All language subtitles for 3 Part II.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,089 --> 00:01:33,387 I have been listening to the cats in the courtyard 2 00:01:35,637 --> 00:01:38,004 They are all singing Rossini 3 00:01:39,825 --> 00:01:42,692 It is obvious that cats have declined almost as badly as composers 4 00:01:43,755 --> 00:01:45,268 Beginners please 5 00:01:46,591 --> 00:01:48,593 This is now the very last hour of my life 6 00:01:50,509 --> 00:01:54,798 You must understand me. Not forgive. I do not seek forgiveness 7 00:01:56,298 --> 00:02:01,737 I was a good man, in the way that the world calls good. What use was it to me? 8 00:02:05,011 --> 00:02:07,503 Goodness could not make me a good composer 9 00:02:09,379 --> 00:02:14,351 Was Mozart good? Goodness is nothing in the furnace of art 10 00:02:16,741 --> 00:02:22,646 On that dreadful Night of the Manuscripts my life acquired a terrible and thrilling purpose: 11 00:02:23,789 --> 00:02:27,419 the blocking of God in one of His purest manifestations 12 00:02:28,982 --> 00:02:34,546 I had the power. God needed Mozart to let Himself into the world 13 00:02:35,999 --> 00:02:40,641 And Mozart needed me to get him worldly advancement 14 00:02:41,441 --> 00:02:46,311 So it would be a battle to the end - and Mozart was the battleground 15 00:02:48,703 --> 00:02:52,845 One thing I knew of God: He was a cunning Enemy 16 00:02:54,972 --> 00:02:56,940 Witness the fact that in blocking Him in the world... 17 00:02:57,830 --> 00:03:02,609 ...I was also given the satisfaction of obstructing a disliked human rival 18 00:03:04,253 --> 00:03:08,554 I wonder which of you would refuse that chance if it were offered 19 00:03:15,711 --> 00:03:19,409 I felt the danger at once, as soon as I'd spoken my challenge 20 00:03:21,017 --> 00:03:28,151 How would He respond? Would He strike me down for my impiety? 21 00:03:30,241 --> 00:03:36,010 Do not laugh. I was not a sophisticate of the salons 22 00:03:37,512 --> 00:03:43,770 I was a small-town Catholic, full of dread 23 00:03:47,681 --> 00:03:52,323 The first thing that happened - barely one hour later... 24 00:03:56,315 --> 00:03:58,500 Constanze was back! At ten o'clock at night! 25 00:04:00,433 --> 00:04:01,980 Signora! 26 00:04:02,374 --> 00:04:04,547 My husband is at a soirée of Baron Swieten 27 00:04:05,618 --> 00:04:08,030 A concert of Sebastian Bach. He didn't think I would enjoy it 28 00:04:09,370 --> 00:04:13,204 I see... We will ring if we require anything 29 00:04:27,757 --> 00:04:29,577 Where do we go, then? 30 00:04:30,299 --> 00:04:31,915 What'! 31 00:04:32,444 --> 00:04:34,515 Do we do it here? 32 00:04:35,789 --> 00:04:37,575 Why not'! 33 00:04:48,279 --> 00:04:50,213 Well? Let's get on with it 34 00:04:58,374 --> 00:05:01,605 Your manuscripts are there. Please take them and go. Leave new. At once 35 00:05:03,520 --> 00:05:05,420 You shit! - Via! Do not return 36 00:05:05,854 --> 00:05:07,743 You rotten shit! - Via! 37 00:05:09,865 --> 00:05:13,415 You see how it was. I would have liked her- just then, yes, more than ever 38 00:05:13,945 --> 00:05:15,834 But I wanted nothing petty 39 00:05:16,986 --> 00:05:20,809 My quarrel now was not with Mozart - it was through him 40 00:05:22,207 --> 00:05:29,557 Through him to God who loved him so. Amadeus! Amadeus! 41 00:05:31,309 --> 00:05:33,926 The next day, when Katherina Cavalieri me for her lesson, 42 00:05:34,544 --> 00:05:40,187 I gave her the same halting speech about 'coins of tenderness' - and I dubbed the girl La Generosa 43 00:05:41,512 --> 00:05:44,755 I regret that my invention in love, as in art, has always been limited 44 00:05:46,225 --> 00:05:48,284 Fortunately Katherina found it sufficient 45 00:05:49,057 --> 00:05:52,368 She consumed twenty 'Nipples of Venus' - kissed me with brandied breath - 46 00:05:53,173 --> 00:05:55,642 and slipped easily into my bed 47 00:06:20,556 --> 00:06:23,526 She remained there for many years as my mistress behind my good wife's back - 48 00:06:24,339 --> 00:06:29,800 and I soon erased in sweat the sense of his little body, the Creature's, preceding me 49 00:06:31,572 --> 00:06:34,200 So mum for my vow of sexual virtue 50 00:06:55,577 --> 00:07:00,811 That same evening I went to the Palace and resigned from all my committees to help the lot of poor musicians 51 00:07:01,885 --> 00:07:03,922 So much for my vow of social virtue 52 00:07:19,485 --> 00:07:24,878 Then I went to the Emperor and recommended a man of no talent whatever to instruct the Princess Elizabeth 53 00:07:25,702 --> 00:07:28,808 Herr Summer. A dull man, surely? What of Mozart? 54 00:07:29,353 --> 00:07:34,757 Majesty, I cannot with a dear conscience recommend Mozart to teach Royalty. One hears too many tales 55 00:07:35,310 --> 00:07:36,516 They may be just gossip 56 00:07:37,119 --> 00:07:40,931 One of them I regret relates to a protégé of my own. A very young singer 57 00:07:42,232 --> 00:07:45,145 Charmant! - Not pleasant, Majesty, but true 58 00:07:45,729 --> 00:07:49,927 I see... Well. Let it be Herr Sommer, then. I daresay he can't do much harm 59 00:07:50,939 --> 00:07:54,842 To be frank, no one can do mum harm musically to the Princess Elizabeth 60 00:07:55,581 --> 00:07:57,140 Majesty! 61 00:07:57,607 --> 00:08:01,237 Mozart certainly did not suspect me. The Emperor made the announcement in the usual way- 62 00:08:02,050 --> 00:08:03,654 Well, there it is 63 00:08:10,649 --> 00:08:12,367 - and I commiserated with the loser 64 00:08:12,898 --> 00:08:17,040 It's my own fault. My father always writes I should be more obedient. Know my place! 65 00:08:17,759 --> 00:08:19,773 He'll send me sixteen lectures when he hears of this 66 00:08:20,177 --> 00:08:22,498 It was a most serious loss as far as Mozart was concerned 67 00:08:22,946 --> 00:08:24,653 His list of pupils hardly moves - Six at most 68 00:08:24,993 --> 00:08:26,245 And now a mild to keep! - A boy 69 00:08:26,521 --> 00:08:31,186 Poor fellow. I, by contrast, prospered. This is the extraordinary truth 70 00:08:31,879 --> 00:08:35,941 If I had expected fury from God - none came. None! 71 00:08:36,666 --> 00:08:42,605 Instead - inuedibly-in '84 and '85 I came to be considered as infinitely the superior composer 72 00:08:43,387 --> 00:08:47,392 My operas were played everywhere and saluted by everyone 73 00:09:05,886 --> 00:09:08,127 Stupendous reception! - The plaudits shake the roof! 74 00:09:08,507 --> 00:09:10,657 Your name sounds throughout the Empire! - Throughout all Europe! 75 00:09:11,152 --> 00:09:15,806 It was incomprehensible. Almost as if I were being pushed deliberately from triumph to triumph 76 00:09:16,653 --> 00:09:21,363 I filled my head with golden opinions- and my house with golden furniture 77 00:10:09,049 --> 00:10:12,986 My own taste was for plain things - but I denied it 78 00:10:15,207 --> 00:10:18,051 The successful lived with gold, and so would I 79 00:10:27,418 --> 00:10:30,046 I grew confident. I grew resplendent 80 00:10:30,494 --> 00:10:35,557 I gave salons and soirees, and worshipped the season round at the altar of Sophistication 81 00:10:37,574 --> 00:10:40,600 Mozart heard your comedy last night - He spoke of it to Princess Lichnowsky 82 00:10:41,177 --> 00:10:45,922 He said you should be made to dean up your own mess - Really? What manners these Salzburgers are! 83 00:10:46,381 --> 00:10:47,394 People are outraged by him 84 00:10:47,800 --> 00:10:49,996 He empties drawing-rooms. Now Van Swieten is angry with him 85 00:10:50,863 --> 00:10:53,070 Lord Fugue? I thought he was the Baron's little pet 86 00:10:53,596 --> 00:10:57,282 Mozart has asked leave to write an Italian opera - Italian Opera! Threat! My kingdom! 87 00:10:57,707 --> 00:10:59,869 And the Baron is scandalized - Why? What is the theme of it? 88 00:11:00,507 --> 00:11:05,695 Figaro! The Marriage of Figaro! That disgraceful play of Beaumarchais! 89 00:11:07,039 --> 00:11:11,613 That's all he can find to waste his talent on: a vulgar farce! 90 00:11:12,816 --> 00:11:15,740 Noblemen lusting after chumbermaids! 91 00:11:16,956 --> 00:11:21,871 Their wives dressing up in stupid disguises anyone could penetrate in a second! 92 00:11:23,530 --> 00:11:27,319 When I reproved him, he said I reminded him of his father 93 00:11:28,396 --> 00:11:32,287 I simply cannot imagine why Mozart should want to set that rubbish! 94 00:11:33,045 --> 00:11:37,653 Because I want to do a piece about real people, Baron! 95 00:11:38,554 --> 00:11:45,597 And I want to set it in a real place! A Boudoir!- because that to me is the most exciting place on earth 96 00:11:46,589 --> 00:11:50,731 Underclothes on the floor! Sheets still warm from a woman's body! 97 00:11:51,504 --> 00:11:54,451 Even a pisspot brimming under the bed! - Mozart! 