All language subtitles for Monty.Python.Live.at.the.Hollywood.Bowl.German.1982.COMPLETE.PAL.DVDR-SAViOUR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,960 --> 00:02:26,555 Sit on my face And tell me that you love me 2 00:02:26,720 --> 00:02:30,031 I'll sit on your face And tell you I love you too 3 00:02:30,200 --> 00:02:34,717 I love to hear you oralise When I'm between your thighs 4 00:02:34,880 --> 00:02:37,110 You blow me away 5 00:02:37,280 --> 00:02:40,511 Sit on my face And let my lips embrace you 6 00:02:40,680 --> 00:02:44,514 I'll sit on your face And then I'll love you truly 7 00:02:44,680 --> 00:02:47,194 Life can be fine if we both 69 8 00:02:47,360 --> 00:02:50,000 If we sit on our faces In all sorts of places and play 9 00:02:50,160 --> 00:02:54,518 Till we're blown away 10 00:03:10,160 --> 00:03:14,631 Hello, good evening and welcome to the Ronald Reagan Memorial Bowl... 11 00:03:16,800 --> 00:03:20,839 ...here in the pretty little L.A. suburb of Hollywood... 12 00:03:21,000 --> 00:03:23,389 ...where we're about to witness all in wrestling... 13 00:03:23,560 --> 00:03:27,952 ...brought to you tonight, ladies and gentlemen, by the makers of Scum... 14 00:03:28,480 --> 00:03:34,112 ...the world's first ever combined hair oil, foot ointment and salad dressing. 15 00:03:34,720 --> 00:03:38,156 And the makers of Titan, the novelty nuclear missile. 16 00:03:38,320 --> 00:03:40,118 You never know when it will go off. 17 00:03:41,360 --> 00:03:43,351 Surprise your friends, amuse your enemies... 18 00:03:43,520 --> 00:03:45,670 ...start the party with a bang. 19 00:03:45,840 --> 00:03:47,990 Introducing, ladies and gentlemen, tonight... 20 00:03:48,160 --> 00:03:53,155 ...all the way from a mud-wrestling tour of the OPEC countries... 21 00:03:53,320 --> 00:03:56,676 ...in the red corner, Colin "Bomber" Harris. 22 00:04:00,840 --> 00:04:03,150 And ladies and gentlemen, in the blue corner... 23 00:04:03,320 --> 00:04:06,312 ...all the way from a mud-wrestling tour of the OPEC countries... 24 00:04:06,480 --> 00:04:08,676 ...Colin "Bomber" Harris. 25 00:04:11,280 --> 00:04:14,113 Well, now, ladies and gentlemen, this is the first time... 26 00:04:14,280 --> 00:04:18,274 ...that Colin "Bomber" Harris has met himself. 27 00:04:19,480 --> 00:04:22,233 A few formalities now. Any moment now, we'll be ready... 28 00:04:22,400 --> 00:04:25,074 ...for the start of round one. There goes the bell. 29 00:04:25,240 --> 00:04:27,709 Colin moves to the middle of the ring there. 30 00:04:27,880 --> 00:04:29,996 He's looking for an opening. 31 00:04:30,160 --> 00:04:32,197 Going for the handhold. 32 00:04:33,560 --> 00:04:35,198 He's got it. 33 00:04:35,760 --> 00:04:39,071 Into the head-squeeze. A head-squeeze there. 34 00:04:39,240 --> 00:04:42,676 A favourite move of Colin's at this opening stage. Right now. 35 00:04:42,840 --> 00:04:46,799 And already Colin is working on that weak left knee of his. 36 00:04:47,560 --> 00:04:48,834 The half Nelson. 37 00:04:49,000 --> 00:04:50,957 Half Nelson and a Phlladelphia Half Lotus. 38 00:04:51,120 --> 00:04:52,872 And Colin bit himself on purpose there. 39 00:04:53,040 --> 00:04:55,600 And he has been given a public warning by the referee. 40 00:04:55,760 --> 00:04:57,876 And Colin did not like that one little bit. 41 00:05:00,000 --> 00:05:01,957 Double overhead nostril. 42 00:05:02,120 --> 00:05:05,351 Back kick and into the Boston Crayfish. 43 00:05:05,520 --> 00:05:07,352 No, it's a Crawfish. Or is it Langoustine? 44 00:05:07,520 --> 00:05:10,717 It's the Langoustine. A lovely move. He's caught himself by surprise... 45 00:05:10,880 --> 00:05:13,633 ...and that is the first fall to Colin "Bomber" Harris. 46 00:05:14,040 --> 00:05:17,396 Well, a lovely move there. Colin must be pleased with himself... 47 00:05:17,560 --> 00:05:20,632 ...for having caught himself out with that one. And a forearm chop. 48 00:05:20,800 --> 00:05:23,519 A strawberry whip. A vanilla whip. 49 00:05:23,920 --> 00:05:26,912 Chocolate whip. There it is, Colin's most famous hold... 50 00:05:27,080 --> 00:05:29,469 ...the one-leg, over-shoulder Gerry Ford. 51 00:05:29,640 --> 00:05:31,870 And Colin's in real trouble. 52 00:05:32,240 --> 00:05:35,915 He's just made it to the rope. Just a little lucky there. There it is. 53 00:05:36,080 --> 00:05:39,038 A double Eydle Gorme. Should be able to twist out of this. 54 00:05:39,200 --> 00:05:41,191 And he does but he's looking pretty groggy. 55 00:05:41,360 --> 00:05:44,159 He's caught himself with two forearm smashes and that is it. 56 00:05:44,320 --> 00:05:47,199 Colin "Bomber" Harris has knocked himself out. 57 00:05:47,400 --> 00:05:49,038 And so he is the winner... 58 00:05:49,200 --> 00:05:52,750 ...and he goes on next week to meet himself In the final. 59 00:06:06,080 --> 00:06:10,870 Never be rude to an Arab 60 00:06:11,040 --> 00:06:16,558 An Israeli or Saudi or Jew 61 00:06:18,080 --> 00:06:23,075 Never be rude to an Irishman 62 00:06:23,240 --> 00:06:28,474 No matter what you do 63 00:06:29,680 --> 00:06:35,073 Never poke fun at a nigger 64 00:06:35,240 --> 00:06:40,110 A spic or a wop or a Kraut 65 00:06:41,160 --> 00:06:44,278 And never poke-- 66 00:06:59,200 --> 00:07:01,555 Michelangelo to see you, Your Holiness. 67 00:07:02,440 --> 00:07:03,714 - Who? - Michelangelo... 68 00:07:03,880 --> 00:07:06,269 ...famous Renaissance artist whose works include... 69 00:07:06,440 --> 00:07:09,876 ...the ceiling of the Sistine Chapel and the celebrated statue of David. 70 00:07:10,040 --> 00:07:13,317 - Very well. - In 1514, he returned to Florence and-- 71 00:07:13,480 --> 00:07:16,552 All right, that's enough, that's enough. They've got it now. 72 00:07:19,640 --> 00:07:22,029 - Good evening, Your Holiness. - Evening, Michelangelo. 73 00:07:22,200 --> 00:07:25,955 I wanna have a world with you about this painting of yours, The Last Supper. 74 00:07:26,120 --> 00:07:28,760 - Oh, yeah? - I'm not happy about it. 75 00:07:28,920 --> 00:07:33,312 - Oh, dear. It took me hours. - Not happy at all. 76 00:07:33,480 --> 00:07:35,357 Is it the Jell-O you don't like? 77 00:07:36,400 --> 00:07:38,471 - No. - They add a bit of colour, don't they? 78 00:07:38,640 --> 00:07:41,234 Oh, I know. You don't like the kangaroo. 79 00:07:41,400 --> 00:07:43,755 - What kangaroo? - No problem, I'll paint him out. 80 00:07:43,920 --> 00:07:46,150 - I never saw a kangaroo. - He's right at the back. 81 00:07:46,320 --> 00:07:49,039 I'll paint him out, no sweat. I'll make him into a Disciple. 82 00:07:52,360 --> 00:07:54,590 - All right? - That's the problem. 83 00:07:54,760 --> 00:07:56,671 - What is? - The Disciples. 84 00:07:57,520 --> 00:07:58,794 Are they too Jewish? 85 00:08:00,520 --> 00:08:02,670 I made Judas the most Jewlish. 86 00:08:02,840 --> 00:08:05,150 No, it's just that there are 28 of them. 87 00:08:06,880 --> 00:08:09,759 Another will never matter. I'll make the kangaroo into another. 88 00:08:09,920 --> 00:08:12,355 - No, that's not the point. - I'll lose the kangaroo. 89 00:08:12,520 --> 00:08:15,399 - I wasn't perfectly happy with it. - That's not the point. 90 00:08:15,560 --> 00:08:17,551 There are 28 Disciples. 91 00:08:18,240 --> 00:08:21,073 - Too many? - Well, of course it's too many. 92 00:08:21,240 --> 00:08:24,437 I know that, I wanted to give the impression of a real Last Supper. 93 00:08:24,600 --> 00:08:29,151 You know, not just any old last supper. Not like a last meal or a final snack. 94 00:08:29,320 --> 00:08:31,709 But, you know, I wanted to give the impression... 95 00:08:31,880 --> 00:08:34,599 ...of a real mother of a blowout, you know? 96 00:08:34,760 --> 00:08:38,151 There were only 12 Disciples at the Last Supper. 97 00:08:38,320 --> 00:08:40,357 Maybe some of the other ones came after-- 98 00:08:40,520 --> 00:08:42,033 There were only 12 altogether. 99 00:08:42,200 --> 00:08:44,271 - Maybe some of their friends came by. - Look. 100 00:08:44,440 --> 00:08:47,910 There were just 12 Disciples and our Lord at the Last Supper. 101 00:08:48,080 --> 00:08:50,230 The Bible clearly says so. 102 00:08:50,400 --> 00:08:52,198 - No friends? - No friends. 103 00:08:52,920 --> 00:08:54,672 - Waiters? - No. 104 00:08:54,840 --> 00:08:57,434 - Cabaret? - No. 105 00:08:57,600 --> 00:09:00,194 I like them. They help flesh out the scene. I could lose-- 106 00:09:00,360 --> 00:09:03,398 Look, there were only 12 Disciples at-- 107 00:09:03,560 --> 00:09:06,029 I've got it. I've got it. 108 00:09:06,200 --> 00:09:09,033 We'll call it The Last But One Supper. 109 00:09:10,200 --> 00:09:11,679 - What? - There must have been one. 110 00:09:11,840 --> 00:09:14,912 If there was a last one, there must have been a one before that. 111 00:09:15,080 --> 00:09:17,640 So this is the Penultimate Supper. 112 00:09:17,800 --> 00:09:20,314 The Bible doesn't say how many people were there? 113 00:09:20,480 --> 00:09:21,675 - No. - There you are, then. 114 00:09:21,840 --> 00:09:25,037 Look, the Last Supper Is a significant event in the life of our Lord. 115 00:09:25,200 --> 00:09:27,316 The penultimate supper was not. 116 00:09:27,480 --> 00:09:30,040 Even if they had a conjurer and a mariachi band. 117 00:09:30,200 --> 00:09:34,273 A Last Supper I commissioned from you, and a Last Supper I want. 118 00:09:34,440 --> 00:09:36,954 With 12 disciples and one Christ. 119 00:09:38,160 --> 00:09:40,800 - One? - Yes, one. 120 00:09:42,080 --> 00:09:44,276 Will you please tell me what possessed you... 121 00:09:44,440 --> 00:09:47,432 ...to paint this with three Christs in it? 122 00:09:48,600 --> 00:09:50,830 - It works, mate. - Works? 123 00:09:51,000 --> 00:09:53,435 Yeah. It looks great. 124 00:09:53,600 --> 00:09:55,637 The fat one balances the two skinny ones. 125 00:09:55,800 --> 00:09:58,633 There is only one Redeemer. 126 00:09:58,800 --> 00:10:01,918 I know that. We all know that. What about artistic license? 127 00:10:02,080 --> 00:10:05,357 - Well, one Messiah is what I want. - I'll tell you what you want, mate. 128 00:10:05,520 --> 00:10:07,830 You want a bloody photographer, that's what. 129 00:10:08,000 --> 00:10:10,514 - Not a bloody creative artist to flesh-- - I'll tell you. 130 00:10:10,680 --> 00:10:14,958 I want a Last Supper with one Christ, 12 Disciples, no kangaroos... 