Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,385 --> 00:00:04,137
KATE:
Previously onAngel:
2
00:00:05,865 --> 00:00:07,981
- What are you?
- You already know.
3
00:00:08,185 --> 00:00:10,301
I'm glad we're not friends.
4
00:00:10,505 --> 00:00:14,020
Don't blame me for everything
you can't handle.
5
00:00:14,225 --> 00:00:16,534
ANGEL:
They brought Darla back.
6
00:00:16,745 --> 00:00:18,861
This is no life, Angel.
7
00:00:19,065 --> 00:00:22,535
My boy's still in there,
and he wants out.
8
00:00:26,305 --> 00:00:30,218
This creep knows what happened.
He's playing us.
9
00:00:30,425 --> 00:00:31,938
Might be.
10
00:00:32,745 --> 00:00:34,736
He's got mental problems.
11
00:00:35,185 --> 00:00:39,736
I don't care about that.
We got one body already.
12
00:00:40,185 --> 00:00:44,940
- And if she dies?
- lf she dies, he's all yours.
13
00:00:56,745 --> 00:00:59,782
We can help you.
Tell us what you know...
14
00:01:00,025 --> 00:01:02,539
...and we'll send you back to holding.
15
00:01:04,345 --> 00:01:07,542
You stay quiet,
my partner dents your skull.
16
00:01:08,345 --> 00:01:09,937
Hey, you listening?
17
00:01:11,585 --> 00:01:15,976
I think you got involved in something
bigger than you expected.
18
00:01:16,185 --> 00:01:20,542
You got scared, panicked
and an officer ended up on the floor.
19
00:01:21,705 --> 00:01:24,583
Not to mention the body
without a head.
20
00:01:27,945 --> 00:01:30,823
- Do yourself...
- She shouldn't have been there.
21
00:01:31,025 --> 00:01:32,583
She didn't know.
22
00:01:34,345 --> 00:01:37,257
He didn't know what
he was getting into.
23
00:01:37,465 --> 00:01:40,696
None of them did.
If they'd known, they...
24
00:01:43,225 --> 00:01:45,739
You didn't bring it here, did you?
25
00:01:48,025 --> 00:01:48,980
No.
26
00:01:51,025 --> 00:01:54,540
No, then it'd be too late
for all of us.
27
00:01:56,985 --> 00:01:59,545
He grabbed her hard.
28
00:02:00,185 --> 00:02:01,538
Very hard.
29
00:02:05,825 --> 00:02:08,897
I'm quite good with the ladies myself.
30
00:02:09,105 --> 00:02:11,539
Just tell us what happened.
31
00:02:14,905 --> 00:02:17,544
It all went horribly wrong.
32
00:02:30,545 --> 00:02:33,298
The Shroud of Rahmon
33
00:03:21,425 --> 00:03:26,135
None of us knew the effect
it would have until it was too late.
34
00:03:26,825 --> 00:03:28,736
I tried to stop him...
35
00:03:29,705 --> 00:03:32,173
...but I got hit and fell.
36
00:03:32,385 --> 00:03:35,741
And when I looked up, he had her.
37
00:03:35,945 --> 00:03:38,743
He was holding her.
38
00:03:39,505 --> 00:03:42,736
Then she was on the floor.
39
00:03:44,865 --> 00:03:49,336
If we'd found out sooner, I would
have stopped him. I would have.
40
00:03:50,345 --> 00:03:51,937
Stopped who?
41
00:03:52,385 --> 00:03:54,945
He should never have been there.
42
00:03:55,305 --> 00:03:57,944
Of all people, he should never...
43
00:04:00,105 --> 00:04:04,542
You don't tell him what to do.
He's the boss.
44
00:04:04,985 --> 00:04:06,737
The boss?
45
00:04:07,785 --> 00:04:09,935
He helps people, you know.
46
00:04:10,745 --> 00:04:15,535
When he's not in trouble himself.
Cordy and I tried to get him out.
47
00:04:15,745 --> 00:04:17,542
She was with me.
48
00:04:19,025 --> 00:04:20,743
Oh, God...
49
00:04:20,985 --> 00:04:22,543
Cordelia.
50
00:04:22,985 --> 00:04:24,737
- Your head.
- Excuse me?
51
00:04:25,145 --> 00:04:26,703
Your hair.
52
00:04:27,185 --> 00:04:28,413
It's new.
53
00:04:30,225 --> 00:04:32,136
It's great!
54
00:04:32,465 --> 00:04:35,138
- When did this happen?
- Ten days ago.
55
00:04:35,345 --> 00:04:38,655
Of course. I didn't want
to embarrass you by...
56
00:04:38,865 --> 00:04:40,537
Noticing?
57
00:04:43,065 --> 00:04:46,978
- Nice suit.
- I was just on my way out to...
58
00:04:47,225 --> 00:04:52,299
Yet another glamorous celebrity-filled
gala with Miss Virginia Bryce?
59
00:04:54,705 --> 00:04:59,062
We should check on Angel.
He doesn't seem to do much lately.
60
00:04:59,265 --> 00:05:01,654
Au contraire. His day is packed.
61
00:05:01,865 --> 00:05:04,333
Brood about Darla,
brood about Darla...
62
00:05:04,545 --> 00:05:06,979
...lunch, followed by Darla-brooding.