98 00:11:54,857 --> 00:11:57,440 I want life, Baron. Not boring legends! 99 00:11:58,082 --> 00:12:01,666 Herr Salieri's recent Danaius was a legend and that did not bore the French 100 00:12:02,090 --> 00:12:06,288 It is impossible to bore the French - except with real life! 101 00:12:07,367 --> 00:12:14,228 I had assumed, now that you had joined our Brotherhood of Masons, you would moose more elevated themes 102 00:12:14,656 --> 00:12:19,196 Oh elevated! Elevated! The only thing a man should elevate is his doodle 103 00:12:19,532 --> 00:12:23,981 You are provoking, sir! Has everything to be a joke with you? 104 00:12:24,547 --> 00:12:30,634 Excuse language, Baron, but really! How can we go on forever with these gods and heroes? 105 00:12:31,356 --> 00:12:37,011 Because they go on forever - that's why. They represent the eternal in us 106 00:12:38,429 --> 00:12:43,344 Opera is here to ennoble us, Mozart - you and me just as well as the Emperor 107 00:12:44,139 --> 00:12:52,012 It is an aggrandizing art! It celebrates the eternal in Man and ignores the ephemeral 108 00:12:52,741 --> 00:12:56,837 The goddess in Woman and not the laundress 109 00:12:57,600 --> 00:13:00,524 Well said, sir. Exactly! - 'Oh, well said, sir. Exactly!' 110 00:13:02,963 --> 00:13:09,050 I don't understand you! You're all up on your perches, but it doesn't hide your arseholes 111 00:13:10,885 --> 00:13:13,502 You don't give a shit about gods and heroes! 112 00:13:14,110 --> 00:13:21,164 If you are honest - each of you - which of you isn't more at home with his hairdresser than Hercules? 113 00:13:22,719 --> 00:13:26,496 Or Horatius? Or your stupid Danaius, come to that! 114 00:13:28,417 --> 00:13:32,206 Or mine - mine! - Idomeneo, King of Crete! 115 00:13:34,988 --> 00:13:41,837 All anguished antiques! They're all bores! Bares, bores, bores! 116 00:13:42,709 --> 00:13:46,282 All serious opera written this century is boring! 117 00:13:51,254 --> 00:13:54,474 Look at us! Four gaping mouths 118 00:13:56,974 --> 00:14:00,012 A perfect Quartet! I'd love to write it - 119 00:14:01,429 --> 00:14:05,775 just this second of time, this now, just as you are 120 00:14:07,140 --> 00:14:10,986 Frau Chamberlain thinking 'Impertinent Mozart: I must speak to the Emperor at once!' 121 00:14:12,862 --> 00:14:17,379 Herr Prefect thinking 'Ignorant Mozart: debasing opera with his vulgarity!' 122 00:14:19,101 --> 00:14:24,062 Herr Court Composer thinking 'German Mozart: what can he finally know about music?' 123 00:14:24,936 --> 00:14:26,802 And Herr Mozart himself, in the middle, thinking - 124 00:14:27,111 --> 00:14:31,890 'I'm just a good fellow. Why do they all disapprove of me?' 125 00:14:33,527 --> 00:14:39,546 That is why opera is important, Baron. Because it's realer than any play 126 00:14:40,967 --> 00:14:47,794 The dramatic poet would have put all those thoughts down one after the other to represent this second of time 127 00:14:49,512 --> 00:14:53,085 The composer can put them all down at once - 128 00:14:55,718 --> 00:14:58,267 and still make us hear each of them 129 00:15:00,089 --> 00:15:04,105 Astonishing device: the Vocal Quartet 130 00:15:08,010 --> 00:15:10,206 I tell you I want to write a finale lasting half an hour 131 00:15:11,595 --> 00:15:17,887 A quartet becoming a quintet becoming a sextet. On and on, wider and wider- 132 00:15:18,325 --> 00:15:25,413 all sounds multiplying and rising together- and together becoming a sound entirely new 133 00:15:28,195 --> 00:15:30,300 I bet that's how God hears the world 134 00:15:32,100 --> 00:15:37,595 Millions of sounds ascending at once and mixing in His ear... 135 00:15:38,159 --> 00:15:41,083 ...to become an unending music, unimaginable to us 136 00:15:44,796 --> 00:15:51,008 That's our job! That is our job, we composers: 137 00:15:52,674 --> 00:15:56,144 to combine the inner minds of him and her, and her and him - 138 00:15:56,572 --> 00:16:04,616 the thoughts of chambermaids and Court Composers - and turn the audience into God 139 00:16:12,589 --> 00:16:17,823 Sorry. I talk nonsense all day long: it's incurable - ask Stanzerl 140 00:16:18,395 --> 00:16:24,209 My tongue is stupid. My heart isn't 141 00:16:26,078 --> 00:16:31,699 No. You're a good fellow under all your nonsense. I know that 142 00:16:32,460 --> 00:16:34,861 He'll make a fine new Brother, won't he, Salieri? 143 00:16:35,936 --> 00:16:37,358 Better than I, Baron 144 00:16:38,262 --> 00:16:43,962 Just try, my friend, to be more serious with your gifts - OK... 145 00:16:48,525 --> 00:16:50,505 Buona fortuna, Mozart - Grazie, Signore 146 00:16:50,882 --> 00:16:56,195 Stop frowning, Frau Chamberlain. I'm a jackass 147 00:16:57,745 --> 00:17:01,795 It's easy to be friends with a jackass: just shake his hoof 148 00:17:03,947 --> 00:17:06,973 Hes-haw! Tell the Emperor the opera's finished - Finished? 149 00:17:07,293 --> 00:17:09,045 Right here in my noddle. The rest's just scribbling. Goodbye 150 00:17:09,935 --> 00:17:11,164 Good-day to you 151 00:17:12,700 --> 00:17:17,217 I'll make him proud of me... You'll see 152 00:17:23,689 --> 00:17:25,714 That young man really is... - Very lively 153 00:17:27,318 --> 00:17:31,403 Intolerable. INTOLERABLE! 154 00:17:32,218 --> 00:17:35,153 How could I block it? How could I stop this opera of Figaro? 155 00:17:35,667 --> 00:17:39,626 Incredible to hear, within six weeks the Creature had completed the entire score 156 00:17:40,267 --> 00:17:43,350 Figaro is complete! The first performance is on May the first 157 00:17:43,923 --> 00:17:45,550 Really? So soon? - There's no way we can stop it 158 00:17:46,115 --> 00:17:48,834 I have an idea. Una piccola idea! - What? 159 00:17:49,707 --> 00:17:52,620 Mi ha detto che c'è un balletto nel terzo atto? - Si 160 00:17:53,211 --> 00:17:54,337 What is he saying? 161 00:17:54,839 --> 00:17:57,365 E dimmi - non è vero che I'Imperatore ha proibito il balletto nelle sue opere? 162 00:17:57,753 --> 00:17:59,744 Un balletto... Ah - Precisamente 163 00:18:00,117 --> 00:18:03,337 Oh, capisco! Ma che meraviglia! Perfetto! Veramente ingegnoso! 164 00:18:03,592 --> 00:18:05,708 What is it? What is he suggesting? - See him at the theatre 165 00:18:06,379 --> 00:18:10,964 Of course. Immediately. I'd forgotten. You are brilliant, Court Composer 166 00:18:11,575 --> 00:18:13,293 I have said nothing 167 00:18:14,181 --> 00:18:16,309 I must tell you I resent this extremely 168 00:18:17,744 --> 00:18:22,261 Mozart is fight in some things. There is far too much Italian chittero-chattero at this Court 169 00:18:23,859 --> 00:18:26,351 Now please to inform me at once, what was just said? 170 00:18:27,128 --> 00:18:31,110 Pazienza, my dear Chamberlain. Pazienza. Just wait and see 171 00:18:34,293 --> 00:18:37,149 Mozart... Mozart! - Yes, Herr Director 172 00:18:37,989 --> 00:18:40,287 A word with you, please. Right away - Certainly. What is it? 173 00:18:41,168 --> 00:18:43,978 I would like to see your score of Figaro - Oh yes. Why? 174 00:18:44,679 --> 00:18:47,148 Just bring it here to me. Into my hand, please 175 00:18:48,394 --> 00:18:53,855 Now tell me: did you know His Majesty has expressly forbidden ballet in his operas? 176 00:18:54,300 --> 00:18:56,280 Ballet? - Such as occurs in your third act 177 00:18:56,751 --> 00:18:59,880 That is not a ballet, Herr Director. That is a dance as part of the wedding feast 178 00:19:00,670 --> 00:19:02,536 Exactly. A dance 179 00:19:03,084 --> 00:19:05,496 But the Emperor doesn't mean to prohibit dancing when it's part of the story 180 00:19:06,453 --> 00:19:10,993 That law was made to prevent the insertion of stupid ballet such as in French operas, and quite fight too 181 00:19:13,088 --> 00:19:17,366 It is not for you. Herr Mozart, to interpret the Emperor's edicts. Merely to obey them 182 00:19:18,347 --> 00:19:20,133 What are you doing? What are you doing, Excellency? 