All language subtitles for Alpha.Dog.2006.BD.German

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,355 --> 00:03:11,565 Worum das alles hier geht? 2 00:03:11,649 --> 00:03:15,569 Man könnte sagen, es geht um Drogen, Waffen, 3 00:03:15,695 --> 00:03:17,822 unzufriedene Jugendliche... 4 00:03:18,864 --> 00:03:23,369 Was auch immer. Aber im Grunde geht es hier um Erziehung. 5 00:03:23,536 --> 00:03:26,414 Wie man für seine Kinder sorgt. 6 00:03:26,539 --> 00:03:30,084 Sie sorgen für Ihre, ich sorge für meine. 7 00:03:30,167 --> 00:03:33,212 Versteh ich nicht, was heißt das? 8 00:03:33,295 --> 00:03:37,633 Mehr hab ich dazu nicht zu sagen. Nächste Frage. 9 00:03:38,426 --> 00:03:40,553 Ihr Sohn war Drogendealer? 10 00:03:40,720 --> 00:03:44,932 Drogendealer? Nein. Hat er 'n bisschen Gras verkauft? Ja. 11 00:03:45,015 --> 00:03:49,895 'N bisschen Gras? Er war ein Hauptlieferant im San Gabriel Valley. 12 00:03:50,104 --> 00:03:52,189 Darüber weiß ich nichts. 13 00:03:52,314 --> 00:03:55,776 Laut Staatsanwalt hat er das Gras von Ihnen bekommen 14 00:03:55,860 --> 00:03:58,154 und Sie haben gewisse Kontakte. 15 00:03:58,237 --> 00:04:03,576 Was soll dieser Dilettantenquatsch? Das ist doch kein Verhör hier! 16 00:04:03,659 --> 00:04:08,748 Ich bin ein Steuerzahler und ein Bürger. Und Sie sind ein Wichser. 17 00:04:08,914 --> 00:04:10,458 Das sollten Sie wissen. 18 00:04:15,379 --> 00:04:17,506 Komm schon, Johnny... 19 00:04:17,590 --> 00:04:21,761 Noch zwölf Mal oder ich fick deine Mutter und dein Mädel. 20 00:04:21,844 --> 00:04:26,682 Was? Hab nicht verstanden. Du willst meinen Schwanz lutschen? 21 00:04:26,766 --> 00:04:27,975 Hast doch gar keinen. 22 00:04:28,058 --> 00:04:30,728 Der ist so groß, dass er 'n Knie hat. 23 00:04:31,562 --> 00:04:35,274 Keine 1,60 und 'n Winzteil. - Scheißheiß da draußen. 24 00:04:37,318 --> 00:04:38,903 Was machst du hier? 25 00:04:38,986 --> 00:04:41,572 Ist's draußen schon dunkel? - Was? 26 00:04:41,655 --> 00:04:44,408 Ich zahl dir 'nen ganzen Tag. 27 00:04:46,410 --> 00:04:49,079 Ich bin seit heute früh um zehn hier. 28 00:04:49,622 --> 00:04:52,333 Egal, ich hab dich was gefragt. 29 00:04:52,416 --> 00:04:55,961 Hast du den Mond gesehen? - Es ist helllichter Tag. 30 00:04:56,045 --> 00:04:58,672 Ich zeig dir meinen Mond. 31 00:05:01,008 --> 00:05:06,931 Ich hab doch alles gemacht. Geputzt, eingekauft, der Kühlschrank ist voll, 32 00:05:07,014 --> 00:05:11,352 Wäsche gewaschen, Adolf gefüttert, der Rasen gemäht, alles erledigt. 33 00:05:11,435 --> 00:05:14,480 Dann arbeitest du zu schnell. 34 00:05:16,398 --> 00:05:19,401 Halt die Klappe, Pick! - Hört nicht hin! 35 00:05:19,485 --> 00:05:24,865 Geh wieder arbeiten! Du willst was tun? Wisch den Boden, putz das Klo... 36 00:05:24,949 --> 00:05:28,285 oder noch besser, lies die Hundekacke auf. 37 00:05:28,410 --> 00:05:31,789 Und geht das zu schnell, kipp sie wieder aus... 38 00:05:31,872 --> 00:05:35,084 und sammele sie wieder ein. - Ja, Arschi! 39 00:05:35,167 --> 00:05:37,127 Halt die Klappe! 40 00:05:37,545 --> 00:05:40,965 Kriegst auch 'n Schäufelchen. - Warum so zickig? 41 00:05:41,131 --> 00:05:43,592 Das ist echt gemein. - Wie bitte? 42 00:05:43,884 --> 00:05:46,554 Wann krieg ich mein Geld, Elvis? 43 00:05:46,637 --> 00:05:48,097 Wann? 44 00:05:48,264 --> 00:05:51,559 Ich krieg meinen Scheck am Donnerstag. - Und wie viel? 45 00:05:51,892 --> 00:05:55,563 Hängt von den Stunden ab. - Und wie viele waren das? 46 00:05:55,646 --> 00:05:59,233 Weiß ich nicht mehr. - Du fauler Sack... 47 00:05:59,316 --> 00:06:01,527 Los, raus mit dir! 48 00:06:02,695 --> 00:06:05,698 Der Weg der Schande... Der Weg der Schande, Mann! 49 00:06:05,781 --> 00:06:07,825 Alles klar, B? 50 00:06:08,158 --> 00:06:10,494 Alles klar, Mann? - Es ist 9-1-1. 51 00:06:15,416 --> 00:06:17,251 $8.500. 52 00:06:17,418 --> 00:06:19,169 Mehr nicht, wie? 53 00:06:20,254 --> 00:06:22,840 So eine Überraschung. - Ja. 54 00:06:23,966 --> 00:06:25,551 Gut. 55 00:06:26,844 --> 00:06:28,262 Und? 56 00:06:28,721 --> 00:06:30,848 Ich hab diesen Typen. 57 00:06:30,973 --> 00:06:34,310 Der will fünf. Plus meine üblichen zwei... 58 00:06:35,978 --> 00:06:37,813 Ich brauch also sieben. 59 00:06:39,732 --> 00:06:44,153 Ich weiß nicht, B. Ich mag nicht so viel Shit in Umlauf haben. 60 00:06:44,236 --> 00:06:48,073 Ich Treff ihn am Montag und zahl dir's dann. 61 00:06:49,241 --> 00:06:51,577 Du kannst ihm trauen. 62 00:06:53,037 --> 00:06:55,706 Dazu brauch ich dich nicht, Mann. 63 00:06:56,540 --> 00:06:59,293 Hab keine Gefälligkeiten nötig. 64 00:06:59,376 --> 00:07:04,423 Wenn's dir in den Kram passt, dann mach's, wenn nicht, vergiss es. 65 00:07:11,847 --> 00:07:13,390 Gemacht. 66 00:07:13,766 --> 00:07:15,726 Probieren wir's aus. 67 00:07:16,936 --> 00:07:18,479 Wo immer du bist... 68 00:07:18,687 --> 00:07:21,190 Genau das sag ich doch. 69 00:07:22,816 --> 00:07:27,988 Aber am Freitag hab ich keine Lust auf weitere Geschichten. 70 00:07:30,240 --> 00:07:31,951 'S gibt auch keine. 71 00:07:34,119 --> 00:07:36,830 Sei vorbereitet! Handschuh bereit! 72 00:07:46,757 --> 00:07:50,010 Sehr nett. Das ist oberste Spielklasse. 73 00:07:50,928 --> 00:07:53,055 Pass auf, Ich werf 'n paar. 74 00:07:59,103 --> 00:08:01,021 Was gibt's, Tarzan? 75 00:08:01,230 --> 00:08:03,941 Ich brauch sieben. - Sieben? 76 00:08:04,233 --> 00:08:07,069 Und wer? - Bobby 9-1-1. 77 00:08:08,153 --> 00:08:11,073 Ich will nicht auffliegen. 78 00:08:11,156 --> 00:08:12,866 Gut. 79 00:08:13,534 --> 00:08:16,286 Weißt du Bescheid über ihn? - Ja. 80 00:08:17,663 --> 00:08:21,333 Eigentlich nicht, aber es fühlt sich OK an. 81 00:08:22,376 --> 00:08:25,462 Gut. Du nimmst das auf deine Kappe, ja? 82 00:08:25,963 --> 00:08:28,007 Sowieso, Paps. 83 00:08:28,215 --> 00:08:31,635 Sieh dir den Kleinen an, so ein hübscher Kerl. 84 00:08:31,719 --> 00:08:34,513 Der haut sie doch glatt um. 85 00:08:34,596 --> 00:08:38,726 Nein, lass mich! - Geht's heute Abend auf die Pirsch? 86 00:08:38,809 --> 00:08:40,936 Nein, nur abhängen. 87 00:08:41,228 --> 00:08:43,063 Freitagabends? 88 00:08:43,355 --> 00:08:46,275 Sonny? - Ich weiß, ich weiß. 89 00:08:46,358 --> 00:08:49,862 Hört sich ja fast nach 'ner Schwuchtel an. 90 00:08:49,945 --> 00:08:52,614 Hab's mir gedacht. - Ruf da an! 91 00:08:52,698 --> 00:08:55,325 Warte mal! Was hab ich dir gesagt? 92 00:08:55,409 --> 00:09:00,664 Männer sollen nicht monopolam leben. Wir müssen unseren Samen streuen. 93 00:09:00,748 --> 00:09:03,250 Sehr poetisch... Komm! 94 00:09:03,333 --> 00:09:08,047 Angela ist lieb und nett, aber pflüge mal andere Felder! 95 00:09:08,130 --> 00:09:10,924 Hast du gehört, du Tucke? 96 00:09:13,343 --> 00:09:15,471 Ist 'n toller Junge. - Ja. 97 00:10:58,574 --> 00:10:59,908 Hallo? 98 00:11:01,243 --> 00:11:05,831 Mit dir hab ich gar nicht gerechnet. Komm rein! 99 00:11:07,749 --> 00:11:09,585 Hast du Hunger? - Ja. 100 00:11:09,626 --> 00:11:11,503 Ist genug da. 101 00:11:14,840 --> 00:11:17,801 Deine Haare gefallen mir. - Danke. 102 00:11:22,181 --> 00:11:24,933 Siehst hübsch aus so. - Danke. 103 00:11:25,017 --> 00:11:27,769 Wie läuft dein Job? - Jede Menge Verkäufe, 104 00:11:27,853 --> 00:11:31,607 viel zu tun, es läuft alles bestens. 105 00:11:32,524 --> 00:11:35,527 Wie geht's deiner Mutter? - Traumhaft. 106 00:11:36,778 --> 00:11:39,198 Grüß sie mal. - Und Wanda? 107 00:11:39,281 --> 00:11:43,160 Der geht es gut. Kann ich dich kurz sprechen? 108 00:11:44,411 --> 00:11:46,038 Ja, klar. 109 00:11:48,081 --> 00:11:49,791 Entschuldigt. 110 00:12:02,012 --> 00:12:03,972 Du musst mir was leihen. 111 00:12:04,097 --> 00:12:07,392 Das Thema hatten wir doch schon. - Ja. 112 00:12:07,851 --> 00:12:12,147 Du hast vom letzten Mal noch nichts gezahlt. - Ich weiß... Tut mir leid. 113 00:12:12,522 --> 00:12:14,900 Es geht mir nicht ums Geld, das weißt du. 114 00:12:14,983 --> 00:12:18,070 Aber dir immer aus der Klemme zu helfen... 115 00:12:18,278 --> 00:12:20,906 Ich weiß. Glaubst du denn... 116 00:12:21,114 --> 00:12:25,577 Das hier ist doch meine allerletzte Möglichkeit. 117 00:12:30,207 --> 00:12:31,291 Wie viel? 118 00:12:32,417 --> 00:12:34,169 800 Dollar. 119 00:12:37,923 --> 00:12:41,009 Was läuft hier? - Jake braucht Geld. 120 00:12:41,260 --> 00:12:46,890 Wie oft noch? Kommt zugedröhnt her und du bezahlst, statt dich dem zu stellen. 121 00:12:46,974 --> 00:12:50,060 Ich arbeite, ich hab 'nen Job. 122 00:12:50,727 --> 00:12:53,438 Ich zahl's zurück. - Nein. 123 00:12:53,772 --> 00:12:55,607 Es geht nicht, Junge. 124 00:12:56,275 --> 00:12:59,569 Gut. Geh zu deiner perfekten Familie. 125 00:12:59,653 --> 00:13:01,363 Das ist unfair. - Hände weg! 126 00:13:16,044 --> 00:13:20,090 Kann ich mitkommen? - Heute nicht, hab was zu erledigen. 127 00:13:20,590 --> 00:13:22,134 Na gut... 128 00:13:25,846 --> 00:13:27,597 Alles in Ordnung? 129 00:13:27,848 --> 00:13:29,099 Ja. 130 00:13:29,599 --> 00:13:32,602 Gut. Sims mir später. - Ja. 131 00:13:34,688 --> 00:13:36,565 Ich hab dich lieb. 132 00:13:45,949 --> 00:13:47,451 Ihr Anfänger! 133 00:13:56,585 --> 00:13:58,337 Diese Nullchecker... 134 00:13:58,462 --> 00:14:02,591 mit ihren Knarren und ihren Goldkettchen. 135 00:14:02,758 --> 00:14:04,926 Das sind doch reine Popel. 136 00:14:05,010 --> 00:14:09,681 Das einzige Ding, was die drehen, das sind Musikvideos. 137 00:14:09,765 --> 00:14:13,643 Sag Ich doch! - Genau, das sag ich doch! 138 00:14:15,854 --> 00:14:21,068 Jetzt packt's mich. - Jetzt packt's ihn. 139 00:14:23,820 --> 00:14:26,365 Den Scheiß will ich nicht... 140 00:14:27,074 --> 00:14:29,993 Nein, den Scheiß nicht... 141 00:14:30,535 --> 00:14:31,620 Leg los, Elvis! 142 00:14:32,829 --> 00:14:34,706 Tanz, du Schlampe! 143 00:14:45,133 --> 00:14:48,428 Du forderst mich heraus? Na gut. 144 00:14:48,595 --> 00:14:52,641 Ich fordere dich heraus. Dich fordere ich heraus. 145 00:14:56,561 --> 00:14:58,605 Du weißt, er hat Herpes! 146 00:15:02,317 --> 00:15:03,652 Zieh es aus! 147 00:15:06,655 --> 00:15:08,824 Ich bin so high... 148 00:15:09,616 --> 00:15:12,577 Kann nicht mal mehr richtig gucken. 149 00:15:16,665 --> 00:15:19,042 Du kannst gar nicht tanzen. 150 00:15:21,002 --> 00:15:23,547 Passt auf, es wird spannend! 151 00:15:35,475 --> 00:15:37,310 Ich will 'n Bier. 152 00:15:39,896 --> 00:15:43,733 Holst du mir 'n Cerveza, Schatz? - Ich hol dir eins. 153 00:15:43,817 --> 00:15:48,238 Lass gut sein, Angie! Ich geh eins holen, Johnny. 154 00:15:48,989 --> 00:15:50,157 Aber fix! 155 00:15:51,491 --> 00:15:55,162 Diese Sklavenseele... “Ich geh eins holen, Johnny!” 156 00:15:55,787 --> 00:15:57,414 Wie 'n Bimbo. 157 00:15:57,581 --> 00:15:59,249 Er liebt Johnny. 158 00:16:00,167 --> 00:16:02,961 Stimmt doch, oder, Elvis? - Was? 159 00:16:03,044 --> 00:16:05,255 Du liebst ihn... Johnny. 160 00:16:05,422 --> 00:16:07,299 Das stimmt. Sehr sogar. 161 00:16:10,927 --> 00:16:14,347 Ich verdanke ihm 'ne Menge. Echt. 162 00:16:14,431 --> 00:16:16,933 So hab ich's nicht gemeint. 