Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,305 --> 00:00:04,057
CORDELIA:
Previously on Angel:
2
00:00:04,345 --> 00:00:05,903
Landok? Is that you?
3
00:00:06,105 --> 00:00:08,016
- The two of you are...
- Cousins.
4
00:00:08,225 --> 00:00:10,739
Fred disappeared
and was never found.
5
00:00:10,945 --> 00:00:16,144
The vision. This book. We can send
him back. The portal works both ways.
6
00:00:16,865 --> 00:00:17,775
Cordelia!
7
00:00:17,985 --> 00:00:20,818
Cordy's in the Host's dimension now.
8
00:00:21,065 --> 00:00:24,580
They have no music there.
She's in a bad place.
9
00:00:24,785 --> 00:00:27,538
They use you as a slave
till you give.
10
00:00:27,745 --> 00:00:29,178
DEMON: Fugitive!
- No!
11
00:00:35,105 --> 00:00:38,142
- I'm not on fire?
WESLEY: It is another dimension.
12
00:00:38,345 --> 00:00:39,744
My cow is cursed!
13
00:00:39,945 --> 00:00:43,858
I don't know about any curse.
I just have these visions.
14
00:00:44,065 --> 00:00:45,783
She has the Sight.
15
00:00:45,985 --> 00:00:47,418
For your crime...
16
00:00:47,625 --> 00:00:51,413
...you'll be jailed until our
Royal Highness sentences you.
17
00:00:51,625 --> 00:00:53,263
One...
18
00:00:54,465 --> 00:00:55,944
...two...
19
00:00:56,385 --> 00:00:57,454
...three!
20
00:00:58,705 --> 00:00:59,694
[CORDELIA CLEARS HER THROAT]
21
00:01:05,545 --> 00:01:06,694
Hi, guys.
22
00:01:10,745 --> 00:01:11,894
Cordelia?
23
00:01:12,105 --> 00:01:13,584
No way!
24
00:01:13,785 --> 00:01:16,618
You're safe.
25
00:01:16,825 --> 00:01:19,862
A little bit.
They made me ruler.
26
00:01:22,985 --> 00:01:25,453
- But this is fantastic!
- Well...
27
00:01:25,665 --> 00:01:28,941
...my throne could use a
few extra cushions.
28
00:01:29,145 --> 00:01:32,296
But I'm really not going to complain.
29
00:01:32,505 --> 00:01:34,894
You can order them to release us.
30
00:01:35,105 --> 00:01:37,938
- I can.
- Shall we gut them now, so you...
31
00:01:38,145 --> 00:01:40,136
...can eat them, Most High?
32
00:01:40,625 --> 00:01:42,900
You're most high for thinking that.
33
00:01:43,225 --> 00:01:47,104
Besides, shouldn't there be
some groveling first?
34
00:01:47,305 --> 00:01:48,818
Cordelia.
35
00:01:49,545 --> 00:01:52,218
Okay.
Off with their heads!
36
00:01:55,265 --> 00:01:56,380
Kidding!
37
00:02:02,185 --> 00:02:05,655
Through the Looking Glass
38
00:02:51,265 --> 00:02:53,699
Your Majesty, I must protest.
39
00:02:53,905 --> 00:02:56,863
Freeing criminals in your presence?
40
00:02:57,145 --> 00:03:00,660
You're gonna make me use
my important voice, aren't you?
41
00:03:01,225 --> 00:03:02,783
Leave us!
42
00:03:12,745 --> 00:03:14,098
- Thank God!
- Yes!
43
00:03:14,345 --> 00:03:17,417
Food! I thought we'd
never see food again.
44
00:03:20,465 --> 00:03:22,183
What happened?
45
00:03:22,785 --> 00:03:26,255
They jabbed me with
hot pokers for a while...
46
00:03:26,505 --> 00:03:28,496
...then made me princess!
47
00:03:29,265 --> 00:03:31,017
It doesn't make sense.
48
00:03:31,265 --> 00:03:35,861
In a world where humans are slaves,
why would they make one monarch?
49
00:03:36,065 --> 00:03:39,182
- You had a vision, didn't you?
- Yeah.
50
00:03:39,425 --> 00:03:42,781
Can I just say: visions,
not getting any easier.
51
00:03:43,025 --> 00:03:44,583
I'm still vibrating.
52
00:03:44,785 --> 00:03:47,618
- That could be from the pokers.
- See?
53
00:03:48,185 --> 00:03:51,302
- A vision. That explains it.
- It does?
54
00:03:51,505 --> 00:03:54,781
- Well, see, there's this prophecy.
- Great.
55
00:03:54,985 --> 00:03:57,135
Those always go well.
56
00:03:57,345 --> 00:04:01,497
The priests that have been in charge,
the Covenant of Trombli...
57
00:04:02,025 --> 00:04:05,142
Anyway, they teach
of a coming messiah:
58
00:04:06,265 --> 00:04:10,099
The Cursed One.
A being with the Pure Sight...
59
00:04:10,345 --> 00:04:12,813
...who will restore the monarchy.
60
00:04:13,065 --> 00:04:16,774
- Pure sight?
- A direct link to The Powers That Be.
61
00:04:16,985 --> 00:04:18,464
I mean her.
62
00:04:18,985 --> 00:04:20,100
[GUNN LAUGHS]
63
00:04:21,345 --> 00:04:24,462
- She's the messiah?
- It could happen.
64
00:04:24,665 --> 00:04:27,862
It has.
That's what the Trombli believe.
65
00:04:28,065 --> 00:04:33,093
We might stand a chance of surviving
long enough to find a way out.
66
00:04:33,305 --> 00:04:36,502
- How did you get in?
- Via portal, with the book.
67
00:04:37,265 --> 00:04:39,301
We seem to have misplaced it.
68
00:04:39,505 --> 00:04:42,224
- The portal or the book?
- Both.
69
00:04:42,305 --> 00:04:44,899
They've got books here.
70
00:04:45,305 --> 00:04:49,503
Those Trombonal guys,
they used some when they swore me in.
71
00:04:50,065 --> 00:04:52,056
I've got to see those.
72
00:04:52,265 --> 00:04:55,814
To get back to the "Cordelia
isn't a princess" dimension?
73
00:04:56,025 --> 00:04:59,984
Don't we still need an
inter-dimensional hot spot?