183 00:19:21,656 --> 00:19:23,363 Taking out what should never have been put in 184 00:19:29,464 --> 00:19:33,116 Now, sir, perhaps in future you will obey Imperial commands 185 00:19:33,660 --> 00:19:36,425 But - if all that goes - there'll be a hole fight at the climax of the story 186 00:19:37,326 --> 00:19:40,648 Salieri! This Salieri's idea! - Don't be absurd 187 00:19:41,374 --> 00:19:44,765 How did he know that? Nothing I had ever done could possibly make him think of it on his own 188 00:19:45,416 --> 00:19:46,702 Had God given him the idea? 189 00:19:47,017 --> 00:19:50,100 It's a conspiracy. I can smell it. I can smell m - Control yourself 190 00:19:50,519 --> 00:19:53,830 But what do you expect me to do? The first performance is two days off! 191 00:19:54,782 --> 00:19:57,979 Write it over. That's your forte, is it not? - writing at speed 192 00:19:58,307 --> 00:20:03,871 Not when the music's perfect! Not when it's absolutely perfect just as it is! 193 00:20:04,436 --> 00:20:08,873 I shall appeal to the Emperor! I'll go to him myself! I shall hold a rehearsal especially for him 194 00:20:09,768 --> 00:20:12,658 The Emperor does not attend rehearsals - He'll attend this one 195 00:20:14,716 --> 00:20:18,766 You mark my words - he will come to this one! Then he'll deal with you 196 00:20:21,107 --> 00:20:27,809 The issue is simple. Write your act again today - or withdraw the opera. That's final 197 00:20:28,283 --> 00:20:30,001 You shit-pot 198 00:20:31,439 --> 00:20:36,229 Woppy, foppy, wet-arsed, Italian-loving shit-pot! 199 00:20:37,653 --> 00:20:43,706 Count Orsini-Rosenshit! Rosenclit! Rosencunt! 200 00:20:44,507 --> 00:20:49,502 I'll hold a rehearsal! You'll see! The Emperor will come! You'll see! You'll see! 201 00:20:53,206 --> 00:20:58,474 I am forbidden! I am - forbidden! But of course you already know that 202 00:20:59,279 --> 00:21:00,531 Know what'! 203 00:21:03,046 --> 00:21:04,241 No matter! 204 00:21:04,662 --> 00:21:08,223 Mozart, permit me. If you wish, I can speak to the Emperor myself. Ask him to attend a rehearsal 205 00:21:08,916 --> 00:21:09,781 You wouldn't 206 00:21:10,184 --> 00:21:11,959 I cannot promise that he will come - but I can certainly try 207 00:21:14,173 --> 00:21:16,631 Sir... - Good-day to you. sir 208 00:21:19,496 --> 00:21:21,362 Needless to say I did nothing whatever in the matter 209 00:21:22,480 --> 00:21:27,623 Yet - to my total stupefaction - in the middle of the last rehearsal of Figaro the very next day... 210 00:21:28,311 --> 00:21:32,009 Fetes and fireworks! Fetes and fireworks! Gentlemen, good afternoon! 211 00:21:32,568 --> 00:21:34,753 Entirely against his usual practice, the Emperor appeared 212 00:21:35,232 --> 00:21:39,237 I can't wak for this, Mozart, I assure you! Je Prévois des merveilles! 213 00:21:39,632 --> 00:21:40,622 Majesty! 214 00:21:41,025 --> 00:21:44,552 What did this mean? Was this proof that God had finally decided to defend Mozart against me? 215 00:21:45,289 --> 00:21:46,791 Was He engaging with me at last'! 216 00:21:47,291 --> 00:21:49,305 I am so grateful to you for this, I can barely express it 217 00:21:49,846 --> 00:21:50,870 Hush. Say nothing 218 00:21:52,837 --> 00:21:54,862 One thing about the event certainly seemed more than coincidence 219 00:21:55,474 --> 00:21:59,684 Strangely, His Majesty had appeared at precisely the moment when the dancers would have begun, 220 00:22:00,305 --> 00:22:02,888 had not they and their music been entirely wt 221 00:22:36,428 --> 00:22:39,500 I don't understand. Is it modem? 222 00:22:40,988 --> 00:22:42,581 No, Majesty - Then what'! 223 00:22:43,081 --> 00:22:45,914 The Herr Director has removed a dance that would have occurred at this point 224 00:22:46,438 --> 00:22:47,382 Why was this done? 225 00:22:47,707 --> 00:22:49,596 It's your own regulation, Sire. No ballet in your opera 226 00:22:50,204 --> 00:22:55,335 This is not a ballet, Majesty. This is a dance as part of a wedding feast: entirely necessary for the story 227 00:22:55,885 --> 00:22:58,582 Well, it certainly looks very odd the way it is. I can't say I like it 228 00:22:59,090 --> 00:23:01,001 Nor do I, Majesty - Do you like it, Rosenberg? 229 00:23:01,852 --> 00:23:04,332 It's not a question of liking. Majesty. Your own law decrees it 230 00:23:04,966 --> 00:23:11,656 Yes. But all the same, this is nonsense. Look at them: they're like waxworks up there 231 00:23:12,278 --> 00:23:15,066 Well, not exactly, Majesty - I don't like waxworks 232 00:23:15,444 --> 00:23:18,800 Nor do I, Majesty - Well, who would? What do you say, Salieri? 233 00:23:19,822 --> 00:23:22,359 Italians are fond of waxworks, Majesty 234 00:23:23,876 --> 00:23:26,538 Our religion is largely based upon them 235 00:23:28,652 --> 00:23:30,996 You are cattivo again, Court Composer 236 00:23:32,022 --> 00:23:33,820 Your Majesty, Count Rosenberg is very worried... 237 00:23:34,004 --> 00:23:36,985 ...that if this music is put back it will create the most unfortunate precedent 238 00:23:37,960 --> 00:23:40,782 One will have thereafter to endure hours of dancing in opera 239 00:23:41,264 --> 00:23:42,914 I think we can guard against that, you know, Chamberlain 240 00:23:43,386 --> 00:23:45,787 I really think we can guard against hours of dancing 241 00:23:46,944 --> 00:23:49,732 Please restore Herr Mozart's music - But Majesty, I must insist - 242 00:23:49,960 --> 00:23:55,433 You will oblige me, Rosenberg! I wish to hear Mozart's music. Do you understand me? 243 00:23:57,617 --> 00:23:59,312 Yes, Majesty 244 00:24:03,947 --> 00:24:05,949 Oh, Majesty! I thank you - I thank you - 245 00:24:06,279 --> 00:24:10,147 Yes, yes. A little less enthusiasm. I beg you! - Excuse me 246 00:24:11,531 --> 00:24:13,181 Well. There it is 247 00:24:15,991 --> 00:24:18,494 And so Figaro was produced in spite of all my efforts 248 00:24:19,217 --> 00:24:22,733 I sat in my box on May the first, 1786. and watched it happen 249 00:24:23,458 --> 00:24:27,929 A conspicuous defeat for me. And yet I was strangely excited 250 00:25:05,982 --> 00:25:12,581 My march! My poor March of Welcome - transformed by him to enchant the world forever! 251 00:25:13,506 --> 00:25:15,179 Almost in your style, that last bit 252 00:25:17,556 --> 00:25:20,105 But more vulgar of course. Far more obvious than you would ever be 253 00:25:20,637 --> 00:25:21,968 Exactly! 254 00:25:22,395 --> 00:25:28,755 Trembling, I heard the second ad... The restored third ad... The astounding fourth 255 00:25:30,533 --> 00:25:34,424 What shall I say to you who will one day hear this last act for yourselves? 256 00:25:35,680 --> 00:25:40,208 You will - because whatever else shall pass away, this must remain 257 00:26:08,549 --> 00:26:11,371 The scene was night in a summer garden 258 00:26:11,944 --> 00:26:16,973 Pinprick stars gleamed down on shaking summerhouses. Plotters glided behind pasteboard hedges 259 00:26:18,305 --> 00:26:20,205 I saw a woman, disguised in her maid's clothes, 260 00:26:20,752 --> 00:26:24,245 hear her husband utter the first tender words he had offered her in years... 261 00:26:25,176 --> 00:26:28,680 ...simply because he thinks she is her own servant 262 00:26:30,699 --> 00:26:36,684 Could one capture a realer moment'! And how except in a net of pure artifice? 263 00:26:40,212 --> 00:26:45,025 The disguises of opera were invented for Mozart 264 00:26:47,690 --> 00:26:50,375 The final reconciliation melted sight 265 00:26:52,210 --> 00:26:56,215 Through my tears I saw the Emperor... yawn! 266 00:26:57,324 --> 00:26:59,520 Most ingenious, Mozart. You are coming along nicely 267 00:27:00,275 --> 00:27:04,985 I do think we must omit encores in future. It really makes things far too long. Make a note, Rosenberg 268 00:27:05,787 --> 00:27:08,108 Majesty - Gentlemen, goodnight. Strack, attend me 269 00:27:10,146 --> 00:27:11,511 Salieri! - Yes? 270 00:27:12,133 --> 00:27:15,057 What do you mink? Do you think I am 'coming along nicely? 271 00:27:23,847 --> 00:27:26,327 I think the piece is extraordinary 272 00:27:28,542 --> 00:27:33,287 I think it is marvellous. Yes 273 00:27:35,866 --> 00:27:45,025 I'll tell you what 't is. It is the best opera ever written. That's what 't is 274 00:27:46,133 --> 00:27:48,727 And nobody else could have done it. Only me! 275 00:27:49,023 --> 00:27:50,491 Rosenberg is furious - He'll never forgive Mozart 276 00:27:50,906 --> 00:27:52,021 He'll do anything to get back at him 277 00:27:54,119 --> 00:27:58,386 So it was not hard to get the piece cancelled. I saw to it through the person of the resentful Director... 278 00:27:58,828 --> 00:28:04,813 ...that in the entire year Figaro was played only nine times. My defeat finally turned into a victory 279 00:28:05,789 --> 00:28:09,305 And God's response to my challenge remained as inscrutable as ever 280 00:28:10,259 --> 00:28:12,193 Was He taking any notice of me at all? 281 00:28:12,577 --> 00:28:15,979 Withdrawn! Absolutely no plans for is revival! 282 00:28:16,391 --> 00:28:17,665 I commiserate with you, my friend 283 00:28:17,991 --> 00:28:21,268 But when the public does not like one's work, one has to accepl the fact gracefully 284 00:28:22,238 --> 00:28:23,421 And certainly they didn't 285 00:28:23,945 --> 00:28:24,958 It's too complicated - Too tiresome! 286 00:28:25,296 --> 00:28:26,377 All those morbid harmonies! 