63
00:05:07,185 --> 00:05:12,384
Right. Enough is enough. I'm gonna
march up there and tell him just that.
64
00:05:15,825 --> 00:05:18,464
- Nice posturing.
- Thank you.
65
00:05:18,665 --> 00:05:22,783
He's not there. Gunn's cousin
is involved in something big.
66
00:05:22,985 --> 00:05:26,534
Big, meaning illegal.
Angel and Gunn went to help.
67
00:05:26,745 --> 00:05:31,455
That's good. He's getting out.
Something I'm gonna do myself.
68
00:05:31,665 --> 00:05:35,055
Traipsing off to your shallow,
soul-sucking party?
69
00:05:35,385 --> 00:05:40,413
Premiere, actually.
And I happen to have an extra ticket.
70
00:05:40,625 --> 00:05:42,855
Who does shallow better than me?
71
00:05:48,625 --> 00:05:50,377
- He cool, right?
- He's cool.
72
00:05:50,585 --> 00:05:53,622
I'm not prejudiced.
I just hate vampires.
73
00:05:53,865 --> 00:05:57,221
- You're enlightened. I can tell.
- See how they do?
74
00:05:57,425 --> 00:06:00,781
They mess with your mind.
That's why I called you...
75
00:06:00,985 --> 00:06:05,536
You got a vampire problem,
Angel has experience in that area.
76
00:06:06,025 --> 00:06:08,744
Yo, spill it. We ain't got all night.
77
00:06:09,585 --> 00:06:14,215
I sort of said I'd take this job
driving for this big-time crew.
78
00:06:14,425 --> 00:06:17,303
E.J. vouched for me,
but now I'm thinking...
79
00:06:17,505 --> 00:06:19,382
- You don't like prison.
- Yeah.
80
00:06:19,585 --> 00:06:23,544
And they're bringing in
this psycho vampire from Vegas.
81
00:06:23,745 --> 00:06:26,213
- And like I said, man...
- What's the job?
82
00:06:26,425 --> 00:06:29,258
Taking off some museum.
Don't know which.
83
00:06:29,465 --> 00:06:34,300
- What are they after?
- Something big. Supernatural.
84
00:06:34,905 --> 00:06:39,103
It's going down this week,
but I'm meeting the boss tonight.
85
00:06:39,305 --> 00:06:42,854
And if I don't show,
I'll be hunted down and killed.
86
00:06:43,065 --> 00:06:44,737
Where's the meet?
87
00:06:51,585 --> 00:06:54,543
- Psycho vampire got a name?
- Yeah.
88
00:06:54,745 --> 00:06:58,863
E.J. said it.
It's something like Jee-Don...
89
00:06:59,145 --> 00:07:01,056
...or Joe-Don or...
- Jay-Don.
90
00:07:02,545 --> 00:07:05,537
That's it.
He's coming in for the meeting.
91
00:07:05,745 --> 00:07:07,542
They're picking him up.
92
00:07:08,625 --> 00:07:11,503
- Where?
- Downtown bus, midnight.
93
00:07:12,785 --> 00:07:16,460
- Hey, what am I gonna do?
- Take the meeting.
94
00:07:16,705 --> 00:07:21,415
- I'll get you out before it goes down.
- I owe you bigtime, cuz.
95
00:07:21,625 --> 00:07:25,174
Thank you, man. Nice to meet you.
96
00:07:29,585 --> 00:07:32,338
- So you know this Jay-Don?
- I know of him.
97
00:07:32,545 --> 00:07:34,820
He's a player and way dangerous.
98
00:07:35,025 --> 00:07:37,493
- I'll take it from here.
- You'll what?
99
00:07:37,705 --> 00:07:39,263
This is my cousin's life.
100
00:07:39,705 --> 00:07:43,459
Which is why I don't want you in
with guns a-blazing.
101
00:07:43,665 --> 00:07:46,543
- You're giving me orders?
- I'm paying you.
102
00:07:46,745 --> 00:07:48,258
I brought it to you.
103
00:07:48,465 --> 00:07:51,662
If I can't shut it down,
I'll protect him.
104
00:07:51,865 --> 00:07:55,540
- I should sit home and knit?
- I could use a sweater.
105
00:07:55,745 --> 00:07:57,337
Something dark.
106
00:08:26,345 --> 00:08:27,334
Darla?
107
00:08:27,545 --> 00:08:31,936
You expecting her? Because that
would cut down on my legwork.
108
00:08:33,185 --> 00:08:37,622
- What are you doing here?
- She was involved in a little murder.
109
00:08:37,825 --> 00:08:40,544
Remember? A guy's throat
got ripped out.
110
00:08:40,745 --> 00:08:43,543
I'm sure you'll tell me
she's innocent.
111
00:08:50,425 --> 00:08:51,699
Maybe not.
112
00:08:52,065 --> 00:08:55,660
Don't suppose you'd testify
in a sunny court of law.
113
00:08:55,865 --> 00:08:58,538
Don't suppose you got
a search warrant.
114
00:08:58,745 --> 00:09:01,339
Oh, I knew I forgot something.
115
00:09:03,105 --> 00:09:06,541
Darla's not here.
I don't know where she is.
116
00:09:06,825 --> 00:09:10,784
I will find her, Angel.
And when I do, she's toast.
