All language subtitles for Angel.S02E01.Judgement

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,185 --> 00:00:14,861 First I was afraid I was petrified 2 00:00:15,385 --> 00:00:19,537 Kept thinking I could never live Without you by my side 3 00:00:19,865 --> 00:00:24,859 But then I spent so many nights Thinking how you did me wrong 4 00:00:25,065 --> 00:00:30,093 And I grew strong And I learned how to get along 5 00:00:30,985 --> 00:00:33,545 You know what I'm talking about. 6 00:00:33,745 --> 00:00:35,781 In this city, you better learn to get along... 7 00:00:36,265 --> 00:00:38,256 ...for L.A.'s got it all. 8 00:00:38,465 --> 00:00:42,140 Glamour and grit, big breaks and heartaches. 9 00:00:42,345 --> 00:00:43,744 Sweet young lovers... 10 00:00:43,945 --> 00:00:47,654 ...and nasty hairy fiends who suck out your brains. 11 00:00:47,865 --> 00:00:52,017 It's the big wacky variety show called Los Angeles. 12 00:00:53,145 --> 00:00:57,536 You never know what's next. Let's admit it, folks... 13 00:00:57,745 --> 00:00:59,576 ...isn't that why we love it? 14 00:01:00,225 --> 00:01:03,979 I'll survive I will survive 15 00:01:04,185 --> 00:01:06,415 Hey, hey 16 00:01:07,545 --> 00:01:10,218 But why, Johnny? Why? 17 00:01:12,025 --> 00:01:14,459 - It's over. - No, I love you! 18 00:01:15,785 --> 00:01:18,458 I gave you everything, didn't I? 19 00:01:18,745 --> 00:01:22,624 - Yeah, and it's time to move on. - You can't! 20 00:01:22,905 --> 00:01:27,695 You're everything to me. I'm nothing without you. Nothing! 21 00:01:29,505 --> 00:01:30,301 Ow. 22 00:01:31,185 --> 00:01:32,982 Hey, ow! She hit me! 23 00:01:33,265 --> 00:01:38,020 I added that myself. She's spineless, begging this creep... 24 00:01:38,225 --> 00:01:42,741 That was just amazing. You were Eleanor, body and soul. 25 00:01:42,945 --> 00:01:44,583 Where does she hit me? 26 00:01:44,785 --> 00:01:48,824 You're on fire! It's exciting. Let's do it again. 27 00:01:49,025 --> 00:01:52,176 Put the focus on how conflicted you... 28 00:01:52,385 --> 00:01:53,181 [PAGER BEEPS] 29 00:01:53,385 --> 00:01:54,534 Cordelia? 30 00:01:55,225 --> 00:01:57,136 Sorry. Duty calls. 31 00:02:10,985 --> 00:02:13,818 Sorry, lads. I'll have a rematch... 32 00:02:14,145 --> 00:02:15,055 [PAGER BEEPS] 33 00:02:16,625 --> 00:02:18,775 ...another time. 34 00:02:24,585 --> 00:02:25,654 MAN: Ow! 35 00:02:34,905 --> 00:02:35,894 Can I help you? 36 00:02:38,185 --> 00:02:41,143 The club's for members and guests only. 37 00:02:41,345 --> 00:02:42,494 I might join. 38 00:02:42,705 --> 00:02:45,777 You can't come in without a pass! 39 00:02:46,225 --> 00:02:47,863 CORDELIA: Is this the right place? 40 00:02:48,745 --> 00:02:51,782 WESLEY: It's a praetorian sacrifice. 41 00:02:51,985 --> 00:02:56,297 The quadrants match. Kwaini demons love muscle and mirrors. 42 00:02:57,505 --> 00:03:00,497 I'm not fooling around. I'll call the... 43 00:03:02,985 --> 00:03:05,704 No reflection. I'll fix that. 44 00:03:18,105 --> 00:03:19,299 Stop that. 45 00:03:41,345 --> 00:03:44,303 - He has horns. - Steroids. Bad for you. 46 00:03:51,545 --> 00:03:53,342 Judgement 47 00:04:45,785 --> 00:04:47,935 WESLEY: I think it was a sloth demon. 48 00:04:48,345 --> 00:04:53,260 Sloth demons don't sacrifice adolescents. You I.D.'d a Carnyss. 49 00:04:53,465 --> 00:04:57,094 WESLEY: Not the one last night. - It's a nice gym. 50 00:04:58,185 --> 00:05:01,336 One burned a month ago. Wolfram and Hart... 51 00:05:01,545 --> 00:05:03,934 ...raised it when Angel fought Vocah. 52 00:05:04,145 --> 00:05:08,184 At a gym, people encourage you to work out. 53 00:05:08,385 --> 00:05:10,376 You don't have to. You're eternal. 54 00:05:10,825 --> 00:05:12,304 May not always be. 55 00:05:14,745 --> 00:05:18,977 The Vartite Monster: Took two days to kill that thing. 56 00:05:19,185 --> 00:05:21,141 It's very Wolfram and Hart. 57 00:05:21,585 --> 00:05:25,373 Steam, sauna, fresh towels. How bad can it be? 58 00:05:25,585 --> 00:05:28,702 - You shower with lots of men. - I'll always be a loner. 59 00:05:31,305 --> 00:05:32,658 Vision! 60 00:05:34,505 --> 00:05:35,733 Just a sneeze. 