131 00:10:15,120 --> 00:10:18,272 ...no trampoline acts by Thursday lunch... 132 00:10:18,440 --> 00:10:19,953 ...or you don't get paid. 133 00:10:20,120 --> 00:10:25,320 - Bloody fascist. - Look, I'm the bloody Pope, I am. 134 00:10:25,480 --> 00:10:28,313 May not know much about art, but I know what I like. 135 00:10:30,640 --> 00:10:35,794 Never be rude to a Polack-- 136 00:10:43,680 --> 00:10:47,071 Hello, and welcome to Munich for the 27th Silly Olympiad... 137 00:10:47,240 --> 00:10:50,232 ...an event held traditionally every three-point-seven years... 138 00:10:50,400 --> 00:10:52,516 ...which has brought competitors from over... 139 00:10:52,680 --> 00:10:54,557 ...4 million different countries. 140 00:10:54,720 --> 00:10:57,075 Here we are at the first event of the afternoon. 141 00:10:57,240 --> 00:11:00,835 The second semifinal of the 100 yards for people with no sense of direction. 142 00:11:01,000 --> 00:11:03,071 I'll just give you the competitors' name once. 143 00:11:03,240 --> 00:11:05,800 Skolomovski of Poland, Zatapatique of France... 144 00:11:05,960 --> 00:11:07,758 ...Gropovich of the United States... 145 00:11:07,920 --> 00:11:10,036 ...Drabble of Trinidad, Fernandez of Spain... 146 00:11:10,200 --> 00:11:13,636 ...and in the outside lane, Bormann of Brazil. 147 00:11:17,000 --> 00:11:18,434 Well, that was fun, wasn't it? 148 00:11:18,600 --> 00:11:20,876 And now over to the other end of the stadium. 149 00:11:21,040 --> 00:11:24,396 Here, we're just waiting for the start of the 1500 metres for the deaf. 150 00:11:24,560 --> 00:11:26,949 And they're under starter's orders. 151 00:11:29,120 --> 00:11:32,317 We'll be coming back the moment there's action. Over to the swimming. 152 00:11:32,480 --> 00:11:34,949 You join us here at the Bundesabsurd Pool in time... 153 00:11:35,120 --> 00:11:38,112 ...10 see the start of the 200-metres freestyle for non-swimmers. 154 00:11:38,280 --> 00:11:40,191 Watch for the tough Australian champion... 155 00:11:40,360 --> 00:11:43,193 ...Ron Barnett in the second lane. 156 00:11:51,920 --> 00:11:55,151 We'll bring you back the moment they start fishing the corpses out. 157 00:11:55,320 --> 00:11:58,915 But now over to Hans Clegg for the start of the marathon for incontinents. 158 00:11:59,080 --> 00:12:01,356 Well, we've got an enormous entry for this event. 159 00:12:01,520 --> 00:12:04,034 Forty-four competitors from 29 different countries. 160 00:12:04,200 --> 00:12:06,919 All of them with the most superbly weak bladders. 161 00:12:07,080 --> 00:12:09,196 Not a tight sphincter in sight. 162 00:12:09,360 --> 00:12:12,079 Ready to embark nevertheless on the world's longest race... 163 00:12:12,240 --> 00:12:13,958 ...and they're just aching to go. 164 00:12:14,120 --> 00:12:15,872 On your mark. 165 00:12:16,040 --> 00:12:17,872 Get set. 166 00:12:18,040 --> 00:12:21,920 And they're off, they're off. Well, no, no, no. 167 00:12:22,960 --> 00:12:24,394 We're back at the 1500 metres. 168 00:12:24,560 --> 00:12:26,392 The starter is giving a magnificent show. 169 00:12:26,560 --> 00:12:30,633 We've had volleys, rapid bursts scattered random fire, fusillades firing. 170 00:12:30,800 --> 00:12:33,189 Well, and still he can't get the buggers moving. 171 00:12:33,360 --> 00:12:36,239 It's enough to make you chew your own foot off. 172 00:12:36,400 --> 00:12:39,518 And now the high jump. Katerina Ovelenski for the Soviet Union. 173 00:12:39,680 --> 00:12:44,311 But what a jump. What a jump! That's got to be a record. 174 00:12:44,640 --> 00:12:48,838 The 3000-metre steeplechase for people who think they're chickens. 175 00:12:49,000 --> 00:12:50,911 There's Samuelson of the United States... 176 00:12:51,080 --> 00:12:53,037 ...and over there is Klaus of East Germany. 177 00:12:53,200 --> 00:12:55,157 A Rhode Island Red the last three Olympics. 178 00:12:55,320 --> 00:12:57,311 Here's the referee. He's frightened them. 179 00:12:57,480 --> 00:12:59,471 There's the leader, Abe Seagull of Canada... 180 00:12:59,640 --> 00:13:01,870 ...who went off, got a good start then settled... 181 00:13:02,040 --> 00:13:04,077 ...on the water jump, and has now gone broody. 182 00:13:04,240 --> 00:13:06,390 We're back with the marathon for incontinents. 183 00:13:06,560 --> 00:13:10,519 There's Polinski of Poland in the lead. Brewer of Australia has taken over. 184 00:13:10,680 --> 00:13:13,354 There's Laparche in front. Brewer's got to spend a penny. 185 00:13:13,520 --> 00:13:15,989 There's goes Brewer. There goes König from Austria. 186 00:13:16,160 --> 00:13:20,040 So now it's Alvarez of Cuba followed by the plucky Norwegian, Bors. 187 00:13:20,200 --> 00:13:22,555 They're in and out like yo-yos. There's McNaughton. 188 00:13:22,720 --> 00:13:24,393 The Scottish lad can't hold it. 189 00:13:24,560 --> 00:13:27,791 Machlevic. Machlevic of Yugoslavia has taken over. He can't hold it. 190 00:13:27,960 --> 00:13:30,190 Well, well, these must be the weakest bladders... 191 00:13:30,360 --> 00:13:31,953 ...ever to represent their country. 192 00:13:32,120 --> 00:13:35,875 And now let's have a look back at what's going on down on stage. 193 00:13:46,800 --> 00:13:49,110 Good evening, ladies and Bruces. 194 00:13:49,280 --> 00:13:50,873 - Hello, Bruce. - Good day, Bruce. 195 00:13:51,040 --> 00:13:53,316 - How are you, Bruce? - What's all this lot, Bruce? 196 00:13:53,480 --> 00:13:56,598 It's very nice to be here at the Hollywood Bowl this evening. 197 00:13:58,840 --> 00:14:02,595 We're all philosophy professors from the University of Woolamaloa, Australia. 198 00:14:03,600 --> 00:14:06,160 Australia, Australia, Australia. 199 00:14:06,320 --> 00:14:07,640 - We love you. - God bless her. 200 00:14:07,800 --> 00:14:12,510 I teach Hegelian philosophy, Bruce here teaches Aristotelian philosophy... 201 00:14:12,680 --> 00:14:15,479 ...and Bruce here is in charge of the sheep dip. 202 00:14:16,280 --> 00:14:19,910 - Difficult work. - It's thirsty work watching this humour. 203 00:14:20,080 --> 00:14:23,550 Bruce, why don't you stick out a few little free samples from your Esky--? 204 00:14:23,720 --> 00:14:25,358 Give these Americans our precious--? 205 00:14:25,520 --> 00:14:29,229 See how awful they are? Grasping and trying to get things? 206 00:14:29,400 --> 00:14:31,710 You can feel morally superior and smug. 207 00:14:31,880 --> 00:14:34,440 There's one coming right over there. Mind out. 208 00:14:34,600 --> 00:14:36,750 A big one. 209 00:14:36,920 --> 00:14:40,072 All right. Now, the reason we do this, ladles and Bruces... 210 00:14:40,240 --> 00:14:43,915 ...is frankly, over here we find your American beer... 211 00:14:44,080 --> 00:14:46,594 ...is a little like making love in a canoe. 212 00:14:47,920 --> 00:14:52,153 - Making love in a canoe? - It's fucking close to water. 213 00:14:52,320 --> 00:14:53,754 Piss. 214 00:14:56,200 --> 00:14:58,510 We're gonna try and raise the tone a little here... 215 00:14:58,680 --> 00:15:00,591 ...by singing a nice, intellectual song... 216 00:15:00,760 --> 00:15:03,070 ...for those two or three of you in the audience... 217 00:15:03,240 --> 00:15:04,674 ...who understand these things. 218 00:15:04,840 --> 00:15:06,194 So here we go. 219 00:15:06,360 --> 00:15:11,639 Immanuel Kant was a real pissant Who was very rarely stable 220 00:15:11,800 --> 00:15:13,757 Heidegger, Heidegger was a boozy beggar 221 00:15:13,920 --> 00:15:16,150 Who could think you under the table 222 00:15:16,320 --> 00:15:20,200 David Hume could out-consume Schopenhauer and Hegel 223 00:15:20,360 --> 00:15:24,672 And Wittgenstein was a beery swine Who was just as sloshed as Schlegel 224 00:15:24,840 --> 00:15:27,958 There's nothing Nietzsche Couldn't teach you 225 00:15:28,120 --> 00:15:31,317 About the raising of the wrist 226 00:15:31,480 --> 00:15:36,475 Socrates himself Was permanently pissed 227 00:15:37,960 --> 00:15:40,554 - How'd you like that? All right? - Let's hold it a second. 228 00:15:40,720 --> 00:15:44,759 I can see some of these Bruces are in a bit of a playful mood tonight. 229 00:15:45,600 --> 00:15:48,319 Some of the ones that don't have straws up thelr nose. 230 00:15:48,480 --> 00:15:50,710 Anyway, why don't we do something rather fun? 231 00:15:50,880 --> 00:15:54,635 Why don't we get some of these guys to sing? And some sheilas too. 232 00:15:54,800 --> 00:15:56,154 That's wise, I tell you. 233 00:15:56,320 --> 00:15:58,880 - Show them the words. - Okay. I got the words somewhere. 234 00:15:59,040 --> 00:16:00,314 - Right. - Ready? 235 00:16:00,480 --> 00:16:05,998 Immanuel Kant was a real pissant Who was very rarely stable 236 00:16:06,160 --> 00:16:08,197 Heidegger, Heidegger was a boozy-- 237 00:16:08,360 --> 00:16:11,000 - They're a typical Hollywood audience. - You're right. 238 00:16:11,160 --> 00:16:13,959 The kids are on drugs. All the adults are on roller skates. 239 00:16:14,120 --> 00:16:15,394 Right on. 240 00:16:15,640 --> 00:16:17,392 Very philosophical, Bruce. 241 00:16:17,560 --> 00:16:19,836 Have we got anything bigger to put the words up... 242 00:16:20,000 --> 00:16:22,389 ...for these rather short-sighted people? 243 00:16:26,160 --> 00:16:28,356 This is Bruce from the Biology Department. 244 00:16:28,520 --> 00:16:31,797 - All right. Okay. - Here are the words. Here we go. 245 00:17:50,480 --> 00:17:52,869 Sorry to have kept you waiting. I'm afraid my walk... 246 00:17:53,040 --> 00:17:58,160 ...has become rather sillier recently. It takes me longer to get to the office. 247 00:17:58,320 --> 00:18:00,675 Now, what was it again? 248 00:18:00,840 --> 00:18:03,514 Well, sir, I have got a silly walk. 249 00:18:03,680 --> 00:18:06,672 And I'd like to obtain government backing to help me develop it. 250 00:18:06,840 --> 00:18:10,037 I see. Well, may I see this silly walk of yours? 251 00:18:10,200 --> 00:18:11,474 Yes, certainly. 252 00:18:33,280 --> 00:18:35,635 Yes, I see. That's it, is it? 253 00:18:35,800 --> 00:18:37,837 - Well, yes, that's it. - Yes, yes, yes. 254 00:18:38,000 --> 00:18:42,597 It's not particularly silly, is it? I mean, the left leg isn't silly at all. 255 00:18:42,760 --> 00:18:46,913 The right leg merely does a forward, O'Brien half-turn every alternate step. 256 00:18:47,080 --> 00:18:50,550 Yes, but I feel with a federal grant, I could make it a lot more silly. 