74
00:05:00,185 --> 00:05:02,141
Yes, that's true.
75
00:05:02,465 --> 00:05:04,057
Angel...
76
00:05:06,545 --> 00:05:08,456
He's reflecting!
77
00:05:09,465 --> 00:05:13,902
The metaphysical laws which govern
our world don't apply here.
78
00:05:14,105 --> 00:05:17,381
- He can walk in the sun too.
- Okay.
79
00:05:17,945 --> 00:05:23,144
- This is from entering the portal?
- No. It always looks like that.
80
00:05:23,385 --> 00:05:27,663
Angel, while we find the proper
incantation, go with the Host.
81
00:05:27,865 --> 00:05:31,221
See if you can document
any portal activity.
82
00:05:31,425 --> 00:05:34,337
- I don't get it.
- Well, we need to ascertain...
83
00:05:34,545 --> 00:05:38,015
No, I mean why didn't anybody
tell me about this?
84
00:05:38,225 --> 00:05:40,375
You look good.
85
00:05:42,865 --> 00:05:47,177
- You're not just saying that?
- Angel, please. Go with the Host.
86
00:05:48,105 --> 00:05:51,063
Track down Landok.
Speak to his family...
87
00:05:51,265 --> 00:05:53,221
Back up. Back up.
88
00:05:53,425 --> 00:05:56,576
You want me to talk to my family?
On purpose?
89
00:05:58,265 --> 00:06:03,578
It's that, or face never returning
to our own dimension again.
90
00:06:04,465 --> 00:06:08,014
Come. Stare at yourself
in my grandmother's glass eye.
91
00:06:08,225 --> 00:06:13,253
Call me Lorne. In Pylea, a "host"
is one more thing to lay your eggs in.
92
00:06:13,465 --> 00:06:15,774
Yeah, fine.
Hey, can we get my coat?
93
00:06:15,985 --> 00:06:18,340
The books. Can we get access?
94
00:06:18,545 --> 00:06:20,581
Am I not the princess?
95
00:06:21,065 --> 00:06:24,102
Letting her wear the crown
is a sacrilege.
96
00:06:24,345 --> 00:06:27,781
She is cursed. She has the Sight.
We all agree.
97
00:06:28,065 --> 00:06:32,900
Not all. Why would The Powers
choose this craven beast?
98
00:06:33,145 --> 00:06:34,419
It doesn't matter.
99
00:06:34,625 --> 00:06:41,303
She's our sovereign and must not be
harmed. Not until after the com-shuk.
100
00:06:41,505 --> 00:06:44,099
If the princess survives
the com-shuk...
101
00:06:44,305 --> 00:06:49,140
...then you may have
her head, Barshon. But not before.
102
00:06:55,665 --> 00:07:00,181
Boy, I'd give my left horn
to not have to do this.
103
00:07:05,425 --> 00:07:07,177
Hi-dee-ho!
104
00:07:10,345 --> 00:07:11,698
Guess who's back.
105
00:07:12,625 --> 00:07:15,378
Krevlornswath?
106
00:07:17,465 --> 00:07:19,421
Can it be true?
107
00:07:20,265 --> 00:07:23,257
I've prayed that I might
see you again.
108
00:07:23,465 --> 00:07:25,137
You're in luck then.
109
00:07:27,625 --> 00:07:32,335
- You've shamed and betrayed our clan.
- Thanks, Mom.
110
00:07:32,545 --> 00:07:37,573
Each morning before I feed, I go out
into the hills where it's parched...
111
00:07:37,785 --> 00:07:42,176
...beat my breast and curse the birth
of such a cretinous boy!
112
00:07:42,385 --> 00:07:43,898
My mother!
113
00:07:44,105 --> 00:07:47,381
Your father was right.
We ate the wrong son.
114
00:07:47,585 --> 00:07:51,783
Enough of this reminiscing.
A few questions, then I'll go.
115
00:07:51,985 --> 00:07:55,182
Remember five years ago,
when I disappeared?
116
00:07:55,385 --> 00:07:57,455
Did you notice anything odd?
117
00:07:57,665 --> 00:07:59,656
Feasting and celebration.
118
00:07:59,865 --> 00:08:02,823
Your brother Numfar
did the Dance of Joy.
119
00:08:03,025 --> 00:08:06,415
Numfar! Do the Dance of Joy.
120
00:08:06,665 --> 00:08:10,374
Actually, what I meant was
more like strange flashing...
121
00:08:10,585 --> 00:08:12,621
...kind of a weird pulsating...
122
00:08:12,865 --> 00:08:17,780
They don't have music here. I wish
it was the same for dancing.
123
00:08:17,985 --> 00:08:22,183
Lights. You couldn't have missed it.
Big, bendy, swirly...
124
00:08:22,425 --> 00:08:24,985
Stop doing the Dance of Joy, Numfar!
125
00:08:25,185 --> 00:08:26,903
Nothing like that at all?
126
00:08:27,105 --> 00:08:29,778
Take your cow and get off my lawn.
127
00:08:30,265 --> 00:08:31,459
That's no cow.
128
00:08:32,305 --> 00:08:34,865
My friend.
It's good to see you again.
129
00:08:35,065 --> 00:08:38,501
I'd have died in your world,
were it not for you.
130
00:08:38,705 --> 00:08:40,980
You know Krevlornswath's cow?
131
00:08:41,185 --> 00:08:44,495
- He's Angel, the brave Drokken killer.
- Just Angel...
132
00:08:44,705 --> 00:08:47,697
He's a valiant and courageous warrior.
133
00:08:47,905 --> 00:08:50,214
We shall welcome and honor him.
134
00:08:50,465 --> 00:08:54,219
- Numfar, do the Dance of Honor!
- Landok, hi...
135
00:08:54,425 --> 00:08:57,861
...we have a few portal queries,
and then we'll...
136
00:08:58,065 --> 00:09:00,374
We shall adorn him like a warrior...
137
00:09:00,585 --> 00:09:04,817
...so all may know of his valor.
- No wire hanger. That's leather!
138
00:09:05,025 --> 00:09:08,654
Guys. You know, this really isn't...
139
00:09:09,105 --> 00:09:10,094
Nice!
140
00:09:10,305 --> 00:09:13,138
You'll be guest of honor at the feast.