287 00:28:26,793 --> 00:28:28,454 And never a good bang at the end of songs so you know when to clap! 288 00:28:30,905 --> 00:28:34,079 Obviously I would not need to campaign too hard against his operas in future 289 00:28:34,911 --> 00:28:37,130 I must concentrate on the man 290 00:28:38,169 --> 00:28:42,891 I decided to spend as much with him as possible: to learn everything I could of his weaknesses 291 00:28:43,520 --> 00:28:46,262 I'll go to England. England loves music. That's the answer! 292 00:28:47,360 --> 00:28:51,183 We were yet again in the library of the Baroness Waldstädten: 293 00:28:51,942 --> 00:28:54,821 that room fated to be the scene of ghastly encounters between us 294 00:28:56,164 --> 00:28:58,974 Again, too, the compensating crema al mascarpone 295 00:29:00,563 --> 00:29:05,569 I was there when I was a boy. They absolutely adored me. I had more kisses than you've had cakes! 296 00:29:06,259 --> 00:29:08,102 When I was a mild, people loved me 297 00:29:08,655 --> 00:29:11,590 Perhaps they will again. Why don't you go to London and try? 298 00:29:11,971 --> 00:29:13,484 Because I have a wife and mild and no money 299 00:29:14,101 --> 00:29:18,584 I wrote to Papa to ask him to take the boy off my hands just for a few months so I could go - but he refused 300 00:29:19,341 --> 00:29:20,718 He's a very bitter man, of course 301 00:29:21,228 --> 00:29:23,925 After he'd finished showing me off around Europe he never went anywhere himself 302 00:29:24,445 --> 00:29:30,043 He just sat up in Salzburg year after year, kissing the ring of the Fartbishop and lecturing me 303 00:29:30,755 --> 00:29:33,087 The real thing is, you see, he's jealous 304 00:29:34,172 --> 00:29:38,666 Under everything he's jealous of me. He'll never forgive me for being cleverer than he is 305 00:29:39,253 --> 00:29:47,377 I'll tell you a secret. Leopold Mozart is just a jealous, dried-up old turd. And I actually detest him 306 00:29:48,023 --> 00:29:51,357 Leopold Mozart - - Leopold Mozart is dead 307 00:29:55,053 --> 00:29:58,057 Do not despair, my friend. Death is inevitable 308 00:29:58,692 --> 00:29:59,739 How will I go now? 309 00:30:00,026 --> 00:30:02,290 How do you mean? - In the world. There's no one else 310 00:30:03,501 --> 00:30:06,971 There's no one else who can see the wickedness all around. I can't see it! 311 00:30:08,007 --> 00:30:10,874 He watched for me year after year - and I betrayed him 312 00:30:11,134 --> 00:30:12,545 No! - I talked against him 313 00:30:12,917 --> 00:30:16,285 I married where he begged me not. I danced and played billiards and fooled about, 314 00:30:16,668 --> 00:30:20,901 and he just sat there night after night in an empty house, with no woman to re for him 315 00:30:21,351 --> 00:30:25,185 Wolfgang. My dear Wolfgang. Do not accuse yourself 316 00:30:27,788 --> 00:30:29,244 Lean upon me, if you care to 317 00:30:32,056 --> 00:30:34,354 Lean upon me - Papa! 318 00:30:36,521 --> 00:30:40,412 So rose the Ghost Father in his next opera, Don Giovanni 319 00:30:47,609 --> 00:30:50,180 A Father more accusing than any in opera 320 00:31:10,411 --> 00:31:13,494 So rose the figure of a Guilty Libertine, cast into Hell 321 00:31:14,154 --> 00:31:17,590 I looked on astounded as from his ordinary life he made his an 322 00:31:18,925 --> 00:31:20,415 We were both ordinary men, he and I 323 00:31:20,916 --> 00:31:27,344 Yet he from the ordinary created legends - and I from legends created only the ordinary 324 00:31:29,463 --> 00:31:33,184 Could I not have stopped my war? Shown him some pity? 325 00:31:34,473 --> 00:31:41,209 Yes, my friends, of course, at any time - if He above had shown me one drop of it 326 00:31:42,440 --> 00:31:46,331 Every day I set to work I prayed - I still prayed, you understand - 327 00:31:47,267 --> 00:31:52,785 'Make this one good in my ears! Just one! One!' But would He ever? 328 00:31:53,845 --> 00:31:59,614 I heard my music calmed in convention - not one breath of spirit to lift it off the shallows 329 00:32:00,689 --> 00:32:02,680 And I heard his-month after month - 330 00:32:03,394 --> 00:32:06,386 - the spirit singing through it unstoppable to my ears alone 331 00:32:08,784 --> 00:32:13,472 I saw his comedy of the seduction of two sisters, Così Fan Tutte: 'Thus do all women' 332 00:32:14,820 --> 00:32:19,963 Costanze and Aloysia immortalized - two average girls transformed into divinities, 333 00:32:21,093 --> 00:32:24,006 their sounds of surrender sweeter than the psalms of Heaven 334 00:32:31,657 --> 00:32:36,720 Grant this to me!... Grant this to me! 335 00:32:38,524 --> 00:32:48,024 'No, I do not need you, Salieri! I have Mozart! Better for you to be silent!' 336 00:33:24,577 --> 00:33:26,432 I had to stop him. But how? 337 00:33:30,499 --> 00:33:36,302 Destitution! Reduce the man to destitution. Starve out the God 338 00:33:37,904 --> 00:33:41,738 How do you fare today? - Badly. I have no money, and no prospect of any 339 00:33:42,270 --> 00:33:43,772 It would not be too hard, surely 340 00:33:44,125 --> 00:33:46,355 We must find him a Post - One danger! The Emperor 341 00:33:47,795 --> 00:33:50,935 Majesty. I'm afraid there's nothing available at the moment 342 00:33:51,541 --> 00:33:53,646 There's Chamber Composer now that Gluck is dead 343 00:33:54,180 --> 00:33:56,035 Mozart to follow Gluck? 344 00:33:56,403 --> 00:34:00,636 I won't have him say I drove him away. You know what a tongue he has 345 00:34:01,232 --> 00:34:07,114 Then grant him Gluck's post, Majesty, but not his salary. That would be wrong 346 00:34:09,156 --> 00:34:13,764 Gluck got two thousand florins a year. What should Mozart get? 347 00:34:14,653 --> 00:34:19,432 Two hundred. Light payment, yes, but for light duties 348 00:34:21,178 --> 00:34:23,840 Perfectly fair. I'm obliged to you. Court Composer - Majesty 349 00:34:30,171 --> 00:34:35,171 Easily done. Like most men obsessed with being thought generous, the Emperor Joseph was quintessentially mean 350 00:34:40,992 --> 00:34:43,256 Mozart. Vous nous faites honneur! 351 00:34:46,019 --> 00:34:49,592 It's a damned insult! Not enough to keep a mouse in cheese for a week! 352 00:34:49,989 --> 00:34:51,525 Regard it as a token, mm Herr 353 00:34:52,014 --> 00:34:54,506 When I was young they gave me snuff-boxes. Now it's tokens! 354 00:34:55,386 --> 00:34:59,539 And for what? Pom-pom, for fireworks! Twang-twang for contredanzes! 355 00:35:00,055 --> 00:35:05,562 I'm sorry it has made you so upset. I'd not have suggested it if I'd known you'd be so distressed 356 00:35:07,896 --> 00:35:09,478 You suggested it? 357 00:35:09,935 --> 00:35:14,554 I only regret that I was not able to do more 358 00:35:18,879 --> 00:35:22,702 Oh, forgive me! You are a good man! I can see that now 359 00:35:23,310 --> 00:35:26,211 You are a truly kind man - and I'm a monstrous fool 360 00:35:26,758 --> 00:35:29,693 No... - You shame me. You excellent man! 361 00:35:30,713 --> 00:35:34,468 No, no, no, please - s'il vous plaît. A little less enthusiasm, ha? 362 00:35:39,191 --> 00:35:40,864 Wolfgang! What's wrong? 363 00:35:42,316 --> 00:35:44,785 I have cramps in my stomach sometimes 364 00:35:46,221 --> 00:35:49,327 I'm sorry - Excuse me... it's nothing really 365 00:35:50,066 --> 00:35:51,943 I will see you soon again? - Of course 366 00:35:53,493 --> 00:35:55,427 Why not come and visit me? 367 00:35:57,159 --> 00:35:59,366 I will... I promise! - Bane 368 00:36:00,134 --> 00:36:05,379 Bane - My friend. My new friend 369 00:36:22,029 --> 00:36:26,785 Now if ever was the moment for God to crush me. I waited - and do you know what happened? 370 00:36:27,850 --> 00:36:33,414 I had just mined Mozart's career at Court: God rewarded me by granting me my dearest wish 371 00:36:34,357 --> 00:36:37,463 Kapellmeister Bonno - - Kapellmeister Bonno is dead! 372 00:36:38,030 --> 00:36:39,498 You have been appointed - - By Royal Decree - 373 00:36:39,837 --> 00:36:40,736 - to fill his place 374 00:36:41,099 --> 00:36:43,682 First Royal and Imperial Kapellmeister to our Court 375 00:36:46,260 --> 00:36:48,308 Bravo! - Evviva, Salieri! 376 00:36:48,692 --> 00:36:50,330 Well done, Salieri! - Dear Salieri 377 00:36:52,249 --> 00:36:53,944 Well, there it is 378 00:36:55,592 --> 00:36:58,357 I was now truly alarmed. How long would I go unpunished? 379 00:36:58,972 --> 00:37:00,838 Mozart looks appalling - It must be galling of course 380 00:37:01,094 --> 00:37:03,062 I hear he's dosing himself constantly with medicine 381 00:37:03,382 --> 00:37:05,043 For what'! - Envy, I imagine 382 00:37:05,718 --> 00:37:07,823 I saw him next in the Prater 383 00:37:18,131 --> 00:37:19,621 Congratulations, sir! 384 00:37:20,443 --> 00:37:23,640 Oh! Thank you. Thank you. And to you both! 385 00:37:25,070 --> 00:37:26,435 Clearly there was a change for the worse 386 00:37:26,862 --> 00:37:29,126 His eyes gleamed, oddly, like a dog's when the light catches 387 00:37:30,132 --> 00:37:34,137 I hear you are not well, my friend - I'm not. My pains stay with me 388 00:37:34,801 --> 00:37:39,602 How wretched. What can they be? - Also, I sleep badly. I have bad dreams 389 00:37:40,209 --> 00:37:41,324 Wolferl! - Dreams? 