61 00:05:36,425 --> 00:05:38,222 - Oh. - Oh?! 62 00:05:39,305 --> 00:05:43,139 Bless you. Sorry about this. 63 00:05:43,905 --> 00:05:45,099 Why not work at Wes'? 64 00:05:45,305 --> 00:05:47,773 We'll get a new office. I haven't... 65 00:05:49,105 --> 00:05:50,458 Sneeze... 66 00:05:53,185 --> 00:05:54,584 ...followed by vision. 67 00:06:01,905 --> 00:06:03,020 You all right? 68 00:06:04,785 --> 00:06:06,013 I'll survive. 69 00:06:06,225 --> 00:06:07,135 What is it? 70 00:06:07,585 --> 00:06:10,053 A nasty demon. Didn't recognize it. 71 00:06:10,505 --> 00:06:14,100 Nasty... demon... unknown... origin. 72 00:06:14,985 --> 00:06:16,623 Awful lot of that here. 73 00:06:16,825 --> 00:06:18,816 He'll feel right at home. 74 00:06:20,505 --> 00:06:22,177 You can review the contract... 75 00:06:22,385 --> 00:06:24,740 ...you should. We'll talk Monday. 76 00:06:24,945 --> 00:06:28,779 Sign, or we'll sue your ass and kill your kids. 77 00:06:28,985 --> 00:06:31,863 Just kidding. Nobody wants a lawsuit. 78 00:06:36,985 --> 00:06:39,180 It's nice and gloomy in here. 79 00:06:45,865 --> 00:06:49,414 You're not handicapped, you're handi-capable. 80 00:06:50,185 --> 00:06:55,100 She likes Chopin and Brahms. She's not fond of the Russians. 81 00:07:01,905 --> 00:07:03,099 Hello, Darla. 82 00:07:03,945 --> 00:07:06,698 How are you? Feeling any better? 83 00:07:07,185 --> 00:07:08,937 - It's a beautiful day outside... - Shut up. 84 00:07:09,585 --> 00:07:14,181 She's not a child. She's 400 years old. 85 00:07:15,705 --> 00:07:17,536 [HUMS WITH MUSIC] 86 00:07:21,585 --> 00:07:22,779 The prelude. 87 00:07:24,585 --> 00:07:29,215 In C minor. The preludes and the nocturnes. 88 00:07:29,425 --> 00:07:31,700 Much better than the waltzes. 89 00:07:33,865 --> 00:07:38,780 - He had consumption. - Died too soon. Lot of that around. 90 00:07:41,665 --> 00:07:42,893 He's here. 91 00:07:43,345 --> 00:07:48,180 - Chopin? - Angel. He's here in town. 92 00:07:48,705 --> 00:07:52,380 - You can feel him. - Always could. 93 00:07:54,105 --> 00:07:55,777 He hasn't helped us. 94 00:07:57,705 --> 00:07:58,899 He killed me. 95 00:08:03,505 --> 00:08:08,340 I remember now. With a soul in his heart. 96 00:08:09,185 --> 00:08:14,020 He's taken from both of us. So when you feel ready... 97 00:08:14,465 --> 00:08:16,421 ...we'll give some back. 98 00:08:18,745 --> 00:08:22,818 Angel. Been a long time. 99 00:08:26,785 --> 00:08:29,174 I'd love to see that boy. 100 00:08:30,825 --> 00:08:32,816 CORDELIA: Eyes are farther apart. 101 00:08:34,345 --> 00:08:38,497 They look through you. This guy's not afraid of much. 102 00:08:38,705 --> 00:08:41,503 I say Northern Pakistan, Hindu Kush. 103 00:08:42,025 --> 00:08:46,860 Or the Tien Shenin in Kazakhstan. I need Suleman's Compendium. 104 00:08:47,865 --> 00:08:51,301 - Don't yell. You'll scare him. - Scare him? 105 00:08:51,505 --> 00:08:54,861 Dennis is sensitive. He wants to help. 106 00:08:55,065 --> 00:08:58,614 He's more a person than a G-H-O-S-T. 107 00:08:59,505 --> 00:09:00,824 We need an office. 108 00:09:03,705 --> 00:09:04,979 There! There! 109 00:09:06,185 --> 00:09:08,699 Prio Motu demon. It's a killer. 110 00:09:10,185 --> 00:09:13,302 "Ancient Ofga-beast, bred to maim and massacre." 111 00:09:13,985 --> 00:09:15,498 Goody. A pit bull. 112 00:09:15,705 --> 00:09:19,095 Now we know what we're dealing with. 113 00:09:19,705 --> 00:09:21,104 A Prio Motu. 114 00:09:21,345 --> 00:09:25,577 We need to find it. It's narrowed down to "somewhere." 115 00:09:25,785 --> 00:09:26,581 I can help. 116 00:09:26,785 --> 00:09:31,176 I've broadened our contacts to include the underlife. 117 00:09:31,385 --> 00:09:32,818 I know who can help. 118 00:09:33,025 --> 00:09:35,380 - Who? - Parasite named Merl. 119 00:09:35,825 --> 00:09:38,214 We'll pay the stoolie a visit. 120 00:09:38,425 --> 00:09:41,656 Make with the chin music till he canaries. 121 00:09:43,625 --> 00:09:46,093 I watched a noir festival on Bravo. 122 00:09:46,385 --> 00:09:49,183 He goes to a safe haven for demons. 