163 00:16:17,058 --> 00:16:20,103 Ich meine, du liiiiiiebst ihn. 164 00:16:20,270 --> 00:16:22,022 Würdest ihm alles machen. 165 00:16:22,105 --> 00:16:25,734 Wenn er's wollte, würdest du ihm einen blasen. 166 00:16:28,612 --> 00:16:30,071 Halt die Klappe! 167 00:16:30,155 --> 00:16:32,741 Nein, gib es doch zu, Elvis! 168 00:16:32,908 --> 00:16:37,829 Sag nur, du würdest Ihm nicht gleich einen blasen, wenn er's wollte. 169 00:16:37,913 --> 00:16:41,291 Du würdest ihm die Eichel küssen, wetten? 170 00:16:41,541 --> 00:16:43,502 Würd ich nicht. - Nein? 171 00:16:44,503 --> 00:16:45,879 Hör schon auf... 172 00:16:46,546 --> 00:16:49,299 Seht ihr das? Ein waschechter... 173 00:16:49,508 --> 00:16:53,595 Schwanz im Mund, Nase am Sack, Dildo im Arsch. 174 00:16:53,970 --> 00:16:56,765 Du bist 'ne Schwuchtel. 100 Pro! 175 00:16:56,932 --> 00:16:57,974 Halt die Klappe! 176 00:16:58,183 --> 00:17:02,437 Quatsch mich ja nicht mehr an, ich ficke Mösen und du bist 'n Homo. 177 00:17:02,521 --> 00:17:04,022 Ihr seid echt gemein. 178 00:17:04,231 --> 00:17:05,649 Halt den Mund! 179 00:17:06,066 --> 00:17:07,442 Blas ihn mir! 180 00:17:07,526 --> 00:17:10,278 Schmidt, ich mein's ernst. 181 00:17:10,612 --> 00:17:12,322 Lutsch ihn mir! 182 00:17:13,198 --> 00:17:15,951 Lutsch meinen Schwanz! - Ich geh schon. 183 00:17:16,493 --> 00:17:18,828 Na los, tu es! - Nein, ich geh. 184 00:17:18,954 --> 00:17:21,122 Lutsch meinen Schwanz. 185 00:17:22,207 --> 00:17:24,417 Bald kommt es raus. 186 00:17:25,752 --> 00:17:28,964 Bald kommst du raus damit. - Dass du schwul bist. 187 00:17:29,089 --> 00:17:30,924 Was gibt's, Jake? 188 00:17:31,091 --> 00:17:35,720 Ruf doch vorher an. Ihr Jesus-Mörder habt keinen Respekt. 189 00:17:35,929 --> 00:17:39,057 Ja. Kann ich kurz mit dir reden? 190 00:17:39,182 --> 00:17:42,143 Was soll's, komm rein. - Elvis lutscht gleich einen Schwanz. 191 00:17:42,352 --> 00:17:44,437 Wie steht's aus, Kumpel? 192 00:17:44,521 --> 00:17:48,733 Das Ding in San Diego, um das ich mich kümmern wollte... 193 00:17:48,817 --> 00:17:52,112 Ist 'ne Nullnummer. - Echt? Was war los? 194 00:17:52,195 --> 00:17:57,617 Ich hab ihm eingeheizt und gesagt, es passiert was, wenn er nicht zahlt, 195 00:17:57,701 --> 00:18:01,788 und zwar schnell. Schafft er nicht, er ist blank. 196 00:18:01,871 --> 00:18:06,293 Er ruft seinen Nachbarn an und ich krieg 150 Pillen. 197 00:18:06,376 --> 00:18:08,003 Und? 198 00:18:09,879 --> 00:18:12,966 War nicht gut. Das Ecstasy war Kacke. 199 00:18:13,133 --> 00:18:17,512 Und ich hatte einen Abnehmer. Wir hätten echt Kohle gemacht. 200 00:18:18,013 --> 00:18:21,766 Du wolltest doch damit deine Schulden begleichen. 201 00:18:21,850 --> 00:18:27,022 Willst du mich einlullen? - Soll ich das geklaute Zeug zurückgeben? 202 00:18:27,188 --> 00:18:29,357 Ich hab mein Geld zu kriegen. 203 00:18:29,441 --> 00:18:31,318 Ich weiß, reg dich ab! 204 00:18:31,401 --> 00:18:34,446 Ich hab 800 Dollar, ich dachte, 205 00:18:34,946 --> 00:18:37,782 wir teilen. - Das dachtest du? 206 00:18:37,866 --> 00:18:40,869 Vergiss es! Du bezahlst mich. Und zwar alles. 207 00:18:40,952 --> 00:18:43,705 Will ich ja! - Mit deinem Hungerlohn? 208 00:18:43,788 --> 00:18:46,750 Vorsicht, Johnny... - Du hast Schulden, Arsch. 209 00:18:46,875 --> 00:18:51,212 Hüte deine Zunge, du Zwerg! Ich bin keine deiner Schwuchteln. 210 00:18:51,379 --> 00:18:55,342 Vergiss nicht, mit wem du redest. - Gib mir mein Geld! 211 00:19:32,295 --> 00:19:34,047 Hau ab! 212 00:19:34,964 --> 00:19:37,509 Holt dieses Weibsstück weg! 213 00:19:37,592 --> 00:19:39,886 Kriegt ihr das noch hin?! 214 00:19:42,263 --> 00:19:44,724 Pass auf, mit wem du dich anlegst! 215 00:19:46,976 --> 00:19:49,145 Setz dich hin, du Kuh! 216 00:19:49,270 --> 00:19:50,980 Du Stück Scheiße! 217 00:19:51,147 --> 00:19:52,941 Ich bring ihn um! 218 00:19:55,402 --> 00:19:57,862 Du zielst auf mich? Dann drück auch ab! 219 00:19:58,571 --> 00:20:00,740 Mach schon, du Memme! 220 00:20:00,824 --> 00:20:02,075 Na los! 221 00:20:03,660 --> 00:20:05,745 Treib's nicht zu weit, Itzig! 222 00:20:05,829 --> 00:20:07,747 Aber gerade! 223 00:20:07,831 --> 00:20:11,584 Mit Vergnügen. - Allen machst du was vor. Mir nicht! 224 00:20:11,793 --> 00:20:13,795 Schafft diesen Arsch raus! 225 00:20:13,920 --> 00:20:15,755 Zieh Leine! 226 00:20:16,756 --> 00:20:18,633 Also gut, Johnny... 227 00:20:18,883 --> 00:20:22,220 Die Zeit läuft. Und es gibt kein Zurück. 228 00:20:22,303 --> 00:20:24,180 Verpiss dich! 229 00:20:34,941 --> 00:20:36,401 Wahnsinn. 230 00:20:42,866 --> 00:20:44,200 Sei still! 231 00:20:50,039 --> 00:20:51,708 Was machst du? 232 00:20:56,337 --> 00:20:57,672 Wer ist da? 233 00:20:58,715 --> 00:21:01,509 Wer? Es ist Mitternacht! - Zack. 234 00:21:02,802 --> 00:21:04,429 Komm rein! 235 00:21:07,015 --> 00:21:10,226 Was treibst du hier, du Irrer? - Hallo! 236 00:21:14,522 --> 00:21:17,108 Zieh was an, mein Bruder ist da. 237 00:21:17,525 --> 00:21:19,944 Heil, Sir! 238 00:21:27,660 --> 00:21:30,246 Was zu trinken? - Ja. 239 00:21:34,501 --> 00:21:37,587 Andauernd sagt sie mir, was Ich machen soll. 240 00:21:39,255 --> 00:21:44,803 Was anziehen, welche Mädels hübsch sind... Als ob ich das nicht selbst weiß. 241 00:21:44,886 --> 00:21:47,013 So ist deine Mama, so ist Olivia. 242 00:21:47,263 --> 00:21:50,892 Sie liebt dich. Du bist ihr Schatz. 243 00:21:50,975 --> 00:21:54,562 Ich weiß, aber es ist so was von peinlich. 244 00:21:56,439 --> 00:21:59,442 Wir haben Hausaufgaben-Partys. - Was? 245 00:21:59,526 --> 00:22:02,987 Hausaufgaben-Partys mit Hütchen. - Nein. 246 00:22:03,446 --> 00:22:07,617 Doch. - Wie die... zum Geburtstag? 247 00:22:07,909 --> 00:22:09,369 Ja, genau! 248 00:22:10,036 --> 00:22:11,246 Und noch was: 249 00:22:13,540 --> 00:22:15,250 Ich schlafe, ja? 250 00:22:16,918 --> 00:22:19,921 Und werde wach, weil sie mich anguckt. 251 00:22:20,088 --> 00:22:24,759 Ich mach die Augen auf und da ist sie und guckt mich an. 252 00:22:26,886 --> 00:22:32,475 Gruselig, das! Als wär sie verliebt in mich und ihr würd der Atem stocken. 253 00:22:32,600 --> 00:22:34,310 Du hast Glück, weißt du? 254 00:22:35,144 --> 00:22:37,856 Meine Mama, die hat nie... 255 00:22:42,318 --> 00:22:45,488 meinetwegen geheult. - Ich weiß. 256 00:22:46,030 --> 00:22:49,284 Trotzdem würd ich gern mit dir tauschen. 257 00:22:51,160 --> 00:22:52,579 Ich muss da weg. 258 00:22:55,290 --> 00:22:58,543 Bin betrunken... muss was rauchen. 259 00:23:01,045 --> 00:23:04,090 Sieh sich einer Zacky an! Ganz erwachsen. 260 00:23:04,215 --> 00:23:08,136 Seine Genießerpfeife... sein Stress-Gras... 261 00:23:09,554 --> 00:23:11,097 Halt die Klappe! 262 00:23:22,108 --> 00:23:23,693 Trink was! 263 00:23:28,323 --> 00:23:30,116 Wie 'n Profi. 264 00:23:34,495 --> 00:23:36,873 Verrückter... Zacky... 265 00:23:37,582 --> 00:23:39,292 Das bin ich. 266 00:23:39,667 --> 00:23:41,961 Verrückter Zacky. 267 00:23:52,430 --> 00:23:54,724 Hol meinen Jungen ans Telefon! 268 00:23:54,807 --> 00:23:56,601 Einen Moment. 269 00:23:58,394 --> 00:24:00,939 Olivia. - Nein! 270 00:24:01,189 --> 00:24:02,565 Gut. 271 00:24:06,194 --> 00:24:07,612 Hallo? 272 00:24:09,739 --> 00:24:12,283 Zack ist spät dran. Ist er bei dir? 273 00:24:12,367 --> 00:24:15,370 Ja, er ist da. - Nein, verdammt... 274 00:24:16,329 --> 00:24:18,498 Wir unterhalten uns. 275 00:24:18,665 --> 00:24:21,125 Hab nicht verstanden. - Wir unterhalten uns. 276 00:24:21,292 --> 00:24:24,379 Mach dir nicht gleich ins Hemd, ich bring ihn nachher. 277 00:24:24,420 --> 00:24:27,882 Weißt du wie spät es ist? - Ja, das weiß ich. 278 00:24:27,966 --> 00:24:32,011 Ist mir egal, was du denkst. Hol meinen Sohn ans Telefon! 279 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 Ja, gut. 280 00:24:34,973 --> 00:24:36,849 In Ordnung. 281 00:24:37,809 --> 00:24:39,727 Du musst nach Hause. 282 00:24:43,064 --> 00:24:44,899 Schneller! - Los, los! 283 00:24:45,483 --> 00:24:48,736 Komm, Junge, wir machen einen drauf! 284 00:24:57,328 --> 00:24:58,746 Hey, Jake... 285 00:24:59,831 --> 00:25:01,874 Nerv ich euch? - Jawoll. 286 00:25:01,958 --> 00:25:03,918 Bin ich ein guter Kerl? 287 00:25:04,002 --> 00:25:07,505 Du bist der Beste. Bist 'n guter Kerl, der Beste. 288 00:25:07,672 --> 00:25:10,258 Oje... Mann-o-Mann... 289 00:25:12,593 --> 00:25:15,805 Ihr wolltet ihn, da habt ihr ihn. - Hallo! 290 00:25:16,472 --> 00:25:17,849 Tschüs! 291 00:25:18,099 --> 00:25:20,476 Du bist einfach 'n Scheißkerl. 292 00:25:47,211 --> 00:25:49,088 Seht euch den Hintern an! 293 00:25:49,839 --> 00:25:52,467 Könnt ich spalten wie 'n Pfirsich. 294 00:25:54,052 --> 00:25:58,514 Machst du Witze? Du bist doch fast schon scheintot. 295 00:25:58,931 --> 00:26:03,394 Bei dir rührt sich doch nix mehr, da kommst du nicht weit. 296 00:26:03,603 --> 00:26:05,980 Deine Eier sind verschrumpelt. 297 00:26:06,314 --> 00:26:08,524 Was? - Was? Du taube Nuss! 298 00:26:08,691 --> 00:26:13,071 Ich hab gesagt, du bist alt. - Die nagel ich in Grund und Boden. 299 00:26:13,404 --> 00:26:18,076 Du weißt ja nicht mal, wo der Boden ist. - Bis zum Anschlag. 300 00:26:18,159 --> 00:26:19,911 Bedienung! 301 00:26:20,244 --> 00:26:23,456 Womit kann ich dienen? - Was schwebt dir denn vor? 302 00:26:25,958 --> 00:26:27,460 Noch 'ne Runde. 303 00:26:27,585 --> 00:26:29,837 Ihr habt doch noch. - War nicht die Frage. 304 00:26:29,921 --> 00:26:32,882 Bring uns noch was! - Bring was zu trinken, Schlampe! 305 00:26:33,132 --> 00:26:37,428 Benehmt euch mal 'n bisschen. Die Rechnung, bitte. 306 00:26:37,553 --> 00:26:40,973 Nein, Paps, das erledige ich. 307 00:26:41,057 --> 00:26:43,935 Du erledigst das? Wer bist du? Krösus? 308 00:26:44,143 --> 00:26:46,771 Besonderer Anlass. - Er hat's Ja. 309 00:26:50,316 --> 00:26:51,776 Komm, Cos, gehen wir! 310 00:26:51,984 --> 00:26:54,070 Johnny sagt, Aufbruch. Los! 311 00:26:59,492 --> 00:27:02,703 Sag Jake, wir waren da. - Mach ich. 312 00:27:06,541 --> 00:27:09,752 Sag deinem Judenfreund, er soll zahlen. Schlampe. 313 00:27:11,129 --> 00:27:15,424 Als ich Jake das erzählte, flippte er aus. Er wollte Johnny umbringen. 314 00:27:15,508 --> 00:27:18,719 So ist er eben. Ein sehr leidenschaftlicher Mensch. 315 00:27:18,886 --> 00:27:23,975 Aber ich sagte ihm, nein, triff ihn da, wo's am meisten wehtut. 316 00:27:24,058 --> 00:27:26,978 Johnny ließ sich absichtlich ein Auto klauen, 317 00:27:27,061 --> 00:27:30,731 um die Versicherungssumme einzukassieren. 318 00:27:31,274 --> 00:27:34,485 Jake kommt ins Spiel, versalzt ihm die Sache. 319 00:27:34,569 --> 00:27:39,615 Die Versicherung kriegt Wind davon und zahlt nicht aus. 320 00:27:39,699 --> 00:27:42,285 Das kostet Johnny 30.000 Dollar. 321 00:27:42,702 --> 00:27:46,289 Musste ihm das natürlich heimzahlen. So läuft's. 322 00:27:46,622 --> 00:27:48,875 Mr. Johansson will Sie sehen. 323 00:27:50,376 --> 00:27:52,503 Sie möchten mich sprechen? 324 00:27:53,671 --> 00:27:55,256 Setzen Sie sich. 325 00:28:01,846 --> 00:28:04,891 Was ist, Pete? - Anruf von Ihrem Bewährungshelfer. 