390 00:37:41,741 --> 00:37:47,669 Always the same one... A figure comes to me cloaked in grey-doing this 391 00:37:48,489 --> 00:37:52,517 It has no face. Just grey - like a mask. What can it mean, do you think? 392 00:37:53,173 --> 00:37:54,755 Surely you do not believe in dreams? 393 00:37:55,586 --> 00:37:59,409 No of course not - really! - Surely you do not, Madame? 394 00:38:01,254 --> 00:38:03,996 I never dream, sir. Things are unpleasant enough to me awake 395 00:38:05,926 --> 00:38:07,212 It's all fancy, of course 396 00:38:07,572 --> 00:38:10,325 If Wolfgang had proper work he might dream less, First Kapellmeister 397 00:38:10,736 --> 00:38:12,215 Stanzi! 398 00:38:14,235 --> 00:38:19,082 Excuse us. We are well enough, thank you. Come, dearest 399 00:38:23,480 --> 00:38:24,777 He's growing freakish - No question 400 00:38:25,154 --> 00:38:26,201 Grey figures with no faces! 401 00:38:26,549 --> 00:38:30,645 He broods too much on his father, I fancy. And his circumstances make him anxious 402 00:38:31,074 --> 00:38:33,725 They've moved house again - To the Rauhensteingasse. Number 970 403 00:38:34,017 --> 00:38:35,576 They must be desperate - It's a real slum 404 00:38:36,015 --> 00:38:38,177 Does he make any money at all, apart from his Post'! 405 00:38:38,462 --> 00:38:40,499 Nothing whatsoever - I hear he's starting to beg 406 00:38:40,866 --> 00:38:43,358 They say he's written to twenty Brother Masons - Really? 407 00:38:44,434 --> 00:38:45,742 And they're giving him money 408 00:38:46,960 --> 00:38:49,531 Of course! They would 409 00:38:49,985 --> 00:38:55,446 I had forgotten the Masons! Naturally they would relieve him - how stupid of me 410 00:38:56,839 --> 00:38:59,718 There could be no finally starving him with the Masons there to help 411 00:39:00,611 --> 00:39:05,321 As long as he asked they would keep supplying his wants. How could I stop it? And quickly! 412 00:39:07,054 --> 00:39:09,386 Lord Fugue is most displeased with him 413 00:39:11,847 --> 00:39:13,645 Is he? 414 00:39:31,415 --> 00:39:36,444 This is not good, Brother. The Lodge was not created for you to beg from 415 00:39:36,907 --> 00:39:39,888 What do you expect me to do? - Give concerts, as you used to do 416 00:39:40,355 --> 00:39:43,325 I have no subscribers left, Baron. I am no longer fashionable 417 00:39:43,708 --> 00:39:49,545 I am not surprised. You write tasteless comedies which give offence. I've warned you, often enough 418 00:39:50,140 --> 00:39:51,198 You have. I admit it 419 00:39:53,753 --> 00:40:00,853 I will send you some fugues of Bach tomorrow. You can arrange those for my Sunday Concert 420 00:40:02,276 --> 00:40:06,281 You shall have a small fee - Oh, thank you, Baron 421 00:40:09,225 --> 00:40:10,875 I cannot live by arranging Bach! 422 00:40:11,660 --> 00:40:12,638 A generous fellow 423 00:40:13,070 --> 00:40:15,664 All the same, I'll have to do it. If he were to turn the Lodge against me, I'd be finished 424 00:40:16,266 --> 00:40:18,348 My Brother Masons virtually keep me now 425 00:40:19,006 --> 00:40:22,465 Never mind. I'll manage: you'll see! Things are looking up already 426 00:40:23,204 --> 00:40:26,731 I've had a marvellous proposal from Schikaneder. He's a new Member of this Lodge 427 00:40:27,288 --> 00:40:29,905 Schikaneder? The actor? - Yes. He owns a theatre in the suburbs 428 00:40:30,872 --> 00:40:34,991 Well, more of a music-hall, surely? - Yes. He wants me to write a Vaudeville 429 00:40:35,690 --> 00:40:38,523 Something for ordinary German people. Isn't that a wonderful idea? 430 00:40:39,313 --> 00:40:42,248 He's offered me half the receipts when we open - Nothing in advance? 431 00:40:42,840 --> 00:40:47,823 He said he couldn't afford it. I know it's not much of an offer 432 00:40:48,413 --> 00:40:52,384 But a popular piece about Brotherly Love could celebrate everything we believe in as Masons 433 00:40:52,944 --> 00:40:55,686 It certainly could. Why not put the Masons into it? 434 00:40:56,471 --> 00:41:01,090 Into an opera? I couldn't! All the same -what an idea! 435 00:41:01,618 --> 00:41:03,643 Our rituals are secret, Wolfgang 436 00:41:04,034 --> 00:41:06,924 I needn't copy them exactly. I could adapt them a little 437 00:41:07,419 --> 00:41:08,818 It would certainly be in a good cause 438 00:41:09,155 --> 00:41:11,305 Brotherly Love! - Brotherly Love! 439 00:41:12,224 --> 00:41:14,977 Take courage, Wolfgang. This is a glorious idea 440 00:41:15,333 --> 00:41:16,880 It is. It really is, isn't it? 441 00:41:17,377 --> 00:41:19,789 Of course say nothing till it's done - Not a word 442 00:41:20,240 --> 00:41:21,639 Secret! - Secret! 443 00:41:21,844 --> 00:41:23,312 Good 444 00:41:25,690 --> 00:41:28,296 And if that did not finish him off with the Masons-nothing would 445 00:42:04,925 --> 00:42:06,905 Mozart is pleased with himself - He's writing a secret opera 446 00:42:07,268 --> 00:42:09,236 And won't tell anyone is theme - It's really tiresome 447 00:42:09,708 --> 00:42:11,802 He told me. He told me everything 448 00:42:12,365 --> 00:42:17,565 Initiation ceremonies. Ceremonies with blindfolds. All rituals copied from the Masons 449 00:42:18,721 --> 00:42:22,533 He sat at home preparing his own destuction. A home where life grew daily more grim 450 00:42:23,205 --> 00:42:28,803 I'm cold. I'm cold all day. Hardly surprising since we have no firewood 451 00:42:29,429 --> 00:42:32,967 Papa was right. We end exactly as he said. Beggars 452 00:42:33,548 --> 00:42:34,845 It's all his fault 453 00:42:35,491 --> 00:42:36,834 What do you mean? 454 00:42:37,213 --> 00:42:38,772 He kept you a baby all your life 455 00:42:39,471 --> 00:42:42,327 I don't understand. You always loved Papa - I did? 456 00:42:42,750 --> 00:42:44,616 Yes, you adored him. You told me so often 457 00:42:45,062 --> 00:42:46,621 I hated him 458 00:42:49,017 --> 00:42:50,985 What'! - And he hated me 459 00:42:53,672 --> 00:42:58,189 That's absurd. He loved us both. You're being extremely silly new 460 00:42:58,740 --> 00:43:03,234 Am I? - Yes, you are, little-wife-of-my-heart 461 00:43:08,792 --> 00:43:13,662 Do you remember the fire we had last night, because it was so cold you couldn't get the ink wet? 462 00:43:14,852 --> 00:43:20,336 You said 'What a blaze' - remember? 'What a blaze! All those old papers going up!' 463 00:43:21,305 --> 00:43:24,912 Well, my dear, those old papers were just your father's letters, that's all - 464 00:43:26,880 --> 00:43:28,621 every one he wrote since the day we married 465 00:43:31,907 --> 00:43:34,365 What'! - Every one 466 00:43:35,657 --> 00:43:40,265 All the letters about what a ninny I am - what a bad housekeeper I am! Every one! 467 00:43:42,966 --> 00:43:47,369 Stanzi! - Shit on him! Shit on him! 468 00:43:50,154 --> 00:43:55,877 You bitch! - At least he kept us warm! What else will do that? 469 00:43:57,693 --> 00:44:04,190 Perhaps we should dance! You love to dance, Wolferl - let's dance! Dance to keep warm! 470 00:44:05,233 --> 00:44:08,783 Write me a contredanze, Mozart! It's your job to write dances, isn't it? 471 00:44:09,707 --> 00:44:14,998 Non più andai, farfallone amoroso, Notte e giorno d'intorno girando! 472 00:44:15,475 --> 00:44:24,793 Stop it! Stop it! Don't! Don't!... Don't, please 473 00:44:31,772 --> 00:44:38,007 Please... Stanzi-marini! 474 00:44:41,927 --> 00:44:42,302 Stanzi-marini-bini-gini! 475 00:44:42,744 --> 00:44:44,963 Look, here's a kiss! Where'd that come from? Right out of that corner. Look, here's another one! 476 00:44:45,299 --> 00:44:47,131 Get off! 477 00:44:48,798 --> 00:44:51,813 I'm frightened, Stanzi - I can't bear it. I can't bear much more of this 478 00:44:52,135 --> 00:44:53,341 Something awful's happening to me 479 00:44:53,691 --> 00:44:56,501 And the Figure... the Figure's like this now - 'Come here! Come here!' 480 00:44:56,892 --> 00:44:59,042 Its face still masked - invisible! ll becomes realer and realer to me 481 00:44:59,295 --> 00:45:07,988 Stop it! Stop it. for God's sake! It's me who's frightened... Me! 482 00:45:09,799 --> 00:45:14,214 You frighten me. If you go on like this I will leave you. I swear it 483 00:45:14,991 --> 00:45:16,618 I mean it... I do - Oh God... 484 00:45:18,604 --> 00:45:19,821 News! - Suddenly! 