123 00:09:49,465 --> 00:09:52,935 I meant to take you. It may be of use. 124 00:09:54,545 --> 00:09:57,537 - But... - But what? 125 00:09:59,265 --> 00:10:01,495 It's a bit outside the box. 126 00:10:02,345 --> 00:10:03,824 I'm so excited 127 00:10:04,425 --> 00:10:06,097 And I just can 't hide it 128 00:10:13,185 --> 00:10:16,382 Tonight's the night We're gonna make it happen 129 00:10:18,785 --> 00:10:19,820 [BUZZES] 130 00:10:20,265 --> 00:10:24,304 Open your jacket. All right, step back through. 131 00:10:40,985 --> 00:10:43,738 I just can 't get enough And if you move 132 00:10:47,905 --> 00:10:49,463 I'm so excited 133 00:10:49,785 --> 00:10:53,095 Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar? 134 00:10:53,465 --> 00:10:56,104 In this one. It's a sanctuary. 135 00:10:57,425 --> 00:10:59,700 Oh, yeah I'm so excited 136 00:11:04,065 --> 00:11:08,855 I know I know I know I know I want you, I want you 137 00:11:12,785 --> 00:11:14,901 Move over, Pointer Sisters! 138 00:11:15,985 --> 00:11:18,215 I'm losing control, and I like it. 139 00:11:18,585 --> 00:11:22,134 I'm gonna go talk to Liz. Don't go anywhere. 140 00:11:22,345 --> 00:11:26,497 Next, Mordar the Bentback does a personal favorite. 141 00:11:26,705 --> 00:11:28,024 Make him welcome. 142 00:11:35,345 --> 00:11:37,575 I see someone feels zippy. 143 00:11:38,025 --> 00:11:42,541 It's hatching time, but life's more than eating your young. 144 00:11:42,985 --> 00:11:45,101 Here's what I see in your aura. 145 00:11:51,185 --> 00:11:52,538 Hello, Merl. 146 00:11:53,825 --> 00:11:57,056 - Cat got your tongue? - I have no tongue. 147 00:11:57,425 --> 00:11:58,301 Oh. 148 00:11:59,745 --> 00:12:03,215 - Keep the sucker away. - Can't hurt you here. 149 00:12:03,425 --> 00:12:07,054 Hates his own kind, beats on the demons he finds. 150 00:12:07,265 --> 00:12:08,903 If they waste my time. 151 00:12:14,185 --> 00:12:15,982 Looking for a Prio Motu. 152 00:12:16,345 --> 00:12:17,334 Whoa, whoa, whoa. 153 00:12:17,545 --> 00:12:19,775 You've never seen one up close. 154 00:12:20,745 --> 00:12:25,660 Prios are stone-cold killers. They got teeth that'll... 155 00:12:25,905 --> 00:12:29,898 Sweeten this a whole lot. And keep my name out. 156 00:12:35,065 --> 00:12:37,784 Prios don't like it above ground. 157 00:12:37,985 --> 00:12:41,944 He'll be in one of those sub-tunnels off Redondo. 158 00:12:43,465 --> 00:12:46,696 They're nasty. Not a mosquito like you... 159 00:12:46,905 --> 00:12:50,215 ...turns to dust if you stake it. Good luck. 160 00:12:52,905 --> 00:12:55,897 Love the coat. It's all about the coat. 161 00:12:56,105 --> 00:12:57,299 Welcome to Caritas. 162 00:12:57,505 --> 00:12:59,860 - Meaning? - Latin for "mercy." 163 00:13:00,305 --> 00:13:03,422 Smart and cute. How about a number? 164 00:13:04,385 --> 00:13:05,704 I don't sing. 165 00:13:05,905 --> 00:13:07,338 Neither does Mordar. 166 00:13:09,465 --> 00:13:11,774 He's a foghorn on two legs. 167 00:13:11,985 --> 00:13:15,773 - Who is this guy? - He's anagogic. 168 00:13:16,785 --> 00:13:19,094 He looks like he eats enough. 169 00:13:19,585 --> 00:13:22,702 Psychic. He's connected to the mystic. 170 00:13:22,905 --> 00:13:27,023 When you sing, you bare your soul. He sees into it. 171 00:13:27,465 --> 00:13:32,220 This is about your spirit. I can't read you unless you sing. 172 00:13:32,425 --> 00:13:34,017 - I don't sing. - Come on, Angel. 173 00:13:34,425 --> 00:13:36,336 - I want to hear you sing. - No. 174 00:13:36,745 --> 00:13:39,543 - It's a good cause. - Who's the boss? 175 00:13:39,945 --> 00:13:44,860 You feel smooth, in the groove. Doesn't that come before a fall? 176 00:13:47,985 --> 00:13:52,376 Three things I don't do: tan, date and sing in public. 177 00:13:55,585 --> 00:13:56,779 See you around. 178 00:13:56,985 --> 00:13:59,499 I'd look fabulous in that coat. 179 00:14:23,465 --> 00:14:27,504 It's okay. I won't hurt you. Are you all right? 180 00:14:28,705 --> 00:14:29,979 Look out! 181 00:15:02,905 --> 00:15:05,499 It's all right. He'd dead. 182 00:15:06,625 --> 00:15:09,662 What did you do? Oh, my God. 183 00:15:14,305 --> 00:15:19,220 What have you done? What have you done? 184 00:15:27,505 --> 00:15:29,621 I thought he would hurt you. 185 00:15:29,945 --> 00:15:31,344 He was my protector. 