 --> 00:55:51,928
Soo Ho doesn't like it
when there's no one home.
783
00:55:59,590 --> 00:56:00,651
Honey?
784
00:56:01,891 --> 00:56:02,951
Okay.
785
00:57:30,280 --> 00:57:33,146
She must have been lonely.
786
00:57:37,590 --> 00:57:39,223
(Soo Ho)
787
00:57:41,791 --> 00:57:44,280
Soo Ho, where are you?
788
00:57:45,360 --> 00:57:46,492
Soo Ho just...
789
00:57:47,601 --> 00:57:48,824
went to the bathroom.
790
00:57:50,371 --> 00:57:51,421
Me?
791
00:57:52,541 --> 00:57:54,754
Hi, I'm a flower shop owner.
792
00:57:55,840 --> 00:57:57,238
No, I'll go.
793
00:57:57,740 --> 00:57:59,440
You can see Seon Ho.
794
00:57:59,441 --> 00:58:00,980
The visiting hours are almost over.
795
00:58:01,311 --> 00:58:02,331
Okay.
796
00:58:21,300 --> 00:58:22,493
Are you waiting for someone?
797
00:58:24,601 --> 00:58:26,478
- Your mom.
- What?
798
00:58:26,911 --> 00:58:28,472
I called her.
799
00:58:28,711 --> 00:58:30,138
How did you know her...
800
00:58:30,780 --> 00:58:32,140
Did you look through my phone?
801
00:58:32,141 --> 00:58:35,038
I'm sorry. I really didn't want to.
802
00:58:35,550 --> 00:58:37,795
But I was worried that you might...
803
00:58:37,880 --> 00:58:40,472
go somewhere else. I had no choice.
804
00:58:41,220 --> 00:58:42,374
You're too dramatic.
805
00:58:43,161 --> 00:58:44,390
It's an obligation as an adult...
806
00:58:44,391 --> 00:58:46,532
to protect young students
who are in trouble...
807
00:58:46,860 --> 00:58:48,115
and have nowhere to go.
808
00:58:48,231 --> 00:58:49,658
I have many places to go to.
809
00:58:50,061 --> 00:58:51,799
Why are you here, then?
810
00:58:51,800 --> 00:58:55,370
I was passing by and you started
asking me all these questions.
811
00:58:58,771 --> 00:59:02,819
Soo Ho, be honest. Were
you a little bit glad...
812
00:59:03,481 --> 00:59:04,970
that I stopped you here?
813
00:59:06,411 --> 00:59:07,502
I wasn't.
814
00:59:10,820 --> 00:59:12,207
I thought about it,
815
00:59:13,691 --> 00:59:16,036
- and it's too suspicious.
- What is?
816
00:59:16,050 --> 00:59:19,121
Why does that lady hate
your brother so much?
817
00:59:19,720 --> 00:59:22,076
Throwing away a bouquet of flowers,
818
00:59:23,561 --> 00:59:25,804
that's an emotion close to hatred.
819
00:59:28,130 --> 00:59:29,192
I'm leaving.
820
00:59:33,711 --> 00:59:34,792
Mom.
821
00:59:39,740 --> 00:59:41,383
You were in the flower shop all along?
822
00:59:43,320 --> 00:59:45,697
No, I went from place to place.
823
00:59:46,720 --> 00:59:49,270
I was there for about an hour.
824
00:59:50,661 --> 00:59:54,434
You sure get into a variety of troubles.
825
00:59:57,061 --> 00:59:58,254
I'm sorry.
826
01:00:00,800 --> 01:00:02,228
What happened?
827
01:00:05,141 --> 01:00:06,844
Why did you go to Da Hee's place?
828
01:00:07,510 --> 01:00:09,377
And why did you break their window?
829
01:00:14,911 --> 01:00:16,278
Tell me.
830
01:00:19,050 --> 01:00:20,111
Soo Ho.
831
01:00:22,320 --> 01:00:23,688
The bouquet...
832
01:00:26,320 --> 01:00:27,922
reminded me of Seon Ho.
833
01:00:31,430 --> 01:00:34,226
It felt as if Seon Ho got
thrown away like trash.
834
01:00:35,601 --> 01:00:37,172
So I couldn't hold back my anger.
835
01:00:40,470 --> 01:00:41,899
What's that supposed to mean?
836
01:00:43,441 --> 01:00:44,868
I feel so upset.
837
01:00:45,110 --> 01:00:46,549
Why does this have to happen to Seon Ho...
838
01:00:46,550 --> 01:00:48,590
when he didn't even do anything wrong?
839
01:00:49,311 --> 01:00:50,850
It's just so unfair.
840
01:00:51,751 --> 01:00:53,281
I feel so upset and angry.