257 00:18:50,720 --> 00:18:53,758 Mr. Stagback, the very real problem is one of finance. 258 00:18:53,920 --> 00:18:56,070 You see, there's Defence, Education, Housing... 259 00:18:56,240 --> 00:18:58,117 ...Health, Social Security, Silly Walks. 260 00:18:58,280 --> 00:19:01,193 All to get the same. Last year, the government spent less... 261 00:19:01,360 --> 00:19:04,239 ...on Silly Walks than they did on Industrial Reorganisation. 262 00:19:04,400 --> 00:19:07,995 We were supposed to get 348 million pounds a year... 263 00:19:08,160 --> 00:19:11,312 ...to cover our entire Silly Walks Programme. 264 00:19:11,480 --> 00:19:13,869 - Coffee? - Yes, please. 265 00:19:19,680 --> 00:19:23,514 Hello, Mrs. Two-Lumps, could we have two cups of coffee, please? 266 00:19:23,680 --> 00:19:26,320 - Yes, Mr. Teabag. - Mad as a hatter. 267 00:19:26,480 --> 00:19:30,155 You see, the Israelis already have a man who can take his left leg off... 268 00:19:30,320 --> 00:19:33,472 ...and swallow it with every alternate step, whereas the Japanese... 269 00:19:33,640 --> 00:19:36,553 ...cunning, electronically-obsessed little-- 270 00:19:40,240 --> 00:19:42,356 Yes. Thank you, Mrs. Two-Lumps. 271 00:19:45,600 --> 00:19:47,989 You're very interested in silly walks, aren't you? 272 00:19:48,160 --> 00:19:52,279 - Rather. - Right. Well, take a look at this. 273 00:20:42,320 --> 00:20:45,790 Oh, I've had a bitch of a morning in the high court. 274 00:20:45,960 --> 00:20:49,794 Oh, I could stamp my little feet, the way those counsellors carry on. 275 00:20:49,960 --> 00:20:51,792 - Oh, don't I know it, love? - Oh, dear. 276 00:20:51,960 --> 00:20:54,952 Objection here, objection there. 277 00:20:55,120 --> 00:20:58,351 That nice policeman giving his evidence so well. 278 00:20:58,520 --> 00:21:00,591 - Beautiful speaking voice. - And what a body. 279 00:21:00,760 --> 00:21:02,990 - Oh, yeah. - Oh, very. 280 00:21:03,160 --> 00:21:07,358 Well, after a bit, all I could do is bang me gavel. 281 00:21:07,520 --> 00:21:09,670 - You what, love? - I banged me gavel. 282 00:21:09,840 --> 00:21:11,319 - Oh, get away. - I did. 283 00:21:12,520 --> 00:21:16,036 I did my "silence in court" bit. If looks could've killed... 284 00:21:16,200 --> 00:21:19,238 ...that prosecuting counsel would have been in for 30 years. 285 00:21:19,400 --> 00:21:23,473 - How did your summing up go? - Oh, actually... 286 00:21:28,040 --> 00:21:29,838 ...I did it in my butch voice, you know? 287 00:21:30,000 --> 00:21:32,799 "What the jury must understand--" And they loved it. 288 00:21:32,960 --> 00:21:36,510 I could see that little curly-headed foreman of the jury eyeing me. 289 00:21:36,680 --> 00:21:38,796 - Really? - Oh, yeah, cheeky devil. 290 00:21:38,960 --> 00:21:41,759 I finished up with-- I got really strict. 291 00:21:41,920 --> 00:21:45,038 "The actions of these vicious men are a violent stain... 292 00:21:45,200 --> 00:21:46,759 ...upon the community. 293 00:21:46,920 --> 00:21:49,833 And the full penalty of the law is scarcely sufficient... 294 00:21:50,000 --> 00:21:51,991 ...to deal with their ghastly crimes." 295 00:21:52,160 --> 00:21:54,197 And I waggled me wig. 296 00:21:54,360 --> 00:21:56,078 - Waggled your what? - I waggled me wig. 297 00:21:56,240 --> 00:21:57,992 - Really? - The only thing I waggled. 298 00:21:58,160 --> 00:22:00,231 Ever so slightly. Stunning effect. 299 00:22:00,400 --> 00:22:03,916 Anyway, I gave him three years. He only took 10 minutes. 300 00:22:04,080 --> 00:22:06,640 Well, as I said to Melvin Belly the other day, you know: 301 00:22:06,800 --> 00:22:09,030 "You can put it in the hand of your attorneys... 302 00:22:09,200 --> 00:22:10,952 ...but It'll never stand up In court." 303 00:22:11,120 --> 00:22:12,679 I know what you mean. 304 00:23:28,760 --> 00:23:30,034 Good evening. 305 00:23:30,200 --> 00:23:33,272 Tonight on World Forum we are deeply privileged... 306 00:23:33,440 --> 00:23:36,717 ...to have with us Karl Marx, the founder of modern socialism... 307 00:23:38,320 --> 00:23:40,197 ...and author of the Communist Manifesto. 308 00:23:41,640 --> 00:23:44,996 Vladimir Ilich Ulyanov, better known to the world as Lenin... 309 00:23:45,160 --> 00:23:47,754 ...leader of the Russian Revolution, writer, statesman... 310 00:23:49,360 --> 00:23:51,590 ...and father of modern socialism. Che Guevara... 311 00:23:51,760 --> 00:23:53,353 ...the Bolivian guerrilla leader... 312 00:23:55,240 --> 00:23:58,119 ...and Mao Tee-Tung, chairman of the Chinese Communist Party... 313 00:23:59,560 --> 00:24:00,834 ...since 1949, 314 00:24:01,760 --> 00:24:05,515 And the first question is for you, Karl Marx. 315 00:24:05,920 --> 00:24:07,194 The Hammers. 316 00:24:07,360 --> 00:24:10,557 The Hammers is the nickname of what English football team? 317 00:24:17,280 --> 00:24:18,953 The Hammers. 318 00:24:19,960 --> 00:24:23,749 No? Well, bad luck, Karl. It is in fact Westham United. 319 00:24:23,920 --> 00:24:27,436 Now, Che Guevara. Che. 320 00:24:28,120 --> 00:24:31,909 Coventry City last won the English Football Cup in what year? 321 00:24:36,760 --> 00:24:38,637 I can throw the question open. Anybody? 322 00:24:38,800 --> 00:24:43,556 Coventry City last won the English Football Cup in what year? 323 00:24:43,800 --> 00:24:47,191 No? I'm not surprised you didn't get that. It is in fact a trick question. 324 00:24:47,360 --> 00:24:49,829 Coventry City have never won the English Football Cup. 325 00:24:52,200 --> 00:24:54,874 So now with the scores all even, It's on to round two... 326 00:24:55,040 --> 00:24:58,351 ...and Lenin, your starter for $10. 327 00:24:59,840 --> 00:25:04,516 Jerry Lee Lewis has had over 17 major, solid-gold hits In the U.S. of A. 328 00:25:05,520 --> 00:25:07,830 What's the name of the biggest? 329 00:25:10,800 --> 00:25:13,838 Jerry Lee Lewis solid-gold biggie. 330 00:25:15,360 --> 00:25:18,079 No? Yes, Mao Tse-Tung? 331 00:25:18,240 --> 00:25:21,676 -"Great Balls of Fire"? - Yes, it was Indeed. 332 00:25:26,280 --> 00:25:28,749 Very well challenged. We come on to our third round. 333 00:25:28,920 --> 00:25:31,833 Our contestant tonight is Karl Marx... 334 00:25:32,000 --> 00:25:36,119 ...and our special prize is this beautiful lounge suite. 335 00:25:38,440 --> 00:25:42,513 Karl has elected to answer questions on workers' control of factories... 336 00:25:42,680 --> 00:25:44,637 ...so here we go with question number one. 337 00:25:44,800 --> 00:25:49,078 Nervous, Karl? Just a little. Well, never mind, Karl. Have a go. 338 00:25:49,240 --> 00:25:51,993 The development of the industrial proletariat... 339 00:25:52,160 --> 00:25:54,800 ...is conditioned by what other development? 340 00:25:55,000 --> 00:25:57,674 The development of the industrial bourgeoisie. 341 00:25:57,880 --> 00:26:00,235 Good, yes, it is indeed. Well done, Karl. 342 00:26:00,400 --> 00:26:03,040 You're on your way to your lounge suite. 343 00:26:03,200 --> 00:26:05,157 Now, Karl, number two. 344 00:26:05,360 --> 00:26:10,309 The struggle of class against class is a what struggle? 345 00:26:10,480 --> 00:26:14,713 - A political struggle. - Good. Yes, it is indeed. 346 00:26:15,200 --> 00:26:16,952 Well done, Karl. One final question... 347 00:26:17,120 --> 00:26:21,398 ...and that beautiful, non-materialistic lounge suite will be yours. 348 00:26:21,560 --> 00:26:25,519 Ready, Karl? You're a brave man. Your final question. 349 00:26:25,720 --> 00:26:29,350 Who won the English Football Cup in 1949? 350 00:26:29,520 --> 00:26:31,557 The workers control the means of production. 351 00:26:31,720 --> 00:26:33,950 The struggle of the urban proletariat. 352 00:26:34,160 --> 00:26:37,391 No, it was Wolverhampton Wanderers, who beat Leicester 3-1. 353 00:26:37,560 --> 00:26:39,312 Oh, shit. 354 00:26:40,680 --> 00:26:42,637 Get out of here. 355 00:26:43,640 --> 00:26:46,439 Well, no one leaves this show empty-handed. 356 00:26:46,640 --> 00:26:49,280 So we're gonna cut off his hands. 357 00:26:50,240 --> 00:26:52,880 Well, now it's talent-spotting time, ladles and gentlemen. 358 00:26:53,040 --> 00:26:56,920 And please, see if you can spot any talent in our next competitors. 359 00:26:57,080 --> 00:26:59,720 Will you please give a very big hand and a warm welcome... 360 00:26:59,880 --> 00:27:04,158 ...to Carl Weetabix and Rita. 361 00:27:09,960 --> 00:27:13,396 I'm the urban spaceman, baby I've got speed 362 00:27:13,560 --> 00:27:16,871 I've got everything I need 363 00:27:17,040 --> 00:27:19,998 I'm the urban spaceman, baby I couldn't fly 364 00:27:20,160 --> 00:27:23,835 I'm a supersonic guy 365 00:27:24,000 --> 00:27:27,834 I don't need pleasure I don't feel pain 366 00:27:28,040 --> 00:27:31,271 If you were to knock me down, I'd just get up again 367 00:27:31,440 --> 00:27:34,910 I'm the urban spaceman, baby I'm making out 368 00:27:35,080 --> 00:27:37,993 I'm all about 369 00:27:38,200 --> 00:27:41,750 I wake up every morning With a smile upon my face 370 00:27:41,920 --> 00:27:45,550 My natural exuberance Spills out all over the place 371 00:27:45,720 --> 00:27:49,236 I'm the urban spaceman I'm intelligent and clean 372 00:27:49,440 --> 00:27:52,671 Know what I mean? 373 00:27:52,840 --> 00:27:57,676 I'm the urban spaceman As a lover second to none 374 00:27:57,840 --> 00:27:59,558 It's a lot of fun 375 00:27:59,720 --> 00:28:03,429 I never let my friends down, I've never made a boob 376 00:28:03,600 --> 00:28:06,991 I'm a glossy magazine, An advert on the tube 377 00:28:07,160 --> 00:28:10,551 I'm the urban spaceman, baby Here comes the twist 378 00:28:10,720 --> 00:28:14,031 I don't exist 379 00:28:41,920 --> 00:28:43,957 - Mr. Hilton? Yes. 380 00:28:44,120 --> 00:28:47,829 You are sole proprietor and owner of the Whizzo Chocolate Company? 381 00:28:48,000 --> 00:28:49,798 I am. 382 00:28:52,120 --> 00:28:54,919 Constable Parrot and I are from the Hygiene Squad. 383 00:28:55,080 --> 00:28:56,957 We'd like to have a word with you... 384 00:28:57,120 --> 00:29:00,431 ...about your box of chocolates entitled the Whizzo Quality Assortment. 