485 00:45:20,354 --> 00:45:21,037 She's been delivered - Unexpectedly 486 00:45:21,333 --> 00:45:22,084 Of a boy - Poor little imp 487 00:45:22,337 --> 00:45:23,099 To be born to that couple - In that room 488 00:45:23,382 --> 00:45:24,429 With that money - And the father a baby himself 489 00:45:24,605 --> 00:45:25,447 And now I hear- - Now I hear- 490 00:45:25,705 --> 00:45:26,797 Something else has happened - Even stranger 491 00:45:29,043 --> 00:45:31,045 She's gone - What do you mean? 492 00:45:31,332 --> 00:45:33,653 Stanzerl's gone away. Just for a while, she says 493 00:45:34,154 --> 00:45:38,887 She's taken the baby and gone to Baden. To the spa. It will cost us the last of the money we have 494 00:45:39,312 --> 00:45:40,188 But why? 495 00:45:40,568 --> 00:45:44,118 She's right to go. It's my fault. She thinks I'm mad 496 00:45:44,844 --> 00:45:45,914 Surely not'! 497 00:45:46,521 --> 00:45:49,900 Perhaps I am. I think I am... Yes - Wolfgang... 498 00:45:50,189 --> 00:45:55,582 Let me tell you this! Last night I saw the Figure again -the figure in my dreams 499 00:45:56,289 --> 00:46:00,101 ll stood before my table, all in grey, is face still grey, still masked 500 00:46:00,942 --> 00:46:03,627 But this time it spoke to me 501 00:46:05,671 --> 00:46:14,432 Wolfgang Mozart - you must now write a Requiem Mass. Take up your pen and begin!' 502 00:46:14,910 --> 00:46:16,628 A Requiem? Who is this Requiem for? 503 00:46:17,046 --> 00:46:22,815 I asked Who has died?' It said, 'The work must be finished when you see me next' 504 00:46:23,460 --> 00:46:24,700 Then it turned and left the room 505 00:46:25,179 --> 00:46:28,262 This is morbid fancy, my friend - It had the force of real things! 506 00:46:34,166 --> 00:46:37,124 To tell you the truth - I do not mow whether it happened in my head or out of it 507 00:46:39,567 --> 00:46:47,031 No wonder Stanzerl has gone. I frightened her away... And now she'll miss the vaudeville 508 00:46:47,684 --> 00:46:49,322 You mean it's finished? So soon? 509 00:46:49,745 --> 00:46:52,305 Oh yes - music is easy: it's marriage that's hard 510 00:46:53,736 --> 00:46:54,783 I long to see it! 511 00:46:55,092 --> 00:46:58,562 Would you come, truly? The theatre isn't grand. No one from Court will be there 512 00:46:59,112 --> 00:47:03,333 Do you think any of that matters to me? I would travel anywhere for a work by you 513 00:47:04,597 --> 00:47:07,749 I am no substitute for your wife - but I know someone who could be 514 00:47:08,937 --> 00:47:09,495 Who? 515 00:47:09,917 --> 00:47:12,022 I'll tell you what - I'll bring Katherina. That'll weer you up 516 00:47:12,458 --> 00:47:13,630 Katherina! 517 00:47:14,008 --> 00:47:16,249 If I remember correctly, you quite enjoyed her company 518 00:47:16,734 --> 00:47:19,726 Signora! 519 00:47:21,103 --> 00:47:24,380 So off to the suburbs we went - our strange band of three 520 00:47:25,026 --> 00:47:26,664 The First Kapellmeister - sleek as a cat 521 00:47:27,126 --> 00:47:30,255 His mistress - now grown fat and feathered like the great song-bird she'd become 522 00:47:31,018 --> 00:47:34,784 And demented Mozart - drunk on the cheap wine which was new his constant habit 523 00:47:35,310 --> 00:47:38,951 You must be indulgent now. This is my first piece of this kind 524 00:47:40,410 --> 00:47:46,133 We sat as he wished us to... amongst ordinary Germans 525 00:47:48,809 --> 00:47:51,722 The smell of sweat and sausage was almost annihilating 526 00:47:53,556 --> 00:47:57,277 This is exciting, isn't it - Do you think so? 527 00:47:58,036 --> 00:48:03,634 Oh yes! This is exactly the crowd we should be writing for. Not the dreary old Court 528 00:48:04,717 --> 00:48:06,663 As always - you lead the way 529 00:48:08,176 --> 00:48:10,463 And as always, he did 530 00:48:18,290 --> 00:48:20,713 My pungent neighbours rolled on their benches at the jokes 531 00:48:21,513 --> 00:48:25,029 And I alone in their midst heard - The Magic Flute 532 00:50:57,290 --> 00:50:59,873 He had put the Masons into it fight enough - but how? 533 00:51:00,937 --> 00:51:05,909 He had turned them into an Order of Eternal Priests. I heard voices calling out of ancient temples 534 00:51:07,081 --> 00:51:12,360 I saw a vast sun rise on a timeless land, where animals danced and children floated 535 00:51:13,609 --> 00:51:18,604 And by its rays all the poisons we feed each other drawn up and burnt away 536 00:51:19,891 --> 00:51:25,546 And in this sun - behold - I saw his father. No more an accusing figure, but forgiving 537 00:51:26,503 --> 00:51:29,928 The Highest Priest of the Order - his hand extended to the world in love 538 00:51:30,908 --> 00:51:34,629 Wolfgang feared Leopold no longer: and a final Legend was born 539 00:51:38,779 --> 00:51:40,178 Oh, the sound - 540 00:51:42,782 --> 00:51:49,119 the sound of that new-found peace within him - mocking my undiminished pain! 541 00:52:00,951 --> 00:52:10,463 There was the Magic Flute, there beside me: Mozart the magic flute, and God the relentless player 542 00:52:19,265 --> 00:52:24,362 How long could he stand it, this Creature - so frail, so palpably mortal? 543 00:52:25,808 --> 00:52:27,697 And what was this I was suddenly feeling? 544 00:52:29,974 --> 00:52:32,022 Could it be pity? 545 00:52:33,697 --> 00:52:34,801 Never! 546 00:52:35,144 --> 00:52:36,111 Mozart! 547 00:52:36,367 --> 00:52:40,008 Baron! You here! How wonderful of you to come! - I had of course suggested it 548 00:52:40,546 --> 00:52:42,378 What have you done? - Excellency? 549 00:52:42,905 --> 00:52:46,409 You have put our rituals into a vulgar show - No, sir... 550 00:52:46,938 --> 00:52:49,600 They are plain for all to see! And to laugh at! 551 00:52:50,556 --> 00:52:52,684 You have betrayed the Order - No! 552 00:52:53,153 --> 00:52:55,531 Baron, I must- - Don't speak for him, Salieri 553 00:52:56,632 --> 00:53:02,127 You were ever a cruel vulgarian we hoped to mend. Stupid, hopeless task! 554 00:53:02,926 --> 00:53:07,705 Now you are a betrayer as well. I shall never forgive you. And depend upon it- 555 00:53:08,323 --> 00:53:15,218 I shall ensure that no Freemason or Person of Distinction will do so in Vienna so long as I have life 556 00:53:15,779 --> 00:53:17,531 Baron, please, I must speak... - No, sir! Leave alone 557 00:53:20,478 --> 00:53:25,996 I did not look for this reward, Mozart. Never speak to me 558 00:53:31,509 --> 00:53:35,252 Wolfgang... My dear Wolfgang - all is not lost 559 00:53:36,804 --> 00:53:39,364 But of course it was! 560 00:53:41,542 --> 00:53:45,342 He was now broken. Ruined. Shunned by all men of influence 561 00:53:46,040 --> 00:53:47,895 He did not even get his half receipts from the opera 562 00:53:48,285 --> 00:53:50,253 Schikaneder pays him nothing - Schikaneder cheats him 563 00:53:50,612 --> 00:53:52,114 Gives him enough for liquor - And keeps all the rest 564 00:53:53,205 --> 00:53:54,912 I couldn't have planned it better myself 565 00:53:55,618 --> 00:53:56,972 And as for Mozart- - The poor fellow - 566 00:53:57,392 --> 00:54:00,384 What about him? I've not heard from him in days. What is he doing? 567 00:54:03,275 --> 00:54:05,004 We don't know 568 00:54:05,713 --> 00:54:07,818 He's become really odd, sir - Turned dreadfully strange 569 00:54:08,283 --> 00:54:09,933 Stays in his apartment all day - Bums his candle all night 570 00:54:10,389 --> 00:54:13,302 But appears over and over at his window - Stares wildly down the street 571 00:54:13,735 --> 00:54:14,634 Twitching! - Trembling! 572 00:54:14,940 --> 00:54:16,760 Like a man deeply disordered - Or one driven out of his mind 573 00:54:18,039 --> 00:54:21,407 In fad, the rumour is, sir- - The rumour is, sir- 574 00:54:21,870 --> 00:54:23,201 What? Say it! 575 00:54:24,695 --> 00:54:26,754 Our Wolfgang has lost his wits 576 00:54:28,688 --> 00:54:31,294 Was it possible? Could it be hue? 577 00:54:32,312 --> 00:54:36,704 Madness? I'd never thought of that - him retreating into that terrible refuge 578 00:54:37,256 --> 00:54:42,558 Yet there would lie my victory. Loss of wits must surely mean loss of talent! 579 00:54:43,840 --> 00:54:48,175 Triumph surged up through me. He was disarmed at last! 580 00:54:49,800 --> 00:54:54,385 And at the same moment me chill - a deep-spreading chill 581 00:54:55,843 --> 00:54:58,767 Was this what I had actually done? Driven a man mad? 582 00:54:59,755 --> 00:55:04,625 I had to see. Know for myself. Spy on him unseen - and quickly! I could not keep away 583 00:55:05,742 --> 00:55:09,406 And so it was, incredibly late one freeing night in November 1791, 584 00:55:10,330 --> 00:55:14,631 I found myself hurrying secretly across the empty city, under a churning sky and a hidden moon, 585 00:55:15,249 --> 00:55:18,105 seeking his lodgings where I had never been - no notion what I might see 586 00:55:20,422 --> 00:55:23,380 There was my goal: that dingy alley, the Rauhensteingasse 587 00:55:24,485 --> 00:55:25,907 Only one window alight, above me 588 00:55:27,152 --> 00:55:29,575 Stealthily I stationed myself to watch it from the shadows below - 589 00:55:30,139 --> 00:55:33,507 but instantly, as if sensing me, he appeared 590 00:55:35,688 --> 00:55:39,807 A face drawn and distorted by fear, staring straight down at my motionless figure 591 00:55:41,986 --> 00:55:47,550 A cry me faintly from behind the filthy glass, and through it his mouth began shaping frenzied words: 592 00:55:48,357 --> 00:55:52,931 'More! More! More time! Time! Oh please!' 