186 00:15:33,505 --> 00:15:34,699 Stay away. 187 00:15:34,905 --> 00:15:39,262 I'm sorry. I was sent to... I'm not exactly sure, but... 188 00:15:39,465 --> 00:15:41,535 - Sent here? - By The Powers That... 189 00:15:41,745 --> 00:15:45,215 It's a long story. I help people. 190 00:15:45,665 --> 00:15:48,941 You're joking, right? I hate this town. 191 00:15:49,145 --> 00:15:50,863 What did he protect you from? 192 00:15:51,305 --> 00:15:52,897 - Things you can't handle. - Like what? 193 00:15:53,345 --> 00:15:58,260 Like the Tribunal! I don't know you or what your deal is... 194 00:15:58,465 --> 00:16:01,343 ...and I don't care. He protected me. 195 00:16:01,545 --> 00:16:06,255 I had one friend and you killed him. Stay away from me. 196 00:16:11,065 --> 00:16:12,464 WESLEY: He was good? 197 00:16:15,865 --> 00:16:16,854 Yeah. 198 00:16:20,545 --> 00:16:21,898 And you... 199 00:16:25,625 --> 00:16:26,660 Yeah. 200 00:16:28,465 --> 00:16:30,979 That's bad. 201 00:16:32,305 --> 00:16:35,934 Which, of course, you already... Right. 202 00:16:36,465 --> 00:16:39,696 Look, he was a demon. I just assumed... 203 00:16:39,905 --> 00:16:44,217 Why wouldn't you? Cordelia said he was a nasty demon. 204 00:16:44,785 --> 00:16:48,334 He looked nasty. I didn't say he killed, you did. 205 00:16:48,545 --> 00:16:52,299 That's what Prio Motus are. They hunt, kill. 206 00:16:53,985 --> 00:16:58,900 We're to think a creature can change its M.O. overnight? 207 00:16:59,385 --> 00:17:03,503 Turn into some noble protector and defender of... 208 00:17:06,225 --> 00:17:07,704 Oh, God. 209 00:17:08,025 --> 00:17:12,940 I felt no fear when I saw him. Angel should have helped him... 210 00:17:14,785 --> 00:17:18,539 Thanks for the obscure visions. We're doing great. 211 00:17:19,945 --> 00:17:23,654 I killed an innocent. He's a soldier, like me. 212 00:17:23,865 --> 00:17:25,981 His mission is mine now. 213 00:17:26,425 --> 00:17:29,895 It's a start. He protected a pregnant woman. 214 00:17:30,105 --> 00:17:33,780 - Find out what the Tribunal is. - We will. 215 00:17:36,065 --> 00:17:37,418 You didn't know. 216 00:17:37,625 --> 00:17:38,978 But somebody did. 217 00:17:40,105 --> 00:17:43,336 You're not on protected ground. The truth. 218 00:17:43,545 --> 00:17:46,105 - I told you where. - I'm out of time. 219 00:17:46,305 --> 00:17:48,500 - Why'd you lie? - The price on the woman. 220 00:17:48,705 --> 00:17:50,900 - Woman or the baby? - The kid. 221 00:17:51,105 --> 00:17:56,020 She'll be powerful. The Dark Ones want her and her mom dead. 222 00:17:56,625 --> 00:18:01,301 Local brokers offer hard cash, but that Prio was around. 223 00:18:01,905 --> 00:18:05,295 - Now that he's gone, we... - Where is she? 224 00:18:05,505 --> 00:18:09,020 If I knew, would I be getting strangled? 225 00:18:09,425 --> 00:18:10,983 Nobody touches her. 226 00:18:11,265 --> 00:18:14,302 Too late. You know how many are after her? 227 00:18:14,705 --> 00:18:16,900 - Where'd he live? - Don't know... 228 00:18:17,105 --> 00:18:20,541 ...Boyle Heights, underground, by the DWP. 229 00:18:20,985 --> 00:18:23,215 An iffy part of town. 230 00:18:32,065 --> 00:18:33,862 Just take the car! 231 00:18:35,465 --> 00:18:36,659 Look out! 232 00:18:55,785 --> 00:18:57,696 You should go home now. 233 00:19:02,585 --> 00:19:04,303 You're welcome! 234 00:19:04,505 --> 00:19:08,737 People nowadays. Would it hurt to say thank you? 235 00:19:09,185 --> 00:19:10,174 Angel. 236 00:19:11,145 --> 00:19:12,976 Been a while. You well? 237 00:19:13,425 --> 00:19:16,895 Picture of health. You haven't aged a bit. 238 00:19:18,785 --> 00:19:21,424 - Got a situation. - No small talk. 239 00:19:21,625 --> 00:19:26,301 Go up to Broadway. See you at the crib. 240 00:19:26,505 --> 00:19:29,577 - Where's home? - Nice landlord off 8th. 241 00:19:29,825 --> 00:19:33,784 We keep the area safe, he cuts the rent. What's up? 242 00:19:33,985 --> 00:19:37,773 - Heard of a Prio Motu? - Is it like a '62 Chevy? 243 00:19:38,745 --> 00:19:40,178 I'll just say no. 244 00:19:40,505 --> 00:19:42,541 A warrior demon. 