326 00:28:04,974 --> 00:28:06,851 Mr. Lampington? 327 00:28:07,602 --> 00:28:10,938 Ich dachte, er sei auswärts. - Ich hab ihn gesprochen. 328 00:28:12,148 --> 00:28:17,153 Er sagte, Sie machen wieder Ärger. Einbruch, Drogen, vor allem Speed. 329 00:28:17,403 --> 00:28:19,614 Ist nicht wahr. - Doch. 330 00:28:19,697 --> 00:28:23,034 Nein, ist es nicht. Pete, ich schwör's. 331 00:28:23,576 --> 00:28:26,829 Alter, das gibt's doch nicht! Das ist... 332 00:28:28,998 --> 00:28:31,334 Ich versteh Sie, ich bin voll da! 333 00:28:31,417 --> 00:28:34,337 Gucken Sie nicht so! Ich sag Ihnen die Wahrheit. 334 00:28:34,420 --> 00:28:36,797 Ich bin völlig clean. 335 00:28:36,881 --> 00:28:38,341 Ich meine, ich bin... 336 00:28:38,424 --> 00:28:42,428 Mr. Lampington spinnt. Er ist auswärts, woher will er das wissen? 337 00:28:45,348 --> 00:28:47,767 Sie enttäuschen mich. - Pete... 338 00:28:50,770 --> 00:28:52,647 Ich schwöre es bei Gott. 339 00:28:52,730 --> 00:28:55,066 Ich brauche den Drogentest. 340 00:28:55,399 --> 00:28:57,193 Pete, hören Sie... 341 00:28:57,526 --> 00:29:01,864 Ich brauche diesen Job, ich brauche ihn. - Füllen Sie auf! 342 00:29:01,989 --> 00:29:04,325 Ich brauche diesen Job! 343 00:29:05,243 --> 00:29:06,827 Du Arsch! 344 00:29:10,164 --> 00:29:16,796 Raus hier! Sie sind gefeuert! Hier kommen Sie nicht mehr rein. 345 00:29:19,006 --> 00:29:20,675 Raus, verdammt! 346 00:29:20,758 --> 00:29:24,011 Dich nehm ich mit in die Hölle! 347 00:29:25,346 --> 00:29:28,391 Dich nehm ich mit in die Hölle! 348 00:29:37,900 --> 00:29:42,655 Du willst Spielchen spielen, Truelove? Dann lass uns spielen! 349 00:29:56,043 --> 00:29:58,504 Du hast es Mr. Lampington erzählt? 350 00:30:17,773 --> 00:30:19,692 Wo steckst du, Johnny? 351 00:30:20,735 --> 00:30:23,112 Sieh im Bad nach! - Johnny! 352 00:30:25,698 --> 00:30:26,741 Jake! 353 00:30:27,325 --> 00:30:28,951 Truelove! 354 00:30:31,037 --> 00:30:32,621 Truelove! 355 00:30:33,414 --> 00:30:36,709 Schau mal, der Fernseher! - Scheiß drauf! 356 00:30:40,254 --> 00:30:44,967 Was hat dieser blöde Köter? Stopf dem Köter das Maul! 357 00:30:58,731 --> 00:31:02,401 Was machst du da, Mann? Was hast du denn gegessen? 358 00:31:03,194 --> 00:31:05,321 Tritt nicht in deine Scheiße! 359 00:31:34,350 --> 00:31:35,393 Los! 360 00:31:50,241 --> 00:31:53,119 Fiesta, Leute! Sind wir soweit? 361 00:31:53,953 --> 00:31:55,538 Was ist denn das?! 362 00:31:55,621 --> 00:31:57,248 Wir ziehen um. 363 00:31:57,498 --> 00:31:58,541 Ziehen um? 364 00:31:58,707 --> 00:32:03,587 Ganz genau. Zu heiß hier, zu viele Ärsche wissen, wo ich wohne. 365 00:32:03,963 --> 00:32:05,506 Schon gesehen? 366 00:32:07,633 --> 00:32:09,844 Ach, du Scheiße! 367 00:32:10,636 --> 00:32:12,721 Was ist denn passiert? 368 00:32:13,681 --> 00:32:17,852 Kam heim, war das Fenster ruiniert und mein TV weg. 369 00:32:17,935 --> 00:32:19,895 Wahnsinn, was? - Wahnsinn. 370 00:32:19,979 --> 00:32:21,897 Erzähl von der Kacke! - Kacke? 371 00:32:22,148 --> 00:32:26,110 Dieser Mazursky-Arsch hat auf den Teppich geschissen. 372 00:32:26,527 --> 00:32:28,946 Wie bitte? Wo? - Genau hier. 373 00:32:29,738 --> 00:32:31,532 Der feuchte Fleck. 374 00:32:32,867 --> 00:32:36,954 Ein großer, dampfender Kackhaufen. 'ne lange Wurst. 375 00:32:37,121 --> 00:32:39,290 Ist das kaputt. - Verrückt, was? 376 00:32:39,457 --> 00:32:42,126 Wie hat er sich abgeputzt? Mit der Hand? 377 00:32:42,293 --> 00:32:44,879 Keine Ahnung, ich war ja nicht da. 378 00:32:45,087 --> 00:32:47,089 Jedenfalls eklig, dieser Irre. 379 00:32:48,632 --> 00:32:52,386 Hör dir mal das an! - Sonntag, zwölf Uhr. 380 00:32:52,553 --> 00:32:56,682 Das ist erst der Anfang. Hier spricht “Little Shooter”. 381 00:32:56,807 --> 00:33:02,146 Du bist tot. Hörst du, du Zwerg? Ich weiß, wo deine Mutter ist. 382 00:33:02,229 --> 00:33:06,525 Ich weiß, wo dein Bruder wohnt, ich weiß, wo dein Papi wohnt. 383 00:33:09,028 --> 00:33:11,780 Mazursky, oder? - Ist das zu glauben? 384 00:33:12,198 --> 00:33:14,742 Nach allem, was ich für den getan hab. 385 00:33:14,909 --> 00:33:17,411 Hör mal, Johnny, vergiss ihn! 386 00:33:17,495 --> 00:33:21,832 Nix wie raus hier und zur Fiesta, 'n paar Weiber knallen. 387 00:33:22,041 --> 00:33:24,043 Sag ich die ganze Zeit! - Ja? 388 00:33:24,335 --> 00:33:26,754 Lasst uns Spaß haben! 389 00:33:27,213 --> 00:33:31,509 Schmitty, wir fahren weg. Du packst alles ein und raus damit. 390 00:33:31,592 --> 00:33:34,762 Ich will später nichts mehr sehen. - Klar. 391 00:33:35,221 --> 00:33:37,056 Und 'ne Quittung. 392 00:33:40,100 --> 00:33:44,271 Wenn ich fertig bin und ihr seid noch dort, komm ich nach. 393 00:33:44,438 --> 00:33:46,106 Und bläst mir einen, ja? 394 00:33:46,190 --> 00:33:51,153 Leck mich, du Arsch! Ich will kommen. - Mach den Gestank aus'm Teppich! 395 00:33:51,237 --> 00:33:52,738 Schlampe! 396 00:33:53,531 --> 00:33:55,783 Was steht jetzt eigentlich an? 397 00:33:55,866 --> 00:33:58,244 Den Scheißtyp machen wir fertig. 398 00:34:18,097 --> 00:34:19,598 Mazursky! 399 00:34:22,393 --> 00:34:23,936 Der ist nicht da. 400 00:34:26,105 --> 00:34:28,315 Der ist weg. Seine Karre auch. 401 00:34:28,482 --> 00:34:30,276 Das heißt gar nix. 402 00:34:34,863 --> 00:34:38,325 Ist nicht mal Licht an. - Warum sollte das an sein? 403 00:34:38,409 --> 00:34:40,327 Es ist helllichter Tag. 404 00:34:43,414 --> 00:34:47,209 Und was jetzt? - Ich werd hier nicht dumm rumstehen. 405 00:35:00,598 --> 00:35:02,474 Was soll das? - Schon gut. 406 00:35:02,725 --> 00:35:04,977 Dann lass es auch bleiben. 407 00:35:05,352 --> 00:35:06,854 He, J.! 408 00:35:07,980 --> 00:35:09,565 Pass mal auf... 409 00:35:10,441 --> 00:35:12,735 97 Meilen pro Stunde! 410 00:35:13,777 --> 00:35:15,362 Jetzt kommst du. 411 00:35:20,993 --> 00:35:25,289 Das war Manny Ramirez, Mann! - Ihr seid vielleicht Idioten. 412 00:35:30,044 --> 00:35:34,256 Ich mag nicht länger darüber reden... - Du unternimmst nichts? 413 00:35:36,091 --> 00:35:38,510 Geht's noch etwas lauter? 414 00:35:38,969 --> 00:35:43,807 Er ist 15. Weißt du noch wie das war? - Dein Tennis kann warten. 415 00:35:44,767 --> 00:35:48,812 Wieso bist du nur so ein Feigling? Was denkst du dir dabei? 416 00:35:48,937 --> 00:35:54,276 Wozu die Aufregung? So schlimm ist es nicht. - Wärst du je hier, wüsstest du's. 417 00:35:54,485 --> 00:35:58,614 Toll. Soll er auch so werden... - Wie wer, Olivia? Sag es! 418 00:35:58,947 --> 00:36:00,491 Wie Jake? 419 00:36:00,824 --> 00:36:02,117 Hallo... 420 00:36:03,243 --> 00:36:04,328 Was ist los? 421 00:36:08,874 --> 00:36:10,292 Komm her... 422 00:36:10,542 --> 00:36:12,086 Komm her! 423 00:36:20,260 --> 00:36:22,429 Deine Mutter hat das gefunden. 424 00:36:22,596 --> 00:36:25,808 'Ne Pfeife. - Ein Bong. Sagst du mir was dazu? 425 00:36:25,891 --> 00:36:27,351 Nein. - Du kiffst? 426 00:36:27,518 --> 00:36:29,353 Nein! - Wir müssen reden! 427 00:36:29,520 --> 00:36:31,855 Hab keine Lust. - Schade, setz dich! 428 00:36:31,939 --> 00:36:37,319 Ich bin gerade aufgewacht, lass mich wenigstens was anziehen! 429 00:36:37,528 --> 00:36:39,154 So ein Arsch. 430 00:37:30,164 --> 00:37:31,749 Ich glaub's ja nicht... 431 00:37:31,915 --> 00:37:33,876 Da, Tattooeys Bruder. Fahr ran! 432 00:37:36,462 --> 00:37:38,922 Wen haben wir denn da? - Komm her! 433 00:37:41,175 --> 00:37:42,885 Wo willst du denn hin? 434 00:37:48,640 --> 00:37:50,309 Hauen wir ab! - Beweg dich! 435 00:37:51,977 --> 00:37:55,689 Was macht ihr mit mir? - Halt die Klappe! 436 00:38:15,167 --> 00:38:16,668 Du verdammter Idiot. 437 00:38:22,174 --> 00:38:24,218 Nimm ihn mit nach Hause. 438 00:38:24,468 --> 00:38:27,137 Das geht nicht, mein Vater ist da. 439 00:38:27,638 --> 00:38:29,223 Der ist doch zahm. 440 00:38:29,306 --> 00:38:32,392 Wohl kaum, wenn wir 'ne Geisel anschleppen. 441 00:38:32,476 --> 00:38:34,186 Er ist keine Geisel. 442 00:38:34,978 --> 00:38:38,816 Ich sag doch, ich bin mir noch nicht im Klaren... 443 00:38:39,066 --> 00:38:40,567 Dann denk nach! 444 00:38:42,444 --> 00:38:45,614 Irgendwohin müssen wir ihn bringen. 445 00:38:48,742 --> 00:38:53,372 Gut, ich weiß, wohin. Aber du hältst dich gefälligst zurück. 446 00:39:06,468 --> 00:39:07,636 Wie läuft's? 447 00:39:07,803 --> 00:39:09,346 Alles klar? - Alles klar. 448 00:39:11,431 --> 00:39:13,392 Ganz schön viele. - Ja. 449 00:39:13,600 --> 00:39:15,310 Rein mit euch. 450 00:39:18,272 --> 00:39:19,773 Also, Chuck... 451 00:39:20,315 --> 00:39:22,401 Das ist Truelove, weißt schon. 452 00:39:22,568 --> 00:39:24,820 Alles klar? - Hast du 'n Zimmer für uns? 453 00:39:24,987 --> 00:39:26,697 Ein Zimmer? - Ja. 454 00:39:26,989 --> 00:39:29,741 Ja, hab ich. Ganz hinten, links. 455 00:39:30,158 --> 00:39:31,535 Danke. 456 00:39:42,087 --> 00:39:43,881 Was steht so an? 457 00:39:44,339 --> 00:39:47,301 Du, relaxen, high werden und dann zur Fiesta. 458 00:39:47,509 --> 00:39:48,969 Kiffen... 459 00:39:49,720 --> 00:39:51,054 Danke. 460 00:39:55,225 --> 00:40:00,147 Wie war's bei dir so? - Gut. Relaxen, Wellen reiten, rumhängen. 461 00:40:05,360 --> 00:40:07,404 Was treiben die da hinten? 462 00:40:07,571 --> 00:40:12,284 Soll ich nachsehen? - Ja. Vier Kerle in meinem Schlafzimmer... 463 00:40:13,285 --> 00:40:15,245 Bin gleich zurück. 464 00:40:21,501 --> 00:40:22,794 Gib mir Klebeband! 465 00:40:24,296 --> 00:40:26,131 Was soll denn das jetzt? 466 00:40:26,632 --> 00:40:28,592 Das könnt ihr nicht machen! 467 00:40:29,426 --> 00:40:32,721 Ihr spinnt doch! - Was wird denn das? 468 00:40:32,888 --> 00:40:34,473 Wer seid ihr? - Klappe! 469 00:40:34,640 --> 00:40:37,184 Die fesseln 'nen Jungen! - Ganz ruhig! 470 00:40:37,351 --> 00:40:41,021 Sieht nur so aus, Johnny spinnt gerade 'n bisschen. 471 00:40:41,104 --> 00:40:42,481 Spinnt 'n bisschen? 472 00:40:42,564 --> 00:40:44,483 Wir haben ihn geraubt... - Was? 473 00:40:45,359 --> 00:40:49,154 Hältst du die Klappe? Und du kümmer dich um deinen Scheiß! 474 00:40:49,321 --> 00:40:52,115 Meinen? Das hier ist meine Wohnung! 475 00:40:52,240 --> 00:40:56,578 Bring deinen Freund mal auf Kurs und sag ihm, wo's langgeht. 476 00:40:56,662 --> 00:40:58,705 Daher weht der Wind? - Genau. 477 00:40:58,789 --> 00:41:01,500 Verstehe. Lump, nix wie raus hier! 478 00:41:01,792 --> 00:41:03,919 Ich geh zu Fiesta. 479 00:41:04,086 --> 00:41:08,131 Wenn ich zurückkomme, seid ihr besser nicht mehr hier. 480 00:41:08,757 --> 00:41:11,593 Kommt, Mädels, raus hier. Lump, komm! 481 00:41:11,843 --> 00:41:13,804 Diese Arschgesichter. 482 00:41:16,056 --> 00:41:19,226 Chucky, das alles tut mir wirklich leid. 483 00:41:35,283 --> 00:41:37,494 Wieso seid ihr nicht fertig? 484 00:41:38,412 --> 00:41:41,498 Was wird aus dem Kleinen? - Wen kümmert's? 485 00:41:41,707 --> 00:41:46,461 In den Schrank, hol ihn später ab, lass ihn im Wagen, mir doch egal. 486 00:41:46,670 --> 00:41:47,963 He, Johnny... 487 00:41:48,171 --> 00:41:50,757 Ich hab 'ne Verabredung im Valley. 