385 00:29:00,640 --> 00:29:03,109 - Good, yes. - If I may begin at the beginning. 386 00:29:03,280 --> 00:29:05,794 First, there is the Cherry Fondue. 387 00:29:05,960 --> 00:29:08,873 Now, this is extremely nasty. 388 00:29:09,040 --> 00:29:11,793 - But we can't prosecute you for that. - Agreed. 389 00:29:12,000 --> 00:29:15,231 Next, we have number four. Crunchy Frog. 390 00:29:15,400 --> 00:29:16,720 Yes. 391 00:29:16,920 --> 00:29:19,799 Am I right in thinking there's a real frog in here? 392 00:29:20,000 --> 00:29:21,673 Yes, a little one. 393 00:29:21,880 --> 00:29:23,791 - Is it cooked? - No. 394 00:29:24,000 --> 00:29:25,479 What, a raw frog? 395 00:29:25,680 --> 00:29:30,356 We use only the finest baby frogs, dew-picked and flown from Iraq. 396 00:29:30,520 --> 00:29:32,557 Cleansed in the finest quality spring water. 397 00:29:32,720 --> 00:29:34,996 Lightly killed and sealed in a succulent Swiss... 398 00:29:35,160 --> 00:29:38,152 ...quintuple-smooth, full-cream, treble milk chocolate envelope. 399 00:29:38,320 --> 00:29:40,789 And lovingly frosted with glucose. 400 00:29:41,000 --> 00:29:43,833 That's as may be, but it's still a frog. 401 00:29:44,040 --> 00:29:45,030 What else would it be? 402 00:29:45,200 --> 00:29:47,271 Well, don't you even take the bones out? 403 00:29:47,440 --> 00:29:51,434 If we took the bones out, it wouldn't be crunchy, would It? 404 00:29:53,840 --> 00:29:56,354 Constable Parrot ate one of those. 405 00:29:56,520 --> 00:29:58,750 - Would you excuse me a moment, sir? - Yes. 406 00:29:59,240 --> 00:30:02,153 Well, it says Crunchy Frog quite clearly. 407 00:30:02,320 --> 00:30:04,436 Never mind that. We have to protect the public. 408 00:30:04,600 --> 00:30:07,433 People aren't going to think there's a real frog in chocolate. 409 00:30:07,600 --> 00:30:09,876 The superintendent thought it was an almond whirl. 410 00:30:10,040 --> 00:30:12,429 They're bound to think it's some kind of mock frog. 411 00:30:12,640 --> 00:30:13,914 Mock frog? 412 00:30:14,080 --> 00:30:17,630 We use no artificial preservatives or additives of any kind. 413 00:30:17,840 --> 00:30:21,276 Nevertheless, I advise you in future to replace the words "Crunchy Frog"... 414 00:30:21,440 --> 00:30:25,798 ...with the legend "Crunchy, raw, un-boned, real, dead frog"... 415 00:30:25,960 --> 00:30:27,712 ...if you want to avoid prosecution. 416 00:30:27,920 --> 00:30:29,194 What about our sales? 417 00:30:29,400 --> 00:30:31,710 I don't give a damn. We have to protect the public. 418 00:30:31,880 --> 00:30:35,157 Now, what was this one? Number five. It was number five, wasn't It? 419 00:30:35,320 --> 00:30:39,154 Number five, Ram's Bladder Cup. 420 00:30:43,280 --> 00:30:45,510 Now, what kind of confection is this? 421 00:30:45,720 --> 00:30:49,679 We use choicest juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. 422 00:30:49,840 --> 00:30:53,037 Emptied, steamed, flavoured with sesame seeds. 423 00:30:53,200 --> 00:30:56,113 Whipped into a fondue and garnished with larks' vomit. 424 00:30:56,320 --> 00:30:58,914 - Larks' vomit? - Correct. 425 00:30:59,080 --> 00:31:02,710 It doesn't say anything down here about larks' vomit. 426 00:31:02,920 --> 00:31:07,357 Yes, It does. On the bottom of the box, after monosodium glutamate. 427 00:31:07,760 --> 00:31:10,832 I hardly think this is good enough. It would be more appropriate... 428 00:31:11,000 --> 00:31:15,278 ...if the box bore a big red label warning larks' vomit. 429 00:31:15,440 --> 00:31:17,033 Our sales would plummet. 430 00:31:17,240 --> 00:31:20,471 Well, why don't you move into more conventional areas of confectionary? 431 00:31:20,640 --> 00:31:24,235 Like praline or lime cream-- A very popular flavour, I understand. 432 00:31:24,400 --> 00:31:25,629 --or Strawberry Delight? 433 00:31:25,800 --> 00:31:29,634 I mean, what's this one? Cockroach Cluster. 434 00:31:30,120 --> 00:31:33,476 And this? Anthrax Ripple. 435 00:31:51,720 --> 00:31:54,439 And what's this one? Spring Surprise? 436 00:31:54,640 --> 00:31:58,395 That's our speciallty. Covered in darkest, velvety smooth chocolate. 437 00:31:58,560 --> 00:32:00,198 When you pop it in your mouth... 438 00:32:00,360 --> 00:32:04,797 ...stainless steel bolts spring out and plunge straight through both cheeks. 439 00:32:07,080 --> 00:32:09,515 If people pop a nice chockle in their mouth... 440 00:32:09,680 --> 00:32:12,513 ...they don't expect to get their cheeks pierced. 441 00:32:12,680 --> 00:32:16,275 In any case, it is an inadequate description of the sweetmeat. 442 00:32:16,480 --> 00:32:18,994 I shall have to ask you to accompany me to the station. 443 00:32:19,160 --> 00:32:21,834 - It's a fair cop. - And don't talk to the audience. 444 00:32:41,800 --> 00:32:43,916 Albatross. 445 00:32:46,800 --> 00:32:48,916 Albatross. 446 00:32:51,040 --> 00:32:54,032 - I'd like some. - Albatross! 447 00:33:00,400 --> 00:33:03,438 You're not supposed to be smoking that. 448 00:33:05,000 --> 00:33:07,560 Albatross. Don't take them. 449 00:33:07,720 --> 00:33:11,236 - What flavour is it? What flavour is it? - Sea gull sickle. 450 00:33:11,400 --> 00:33:13,277 Well, I'll have a one. 451 00:33:13,720 --> 00:33:16,109 Pelican bonbon. 452 00:33:17,320 --> 00:33:21,393 - Albatross. - Could I have two ice creams, please? 453 00:33:21,560 --> 00:33:24,393 I haven't got any ice creams. I've just got this albatross. 454 00:33:24,560 --> 00:33:28,269 - Albatross. - What flavour is it? 455 00:33:28,840 --> 00:33:32,834 Well, It's an albatross, isn't it? It's not any bloody flavour. 456 00:33:33,000 --> 00:33:35,469 - Albatross. - There's got to be some flavour. 457 00:33:35,640 --> 00:33:37,358 - Everything's got flavour. - All right. 458 00:33:37,520 --> 00:33:39,875 Bloody albatross flavour. 459 00:33:40,040 --> 00:33:45,114 Bleeding sea bird bleeding flavour. Albatross. 460 00:33:45,280 --> 00:33:49,114 - You got wafers with it? - I don't have fucking wafers, you cunt. 461 00:33:49,280 --> 00:33:53,353 - It's a fucking albatross, Isn't It? - Stop that, stop that. 462 00:33:53,520 --> 00:33:55,238 It's filthy. 463 00:33:55,400 --> 00:33:58,392 Come along. Right now, we need you. The one in the black... 464 00:33:58,560 --> 00:34:00,073 ...we need you for another skit. 465 00:34:00,240 --> 00:34:02,311 You get off. You're not even a proper woman. 466 00:34:02,480 --> 00:34:04,869 - Don't oppress me, mate. - What are you trying to do? 467 00:34:05,040 --> 00:34:07,350 - Avoid registration or something? - Bleeding sexist. 468 00:34:07,520 --> 00:34:10,956 Just get off. Come along, we need you for a skit. 469 00:34:11,560 --> 00:34:13,676 No one enjoys a good laugh more than I do. 470 00:34:13,840 --> 00:34:16,753 Except perhaps my wife and some of her friends. 471 00:34:16,920 --> 00:34:20,231 And Capt. Johnson. Come to think of it, most enjoy a good laugh... 472 00:34:20,400 --> 00:34:22,630 ...more than I do, but that's besides the point. 473 00:34:22,800 --> 00:34:24,632 Where's the other person for this skit? 474 00:34:25,400 --> 00:34:27,550 Right. Do you want to sit in that chair? 475 00:34:27,720 --> 00:34:31,953 And to the skit. 476 00:34:32,120 --> 00:34:33,713 Evening, squire. 477 00:34:33,880 --> 00:34:35,678 Good evening. 478 00:34:38,840 --> 00:34:41,878 Is your wife a goer? Know what I mean? Know what I mean? 479 00:34:42,040 --> 00:34:44,919 Nudge, nudge, know what I mean? Say no more. 480 00:34:47,160 --> 00:34:52,997 - I beg your pardon. - Your wife. Does she go? Does she go? 481 00:34:53,160 --> 00:34:55,356 Well, she sometimes has to go, yes. 482 00:34:56,680 --> 00:34:59,752 I bet she does, I bet she does. Say no more, say no more. 483 00:34:59,920 --> 00:35:01,797 Know what I mean? Nudge, nudge. 484 00:35:02,560 --> 00:35:05,678 - I'm afraid I don't quite follow you. - Oh, follow me, follow me. 485 00:35:05,840 --> 00:35:08,559 That's good. That's very good. A nod's as good as a wink... 486 00:35:08,720 --> 00:35:10,438 ...to a blind bat. 487 00:35:11,200 --> 00:35:15,478 - Are you selling something? - Selling, selling. Very good indeed. 488 00:35:15,640 --> 00:35:18,678 You're wicked, you are. Wicked. 489 00:35:20,000 --> 00:35:21,638 Wicked. 490 00:35:21,840 --> 00:35:23,592 Say no more. 491 00:35:23,760 --> 00:35:25,239 But I-- 492 00:35:25,920 --> 00:35:29,072 So your wife's interested in sport? 493 00:35:29,720 --> 00:35:31,358 She likes sport, yes. 494 00:35:31,520 --> 00:35:34,672 I bet she does, I bet she does. 495 00:35:34,840 --> 00:35:37,070 As a matter of fact, she's very fond of cricket. 496 00:35:37,240 --> 00:35:39,800 She likes games? Likes games? 497 00:35:39,960 --> 00:35:42,634 Knew she would. She's been around a bit. She been around? 498 00:35:42,800 --> 00:35:45,838 She has travelled, yes. She's from Glendale. 499 00:35:52,640 --> 00:35:54,392 Say no more. 500 00:35:58,280 --> 00:36:02,990 Glendale, squire. Say no more, say no more, say no more, say no more. 501 00:36:03,160 --> 00:36:04,639 Well, I-- 502 00:36:05,800 --> 00:36:07,074 Is your...? 503 00:36:07,240 --> 00:36:11,711 Is your Glendale wife interested in photography? 504 00:36:12,920 --> 00:36:14,718 - Photography? -"Photographs?"... 505 00:36:14,880 --> 00:36:17,269 ...he asked him, knowingly. 506 00:36:17,880 --> 00:36:20,269 - Photography? - Snap, snap, grin, grin, wink, wink... 507 00:36:20,440 --> 00:36:21,999 ...nudge, nudge, say no more. 508 00:36:22,160 --> 00:36:23,912 - Sort of holiday snaps. - They could be. 509 00:36:24,080 --> 00:36:26,879 They could be taken on holiday. Swimming costumes. 510 00:36:27,040 --> 00:36:29,077 Candid, you know? Candid photography. 511 00:36:29,240 --> 00:36:31,277 No, we don't have a camera. 512 00:36:31,840 --> 00:36:33,160 Still. 513 00:36:40,840 --> 00:36:42,717 Look. Are you insinuating something? 514 00:36:44,320 --> 00:36:48,200 Oh, no, no, no. Yes. 515 00:36:49,840 --> 00:36:52,070 - Well? - Well, I mean, you're-- 516 00:36:52,240 --> 00:36:54,151 You're a man of the world, aren't you? 517 00:36:54,320 --> 00:36:57,438 - You've been around, you know? - What do you mean? 518 00:36:57,600 --> 00:37:00,718 Well, I mean, like, you've-- You know, you've, like... 519 00:37:00,880 --> 00:37:06,080 ...you've done it, you know? You've slept with a lady. 520 00:37:08,720 --> 00:37:10,119 Yes. 521 00:37:10,760 --> 00:37:12,433 What's it like? 522 00:37:17,200 --> 00:37:20,238 Good afternoon and welcome to a packed Olympic Stadium Munchen... 