141
00:09:13,345 --> 00:09:18,180
There, you'll tell of your bravery
against the vicious Drokken.
142
00:09:18,265 --> 00:09:22,577
ANGEL: Now, about the hair.
Do you think that...?
143
00:09:26,425 --> 00:09:30,179
Why, it's the homecoming
I always dreamed of.
144
00:09:34,825 --> 00:09:37,180
GUNN:
Can you actually read this stuff?
145
00:09:37,825 --> 00:09:41,295
It resembles some
demonic languages with which I'm...
146
00:09:42,025 --> 00:09:43,504
...familiar, but...
147
00:09:43,745 --> 00:09:46,020
...whole passages are missing.
148
00:09:49,065 --> 00:09:52,023
Fascinating. A hart.
149
00:09:54,025 --> 00:09:58,735
It's not a heart, it's Bambi.
We expect him to read this tiny print?
150
00:09:59,585 --> 00:10:05,023
No, not H-E-A-R-T, H-A-R-T.
A male red deer or staggard...
151
00:10:05,225 --> 00:10:07,375
...often linked with mysticism.
152
00:10:07,585 --> 00:10:11,658
They all got animals on them.
Probably demon bedtime stories.
153
00:10:12,465 --> 00:10:16,219
Of course! The holy books
are written in trionic.
154
00:10:16,465 --> 00:10:17,375
What?
155
00:10:17,585 --> 00:10:21,783
No one volume is complete
without the other two.
156
00:10:22,025 --> 00:10:24,903
It's one book broken up
into three pieces.
157
00:10:25,225 --> 00:10:27,136
- Like a trilogy.
- No.
158
00:10:27,225 --> 00:10:30,695
Much more complex than that.
See this passage?
159
00:10:30,905 --> 00:10:33,578
It continues in this volume, here...
160
00:10:33,825 --> 00:10:36,498
...then concludes in this one.
161
00:10:36,705 --> 00:10:40,857
The sentence structure indicates
when to go from book to book.
162
00:10:41,065 --> 00:10:42,214
Any portals?
163
00:10:42,425 --> 00:10:45,064
I'm not sure.
It takes time to decipher.
164
00:10:45,265 --> 00:10:48,416
Starting to bore the princess.
165
00:10:48,665 --> 00:10:52,214
But I am finding references
to The Cursed One.
166
00:10:52,465 --> 00:10:56,458
Really?
There's stuff about Messiah Me?
167
00:10:57,145 --> 00:10:59,022
"Com-shuk"...
168
00:10:59,265 --> 00:11:00,254
Huh?
169
00:11:00,745 --> 00:11:02,940
Contextually, a verb.
170
00:11:03,145 --> 00:11:07,775
- Something I'm going to do?
- With a Groosalugg.
171
00:11:08,145 --> 00:11:10,739
- What does that mean?
- I have no idea.
172
00:11:10,945 --> 00:11:13,254
- Sounds dirty.
- Nobody asked you.
173
00:11:13,465 --> 00:11:16,025
Let's just ask somebody
what it means.
174
00:11:16,225 --> 00:11:17,578
Like who?
175
00:11:17,785 --> 00:11:20,822
One of them priests.
These belong to them.
176
00:11:21,065 --> 00:11:22,020
CORDELIA:
Yeah.
177
00:11:22,225 --> 00:11:24,375
Look, you're the princess.
178
00:11:24,625 --> 00:11:28,015
- Can't you make them translate it?
CORDELIA: I guess I could.
179
00:11:28,225 --> 00:11:30,944
Yeah! Why not?
180
00:11:31,145 --> 00:11:33,978
Princess not taking a vote, is she?
181
00:11:34,345 --> 00:11:36,779
I'll make a decree.
182
00:11:38,745 --> 00:11:40,576
Wolf.
183
00:11:40,825 --> 00:11:42,577
Ram.
184
00:11:45,625 --> 00:11:46,944
And Hart.
185
00:11:49,625 --> 00:11:52,344
I'm not sure the priests
can be trusted.
186
00:11:52,665 --> 00:11:55,782
ANGEL: the scroll was just tipping
from his fingertips.
187
00:11:55,985 --> 00:11:59,534
And his eyes...
The fighting was fierce!
188
00:11:59,745 --> 00:12:04,944
I chopped off the evil
lawyer-beast's hand, and he screamed...
189
00:12:05,345 --> 00:12:07,575
...and then I left.
190
00:12:08,385 --> 00:12:09,500
[APPLAUSE]
191
00:12:20,065 --> 00:12:23,774
You're a regular
Hans Christian Tarantino.
192
00:12:23,985 --> 00:12:26,374
We should get back to the palace.
193
00:12:29,585 --> 00:12:32,782
I hate to disappoint the kids.
They enjoy it.
194
00:12:32,985 --> 00:12:37,422
Nice to be a hero without the
moral ambiguities like back home?
195
00:12:37,665 --> 00:12:40,384
Yeah. Maybe it is, a little.
196
00:12:40,585 --> 00:12:43,782
You start to see yourself
the way they do.
197
00:12:43,985 --> 00:12:48,740
You become that image. I get it.
I know how they see me. Can we go?
198
00:12:48,945 --> 00:12:49,821
Just one more...
199
00:12:50,025 --> 00:12:54,496
Tell us again of the sorcerer
who could remove his limbs at will.
200
00:12:54,705 --> 00:12:57,139
Right, because that's a good one.
201
00:12:58,705 --> 00:13:01,219
It is time for the Bach-nal.
202
00:13:01,425 --> 00:13:05,703
- Angel, you shall swing the crebbil.
- Yeah? Okay.
203
00:13:07,665 --> 00:13:10,225
The crebbil?
Angel, Angel, Angel...
204
00:13:10,865 --> 00:13:15,700
- Cordelia, you must listen to me.
- No, I think I've heard enough.
205
00:13:15,905 --> 00:13:20,057
You want me to go back where
we'd be slaves? Sorry, not good.
206
00:13:20,265 --> 00:13:22,825
There are forces at work here.
207
00:13:23,065 --> 00:13:27,024
You don't know who these priests are
or what they serve.
208
00:13:27,225 --> 00:13:28,499
Look, you can go.
209
00:13:28,705 --> 00:13:31,538
But I must stay here
and be a princess.