488 00:41:51,383 --> 00:41:53,385 Ich muss zurück, Mann. 489 00:41:54,011 --> 00:41:55,345 Ich auch. 490 00:41:55,804 --> 00:41:58,306 Das fällt euch jetzt ein, was? - Ja. 491 00:41:58,473 --> 00:42:01,893 Meine Alte schnappt über, wenn wir nicht ficken. 492 00:42:02,060 --> 00:42:06,606 Ihr Weicheier wollt heim, auch gut. Nehmt den Wagen. 493 00:42:06,857 --> 00:42:12,029 Das müsst ihr nicht. Ihr könnt mich hierlassen, ich lauf nicht weg. 494 00:42:12,112 --> 00:42:15,323 Halt lieber die Klappe, bevor ich sie dir schließe. 495 00:42:16,116 --> 00:42:19,411 Wieso kann der quasseln? Er war doch verklebt. 496 00:42:20,120 --> 00:42:22,330 Er bekam keine Luft mehr. 497 00:42:25,167 --> 00:42:30,839 Lasst mich am Strip raus, bei Fiesta. Der ruiniert mir nicht das Wochenende. 498 00:42:32,090 --> 00:42:33,341 Und ich? 499 00:42:33,467 --> 00:42:34,551 Nein. 500 00:42:35,010 --> 00:42:37,012 Nein, was? - Er bleibt bei dir. 501 00:42:37,304 --> 00:42:40,265 Was?! - Ich sagte, alle Schwuchteln sind taub. 502 00:42:40,432 --> 00:42:42,768 Wieso ich? - Weil ich es sage. 503 00:42:42,893 --> 00:42:47,272 Red keinen Scheiß, ich kann ihn so nicht mit nach Hause nehmen. 504 00:42:47,481 --> 00:42:51,777 Dann binde ihn los. Du hörst ja, er läuft nicht weg, stimmt's? 505 00:42:51,943 --> 00:42:54,237 Was? Nein. - Da hast du's. 506 00:42:54,446 --> 00:42:58,575 Geh heim und sag Jürgen, er sei dein neuer Lover. 507 00:42:59,117 --> 00:43:00,994 Und ich rede mit Mazursky. 508 00:43:03,997 --> 00:43:06,166 Der dreht bestimmt schon durch. 509 00:43:10,921 --> 00:43:12,964 Hallo. Was ist denn los? 510 00:43:13,632 --> 00:43:15,425 Es ist wie Im Tollhaus. 511 00:43:16,760 --> 00:43:19,012 Wir haben Angst um deinen Bruder. 512 00:43:19,096 --> 00:43:22,390 Frag seine Freunde, vielleicht hat er 'n Mädel. 513 00:43:22,557 --> 00:43:26,686 Haben wir schon probiert. Freunde, Polizei, Klinik... 514 00:43:27,395 --> 00:43:30,232 Meinst du nicht, er treibt sich nur rum? 515 00:43:30,816 --> 00:43:33,652 Ihr könnt ihn doch nicht ewig einsperren. 516 00:43:33,860 --> 00:43:36,029 Möglich. Ich weiß es nicht. 517 00:43:37,072 --> 00:43:41,159 Wir hatten heute früh Streit. - Da haben wir's doch. 518 00:43:41,451 --> 00:43:42,619 Hoffentlich. 519 00:43:43,078 --> 00:43:45,122 Was glaubst du? - Keine Ahnung. 520 00:43:47,833 --> 00:43:50,502 Wir können nichts ausschließen. 521 00:43:53,755 --> 00:43:58,218 Ich muss dir ein paar Fragen stellen, ja? - In Ordnung. 522 00:43:59,970 --> 00:44:02,514 Könnte ihm einer was antun wollen? - Nein. 523 00:44:02,597 --> 00:44:03,932 Und dir? 524 00:44:04,766 --> 00:44:05,851 Mir? 525 00:44:05,934 --> 00:44:08,520 Hast du Zoff, von dem ich wissen müsste? 526 00:44:09,104 --> 00:44:11,648 Nein. - Der, dem du Geld schuldest. 527 00:44:11,731 --> 00:44:13,024 Du hast Schulden? 528 00:44:13,358 --> 00:44:17,487 Himmel, sag mir, wie viel, und ich stell dir 'nen Scheck aus. 529 00:44:17,654 --> 00:44:22,159 So einfach geht das nicht. - Nicht? Wie dann? Sag es mir! 530 00:44:22,367 --> 00:44:24,536 Du verdammter... Scheißkerl!! 531 00:44:24,703 --> 00:44:26,079 Bring ihn zurück! 532 00:44:26,246 --> 00:44:28,999 Beruhige dich... - Bring ihn mir wieder! 533 00:44:32,586 --> 00:44:34,421 Hierher zurück... 534 00:44:35,839 --> 00:44:39,217 Ich werde ihn finden, ich versprech's dir. 535 00:44:40,010 --> 00:44:42,012 Ich verspreche es dir. 536 00:44:43,263 --> 00:44:45,140 Ich finde ihn. 537 00:44:48,226 --> 00:44:49,936 Wo willst du hin? 538 00:44:56,568 --> 00:45:00,530 De Rosa, wo ist Johnny? - Weiß nicht... Hier? 539 00:45:00,614 --> 00:45:03,867 Das frag ich dich ja! - Wir unterhalten uns gerade. 540 00:45:04,492 --> 00:45:07,329 Wo steckt die Bande? - Hab keinen gesehen. 541 00:45:07,871 --> 00:45:10,373 Was denn? Du lässt mich stehen? 542 00:45:10,582 --> 00:45:13,251 Hast du sie noch alle? - Hau ab! 543 00:45:14,586 --> 00:45:15,837 Arschloch! 544 00:45:45,700 --> 00:45:50,163 Wenn einer von euch Johnny Truelove sieht... 545 00:45:51,665 --> 00:45:56,086 dann sagt ihm, Jake Mazursky sucht ihn. 546 00:45:58,088 --> 00:45:59,339 Danke. 547 00:46:02,259 --> 00:46:03,927 Alles klar, ihr Schwuchteln? 548 00:46:04,094 --> 00:46:05,720 Blas mir einen! 549 00:46:11,559 --> 00:46:12,602 Alter! 550 00:46:19,401 --> 00:46:22,487 Aus dem Weg! - Mach besser du Platz! 551 00:46:23,905 --> 00:46:26,324 Ich brauch 'n Bier. Du auch? - Ja. 552 00:46:54,436 --> 00:46:55,687 Bitte sehr. 553 00:46:58,606 --> 00:47:00,692 Zigarette? - Ich rauche nicht. 554 00:47:00,942 --> 00:47:02,944 Quatsch, tut dir gut. 555 00:47:21,046 --> 00:47:22,505 He, Mann... 556 00:47:24,424 --> 00:47:27,427 Wenn ich dir sage, du kannst da rübergehen, 557 00:47:27,594 --> 00:47:30,138 und einen Bus nach Hause nehmen... 558 00:47:31,097 --> 00:47:36,394 Ich guck nicht hin und sag Truelove, du wärst weggerannt oder so... 559 00:47:37,437 --> 00:47:39,272 Wie fändest du das? 560 00:47:47,530 --> 00:47:48,823 Weiß nicht, Frankie. 561 00:47:49,657 --> 00:47:52,786 Ich mag meinem Bruder keine Probleme machen. 562 00:47:53,536 --> 00:47:58,416 Ich glaub, ich steh das jetzt durch und seh zu, was passiert, Ja? 563 00:48:00,835 --> 00:48:02,212 Gut. 564 00:48:02,545 --> 00:48:03,880 Gemacht. 565 00:48:25,568 --> 00:48:26,945 Paps... 566 00:48:28,738 --> 00:48:30,115 Frankie... 567 00:48:35,829 --> 00:48:38,415 Oh, mein Sohnemann... - Nicht... 568 00:48:44,295 --> 00:48:46,005 Komm ins Bett... 569 00:48:48,883 --> 00:48:50,760 Ich liebe dich. 570 00:49:08,236 --> 00:49:11,030 Das ist Destinys Freundin... - Schon gut. 571 00:49:14,492 --> 00:49:18,663 Sei doch mal etwas netter! Komm, mach mit! 572 00:49:18,830 --> 00:49:21,082 Ich muss los. 573 00:49:21,249 --> 00:49:24,002 Nein, bleib! Jetzt fängt's doch erst an! 574 00:49:24,210 --> 00:49:27,255 Rauch 'nen Joint mit deinem Vater! Trink was! 575 00:49:27,380 --> 00:49:29,132 Nein, Paps! 576 00:49:30,258 --> 00:49:33,094 Wer ist das? Spielst du Babysitter? 577 00:49:33,219 --> 00:49:34,929 Du kannst mich mal! 578 00:49:37,807 --> 00:49:40,268 Couch... Hast du alles? 579 00:50:09,756 --> 00:50:11,299 Wach auf! 580 00:50:12,550 --> 00:50:15,303 Hausarbeit wartet, aufstehen! Hallo? 581 00:50:15,512 --> 00:50:16,804 Ich höre dich. 582 00:50:16,971 --> 00:50:19,849 Destiny hat verschlafen, also musst du ran! 583 00:50:20,308 --> 00:50:23,561 Ich soll deine Party aufräumen? - Bin verkatert, 584 00:50:23,728 --> 00:50:25,522 streite nicht mit mir! 585 00:50:26,105 --> 00:50:29,234 Ich komme heim und überall liegt dein Mist. 586 00:50:29,317 --> 00:50:34,572 Du wolltest Miete zahlen oder hier arbeiten. - Ja, Scheiße. Und jetzt raus! 587 00:50:34,989 --> 00:50:37,075 Nettes Schandmaul!. 588 00:50:38,826 --> 00:50:40,495 Arschgesicht. 589 00:50:41,120 --> 00:50:44,165 Keine Sorge, ich kann dir helfen. 590 00:50:46,292 --> 00:50:48,878 Jürgen baut alles an, was wir essen. 591 00:50:49,087 --> 00:50:52,257 Tomaten... Gurken... Mais... 592 00:50:52,549 --> 00:50:54,759 Gewürze und Zeug. 593 00:50:55,385 --> 00:50:58,388 Ist 'n Säufer, qualmt wie 'n Schlot, 594 00:50:58,471 --> 00:51:01,015 aber das Essen muss gesund sein! 595 00:51:04,060 --> 00:51:05,645 Sieh dir das Zeug an! 596 00:51:06,646 --> 00:51:08,273 Papis ganzer Stolz. 597 00:51:08,356 --> 00:51:12,527 Will alles selbst rauchen, aber Frankie soll sie pflegen. 598 00:51:12,819 --> 00:51:16,155 Sie wässern, Männchen rausnehmen, düngen... 599 00:51:16,364 --> 00:51:17,782 Puh! - Ja, genau. 600 00:51:18,157 --> 00:51:20,034 Nichts wie an die Arbeit! 601 00:51:34,465 --> 00:51:37,343 Bin gleich wieder da. - OK. 602 00:51:42,640 --> 00:51:44,475 Hallo? Hey, Süße. 603 00:51:44,642 --> 00:51:48,021 Was läuft denn so? - Nichts, arbeiten. Kommt ihr? 604 00:51:48,187 --> 00:51:50,148 Hast du den Shit? - Klar. 605 00:51:50,356 --> 00:51:53,568 Wir gehen zu Frankie. - Habt ihr gesprochen? 606 00:51:53,776 --> 00:51:55,111 Alles wird gut. 607 00:51:55,278 --> 00:51:58,406 Wann kommst du heim? - Weiß nicht, eher spät. 608 00:51:58,740 --> 00:52:01,534 Kannst du heute bei Julie übernachten? 609 00:52:02,035 --> 00:52:05,705 Dein Vater und ich haben Hochzeitstag. - Hochzeitstag... 610 00:52:05,872 --> 00:52:08,791 Dann haben Sie Sex... - Bist du eklig! 611 00:52:08,916 --> 00:52:13,546 Na und? Es interessiert mich. Gehen Sie vor ihm auf die Knie? 612 00:52:15,214 --> 00:52:17,133 Die Salami knabbern? - Nein. 613 00:52:17,300 --> 00:52:19,052 Na, los... Trauen Sie sich! 614 00:52:19,218 --> 00:52:21,971 Wie lange verheiratet, 500 Jahre? 615 00:52:22,096 --> 00:52:26,893 Keith Stratten, ich hau dir gleich die Hucke voll, du Ferkel. 616 00:52:27,268 --> 00:52:31,147 Wir gehen. Hast du die Schlüssel? Holen wir die Mädels ab. 617 00:52:53,002 --> 00:52:55,797 He, Frischling! Komm her! 618 00:52:57,715 --> 00:53:01,010 Ladies... Schwanzgesicht... - Leck mich. 619 00:53:02,095 --> 00:53:04,305 Susan... Sabrina... 620 00:53:04,514 --> 00:53:07,058 Julie... Schwanzgesicht. - Kumpel. 621 00:53:07,183 --> 00:53:08,601 Leck mich! 622 00:53:09,268 --> 00:53:11,521 Kommt, lasst uns was rauchen! 623 00:53:12,438 --> 00:53:15,566 Hört mal! Bringt mir ja nix durcheinander! 624 00:53:15,733 --> 00:53:18,361 Die Bude war noch nie so sauber. 625 00:53:21,906 --> 00:53:24,534 Du spielst zum Abgewöhnen. - Quatsch. 626 00:53:24,742 --> 00:53:28,955 Du versiebst es total. - Nee, du bist gerade gestorben. 627 00:53:29,080 --> 00:53:31,457 Ich bin doch der andere. - Nein. Das bin ich. 628 00:53:34,752 --> 00:53:36,254 Ich dachte, das wär ich! 629 00:53:36,379 --> 00:53:38,798 Quatsch, du bist einfach nur high. 630 00:53:39,841 --> 00:53:43,928 Nach fünf Minuten Kiffen bist du schon völlig daneben. 631 00:53:44,095 --> 00:53:46,514 Das hier ist kinderleicht. 632 00:53:51,269 --> 00:53:54,647 Ach, fick dich! - Fick dich doch selbst, Mann! 633 00:53:54,856 --> 00:53:57,692 Lutsch ihn mir, du Schlampe. 634 00:53:59,152 --> 00:54:00,778 Wie alt bist du? 635 00:54:01,279 --> 00:54:04,407 Wie alt seh ich denn aus? - So um die zwölf. 636 00:54:04,574 --> 00:54:07,702 Na ja, ich bin 17, seh aber sehr jung aus. 637 00:54:09,328 --> 00:54:12,457 Jetzt werd ich dich in die Pfanne hauen. 638 00:54:12,874 --> 00:54:16,085 Geh schon ran, geh ans Telefon! 639 00:54:16,252 --> 00:54:17,503 Vermassele...! 640 00:54:17,754 --> 00:54:19,589 Leck mich! 641 00:54:20,214 --> 00:54:23,176 Johnny! Hast du's besprochen? - Nein, warum? 642 00:54:23,342 --> 00:54:25,678 Ich kann ihn kaum länger halten. 643 00:54:27,013 --> 00:54:31,392 Nichts, hab 'n paar Leute hier. Niemand! Halt's Maul. 644 00:54:31,684 --> 00:54:33,686 Nur 'n paar Leute. 645 00:54:34,604 --> 00:54:37,064 Entspann dich mal, Mann! 646 00:54:38,649 --> 00:54:41,110 Schon gut, ich schick sie weg. 647 00:54:44,405 --> 00:54:46,115 Tust du mir 'nen Gefallen? 648 00:54:46,991 --> 00:54:50,828 Johnny kommt vorbei... Passt du auf den Kleinen auf? 649 00:54:51,245 --> 00:54:54,624 Aufpassen? - Kein Telefon, nicht allein lassen. 650 00:54:55,374 --> 00:54:57,084 Kein Telefon... 651 00:54:58,252 --> 00:55:00,046 Das kapier ich nicht. 