523 00:37:21,840 --> 00:37:23,911 ...for the second leg of this exciting final. 524 00:37:26,440 --> 00:37:29,876 And here come the Germans now, lead by their skipper, "Nobby" Hegel. 525 00:37:30,040 --> 00:37:33,158 They must start favourites. They've attracted the most attention... 526 00:37:33,320 --> 00:37:35,277 ...from the press with their team problems. 527 00:37:35,440 --> 00:37:37,829 And let's now see their lineup. 528 00:37:38,000 --> 00:37:40,594 The Germans playing four-two-four, Leibniz in goal. 529 00:37:40,760 --> 00:37:43,115 Back four: Kant, Hegel, Schopenhauer and Schelling. 530 00:37:43,280 --> 00:37:45,999 Front-runners: Schiegel, Wittgenstein, Nietzsche, Heidegger. 531 00:37:46,160 --> 00:37:48,595 And the midfield duo of Beckenbauer and Jaspers. 532 00:37:48,760 --> 00:37:51,434 Beckenbauer obviously a bit of a surprise there. 533 00:37:52,920 --> 00:37:56,356 And here come the Greeks, led off by their veteran centre half Heraclitus. 534 00:37:56,520 --> 00:37:59,831 Let's look at their team. As you'd expect, it's a more defensive lineup. 535 00:38:00,000 --> 00:38:01,911 Plato's in goal. Socrates, a front-runner. 536 00:38:02,080 --> 00:38:05,710 And Aristotle as sweeper. Aristotle, very much the man in form. 537 00:38:05,880 --> 00:38:08,076 One surprise is the inclusion of Archimedes. 538 00:38:11,600 --> 00:38:12,715 Here comes the referee... 539 00:38:12,880 --> 00:38:15,394 ...K'ung-fu-tzu, Confucius and his two linesmen: 540 00:38:15,560 --> 00:38:17,437 Saint Augustan and Saint Thomas Aquinas. 541 00:38:17,600 --> 00:38:20,877 And as the two skippers come together to shake hands... 542 00:38:21,040 --> 00:38:22,997 ...we're ready for the start of this final. 543 00:38:23,160 --> 00:38:26,278 The referee, Mr. Confucius, checks his sound. 544 00:38:27,360 --> 00:38:30,512 And they're off. Nietzsche and Hegel there. 545 00:38:30,840 --> 00:38:34,720 Jaspers, number seven on the outside. Wittgenstein there with him. 546 00:38:34,960 --> 00:38:36,439 There's Beckenbauer. 547 00:38:36,600 --> 00:38:38,955 Schelling's in there, Heidegger covering. 548 00:38:39,120 --> 00:38:40,793 Schopenhauer. 549 00:38:40,960 --> 00:38:44,430 And now it's the Greeks. Epicurus, Plotinus number six. 550 00:38:44,600 --> 00:38:47,592 Aristotle. Empedocies of Acragus, and Democritus with him. 551 00:38:48,320 --> 00:38:52,996 There's Archimedes. Socrates. There he is, Socrates. 552 00:38:53,880 --> 00:38:56,998 Socrates there, going through. 553 00:38:57,160 --> 00:38:58,912 There's the ball, there's the ball. 554 00:38:59,080 --> 00:39:00,798 We'll be bringing you back to this... 555 00:39:02,400 --> 00:39:05,199 ...exciting contest the moment anything interesting happens. 556 00:39:12,040 --> 00:39:14,429 - Very passable, this. Very passable. 557 00:39:14,600 --> 00:39:17,274 Nothing like a good glass of Chateau de Chasselas, Josiah? 558 00:39:17,440 --> 00:39:19,511 Oh, you're right there, Obidiah. 559 00:39:19,680 --> 00:39:22,479 Who would have thought 30 years ago... 560 00:39:22,640 --> 00:39:25,473 ...we'd all be sitting here drinking Chateau de Chasselas? 561 00:39:27,240 --> 00:39:29,390 We were glad to have the price of a cup of tea. 562 00:39:29,560 --> 00:39:31,233 A cup of cold tea. 563 00:39:31,400 --> 00:39:34,199 - Without milk or sugar. - Or tea. 564 00:39:34,920 --> 00:39:38,914 - In a cracked cup was all. - Oh, we never used to have a cup. 565 00:39:39,080 --> 00:39:41,993 Woe used to have to drink out of a rolled up newspaper. 566 00:39:42,160 --> 00:39:45,915 The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth. 567 00:39:46,080 --> 00:39:49,152 But, you know, we were happy In those days although we were poor. 568 00:39:49,320 --> 00:39:52,119 Because we were poor. My old dad used to say to me: 569 00:39:52,280 --> 00:39:54,999 -"Money doesn't bring you happiness." - He was right. 570 00:39:55,160 --> 00:39:57,674 I was happier then and I had nothing. 571 00:39:57,840 --> 00:40:00,719 We used to live in this tiny, old, tumbledown house... 572 00:40:00,880 --> 00:40:03,030 ...with great big holes in the roof. 573 00:40:03,200 --> 00:40:05,157 House? You were lucky to live in a house. 574 00:40:05,320 --> 00:40:07,596 We used to live in one room, all 26 of us. 575 00:40:07,760 --> 00:40:09,717 No furniture, half the floor was missing. 576 00:40:09,880 --> 00:40:13,510 We were all huddled together in one corner for fear of falling. 577 00:40:13,680 --> 00:40:16,832 You were lucky to have a room. We used to live in the corridor. 578 00:40:17,000 --> 00:40:20,789 Oh, we used to dream of living in a corridor. 579 00:40:21,720 --> 00:40:23,597 Would have been a palace to us. 580 00:40:23,760 --> 00:40:27,116 We used to live in an old water tank on a rubbish tip. 581 00:40:27,280 --> 00:40:30,477 We got woke up every morning by having a load of rotting fish... 582 00:40:30,640 --> 00:40:33,632 ...dumped all over us. House? 583 00:40:33,800 --> 00:40:36,314 When I say house, it was just a hole in the ground... 584 00:40:36,480 --> 00:40:40,553 ...covered by a sheet of tarpaulin. But it was a house to us. 585 00:40:40,720 --> 00:40:43,997 We were evicted from our hole in the ground. 586 00:40:44,160 --> 00:40:46,390 We had to go and live in a lake. 587 00:40:47,320 --> 00:40:48,993 You were lucky to have a lake. 588 00:40:49,160 --> 00:40:53,393 There were 150 of us living in a shoebox In the middle of the road. 589 00:40:55,160 --> 00:40:58,357 Cardboard box? You were lucky. 590 00:40:59,120 --> 00:41:03,318 Woe lived for three months in a rolled up newspaper in a septic tank. 591 00:41:03,960 --> 00:41:06,713 We used to have to get up at 6:00 and clean the newspaper... 592 00:41:06,880 --> 00:41:09,872 ...go to work down the mill, 14 hours a day, week in, week out... 593 00:41:10,040 --> 00:41:12,236 ...for six pence a week. And when we got home... 594 00:41:12,400 --> 00:41:15,233 ...our dad would thrash us to sleep with his belt. 595 00:41:16,640 --> 00:41:18,472 Luxury. 596 00:41:19,480 --> 00:41:21,710 We used to have to get out of the lake at 3:00... 597 00:41:21,880 --> 00:41:25,077 ...clean the lake, eat hot gravel, work 20 hours a day at the mill... 598 00:41:25,240 --> 00:41:28,119 ...for twopence. Dad would beat us around the head and neck... 599 00:41:28,280 --> 00:41:30,510 ...with a broken bottle if we were lucky. 600 00:41:32,480 --> 00:41:34,357 Well, of course we had it tough. 601 00:41:35,040 --> 00:41:37,634 We used to have to get up in the middle of the night... 602 00:41:37,800 --> 00:41:40,030 ...and lick the road clean with our tongues. 603 00:41:41,040 --> 00:41:43,554 We had to eat half a handful of freezing cold gravel... 604 00:41:43,720 --> 00:41:45,677 ...work 24 hours a day for four pence... 605 00:41:45,840 --> 00:41:47,114 ...and when we got home... 606 00:41:47,280 --> 00:41:49,794 ...our dad would slice us in two with a bread knife. 607 00:41:51,760 --> 00:41:53,751 Right. 608 00:41:53,960 --> 00:41:58,079 I had to get up at 10:00 at night half an hour before I went to bed. 609 00:41:58,240 --> 00:42:01,198 Eat a lump of cold poison, work 29 hours a day down mill... 610 00:42:01,360 --> 00:42:03,510 ...and pay mill owner for permission to work... 611 00:42:03,680 --> 00:42:05,990 ...and when we got home, our dad would kill us... 612 00:42:06,160 --> 00:42:09,357 ...and dance about on our graves, singing "Hallelujah." 613 00:42:11,040 --> 00:42:14,317 And you try and tell the young people of today that... 614 00:42:14,480 --> 00:42:17,040 -...and they won't believe you. - No, they won't. 615 00:42:21,760 --> 00:42:24,718 There may be no score, but there's no lack of excitement here. 616 00:42:24,880 --> 00:42:28,430 As you can see, Nietzsche has just been booked for arguing with the referee. 617 00:42:28,600 --> 00:42:31,638 He accused Confucius of having no free will and Confucius, he say: 618 00:42:31,800 --> 00:42:33,074 "Name go in box." 619 00:42:33,240 --> 00:42:35,914 And this is Nietzsche's third booking in four games. 620 00:42:37,080 --> 00:42:39,993 And who's that? It's Karl Marx. Karl Marx is warming up. 621 00:42:40,160 --> 00:42:43,516 It looks as though there's going to be a substitution on the German side. 622 00:42:43,680 --> 00:42:47,071 Obviously, manager Martin Luther has decided on all-out attackers. 623 00:42:47,240 --> 00:42:49,880 Indeed he must with only two minutes of the match to go. 624 00:42:50,040 --> 00:42:52,031 The question is, who is he going to replace? 625 00:42:52,200 --> 00:42:54,999 Who's gonna come off? Jaspers, Hegel or Schopenhauer. 626 00:42:55,160 --> 00:42:57,754 But it's Wittgenstein who saw his aunty only last week. 627 00:42:57,920 --> 00:43:01,197 Here's Marx. Let's see if he can put some life into this German attack. 628 00:43:01,360 --> 00:43:03,556 Evidently not. What a shame. 629 00:43:03,720 --> 00:43:06,314 Now we've just over a minute left. A replay on Tuesday... 630 00:43:06,480 --> 00:43:08,949 ...looks absolutely vital. And there Archimedes. 631 00:43:09,120 --> 00:43:10,599 And I think he's had an idea. 632 00:43:10,760 --> 00:43:13,320 Eureka! 633 00:43:14,160 --> 00:43:17,312 Archimedes out to Socrates. Socrates back to Archimedes. 634 00:43:17,480 --> 00:43:19,949 Archimedes out to Heraclitus. He beats Hegel. 635 00:43:20,120 --> 00:43:22,839 Heraclitus, a little flick, here he comes on the far post. 636 00:43:23,000 --> 00:43:24,877 Socrates is there. Socrates heads it in! 637 00:43:25,040 --> 00:43:27,873 Socrates has scored. The Greeks are going mad. 638 00:43:28,040 --> 00:43:31,078 The Greeks are going mad. What a beautiful cross from Archimedes. 639 00:43:31,240 --> 00:43:33,470 The Germans are disputing it. Hegel is arguing... 640 00:43:33,640 --> 00:43:36,996 ...that the reality is merely an a priori adjunct of non-naturalistic ethics. 641 00:43:37,160 --> 00:43:40,949 Kant is holding that, ontologically, it exists only in the imagination. 