All language subtitles for Angel.S02E08.The.Shroud.Of.Rahmon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,385 --> 00:00:04,137 KATE: Previously onAngel: 2 00:00:05,865 --> 00:00:07,981 - What are you? - You already know. 3 00:00:08,185 --> 00:00:10,301 I'm glad we're not friends. 4 00:00:10,505 --> 00:00:14,020 Don't blame me for everything you can't handle. 5 00:00:14,225 --> 00:00:16,534 ANGEL: They brought Darla back. 6 00:00:16,745 --> 00:00:18,861 This is no life, Angel. 7 00:00:19,065 --> 00:00:22,535 My boy's still in there, and he wants out. 8 00:00:26,305 --> 00:00:30,218 This creep knows what happened. He's playing us. 9 00:00:30,425 --> 00:00:31,938 Might be. 10 00:00:32,745 --> 00:00:34,736 He's got mental problems. 11 00:00:35,185 --> 00:00:39,736 I don't care about that. We got one body already. 12 00:00:40,185 --> 00:00:44,940 - And if she dies? - lf she dies, he's all yours. 13 00:00:56,745 --> 00:00:59,782 We can help you. Tell us what you know... 14 00:01:00,025 --> 00:01:02,539 ...and we'll send you back to holding. 15 00:01:04,345 --> 00:01:07,542 You stay quiet, my partner dents your skull. 16 00:01:08,345 --> 00:01:09,937 Hey, you listening? 17 00:01:11,585 --> 00:01:15,976 I think you got involved in something bigger than you expected. 18 00:01:16,185 --> 00:01:20,542 You got scared, panicked and an officer ended up on the floor. 19 00:01:21,705 --> 00:01:24,583 Not to mention the body without a head. 20 00:01:27,945 --> 00:01:30,823 - Do yourself... - She shouldn't have been there. 21 00:01:31,025 --> 00:01:32,583 She didn't know. 22 00:01:34,345 --> 00:01:37,257 He didn't know what he was getting into. 23 00:01:37,465 --> 00:01:40,696 None of them did. If they'd known, they... 24 00:01:43,225 --> 00:01:45,739 You didn't bring it here, did you? 25 00:01:48,025 --> 00:01:48,980 No. 26 00:01:51,025 --> 00:01:54,540 No, then it'd be too late for all of us. 27 00:01:56,985 --> 00:01:59,545 He grabbed her hard. 28 00:02:00,185 --> 00:02:01,538 Very hard. 29 00:02:05,825 --> 00:02:08,897 I'm quite good with the ladies myself. 30 00:02:09,105 --> 00:02:11,539 Just tell us what happened. 31 00:02:14,905 --> 00:02:17,544 It all went horribly wrong. 32 00:02:30,545 --> 00:02:33,298 The Shroud of Rahmon 33 00:03:21,425 --> 00:03:26,135 None of us knew the effect it would have until it was too late. 34 00:03:26,825 --> 00:03:28,736 I tried to stop him... 35 00:03:29,705 --> 00:03:32,173 ...but I got hit and fell. 36 00:03:32,385 --> 00:03:35,741 And when I looked up, he had her. 37 00:03:35,945 --> 00:03:38,743 He was holding her. 38 00:03:39,505 --> 00:03:42,736 Then she was on the floor. 39 00:03:44,865 --> 00:03:49,336 If we'd found out sooner, I would have stopped him. I would have. 40 00:03:50,345 --> 00:03:51,937 Stopped who? 41 00:03:52,385 --> 00:03:54,945 He should never have been there. 42 00:03:55,305 --> 00:03:57,944 Of all people, he should never... 43 00:04:00,105 --> 00:04:04,542 You don't tell him what to do. He's the boss. 44 00:04:04,985 --> 00:04:06,737 The boss? 45 00:04:07,785 --> 00:04:09,935 He helps people, you know. 46 00:04:10,745 --> 00:04:15,535 When he's not in trouble himself. Cordy and I tried to get him out. 47 00:04:15,745 --> 00:04:17,542 She was with me. 48 00:04:19,025 --> 00:04:20,743 Oh, God... 49 00:04:20,985 --> 00:04:22,543 Cordelia. 50 00:04:22,985 --> 00:04:24,737 - Your head. - Excuse me? 51 00:04:25,145 --> 00:04:26,703 Your hair. 52 00:04:27,185 --> 00:04:28,413 It's new. 53 00:04:30,225 --> 00:04:32,136 It's great! 54 00:04:32,465 --> 00:04:35,138 - When did this happen? - Ten days ago. 55 00:04:35,345 --> 00:04:38,655 Of course. I didn't want to embarrass you by... 56 00:04:38,865 --> 00:04:40,537 Noticing? 57 00:04:43,065 --> 00:04:46,978 - Nice suit. - I was just on my way out to... 58 00:04:47,225 --> 00:04:52,299 Yet another glamorous celebrity-filled gala with Miss Virginia Bryce? 59 00:04:54,705 --> 00:04:59,062 We should check on Angel. He doesn't seem to do much lately. 60 00:04:59,265 --> 00:05:01,654 Au contraire. His day is packed. 61 00:05:01,865 --> 00:05:04,333 Brood about Darla, brood about Darla... 