210
00:13:31,745 --> 00:13:36,455
- And com-shuk with a Groosalugg.
- Better than shoveling horse poo.
211
00:13:36,665 --> 00:13:38,576
PRIEST:
Majesty.
212
00:13:41,905 --> 00:13:43,179
You all right?
213
00:13:43,385 --> 00:13:44,454
- Yeah.
- No.
214
00:13:44,665 --> 00:13:47,782
Priesty, what's with this Groosalugg?
215
00:13:48,225 --> 00:13:51,535
- What's that about?
- You had a vision, Majesty?
216
00:13:52,345 --> 00:13:53,903
Yes.
217
00:13:55,265 --> 00:13:57,859
Yes, she has had a vision.
218
00:13:58,065 --> 00:14:00,943
So you may as well
be candid with her...
219
00:14:02,265 --> 00:14:03,857
...or she'll know.
220
00:14:04,065 --> 00:14:06,056
No lying to the messiah.
221
00:14:06,265 --> 00:14:09,063
Clearly, Majesty has seen
the Groosalugg.
222
00:14:09,265 --> 00:14:11,825
It was summoned from the Scum Pits.
223
00:14:12,025 --> 00:14:13,538
Scum Pits?
224
00:14:13,745 --> 00:14:18,296
- It'll arrive before nightfall.
- So the really close Scum Pits.
225
00:14:18,505 --> 00:14:22,817
Everyone is very anxious
for Her Majesty to com-shuk with it.
226
00:14:23,025 --> 00:14:25,778
Of course.
Why wouldn't they be?
227
00:14:25,985 --> 00:14:30,536
These two, they didn't know what
the com-shuk was. You tell them.
228
00:14:32,305 --> 00:14:34,819
The com-shuk is a mating ritual.
229
00:14:35,025 --> 00:14:36,777
I told you it was dirty.
230
00:14:36,985 --> 00:14:38,338
Yes!
231
00:14:38,545 --> 00:14:43,255
Exactly. The mating ritual.
Which is great.
232
00:14:44,265 --> 00:14:49,180
It's been a really long time
since I've had a good com-shuk.
233
00:14:49,425 --> 00:14:50,983
So, um...
234
00:14:51,585 --> 00:14:54,338
I'm just gonna run out
for a minute...
235
00:14:54,545 --> 00:14:57,981
...because I wanted to get it a gift.
And you know...
236
00:14:58,185 --> 00:15:03,259
...Groosaluggs are hard to buy for.
So I should hurry.
237
00:15:03,465 --> 00:15:06,218
You mustn't leave
the palace, Majesty.
238
00:15:06,625 --> 00:15:09,458
The rebels are out.
There are rumblings.
239
00:15:09,665 --> 00:15:11,781
CORDELIA:
Rebel rumblings?
240
00:15:11,985 --> 00:15:14,897
- We've doubled the palace guard.
- Doubled?
241
00:15:16,145 --> 00:15:20,502
- Tell me when the Groosalugg is here.
- Yes, Your Majesty.
242
00:15:20,705 --> 00:15:22,696
Okay. Well, then...
243
00:15:23,945 --> 00:15:24,821
...you can go.
244
00:15:24,905 --> 00:15:27,578
Thank you, Your Majesty.
245
00:15:33,345 --> 00:15:35,301
Let's get the hell out of here.
246
00:15:42,225 --> 00:15:46,104
Swing the crebbil!
Swing the crebbil!
247
00:15:46,985 --> 00:15:48,384
Swing the crebbil!
248
00:15:48,945 --> 00:15:49,934
Angel...
249
00:15:50,145 --> 00:15:51,976
Angel!
250
00:16:03,985 --> 00:16:06,374
Swing the crebbil!
251
00:16:06,705 --> 00:16:09,424
Swing the crebbil!
252
00:16:10,385 --> 00:16:13,218
Strike quickly and true.
Then we can eat.
253
00:16:22,305 --> 00:16:23,943
Swing the crebbil!
254
00:16:25,865 --> 00:16:28,937
- You expect me to...
- Sever the cow's head!
255
00:16:29,145 --> 00:16:32,455
Make it quick, make it quick,
make it quick.
256
00:16:32,665 --> 00:16:35,737
It is a great honor
to swing the crebbil.
257
00:16:38,905 --> 00:16:40,418
What is he doing?
258
00:16:40,665 --> 00:16:44,055
- You want me to kill her?
- The cow's a runaway!
259
00:16:44,265 --> 00:16:47,621
It sneaks down and plunders
our food stores.
260
00:16:47,825 --> 00:16:51,454
- She was probably hungry.
- You won't swing the crebbil?
261
00:16:54,425 --> 00:16:56,541
Only if you force me to.
262
00:16:56,985 --> 00:16:58,657
Here we go.
263
00:16:59,025 --> 00:17:02,654
We'll back up slowly,
and these good folks are gonna...
264
00:17:02,865 --> 00:17:04,423
- Stop them!
...kill us!
265
00:17:08,625 --> 00:17:09,694
Stop...
266
00:17:09,905 --> 00:17:12,703
... in the name of love
267
00:17:13,825 --> 00:17:16,897
Before you break my heart
268
00:17:18,985 --> 00:17:20,862
For, baby, I'm aware
269
00:17:21,065 --> 00:17:23,181
What strange sorcery is this?
270
00:17:24,025 --> 00:17:28,701
Each time you leave my door
271
00:17:29,145 --> 00:17:32,501
It burns! It burns!
272
00:17:32,905 --> 00:17:35,260
Knowing you're all the loveYou'll meet
273
00:17:38,305 --> 00:17:39,624
Come on!
274
00:17:46,625 --> 00:17:48,661
Think it...
Oh, shit!
275
00:17:49,505 --> 00:17:50,301
Okay.
276
00:17:51,425 --> 00:17:53,381
Hurry up!
277
00:17:54,105 --> 00:17:56,221
If we ever get out of here...
278
00:17:56,425 --> 00:18:00,577
...find me a dimension where demons
don't want to impregnate me.
279
00:18:00,785 --> 00:18:03,822
Is it too much to ask?
What is it about me?
280
00:18:04,065 --> 00:18:06,659
Do I put out a com-shuk-me vibe?
281
00:18:06,905 --> 00:18:08,975
I mean, you'd tell me, right?