117
00:09:10,985 --> 00:09:15,137
- She's human now, remember?
- Toast with life in prison.
118
00:09:17,905 --> 00:09:22,535
Kate, there are forces at work here
that you know nothing about.
119
00:09:22,745 --> 00:09:25,100
- Gathering storm?
- Don't get caught.
120
00:09:25,305 --> 00:09:29,184
- You afraid I'll get hurt?
- I'm afraid you'd get killed.
121
00:09:29,385 --> 00:09:31,376
I'm saying this so you won't.
122
00:09:31,585 --> 00:09:36,534
Me dead. I guess I'd kind of
be like you then, wouldn't I?
123
00:09:37,265 --> 00:09:40,496
I won't stand by
while you two finish the game.
124
00:09:40,705 --> 00:09:42,900
Let's try this one more time.
125
00:09:43,505 --> 00:09:46,577
You come between us,
it'll be your last move.
126
00:09:46,785 --> 00:09:48,741
Let go of me.
127
00:10:00,665 --> 00:10:03,384
Really, the stain's hardly noticeable.
128
00:10:03,585 --> 00:10:05,303
Cordelia, what happened?
129
00:10:05,505 --> 00:10:10,499
It's not blood, it's cocktail sauce.
Courtesy of Mr. Star-Schmoozer here.
130
00:10:10,705 --> 00:10:12,741
I mean to your head.
131
00:10:13,225 --> 00:10:14,897
Your hair.
132
00:10:15,345 --> 00:10:17,575
Well, it looks great.
133
00:10:17,785 --> 00:10:21,744
- When did this happen?
- Ten days ago. Pay attention.
134
00:10:22,825 --> 00:10:28,024
- Why doesn't anyone tell me this stuff?
- We had a little mishap.
135
00:10:28,745 --> 00:10:31,976
With the little shrimp and the sauce.
136
00:10:32,825 --> 00:10:35,703
- And her dress.
- You were at a party?
137
00:10:35,905 --> 00:10:40,456
You know, party, soiree,
night of the thousand humiliations.
138
00:10:41,585 --> 00:10:45,942
I spilled it on her
in front of Mr. Fat Chow-Chow.
139
00:10:48,025 --> 00:10:49,822
Chow Yun-Fat.
140
00:10:51,465 --> 00:10:53,535
What, you met Chow Yun-Fat?
141
00:10:53,985 --> 00:10:58,615
- How'd it go with Gunn's cousin?
- Fine. A group of... Cordelia?
142
00:10:58,825 --> 00:11:00,543
Listening.
143
00:11:00,745 --> 00:11:04,533
A group of thieves is planning
to heist a local museum.
144
00:11:04,745 --> 00:11:07,896
Probably something
with mystical power.
145
00:11:08,105 --> 00:11:12,462
- Do you know which museum?
- No. Gunn's cousin is just the driver.
146
00:11:12,665 --> 00:11:16,294
We should research museums
with recent acquisitions.
147
00:11:16,505 --> 00:11:20,293
This is wonderful. You're on a case.
148
00:11:21,385 --> 00:11:23,023
You're back.
149
00:11:23,225 --> 00:11:25,580
It'll be just like old times.
150
00:11:25,785 --> 00:11:29,698
Meeting Evil face-to-face,
kicking Evil's booty.
151
00:11:30,145 --> 00:11:34,138
Wes and I will crank up
the research machine, and you'll...
152
00:11:36,385 --> 00:11:37,454
What'll you do?
153
00:11:37,665 --> 00:11:42,864
They're bringing Jay-Don in from
Vegas. If he's involved, it's big.
154
00:11:43,065 --> 00:11:46,580
- I've heard of him. Isn't he a...
- Deadly killer?
155
00:11:46,785 --> 00:11:50,824
Well, that. I was about to say
a loud, flashy character.
156
00:11:51,025 --> 00:11:54,700
He ran with Sinatra's Rat Pack.
Never got over it.
157
00:11:54,905 --> 00:11:59,342
- I think I'll meet his bus.
- And take his place? Great plan, boss!
158
00:12:02,585 --> 00:12:07,181
What better way to get your mind off
things we don't even need to...
159
00:12:09,345 --> 00:12:13,543
- How loud and flashy?
- I believe he's quite the extrovert.
160
00:12:18,665 --> 00:12:21,941
- What?
- Well, I'm sure you can pull it off.
161
00:12:22,145 --> 00:12:24,613
You're... colorful.
162
00:12:39,105 --> 00:12:42,780
This is such an honor.
Hi. I'm a big fan.
163
00:12:42,985 --> 00:12:47,342
When the boss said that Jay-Don
was coming in, I was like, wow!
164
00:12:47,545 --> 00:12:51,538
- Can I see the glasses?
- No touching them or the hair, doll.
165
00:12:51,745 --> 00:12:54,737
Yeah, right, doll. You got it.
That's cool.
166
00:12:54,945 --> 00:12:58,335
I'm supposed to ask you something.
What is it?
167
00:12:59,105 --> 00:13:00,823
Oh, God, what is it?
168
00:13:01,025 --> 00:13:02,060
Oh, yeah.
169
00:13:03,985 --> 00:13:06,897
- What's the password?
- There is no password.
170
00:13:10,505 --> 00:13:12,143
Just checking.
171
00:13:26,825 --> 00:13:31,774
- Jay-Don?