62 00:05:04,545 --> 00:05:06,979 ...lunch, followed by Darla-brooding. 63 00:05:07,185 --> 00:05:12,384 Right. Enough is enough. I'm gonna march up there and tell him just that. 64 00:05:15,825 --> 00:05:18,464 - Nice posturing. - Thank you. 65 00:05:18,665 --> 00:05:22,783 He's not there. Gunn's cousin is involved in something big. 66 00:05:22,985 --> 00:05:26,534 Big, meaning illegal. Angel and Gunn went to help. 67 00:05:26,745 --> 00:05:31,455 That's good. He's getting out. Something I'm gonna do myself. 68 00:05:31,665 --> 00:05:35,055 Traipsing off to your shallow, soul-sucking party? 69 00:05:35,385 --> 00:05:40,413 Premiere, actually. And I happen to have an extra ticket. 70 00:05:40,625 --> 00:05:42,855 Who does shallow better than me? 71 00:05:48,625 --> 00:05:50,377 - He cool, right? - He's cool. 72 00:05:50,585 --> 00:05:53,622 I'm not prejudiced. I just hate vampires. 73 00:05:53,865 --> 00:05:57,221 - You're enlightened. I can tell. - See how they do? 74 00:05:57,425 --> 00:06:00,781 They mess with your mind. That's why I called you... 75 00:06:00,985 --> 00:06:05,536 You got a vampire problem, Angel has experience in that area. 76 00:06:06,025 --> 00:06:08,744 Yo, spill it. We ain't got all night. 77 00:06:09,585 --> 00:06:14,215 I sort of said I'd take this job driving for this big-time crew. 78 00:06:14,425 --> 00:06:17,303 E.J. vouched for me, but now I'm thinking... 79 00:06:17,505 --> 00:06:19,382 - You don't like prison. - Yeah. 80 00:06:19,585 --> 00:06:23,544 And they're bringing in this psycho vampire from Vegas. 81 00:06:23,745 --> 00:06:26,213 - And like I said, man... - What's the job? 82 00:06:26,425 --> 00:06:29,258 Taking off some museum. Don't know which. 83 00:06:29,465 --> 00:06:34,300 - What are they after? - Something big. Supernatural. 84 00:06:34,905 --> 00:06:39,103 It's going down this week, but I'm meeting the boss tonight. 85 00:06:39,305 --> 00:06:42,854 And if I don't show, I'll be hunted down and killed. 86 00:06:43,065 --> 00:06:44,737 Where's the meet? 87 00:06:51,585 --> 00:06:54,543 - Psycho vampire got a name? - Yeah. 88 00:06:54,745 --> 00:06:58,863 E.J. said it. It's something like Jee-Don... 89 00:06:59,145 --> 00:07:01,056 ...or Joe-Don or... - Jay-Don. 90 00:07:02,545 --> 00:07:05,537 That's it. He's coming in for the meeting. 91 00:07:05,745 --> 00:07:07,542 They're picking him up. 92 00:07:08,625 --> 00:07:11,503 - Where? - Downtown bus, midnight. 93 00:07:12,785 --> 00:07:16,460 - Hey, what am I gonna do? - Take the meeting. 94 00:07:16,705 --> 00:07:21,415 - I'll get you out before it goes down. - I owe you bigtime, cuz. 95 00:07:21,625 --> 00:07:25,174 Thank you, man. Nice to meet you. 96 00:07:29,585 --> 00:07:32,338 - So you know this Jay-Don? - I know of him. 97 00:07:32,545 --> 00:07:34,820 He's a player and way dangerous. 98 00:07:35,025 --> 00:07:37,493 - I'll take it from here. - You'll what? 99 00:07:37,705 --> 00:07:39,263 This is my cousin's life. 100 00:07:39,705 --> 00:07:43,459 Which is why I don't want you in with guns a-blazing. 101 00:07:43,665 --> 00:07:46,543 - You're giving me orders? - I'm paying you. 102 00:07:46,745 --> 00:07:48,258 I brought it to you. 103 00:07:48,465 --> 00:07:51,662 If I can't shut it down, I'll protect him. 104 00:07:51,865 --> 00:07:55,540 - I should sit home and knit? - I could use a sweater. 105 00:07:55,745 --> 00:07:57,337 Something dark. 106 00:08:26,345 --> 00:08:27,334 Darla? 107 00:08:27,545 --> 00:08:31,936 You expecting her? Because that would cut down on my legwork. 108 00:08:33,185 --> 00:08:37,622 - What are you doing here? - She was involved in a little murder. 109 00:08:37,825 --> 00:08:40,544 Remember? A guy's throat got ripped out. 110 00:08:40,745 --> 00:08:43,543 I'm sure you'll tell me she's innocent. 111 00:08:50,425 --> 00:08:51,699 Maybe not. 112 00:08:52,065 --> 00:08:55,660 Don't suppose you'd testify in a sunny court of law. 113 00:08:55,865 --> 00:08:58,538 Don't suppose you got a search warrant. 114 00:08:58,745 --> 00:09:01,339 Oh, I knew I forgot something. 115 00:09:03,105 --> 00:09:06,541 Darla's not here. I don't know where she is. 116 00:09:06,825 --> 00:09:10,784 I will find her, Angel. And when I do, she's toast. 