593 00:55:54,141 --> 00:55:56,155 I stood frozen in alarm - and then suddenly, without warning, 594 00:55:57,277 --> 00:56:01,032 the moon sprang full out from behind a cloud, and spilled its merciless light all down me 595 00:56:03,988 --> 00:56:09,427 He saw instantly who it was. And there was nothing for it but to greet him - cheerfully 596 00:56:10,137 --> 00:56:14,267 Signore! How wonderful of you to come! 597 00:56:15,719 --> 00:56:19,576 Come up, come up and join in the fun! There's nothing to eat, not even a bun! 598 00:56:25,162 --> 00:56:33,263 And alas and alack, there's nothing to drink. But bottles and bottles and bottles of ink! 599 00:56:34,183 --> 00:56:35,901 Ascend if you please! 600 00:56:36,658 --> 00:56:41,061 Will-less, I climbed his stairs with stone feet. He was waiting at the top 601 00:56:44,088 --> 00:56:46,307 A thousand welcomes to you, sir 602 00:56:49,734 --> 00:56:54,786 Enter, if you please, the Palazzo Amadeo! 603 00:56:59,699 --> 00:57:02,225 Now for the first time I saw the place to which I had consigned him 604 00:57:03,342 --> 00:57:08,599 A filthy chamber in total disorder. Empty bottles everywhere - discarded linen - 605 00:57:09,001 --> 00:57:12,357 and across the floor an inky pavement of fresh manuscripts, 606 00:57:12,914 --> 00:57:17,624 stirring in icy gusts from ill-fitting windows. I knew at once what these must be 607 00:57:18,874 --> 00:57:24,244 Tell me, my friend - what are you doing here so late? It is late, isn't it? 608 00:57:24,969 --> 00:57:28,155 I have come to see you. I've been concerned 609 00:57:30,379 --> 00:57:31,904 Surely you're not working at this hour? 610 00:57:32,585 --> 00:57:33,814 No, not really 611 00:57:34,298 --> 00:57:42,115 Then what's all this? - Nothing! Just silliness... a new piece 612 00:57:42,862 --> 00:57:45,945 The Requiem! This is the Requiem - isn't it? 613 00:57:46,443 --> 00:57:53,327 I know. I know. It's stupid. That Messenger isn't real - you told me 614 00:57:54,515 --> 00:57:58,418 All the same, there's no point in taking chances, is there? 615 00:58:00,393 --> 00:58:04,387 If he came too soon, that Messenger, and there was nothing for him, I'd look foolish 616 00:58:06,476 --> 00:58:09,969 Time was, I could have finished a Mass in a week 617 00:58:13,020 --> 00:58:20,154 Not any more. To be exam, I'm feeling very poorly 618 00:58:20,855 --> 00:58:22,448 My friend! - It's true 619 00:58:24,251 --> 00:58:27,027 My body hurts all day- 620 00:58:29,094 --> 00:58:34,032 My joints, my head... And I know why 621 00:58:35,615 --> 00:58:37,674 I've been poisoned - Poisoned? 622 00:58:38,063 --> 00:58:42,648 They say the Masons poison people who offend them. I didn't say that! 623 00:58:46,767 --> 00:58:48,337 I'll tell you one thing, though 624 00:58:50,829 --> 00:58:53,912 If he comes too soon, that Messenger, I'll tell him to his face: 625 00:58:54,308 --> 00:59:00,304 'Tell your master from me, if He takes me too quick, there won't be a Mass - so there!' 626 00:59:01,177 --> 00:59:03,908 He can hiss at me all he likes - My friend, what are you saying? 627 00:59:04,472 --> 00:59:09,285 Isn't it obvious? It's for me, that's all 628 00:59:09,753 --> 00:59:11,437 What is? - The Mass... 629 00:59:11,848 --> 00:59:18,891 It's for me. For myself. I am to write my own! 630 00:59:23,464 --> 00:59:25,762 Why order a Requiem if nobody's going to die? 631 00:59:29,088 --> 00:59:33,889 You know, the worst thing is denying me proper time 632 00:59:36,327 --> 00:59:40,423 That really shames me. I've never done that before in my life - offered unfinished work 633 00:59:45,049 --> 00:59:49,429 I wonder, sir, would you oblige me? 634 00:59:54,402 --> 00:59:58,930 Just take a look at it, just a page or two, and tell me if it's worthy 635 00:59:59,742 --> 01:00:01,642 You see, I can't tell any more 636 01:00:04,568 --> 01:00:10,564 Everything's leaving me. All the sounds: they're running away 637 01:00:13,869 --> 01:00:22,209 My hand is tired - it has written too much - it can't catch the notes now 638 01:00:26,196 --> 01:00:30,793 The Kyrie's already finished - you need only look at that 639 01:00:34,012 --> 01:00:39,974 Kyrie the first theme - Eleison the second: both together make a double fugue 640 01:00:41,643 --> 01:00:43,520 My father would have approved of that at least 641 01:00:45,784 --> 01:00:53,885 He'd say, 'Only you, my boy. Only you could have done this' 642 01:01:12,568 --> 01:01:15,333 Please... 643 01:01:45,590 --> 01:01:47,263 Oh, it began so well, my life 644 01:01:49,868 --> 01:01:54,567 Once the world was so full, so happy 645 01:01:56,542 --> 01:02:01,127 All the journeys-all the carriages- all the rooms full of smiles 646 01:02:03,550 --> 01:02:11,708 Everybody smiled at me once - the King at Schönbrunn, the Princess at Versailles 647 01:02:12,556 --> 01:02:15,787 All lit my way personally to the keyboard 648 01:02:18,900 --> 01:02:24,828 Papa bowing, bowing, bowing with such joy- 649 01:02:28,194 --> 01:02:33,712 'Chevalier Mozart, my miraculous son!' 650 01:02:36,365 --> 01:02:41,303 Why has it all gone? Was I so wicked? 651 01:02:42,662 --> 01:02:44,164 Why must I go? 652 01:02:49,875 --> 01:02:54,233 It's bad? It's bad, isn't it? 653 01:02:55,590 --> 01:03:00,448 Bad? It will help the ages to mourn 654 01:03:03,830 --> 01:03:08,381 Oh grazie. Grazie Signore! 655 01:03:09,082 --> 01:03:13,838 What could I say? In my shaking hands I held a terrible contradiction that only Art can show 656 01:03:14,450 --> 01:03:18,853 Something immortal - stinking of death. Indestructible - yet rotting 657 01:03:19,864 --> 01:03:21,946 I was suddenly seized by an overwhelming sense of honor 658 01:03:22,415 --> 01:03:23,780 I bless you, Signore 659 01:03:24,126 --> 01:03:28,097 Who was this for, this appalling music? Not himself. Of course not himself! 660 01:03:28,703 --> 01:03:31,126 What need to mourn a man who will live for ever? 661 01:03:32,245 --> 01:03:38,082 I stood there - his despairing Mass sounding over and over in my head is gigantic lamentation - 662 01:03:38,738 --> 01:03:41,025 and I knew absolutely who this was for 663 01:03:42,480 --> 01:03:46,622 In ten years of unrelenting spite - I had destroyed myself! 664 01:03:48,544 --> 01:03:51,741 And then -whatever feelings still left uncorrupted in me rose up, crying: 665 01:03:53,327 --> 01:03:56,388 'End this! Before it is too late!' 666 01:03:56,847 --> 01:04:05,096 'Confess! Confess to him! Get from him whatever Absolution he can possibly grant' 667 01:04:06,481 --> 01:04:12,318 'He - he alone! -the Creature you have broken. How else can you live on after?' 668 01:04:13,875 --> 01:04:20,144 Wolfgang... you must hear me now 669 01:04:23,566 --> 01:04:25,307 You are right. You are poisoned. It is true 670 01:04:27,184 --> 01:04:28,731 What do you mean? 671 01:04:29,113 --> 01:04:34,552 By me! No one else. We are both poisoned. Together 672 01:04:38,003 --> 01:04:41,906 I don't understand - I with you. And you with me 673 01:04:43,695 --> 01:04:51,159 I eat what God gives me. Dose after dose. For all life! His poison! 674 01:04:52,383 --> 01:05:00,222 Eccomi. Antonio Salieri! Il tuo Nemico! Il tuo Assassino! La tua Morte! 675 01:05:09,564 --> 01:05:14,070 Bravo! Bravissimo! 676 01:05:15,421 --> 01:05:17,708 Signore, I think perhaps you are a little tiddly? 677 01:05:18,165 --> 01:05:20,122 Wolfgang! - You had some before you came, I... 678 01:05:23,697 --> 01:05:27,600 Wolfgang! Listen! Listen, and understand what has been done to you 679 01:05:31,427 --> 01:05:36,308 Why are you being like this? Why have you come here? What do you want? 680 01:05:37,024 --> 01:05:43,851 Don't you know at all what I have endured from you? From the day you appeared I have lived in Hell 681 01:05:45,254 --> 01:05:48,815 What I did to you was nothing to what you did to me 682 01:05:49,627 --> 01:05:51,391 Stop this. I don't know what you're saying 683 01:05:51,820 --> 01:05:58,044 My God smiled - and permitted it! Whatever I did - you would fill the world 684 01:05:59,471 --> 01:06:01,394 You left me with nothing! 