- You think I'm traveling in luggage?
172
00:13:32,545 --> 00:13:33,694
How you doing?
173
00:13:36,985 --> 00:13:41,775
You look sharp. That plastic surgeon,
he give you the big rebate?
174
00:13:41,985 --> 00:13:45,216
- Let's go. Car's over here.
- The trip was faboo.
175
00:13:45,425 --> 00:13:49,941
I love flying coach.
And what is that piece of junk?
176
00:13:51,185 --> 00:13:54,700
- You're funny, vampire.
- Whoa. We need to talk, bro.
177
00:13:54,905 --> 00:14:00,104
Two things bringing in the chicks:
the 'do and the ride.
178
00:14:01,345 --> 00:14:02,539
Get in.
179
00:14:03,225 --> 00:14:06,217
I hope I don't see anybody I know.
180
00:14:26,785 --> 00:14:27,820
He's got him.
181
00:14:34,785 --> 00:14:38,334
- Vampires wig me.
- You feel like a meal?
182
00:14:43,465 --> 00:14:46,616
You must be Bob, the security guard.
183
00:14:46,825 --> 00:14:50,977
- And you're a great big monster.
- This is Jay-Don.
184
00:14:53,065 --> 00:14:55,818
- He talks too much.
- I'm a people person.
185
00:14:56,025 --> 00:14:59,222
- Great shirt. Ed's Big and Spiny?
- You're funny.
186
00:14:59,425 --> 00:15:03,259
- You'll be funnier dead.
- Funny ha-ha or funny peculiar?
187
00:15:03,465 --> 00:15:06,059
- Shut up, all of you.
- I wasn't talking.
188
00:15:07,785 --> 00:15:12,540
- Where's Lester?
- Yeah. We can't do it without him.
189
00:15:12,905 --> 00:15:14,816
- Who's Lester?
- The driver.
190
00:15:16,745 --> 00:15:21,341
- He should've already been here.
BOB: He's E.J.'s guy. He'll show.
191
00:15:22,065 --> 00:15:23,737
I hate waiting.
192
00:15:24,945 --> 00:15:27,539
You got anybody to eat around here?
193
00:15:30,345 --> 00:15:31,698
[CAR DOOR SLAMS]
194
00:15:34,025 --> 00:15:35,014
Finally.
195
00:15:35,225 --> 00:15:39,013
What kind of name is Lester anyway?
Norwegian? Finnish?
196
00:15:42,225 --> 00:15:46,343
- What took you so long?
- What took me so long is I'm a pro.
197
00:15:47,505 --> 00:15:50,941
I cased the area,
made sure no cops followed me.
198
00:15:51,145 --> 00:15:53,943
Looks like I'm the last one
at the party.
199
00:16:09,545 --> 00:16:12,457
- I said I'd handle it.
- I don't take orders.
200
00:16:12,665 --> 00:16:14,735
- Something wrong?
- Depends.
201
00:16:14,945 --> 00:16:18,062
Do we all gotta wear
these ugly-ass shirts?
202
00:16:18,265 --> 00:16:20,335
Because I got my pride.
203
00:16:20,905 --> 00:16:23,021
So, what we looking for?
204
00:16:23,225 --> 00:16:28,345
The Shroud of Rahmon. It's worth about
two million on the black market.
205
00:16:30,705 --> 00:16:34,937
- Do you want to pay attention now?
- You got my undivided.
206
00:16:36,265 --> 00:16:39,621
Bob turns off the alarm at 2:40.
207
00:16:39,825 --> 00:16:44,501
We enter, take this hall to the
elevator, where we meet Bob at 2:45...
208
00:16:44,705 --> 00:16:47,139
...and we all go down together.
209
00:16:48,985 --> 00:16:51,738
This is the vault where they keep it.
210
00:16:51,945 --> 00:16:54,220
The vault has a lock code.
211
00:16:54,425 --> 00:16:58,498
That means we have to blow it.
Now, the door has no alarm...
212
00:16:58,705 --> 00:17:02,698
...but the vault itself has its
own system, a thermal sensor.
213
00:17:02,905 --> 00:17:06,102
- Body heat sets it off.
- That's where I come in.
214
00:17:06,305 --> 00:17:09,183
No body heat.
Goes with the no soul thing.
215
00:17:09,385 --> 00:17:13,776
Jay-Don enters, goes to the control box
in the back, disarms it.
216
00:17:13,985 --> 00:17:16,215
- We're in.
- How big is the case?
217
00:17:16,505 --> 00:17:17,938
Big.
218
00:17:23,265 --> 00:17:28,464
It's made of consecrated wood with
gold edges and a lead-lined interior.
219
00:17:28,665 --> 00:17:33,864
It weighs about a ton. It's going
to take all of us just to lift it.
220
00:17:34,065 --> 00:17:37,455
I can handle my end.
I'm not so sure about him.
221
00:17:37,665 --> 00:17:40,498
- I can handle my side.
- With a forklift.
222
00:17:40,705 --> 00:17:43,378
- You want a piece of me?
- Take it easy.
223
00:17:43,585 --> 00:17:46,895
He's a troublemaker.
I know a Majnu demon...
224
00:17:47,105 --> 00:17:49,414
...professional driver, never talks.
225
00:17:49,625 --> 00:17:52,344
And I know a vampire better shut up.