642 00:43:41,160 --> 00:43:44,915 And Marx is claiming it was offside. But Confucius blows the final whistle. 643 00:43:45,080 --> 00:43:48,710 It's all over. Germany having trounced England's famous midfield trio: 644 00:43:48,880 --> 00:43:50,917 Bentham, Locke and Hobbes in the semifinal... 645 00:43:51,080 --> 00:43:54,471 ...have been beaten by the odd goal. And let's see it again. 646 00:43:54,680 --> 00:43:58,036 There it is. Socrates heads it in and Leibniz doesn't have a chance. 647 00:43:58,200 --> 00:44:01,397 And just look at those delighted Greeks. 648 00:44:01,560 --> 00:44:05,076 There they are, "Chopper" Socrates, Empedocles of Acragus. 649 00:44:05,240 --> 00:44:07,151 What a game he had. 650 00:44:07,320 --> 00:44:10,119 And Epicurus is there. And Socrates, the captain... 651 00:44:10,280 --> 00:44:13,989 ...who scored what was probably the most important goal of his career. 652 00:44:25,000 --> 00:44:26,798 Good afternoon, sir. May I help you? 653 00:44:26,960 --> 00:44:29,554 Yes, I'd like to have an argument, please. 654 00:44:34,360 --> 00:44:36,954 Certainly, sir. Have you been here before? 655 00:44:37,120 --> 00:44:39,111 - No, this is my first time. - I see. 656 00:44:39,280 --> 00:44:41,590 Well, do you want to have Just one argument... 657 00:44:41,760 --> 00:44:43,717 ...or were you thinking of taking a course? 658 00:44:43,880 --> 00:44:45,871 - Well, what is the cost? - Yes. 659 00:44:46,040 --> 00:44:48,600 It's one pound for a five-minute argument... 660 00:44:48,760 --> 00:44:51,149 ...but only eight pounds for a course of 10. 661 00:44:51,320 --> 00:44:53,357 I'll just try the one and see how it goes. 662 00:44:53,520 --> 00:44:59,038 - Fine. Yes, try Mr. Barnard, Room 12. - Thank you very much. 663 00:45:02,400 --> 00:45:03,720 - What do you want? - Well, I-- 664 00:45:03,880 --> 00:45:04,870 Don't give me that. 665 00:45:05,040 --> 00:45:07,031 - Snotty heap of parrot droppings. - What? 666 00:45:07,200 --> 00:45:10,670 Shut your festering gob, you tit. Your type make me puke... 667 00:45:10,840 --> 00:45:13,400 ...you vacuous, toffee-nosed, malodorous pervert. 668 00:45:13,560 --> 00:45:15,756 Listen, I came here for an argument. I-- 669 00:45:15,920 --> 00:45:17,479 Oh, I'm sorry, but this is Abuse. 670 00:45:17,640 --> 00:45:21,838 - Oh, I see. Terribly sorry. - No, you want Room 12A, next door. 671 00:45:22,000 --> 00:45:25,470 - I see. Thank you very much. - Not at all. 672 00:45:26,360 --> 00:45:28,237 Stupid git. 673 00:45:30,240 --> 00:45:33,039 Is this the right room for an argument? 674 00:45:33,200 --> 00:45:36,192 - I've told you once. - No, you haven't. 675 00:45:36,360 --> 00:45:37,998 - Yes, I have. - When? 676 00:45:38,160 --> 00:45:39,833 - Just now. - No, you didn't. 677 00:45:40,000 --> 00:45:41,274 - Yes, I did. - You didn't. 678 00:45:41,440 --> 00:45:43,590 - I did. - No. You must certainly did not. 679 00:45:43,760 --> 00:45:46,115 Is this the five-minute argument or the half-hour? 680 00:45:46,280 --> 00:45:49,432 - I see. Just the five minutes. - Just the five minutes. Right. 681 00:45:49,600 --> 00:45:51,238 Thank you. 682 00:45:51,400 --> 00:45:53,357 - Anyway, I did. - Oh, no, you didn't. 683 00:45:53,520 --> 00:45:56,319 Let's get one thing absolutely clear. I definitely told you. 684 00:45:56,480 --> 00:45:59,552 - No, you didn't. No, you didn't. - Yes, I did. Yes, I did. 685 00:45:59,720 --> 00:46:02,030 - No, you didn't. No, you didn't. - Yes, I did. I did. 686 00:46:02,200 --> 00:46:04,476 - No. No. No, you didn't. - Yes. Yes. Yes, I did. 687 00:46:04,640 --> 00:46:06,711 Look, this Isn't an argument. 688 00:46:06,880 --> 00:46:08,109 - Yes, it is. - No, it isn't. 689 00:46:08,280 --> 00:46:09,679 - It's contradiction. - It isn't. 690 00:46:09,840 --> 00:46:11,956 - It is. You just contradicted me. - I did not. 691 00:46:12,120 --> 00:46:13,679 - You did just then. - No, no, no. 692 00:46:13,840 --> 00:46:15,990 - Nonsense. - Oh, this is futile. 693 00:46:17,520 --> 00:46:19,796 - No, it isn't. - Yes, it is. 694 00:46:20,040 --> 00:46:21,792 - I came here for a good argument. - No. 695 00:46:21,960 --> 00:46:24,952 - You came here for an argument. - An argument isn't contradiction. 696 00:46:25,120 --> 00:46:26,599 Well, can be. 697 00:46:26,760 --> 00:46:29,149 No, an argument is a series of statements intended... 698 00:46:29,320 --> 00:46:31,391 -...to establish a proposition. - No, it isn't. 699 00:46:31,560 --> 00:46:34,473 - Yes. It isn't just contradiction. - Look, if I argue with you... 700 00:46:34,640 --> 00:46:36,392 ...I must take up a contrary position. 701 00:46:36,560 --> 00:46:38,517 Yes, it isn't just saying, "No, it isn't." 702 00:46:38,680 --> 00:46:42,389 - Yes, it is. Yes, it is. Yes, it is. - No, it isn't. No, it isn't. No, it isn't. 703 00:46:42,560 --> 00:46:44,233 Argument is an intellectual process. 704 00:46:44,400 --> 00:46:47,438 Contradiction is automatic gainsaying of anything the person says. 705 00:46:47,600 --> 00:46:49,398 - It is not. Not at all. - It is. 706 00:46:49,560 --> 00:46:51,756 - Now, look-- - Thank you, good morning. 707 00:46:53,840 --> 00:46:56,798 - What? - That's it. Good morning. 708 00:46:56,960 --> 00:47:00,510 - But I was just getting interested. - I'm sorry. The five minutes is up. 709 00:47:00,680 --> 00:47:03,149 - That was never five minutes. - I'm afraid it was. 710 00:47:03,320 --> 00:47:04,913 Oh, no, it wasn't. 711 00:47:07,600 --> 00:47:09,591 I'm sorry, I'm not allowed to argue anymore. 712 00:47:09,760 --> 00:47:10,750 What? 713 00:47:10,920 --> 00:47:13,753 If you want to go on, you'll have to pay for another five. 714 00:47:13,920 --> 00:47:15,593 That was never five minutes Just now. 715 00:47:18,400 --> 00:47:20,471 Oh, come on. 716 00:47:21,680 --> 00:47:23,557 - Ridiculous. - If you want me to go on... 717 00:47:23,720 --> 00:47:25,438 ...pay for another five minutes. 718 00:47:26,600 --> 00:47:28,352 Oh, all right. 719 00:47:29,000 --> 00:47:32,277 - Here you are. - Thank you. 720 00:47:33,240 --> 00:47:34,560 Well? 721 00:47:36,400 --> 00:47:38,676 - Well, what? - That was never five minutes. 722 00:47:38,840 --> 00:47:41,593 If you want me to go on, pay for another five minutes. 723 00:47:41,760 --> 00:47:43,671 Yes, yes, well, I've just paid. 724 00:47:43,840 --> 00:47:45,069 No, you didn't. 725 00:47:45,240 --> 00:47:47,709 - I did. I did. I did. - You did not. You did not. 726 00:47:47,880 --> 00:47:49,996 - You never did. You never did. - I did. I did. 727 00:47:50,160 --> 00:47:53,471 - We're not going to argue about this. - I'm very sorry, but you didn't. 728 00:47:53,680 --> 00:47:57,355 Well, if I didn't pay, why are you arguing? 729 00:47:59,320 --> 00:48:00,879 Gotcha. 730 00:48:04,080 --> 00:48:05,514 - No, you haven't. - Yes, I have. 731 00:48:05,680 --> 00:48:09,071 - If you're arguing, I must have paid. - Not necessarily. 732 00:48:09,240 --> 00:48:10,913 I could be arguing in my spare time. 733 00:48:12,000 --> 00:48:13,399 - I've had enough. - You haven't. 734 00:48:13,560 --> 00:48:18,873 - Yes, I have. Yes, I have. - No, you haven't. No, you haven't. 735 00:48:22,200 --> 00:48:26,592 I've got two legs from my hips To the ground 736 00:48:26,760 --> 00:48:30,674 And when I lift them They walk around 737 00:48:30,840 --> 00:48:34,151 And when I lift them They climb the stairs 738 00:48:34,320 --> 00:48:39,190 And when I shave them They ain't got hairs 739 00:48:56,440 --> 00:49:02,152 How sweet to be an idiot 740 00:49:02,320 --> 00:49:07,599 As harmless as a cloud 741 00:49:08,080 --> 00:49:11,152 Too small to hide the sun 742 00:49:11,320 --> 00:49:13,675 Almost poking fun 743 00:49:13,840 --> 00:49:18,550 At the warm but insecure Untidy crowd 744 00:49:19,640 --> 00:49:24,350 How sweet to be an idiot 745 00:49:25,160 --> 00:49:30,280 And dip my brain in joy 746 00:49:30,440 --> 00:49:36,356 Children laughing at my back with no fear of attack 747 00:49:36,520 --> 00:49:40,115 As much retaliation as a toy 748 00:49:41,840 --> 00:49:46,676 How sweet to be an idiot 749 00:49:47,440 --> 00:49:49,397 How sweet 750 00:49:58,720 --> 00:50:04,398 I tiptoe down the street Smile at everyone I meet 751 00:50:12,760 --> 00:50:18,358 But suddenly a scream Smashes through my dream 752 00:50:21,320 --> 00:50:23,630 I smell the blood of an asylum 753 00:50:23,800 --> 00:50:26,599 Hey you, you're such a pedant 754 00:50:26,760 --> 00:50:29,479 You got as much brain as a dead ant 755 00:50:29,640 --> 00:50:33,235 As much imagination As a caravan site 756 00:50:34,960 --> 00:50:37,429 But I still love you 757 00:50:38,120 --> 00:50:40,270 Still love you 758 00:50:41,000 --> 00:50:45,836 How sweet to be an idiot 759 00:50:46,600 --> 00:50:49,433 How sweet 760 00:50:49,600 --> 00:50:52,911 How sweet 761 00:50:53,520 --> 00:50:59,710 How sweet 762 00:52:21,520 --> 00:52:25,229 - Good morning. - Good morning. 763 00:52:25,400 --> 00:52:29,712 Have you come to arrange a holiday or would you like a blowjob? 764 00:52:32,680 --> 00:52:34,830 I'm sorry? 765 00:52:35,000 --> 00:52:38,436 - Oh, you've come to arrange a holiday. - Yes. 766 00:52:38,600 --> 00:52:39,999 Sorry, sorry. 767 00:52:40,160 --> 00:52:43,835 Now, where were you thinking of going? 768 00:52:44,280 --> 00:52:47,398 - To India. Yes. - One of our adventure holidays. 769 00:52:47,560 --> 00:52:48,834 - Yes, that's right. - Well... 770 00:52:49,000 --> 00:52:50,638 ...you'd better see Mr. Bounder. 771 00:52:50,800 --> 00:52:54,509 Mr. Bounder, this gentleman's interested in the India overland... 772 00:52:54,680 --> 00:52:56,353 ...and nothing else. 773 00:53:02,120 --> 00:53:04,270 - Hello, I'm Bounder of Adventure. - Oh, hello... 774 00:53:04,440 --> 00:53:05,919 ...my name's Smoketoomuch. 775 00:53:06,600 --> 00:53:08,796 - What? - My name is Smoketoomuch. 776 00:53:08,960 --> 00:53:10,837 - Mr. Smoketoomuch. - Well... 777 00:53:11,000 --> 00:53:13,719 ...you'd better cut down a little, then. 778 00:53:17,840 --> 00:53:22,437 - I'm sorry? - You'd better cut down a little, then. 779 00:53:23,560 --> 00:53:28,634 Oh, I see. I smoke too much, so I'd better cut down a little, then. 780 00:53:29,640 --> 00:53:33,076 Yes. I bet you get people making jokes about your name all the time. 781 00:53:33,240 --> 00:53:37,916 No, actually, It never struck me before. Smoketoomuch. 