282
00:18:12,105 --> 00:18:15,734
Okay, smells like I'll be mating
with the Groosalugg.
283
00:18:16,025 --> 00:18:17,504
You can do this.
284
00:18:17,705 --> 00:18:20,856
The sewage system
is our only sure bet.
285
00:18:21,105 --> 00:18:25,098
- Just hold your breath.
- Why can't we use the front door?
286
00:18:25,305 --> 00:18:28,103
- Your booty getting through the door?
- Hey.
287
00:18:28,305 --> 00:18:30,296
- That booty.
- Oh.
288
00:18:30,785 --> 00:18:36,223
I wanted something to remember
my reign by. Is that so wrong?
289
00:18:38,985 --> 00:18:41,419
- Oh, God.
- Here you go.
290
00:18:41,625 --> 00:18:42,978
You first.
291
00:18:55,665 --> 00:18:59,021
We've been looking for Your Majesty.
292
00:18:59,825 --> 00:19:03,215
The servants must have left
that door open.
293
00:19:03,425 --> 00:19:05,222
Yeah.
294
00:19:05,425 --> 00:19:07,814
It's kind of whiffy in here.
295
00:19:10,705 --> 00:19:11,615
Oh.
296
00:19:13,465 --> 00:19:17,014
I just thought I would have
this stuff appraised.
297
00:19:17,225 --> 00:19:19,944
Your Majesty,
the Groosalugg approaches.
298
00:19:21,545 --> 00:19:23,740
Oh, good.
299
00:19:32,105 --> 00:19:35,177
- She didn't make it.
- Now what?
300
00:19:35,905 --> 00:19:37,224
We find Angel.
301
00:19:37,545 --> 00:19:50,822
I don't think we've been followed.
302
00:19:51,705 --> 00:19:56,415
We should probably stay on foot,
in case they try to track us down.
303
00:20:00,825 --> 00:20:02,053
You okay?
304
00:20:05,305 --> 00:20:09,742
Handsome man saved me
from the monsters.
305
00:20:14,425 --> 00:20:16,985
Hey! Wait a minute!
306
00:20:54,105 --> 00:20:55,618
Hello?
307
00:21:06,425 --> 00:21:08,063
Great place.
308
00:21:10,385 --> 00:21:13,263
You don't have to
be afraid of me, really.
309
00:21:13,465 --> 00:21:16,616
You know I'd never...
310
00:21:18,465 --> 00:21:20,456
...hurt you.
311
00:21:25,105 --> 00:21:26,857
So...
312
00:21:27,305 --> 00:21:31,776
- So you don't want to talk to me?
- Yeah.
313
00:21:32,465 --> 00:21:34,421
Why won't you?
314
00:21:34,665 --> 00:21:35,654
Because...
315
00:21:35,865 --> 00:21:40,780
...you're not real. Or I'm not real.
316
00:21:40,985 --> 00:21:44,102
Somebody here isn't real.
I think it's you.
317
00:21:44,305 --> 00:21:49,333
If you're not real, then it means
my head was chopped off. I'm dead now.
318
00:21:49,865 --> 00:21:53,540
Dead. And with me being dead
and you being not real...
319
00:21:53,745 --> 00:21:56,862
...I can't have
a conversation with you.
320
00:21:57,065 --> 00:21:59,181
It's just too much, all right?
321
00:21:59,505 --> 00:22:01,814
Okay.
322
00:22:04,505 --> 00:22:06,541
What's that you're doing?
323
00:22:10,065 --> 00:22:12,898
I think I saw it in a dream.
324
00:22:14,065 --> 00:22:16,215
You've been here a long time.
325
00:22:16,425 --> 00:22:19,417
Always... Not always.
326
00:22:21,505 --> 00:22:24,622
I had a dream that I had a name.
327
00:22:24,825 --> 00:22:26,417
"Winifred."
328
00:22:31,665 --> 00:22:34,463
- You're the girl in Cordy's vision.
- What?
329
00:22:34,545 --> 00:22:35,660
"Fred."
330
00:22:35,865 --> 00:22:39,858
- You were studying to be a physicist.
- That's my dream.
331
00:22:40,065 --> 00:22:42,659
You vanished in Los Angeles
5 years ago.
332
00:22:43,105 --> 00:22:44,424
Stop it.
333
00:22:44,505 --> 00:22:46,496
- It's not a dream.
- It's not?
334
00:22:46,985 --> 00:22:47,974
No.
335
00:22:48,385 --> 00:22:52,583
- And my head's still on?
- Yeah.
336
00:22:52,785 --> 00:22:54,013
You're real?
337
00:22:56,745 --> 00:22:57,734
No.
338
00:22:57,985 --> 00:23:00,738
- No, I don't want you to be real.
- Why?
339
00:23:00,945 --> 00:23:04,733
Because you're nice and
you saved me.
340
00:23:04,945 --> 00:23:08,574
Bad things will happen to you here.
They always do.
341
00:23:08,785 --> 00:23:11,697
No, nothing bad will happen.
It'll be okay.
342
00:23:11,905 --> 00:23:13,975
- We'll take you out of here.
- We?
343
00:23:14,185 --> 00:23:19,054
- Me and my friends are going back.
- No, can't get back. There's no back.
344
00:23:19,265 --> 00:23:20,618
We'll open a portal...
345
00:23:20,825 --> 00:23:23,385
- The portal. She fell through it.
- Who?
346
00:23:23,585 --> 00:23:26,053
That other girl.
I couldn't save her.
347
00:23:26,265 --> 00:23:29,416
- They've got her. She'll die!
- Cordy?
348
00:23:29,625 --> 00:23:33,504
- She's fine. They made her princess.
- They...
349
00:23:33,705 --> 00:23:35,377
Really?
350
00:23:37,185 --> 00:23:38,061
Oh.
351
00:23:39,625 --> 00:23:43,777
When I got here, they...
They didn't do that.
352
00:23:46,705 --> 00:23:50,903
Well, that's nice for her.
353
00:23:51,385 --> 00:23:53,455
I'm wearing this for a first date?
354
00:23:53,665 --> 00:23:58,659
I don't want to seem too easy.
I was thinking a nice tailored suit...
355
00:23:59,025 --> 00:24:00,424
...of armor.
356
00:24:00,665 --> 00:24:05,785
I figured we'd start slow. A few
dinners, some light conversation...