652 00:55:01,005 --> 00:55:05,051 Hör mal... Kannst du was für dich behalten? 653 00:55:05,218 --> 00:55:06,969 Ja, na klar... 654 00:55:09,639 --> 00:55:12,308 Sein Bruder schuldet Truelove Geld... 655 00:55:12,433 --> 00:55:16,646 und Johnny hält ihn wie 'n Pfand oder so. 656 00:55:20,608 --> 00:55:24,070 Das ist doch Scheiße. - Nein, nicht, was du meinst. 657 00:55:24,445 --> 00:55:26,405 Der Kleine ist einverstanden. 658 00:55:27,949 --> 00:55:30,952 Sieh ihn dir doch an, der will gar nicht weg. 659 00:55:31,077 --> 00:55:35,998 Nimm ihn mit wohin, hängt dort was ab und bring ihn dann wieder. 660 00:55:36,165 --> 00:55:38,292 Machst du das für mich? 661 00:55:39,001 --> 00:55:40,878 Weiß nicht, Mann... 662 00:55:42,505 --> 00:55:45,049 Klingt irgendwie ziemlich dubios. 663 00:55:45,758 --> 00:55:49,595 Keith... Wen hast du wohl vor dir? 664 00:55:50,888 --> 00:55:54,058 Wenn ich dir was sage, dann ist es auch so. 665 00:55:55,017 --> 00:55:58,229 Willst du dich darum kümmern oder nicht? 666 00:55:59,105 --> 00:56:02,525 Das ist in Ordnung, glaub's mir! - Hau ab! 667 00:56:02,608 --> 00:56:07,154 Du darfst es gar nicht wissen. Sag ja nichts, sonst krieg ich Ärger. 668 00:56:07,238 --> 00:56:11,659 Von deinen Gangsterfreunden? Gleich krieg ich Angst. 669 00:56:11,826 --> 00:56:15,162 Solltest du auch. - Bist du eine Schwuchtel. 670 00:56:15,329 --> 00:56:16,831 Leute, was ist los? 671 00:56:16,956 --> 00:56:19,458 Der Junge wurde entführt. - Nein! 672 00:56:19,709 --> 00:56:22,920 Du meinst, gewaltsam entführt? - Frag ihn! 673 00:56:25,006 --> 00:56:29,302 Ja, sie haben mich mitgenommen. Aber das ist in Ordnung. 674 00:56:30,052 --> 00:56:31,137 Wieso denn das? 675 00:56:31,304 --> 00:56:34,891 Sein Bruder hat Schulden bei Johnny Truelove. - Halt's Maul! 676 00:56:34,974 --> 00:56:36,601 Ist Ja heiß. 677 00:56:36,684 --> 00:56:39,395 Dann bist du so 'ne Art Lösegeld? 678 00:56:40,354 --> 00:56:42,148 Geraubter Junge... 679 00:56:43,816 --> 00:56:46,277 So siehst du gar nicht aus. 680 00:56:47,570 --> 00:56:49,155 Ich weiß... verrückt. 681 00:56:49,238 --> 00:56:52,116 Hör zu, mach, was du willst, ja? 682 00:56:52,241 --> 00:56:54,911 Wenn du gehen willst, geh! Oder ruf an! 683 00:56:55,119 --> 00:56:59,707 Halt die Klappe, du Schlampe! - Du bist hier die Schlampe! 684 00:56:59,874 --> 00:57:02,585 He, Leute! Hallo! Wahnsinn... 685 00:57:02,793 --> 00:57:04,754 Setz dich jetzt hin! 686 00:57:04,921 --> 00:57:07,298 Keith, komm mal wieder runter! 687 00:57:08,049 --> 00:57:12,053 Mein Bruder wird das Geld bestimmt zahlen, ja? 688 00:57:12,219 --> 00:57:13,512 Seht ihr? 689 00:57:13,721 --> 00:57:16,307 Dann machst du quasi Urlaub? 690 00:57:16,474 --> 00:57:18,935 Genau. Warum nicht? - Abgefahren. 691 00:57:19,018 --> 00:57:22,980 Kann ich was meinen Enkeln erzählen. - Das ist ja cool. 692 00:57:23,314 --> 00:57:26,734 Das Shirt hier ist cool, Bob Marley ist cool. 693 00:57:26,901 --> 00:57:28,736 Ihr findet Entführung cool? 694 00:57:28,903 --> 00:57:31,405 Ja, Susan, es ist so spannend. 695 00:57:31,614 --> 00:57:33,658 So romantisch. Für seinen Bruder! 696 00:57:34,200 --> 00:57:37,286 Bist du bekloppt? - Susan, reg dich doch ab! 697 00:57:37,453 --> 00:57:39,080 Es ist Unrecht! 698 00:57:39,288 --> 00:57:42,208 Hält es außer mir keiner für Unrecht? 699 00:57:42,333 --> 00:57:43,376 Nein! 700 00:57:43,501 --> 00:57:48,422 Susan, nimm 'ne Valium! Es geht dich doch überhaupt nichts an! 701 00:57:48,631 --> 00:57:50,549 Es ist mein Haus! 702 00:57:50,675 --> 00:57:53,010 Jetzt macht mal halblang, ja? 703 00:57:53,511 --> 00:57:57,348 Ich roll uns jetzt den dicksten Joint, den es je gab. 704 00:57:57,515 --> 00:58:00,142 Ist das genehmigt, Zack? - Total. 705 00:58:23,666 --> 00:58:25,543 Wie läuft's, Stummelschwanz? 706 00:58:25,793 --> 00:58:27,503 Halt die Klappe, du Zwerg! 707 00:58:28,212 --> 00:58:31,674 Beschäftige dich, Schatz, wir müssen was bereden. 708 00:58:32,425 --> 00:58:33,884 Wollt ihr was trinken? 709 00:58:33,968 --> 00:58:37,346 Pina Colada. - Hier ist keine Bar, gibt's nicht. 710 00:58:37,430 --> 00:58:40,766 Nicht mal in der Dose? - Nein, aber 'ne Schorle. 711 00:58:48,274 --> 00:58:49,692 Setz dich! 712 00:58:50,192 --> 00:58:52,194 Worum geht's jetzt? 713 00:58:52,403 --> 00:58:54,071 Was soll ich bloß machen? 714 00:58:54,280 --> 00:58:57,241 Wie meinst du das? - Wegen des Kleinen. 715 00:58:58,117 --> 00:59:01,454 Könnte Ärger geben. - Ärger? 716 00:59:01,620 --> 00:59:04,331 Und zwar richtig fetten Ärger. 717 00:59:04,623 --> 00:59:08,335 Man kann doch kein Kind klauen und keiner merkt was. 718 00:59:08,544 --> 00:59:11,338 Hab ich doch gesagt! Oder etwa nicht? 719 00:59:11,505 --> 00:59:13,007 Hast du. - Verdammt! 720 00:59:13,174 --> 00:59:17,344 Aber jetzt ist es nun mal so, da führt kein Weg vorbei, klar? 721 00:59:18,637 --> 00:59:20,890 Wir müssen das Problem lösen. 722 00:59:23,601 --> 00:59:26,020 Und was machen wir? - Keine Ahnung. 723 00:59:26,228 --> 00:59:29,732 Es gibt eine Lösung, ich seh sie nur nicht. 724 00:59:31,984 --> 00:59:34,028 Vielleicht sind wir dran. 725 00:59:35,071 --> 00:59:38,282 Wir sind nicht “dran”! Was meinst du damit? 726 00:59:38,449 --> 00:59:40,743 Dran mit 'm Knast, Mann. 727 00:59:40,993 --> 00:59:44,246 Wenn wir Ihn laufen lassen, verrät er uns. 728 00:59:44,413 --> 00:59:46,457 Oder nicht. - Und erst Tattooey. 729 00:59:46,582 --> 00:59:51,045 Wer weiß, was dieser Irre noch anstellt. Keiner ist mehr sicher. 730 00:59:51,253 --> 00:59:53,839 Der Kleine plaudert bestimmt nicht. 731 00:59:54,006 --> 00:59:55,883 Und wenn doch? 732 00:59:59,970 --> 01:00:01,555 Hör bloß auf! 733 01:00:01,764 --> 01:00:05,726 Kapierst du jetzt? - Ich werd nicht ins Gefängnis gehen. 734 01:00:05,976 --> 01:00:09,688 Ich noch weniger. Wovon red ich denn? - Im Ernst, John! 735 01:00:09,897 --> 01:00:11,315 Das sieht übel aus. 736 01:00:11,482 --> 01:00:16,362 Am besten, wir schnappen uns Tattooey und stellen es ein für alle Mal klar. 737 01:00:16,445 --> 01:00:17,822 Und wo ist die Gurke? 738 01:00:18,030 --> 01:00:22,368 Wer weiß? Vermutlich lauert er irgendwo, um mich abknallen. 739 01:00:22,576 --> 01:00:25,871 Das würd ich jedenfalls machen. - Hör schon auf! 740 01:00:26,080 --> 01:00:27,957 Diese Angstmacherei... 741 01:00:38,843 --> 01:00:40,094 Frankie... 742 01:00:44,140 --> 01:00:45,558 Frankie. - Ja? 743 01:00:46,559 --> 01:00:49,520 Echt wahr, ich bin am Hyperventilieren. 744 01:00:51,730 --> 01:00:53,524 Ich frag dich jetzt was. 745 01:00:54,108 --> 01:00:56,402 Was? Verdammt noch mal. 746 01:00:56,527 --> 01:01:00,531 Rein hypothetisch, nur mal so ins Blaue gesprochen... 747 01:01:01,490 --> 01:01:03,033 Aber... 748 01:01:04,618 --> 01:01:08,831 Wenn ich dir $2.500 anbiete, um den Kleinen umzubringen... 749 01:01:11,292 --> 01:01:12,418 Umzubringen? 750 01:01:13,043 --> 01:01:14,962 Ja, ihn wegputzen. 751 01:01:19,675 --> 01:01:21,760 Bist du geisteskrank? 752 01:01:22,678 --> 01:01:25,764 Den bring ich doch nicht um! War 'n Witz, Ja? 753 01:01:25,973 --> 01:01:28,767 Klar war das 'n Witz, du Blödmann. 754 01:01:28,976 --> 01:01:30,519 Bist 'n Arschloch. 755 01:01:30,686 --> 01:01:33,814 Ich mach doch nur Spaß. - Schluss mit dem Scheiß! 756 01:01:33,981 --> 01:01:37,735 Sag mal, können wir den Kleinen nicht schmieren? 757 01:01:38,736 --> 01:01:41,947 Ihm sagen, er kann hier rumhängen, gehört zu uns. 758 01:01:42,156 --> 01:01:44,450 Sozusagen den Arm um ihn legen. 759 01:01:44,617 --> 01:01:46,368 Ihm 'n paar Dollar geben. 760 01:01:46,493 --> 01:01:49,455 Genau! Dass er, wenn Papi fragt, sagt, 761 01:01:49,580 --> 01:01:52,041 er sei mit 'nem Mädel abgehauen. 762 01:01:52,249 --> 01:01:53,375 Ja, möglich. 763 01:01:53,542 --> 01:01:56,378 Es muss stimmen, aber es könnte klappen. 764 01:01:56,545 --> 01:02:00,007 Wenn wir ihn nur schmieren, dann läuft's. - Ja. 765 01:02:00,216 --> 01:02:03,552 Dann rennen wir nicht wie die Hühner rum. 766 01:02:06,096 --> 01:02:09,225 Perfekt. Siehst du, das mag ich so an dir. 767 01:02:09,934 --> 01:02:11,685 Du bist schlauer als ich. 768 01:02:51,809 --> 01:02:53,560 Lass mal sehen... 769 01:02:53,769 --> 01:02:55,187 Komm her! 770 01:03:02,236 --> 01:03:03,946 Tut's weh? - Nein. 771 01:03:22,506 --> 01:03:25,092 Kann ich dich kurz allein sprechen? 772 01:03:34,226 --> 01:03:35,853 Was gibt's? 773 01:03:40,441 --> 01:03:43,569 Wollte nur sagen, das Ganze tut mir leid. 774 01:03:44,528 --> 01:03:47,114 Ich weiß, ist 'ne blöde Geschichte. 775 01:03:47,323 --> 01:03:49,825 Es ist alles total lächerlich. 776 01:03:50,451 --> 01:03:51,493 Ja... 777 01:03:51,994 --> 01:03:53,537 Ist alles in Ordnung? 778 01:03:53,662 --> 01:03:57,166 Behandeln dich alle gut? Hast du genug zu essen? 779 01:03:57,374 --> 01:03:58,751 Ja. 780 01:03:58,876 --> 01:04:02,129 Brauchst du irgendwas? Brauchst du Knete? 781 01:04:02,588 --> 01:04:04,798 Nein, alles bestens. - Sicher? 782 01:04:04,965 --> 01:04:07,885 Mir geht's gut. Wirklich. 783 01:04:08,052 --> 01:04:13,057 Ich weiß, es ist heikel, wird aber bald aus der Welt geschafft sein. 784 01:04:13,932 --> 01:04:15,684 Gut. Cool. 785 01:04:19,229 --> 01:04:20,689 Na gut. 786 01:04:21,398 --> 01:04:23,734 Ich muss düsen, aber... 787 01:04:25,736 --> 01:04:27,738 Soll ich dir was sagen? 788 01:04:28,572 --> 01:04:31,200 Du bist 'n prima Kerl. 789 01:04:32,368 --> 01:04:33,410 Danke. 790 01:04:33,494 --> 01:04:38,832 Dein Bruder ist 'n Proll. Er ist mein Kumpel und ich mag ihn, aber... 791 01:04:39,041 --> 01:04:41,710 Er benimmt sich gerade wie 'n Idiot. 792 01:04:41,835 --> 01:04:43,212 Ja, ich weiß. 793 01:04:45,381 --> 01:04:46,757 Na ja... 794 01:04:47,883 --> 01:04:50,010 Egal... Morgen... 795 01:04:51,637 --> 01:04:54,139 Morgen ist das gegessen. 796 01:05:30,551 --> 01:05:33,762 Hallo, Schatz. Ich dachte, du bleibst weg. 797 01:05:33,887 --> 01:05:35,973 Wollt ich ja. Ich... 798 01:05:36,640 --> 01:05:39,560 Ich muss dringend reden. - Reden? 799 01:05:41,687 --> 01:05:43,981 Jetzt? - Ja, schon. 800 01:05:44,523 --> 01:05:48,152 Einmal im Jahr will ich mit deinem Vater Liebe machen 801 01:05:48,360 --> 01:05:49,945 und du lässt mich nicht? 802 01:05:50,112 --> 01:05:53,073 Ich bin auf Speed und kapier sowieso nichts. 803 01:05:53,198 --> 01:05:55,909 Tut mir leid. Mama... - Verdammt! 804 01:05:57,786 --> 01:06:00,456 Ein braunes Shirt, blaues Sweatshirt, 805 01:06:00,873 --> 01:06:04,751 braune Tennisschuhe und den Ring seines Großvaters... 806 01:06:05,377 --> 01:06:07,129 Schatz, ein Anruf. 807 01:06:07,379 --> 01:06:09,506 Ich geh nach oben. 808 01:06:11,008 --> 01:06:12,676 Entschuldigt mich. 809 01:06:22,519 --> 01:06:23,770 Hallo? 810 01:06:24,146 --> 01:06:26,982 Hallo? - Hör mal, ich bin's. 811 01:06:27,524 --> 01:06:28,984 Der Zwerg. 812 01:06:30,527 --> 01:06:33,405 Hast du Nerven, mich hier anzurufen. 813 01:06:33,572 --> 01:06:37,034 Du antwortest auf keine SMS? - Gibt nix zu bereden. 814 01:06:37,201 --> 01:06:41,455 Ich glaube, schon. Alles ein für alle Mal klarstellen. 