245 00:19:42,745 --> 00:19:47,455 I thought it was just roaches and vampires. What's he do? 246 00:19:47,665 --> 00:19:51,704 He's dead. He lived underground by the DWP. 247 00:19:51,905 --> 00:19:54,977 I know the area. You want to do it now? 248 00:19:55,185 --> 00:19:56,300 It's urgent. 249 00:19:56,865 --> 00:19:59,618 - How deep are these? - Pretty deep. 250 00:19:59,825 --> 00:20:03,898 We killed vampires here last year. Now we check it. 251 00:20:04,305 --> 00:20:07,297 - And the Prio "Mojo"? - Protected a woman. 252 00:20:07,505 --> 00:20:08,904 - He was good? - Yeah. 253 00:20:09,105 --> 00:20:12,939 - What scumbag killed him? - I'm the scumbag. 254 00:20:13,145 --> 00:20:14,100 Oh. 255 00:20:14,305 --> 00:20:17,138 Hold up. That wasn't there before. 256 00:20:23,305 --> 00:20:27,901 You feel any air coming out? I don't feel air. 257 00:20:40,985 --> 00:20:42,941 Guy kept a neat house. 258 00:21:09,025 --> 00:21:11,334 - "Kamal." - What's that? 259 00:21:15,185 --> 00:21:16,618 It was his name. 260 00:21:34,385 --> 00:21:35,898 Looking for something? 261 00:21:41,785 --> 00:21:45,744 - Like that? - I hate to ask, but... 262 00:21:45,945 --> 00:21:50,302 - What you need? - I work with these people. 263 00:21:52,065 --> 00:21:55,774 He must see this. Say it's about the Tribunal. 264 00:21:55,985 --> 00:22:00,217 The Tribunal. You gonna stay and soak up the guilt? 265 00:22:00,425 --> 00:22:01,619 Something like that. 266 00:22:59,585 --> 00:23:01,223 [FOOTSTEPS] 267 00:23:10,265 --> 00:23:14,258 You're safe. That's good. 268 00:23:15,185 --> 00:23:18,222 You shouldn't be here. You've no right. 269 00:23:18,425 --> 00:23:23,340 I know. It's not my choice. Kamal's mission is mine now. 270 00:23:23,865 --> 00:23:27,380 You sound just like him, with your missions... 271 00:23:27,585 --> 00:23:31,294 ...ancient laws, medieval honor. I don't care. 272 00:23:31,505 --> 00:23:33,302 I want to protect my baby. 273 00:23:33,505 --> 00:23:37,293 - I understand. - How could you? I don't! 274 00:23:37,865 --> 00:23:41,653 Six months ago I worked the register at Costco. 275 00:23:41,865 --> 00:23:45,016 I began as a stock girl and I moved up. 276 00:23:45,785 --> 00:23:50,461 I could provide for my baby. Now I just hope she's born. 277 00:23:51,225 --> 00:23:52,419 I want it too. 278 00:23:52,865 --> 00:23:56,904 Right. Because she's a seer or Joan of Arc. 279 00:23:57,305 --> 00:24:01,457 Well, you know what she is to me? My daughter. 280 00:24:02,105 --> 00:24:03,902 Not a holy mission. 281 00:24:05,745 --> 00:24:10,216 Oh, no, it's not exactly that. It's sort of my job. 282 00:24:11,985 --> 00:24:16,263 - Your job? - Yeah. Look, I got cards. 283 00:24:16,505 --> 00:24:18,063 And an office. 284 00:24:18,305 --> 00:24:22,457 It blew up, but we have an apartment in Silverlake. 285 00:24:25,345 --> 00:24:29,896 Let me help you. Let me help your daughter. 286 00:24:36,385 --> 00:24:38,535 We need the coat of arms. 287 00:24:39,785 --> 00:24:42,902 Kamal said to give it to the Tribunal. 288 00:24:43,105 --> 00:24:47,018 Maybe if I do, they'll call it... What? 289 00:24:48,985 --> 00:24:52,739 Is it a round bronze talisman, about this big? 290 00:24:53,065 --> 00:24:56,375 - Yes. - Yeah. I already found it. 291 00:24:57,305 --> 00:24:59,500 Yeah? Where is it? 292 00:25:01,545 --> 00:25:02,614 What? 293 00:25:03,265 --> 00:25:06,735 I don't have it right here on my person. 294 00:25:06,945 --> 00:25:10,415 I know where it is. I can take you there. 295 00:25:10,625 --> 00:25:12,820 The address on the card... 296 00:25:13,025 --> 00:25:16,335 Do me a favor. Stop helping. 297 00:25:26,625 --> 00:25:27,694 Get back! 298 00:25:28,265 --> 00:25:31,177 - I can kill this. Right? - Yes! 299 00:25:31,385 --> 00:25:34,821 Sure? You don't think he might be good? 300 00:25:35,025 --> 00:25:36,174 Kill it! 301 00:25:44,625 --> 00:25:48,220 All right, I think we should run. 302 00:25:50,025 --> 00:25:51,014 [KNOCKING] 303 00:25:53,185 --> 00:25:55,380 - Who is it? - Gunn. 304 00:25:55,785 --> 00:25:58,424 - What was that? - Something about a gun. 305 00:25:58,665 --> 00:26:02,294 What if it's a demon with a gun? 306 00:26:02,505 --> 00:26:07,056 Listen, whoever you are. We're armed and we know how to do battle. 