357
00:24:05,985 --> 00:24:10,740
...then, in three or four years,
if we're still hitting it off...
358
00:24:10,985 --> 00:24:12,657
- Your Majesty.
- Yeah?
359
00:24:12,905 --> 00:24:14,497
The Groosalugg.
360
00:24:15,905 --> 00:24:21,104
You think it would add some feminine
mystery if I were to not be here?
361
00:24:26,465 --> 00:24:27,659
Kill me now.
362
00:24:33,785 --> 00:24:36,015
Just put those anywhere.
363
00:24:44,705 --> 00:24:46,821
Majesty.
364
00:24:48,225 --> 00:24:49,214
Oh.
365
00:24:49,585 --> 00:24:51,940
I've never been to the palace.
366
00:24:52,185 --> 00:24:56,064
I've seen it up there,
on that hill, watching me.
367
00:24:56,305 --> 00:24:59,217
We've just got to find my friends.
368
00:25:03,545 --> 00:25:04,614
Get down!
369
00:25:09,145 --> 00:25:12,455
You may see something scary,
but I'm your friend.
370
00:25:45,425 --> 00:25:48,383
Bad things always happen here.
371
00:26:14,425 --> 00:26:16,575
An animal...
372
00:26:16,785 --> 00:26:20,664
...a beast. To my people,
I was nothing more than this.
373
00:26:20,905 --> 00:26:22,816
Why?
374
00:26:24,585 --> 00:26:29,295
- Can you not see why?
- Not exactly. You seem good to me.
375
00:26:29,505 --> 00:26:33,339
You are truly beneficent.
Such compassion...
376
00:26:34,105 --> 00:26:38,018
...to ignore the flaws
of my polluted birth.
377
00:26:38,225 --> 00:26:40,022
Well...
378
00:26:40,545 --> 00:26:41,341
Huh?
379
00:26:41,425 --> 00:26:48,183
The strange curve of my mouth.
380
00:26:48,665 --> 00:26:52,453
The odd bulging of my limbs.
381
00:26:52,705 --> 00:26:57,415
The heart beating in the wrong place.
382
00:26:58,825 --> 00:27:02,784
As I matured, these defects
became more apparent.
383
00:27:03,025 --> 00:27:06,813
The Covenant soon determined
there could be no mistake.
384
00:27:07,025 --> 00:27:09,459
There was cow's blood in my veins.
385
00:27:10,625 --> 00:27:11,660
So?
386
00:27:11,865 --> 00:27:14,663
Heck, I'm all cow... Human.
387
00:27:14,865 --> 00:27:19,416
No, no, no. You are beyond
cow or god. You...
388
00:27:19,625 --> 00:27:21,934
...you are the transcendent one.
389
00:27:22,185 --> 00:27:23,379
I am?
390
00:27:23,585 --> 00:27:25,621
You're cursed by The Powers.
391
00:27:25,825 --> 00:27:28,385
- Tell me about it.
- For my people...
392
00:27:28,585 --> 00:27:32,624
...to be part cow is to be less.
I couldn't prove my worth.
393
00:27:32,825 --> 00:27:37,615
I was incapable even
of performing husbandly duties...
394
00:27:37,865 --> 00:27:39,742
...with my tribe's females.
395
00:27:39,825 --> 00:27:43,135
- You're...
- Equipped to mate only with a human.
396
00:27:43,345 --> 00:27:46,382
- Good to know.
- I was cast from my village...
397
00:27:46,585 --> 00:27:50,624
...cut off from my life-givers,
forced to make it on my own.
398
00:27:51,865 --> 00:27:56,097
My parents were busted for tax fraud.
My trust fund dried up.
399
00:27:56,305 --> 00:27:58,978
I sought to end my suffering.
400
00:27:59,185 --> 00:28:00,095
Get out.
401
00:28:00,185 --> 00:28:06,294
No.
402
00:28:06,505 --> 00:28:08,177
Wait!
403
00:28:10,985 --> 00:28:12,338
He can stay.
404
00:28:15,465 --> 00:28:16,580
Go on.
405
00:28:16,785 --> 00:28:19,663
You sought to end your suffering.
406
00:28:19,865 --> 00:28:22,743
I entered every contest
of skill and daring...
407
00:28:22,945 --> 00:28:26,620
...in an attempt to snuff out
my pathetic life.
408
00:28:26,825 --> 00:28:28,941
But, even at this, I failed.
409
00:28:29,145 --> 00:28:30,464
You did?
410
00:28:30,665 --> 00:28:34,260
I won every match.
I vanquished every Flame Beast.
411
00:28:34,505 --> 00:28:38,214
I defeated every Drokken.
412
00:28:39,625 --> 00:28:41,502
Nothing could stop me.
413
00:28:42,265 --> 00:28:47,419
The Covenant had no choice but to
bestow upon me the name Groosalugg...
414
00:28:48,105 --> 00:28:50,665
...the brave and undefeated.
415
00:28:51,265 --> 00:28:53,256
Wow!
416
00:28:56,105 --> 00:28:57,299
Majesty.
417
00:28:58,185 --> 00:28:59,061
What?
418
00:28:59,265 --> 00:29:01,574
There was trouble
at the Bach-nal.
419
00:29:01,785 --> 00:29:05,494
The prisoner is ready
for your cruel punishment.
420
00:29:05,705 --> 00:29:08,697
Handle it, will you?
I'm busy.
421
00:29:09,185 --> 00:29:11,540
Execute the prisoner.
422
00:29:12,905 --> 00:29:14,054
Wait!
423
00:29:15,065 --> 00:29:16,896
Hang on!
424
00:29:17,145 --> 00:29:19,136
Pardon him! I pardon him!
425
00:29:20,145 --> 00:29:21,373
Pardon him.
426
00:29:21,585 --> 00:29:23,098
Release him now!
427
00:29:23,345 --> 00:29:25,381
Oh, baby.
428
00:29:25,585 --> 00:29:27,496
Are you okay?
429
00:29:28,985 --> 00:29:32,216
Not as good as you, obviously.
430
00:29:32,665 --> 00:29:35,543
Do you want to borrow their cuffs?
431
00:29:36,105 --> 00:29:39,461
Listen, I'll get right back to you.
432
00:29:39,665 --> 00:29:41,337
You're pardoned. Shoo!