815 01:06:41,580 --> 01:06:43,707 Was denn? Ich weiß, du warst's. 816 01:06:43,874 --> 01:06:45,375 Wovon redest du? 817 01:06:45,584 --> 01:06:47,419 Johnny, ich weiß es... 818 01:06:47,961 --> 01:06:49,338 Ich weiß es! 819 01:06:51,131 --> 01:06:52,549 Und du bist tot. 820 01:06:52,716 --> 01:06:54,801 Droh nicht! - Glaub's mir! 821 01:06:55,135 --> 01:07:00,224 Wo du auch hingehst, was du auch tust, ich bring dich zur Strecke. 822 01:07:00,474 --> 01:07:03,602 Und dann Schlitz ich dir die Kehle auf. 823 01:07:03,769 --> 01:07:08,190 Und dann Schneid ich dich auf und esse dein dreckiges Herz. 824 01:07:08,315 --> 01:07:11,985 Bete, Johnny, am besten du betest, 825 01:07:12,152 --> 01:07:14,988 dass die Bullen dich vor mir finden! 826 01:07:15,155 --> 01:07:19,993 Rutsch runter auf deine Arschkriecher-Knie und bete! 827 01:07:22,162 --> 01:07:23,372 Hallo? 828 01:07:23,872 --> 01:07:25,165 Hallo? 829 01:07:31,505 --> 01:07:34,299 Mr. Nolder, Johnny Truelove auf Leitung 2. 830 01:07:35,259 --> 01:07:39,054 Na? Was kann ich für dich tun? - Eine Frage an Sie. 831 01:07:39,221 --> 01:07:42,808 Jemand schuldet 'nem Bekannten was und zahlt nicht. 832 01:07:42,975 --> 01:07:47,854 Dieser Bekannte lässt seine Leute den Bruder des Nassauers greifen, 833 01:07:48,021 --> 01:07:51,775 bis er zahlt. Kriegt er Probleme? - Riesenprobleme. 834 01:07:52,192 --> 01:07:54,444 Bei Lösegeld, lebenslänglich. 835 01:07:59,992 --> 01:08:02,369 Bist du noch dran? - Lebenslänglich? 836 01:08:02,619 --> 01:08:04,121 Lebenslänglich. 837 01:08:07,374 --> 01:08:10,836 Und was macht er jetzt? - Keine Ahnung. 838 01:08:11,587 --> 01:08:15,674 Vermutlich 'n großes Loch graben. Warum? Was ist los? 839 01:08:18,969 --> 01:08:20,804 Wieso ist er noch hier? 840 01:08:20,887 --> 01:08:24,516 Krieg dich mal wieder ein, du quasselst zu viel. 841 01:08:24,683 --> 01:08:27,561 Truelove im Knast und wir sind tot. 842 01:08:27,894 --> 01:08:31,231 Hast du 'ne Ahnung! Der ist durchgeknallt. 843 01:08:31,565 --> 01:08:35,986 Gestern hat er mir zwo-fünf für den Tod des Kleinen geboten. 844 01:08:38,071 --> 01:08:39,698 Was?! - Ja, genau. 845 01:08:40,157 --> 01:08:41,908 Für seinen Tod. 846 01:08:42,743 --> 01:08:46,288 Himmel, erst blaffst du mich an, jetzt heulst du? 847 01:08:46,788 --> 01:08:50,000 Tu mir einen Gefallen und krieg die Periode. 848 01:08:50,208 --> 01:08:55,130 Ich tu's doch nicht! Ich sage nur, es zeigt, wie verdreht er ist. 849 01:08:55,964 --> 01:08:58,383 Ich hab's unter Kontrolle. 850 01:08:59,593 --> 01:09:02,095 Ich hab es unter Kontrolle, klar? 851 01:09:03,055 --> 01:09:04,222 Sag es! 852 01:09:04,431 --> 01:09:07,225 Sag: “Du, Frankie, hast es unter Kontrolle.” 853 01:09:07,476 --> 01:09:08,769 Sag es! 854 01:09:09,770 --> 01:09:12,314 Du, Frankie, hast es unter Kontrolle. 855 01:09:12,856 --> 01:09:17,110 Genau. Und jetzt: “Ich, Susan, bin ein weinerliches Luder... 856 01:09:17,361 --> 01:09:20,155 und du, Frankie, hast es unter Kontrolle.” 857 01:09:22,991 --> 01:09:27,329 Ich, Susan, bin eine weinerliches Luder und du, Frankie, hast es unter Kontrolle. 858 01:09:27,412 --> 01:09:28,455 Genau. 859 01:09:28,914 --> 01:09:32,542 Schlimmstenfalls schick ich alle zum Teufel, 860 01:09:32,709 --> 01:09:36,880 geb dem Kleinen 50 Dollar und setz ihn in den Bus. 861 01:09:37,506 --> 01:09:40,092 Versprochen? - Ich schwör's. 862 01:09:42,260 --> 01:09:45,222 Siehst du: Johnny. Gibt's was Neues? 863 01:09:46,515 --> 01:09:48,433 Super. Wann? 864 01:09:49,267 --> 01:09:52,938 Hör mal, dann sollte ich ihn in ein Hotel bringen. 865 01:09:53,313 --> 01:09:56,692 Papas Freundin macht mir die Hölle heiß. 866 01:09:57,943 --> 01:09:59,277 Gut. 867 01:09:59,486 --> 01:10:02,322 OK. Ich ruf dich an. 868 01:10:05,033 --> 01:10:06,993 Der Kleine geht heim! 869 01:10:23,927 --> 01:10:27,139 Wie läuft's, Kumpels? - Wie läuft's, Kumpel...? 870 01:10:30,684 --> 01:10:32,769 Wir bräuchten euren Wagen. 871 01:10:33,437 --> 01:10:36,440 Ziehst du um? - Ja, wir ziehen um. 872 01:10:41,445 --> 01:10:43,155 Das da isses. 873 01:10:44,322 --> 01:10:45,741 Auf geht's! 874 01:10:50,203 --> 01:10:52,539 Viel Spaß, Kinder! 875 01:11:03,425 --> 01:11:06,386 Wann krieg ich mein Geld? Da geht's rein. 876 01:11:06,553 --> 01:11:08,972 Gefällt's dir? - Ist klasse. 877 01:11:09,347 --> 01:11:13,685 Alle Mann raus! - Draußen geblieben, ist Sitz aufm Klo! 878 01:11:13,894 --> 01:11:17,814 Ich hab gesagt, raus hier! - Haut ab! Lass mich los! 879 01:11:18,023 --> 01:11:20,901 Was soll das, du Spinner? Verdammt...! 880 01:11:25,030 --> 01:11:27,240 Egal, Ziggy, du zahlst heute. 881 01:11:28,617 --> 01:11:29,826 Du hast es nicht? 882 01:11:29,951 --> 01:11:33,789 Ich sag dir was: Lauf mir besser nicht übern Weg. 883 01:11:34,372 --> 01:11:35,916 Ja, genau so ist es! 884 01:11:36,082 --> 01:11:38,293 Arschloch! Ich leg ja schon auf! 885 01:11:38,710 --> 01:11:41,129 Macht der dir Ärger? - Ja. Warum? 886 01:11:42,547 --> 01:11:43,799 Vertrimmen wir ihn! 887 01:11:45,592 --> 01:11:50,138 Ach, plötzlich knallhart? - Schwarzer Gürtel in Tae Kwon Do. 888 01:11:52,641 --> 01:11:54,518 Wer's glaubt... - Echt. 889 01:11:56,686 --> 01:11:58,480 Kein Stuss? Komm her, Scheißer. 890 01:11:59,606 --> 01:12:01,942 Na los, zeig's mir! 891 01:12:05,028 --> 01:12:07,531 Gib mir 'nen Kuss! Küss den Kumpel! 892 01:12:09,449 --> 01:12:10,909 Und jetzt? 893 01:12:13,495 --> 01:12:15,580 Hab dich nur am Nacken... 894 01:12:21,461 --> 01:12:22,838 Wahnsinn, Kerl... 895 01:12:24,589 --> 01:12:26,091 Du bist mir ebenbürtig. 896 01:12:34,599 --> 01:12:36,476 Das war ja cool. 897 01:12:36,643 --> 01:12:39,354 Du bist echt cool. - Du auch. 898 01:12:39,521 --> 01:12:40,981 Du auch. 899 01:12:42,315 --> 01:12:45,819 Der Kleine kann kämpfen. - Mein Gott, war das toll! 900 01:12:46,403 --> 01:12:47,821 He, macht auf, Mann! 901 01:12:47,988 --> 01:12:50,198 Hier ist kein Platz für Scheißer. 902 01:12:50,365 --> 01:12:52,742 Oder Schwulis. - Oder Schwulis. 903 01:12:52,951 --> 01:12:55,245 Macht schon auf, ihr Ärsche! 904 01:12:55,453 --> 01:12:57,706 Lass die Tüte Affenkacke rein! 905 01:12:57,873 --> 01:13:02,127 Nenn mich nicht Affenkacke. - Was ist mit deinem Shirt? 906 01:13:02,836 --> 01:13:05,547 Wir haben keinen Sprit mehr. - Schon? 907 01:13:05,714 --> 01:13:10,051 Deine Abstauber sollen kürzer treten, ich bin kein Krösus. 908 01:13:10,218 --> 01:13:12,095 Jetzt 'ne Zigarette. 909 01:13:13,221 --> 01:13:16,433 Wir ziehen ab. Behalt alles unter Kontrolle. 910 01:13:32,866 --> 01:13:34,326 Ist er das? 911 01:13:34,409 --> 01:13:36,036 Zack, das ist Alma. 912 01:13:37,579 --> 01:13:39,831 Sieh mal, wie schnell das geht. 913 01:14:02,520 --> 01:14:03,813 Nett. 914 01:14:04,439 --> 01:14:06,858 Und erst mit 'nem Bierbong! 915 01:14:08,276 --> 01:14:10,612 Guck nicht so, probier's mal! 916 01:14:14,366 --> 01:14:15,408 Fertig... 917 01:14:15,951 --> 01:14:16,993 Los! 918 01:14:38,682 --> 01:14:41,851 Und du bist echt geraubt? - Bin ich. 919 01:14:42,227 --> 01:14:43,728 Ist der süß. 920 01:14:44,479 --> 01:14:47,857 Hast du 'ne Freundin, Raubjunge? - Nein. 921 01:14:51,194 --> 01:14:53,279 Wie alt bist du? -17. 922 01:14:53,446 --> 01:14:57,701 17? Das Kerlchen ist 15 Jahre alt. 923 01:14:58,952 --> 01:15:01,162 Was hast'n du für 'n Problem? 924 01:15:01,621 --> 01:15:06,376 'Tschuldige... Himmel... Das ist denen sowieso egal, Mann. 925 01:15:08,628 --> 01:15:10,672 Schon mal gevögelt, Raubjunge? 926 01:15:13,049 --> 01:15:14,509 Ich hab Geburtstag! 927 01:15:16,052 --> 01:15:19,806 Entschuldigt, hab was mit E zu bereden. - Aber schnell! 928 01:15:29,983 --> 01:15:31,401 Und? 929 01:15:32,068 --> 01:15:33,111 Was, und? 930 01:15:33,611 --> 01:15:35,280 Was meinst du? 931 01:15:36,031 --> 01:15:37,449 Was ich meine? 932 01:15:37,657 --> 01:15:40,201 Ja, was du meinst? - Wie meinst du das? 933 01:15:40,577 --> 01:15:42,579 Ich meine, die ganze Sache. 934 01:15:51,671 --> 01:15:55,133 Keine Videoclips mehr. Das meine ich dazu. 935 01:15:56,259 --> 01:15:57,552 Stimmt. 936 01:15:59,679 --> 01:16:01,389 Scheiß drauf. 937 01:16:03,808 --> 01:16:06,102 Brauchst du was? Geld? 938 01:16:06,478 --> 01:16:07,979 Nein. 939 01:16:10,273 --> 01:16:12,067 Hast du getankt? 940 01:16:12,817 --> 01:16:14,486 Hab ich. 941 01:16:17,363 --> 01:16:19,032 Also dann... 942 01:16:26,081 --> 01:16:27,499 Truelove! 943 01:16:29,042 --> 01:16:31,836 Stößt du mit auf meinen Geburtstag an? 944 01:16:32,003 --> 01:16:33,671 Wo fährt er hin? 945 01:16:36,299 --> 01:16:38,927 Schade, dass du arbeiten musst. 946 01:16:39,135 --> 01:16:43,139 Alles Gute, Angie. Iss 'n Stück Kuchen für mich mit. 947 01:17:05,787 --> 01:17:09,165 Worauf wartest du? Greif zu! Rein mit dir! 948 01:17:57,213 --> 01:17:59,382 Dreh dich um! - Ich versteh nicht... 949 01:17:59,507 --> 01:18:00,967 Einfach umdrehen! 950 01:18:18,276 --> 01:18:19,944 Jetzt zählen! 951 01:18:20,737 --> 01:18:22,113 Eins... 952 01:18:22,238 --> 01:18:23,489 zwei... 953 01:18:23,907 --> 01:18:26,951 drei, vier, fünf, sechs... Ich komme! 954 01:18:29,662 --> 01:18:32,290 Marco... - Polo. 955 01:18:32,999 --> 01:18:34,459 Marco... - Polo. 956 01:19:47,365 --> 01:19:50,201 Magst du wissen, was ich mir wünsche? 957 01:19:50,368 --> 01:19:53,329 Was denn? - Deinen Schwanz lutschen. 958 01:19:53,496 --> 01:19:54,914 Scheiße... 959 01:19:58,793 --> 01:20:02,380 Moment mal, der Wunsch wird wahr. Herr des Himmels! 960 01:20:02,588 --> 01:20:06,384 Mein Wunsch wird wahr! Irre! - Ist das schweinisch! 961 01:20:09,429 --> 01:20:12,348 Nein, nicht. - Ich muss telefonieren. 962 01:20:13,349 --> 01:20:15,310 Nein. Warum denn? 963 01:20:16,144 --> 01:20:17,228 Gemein. 964 01:20:18,563 --> 01:20:20,273 Komm, Geschenke auspacken. - Ja. 965 01:20:31,034 --> 01:20:32,869 Hallo? - Wie läuft's, Dämlack? 966 01:20:33,036 --> 01:20:35,455 Bin beschäftigt. - He, ich bin's. 967 01:20:35,872 --> 01:20:37,790 Johnny? - Ja, bin auf dem Weg. 968 01:20:37,999 --> 01:20:41,753 Prima. Wie lange? -'ne halbe Stunde. Bis dann, ja? 969 01:20:41,919 --> 01:20:43,755 Gebongt. 970 01:20:49,635 --> 01:20:52,680 Zack geht nach Hause, die Party ist vorbei...! 971 01:20:58,561 --> 01:21:01,898 Mach's gut, Zack, freut mich für dich. - Danke. 972 01:21:02,523 --> 01:21:04,734 Jetzt hast du was zu erzählen. 973 01:21:04,942 --> 01:21:06,819 Tschüs. - Bis bald. 974 01:21:09,364 --> 01:21:10,448 Ruf mal an! - Mach ich. 975 01:21:10,615 --> 01:21:11,699 Aber echt. 976 01:21:11,866 --> 01:21:13,868 Wiedersehen, Sexbolzen. 977 01:21:14,035 --> 01:21:16,871 Lächle nicht so, das verrät alles! - Gut. 978 01:21:18,915 --> 01:21:19,957 Nein... 979 01:21:21,501 --> 01:21:22,960 Schön dageblieben! 980 01:21:27,423 --> 01:21:29,217 Bleib noch 'n bisschen! 981 01:21:29,384 --> 01:21:31,928 Ich wollte mitfahren... - Du kiffst doch gern. 982 01:21:32,845 --> 01:21:36,641 Ihr könnt mich mal, Mädels! - Bis dann, wir sehen uns. 983 01:21:38,309 --> 01:21:40,103 Augen zu und durch! 