117 00:09:10,985 --> 00:09:15,137 - She's human now, remember? - Toast with life in prison. 118 00:09:17,905 --> 00:09:22,535 Kate, there are forces at work here that you know nothing about. 119 00:09:22,745 --> 00:09:25,100 - Gathering storm? - Don't get caught. 120 00:09:25,305 --> 00:09:29,184 - You afraid I'll get hurt? - I'm afraid you'd get killed. 121 00:09:29,385 --> 00:09:31,376 I'm saying this so you won't. 122 00:09:31,585 --> 00:09:36,534 Me dead. I guess I'd kind of be like you then, wouldn't I? 123 00:09:37,265 --> 00:09:40,496 I won't stand by while you two finish the game. 124 00:09:40,705 --> 00:09:42,900 Let's try this one more time. 125 00:09:43,505 --> 00:09:46,577 You come between us, it'll be your last move. 126 00:09:46,785 --> 00:09:48,741 Let go of me. 127 00:10:00,665 --> 00:10:03,384 Really, the stain's hardly noticeable. 128 00:10:03,585 --> 00:10:05,303 Cordelia, what happened? 129 00:10:05,505 --> 00:10:10,499 It's not blood, it's cocktail sauce. Courtesy of Mr. Star-Schmoozer here. 130 00:10:10,705 --> 00:10:12,741 I mean to your head. 131 00:10:13,225 --> 00:10:14,897 Your hair. 132 00:10:15,345 --> 00:10:17,575 Well, it looks great. 133 00:10:17,785 --> 00:10:21,744 - When did this happen? - Ten days ago. Pay attention. 134 00:10:22,825 --> 00:10:28,024 - Why doesn't anyone tell me this stuff? - We had a little mishap. 135 00:10:28,745 --> 00:10:31,976 With the little shrimp and the sauce. 136 00:10:32,825 --> 00:10:35,703 - And her dress. - You were at a party? 137 00:10:35,905 --> 00:10:40,456 You know, party, soiree, night of the thousand humiliations. 138 00:10:41,585 --> 00:10:45,942 I spilled it on her in front of Mr. Fat Chow-Chow. 139 00:10:48,025 --> 00:10:49,822 Chow Yun-Fat. 140 00:10:51,465 --> 00:10:53,535 What, you met Chow Yun-Fat? 141 00:10:53,985 --> 00:10:58,615 - How'd it go with Gunn's cousin? - Fine. A group of... Cordelia? 142 00:10:58,825 --> 00:11:00,543 Listening. 143 00:11:00,745 --> 00:11:04,533 A group of thieves is planning to heist a local museum. 144 00:11:04,745 --> 00:11:07,896 Probably something with mystical power. 145 00:11:08,105 --> 00:11:12,462 - Do you know which museum? - No. Gunn's cousin is just the driver. 146 00:11:12,665 --> 00:11:16,294 We should research museums with recent acquisitions. 147 00:11:16,505 --> 00:11:20,293 This is wonderful. You're on a case. 148 00:11:21,385 --> 00:11:23,023 You're back. 149 00:11:23,225 --> 00:11:25,580 It'll be just like old times. 150 00:11:25,785 --> 00:11:29,698 Meeting Evil face-to-face, kicking Evil's booty. 151 00:11:30,145 --> 00:11:34,138 Wes and I will crank up the research machine, and you'll... 152 00:11:36,385 --> 00:11:37,454 What'll you do? 153 00:11:37,665 --> 00:11:42,864 They're bringing Jay-Don in from Vegas. If he's involved, it's big. 154 00:11:43,065 --> 00:11:46,580 - I've heard of him. Isn't he a... - Deadly killer? 155 00:11:46,785 --> 00:11:50,824 Well, that. I was about to say a loud, flashy character. 156 00:11:51,025 --> 00:11:54,700 He ran with Sinatra's Rat Pack. Never got over it. 157 00:11:54,905 --> 00:11:59,342 - I think I'll meet his bus. - And take his place? Great plan, boss! 158 00:12:02,585 --> 00:12:07,181 What better way to get your mind off things we don't even need to... 159 00:12:09,345 --> 00:12:13,543 - How loud and flashy? - I believe he's quite the extrovert. 160 00:12:18,665 --> 00:12:21,941 - What? - Well, I'm sure you can pull it off. 161 00:12:22,145 --> 00:12:24,613 You're... colorful. 162 00:12:39,105 --> 00:12:42,780 This is such an honor. Hi. I'm a big fan. 163 00:12:42,985 --> 00:12:47,342 When the boss said that Jay-Don was coming in, I was like, wow! 164 00:12:47,545 --> 00:12:51,538 - Can I see the glasses? - No touching them or the hair, doll. 165 00:12:51,745 --> 00:12:54,737 Yeah, right, doll. You got it. That's cool. 166 00:12:54,945 --> 00:12:58,335 I'm supposed to ask you something. What is it? 167 00:12:59,105 --> 00:13:00,823 Oh, God, what is it? 168 00:13:01,025 --> 00:13:02,060 Oh, yeah. 169 00:13:03,985 --> 00:13:06,897 - What's the password? - There is no password. 