433
00:29:41,545 --> 00:29:45,823
- Where's Wesley and Gunn?
- I'm sure they're fine.
434
00:29:47,625 --> 00:29:49,422
- We're lost.
- Nonsense.
435
00:29:49,625 --> 00:29:52,856
Follow the sun. We'll head
towards the village.
436
00:29:53,065 --> 00:29:55,056
- Which one?
- Which village?
437
00:29:55,265 --> 00:30:00,464
Which sun? There are two of them.
Alternate dimension. We're lost.
438
00:30:01,505 --> 00:30:04,019
You having a Blair Witch moment?
439
00:30:04,225 --> 00:30:06,216
Something's hunting us.
440
00:30:06,465 --> 00:30:09,616
- Palace guards?
- I don't know.
441
00:30:21,225 --> 00:30:23,022
What the hell is it?
442
00:30:28,465 --> 00:30:30,023
Move! Move!
443
00:30:30,265 --> 00:30:31,414
Move!
444
00:30:32,785 --> 00:30:33,774
It's Angel!
445
00:30:37,465 --> 00:30:39,376
Angel! Can you hear me?
446
00:30:40,465 --> 00:30:41,500
Angel?
447
00:30:44,305 --> 00:30:45,943
[VOICES FADE OUT]
448
00:31:22,065 --> 00:31:23,214
You're hurt.
449
00:31:24,665 --> 00:31:26,542
What just happened?
450
00:31:26,745 --> 00:31:30,021
That strange wild girl
saved us from Angel.
451
00:31:30,265 --> 00:31:33,621
Something very freaky
is going on here.
452
00:31:33,825 --> 00:31:35,304
I may know what.
453
00:31:35,905 --> 00:31:41,104
Angel's vampire self has been
sublimated somehow by this dimension.
454
00:31:41,705 --> 00:31:43,536
It's okay.
455
00:31:44,465 --> 00:31:48,014
- Only his human side has surfaced.
- Being in the sun...
456
00:31:48,225 --> 00:31:50,455
...seeing his reflection.
- Yes.
457
00:31:50,665 --> 00:31:53,463
Now somehow he's accessed
his demon...
458
00:31:53,705 --> 00:31:56,424
...but he can't find the balance.
459
00:31:56,665 --> 00:31:59,657
His demon self has overcome
his human side.
460
00:31:59,905 --> 00:32:03,454
That's what the thing inside
of him looks like?
461
00:32:03,705 --> 00:32:05,582
In its purest form.
462
00:32:05,665 --> 00:32:08,020
It's nasty.
463
00:32:08,705 --> 00:32:10,855
- Can you walk?
- Yeah.
464
00:32:11,105 --> 00:32:12,982
We've got to help him.
465
00:32:18,265 --> 00:32:19,539
- All right?
- Yeah.
466
00:32:32,105 --> 00:32:34,494
Oh, good. More fun.
467
00:34:18,385 --> 00:34:22,014
And that, my princess,
is my story in full.
468
00:34:22,385 --> 00:34:27,584
When they summoned me, I was killing
a beast in the Scum Pit of Ur.
469
00:34:29,865 --> 00:34:34,814
It's a great story.
And you're a great Groosalugg.
470
00:34:35,305 --> 00:34:36,340
But...
471
00:34:37,105 --> 00:34:39,016
...I'm not your princess.
472
00:34:40,665 --> 00:34:45,102
The truth is,
I'm not anybody's princess.
473
00:34:46,305 --> 00:34:49,263
- Have you not the Curse?
- The visions?
474
00:34:49,465 --> 00:34:52,775
Yeah, I've got visions
coming out of my ears.
475
00:34:52,985 --> 00:34:55,783
But that doesn't make me a princess.
476
00:34:55,985 --> 00:34:58,818
That just makes me kind of weird.
477
00:34:59,425 --> 00:35:01,222
I do not understand.
478
00:35:02,825 --> 00:35:07,455
Where I come from,
who I really am...
479
00:35:07,705 --> 00:35:12,221
...is so far from being a princess.
You have no idea.
480
00:35:14,825 --> 00:35:17,055
I'm an actress.
481
00:35:17,505 --> 00:35:20,258
- I do not know this word.
- Actress?
482
00:35:20,465 --> 00:35:23,821
It means when I'm lucky enough
to get the gig...
483
00:35:24,065 --> 00:35:29,059
...people tell me what to do, where
to stand, how to move, what to say...
484
00:35:29,265 --> 00:35:31,825
You're the concubine of your village.
485
00:35:32,185 --> 00:35:34,619
Felt like one sometimes.
486
00:35:34,825 --> 00:35:37,498
Last job, I wore this horrible outfit.
487
00:35:37,745 --> 00:35:40,657
It was this tiny,
skimpy, exploitative...
488
00:35:41,625 --> 00:35:43,377
Nothing like this.
489
00:35:45,305 --> 00:35:49,423
- Have they no eyes in this village?
- What do you mean?
490
00:35:49,625 --> 00:35:54,221
Can they not just look upon you
and see that you are a princess?
491
00:35:56,305 --> 00:35:58,421
I'm not.
492
00:35:58,625 --> 00:36:02,664
Well, pardon my impudence, Majesty,
but you're wrong.
493
00:36:02,905 --> 00:36:05,419
The Covenant has declared it so.
494
00:36:06,825 --> 00:36:09,817
It doesn't matter what they say.
495
00:36:11,065 --> 00:36:12,817
Then you declare it so.
496
00:36:13,065 --> 00:36:17,217
You declare it with your bearing
and with your beauty...
497
00:36:17,425 --> 00:36:20,974
...and the mercy you bestowed
upon your subject today.
498
00:36:21,185 --> 00:36:23,141
He was a friend of mine.
499
00:36:23,465 --> 00:36:28,334
If you treat all of your subjects
this way, you will do much good.
500
00:36:30,705 --> 00:36:32,661
It's a beautiful dream.
501
00:36:33,705 --> 00:36:35,775
Really, it is.
502
00:36:36,705 --> 00:36:39,617
But it's not real.
503
00:36:41,105 --> 00:36:43,221
Why not?
504
00:36:48,985 --> 00:36:52,944
Parchment. She's asked for parchment.
505
00:36:53,185 --> 00:36:56,143
- Some strange cow-mating ritual?