307 00:26:07,265 --> 00:26:11,781 - lf you know what's good for you... - My name's Gunn. Angel sent me. 308 00:26:19,545 --> 00:26:24,744 This is a little embarrassing. Please, come in. Come in. 309 00:26:24,945 --> 00:26:28,255 Wesley, you've heard Angel talk about Gunn. 310 00:26:28,465 --> 00:26:31,741 He's a great guy with a really fly street tag. 311 00:26:31,945 --> 00:26:36,416 - What's he fly? - It's his street name, dorko. 312 00:26:36,665 --> 00:26:39,657 It really lets them know you mean business. 313 00:26:39,865 --> 00:26:45,064 - It's my name. Charles Gunn. Two N's. - Oh, Lord, will no one shut me up? 314 00:26:45,465 --> 00:26:50,664 I'm Wesley Wyndam-Pryce, and this is Cordelia Chase. 315 00:26:51,105 --> 00:26:54,575 - It's nice to finally meet. - I've seen you before. 316 00:26:54,865 --> 00:26:58,175 - The Tan 'n' Screen commercials. - I saw you in bed. 317 00:26:58,385 --> 00:27:01,058 - What?! - This is none of my business. 318 00:27:01,305 --> 00:27:03,296 - You too. - Now, just a moment... 319 00:27:03,505 --> 00:27:06,338 In the hospital, after the building blew. 320 00:27:06,545 --> 00:27:08,661 He sent me to look after you. 321 00:27:08,865 --> 00:27:10,981 - Right. - I'm messing with you. 322 00:27:11,185 --> 00:27:15,975 I hoped to fight demons, but I wound up with a delivery job instead. 323 00:27:17,945 --> 00:27:21,096 It may have something to do with the Tribunal. 324 00:27:21,465 --> 00:27:25,583 This could be an emblem or some sort of protective amulet. 325 00:27:25,785 --> 00:27:28,140 These all your cases? 326 00:27:28,345 --> 00:27:33,214 - Isn't this the well-oiled machine? - We set them up, we knock them down. 327 00:27:33,465 --> 00:27:36,980 Well, we did, until Angel knocked down the wrong... 328 00:27:37,305 --> 00:27:39,500 I'm sure he's on top of it now. 329 00:27:41,665 --> 00:27:42,984 What? 330 00:27:43,825 --> 00:27:45,383 This way. 331 00:27:51,265 --> 00:27:54,177 - Where are we? - Come on. 332 00:28:12,825 --> 00:28:15,100 You've been here before. 333 00:28:19,265 --> 00:28:21,381 It feels creepy. 334 00:28:22,785 --> 00:28:23,774 Yeah. 335 00:28:25,385 --> 00:28:27,057 What's the Tribunal? 336 00:28:27,265 --> 00:28:31,941 Some other-worldly court. Supposedly, they can save me and my baby. 337 00:28:32,145 --> 00:28:34,579 You go before them with the charm... 338 00:28:34,785 --> 00:28:38,778 I don't know how it works. Kamal said he'd be my champion. 339 00:28:39,185 --> 00:28:42,063 Screw this. I'm getting out of town. 340 00:28:42,265 --> 00:28:45,655 - Try and stop me. - They'll find you. Stay with me. 341 00:28:45,865 --> 00:28:47,742 - You can't protect me. - I can. 342 00:28:47,945 --> 00:28:52,814 We'll get the charm and I'll make this right. There's a gate in back... 343 00:28:53,065 --> 00:28:55,579 Go to the address I gave you. Go! 344 00:29:05,025 --> 00:29:08,495 - Are you all right? What happened? - Is she here? 345 00:29:08,705 --> 00:29:11,583 The pregnant woman? No. 346 00:29:12,705 --> 00:29:16,414 - Gunn brought us the talisman, but... - Working on it. 347 00:29:18,905 --> 00:29:21,373 I told her to come here. 348 00:29:21,945 --> 00:29:23,776 She doesn't trust me. 349 00:29:24,945 --> 00:29:26,344 Why should she? 350 00:29:30,385 --> 00:29:34,856 You can't see everything. You're just a vampire like everyone else... 351 00:29:35,065 --> 00:29:39,377 - That didn't come out right. - I thought I was out of the tunnel. 352 00:29:41,785 --> 00:29:42,979 Sure, you did. 353 00:29:44,705 --> 00:29:49,062 Because the tunnel is, you know, it's something we all... 354 00:29:49,265 --> 00:29:52,337 Are we talking a real tunnel or symbolic? 355 00:29:52,545 --> 00:29:56,379 I saw the light at the end of the tunnel... 356 00:29:57,025 --> 00:29:59,983 ...that, some day, I might become human. 357 00:30:06,065 --> 00:30:08,374 That light was so bright... 