170 00:13:10,505 --> 00:13:12,143 Just checking. 171 00:13:26,825 --> 00:13:31,774 - Jay-Don? - You think I'm traveling in luggage? 172 00:13:32,545 --> 00:13:33,694 How you doing? 173 00:13:36,985 --> 00:13:41,775 You look sharp. That plastic surgeon, he give you the big rebate? 174 00:13:41,985 --> 00:13:45,216 - Let's go. Car's over here. - The trip was faboo. 175 00:13:45,425 --> 00:13:49,941 I love flying coach. And what is that piece of junk? 176 00:13:51,185 --> 00:13:54,700 - You're funny, vampire. - Whoa. We need to talk, bro. 177 00:13:54,905 --> 00:14:00,104 Two things bringing in the chicks: the 'do and the ride. 178 00:14:01,345 --> 00:14:02,539 Get in. 179 00:14:03,225 --> 00:14:06,217 I hope I don't see anybody I know. 180 00:14:26,785 --> 00:14:27,820 He's got him. 181 00:14:34,785 --> 00:14:38,334 - Vampires wig me. - You feel like a meal? 182 00:14:43,465 --> 00:14:46,616 You must be Bob, the security guard. 183 00:14:46,825 --> 00:14:50,977 - And you're a great big monster. - This is Jay-Don. 184 00:14:53,065 --> 00:14:55,818 - He talks too much. - I'm a people person. 185 00:14:56,025 --> 00:14:59,222 - Great shirt. Ed's Big and Spiny? - You're funny. 186 00:14:59,425 --> 00:15:03,259 - You'll be funnier dead. - Funny ha-ha or funny peculiar? 187 00:15:03,465 --> 00:15:06,059 - Shut up, all of you. - I wasn't talking. 188 00:15:07,785 --> 00:15:12,540 - Where's Lester? - Yeah. We can't do it without him. 189 00:15:12,905 --> 00:15:14,816 - Who's Lester? - The driver. 190 00:15:16,745 --> 00:15:21,341 - He should've already been here. BOB: He's E.J.'s guy. He'll show. 191 00:15:22,065 --> 00:15:23,737 I hate waiting. 192 00:15:24,945 --> 00:15:27,539 You got anybody to eat around here? 193 00:15:30,345 --> 00:15:31,698 [CAR DOOR SLAMS] 194 00:15:34,025 --> 00:15:35,014 Finally. 195 00:15:35,225 --> 00:15:39,013 What kind of name is Lester anyway? Norwegian? Finnish? 196 00:15:42,225 --> 00:15:46,343 - What took you so long? - What took me so long is I'm a pro. 197 00:15:47,505 --> 00:15:50,941 I cased the area, made sure no cops followed me. 198 00:15:51,145 --> 00:15:53,943 Looks like I'm the last one at the party. 199 00:16:09,545 --> 00:16:12,457 - I said I'd handle it. - I don't take orders. 200 00:16:12,665 --> 00:16:14,735 - Something wrong? - Depends. 201 00:16:14,945 --> 00:16:18,062 Do we all gotta wear these ugly-ass shirts? 202 00:16:18,265 --> 00:16:20,335 Because I got my pride. 203 00:16:20,905 --> 00:16:23,021 So, what we looking for? 204 00:16:23,225 --> 00:16:28,345 The Shroud of Rahmon. It's worth about two million on the black market. 205 00:16:30,705 --> 00:16:34,937 - Do you want to pay attention now? - You got my undivided. 206 00:16:36,265 --> 00:16:39,621 Bob turns off the alarm at 2:40. 207 00:16:39,825 --> 00:16:44,501 We enter, take this hall to the elevator, where we meet Bob at 2:45... 208 00:16:44,705 --> 00:16:47,139 ...and we all go down together. 209 00:16:48,985 --> 00:16:51,738 This is the vault where they keep it. 210 00:16:51,945 --> 00:16:54,220 The vault has a lock code. 211 00:16:54,425 --> 00:16:58,498 That means we have to blow it. Now, the door has no alarm... 212 00:16:58,705 --> 00:17:02,698 ...but the vault itself has its own system, a thermal sensor. 213 00:17:02,905 --> 00:17:06,102 - Body heat sets it off. - That's where I come in. 214 00:17:06,305 --> 00:17:09,183 No body heat. Goes with the no soul thing. 215 00:17:09,385 --> 00:17:13,776 Jay-Don enters, goes to the control box in the back, disarms it. 216 00:17:13,985 --> 00:17:16,215 - We're in. - How big is the case? 217 00:17:16,505 --> 00:17:17,938 Big. 218 00:17:23,265 --> 00:17:28,464 It's made of consecrated wood with gold edges and a lead-lined interior. 219 00:17:28,665 --> 00:17:33,864 It weighs about a ton. It's going to take all of us just to lift it. 220 00:17:34,065 --> 00:17:37,455 I can handle my end. I'm not so sure about him. 221 00:17:37,665 --> 00:17:40,498 - I can handle my side. - With a forklift. 222 00:17:40,705 --> 00:17:43,378 - You want a piece of me? - Take it easy. 223 00:17:43,585 --> 00:17:46,895 He's a troublemaker. I know a Majnu demon... 