- No.
506
00:36:56,665 --> 00:37:00,294
- She wants to make proclamations.
- Proclamations?
507
00:37:00,505 --> 00:37:03,144
She's decided she can do some good.
508
00:37:03,345 --> 00:37:05,779
Then the com-shuk hasn't happened.
509
00:37:06,225 --> 00:37:09,217
It's time to send
our princess a message.
510
00:37:09,425 --> 00:37:14,021
I know how we send a message
to the princess. We storm the palace.
511
00:37:14,265 --> 00:37:18,224
It'd be suicide.
We'd be wiped out in minutes.
512
00:37:18,465 --> 00:37:22,219
- Yeah, but it'd be a message.
WESLEY: Excuse me.
513
00:37:22,425 --> 00:37:25,178
- I couldn't help overhearing.
- Wesley!
514
00:37:25,385 --> 00:37:28,422
It's all right. We can help
these brave men.
515
00:37:28,625 --> 00:37:30,695
Shut up, reconnaissance scum.
516
00:37:30,905 --> 00:37:34,534
I've told you already,
we're not reconnaissance cows.
517
00:37:34,745 --> 00:37:38,658
We tracked you coming
from the palace. Don't lie.
518
00:37:38,865 --> 00:37:42,414
I'm not lying. If you want
to send a message to her...
519
00:37:42,625 --> 00:37:45,776
...then I know we can help.
- Shut up, Wesley.
520
00:37:45,985 --> 00:37:47,338
How?
521
00:37:47,545 --> 00:37:52,016
We just happen to be close
personal friends with the princess.
522
00:37:52,745 --> 00:37:53,700
They know her!
523
00:37:53,905 --> 00:37:56,465
- Close friends?
WESLEY: I can prove it!
524
00:37:56,665 --> 00:37:58,621
In my wallet...
525
00:37:59,505 --> 00:38:04,625
The leather holder in the back
of my leg coverings.
526
00:38:06,665 --> 00:38:07,859
That's it.
527
00:38:11,105 --> 00:38:13,460
It's true.
They know the princess.
528
00:38:13,665 --> 00:38:16,463
If you'd draw up a list of demands...
529
00:38:16,665 --> 00:38:20,180
...we'll be happy to present it
to Her Majesty.
530
00:38:20,385 --> 00:38:23,900
- Let's do it. Write a list of demands.
- You see?
531
00:38:24,105 --> 00:38:26,858
Put the list
and their severed heads...
532
00:38:27,105 --> 00:38:30,222
...on display outside
the princess's window.
533
00:38:31,105 --> 00:38:34,222
I'm glad I left
my people behind in L. A...
534
00:38:34,465 --> 00:38:36,820
...so I can come here to die.
535
00:39:09,065 --> 00:39:12,023
Are you feeling any better?
536
00:39:16,785 --> 00:39:21,017
It's okay. You don't have to talk.
537
00:39:21,265 --> 00:39:23,142
I'm used to it.
538
00:39:28,225 --> 00:39:31,422
They saw it. They looked right at it.
539
00:39:35,025 --> 00:39:36,663
Saw what?
540
00:39:37,585 --> 00:39:42,613
The monster.
They saw what I really am.
541
00:39:43,825 --> 00:39:45,702
I can't go back.
542
00:39:45,905 --> 00:39:48,465
Not now. I can never go back.
543
00:39:48,705 --> 00:39:50,024
Never.
544
00:39:50,225 --> 00:39:52,614
It's okay.
545
00:39:54,985 --> 00:39:56,179
You...
546
00:39:59,345 --> 00:40:01,620
You could stay here.
547
00:40:16,665 --> 00:40:20,021
This will free the slaves
and outlaw polyester.
548
00:40:20,665 --> 00:40:23,225
It hasn't been invented here yet...
549
00:40:23,425 --> 00:40:26,019
...but I'm a forward-thinking monarch.
550
00:40:28,065 --> 00:40:29,783
We didn't order anything.
551
00:40:29,985 --> 00:40:31,896
Get out, cow.
552
00:40:36,225 --> 00:40:38,500
You can't call him that.
553
00:40:38,745 --> 00:40:41,703
He is Groosalugg,
the brave and undefeated.
554
00:40:41,905 --> 00:40:47,104
- He is that only because I say he is.
- Groo! Where are you...?
555
00:40:49,585 --> 00:40:51,815
He just left.
556
00:40:52,385 --> 00:40:55,616
He understands the way of things.
557
00:40:56,105 --> 00:41:00,781
Yeah? Well, "the way of things"
is going to change around here.
558
00:41:00,985 --> 00:41:02,179
Is that right?
559
00:41:02,665 --> 00:41:04,974
Way.
560
00:41:05,905 --> 00:41:08,465
I've got proclamations.
561
00:41:08,865 --> 00:41:12,699
- Foolish girl.
- Who's wearing the tiara here, pal?
562
00:41:12,905 --> 00:41:15,977
The Powers have placed
their gift in you.
563
00:41:16,185 --> 00:41:19,257
- Got that right.
- But let us be clear...
564
00:41:19,465 --> 00:41:22,298
...you have no authority.
- I'm the princess.
565
00:41:22,505 --> 00:41:26,384
You, like the Groosalugg,
are a tool of the Covenant.
566
00:41:26,585 --> 00:41:28,655
You will do what we tell you.
567
00:41:29,265 --> 00:41:31,938
If we tell you to mate,
you shall mate.
568
00:41:32,145 --> 00:41:33,817
You can't force us to...
569
00:41:34,025 --> 00:41:37,415
If we tell you "silence,"
you shut your cow mouth!
570
00:41:39,025 --> 00:41:40,140
Pardon me?
571
00:41:40,385 --> 00:41:42,694
Pardon, Your Majesty?
572
00:41:43,265 --> 00:41:46,735
Don't you feel you've done
enough pardoning...
573
00:41:48,865 --> 00:41:51,015
...for one day?
574
00:42:31,505 --> 00:42:33,143
Grr. Arrgh.
575
00:42:33,585 --> 00:42:34,620
ANGEL:
Thank you.
576
00:42:37,145 --> 00:42:38,134
Subtitles by
SDI Media Group
577
00:42:38,305 --> 00:42:39,294
[ENGLISH SDH]
42436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.