358 00:30:08,945 --> 00:30:11,175 ...I thought I was already out. 359 00:30:13,865 --> 00:30:17,778 Yeah, we all got a little cocky, didn't we? 360 00:30:19,665 --> 00:30:23,783 It's gonna be a long while till you work your way out. 361 00:30:24,425 --> 00:30:27,383 But I know you well enough to know you will. 362 00:30:30,065 --> 00:30:32,784 And I'll be with you until you do. 363 00:30:36,785 --> 00:30:41,381 - And your inevitable stardom? - I didn't say I won't have a day job. 364 00:30:43,545 --> 00:30:45,820 We've got something. It's medieval. 365 00:30:46,025 --> 00:30:51,224 A small badge or coat of arms to be presented when going before the: 366 00:30:51,425 --> 00:30:52,380 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 367 00:30:52,585 --> 00:30:56,055 - Translated, the Chair of Judgment. - The Tribunal. 368 00:30:56,265 --> 00:30:58,460 A court to settle grievances. 369 00:30:58,665 --> 00:31:02,783 - With lawyers and stuff? - This is a little more primitive. 370 00:31:02,985 --> 00:31:05,419 - It's a fight to the death. - Kamal... 371 00:31:05,665 --> 00:31:08,623 - Where would it be? - There's no way to tell. 372 00:31:08,825 --> 00:31:11,897 They could rise up in our reality whenever. 373 00:31:12,105 --> 00:31:15,415 We gotta find her right away, whatever it takes. 374 00:31:16,665 --> 00:31:18,257 There's only one way. 375 00:31:18,585 --> 00:31:24,535 You came and you gave Without taking 376 00:31:25,345 --> 00:31:29,020 But I sent you away Oh, Mandy 377 00:31:36,905 --> 00:31:38,577 Oh, Mandy 378 00:31:40,665 --> 00:31:44,180 That man will do anything to save a life. 379 00:31:49,545 --> 00:31:52,264 Stop me from shaking 380 00:31:52,465 --> 00:31:56,663 And I need you today Oh, Mandy 381 00:32:00,145 --> 00:32:02,181 How about that? A performer. 382 00:32:02,385 --> 00:32:05,980 Let's just call him "Angel, the vampire with soul." 383 00:32:07,465 --> 00:32:10,059 While I chat with "Tall, dark and rocking"... 384 00:32:10,265 --> 00:32:13,063 ...Durthock the Child-eater will open up. 385 00:32:13,265 --> 00:32:15,495 A Gorrishyn Mage stole his power... 386 00:32:15,705 --> 00:32:19,983 ...so he's feeling a little bit country. Let's give him a hand. 387 00:32:22,185 --> 00:32:24,301 You're just the hot ticket. 388 00:32:24,505 --> 00:32:28,544 One night only, two seats left, partially obstructed view. 389 00:32:28,905 --> 00:32:31,465 - So tell me. - You're all business. 390 00:32:31,665 --> 00:32:33,018 She's in danger. 391 00:32:33,225 --> 00:32:36,661 You're feeling guilty. You made an honest mistake. 392 00:32:36,865 --> 00:32:39,663 A lot of guys would have done the same. 393 00:32:39,865 --> 00:32:43,062 Of course, now she has no champion. 394 00:32:43,265 --> 00:32:46,621 - That's looking grim for her. - Where are they? 395 00:32:46,825 --> 00:32:51,819 Who's a little curt? Who's a little Curt Jurgens in The Enemy Below? 396 00:32:52,025 --> 00:32:54,619 The Tribunal will be wherever she is. 397 00:32:54,825 --> 00:32:57,862 - And where is she? - My question first. 398 00:32:58,065 --> 00:33:02,616 And answer true, because you know I'll know. Why "Mandy"? 399 00:33:06,025 --> 00:33:08,380 Well, I know the words. 400 00:33:12,025 --> 00:33:15,620 - I kind of think it's pretty. - It is, you big sap. 401 00:33:15,825 --> 00:33:20,057 There's not a destroyer of worlds can argue with Manilow. 402 00:33:20,265 --> 00:33:24,178 - The trial's at 4th and Spring. - How does it work? 403 00:33:24,385 --> 00:33:28,458 I can only tell you what I tell you. The rest is up to you. 404 00:33:30,785 --> 00:33:34,380 - Can I save her? - Try, and find out. 405 00:34:29,625 --> 00:34:33,459 - Where is your champion? - He's dead. 406 00:34:33,665 --> 00:34:37,658 - You have no talisman or champion? - I ask for asylum. 407 00:34:37,865 --> 00:34:42,143 Asylum is not ours to give. Two are chosen to meet in combat. 408 00:34:42,345 --> 00:34:47,214 One can save your life, one can take it. This is the ancient law. 409 00:34:47,425 --> 00:34:50,974 Your life is forfeit. You have no champion. 410 00:34:54,385 --> 00:34:56,376 Yes, she does. 411 00:35:03,185 --> 00:35:05,904 The trial by combat will begin. 