224 00:17:47,105 --> 00:17:49,414 ...professional driver, never talks. 225 00:17:49,625 --> 00:17:52,344 And I know a vampire better shut up. 226 00:17:53,105 --> 00:17:56,700 Guys, I apologize. This is something I should just... 227 00:17:56,905 --> 00:17:58,736 ...take outside! 228 00:17:58,945 --> 00:18:01,698 - I got a problem with that. MONSTER: So do I. 229 00:18:02,585 --> 00:18:05,543 I gotta spend the rest of the week with him? 230 00:18:05,745 --> 00:18:08,134 No. Just the rest of the night. 231 00:18:09,105 --> 00:18:11,699 - No waiting. We do this now. - Tonight? 232 00:18:11,905 --> 00:18:15,739 And no one leaves my sight until it's over. 233 00:18:17,825 --> 00:18:22,455 Anybody tries, they get a bullet from me or a stake from him. 234 00:18:24,785 --> 00:18:27,982 CORDELIA: Museums, museums. Okay, we've got the MOCA. 235 00:18:28,185 --> 00:18:32,258 We've got the LACMA. Ooh, the Gene Autry! 236 00:18:32,465 --> 00:18:35,343 Well, it could be a magical stuffed horse. 237 00:18:35,545 --> 00:18:38,537 Let's assume not and try Natural History. 238 00:18:39,705 --> 00:18:44,620 Okay, here we go. Site map, membership, museum shop... 239 00:18:44,825 --> 00:18:47,817 Don't they have a "Things to Steal" section? 240 00:18:48,025 --> 00:18:50,585 Click on Recent Acquisitions. There. 241 00:18:50,785 --> 00:18:53,219 I've got it. Backseat surfer. 242 00:18:53,425 --> 00:18:56,019 - Where's Angel? - Could be a long meeting. 243 00:18:56,225 --> 00:18:59,695 - Could it be chelicerae arthropods? - Keep going. 244 00:19:01,585 --> 00:19:03,940 Wait. "On the 3rd of this month... 245 00:19:04,145 --> 00:19:07,023 ...the museum received the Shroud of Rahmon... 246 00:19:07,225 --> 00:19:11,298 ...from a tomb unearthed by New Mexico archeologists." 247 00:19:11,505 --> 00:19:14,861 Okay, two words I don't like: tomb and unearthed. 248 00:19:15,065 --> 00:19:19,581 - People, leave your tombs earthed. - Have you ever heard of it? 249 00:19:19,785 --> 00:19:23,095 I don't like shrouds. They're an after-you-die outfit. 250 00:19:23,305 --> 00:19:27,139 Get all you can from the database. I'll hit the books. 251 00:19:50,425 --> 00:19:53,417 The driver should stay here in case someone... 252 00:19:53,625 --> 00:19:55,536 We need him inside. 253 00:19:56,225 --> 00:19:59,023 - Don't hit me again. - I was protecting you. 254 00:19:59,225 --> 00:20:01,136 I appreciate that. 255 00:20:01,385 --> 00:20:03,137 Don't do it again. 256 00:20:28,745 --> 00:20:32,055 We have one minute before Earl makes his rounds. 257 00:20:32,265 --> 00:20:34,733 You don't have to hit him hard. 258 00:21:00,505 --> 00:21:01,494 [WHISTLING] 259 00:21:03,345 --> 00:21:04,937 They got me, Earl! 260 00:21:07,545 --> 00:21:12,335 You kill him, the cops will be all over us. We gotta do this clean. 261 00:21:13,625 --> 00:21:14,978 Tape him. 262 00:21:16,905 --> 00:21:18,338 Let's go. 263 00:21:38,905 --> 00:21:42,022 Come on. Come on, hurry up and blow it! 264 00:22:00,145 --> 00:22:03,342 He's a guard at the Museum of Natural History. 265 00:22:03,545 --> 00:22:06,423 Robert Skale. He has a record. Small-timer. 266 00:22:06,625 --> 00:22:11,016 This one may be M. James Menlo. He likes to crack bank vaults. 267 00:22:11,225 --> 00:22:15,138 Our guess is they're pulling a heist at the museum. 268 00:22:15,545 --> 00:22:18,139 Then we picked up this one tonight. 269 00:22:18,345 --> 00:22:20,813 Carlson said you knew him. 270 00:22:21,025 --> 00:22:25,974 It's not within our investigation, but Carlson said you'd be interested. 271 00:22:27,225 --> 00:22:28,943 I'm interested. 272 00:22:39,425 --> 00:22:41,063 You're taking too long! 273 00:22:41,265 --> 00:22:46,214 Spine-Man, chill. This is nitro. I don't want our body parts mixed up. 274 00:22:46,425 --> 00:22:49,383 - We should've been in there by now. - Shut up! 275 00:22:54,185 --> 00:22:55,743 Allow me. 276 00:23:19,625 --> 00:23:24,141 The shroud was woven by the head priest, driven mad by the demon. 277 00:23:24,345 --> 00:23:27,542 Once Rahmon was defeated, the shroud was dyed... 278 00:23:27,745 --> 00:23:31,420 ...with the blood of seven virgins, sacrificed on the full moon... 279 00:23:31,625 --> 00:23:35,538 ...then laid upon Rahmon, to prevent his resurrection. 