984 01:21:41,896 --> 01:21:43,398 Du bist ein Arsch. 985 01:21:43,606 --> 01:21:45,400 Roll einen, Stratten! 986 01:21:45,608 --> 01:21:47,527 Tschüs, Frankie! 987 01:22:01,874 --> 01:22:04,043 Sonny... - Elaine, wie geht's? 988 01:22:04,127 --> 01:22:05,962 Ist mein Junge da? Ich such ihn. 989 01:22:06,087 --> 01:22:09,841 Nein, sie feiern Angelas Geburtstag. - Dürfen wir warten? 990 01:22:13,678 --> 01:22:16,222 Was machst du denn hier? - Komm raus! 991 01:22:22,603 --> 01:22:25,231 Fährst du den Kleinen nach Hause, oder was? 992 01:22:25,314 --> 01:22:26,524 Was. - Was? 993 01:22:26,691 --> 01:22:29,652 Stimmt. - Was quasselst du da? 994 01:22:32,238 --> 01:22:34,615 Was...? - Der Kleine fährt nicht heim. 995 01:22:34,740 --> 01:22:37,410 Ich dachte, Johnny... - Falsch gedacht. 996 01:22:38,411 --> 01:22:41,873 Johnny hat mir nichts gesagt. - Es ist entschieden. 997 01:22:42,498 --> 01:22:43,541 Leck mich! 998 01:22:45,460 --> 01:22:51,299 Ich dich? Leck du mich! Ich soll mich hier um was kümmern und das werd ich auch. 999 01:22:51,507 --> 01:22:54,051 Mit dir oder gegen dich. 1000 01:22:58,139 --> 01:23:00,558 Wer lutscht jetzt wessen Schwanz? 1001 01:23:00,808 --> 01:23:03,728 Dann bin ich draußen. - Du bist dabei! 1002 01:23:03,978 --> 01:23:08,566 Ich mach reinen Tisch und du hilfst mir oder es wird eng für dich. 1003 01:23:08,691 --> 01:23:11,527 Schon gut, lass mich los! 1004 01:23:15,490 --> 01:23:17,450 Was soll ich tun? 1005 01:23:33,966 --> 01:23:35,718 Wir brauchen Klebeband. 1006 01:23:40,848 --> 01:23:43,768 Vergiss es, ich mach das nicht! 1007 01:23:43,976 --> 01:23:47,980 Du wirst mir helfen. - Vergiss es! Auf keinen Fall! 1008 01:23:48,272 --> 01:23:50,399 Kommt gar nicht in Frage, Elvis. 1009 01:23:50,608 --> 01:23:55,279 Ich grabe nicht. Du kannst mich mal! Das ist die absolute Grenze. 1010 01:23:55,446 --> 01:23:58,366 Jeder hat eine und meine ist ein Grab. 1011 01:23:58,533 --> 01:24:02,995 Willst du mich erschießen? Erschieß mich doch! Auch egal! 1012 01:24:12,171 --> 01:24:13,631 Entschuldige... 1013 01:24:31,983 --> 01:24:34,777 Wo ist Frankie? Ich muss jetzt nach Hause. 1014 01:24:55,548 --> 01:24:58,551 Was läuft'n hier? - Du musst mir helfen. 1015 01:25:01,178 --> 01:25:03,681 Wozu brauchst du Klebeband, Mann? 1016 01:25:09,312 --> 01:25:10,646 Wo sind denn alle? 1017 01:25:11,022 --> 01:25:14,900 Keith wollte heim und der Typ hat ihn mitgenommen. 1018 01:25:19,113 --> 01:25:22,617 Was guckst du? -”Austin Powere'”. 1019 01:25:26,203 --> 01:25:28,289 Das ist dermaßen witzig. 1020 01:25:29,498 --> 01:25:33,085 So geht es schon seit zwei Minuten. 1021 01:25:43,220 --> 01:25:45,348 Holst du für mich Zigaretten? 1022 01:25:46,766 --> 01:25:48,976 Bin zu jung, ich krieg keine. 1023 01:26:00,613 --> 01:26:03,699 Fahren wir 'ne Runde! Irgendwohin. Magst du? 1024 01:26:03,824 --> 01:26:06,035 Nein, Ich seh lieber den Film... 1025 01:26:08,788 --> 01:26:10,164 Gut. 1026 01:26:23,094 --> 01:26:25,638 Angela, was hast du gemacht? 1027 01:26:25,721 --> 01:26:27,264 Nichts. - Alles in Ordnung? 1028 01:26:27,348 --> 01:26:30,768 Ihr geht's gut. Wir müssen reden. - Ich hab Geburtstag! 1029 01:26:30,893 --> 01:26:34,730 Hände weg! - Die Party ist aus, mach mal halblang! 1030 01:26:35,481 --> 01:26:37,817 Benimm dich, wir wollen dir helfen. 1031 01:26:37,983 --> 01:26:40,027 Wo ist der Junge? - Wer? 1032 01:26:40,820 --> 01:26:42,988 Mazursky. - Wovon redest du? 1033 01:26:43,280 --> 01:26:44,740 Dad, ich schwör's! 1034 01:26:44,990 --> 01:26:48,536 Lass mich los, verdammt! - Du bist so blöd, John. 1035 01:26:48,661 --> 01:26:53,374 Kapierst du's nicht, du Idiot? An jeder Ecke klebt 'ne Suchmeldung. 1036 01:26:53,541 --> 01:26:57,002 Du steckst tief in der Scheiße. 25 Jahre Minimum. 1037 01:26:57,211 --> 01:27:00,089 Weiß ich selbst! - Du hast es verschissen. 1038 01:27:00,297 --> 01:27:01,841 Da hilft dir nur noch, 1039 01:27:02,049 --> 01:27:05,261 die Hosen runterzulassen, John. Pack aus! 1040 01:27:05,386 --> 01:27:09,515 Beruhig dich mal, ja? Lass es mich mit ihm bereden! 1041 01:27:11,183 --> 01:27:13,144 Alle sind jetzt durcheinander. 1042 01:27:13,352 --> 01:27:16,355 Dein Vater wollte sagen, wir haben einen Plan. 1043 01:27:16,522 --> 01:27:21,235 Du bringst den Jungen nach Hause und alle setzen sich zusammen. 1044 01:27:21,318 --> 01:27:24,196 Und Sonny regelt es mit einem Scheck. 1045 01:27:24,363 --> 01:27:28,367 Das klappt nie. - Sag ich auch nicht. Du musst wohl sitzen. 1046 01:27:28,701 --> 01:27:33,122 Aber wenn das als einzige Wahl bleibt, bring ich dich persönlich hin. 1047 01:27:33,330 --> 01:27:35,249 Dann wird's nur Mindeststrafe. 1048 01:27:35,416 --> 01:27:38,586 Sei schlau, lass die Bimbos da drin verrotten. 1049 01:27:38,794 --> 01:27:40,588 Nein, kein Gefängnis. 1050 01:27:40,921 --> 01:27:42,673 Zwei Jahre, 'n Witz. 1051 01:27:42,798 --> 01:27:45,634 Winter, Sommer, Winter, Sommer, fertig. - Nein. 1052 01:27:45,801 --> 01:27:48,554 Dann erzähl uns deinen Plan, Einstein! 1053 01:27:49,054 --> 01:27:51,474 Erzähl du uns, wie's ausgeht. 1054 01:27:54,518 --> 01:27:56,270 Was ist los? - Bin gefallen. 1055 01:27:56,353 --> 01:27:57,646 Gefallen? 1056 01:27:59,356 --> 01:28:01,025 Rühr mich ja nicht an! 1057 01:28:02,693 --> 01:28:04,111 Wie läuft's? 1058 01:28:04,278 --> 01:28:05,821 Wie läuft's, Kumpel? 1059 01:28:11,535 --> 01:28:13,788 Du bist Zack, oder? - Ja. 1060 01:28:14,663 --> 01:28:17,041 Elvis. Ich bring dich nach Hause. 1061 01:28:28,219 --> 01:28:29,553 Kommst du? 1062 01:28:31,180 --> 01:28:32,973 Du musst es tun, Mann. 1063 01:28:33,557 --> 01:28:35,768 Wir müssen uns einig sein. 1064 01:28:37,311 --> 01:28:39,188 Geht der Kleine heim, 1065 01:28:39,647 --> 01:28:41,774 erwartet uns alle lebenslänglich. 1066 01:28:42,399 --> 01:28:45,069 Lebenslänglich? - Lebenslänglich. 1067 01:28:46,362 --> 01:28:48,989 Wir haben mit 'nem Anwalt gesprochen. 1068 01:28:49,490 --> 01:28:51,909 Es führt kein Weg daran vorbei. 1069 01:28:55,037 --> 01:28:57,081 Lebenslänglich wofür? 1070 01:28:57,289 --> 01:29:01,794 Dass ich mich um ihn gekümmert hab? Ihn bei mir hab schlafen lassen? 1071 01:29:01,961 --> 01:29:06,632 Du warst von Anfang an dabei und hast ihn bewacht. Keine Chance. 1072 01:29:07,341 --> 01:29:08,634 Verdammt... 1073 01:29:09,343 --> 01:29:10,803 Lebenslänglich? 1074 01:29:11,387 --> 01:29:13,055 So steht's aus. 1075 01:29:17,268 --> 01:29:19,562 Ich hab den Jungen echt gern. 1076 01:29:21,981 --> 01:29:23,858 Wieso auch nicht? 1077 01:29:24,733 --> 01:29:26,610 Er ist fünfzehn. 1078 01:29:27,486 --> 01:29:30,072 Das Risiko ist nur zu groß. 1079 01:29:31,490 --> 01:29:35,786 Denk doch mal nach! Geht er heim, ist Jake hinter dir her... 1080 01:29:35,870 --> 01:29:37,580 Machst du nicht mit, 1081 01:29:37,663 --> 01:29:43,335 hast du Johnny aufm Hals und du willst doch nicht, dass Sonny bei dir anklopft. 1082 01:29:45,838 --> 01:29:48,382 Wir haben keine andere Wahl. 1083 01:30:03,063 --> 01:30:06,025 Himmel, meine Eltern bringen mich um. 1084 01:30:06,233 --> 01:30:10,321 Ich kann schon meine Mutter sehen, wie sie total... 1085 01:30:12,364 --> 01:30:13,574 Oh Gott... 1086 01:30:15,826 --> 01:30:17,661 Aber, He, Leute... 1087 01:30:18,078 --> 01:30:21,749 Hört mal her: Ich würd euch nie verpfeifen. 1088 01:30:22,458 --> 01:30:26,587 Ihr und ich wir sind doch total eng, oder? 1089 01:30:27,212 --> 01:30:29,048 Frankie, das weißt du, oder? 1090 01:30:30,049 --> 01:30:32,217 Das wissen wir, Mann. 1091 01:30:36,889 --> 01:30:41,936 Wahrscheinlich sag ich einfach, ich bin weggelaufen oder So... 1092 01:30:43,604 --> 01:30:46,649 Nach Bakersfield oder Fresno oder so... 1093 01:30:46,815 --> 01:30:48,609 Scheiß drauf, oder? 1094 01:30:49,735 --> 01:30:52,696 Wo liegt eigentlich Bakersfield? 1095 01:30:54,239 --> 01:30:57,868 Sag, du warst mit 'nem Mädel weg, das glauben sie. 1096 01:31:00,371 --> 01:31:02,665 Ja, eine wie Julie. 1097 01:31:15,928 --> 01:31:18,347 Wisst ihr, wenn ich nach Hause komme, 1098 01:31:19,223 --> 01:31:21,433 will ich ganz neu anfangen. 1099 01:31:23,102 --> 01:31:26,397 Vollkommen neu beginnen. Kennst du das, Frankie? 1100 01:31:26,563 --> 01:31:31,360 Was hast du gesagt? - Wie wenn man nach Europa will oder so... 1101 01:31:31,568 --> 01:31:35,114 Oder studiert oder ein Instrument lernt... 1102 01:31:35,781 --> 01:31:37,074 Etwa Gitarre... 1103 01:31:37,324 --> 01:31:40,035 Klingt schwierig, Gitarre eben, 1104 01:31:40,160 --> 01:31:44,373 aber es geht mir auf den Wecker, dass Ich nichts kann. 1105 01:31:45,040 --> 01:31:47,501 Dabei würd's mir sicher gelingen. 1106 01:31:51,797 --> 01:31:52,965 Ja. 1107 01:31:56,468 --> 01:31:58,220 Johnny, Blas es ab! 1108 01:31:58,303 --> 01:32:02,683 Passiert eh nix. Das sind solche Versager, der ist schon frei. 1109 01:32:02,850 --> 01:32:04,351 Ruf jetzt an! 1110 01:32:09,690 --> 01:32:13,444 Was machen wir hier? - Einen treffen, der dich heimfährt. 1111 01:32:13,736 --> 01:32:14,778 Super. 1112 01:32:38,635 --> 01:32:42,765 Ich glaub, ich werd zu meiner Mutter jetzt netter sein. 1113 01:32:43,682 --> 01:32:47,686 Es klingt irgendwie schwul, aber wenn man's bedenkt... 1114 01:32:47,853 --> 01:32:52,149 Sie ist klasse, sie ist die beste Freundin der Welt. 1115 01:32:54,318 --> 01:32:55,986 Hallo. - Hallo. 1116 01:33:12,878 --> 01:33:17,466 Ich kann es nicht, ich sollte nach Hause. - Keith? 1117 01:33:20,469 --> 01:33:21,512 Keith? 1118 01:33:31,522 --> 01:33:33,607 Was ist los? Du weinst ja. 1119 01:33:42,533 --> 01:33:43,867 Lass mich! 1120 01:33:45,786 --> 01:33:46,995 Keith! 1121 01:33:50,415 --> 01:33:52,000 Was hat er? 1122 01:33:53,210 --> 01:33:54,419 Er? 1123 01:33:59,508 --> 01:34:01,552 Frankie, was ist los? 1124 01:34:23,615 --> 01:34:25,159 Kumpel... 1125 01:34:30,956 --> 01:34:32,124 Oh Mann... 1126 01:34:32,291 --> 01:34:33,625 Bist du soweit? 1127 01:34:33,834 --> 01:34:36,712 Ich hab doch nix gemacht! - Halt die Klappe! 1128 01:34:36,920 --> 01:34:38,881 Beruhig dich! - Geh! 1129 01:34:39,256 --> 01:34:41,884 Ganz ruhig, Kumpel, nicht, was du denkst. 1130 01:34:42,092 --> 01:34:45,762 Doch! Bitte! Ich dachte, wir wären Freunde. - Sind wir. 1131 01:34:45,929 --> 01:34:48,807 Da oben ist keiner. Niemand holt mich ab. 1132 01:34:48,932 --> 01:34:50,642 Doch! Flipp nicht aus! 1133 01:34:50,809 --> 01:34:52,853 Versprochen? - Versprochen. 1134 01:34:52,978 --> 01:34:57,774 Schwörst du's mir? - Es ist alles in Ordnung. Ich schwör's. 1135 01:34:58,108 --> 01:34:59,193 Komm schon! 1136 01:34:59,693 --> 01:35:03,322 Ich schwöre es bei Gott. Komm! - Also gut, Mann. 1137 01:35:03,572 --> 01:35:05,324 Gehen wir einfach. - Gut. 1138 01:35:05,490 --> 01:35:08,118 Machen wir 'nen Spaziergang, komm! 1139 01:35:10,913 --> 01:35:11,955 Frankie? 1140 01:35:13,081 --> 01:35:18,337 Bitte! Ich sag keinem was! Ich schwör's! - Wir tun's doch echt nicht, oder? 1141 01:35:18,587 --> 01:35:19,713 Halt die Klappe! 1142 01:35:21,215 --> 01:35:26,053 Halt die verdammte Klappe! Ich kann mich nicht konzentrieren! 