412 00:35:11,025 --> 00:35:14,540 I really appreciate you coming through for us. 413 00:35:14,745 --> 00:35:19,580 But you know how you're not really good at anything? Can you do this? 414 00:35:19,785 --> 00:35:24,575 - I grew up around horses. - How long since you've ridden one? 415 00:35:24,865 --> 00:35:29,381 It's been a while. Don't worry, it's not something you forget. 416 00:35:29,585 --> 00:35:31,177 I can do this. 417 00:35:32,625 --> 00:35:36,982 Nice horse. Try not to make me look stupid out there, okay? 418 00:35:37,265 --> 00:35:38,584 All right. 419 00:36:04,345 --> 00:36:06,779 I guess that means go. 420 00:37:41,625 --> 00:37:46,460 The champion is defeated. She and all her issue are yours. 421 00:37:51,105 --> 00:37:53,255 I move to appeal that ruling. 422 00:38:02,265 --> 00:38:04,859 - She's safe now, right? - You have won. 423 00:38:05,065 --> 00:38:09,855 She's under our protection, as is her daughter until she comes of age. 424 00:38:17,545 --> 00:38:19,376 Are you okay? 425 00:38:20,265 --> 00:38:21,618 Yeah. 426 00:38:23,265 --> 00:38:28,180 - You sure seem to bleed a lot. - It's part of the job. 427 00:38:35,345 --> 00:38:37,620 Start over with a fresh slate. 428 00:38:37,825 --> 00:38:40,385 We're starting over with no slate. 429 00:38:41,265 --> 00:38:45,053 Of course. We shouldn't be keeping score. 430 00:38:45,265 --> 00:38:50,214 We're not running a race. We're doing a job, one soul at a time. 431 00:38:53,625 --> 00:38:57,334 You guys hold the fort. I have somewhere to be. 432 00:38:57,705 --> 00:39:00,458 GUARD: Close off the yard. Cellblocks A to C. 433 00:39:05,905 --> 00:39:06,894 Hey. 434 00:39:08,785 --> 00:39:09,774 Hey. 435 00:39:11,785 --> 00:39:14,504 - How you doing? - Pretty good, I guess. 436 00:39:14,745 --> 00:39:16,497 I did sign up for this. 437 00:39:17,465 --> 00:39:19,376 Regretting the choice? 438 00:39:19,625 --> 00:39:24,415 Bad day. A girl tried to build her rep by throwing down with me. 439 00:39:24,865 --> 00:39:29,097 She had low self-esteem and a homemade knife, so... 440 00:39:30,665 --> 00:39:31,700 Is she... 441 00:39:32,825 --> 00:39:34,053 ...you know... 442 00:39:34,545 --> 00:39:35,864 ...alive? 443 00:39:36,985 --> 00:39:40,500 She lives to tell the tale. I took the knife away. 444 00:39:40,705 --> 00:39:43,014 I can't say much for her wrist. 445 00:39:43,585 --> 00:39:47,021 - So you didn't kill her. - I really wanted to. 446 00:39:47,225 --> 00:39:49,978 Took a good beating from the guards too. 447 00:39:52,145 --> 00:39:55,262 - I'm sorry. - I've earned worse. 448 00:39:55,465 --> 00:39:57,740 Guys like us got it coming. 449 00:39:59,905 --> 00:40:04,023 - I had to sing Barry Manilow. - You're kidding. 450 00:40:04,265 --> 00:40:06,017 In front of people. 451 00:40:06,225 --> 00:40:08,819 And here I talk about my petty problems. 452 00:40:09,025 --> 00:40:13,223 - Wanted to give you some perspective. - "Copacabana"? 453 00:40:13,425 --> 00:40:16,144 "Mandy." I don't want to dwell on it. 454 00:40:17,865 --> 00:40:20,504 The road to redemption is a rocky path. 455 00:40:21,465 --> 00:40:22,818 That it is. 456 00:40:24,185 --> 00:40:25,937 Think we might make it? 457 00:40:27,865 --> 00:40:29,378 We might. 458 00:40:35,625 --> 00:40:39,823 - Food getting any better? - It's similar to what I grew up on. 459 00:40:40,025 --> 00:40:43,984 It's a little one-note, eating the same thing every day. 460 00:40:45,065 --> 00:40:46,976 I wonder what that's like. 461 00:41:03,505 --> 00:41:05,780 I remember all my life 462 00:41:05,985 --> 00:41:09,375 How you kissed me And stopped me from shaking 463 00:41:09,585 --> 00:41:11,177 Mandy, um... 464 00:41:12,665 --> 00:41:15,498 Look in their eyes 465 00:41:15,825 --> 00:41:19,181 I see them in... 466 00:41:19,945 --> 00:41:22,505 How you kissed me And stopped me 467 00:41:22,705 --> 00:41:25,981 It's shaking. Freaks in the house, up front. 468 00:41:26,185 --> 00:41:27,254 Oh, Mandy 469 00:41:27,465 --> 00:41:29,774 Why are you in my living room? 470 00:41:30,785 --> 00:41:32,218 Oh, Mandy 471 00:41:32,625 --> 00:41:34,217 Grr. Arrgh. 472 00:41:34,705 --> 00:41:35,740 ANGEL: Thank you. 473 00:41:38,265 --> 00:41:39,254 Subtitles by SDI Media Group 474 00:41:39,425 --> 00:41:40,414 [ENGLISH SDH] 36023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.