280 00:23:35,745 --> 00:23:39,738 Why is it always virgin women who are sacrificed? 281 00:23:39,945 --> 00:23:43,017 - For purity. - It has nothing to do with purity. 282 00:23:43,225 --> 00:23:45,056 It's about dominance. 283 00:23:45,265 --> 00:23:49,417 If someone ordered a male body part for religious sacrifice... 284 00:23:49,625 --> 00:23:52,935 ...the world would be atheist, like that. 285 00:23:54,865 --> 00:23:58,255 The shroud supposedly absorbed Rahmon's power. 286 00:23:58,465 --> 00:24:01,423 So he who has the shroud has the power. 287 00:24:01,625 --> 00:24:04,583 You said Rahmon was a drive-you-mad kind of fella? 288 00:24:04,785 --> 00:24:05,501 Ooh. 289 00:24:05,705 --> 00:24:07,775 I hate it when you do that. 290 00:24:08,945 --> 00:24:12,255 In 1803, the shroud was removed from its casing. 291 00:24:12,465 --> 00:24:14,262 - And yuckiness ensued? - Yes. 292 00:24:14,465 --> 00:24:17,423 All of El Encanto went insane. 293 00:24:17,625 --> 00:24:22,335 Mothers and children hacking each other, men roaming like rabid dogs... 294 00:24:22,545 --> 00:24:24,263 I get the picture. 295 00:24:24,465 --> 00:24:28,219 In order to take his mind off the torment that is Darla... 296 00:24:28,425 --> 00:24:32,577 ...we sent Angel after a box that makes you crazy. 297 00:24:32,785 --> 00:24:36,175 We'll warn Angel before they steal the shroud. 298 00:24:36,385 --> 00:24:38,774 Just as soon as he comes back. 299 00:24:40,825 --> 00:24:44,613 Unless, of course, they're stealing it right now. 300 00:25:07,985 --> 00:25:11,375 The shroud's gonna make us rich. I can feel it. 301 00:25:11,585 --> 00:25:14,338 You feel it? This is gonna be amazing. 302 00:25:32,625 --> 00:25:36,095 LEADER: How's it going in there? Is everything all right? 303 00:25:36,305 --> 00:25:37,977 Everything's fine. 304 00:26:00,825 --> 00:26:05,376 - I feel something weird in here. - Humans always gotta feel something. 305 00:26:05,585 --> 00:26:08,543 They always gotta tell you, "I'm so happy. 306 00:26:08,745 --> 00:26:11,817 I'm so sad. I'm so scared." It makes me sick. 307 00:26:12,065 --> 00:26:15,944 I like it when they're scared. It makes them taste salty. 308 00:26:16,145 --> 00:26:19,262 I ask for your opinion, you overgrown leech? 309 00:26:19,465 --> 00:26:22,980 - Altoids, aisle four. - We don't have time for this. 310 00:26:23,185 --> 00:26:27,337 - Let's get it and go. - When they gonna make pretty demons? 311 00:26:27,545 --> 00:26:29,103 On the count of three. 312 00:26:31,665 --> 00:26:33,701 - One. - You about to turn or something? 313 00:26:33,905 --> 00:26:34,542 No. 314 00:26:34,745 --> 00:26:36,098 - Two. - You look like it. 315 00:26:36,305 --> 00:26:38,773 - Lift, Lester. - Don't order me, Elvis. 316 00:26:38,985 --> 00:26:39,974 Three! 317 00:26:41,545 --> 00:26:45,584 So it is tonight. They must be somewhere... 318 00:26:45,865 --> 00:26:47,378 ...inside. 319 00:26:47,865 --> 00:26:50,425 Sorry, I'm feeling a little... 320 00:26:50,665 --> 00:26:53,623 Me too. I think it's the altitude. 321 00:26:53,825 --> 00:26:57,181 Right. The altitude here at sea level. 322 00:26:59,065 --> 00:27:02,774 - Let's not lose focus. - Maybe we should split up. 323 00:27:02,985 --> 00:27:06,978 - Too dangerous. Let's stick together. - Right. 324 00:27:07,505 --> 00:27:09,461 KATE: Lockley requesting backup. 325 00:27:09,665 --> 00:27:14,181 Possible 459 in progress at the Museum of Natural History. 326 00:27:24,265 --> 00:27:27,621 ANGEL: Hold up your corner. - Who made you corner monitor? 327 00:27:27,825 --> 00:27:30,385 - You gonna get married? - Same old story. 328 00:27:30,585 --> 00:27:33,622 Pushy vampires, think the world is theirs. 329 00:27:33,825 --> 00:27:36,897 - They can have it. - I visited Topkapi once. 330 00:27:37,105 --> 00:27:39,744 Always taking. Your blood, your sister. 331 00:27:39,945 --> 00:27:43,301 - Somebody shut that human up! - Wanna take somebody? 332 00:27:44,785 --> 00:27:46,935 - Try taking me! - It's slipping! 