226
00:17:53,105 --> 00:17:56,700
Guys, I apologize.
This is something I should just...
227
00:17:56,905 --> 00:17:58,736
...take outside!
228
00:17:58,945 --> 00:18:01,698
- I got a problem with that.
MONSTER: So do I.
229
00:18:02,585 --> 00:18:05,543
I gotta spend the rest
of the week with him?
230
00:18:05,745 --> 00:18:08,134
No. Just the rest of the night.
231
00:18:09,105 --> 00:18:11,699
- No waiting. We do this now.
- Tonight?
232
00:18:11,905 --> 00:18:15,739
And no one leaves my sight
until it's over.
233
00:18:17,825 --> 00:18:22,455
Anybody tries, they get a bullet
from me or a stake from him.
234
00:18:24,785 --> 00:18:27,982
CORDELIA: Museums, museums.
Okay, we've got the MOCA.
235
00:18:28,185 --> 00:18:32,258
We've got the LACMA.
Ooh, the Gene Autry!
236
00:18:32,465 --> 00:18:35,343
Well, it could be
a magical stuffed horse.
237
00:18:35,545 --> 00:18:38,537
Let's assume not
and try Natural History.
238
00:18:39,705 --> 00:18:44,620
Okay, here we go. Site map,
membership, museum shop...
239
00:18:44,825 --> 00:18:47,817
Don't they have
a "Things to Steal" section?
240
00:18:48,025 --> 00:18:50,585
Click on Recent Acquisitions. There.
241
00:18:50,785 --> 00:18:53,219
I've got it. Backseat surfer.
242
00:18:53,425 --> 00:18:56,019
- Where's Angel?
- Could be a long meeting.
243
00:18:56,225 --> 00:18:59,695
- Could it be chelicerae arthropods?
- Keep going.
244
00:19:01,585 --> 00:19:03,940
Wait. "On the 3rd of this month...
245
00:19:04,145 --> 00:19:07,023
...the museum received
the Shroud of Rahmon...
246
00:19:07,225 --> 00:19:11,298
...from a tomb unearthed
by New Mexico archeologists."
247
00:19:11,505 --> 00:19:14,861
Okay, two words I don't like:
tomb and unearthed.
248
00:19:15,065 --> 00:19:19,581
- People, leave your tombs earthed.
- Have you ever heard of it?
249
00:19:19,785 --> 00:19:23,095
I don't like shrouds.
They're an after-you-die outfit.
250
00:19:23,305 --> 00:19:27,139
Get all you can from the database.
I'll hit the books.
251
00:19:50,425 --> 00:19:53,417
The driver should stay here
in case someone...
252
00:19:53,625 --> 00:19:55,536
We need him inside.
253
00:19:56,225 --> 00:19:59,023
- Don't hit me again.
- I was protecting you.
254
00:19:59,225 --> 00:20:01,136
I appreciate that.
255
00:20:01,385 --> 00:20:03,137
Don't do it again.
256
00:20:28,745 --> 00:20:32,055
We have one minute
before Earl makes his rounds.
257
00:20:32,265 --> 00:20:34,733
You don't have to hit him hard.
258
00:21:00,505 --> 00:21:01,494
[WHISTLING]
259
00:21:03,345 --> 00:21:04,937
They got me, Earl!
260
00:21:07,545 --> 00:21:12,335
You kill him, the cops will be
all over us. We gotta do this clean.
261
00:21:13,625 --> 00:21:14,978
Tape him.
262
00:21:16,905 --> 00:21:18,338
Let's go.
263
00:21:38,905 --> 00:21:42,022
Come on.
Come on, hurry up and blow it!
264
00:22:00,145 --> 00:22:03,342
He's a guard
at the Museum of Natural History.
265
00:22:03,545 --> 00:22:06,423
Robert Skale.
He has a record. Small-timer.
266
00:22:06,625 --> 00:22:11,016
This one may be M. James Menlo.
He likes to crack bank vaults.
267
00:22:11,225 --> 00:22:15,138
Our guess is they're pulling
a heist at the museum.
268
00:22:15,545 --> 00:22:18,139
Then we picked up this one tonight.
269
00:22:18,345 --> 00:22:20,813
Carlson said you knew him.
270
00:22:21,025 --> 00:22:25,974
It's not within our investigation,
but Carlson said you'd be interested.
271
00:22:27,225 --> 00:22:28,943
I'm interested.
272
00:22:39,425 --> 00:22:41,063
You're taking too long!
273
00:22:41,265 --> 00:22:46,214
Spine-Man, chill. This is nitro.
I don't want our body parts mixed up.
274
00:22:46,425 --> 00:22:49,383
- We should've been in there by now.
- Shut up!
275
00:22:54,185 --> 00:22:55,743
Allow me.
276
00:23:19,625 --> 00:23:24,141
The shroud was woven by the head
priest, driven mad by the demon.
277
00:23:24,345 --> 00:23:27,542
Once Rahmon was defeated,
the shroud was dyed...
278
00:23:27,745 --> 00:23:31,420
...with the blood of seven virgins,
sacrificed on the full moon...
279
00:23:31,625 --> 00:23:35,538
...then laid upon Rahmon,
to prevent his resurrection.
280
00:23:35,745 --> 00:23:39,738
Why is it always virgin women
who are sacrificed?