782 00:53:41,200 --> 00:53:43,760 Anyway, you're interested in one of our holidays? 783 00:53:43,920 --> 00:53:46,878 Yes, that's right. I saw your advert in the "blassifled" ads. 784 00:53:47,760 --> 00:53:50,434 - The what? - In The Times' "blassifled" ads. 785 00:53:50,600 --> 00:53:52,511 The Times' classified ads? 786 00:53:52,680 --> 00:53:55,672 Yes, that's right. I'm afraid I have a speech impediment. 787 00:53:55,840 --> 00:53:57,717 I can't pronounce the letter B. 788 00:53:57,880 --> 00:54:00,998 - C. - Yes, that's right, B. 789 00:54:01,560 --> 00:54:04,791 It's all due to a trauma I suffered when I was a "sboolboy." 790 00:54:04,960 --> 00:54:07,190 I was attacked by a Siamese bat. 791 00:54:08,160 --> 00:54:11,073 - A Siamese cat. - No, a Siamese bat. 792 00:54:11,240 --> 00:54:13,117 They're more dangerous. 793 00:54:13,720 --> 00:54:17,839 - Listen, can you say the letter K? - Oh, yes. 794 00:54:18,000 --> 00:54:22,870 Khakl, kettle, Kipling, Khomeini, Kellogg's "Born" Flakes. 795 00:54:23,040 --> 00:54:27,511 Well, why don't you say the letter K Instead of the letter C? 796 00:54:28,200 --> 00:54:31,795 What, you mean, pronounce "blassifled" with a K? 797 00:54:31,960 --> 00:54:33,871 Yes, absolutely. 798 00:54:34,480 --> 00:54:36,232 - Classified. - Good. 799 00:54:36,880 --> 00:54:39,474 Oh, that's very good. I never thought of that before. 800 00:54:40,400 --> 00:54:42,311 What a silly "bunt.” 801 00:54:45,040 --> 00:54:47,873 - Now then, about the holiday. We have-- - Yes, well... 802 00:54:48,040 --> 00:54:50,111 ...I've been on package tours many times. 803 00:54:50,280 --> 00:54:52,590 - Your advert really "baught" my eye. - Jolly good. 804 00:54:52,760 --> 00:54:55,878 What's the point if you're just gonna be treated like a sheep? 805 00:54:56,040 --> 00:54:59,510 Carted around in buses, surrounded by oafs from Kettering and "Boventry.” 806 00:54:59,680 --> 00:55:01,478 - Absolutely-- - Their "bloth baps"... 807 00:55:01,640 --> 00:55:04,359 ...their "bardigans" and radios, "bomplaining" about tea... 808 00:55:04,520 --> 00:55:06,397 ...they don't make it properly, do they? 809 00:55:06,560 --> 00:55:09,154 And stopping at endless bodegas selling fish and chips... 810 00:55:09,320 --> 00:55:12,278 ...and Watney's Red Barrel and calamaris and two veg. 811 00:55:12,440 --> 00:55:13,839 Sitting in their sun frocks... 812 00:55:14,000 --> 00:55:16,514 ...squirting Timothy White's sun cream over puffy... 813 00:55:16,680 --> 00:55:20,071 ...raw, swollen, purulent flesh because they overdid it on the first day. 814 00:55:20,240 --> 00:55:22,516 - I know. - And being herded into wilderness... 815 00:55:22,680 --> 00:55:25,672 ...Hotel Miramars, and Bellevueses, and "Bontinentals." 816 00:55:25,840 --> 00:55:27,911 Their international luxury modern roomettes. 817 00:55:28,080 --> 00:55:31,710 Pools full of draught Red Barrel. Fat German businessmen pretending... 818 00:55:31,880 --> 00:55:33,678 ...to be acrobats and forming pyramids. 819 00:55:33,840 --> 00:55:35,877 Frightening children and barging into queues. 820 00:55:36,040 --> 00:55:37,838 If you're not at your table spot-on 7... 821 00:55:38,000 --> 00:55:40,435 ...you miss your Campbell's Cream of Mushroom soup... 822 00:55:40,600 --> 00:55:42,876 ...the first in the menu of international cuisine. 823 00:55:43,040 --> 00:55:45,759 - Absolutely. Now-- - Thursday night, there's cabaret... 824 00:55:45,920 --> 00:55:49,629 ...featuring some tiny, emaciated dago with 9-inch hips... 825 00:55:49,800 --> 00:55:52,713 ...and some fat, bloated tart with her hair Brylcreemed down... 826 00:55:52,880 --> 00:55:55,315 ...and a big ass presenting flamenco for foreigners. 827 00:55:55,480 --> 00:55:57,232 - Be quiet. - Adenoidal typists... 828 00:55:57,400 --> 00:56:00,916 ...from Birmingham with flabby legs and dlarrhoea trying to pick up hairy... 829 00:56:01,080 --> 00:56:02,991 ...bandy-legged wop waiters called Manuel. 830 00:56:03,160 --> 00:56:05,720 Once a week there's an excursion to the Roman remains. 831 00:56:05,880 --> 00:56:07,917 You buy cherryade and melted ice cream. 832 00:56:08,080 --> 00:56:09,912 - Quiet. Shut up. - Watley's Red Barrel. 833 00:56:10,080 --> 00:56:13,755 One night they take you to a restaurant with local atmosphere and colour. 834 00:56:13,920 --> 00:56:16,116 You st next to a party from Rhyl who sing: 835 00:56:16,280 --> 00:56:18,510 I love the Costa Brava I love the Costa Brava 836 00:56:18,680 --> 00:56:20,273 Shut up. 837 00:56:22,240 --> 00:56:24,709 You get cornered by some drunken greengrocer... 838 00:56:24,880 --> 00:56:27,952 ...with an instamatic camera and last Tuesday's Daily Express. 839 00:56:28,120 --> 00:56:32,000 He goes on about how Ian Smith should be running the country... 840 00:56:32,160 --> 00:56:34,674 ...and how many languages Margaret Powell can speak. 841 00:56:34,840 --> 00:56:36,672 She throws up all over the Cuba Libres. 842 00:56:36,840 --> 00:56:39,070 Then spending four days at Luton Airport... 843 00:56:39,240 --> 00:56:41,436 ...on a five-day package tour. Nothing to eat... 844 00:56:41,600 --> 00:56:43,830 ...but dry, British Airways-type sandwiches. 845 00:56:44,000 --> 00:56:47,436 You can't get Watley's Red Barrel. In England, the bloody bar closes... 846 00:56:47,600 --> 00:56:48,954 ...every time you're thirsty. 847 00:56:49,120 --> 00:56:52,317 The kids are crying and vomiting and breaking the plastic ashtrays. 848 00:56:52,480 --> 00:56:54,630 They keep telling you it'll only be an hour. 849 00:56:54,800 --> 00:56:56,757 You know your plane is still in Iceland. 850 00:56:56,920 --> 00:56:58,797 They had to turn back and take-- Shut up. 851 00:56:58,960 --> 00:57:00,792 --Take a party of Swedes to Yugoslavia... 852 00:57:00,960 --> 00:57:03,679 ...before they load you up at 3 a.m. in the morning. 853 00:57:03,840 --> 00:57:07,071 You sit on the tarmac because there are unforeseen difficulties... 854 00:57:07,240 --> 00:57:10,278 ...i.e. the permanent strike of air-traffic control over Paris. 855 00:57:10,440 --> 00:57:12,272 When you finally get to Málaga airport... 856 00:57:12,440 --> 00:57:14,556 ...everybody's queuing for the bloody toilet. 857 00:57:14,720 --> 00:57:16,916 Queuing for the bloody armed customs officers... 858 00:57:17,080 --> 00:57:18,673 ...for the bus that isn't there... 859 00:57:18,840 --> 00:57:21,719 ...waiting to take you to the hotel that hasn't been built. 860 00:57:21,880 --> 00:57:24,554 When you finally get to the half-built Algerian ruin... 861 00:57:24,720 --> 00:57:27,712 ...called the Hotel Del Sol, by paying half your holiday money... 862 00:57:27,880 --> 00:57:31,077 ...to a licensed bandit in a taxi, there's no water in the pool... 863 00:57:31,240 --> 00:57:33,675 ...no water in the bog, no water in the taps... 864 00:57:33,840 --> 00:57:37,231 ...there's only a lizard in the bidet and the rooms are double-booked. 865 00:57:37,400 --> 00:57:40,199 You can't sleep because of the permanent, 24-hour drilling... 866 00:57:40,360 --> 00:57:42,397 ...of the foundations of the hotel next door. 867 00:57:42,560 --> 00:57:45,359 Meanwhile, the Spanish National Tourist Board promises you... 868 00:57:45,520 --> 00:57:47,113 ...the raging cholera epidemic... 869 00:57:47,280 --> 00:57:49,510 ...is merely a mild outbreak of Spanish tummy... 870 00:57:49,680 --> 00:57:51,910 ...rather like the previous outbreak in 1660. 871 00:57:52,080 --> 00:57:54,640 Even the bloody rats are dying from it. 872 00:57:56,520 --> 00:58:00,229 As early as the late 14th century... 873 00:58:00,400 --> 00:58:03,597 ...or indeed as late as the early 14th century... 874 00:58:03,760 --> 00:58:05,831 ...the earliest forms of jape were divisible-- 875 00:58:06,000 --> 00:58:08,594 Meanwhile, the Guardia are busy arresting 16-year-olds... 876 00:58:08,760 --> 00:58:10,159 ...for kissing in the street. 877 00:58:10,320 --> 00:58:12,596 And finally, the last day in the airport lounge... 878 00:58:12,760 --> 00:58:16,151 ...everybody's buying little, awful, horrid donkeys with their names on... 879 00:58:16,320 --> 00:58:18,516 ...and bullfight posters with their names on... 880 00:58:18,680 --> 00:58:21,798 ...like Antonio and Mr. Brian Pules of Norwich. 881 00:58:21,960 --> 00:58:24,236 And then finally, when you get to bloody Luton... 882 00:58:24,400 --> 00:58:29,554 ...the flight's grounded for four hours till they find a plane to take you back. 883 00:58:29,720 --> 00:58:31,631 And when you finally get to Manchester... 884 00:58:31,800 --> 00:58:35,680 ...there's only another bloody bus you have to wait 60 years for. 885 00:58:39,600 --> 00:58:42,479 As early as the late 14th century... 886 00:58:42,640 --> 00:58:45,519 ...or indeed as late as the early 14th century... 887 00:58:45,680 --> 00:58:47,193 ...the earliest forms of jape... 888 00:58:47,360 --> 00:58:51,752 ...were divisible into the two categories into which I now intend to divide them. 889 00:58:51,920 --> 00:58:56,278 The earliest manifestation of the basic, simple precipitation jest incurred... 890 00:58:56,440 --> 00:58:58,511 ...as will be seen from the demonstration... 891 00:58:58,680 --> 00:59:04,710 ...a disproportional amount of internal risibility on the part of the operator. 892 00:59:22,080 --> 00:59:23,957 The secondary precipitation occurs... 893 00:59:24,120 --> 00:59:28,034 ...when both protagonist and dupe are located indoors. 894 00:59:28,200 --> 00:59:30,476 It is true, however, that this has involved... 895 00:59:30,640 --> 00:59:33,917 ...the development of a special piece of machinery. 896 00:59:34,080 --> 00:59:39,678 But it is still no more than a simple variation of primary precipitation. 897 01:00:01,160 --> 01:00:03,834 The opening up of the African continent... 898 01:00:04,040 --> 01:00:08,876 ...revealed a vast new source of wealth for humourous exploitation. 899 01:00:09,480 --> 01:00:11,357 We are to see demonstrated... 900 01:00:11,520 --> 01:00:16,356 ...how this was adapted to the basic precipitation jape. 901 01:00:54,560 --> 01:00:58,076 We now come on to a considerate-- 902 01:01:23,680 --> 01:01:26,911 We now come on to a consideration... 