333 00:27:47,145 --> 00:27:49,659 - Don't drop it! - Hold it, hold it! 334 00:27:51,265 --> 00:27:51,981 Oops. 335 00:27:52,905 --> 00:27:55,942 I hate this vampires-killed-my-sister song. 336 00:27:56,145 --> 00:27:58,261 Don't you know anything else? 337 00:27:58,465 --> 00:28:03,175 - Get your hands off my throat. - You gonna play nice? 338 00:28:05,425 --> 00:28:09,134 - I'm cool. - We can't leave it. We must move it. 339 00:28:09,345 --> 00:28:11,984 Someone else will come along. Move it! 340 00:28:16,025 --> 00:28:18,061 Kill the human! Kill it! 341 00:28:27,465 --> 00:28:28,784 Case. 342 00:28:28,985 --> 00:28:32,375 All righty, pardners, it's roping time! 343 00:28:32,665 --> 00:28:37,181 I'll play the defenseless calf. Who gets to be the cowboy? 344 00:28:38,025 --> 00:28:42,655 Tightly, so it looks real. I'm not the bad guy, I'm the good guy. 345 00:28:42,865 --> 00:28:46,175 I'm the good guy. No, wait. The bad guy. 346 00:28:46,385 --> 00:28:49,582 - Pick it up. - Wait. You gotta hit me. 347 00:28:51,185 --> 00:28:54,416 Somebody's gotta hit me. Man, you gotta hit me. 348 00:28:54,625 --> 00:28:56,502 Do it. Make it real. 349 00:29:01,025 --> 00:29:03,380 Looks real to me. 350 00:29:27,025 --> 00:29:28,777 Where's Angel? 351 00:29:28,985 --> 00:29:29,781 Angel? 352 00:29:31,225 --> 00:29:35,377 Right. That's why I'm here. To warn Angel about... 353 00:29:35,585 --> 00:29:37,177 ...something... 354 00:29:38,065 --> 00:29:39,623 ...important. 355 00:29:39,825 --> 00:29:41,383 Your hair. 356 00:29:42,985 --> 00:29:46,216 - To warn Angel about my hair? - It's blond. 357 00:29:50,545 --> 00:29:51,978 The shroud. 358 00:29:53,305 --> 00:29:58,060 He's got to know about the shroud. It makes everyone act differently. 359 00:29:59,865 --> 00:30:04,575 My teeth are so big. 360 00:30:06,865 --> 00:30:08,184 I... 361 00:30:08,385 --> 00:30:10,216 ...am... 362 00:30:10,425 --> 00:30:13,178 ...pleasant. 363 00:30:14,265 --> 00:30:16,779 We must hurry before it's too late. 364 00:30:18,065 --> 00:30:20,374 I noticed your hair right away. 365 00:30:39,025 --> 00:30:40,378 Oh. 366 00:30:40,825 --> 00:30:43,623 Hello, plastic person. 367 00:30:45,865 --> 00:30:48,857 You're all by your lonesome in here. 368 00:30:51,425 --> 00:30:52,983 So... 369 00:30:53,585 --> 00:30:57,180 I guess you won't be needing this. 370 00:31:07,785 --> 00:31:10,379 - We left fingerprints! - What? 371 00:31:10,585 --> 00:31:13,304 - They'll find us! - Forget him. Keep going. 372 00:31:13,505 --> 00:31:15,496 No fingerprints! 373 00:31:17,865 --> 00:31:20,663 I gotta put it down. I gotta put it down. 374 00:31:20,865 --> 00:31:23,663 - Humans! Good for nothing! - Keep going. 375 00:31:23,865 --> 00:31:27,983 I can't, I can't. My head. It's full of flies. 376 00:31:32,345 --> 00:31:35,974 - Get away from it! - I don't need any of you. 377 00:31:36,185 --> 00:31:39,860 What's wrong now, son? Tired? Got a little backache? 378 00:31:40,065 --> 00:31:41,783 A little toothache? 379 00:31:43,465 --> 00:31:46,662 - What? - Angel, thank God I found you... 380 00:31:48,625 --> 00:31:51,185 ...in time. Is it in time? - Wesley? 381 00:31:51,385 --> 00:31:54,855 Yes! I had a message for you. And the message was... 382 00:31:56,625 --> 00:31:59,503 The shroud! The shroud, very dangerous. 383 00:31:59,705 --> 00:32:04,062 It makes people bad, although it's amazing how good I feel. 384 00:32:04,265 --> 00:32:07,416 - Get out. - Is that Gunn? What's he doing here? 385 00:32:07,625 --> 00:32:11,743 - I never thought him a museum type. - Police! Nobody move! 386 00:32:16,665 --> 00:32:17,461 Wow! 387 00:32:20,825 --> 00:32:23,976 Look at you, rushing in here all by yourself. 388 00:32:24,225 --> 00:32:27,137 - You're the best cop ever. - Too many humans. 389 00:32:27,345 --> 00:32:29,984 - Excuse me, this is my girl. - Stay back. 390 00:32:30,185 --> 00:32:31,095 Okay. 391 00:32:31,625 --> 00:32:35,061 You got me. My life of crime is over. 392 00:32:35,265 --> 00:32:39,099 I'm going down. But first, a little impression. 393 00:32:39,305 --> 00:32:41,421 "I protect the innocent... 394 00:32:41,625 --> 00:32:45,334 ...rain on everyone's parade, obsess about my dad's death... 395 00:32:45,545 --> 00:32:47,581 ...and bother people who steal things!" 