281
00:23:39,945 --> 00:23:43,017
- For purity.
- It has nothing to do with purity.
282
00:23:43,225 --> 00:23:45,056
It's about dominance.
283
00:23:45,265 --> 00:23:49,417
If someone ordered a male body part
for religious sacrifice...
284
00:23:49,625 --> 00:23:52,935
...the world would be
atheist, like that.
285
00:23:54,865 --> 00:23:58,255
The shroud supposedly
absorbed Rahmon's power.
286
00:23:58,465 --> 00:24:01,423
So he who has the shroud
has the power.
287
00:24:01,625 --> 00:24:04,583
You said Rahmon was
a drive-you-mad kind of fella?
288
00:24:04,785 --> 00:24:05,501
Ooh.
289
00:24:05,705 --> 00:24:07,775
I hate it when you do that.
290
00:24:08,945 --> 00:24:12,255
In 1803, the shroud
was removed from its casing.
291
00:24:12,465 --> 00:24:14,262
- And yuckiness ensued?
- Yes.
292
00:24:14,465 --> 00:24:17,423
All of El Encanto went insane.
293
00:24:17,625 --> 00:24:22,335
Mothers and children hacking each
other, men roaming like rabid dogs...
294
00:24:22,545 --> 00:24:24,263
I get the picture.
295
00:24:24,465 --> 00:24:28,219
In order to take his mind off
the torment that is Darla...
296
00:24:28,425 --> 00:24:32,577
...we sent Angel after a box
that makes you crazy.
297
00:24:32,785 --> 00:24:36,175
We'll warn Angel
before they steal the shroud.
298
00:24:36,385 --> 00:24:38,774
Just as soon as he comes back.
299
00:24:40,825 --> 00:24:44,613
Unless, of course,
they're stealing it right now.
300
00:25:07,985 --> 00:25:11,375
The shroud's gonna make us rich.
I can feel it.
301
00:25:11,585 --> 00:25:14,338
You feel it? This is gonna be amazing.
302
00:25:32,625 --> 00:25:36,095
LEADER: How's it going in there?
Is everything all right?
303
00:25:36,305 --> 00:25:37,977
Everything's fine.
304
00:26:00,825 --> 00:26:05,376
- I feel something weird in here.
- Humans always gotta feel something.
305
00:26:05,585 --> 00:26:08,543
They always gotta tell you,
"I'm so happy.
306
00:26:08,745 --> 00:26:11,817
I'm so sad. I'm so scared."
It makes me sick.
307
00:26:12,065 --> 00:26:15,944
I like it when they're scared.
It makes them taste salty.
308
00:26:16,145 --> 00:26:19,262
I ask for your opinion,
you overgrown leech?
309
00:26:19,465 --> 00:26:22,980
- Altoids, aisle four.
- We don't have time for this.
310
00:26:23,185 --> 00:26:27,337
- Let's get it and go.
- When they gonna make pretty demons?
311
00:26:27,545 --> 00:26:29,103
On the count of three.
312
00:26:31,665 --> 00:26:33,701
- One.
- You about to turn or something?
313
00:26:33,905 --> 00:26:34,542
No.
314
00:26:34,745 --> 00:26:36,098
- Two.
- You look like it.
315
00:26:36,305 --> 00:26:38,773
- Lift, Lester.
- Don't order me, Elvis.
316
00:26:38,985 --> 00:26:39,974
Three!
317
00:26:41,545 --> 00:26:45,584
So it is tonight.
They must be somewhere...
318
00:26:45,865 --> 00:26:47,378
...inside.
319
00:26:47,865 --> 00:26:50,425
Sorry, I'm feeling a little...
320
00:26:50,665 --> 00:26:53,623
Me too. I think it's the altitude.
321
00:26:53,825 --> 00:26:57,181
Right. The altitude here at sea level.
322
00:26:59,065 --> 00:27:02,774
- Let's not lose focus.
- Maybe we should split up.
323
00:27:02,985 --> 00:27:06,978
- Too dangerous. Let's stick together.
- Right.
324
00:27:07,505 --> 00:27:09,461
KATE:
Lockley requesting backup.
325
00:27:09,665 --> 00:27:14,181
Possible 459 in progress
at the Museum of Natural History.
326
00:27:24,265 --> 00:27:27,621
ANGEL: Hold up your corner.
- Who made you corner monitor?
327
00:27:27,825 --> 00:27:30,385
- You gonna get married?
- Same old story.
328
00:27:30,585 --> 00:27:33,622
Pushy vampires,
think the world is theirs.
329
00:27:33,825 --> 00:27:36,897
- They can have it.
- I visited Topkapi once.
330
00:27:37,105 --> 00:27:39,744
Always taking.
Your blood, your sister.
331
00:27:39,945 --> 00:27:43,301
- Somebody shut that human up!
- Wanna take somebody?
332
00:27:44,785 --> 00:27:46,935
- Try taking me!
- It's slipping!
333
00:27:47,145 --> 00:27:49,659
- Don't drop it!
- Hold it, hold it!
334
00:27:51,265 --> 00:27:51,981
Oops.
335
00:27:52,905 --> 00:27:55,942
I hate this
vampires-killed-my-sister song.
336
00:27:56,145 --> 00:27:58,261
Don't you know anything else?