685 01:06:02,727 --> 01:06:10,953 And He does not care, Amadeus. God does not care 686 01:06:12,932 --> 01:06:16,687 He cares nothing for whom He uses- nothing for whom He denies 687 01:06:18,355 --> 01:06:22,212 We are equal in that at least - Signore, stop this, please. You're frightening me 688 01:06:24,777 --> 01:06:29,777 Be merciful, therefore! Be merciful! Show mercy - because we n! 689 01:06:41,437 --> 01:06:44,748 That is for us alone to do - us, not Him! He can't 690 01:06:46,330 --> 01:06:52,497 Grant me forgiveness, Wolfgang. You have to! You must! You must! 691 01:06:55,105 --> 01:06:59,872 No... You go now! Go! This is stupid! 692 01:07:00,876 --> 01:07:06,815 Wolfgang? Wolfgang, hear me one last time! I am begging you on my knees. Grant me Absolution 693 01:07:13,321 --> 01:07:20,512 For all my sins against you - damages unnumbered - foul thoughts unnumbered - 694 01:07:21,760 --> 01:07:25,185 endless injuries and endless wrongs- absolve my wicked soul! 695 01:07:26,733 --> 01:07:29,930 L'Assoluzione! L'Assoluzione! Dammi! Dammi... t'imploro! 696 01:07:31,366 --> 01:07:38,466 L'Assoluzione! Amadeus... 697 01:07:58,718 --> 01:08:02,359 Oragna figata fa... 698 01:08:05,721 --> 01:08:09,282 Marina gamina fa... 699 01:08:14,085 --> 01:08:22,334 Oragna figata fa, Marina gamina fa... 700 01:08:59,562 --> 01:09:06,423 Reduce the man - reduce the God. Behold my vow fulfilled 701 01:09:08,039 --> 01:09:12,852 The profoundest voice in the universe reduced to a nursery tune 702 01:09:22,962 --> 01:09:24,805 Wolfi? I'm back 703 01:09:25,191 --> 01:09:26,773 Stanzi! 704 01:09:27,601 --> 01:09:31,105 Yes, my love! Lillie husband of my heart! 705 01:09:36,648 --> 01:09:41,666 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry... 706 01:09:43,942 --> 01:09:49,096 Oh, my dear one. Come with me. Come now. There, mere... 707 01:09:49,786 --> 01:09:51,754 Salieri has killed me 708 01:09:52,416 --> 01:09:55,249 Yes, my dear - He has. He told me 709 01:10:06,806 --> 01:10:09,912 They say he still tries to finish that Mass 710 01:10:12,736 --> 01:10:14,704 But little wife won't let him any more 711 01:10:20,182 --> 01:10:22,184 Can you hear me? 712 01:10:23,908 --> 01:10:28,812 Try to, Wolferl... Wolfi-polfi... Try to hear 713 01:10:35,536 --> 01:10:40,372 If I've been a bore - If I've nagged a bit about money, it didn't mean anything 714 01:10:41,562 --> 01:10:45,942 It's only because I'm spoilt. You spoiled me, lovey 715 01:10:48,860 --> 01:10:53,195 Just don't leave us - we wouldn't know what to do without you 716 01:10:54,901 --> 01:10:59,088 And you wouldn't know much either, up in Heaven, without us, you sappy thing 717 01:11:00,000 --> 01:11:02,185 You can't even carve your own meat wthout help 718 01:11:05,554 --> 01:11:08,262 I have looked after you. you must admit that 719 01:11:09,414 --> 01:11:12,748 And I've given you fun too - quite a lot really 720 01:11:16,320 --> 01:11:18,971 Are you listening? 721 01:11:27,394 --> 01:11:32,628 Know one thing. It was the best day of my life when you married me 722 01:11:33,154 --> 01:11:36,647 And as long as I live I will be the most honoured woman in the world 723 01:11:40,771 --> 01:11:42,421 Can you hear me? 724 01:12:23,323 --> 01:12:27,373 The Death Certificate said kidney failure, hastened by exposure to cold 725 01:12:29,058 --> 01:12:34,963 Generous Lord Fugue paid for a paupers funeral. Twenty corpses. An unmarked lime-pk 726 01:12:37,126 --> 01:12:40,084 What did I feel? PM! 727 01:12:41,527 --> 01:12:45,634 Pity - at last! - for the creature I had helped to destroy 728 01:12:47,653 --> 01:12:55,344 I felt the pity my God can never feel. I weakened God's flute to a thinness 729 01:12:56,677 --> 01:13:02,605 God blew - as He must - without cease. The flute split in the mouth of His insatiable need 730 01:13:05,456 --> 01:13:10,474 And so I live on in the City of Musicians- reverenced by all 731 01:13:11,944 --> 01:13:16,944 On and on and on and on... for flirty-Mo years 732 01:13:26,535 --> 01:13:29,857 And slowly I understood the nature of God's punishment 733 01:13:30,651 --> 01:13:36,613 What had I asked for in that church as a boy? Was it not fame? Well, now I had it 734 01:13:37,781 --> 01:13:41,137 I was to become - quite simply - the most famous musician in Europe 735 01:13:42,229 --> 01:13:46,917 I was to be buried in fame! Bricked up in fame! Embalmed in fame! 736 01:13:47,693 --> 01:13:53,063 This was my sentence: I must endure thirty-two years of being called 'distinguished'... 737 01:13:53,714 --> 01:13:55,637 ...by people incapable of distinguishing 738 01:13:57,284 --> 01:14:05,499 And when my nose had been rubbed in fame to vomiting - receptions, awards, civic medals, and chains - 739 01:14:06,200 --> 01:14:12,264 suddenly, His masterstroke! It would all be taken from me, every scrap 740 01:14:16,908 --> 01:14:23,484 Mozart's music would sound everywhere - and mine in no place on earth 741 01:14:45,623 --> 01:14:48,536 I must survive to see myself become... mind! 742 01:14:50,222 --> 01:14:53,920 Nemico dei Nemici! Dio implacabile! 743 01:15:30,032 --> 01:15:34,208 Dawn has come. I must release you 744 01:15:36,389 --> 01:15:39,450 One moment of violence and it's over 745 01:15:41,570 --> 01:15:46,570 You see, I cannot accept this. To be sucked into oblivion - not even my name remembered 746 01:15:54,723 --> 01:16:00,981 No: I did not live on this earth to become His joke for Eternity 747 01:16:02,933 --> 01:16:07,894 I have one trick left me - see how He takes it 748 01:16:12,973 --> 01:16:17,973 All this week I have been shouting about murder. You heard me yourselves - do you remember? 749 01:16:25,188 --> 01:16:32,561 Perdonami, Mozart! Il tuo assassino ti chiede perdono! 750 01:16:34,492 --> 01:16:36,472 I did his deliberately 751 01:16:37,598 --> 01:16:40,966 My servants carried the news into the streets - Salieri! 752 01:16:41,820 --> 01:16:46,280 And the streets repeated it to themselves - Salient 753 01:16:46,839 --> 01:16:51,265 And now my name is on every tongue 754 01:16:53,173 --> 01:16:57,804 Vienna, City of Scandals, has a scandal worthy of it at last 755 01:16:58,755 --> 01:17:00,792 Salieri! Assassin! 756 01:17:01,406 --> 01:17:04,751 Well, my friends, now they all will know for sure 757 01:17:05,902 --> 01:17:11,181 They will learn of my dreadful death - and believe the lie forever 758 01:17:12,595 --> 01:17:20,901 After today, whenever men speak Mozart's name with love, they will speak mine with loathing 759 01:17:22,754 --> 01:17:31,674 As his name grows in the world, so will mine - if not in fame, then in infamy 760 01:17:34,192 --> 01:17:43,727 I'm going to be immortal after all! - And He is powerless to prevent it 761 01:17:46,283 --> 01:17:52,199 So, Signore - see now if Man is mocked! 762 01:17:55,155 --> 01:18:00,696 Amici cari. I was born a pair of ears, and nothing more 763 01:18:02,686 --> 01:18:11,709 It is only through heating music that I know God exists. Only through playing music that I could worship 764 01:18:13,603 --> 01:18:21,135 All around me men hunger for General Rights. I hungered only for particular notes 765 01:18:23,272 --> 01:18:28,415 They seek Liberty for Mankind. I sought only slavery for myself 766 01:18:30,299 --> 01:18:38,093 To be owned - ordered - and exhausted by an Absolute: Music 767 01:18:41,215 --> 01:18:45,630 This was denied me - and with it all meaning 768 01:18:48,503 --> 01:18:51,177 Now I go to become a ghost myself 769 01:18:53,854 --> 01:18:59,736 I will stand in the shadows when you come to this earth in your tums 770 01:19:02,643 --> 01:19:12,280 And when you feel the dreadful bite of your failures- and hear the taunting of an uncaring, unattainable God - 771 01:19:13,271 --> 01:19:23,045 I will whisper my name to you: 'Antonio Salieri: Patron Saint of Mediocrities!' 772 01:19:25,515 --> 01:19:30,515 And in the depths of your downcastness you can pray to me. And I will forgive you 773 01:19:45,156 --> 01:19:47,067 Vi saluto 774 01:20:12,090 --> 01:20:15,731 Salieri has cut his throat - - but is still alive 775 01:20:17,611 --> 01:20:22,401 In the frenzy of his imagination he keeps claiming that he is guilty of Mozart's death, 776 01:20:22,896 --> 01:20:24,455 and made away with him by poison 777 01:20:25,427 --> 01:20:30,831 A rambling of the mind believed in truth by no one but the deluded old man himself 778 01:20:32,546 --> 01:20:34,583 I don't believe it - I don't believe it 779 01:20:36,852 --> 01:20:38,672 No one believes it in the world! 780 01:20:46,835 --> 01:20:49,835 Mediocrities everywhere - new and to come - I absolve you all. Amen! 74425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.