396 00:32:47,825 --> 00:32:49,338 Angel. 397 00:32:53,825 --> 00:32:57,613 Oh, Katie, what are you so afraid of? 398 00:32:58,985 --> 00:33:00,782 Is it this? 399 00:33:02,665 --> 00:33:06,453 Is it the part where I kill you? I love that in a woman. 400 00:33:35,425 --> 00:33:37,575 Don't move! Police! 401 00:33:38,145 --> 00:33:42,184 - Oh, I didn't... - Don't move. Stay where you are. 402 00:33:45,385 --> 00:33:49,503 - Oh, my God. - Kate. Come on, wake up. 403 00:33:49,705 --> 00:33:52,856 - We got an officer down. OFFICER ON RADIO: What's your 20? 404 00:34:19,425 --> 00:34:21,177 You drank her. 405 00:34:21,985 --> 00:34:23,941 Animal! You drank that cop. 406 00:34:25,665 --> 00:34:26,893 - What now? - Open it. 407 00:34:27,105 --> 00:34:32,020 Good thing we didn't do that in the museum and miss out on the lifting. 408 00:34:32,225 --> 00:34:34,580 Open it! There's a catch. 409 00:34:40,665 --> 00:34:42,576 GUNN: That works too. 410 00:35:02,065 --> 00:35:04,420 I got it. I got it! 411 00:35:04,625 --> 00:35:05,740 No! No! 412 00:35:07,145 --> 00:35:11,104 You don't know what this means, what it's about. 413 00:35:11,305 --> 00:35:14,263 It belongs to my people. My people! 414 00:35:14,465 --> 00:35:18,174 I didn't see any of your people when we was hauling it. 415 00:35:18,385 --> 00:35:20,501 ANGEL: Fellas, fellas. 416 00:35:21,145 --> 00:35:24,820 Cool your jets, okay. There's plenty here for all of... 417 00:35:25,025 --> 00:35:26,014 ...me. 418 00:35:28,665 --> 00:35:32,419 How's it work? The one with the biggest piece gets a wish? 419 00:35:32,625 --> 00:35:34,661 - Don't hurt it. - What about you? 420 00:35:34,865 --> 00:35:37,254 - You want it? - I get it, I kill you. 421 00:35:37,465 --> 00:35:40,980 Tell your wish, because it won't come true. 422 00:36:01,225 --> 00:36:02,783 It's mine! 423 00:36:08,545 --> 00:36:10,979 Got it! Got it! Got it! 424 00:36:12,505 --> 00:36:16,544 Wait, wait. Gunn, I remember. You have to trust me. 425 00:36:16,745 --> 00:36:18,781 I know what to do with this. 426 00:36:20,265 --> 00:36:21,983 I think. 427 00:37:09,985 --> 00:37:14,263 - You want us to believe a magic sheet... - A shroud! A shroud. 428 00:37:14,465 --> 00:37:16,376 Right, right. 429 00:37:17,185 --> 00:37:20,382 It turns people into superstrong lunatics? 430 00:37:22,065 --> 00:37:24,625 So one ripped the head off a guard... 431 00:37:24,825 --> 00:37:28,135 ...and another viciously attacked Detective Lockley. 432 00:37:28,345 --> 00:37:30,461 - That it? - I know how it sounds. 433 00:37:30,665 --> 00:37:33,304 I really don't think you do. 434 00:37:38,065 --> 00:37:41,296 - What are you doing? - Arresting you. 435 00:37:41,865 --> 00:37:45,175 For the murder of the guard and the attempted... 436 00:37:48,265 --> 00:37:49,698 Let him go. 437 00:38:30,625 --> 00:38:32,980 Stay down or they'll kill you. 438 00:39:09,265 --> 00:39:11,574 I don't think he's coming down. 439 00:39:11,785 --> 00:39:12,740 Mm. 440 00:39:13,825 --> 00:39:17,181 I don't think recent events did him much good. 441 00:39:17,425 --> 00:39:20,815 Again, a hearty "mm." 442 00:39:21,545 --> 00:39:24,184 We had every good intention, of course. 443 00:39:24,385 --> 00:39:27,855 Right. Sending him into the path of a crazy-making... 444 00:39:28,065 --> 00:39:32,058 ...one-way ticket to Eviltown death cloth. Good plan. 445 00:39:32,865 --> 00:39:35,618 I'm not as worried about the shroud's effects as... 446 00:39:35,825 --> 00:39:37,383 What? 447 00:39:38,185 --> 00:39:42,144 My stealing? I returned everything, I swear. 448 00:39:44,185 --> 00:39:47,973 Angel drank human blood from a living person. 449 00:39:48,265 --> 00:39:50,825 He hasn't done that in a long time. 450 00:39:51,025 --> 00:39:55,177 So on top of everything else, we may have reawakened his bloodlust? 451 00:39:55,425 --> 00:39:56,335 Yes. 452 00:40:01,225 --> 00:40:04,376 - Full day's work, then. - I think so. 453 00:41:11,945 --> 00:41:13,458 Grr. Arrgh. 454 00:41:14,185 --> 00:41:15,220 ANGEL: Thank you. 455 00:41:17,745 --> 00:41:18,734 Subtitles by SDI Media Group 456 00:41:18,905 --> 00:41:19,894 [ENGLISH SDH] 35837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.