337
00:27:58,465 --> 00:28:03,175
- Get your hands off my throat.
- You gonna play nice?
338
00:28:05,425 --> 00:28:09,134
- I'm cool.
- We can't leave it. We must move it.
339
00:28:09,345 --> 00:28:11,984
Someone else will come along. Move it!
340
00:28:16,025 --> 00:28:18,061
Kill the human! Kill it!
341
00:28:27,465 --> 00:28:28,784
Case.
342
00:28:28,985 --> 00:28:32,375
All righty, pardners,
it's roping time!
343
00:28:32,665 --> 00:28:37,181
I'll play the defenseless calf.
Who gets to be the cowboy?
344
00:28:38,025 --> 00:28:42,655
Tightly, so it looks real.
I'm not the bad guy, I'm the good guy.
345
00:28:42,865 --> 00:28:46,175
I'm the good guy.
No, wait. The bad guy.
346
00:28:46,385 --> 00:28:49,582
- Pick it up.
- Wait. You gotta hit me.
347
00:28:51,185 --> 00:28:54,416
Somebody's gotta hit me.
Man, you gotta hit me.
348
00:28:54,625 --> 00:28:56,502
Do it. Make it real.
349
00:29:01,025 --> 00:29:03,380
Looks real to me.
350
00:29:27,025 --> 00:29:28,777
Where's Angel?
351
00:29:28,985 --> 00:29:29,781
Angel?
352
00:29:31,225 --> 00:29:35,377
Right. That's why I'm here.
To warn Angel about...
353
00:29:35,585 --> 00:29:37,177
...something...
354
00:29:38,065 --> 00:29:39,623
...important.
355
00:29:39,825 --> 00:29:41,383
Your hair.
356
00:29:42,985 --> 00:29:46,216
- To warn Angel about my hair?
- It's blond.
357
00:29:50,545 --> 00:29:51,978
The shroud.
358
00:29:53,305 --> 00:29:58,060
He's got to know about the shroud.
It makes everyone act differently.
359
00:29:59,865 --> 00:30:04,575
My teeth are so big.
360
00:30:06,865 --> 00:30:08,184
I...
361
00:30:08,385 --> 00:30:10,216
...am...
362
00:30:10,425 --> 00:30:13,178
...pleasant.
363
00:30:14,265 --> 00:30:16,779
We must hurry before it's too late.
364
00:30:18,065 --> 00:30:20,374
I noticed your hair right away.
365
00:30:39,025 --> 00:30:40,378
Oh.
366
00:30:40,825 --> 00:30:43,623
Hello, plastic person.
367
00:30:45,865 --> 00:30:48,857
You're all by your lonesome in here.
368
00:30:51,425 --> 00:30:52,983
So...
369
00:30:53,585 --> 00:30:57,180
I guess you won't be needing this.
370
00:31:07,785 --> 00:31:10,379
- We left fingerprints!
- What?
371
00:31:10,585 --> 00:31:13,304
- They'll find us!
- Forget him. Keep going.
372
00:31:13,505 --> 00:31:15,496
No fingerprints!
373
00:31:17,865 --> 00:31:20,663
I gotta put it down.
I gotta put it down.
374
00:31:20,865 --> 00:31:23,663
- Humans! Good for nothing!
- Keep going.
375
00:31:23,865 --> 00:31:27,983
I can't, I can't.
My head. It's full of flies.
376
00:31:32,345 --> 00:31:35,974
- Get away from it!
- I don't need any of you.
377
00:31:36,185 --> 00:31:39,860
What's wrong now, son?
Tired? Got a little backache?
378
00:31:40,065 --> 00:31:41,783
A little toothache?
379
00:31:43,465 --> 00:31:46,662
- What?
- Angel, thank God I found you...
380
00:31:48,625 --> 00:31:51,185
...in time. Is it in time?
- Wesley?
381
00:31:51,385 --> 00:31:54,855
Yes! I had a message for you.
And the message was...
382
00:31:56,625 --> 00:31:59,503
The shroud!
The shroud, very dangerous.
383
00:31:59,705 --> 00:32:04,062
It makes people bad, although
it's amazing how good I feel.
384
00:32:04,265 --> 00:32:07,416
- Get out.
- Is that Gunn? What's he doing here?
385
00:32:07,625 --> 00:32:11,743
- I never thought him a museum type.
- Police! Nobody move!
386
00:32:16,665 --> 00:32:17,461
Wow!
387
00:32:20,825 --> 00:32:23,976
Look at you, rushing in here
all by yourself.
388
00:32:24,225 --> 00:32:27,137
- You're the best cop ever.
- Too many humans.
389
00:32:27,345 --> 00:32:29,984
- Excuse me, this is my girl.
- Stay back.
390
00:32:30,185 --> 00:32:31,095
Okay.
391
00:32:31,625 --> 00:32:35,061
You got me. My life of crime is over.
392
00:32:35,265 --> 00:32:39,099
I'm going down.
But first, a little impression.
393
00:32:39,305 --> 00:32:41,421
"I protect the innocent...
394
00:32:41,625 --> 00:32:45,334
...rain on everyone's parade,
obsess about my dad's death...
395
00:32:45,545 --> 00:32:47,581
...and bother people
who steal things!"
396
00:32:47,825 --> 00:32:49,338
Angel.