1143 01:35:26,220 --> 01:35:28,388 Echt, ich sag es niemandem! 1144 01:35:28,555 --> 01:35:31,058 Stopf ihm das Maul oder ich schieße. 1145 01:35:31,558 --> 01:35:33,477 Schon gut, in Ordnung. 1146 01:35:33,644 --> 01:35:36,688 Ihr seht mich nie wieder, ich schwör's! 1147 01:35:36,813 --> 01:35:39,816 Hör zu, Kleiner, beruhige dich, ja? - Ja. 1148 01:35:39,942 --> 01:35:42,819 Wir sind alle nervös, ja? - Was heißt das? 1149 01:35:48,325 --> 01:35:50,494 Es ist alles bestens, ja? 1150 01:35:53,205 --> 01:35:55,791 Wozu das Klebeband, Frankie? 1151 01:35:59,336 --> 01:36:02,714 Ich würde dir nie wehtun, Zackie, klar? - Ja. 1152 01:36:02,965 --> 01:36:06,593 Aber ich muss dich fesseln. Gib mir deine Hände! 1153 01:36:08,553 --> 01:36:10,264 Es wird alles gut... 1154 01:36:12,432 --> 01:36:15,102 Ich bin dein Freund. - Ich weiß. 1155 01:36:16,728 --> 01:36:20,565 Du wirst sehen, alles ist bestens... Alles ist bestens... 1156 01:36:25,195 --> 01:36:26,989 Ich will nicht sterben... 1157 01:36:27,614 --> 01:36:29,533 Ich will nicht sterben. 1158 01:36:34,371 --> 01:36:36,748 Jetzt muss ich dir den Mund zukleben, ja? 1159 01:36:41,253 --> 01:36:42,671 Gut. 1160 01:36:43,380 --> 01:36:47,759 Du bist mein Freund. Nie würd ich dir wehtun, ja? 1161 01:36:50,762 --> 01:36:53,432 Es ist alles in Ordnung. - Ich weiß. 1162 01:36:56,935 --> 01:36:59,438 Bist du bereit? - Ja. 1163 01:37:11,992 --> 01:37:13,410 Was soll das? 1164 01:37:33,263 --> 01:37:34,848 Scheiße... 1165 01:37:36,933 --> 01:37:38,477 Scheiße noch mal... 1166 01:37:50,989 --> 01:37:53,075 Es war um sechs Uhr morgens. 1167 01:37:55,660 --> 01:38:01,249 Mehrere schwarze Wagen fuhren vor und da waren Männer in Anzügen. 1168 01:38:02,000 --> 01:38:05,379 Und dann läutete es an der Tür. 1169 01:38:09,549 --> 01:38:12,844 “Wir haben Ihren Sohn gefunden”, sagten sie. 1170 01:38:15,972 --> 01:38:18,225 “Wir haben Ihren Sohn gefunden. 1171 01:38:19,101 --> 01:38:20,685 Und wir... 1172 01:38:23,772 --> 01:38:27,275 haben schlechte Neuigkeiten”, sagten sie. 1173 01:38:32,614 --> 01:38:34,699 Bei dem Begräbnis... 1174 01:38:36,743 --> 01:38:39,413 Jake kam nicht? - Nein. 1175 01:38:41,748 --> 01:38:45,043 Er sagte, es sei aus Respekt vor mir gewesen. 1176 01:38:45,210 --> 01:38:49,005 So eine Lüge. Er wollte nur nicht umgelegt werden. 1177 01:38:49,673 --> 01:38:53,051 Ich versteh nicht... - Erschossen, umgebracht... 1178 01:38:56,012 --> 01:39:01,435 Ich weiß zufällig, dass er einem Dealer 50.000 Dollar schuldet. 1179 01:39:01,935 --> 01:39:04,646 Die haben da ihre eigenen Regeln. 1180 01:39:06,481 --> 01:39:09,443 Meinen Sohn haben sie für 1.200 Dollar ermordet. 1181 01:39:10,026 --> 01:39:14,573 Es tut mir so leid für Sie. Es ist für mich unvorstellbar. 1182 01:39:16,783 --> 01:39:20,078 Als mein Sohn starb, bin ich gestorben. 1183 01:39:23,582 --> 01:39:29,379 Ich habe ihn an jedem einzelnen Tag meines Lebens geliebt. 1184 01:39:30,464 --> 01:39:33,383 Und ich hatte keine Angst, es ihm zu zeigen. 1185 01:39:35,844 --> 01:39:40,849 Warum wollten Sie sich das Leben nehmen? - Keine Ahnung. 1186 01:39:44,102 --> 01:39:49,149 Die Zeit bis zu meinem natürlichen Tod erschien mir noch so lang. 1187 01:39:51,735 --> 01:39:53,445 Ich weiß es nicht. 1188 01:39:53,862 --> 01:39:59,951 Bei allen drei Versuchen, mir das Leben zu nehmen, war Alkohol mit im Spiel. 1189 01:40:01,828 --> 01:40:05,332 Als ich mir im Krankenhaus das Leben nehmen wollte, 1190 01:40:05,499 --> 01:40:07,417 machte ich es falsch. 1191 01:40:07,918 --> 01:40:11,796 Sie wissen ja, man muss es so machen. 1192 01:40:18,470 --> 01:40:21,097 Vielleicht lag es an den Pillen. 1193 01:40:23,558 --> 01:40:26,186 Ist sowieso alles Blödsinn. 1194 01:40:27,687 --> 01:40:29,689 Es heißt, 1195 01:40:31,983 --> 01:40:34,236 alles hat seinen Sinn. 1196 01:40:40,158 --> 01:40:43,578 Falls dieser Gott damit etwas beabsichtigt hat, 1197 01:40:43,745 --> 01:40:47,457 kommt er besser mal runter und sagt mir, was es ist. 1198 01:40:50,460 --> 01:40:52,754 Denn ich verstehe es nicht. 1199 01:41:33,086 --> 01:41:35,839 Ich glaube, für heute reicht es. 1200 01:41:43,763 --> 01:41:47,601 War das in Ordnung so? Gut... tut mir leid. 1201 01:42:01,448 --> 01:42:02,907 Hallo, was gibt's? 1202 01:42:06,411 --> 01:42:10,123 Zack ist tot. - Woher weißt denn du das? 1203 01:42:20,842 --> 01:42:25,055 Ich hab damit nix zu tun. Ich hab ihm kein Haar gekrümmt. 1204 01:42:26,014 --> 01:42:30,268 Ich wusste nicht, dass das passiert ist. Ich kann es kaum glauben. 1205 01:42:30,477 --> 01:42:32,729 Was läuft hier? - Weiß ich nicht. 1206 01:42:32,937 --> 01:42:35,565 Sag die Wahrheit! - Bin reingelegt worden. 1207 01:42:35,732 --> 01:42:38,610 Hast du ihn heimgefahren? - Ja, nach Pomona. 1208 01:42:38,693 --> 01:42:42,322 Welche Straße? Zu ihm nach Hause? - Weiß nicht. 1209 01:42:42,447 --> 01:42:44,741 Hab ihn in Pomona raus gelassen. 1210 01:42:45,492 --> 01:42:47,786 Besorg dir 'nen guten Anwalt! 1211 01:42:50,580 --> 01:42:51,706 Leck mich! 1212 01:42:55,502 --> 01:42:58,171 Komm ja nicht rein, echt! Hau ab! 1213 01:42:58,338 --> 01:43:02,801 Ich Sitz in der Tinte. - Ach, was. Mit Mutters Wagen! Wieso? 1214 01:43:02,926 --> 01:43:07,222 Tut mir leid. - Weißt du, wie fertig ich deswegen bin? 1215 01:43:07,430 --> 01:43:11,267 Ich bin verratzt, du musst mir helfen. Krieg ich dein Auto? 1216 01:43:11,351 --> 01:43:12,435 Nein. 1217 01:43:12,560 --> 01:43:15,522 Fährst du mich aus der Stadt? - Zieh Leine! 1218 01:43:15,689 --> 01:43:18,650 Wo soll ich denn hin? - Das ist dein Problem. 1219 01:43:18,817 --> 01:43:22,070 Lass mich wenigstens telefonieren, Johnny anrufen... 1220 01:43:22,278 --> 01:43:23,405 Bitte! 1221 01:43:23,738 --> 01:43:26,658 Ich mag dich, echt, aber du bist allein. 1222 01:43:42,632 --> 01:43:47,721 Hände Hintern Kopf oder ich Blas ihn dir weg! - Runter, Arschloch! 1223 01:43:47,887 --> 01:43:50,724 Auf den Boden! Auf die Knie mit dir! 1224 01:43:50,890 --> 01:43:56,146 Ich fass es nicht. Tiko haben sie auch? - Tiko, Elvis, Nuts, 9-1-1. Alle. 1225 01:43:56,312 --> 01:43:57,939 Weswegen eigentlich? 1226 01:43:58,148 --> 01:44:01,276 Du bist gut! Der Kleine ist tot aufgetaucht. 1227 01:44:01,443 --> 01:44:04,946 Hallo! The Captain & Tennnille. Womit kann ich dienen? 1228 01:44:05,697 --> 01:44:07,949 Ich möchte den gegen den tauschen. 1229 01:44:08,408 --> 01:44:10,618 Diesen Wagen für diesen Wagen? 1230 01:44:10,785 --> 01:44:14,831 Gut, dann der Darlehensvertrag. - Den brauchen wir nicht. 1231 01:44:51,618 --> 01:44:53,328 Magst du ficken? 1232 01:44:57,832 --> 01:44:58,875 Na gut. 1233 01:45:42,252 --> 01:45:43,419 Hast du was? 1234 01:45:43,586 --> 01:45:47,173 Nein. - Nein? Kriegst nicht mal 'nen Steifen. 1235 01:45:47,632 --> 01:45:50,009 Kommt schon noch. - Kommt noch? 1236 01:45:50,093 --> 01:45:53,555 Der ist wie 'n Kaugummi. - Dann mach was, blöde Kuh! 1237 01:46:40,101 --> 01:46:41,895 'Tschuldige. - Ach ja? 1238 01:46:42,061 --> 01:46:44,647 Du bist die blöde Kuh! Kannst nicht mal ficken. 1239 01:46:45,231 --> 01:46:49,694 Entschuldige, wenn ich nicht bei der Sache bin, hab viel zu denken. 1240 01:46:49,861 --> 01:46:53,114 Und was willst du? Karten spielen? Kuscheln? 1241 01:46:54,490 --> 01:46:56,910 Können wir nicht... - Ich will ficken! 1242 01:46:57,076 --> 01:47:00,622 Leck mich! - Hab ich doch, klappt ja nicht. 1243 01:47:05,168 --> 01:47:07,420 Arschgeige. - Halt die Klappe! 1244 01:47:07,587 --> 01:47:09,464 Blöde Fotze. 1245 01:47:10,548 --> 01:47:13,718 Wo ist mein beschissener Schuh? - Weiß ich doch nicht. 1246 01:47:20,892 --> 01:47:24,187 Also gut. Waffenstillstand. Willst du eine von mir? 1247 01:47:24,437 --> 01:47:27,023 Du kannst mich mal! Ich geh spazieren. 1248 01:48:02,684 --> 01:48:05,144 Buzz! Johnny ist da. 1249 01:48:05,353 --> 01:48:06,938 Welcher Johnny? 1250 01:48:10,525 --> 01:48:15,029 Unfassbar. Seit der Mittelschule hatte ich ihn nicht mehr gesehen. 1251 01:48:16,155 --> 01:48:19,283 So ein Zufall. Ich blicke auf, da steht er. 1252 01:48:20,159 --> 01:48:23,997 Hat er Ihnen erzählt, was passiert war? - Ja. 1253 01:48:24,580 --> 01:48:28,835 Freunde hätten was angestellt und er müsse dafür brummen. 1254 01:48:29,168 --> 01:48:33,464 Er sei in ernsten Schwierigkeiten und müsse aus dem Land. 1255 01:48:33,881 --> 01:48:37,135 Und Sie wollten ihn ohne weiteres fahren? - Ja. 1256 01:48:37,719 --> 01:48:41,264 Er war mein Freund und ohne mich aufgeschmissen. 1257 01:48:42,724 --> 01:48:44,392 Gut. Weiter. 1258 01:48:49,313 --> 01:48:54,110 Wir nehmen also die 1-25. Und der Kerl verhält sich echt komisch. 1259 01:48:54,277 --> 01:48:58,448 Redet über Gott und Vergebung und all so 'n Quatsch. 1260 01:48:58,740 --> 01:49:02,243 Wir kommen zum Grenzübergang und er flippt aus. 1261 01:49:02,493 --> 01:49:07,540 Ich sag: “Beruhig dich mal, wir halten an und du gehst in den Kofferraum.” 1262 01:49:07,749 --> 01:49:11,002 Er sagt: “Nein! Die wissen es! Kein Witz!” 1263 01:49:11,252 --> 01:49:14,338 Das hätten Sie sehen müssen, wie 'n Verrückter. 1264 01:49:15,840 --> 01:49:20,386 Also wenden wir wieder. Jetzt wollte er nach Mexiko. 1265 01:49:20,928 --> 01:49:26,768 Es geht also wieder runter nach Cheyenne und er ändert erneut seine Meinung. 1266 01:49:26,976 --> 01:49:30,980 Ich sage: “Jetzt reicht's, das kann ich nicht ewig machen. 1267 01:49:31,230 --> 01:49:33,399 Wo willst du hin?” 1268 01:49:57,298 --> 01:49:58,925 Bin gleich zurück. 1269 01:50:04,305 --> 01:50:07,225 Wirklich. Nur fünf Minuten. 1270 01:50:08,226 --> 01:50:09,560 Ich warte auf dich. 1271 01:51:18,296 --> 01:51:22,133 Vor vier Jahren ist Ihr Sohn geflohen. Wohl mit Ihrer Hilfe, 1272 01:51:22,300 --> 01:51:24,969 Ich glaube, Sie wissen, wo er ist. 1273 01:51:25,344 --> 01:51:28,306 Da ist sie wieder, die Millionen-Dollar-Frage. 1274 01:51:28,639 --> 01:51:32,310 Was Polizei, Staatsanwalt, FBI, einfach jeder wissen will. 1275 01:51:32,560 --> 01:51:36,022 Einer muss ihm geholfen, ihm Geld geschickt haben. 1276 01:51:36,189 --> 01:51:41,652 Ich weiß nicht, wo mein Sohn steckt. Und wenn ja, würd ich's Ihnen nicht sagen. 1277 01:51:41,819 --> 01:51:43,279 Der hat sich aufgelöst. 1278 01:51:44,322 --> 01:51:45,531 Wie bitte? 1279 01:51:45,781 --> 01:51:50,703 Als er bei mir war, holte ich ein Sandwich aus dem Kühlschrank, 1280 01:51:50,828 --> 01:51:53,289 da war er weg. - Ach, hören Sie auf! 1281 01:51:53,372 --> 01:51:55,791 Ich sag Ihnen, er hat sich aufgelöst. 1282 01:51:55,958 --> 01:52:00,338 Ich denke, er hat Recht. Ich habe ihn nirgends gesehen. 1283 01:52:00,546 --> 01:52:04,675 Hier ist er nicht. Muss sich aufgelöst haben. 1284 01:52:05,760 --> 01:52:08,346 Und jetzt scheren Sie sich raus! 1285 01:57:04,308 --> 01:57:06,685 Für Nicky Möge dein Schlummer gesegnet sein 1286 01:57:06,769 --> 01:57:08,938 Untertitel: Kain Gold Holland Subtitling 1287 01:57:09,021 --> 01:57:10,940 DVD-Untertitel: Christina Schönfeldt www.iframe.com 95365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.