841
01:01:04,161 --> 01:01:05,455
I feel the same way.
842
01:01:08,630 --> 01:01:10,130
I also feel upset...
843
01:01:12,300 --> 01:01:13,566
and angry.
844
01:01:19,811 --> 01:01:22,300
I had a really hard time...
845
01:01:25,621 --> 01:01:27,354
giving birth to your brother.
846
01:01:30,021 --> 01:01:31,724
He was a really big baby,
847
01:01:33,530 --> 01:01:35,775
so the doctor advised
me to get a C-section.
848
01:01:37,900 --> 01:01:40,011
But I kept being stubborn and refused.
849
01:01:42,601 --> 01:01:43,692
Why?
850
01:01:47,871 --> 01:01:49,543
I wanted to give birth to
him with my own strength.
851
01:01:51,911 --> 01:01:54,298
I continued to be stubborn,
852
01:01:55,510 --> 01:01:57,388
so the doctor told me...
853
01:01:58,880 --> 01:02:00,788
that if I want to give birth
to him using my own strength,
854
01:02:01,990 --> 01:02:03,490
I should push harder.
855
01:02:04,521 --> 01:02:08,508
He told me that screaming isn't
going to help me give birth.
856
01:02:10,400 --> 01:02:13,114
I kept screaming because
of the contractions,
857
01:02:13,430 --> 01:02:15,572
but it turns out that I
wasn't even pushing properly.
858
01:02:24,280 --> 01:02:27,545
The more upset and angry you feel,
859
01:02:28,351 --> 01:02:30,217
the more you have to stay strong.
860
01:02:31,550 --> 01:02:34,885
That's how you'll be able
to fight on your own.
861
01:02:44,530 --> 01:02:45,550
It's okay.
862
01:02:46,900 --> 01:02:47,991
It's okay.
863
01:03:14,860 --> 01:03:16,697
- Hey, you're home.
- Yes.
864
01:03:17,800 --> 01:03:19,960
I'm sorry I couldn't pick you up.
865
01:03:19,961 --> 01:03:21,153
It's okay, Mom.
866
01:03:25,871 --> 01:03:27,472
I told Mr. Lee.
867
01:03:28,110 --> 01:03:29,294
What did he say?
868
01:03:29,510 --> 01:03:31,959
He complimented me for being courageous.
869
01:03:33,340 --> 01:03:35,043
- Really?
- Yes.
870
01:03:36,280 --> 01:03:37,607
Do we still have some curry left?
871
01:03:38,751 --> 01:03:40,620
Yes, would you like some?
872
01:03:40,621 --> 01:03:42,017
Yes, I'm hungry.
873
01:03:43,251 --> 01:03:44,546
Get changed.
874
01:03:45,061 --> 01:03:46,111
Okay.
875
01:03:47,090 --> 01:03:48,590
I'm so hungry.
876
01:03:49,831 --> 01:03:53,604
Mom, give me a lot. I'm going to eat a ton.
877
01:03:55,001 --> 01:03:56,091
Okay.
878
01:04:34,740 --> 01:04:37,055
(Beautiful World)
879
01:04:37,641 --> 01:04:40,649
I keep thinking that Seon Ho
might not have been alone.
880
01:04:40,650 --> 01:04:41,910
Would you feel better if it turns out...
881
01:04:41,911 --> 01:04:43,149
that his friends pushed
him off the rooftop?
882
01:04:43,150 --> 01:04:45,480
Did you meet Seon Ho that day?
883
01:04:45,481 --> 01:04:46,480
No.
884
01:04:46,481 --> 01:04:50,390
I know that you don't want to
admit that we were lousy parents.
885
01:04:50,391 --> 01:04:52,259
He felt so miserable that he wanted to die,
886
01:04:52,260 --> 01:04:55,190
but he didn't even
leave behind a letter to us.
887
01:04:55,191 --> 01:04:56,460
I'm talking about our son here.
888
01:04:56,461 --> 01:04:59,199
- Did you tell anyone about this?
- No.
889
01:04:59,200 --> 01:05:01,270
I'm quite impressed. You're a real man.
890
01:05:01,271 --> 01:05:03,170
I'm not being like this because of guilt.
891
01:05:03,171 --> 01:05:05,313
- I won't ever betray you.
- I trust you.
892
01:05:05,371 --> 01:05:07,270
I just really can't understand.
893
01:05:07,271 --> 01:05:09,640
I'm not going to give up
until I find out the truth.
894
01:05:09,641 --> 01:05:10,940
Joon Seok suggested it.
895
01:05:10,941 --> 01:05:12,839
Joon Seok suggested that
we should play the game.
896
01:05:12,840 --> 01:05:14,514
He even assigned roles to all of us.
63356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.