397
00:32:53,825 --> 00:32:57,613
Oh, Katie, what are you so afraid of?
398
00:32:58,985 --> 00:33:00,782
Is it this?
399
00:33:02,665 --> 00:33:06,453
Is it the part where I kill you?
I love that in a woman.
400
00:33:35,425 --> 00:33:37,575
Don't move! Police!
401
00:33:38,145 --> 00:33:42,184
- Oh, I didn't...
- Don't move. Stay where you are.
402
00:33:45,385 --> 00:33:49,503
- Oh, my God.
- Kate. Come on, wake up.
403
00:33:49,705 --> 00:33:52,856
- We got an officer down.
OFFICER ON RADIO: What's your 20?
404
00:34:19,425 --> 00:34:21,177
You drank her.
405
00:34:21,985 --> 00:34:23,941
Animal! You drank that cop.
406
00:34:25,665 --> 00:34:26,893
- What now?
- Open it.
407
00:34:27,105 --> 00:34:32,020
Good thing we didn't do that in the
museum and miss out on the lifting.
408
00:34:32,225 --> 00:34:34,580
Open it! There's a catch.
409
00:34:40,665 --> 00:34:42,576
GUNN:
That works too.
410
00:35:02,065 --> 00:35:04,420
I got it. I got it!
411
00:35:04,625 --> 00:35:05,740
No! No!
412
00:35:07,145 --> 00:35:11,104
You don't know what this means,
what it's about.
413
00:35:11,305 --> 00:35:14,263
It belongs to my people. My people!
414
00:35:14,465 --> 00:35:18,174
I didn't see any of your people
when we was hauling it.
415
00:35:18,385 --> 00:35:20,501
ANGEL:
Fellas, fellas.
416
00:35:21,145 --> 00:35:24,820
Cool your jets, okay.
There's plenty here for all of...
417
00:35:25,025 --> 00:35:26,014
...me.
418
00:35:28,665 --> 00:35:32,419
How's it work? The one with
the biggest piece gets a wish?
419
00:35:32,625 --> 00:35:34,661
- Don't hurt it.
- What about you?
420
00:35:34,865 --> 00:35:37,254
- You want it?
- I get it, I kill you.
421
00:35:37,465 --> 00:35:40,980
Tell your wish,
because it won't come true.
422
00:36:01,225 --> 00:36:02,783
It's mine!
423
00:36:08,545 --> 00:36:10,979
Got it! Got it! Got it!
424
00:36:12,505 --> 00:36:16,544
Wait, wait. Gunn, I remember.
You have to trust me.
425
00:36:16,745 --> 00:36:18,781
I know what to do with this.
426
00:36:20,265 --> 00:36:21,983
I think.
427
00:37:09,985 --> 00:37:14,263
- You want us to believe a magic sheet...
- A shroud! A shroud.
428
00:37:14,465 --> 00:37:16,376
Right, right.
429
00:37:17,185 --> 00:37:20,382
It turns people
into superstrong lunatics?
430
00:37:22,065 --> 00:37:24,625
So one ripped the head off a guard...
431
00:37:24,825 --> 00:37:28,135
...and another viciously
attacked Detective Lockley.
432
00:37:28,345 --> 00:37:30,461
- That it?
- I know how it sounds.
433
00:37:30,665 --> 00:37:33,304
I really don't think you do.
434
00:37:38,065 --> 00:37:41,296
- What are you doing?
- Arresting you.
435
00:37:41,865 --> 00:37:45,175
For the murder of the guard
and the attempted...
436
00:37:48,265 --> 00:37:49,698
Let him go.
437
00:38:30,625 --> 00:38:32,980
Stay down or they'll kill you.
438
00:39:09,265 --> 00:39:11,574
I don't think he's coming down.
439
00:39:11,785 --> 00:39:12,740
Mm.
440
00:39:13,825 --> 00:39:17,181
I don't think recent events
did him much good.
441
00:39:17,425 --> 00:39:20,815
Again, a hearty "mm."
442
00:39:21,545 --> 00:39:24,184
We had every good intention,
of course.
443
00:39:24,385 --> 00:39:27,855
Right. Sending him into the path
of a crazy-making...
444
00:39:28,065 --> 00:39:32,058
...one-way ticket to Eviltown
death cloth. Good plan.
445
00:39:32,865 --> 00:39:35,618
I'm not as worried about
the shroud's effects as...
446
00:39:35,825 --> 00:39:37,383
What?
447
00:39:38,185 --> 00:39:42,144
My stealing?
I returned everything, I swear.
448
00:39:44,185 --> 00:39:47,973
Angel drank human blood
from a living person.
449
00:39:48,265 --> 00:39:50,825
He hasn't done that in a long time.
450
00:39:51,025 --> 00:39:55,177
So on top of everything else, we may
have reawakened his bloodlust?
451
00:39:55,425 --> 00:39:56,335
Yes.
452
00:40:01,225 --> 00:40:04,376
- Full day's work, then.
- I think so.
453
00:41:11,945 --> 00:41:13,458
Grr. Arrgh.
454
00:41:14,185 --> 00:41:15,220
ANGEL:
Thank you.
455
00:41:17,745 --> 00:41:18,734
Subtitles by
SDI Media Group
456
00:41:18,905 --> 00:41:19,894
[ENGLISH SDH]
35837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.