903 01:01:27,080 --> 01:01:30,630 ...of the more sophisticated transitive mode of japing. 904 01:01:30,800 --> 01:01:36,193 In which, as we'll observe, the operator or inceptor remains totally unaware... 905 01:01:36,360 --> 01:01:40,115 ...of the humourous implications of his action. 906 01:01:44,560 --> 01:01:51,432 First, we are to see the simple sideswipe or whop. 907 01:01:53,080 --> 01:01:55,754 Hey, Vance. 908 01:02:03,360 --> 01:02:07,513 Next, the sideswipe and return. 909 01:02:07,680 --> 01:02:10,513 Hey, Vance. 910 01:02:20,160 --> 01:02:25,394 And now, the double-sideswipe and return. 911 01:02:31,000 --> 01:02:33,310 Hey, Vance. 912 01:02:47,360 --> 01:02:50,000 Popular as this jest has always been, however... 913 01:02:50,160 --> 01:02:52,549 ...it cannot compare with the ribald connotations... 914 01:02:52,720 --> 01:02:57,237 ...associated with the dispatch of an edible missile. 915 01:03:05,120 --> 01:03:11,913 First, the simple straightforward offensive deposit. 916 01:03:27,160 --> 01:03:33,759 Second, the simple sideways offensive deposit. 917 01:03:44,160 --> 01:03:48,438 Next, the simple surprise deposit. 918 01:04:06,240 --> 01:04:09,870 And now the foul pie. 919 01:04:20,440 --> 01:04:23,592 Could we have new pies, please? 920 01:04:41,640 --> 01:04:47,033 Finally, we move on to the interesting but little-known variant... 921 01:04:47,200 --> 01:04:51,956 ...nominally designated the three-course complex. 922 01:05:11,240 --> 01:05:14,710 But finally, we must not forget... 923 01:05:14,880 --> 01:05:18,510 ...the enjoyment, the satisfaction and the edification... 924 01:05:18,680 --> 01:05:21,752 ...to be derived from the simple, straightforward... 925 01:05:21,920 --> 01:05:27,233 ...sideways, completely unexpected deposit. 926 01:05:35,200 --> 01:05:39,990 Once upon a time, there was a little house in a dark forest. 927 01:05:40,160 --> 01:05:45,360 In this house, lived a humble woodcutter and his wife. 928 01:05:48,520 --> 01:05:51,911 And their pretty daughter, Little Red Riding Hood. 929 01:06:05,760 --> 01:06:10,880 And in the middle of this deep, dark forest, there lived a vicious wolf. 930 01:06:17,320 --> 01:06:20,631 One day, Little Red Riding Hood set off to take some things... 931 01:06:20,800 --> 01:06:25,670 ...to her old grandmother who lived deep in the forest. 932 01:06:39,680 --> 01:06:43,674 The vicious wolf saw Little Red Riding Hood and thought: 933 01:06:43,840 --> 01:06:47,834 "She looks very good to eat. 934 01:06:49,480 --> 01:06:54,236 Where are you going, my pretty one?" 935 01:06:55,000 --> 01:06:57,355 "Oh, kind sir. To my grandmother's." 936 01:06:59,320 --> 01:07:00,913 Smirked the wicked wolf. 937 01:07:01,080 --> 01:07:05,438 And dashed off through the forest to Grandmother's house. 938 01:07:06,880 --> 01:07:10,555 Knock, knock, knock went the wicked wolf. 939 01:07:10,720 --> 01:07:12,279 The door opened wide. 940 01:07:12,440 --> 01:07:14,511 But it wasn't Grandmother who opened it. 941 01:07:14,680 --> 01:07:19,675 It was Buzz Aldrin, America's number two spaceman. 942 01:07:21,160 --> 01:07:23,390 For this was not Granny's little house at all... 943 01:07:23,560 --> 01:07:28,680 ...but the headquarters of NASA, the American space research agency. 944 01:07:29,840 --> 01:07:33,549 The wicked wolf was shot by security guards. 945 01:07:35,160 --> 01:07:39,393 So all was quiet in the forest again. 946 01:07:40,640 --> 01:07:42,392 The humble woodcutter and his wife... 947 01:07:42,560 --> 01:07:47,794 ...sold their story to Der Spiegel for 40,000 Deutschmarks. 948 01:07:48,200 --> 01:07:52,637 NASA agreed to limit the number of nuclear tests in Granny's little house... 949 01:07:52,800 --> 01:07:57,192 ...to two on Thursdays and one on Saturdays after tea. 950 01:08:03,000 --> 01:08:04,798 Liberal rubbish. 951 01:08:04,960 --> 01:08:08,316 What do you want with your jugged fish, Klaus? 952 01:08:09,360 --> 01:08:11,636 Pardon, my wide-thighed plum? 953 01:08:11,840 --> 01:08:16,630 What do you want with your jugged fish, you cloth-eared git. 954 01:08:16,840 --> 01:08:18,433 Halibut. 955 01:08:18,600 --> 01:08:20,671 A jugged fish is halibut. 956 01:08:20,880 --> 01:08:25,829 All right. Well, what fish do you have that is not jugged? 957 01:08:26,000 --> 01:08:27,638 Rabbit. 958 01:08:28,280 --> 01:08:30,396 What, rabbit fish? 959 01:08:30,600 --> 01:08:33,240 Nice, all covered in fur. 960 01:08:33,440 --> 01:08:34,999 Well, is it dead? 961 01:08:35,200 --> 01:08:38,955 Well, it was coughing up blood last night. 962 01:08:39,680 --> 01:08:42,911 All right. I'll have the dead, unjugged, rabbit fish. 963 01:08:46,320 --> 01:08:49,551 - Appalling. - You're always complaining. 964 01:08:49,720 --> 01:08:50,994 What's for afterwards? 965 01:08:51,160 --> 01:08:57,031 Well, there's rat pie, rat pudding, rat sorbet... 966 01:08:57,200 --> 01:09:00,352 ...or strawberry tart. 967 01:09:00,560 --> 01:09:02,278 Strawberry tart? 968 01:09:02,480 --> 01:09:05,791 Well, it's got some rat in it. 969 01:09:06,800 --> 01:09:10,589 - How much? - Six. 970 01:09:11,000 --> 01:09:13,355 Rather lot, really. 971 01:09:13,560 --> 01:09:16,393 I'll have a slice without so much rat in it. 972 01:09:22,600 --> 01:09:24,876 Appalling. 973 01:09:25,480 --> 01:09:28,518 Moan, moan, moan. 974 01:09:28,720 --> 01:09:31,394 - Hello, Mum. Hello, Dad. - Hello, son. 975 01:09:31,600 --> 01:09:34,479 There's a dead bishop on the landing. 976 01:09:34,640 --> 01:09:36,995 - Where is he from? - What do you mean? 977 01:09:37,160 --> 01:09:39,071 What's his diocese? 978 01:09:39,280 --> 01:09:41,351 Well, he looked a bit Canterbury-ish to me. 979 01:09:41,560 --> 01:09:42,709 I'll go and have a look. 980 01:09:42,880 --> 01:09:44,871 I don't know who keeps bringing them here. 981 01:09:45,040 --> 01:09:46,110 Well, it's not me. 982 01:09:46,280 --> 01:09:48,749 I put three out by the trash cans last week. 983 01:09:48,920 --> 01:09:51,116 The garbage men won't touch them. 984 01:09:51,280 --> 01:09:53,191 It's the bishop of Leicester. 985 01:09:53,360 --> 01:09:56,432 - How do you know? - Tattooed on the back of his neck. 986 01:09:57,200 --> 01:09:58,793 1 think I'd better call the police. 987 01:09:58,960 --> 01:10:01,520 - Shouldn't you call the church? - Call the church police. 988 01:10:01,680 --> 01:10:03,478 That's a good idea. 989 01:10:03,680 --> 01:10:07,275 The church police. 990 01:10:10,440 --> 01:10:11,589 Hello, hello, hello. 991 01:10:29,640 --> 01:10:32,234 What's all this, then? Amen. 992 01:10:32,440 --> 01:10:36,752 - Are you the church police? - Oh, yes. 993 01:10:36,920 --> 01:10:40,151 There's another dead bishop on the landing, vicar-sergeant. 994 01:10:40,360 --> 01:10:42,920 Detective-parson, madam. 995 01:10:43,520 --> 01:10:46,717 - What Is It, R.C. or C. of E.? - How should I know? 996 01:10:46,920 --> 01:10:49,878 Tattooed on the back of their neck. 997 01:10:50,040 --> 01:10:51,838 Here. 998 01:10:52,000 --> 01:10:55,470 Is that rat tart? 999 01:10:58,040 --> 01:10:59,997 Yes. 1000 01:11:02,200 --> 01:11:03,952 Disgusting. Right, men. 1001 01:11:04,120 --> 01:11:08,000 The hunt is on. Let us kneel In prayer. 1002 01:11:08,160 --> 01:11:09,309 Oh, Lord. 1003 01:11:09,480 --> 01:11:12,518 Oh, Lord. We beseech thee. 1004 01:11:12,680 --> 01:11:17,436 Tell us who croaked the bishop of Leicester. 1005 01:11:29,040 --> 01:11:33,477 The one in the braces. He done it. 1006 01:11:40,520 --> 01:11:44,479 - It's a fair cop, but society is to blame. - Right. We'll arrest them instead. 1007 01:11:44,640 --> 01:11:49,874 Come on, you. Are you in society? Are you in society? 1008 01:11:50,640 --> 01:11:53,837 Right. We'd like to conclude this arrest with an hymn. 1009 01:12:03,840 --> 01:12:07,470 I never wanted to be in such a shambolic sketch. 1010 01:12:12,640 --> 01:12:17,396 I always wanted to be a lumberjack. 1011 01:12:23,680 --> 01:12:26,911 Leaping from tree to tree. 1012 01:12:27,800 --> 01:12:33,512 As they float down the mighty rivers of British Columbia. 1013 01:12:33,680 --> 01:12:39,756 The larch, the redwood, the mighty sequoia. 1014 01:12:39,920 --> 01:12:43,595 With my best girl by my side. 1015 01:12:44,520 --> 01:12:47,990 The giant deadwood, the spruce. 1016 01:12:50,200 --> 01:12:53,113 The little Californian rude tree. 1017 01:12:54,200 --> 01:12:59,149 We sing, sing, sing. 1018 01:13:00,960 --> 01:13:06,672 I'm a lumberjack and I'm okay I sleep all night and I work all day 1019 01:13:06,840 --> 01:13:12,040 He's a lumberjack and he's okay He sleeps all night and he works all day 1020 01:13:12,200 --> 01:13:17,354 I cut down trees, I eat my lunch I go to the lavatory 1021 01:13:17,520 --> 01:13:23,152 On Wednesdays, I go shopping And have buttered scones for tea 1022 01:13:23,360 --> 01:13:28,389 He cuts down trees, he eats his lunch He goes to the lavatory 1023 01:13:28,600 --> 01:13:34,118 On Wednesdays, he goes shopping And has buttered scones for tea 1024 01:13:34,280 --> 01:13:39,400 I'm a lumberjack and I'm okay I sleep all night and I work all day 1025 01:13:39,600 --> 01:13:44,720 I cut down trees, I skip and jump I like to press wildflowers 1026 01:13:44,880 --> 01:13:50,432 I put on women's clothing And hang around in bars 1027 01:13:50,600 --> 01:13:55,549 He cuts down trees, he skips and jumps He likes to press wildflowers 1028 01:13:55,720 --> 01:14:02,239 He puts on women's clothing And hangs around in bars? 1029 01:14:03,080 --> 01:14:07,631 --A lumberjack and I'm okay I sleep all night and I work all day 1030 01:14:07,800 --> 01:14:12,920 I cut down trees, I wear high heels Suspenders and a bra 1031 01:14:13,080 --> 01:14:18,678 I wish I'd been a girly Just like my dear papa 1032 01:14:18,840 --> 01:14:23,516 He cuts down trees, he wears high heels Suspenders and a bra? 1033 01:14:23,680 --> 01:14:29,596 What kind of goddamn pervert are you? You lousy, commie, fairy, faggot. 1034 01:14:31,920 --> 01:14:37,518 I'm a lumberjack and I'm okay I sleep all night and I work all day 1035 01:14:37,720 --> 01:14:42,635 I'm a lumberjack and I'm okay 89425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.