All language subtitles for Going All The Way (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,000 --> 00:02:53,761 Train now leaving. 2 00:02:53,834 --> 00:03:00,756 Destination... Kansas city, Independence, Lee's Summit, 3 00:03:00,834 --> 00:03:07,256 Warrensburg, Sedalia, Jefferson City, Kirkwood, 4 00:03:07,334 --> 00:03:13,130 St. Louis, East St. Louis, Centralia, Effingham, 5 00:03:13,201 --> 00:03:16,928 Terre Haute, Indianapolis. 6 00:03:18,220 --> 00:03:21,088 When the two soldiers boarded the train at St. Louis, 7 00:03:21,113 --> 00:03:24,828 they caught one another's eyes for a moment in a mutually questioning gaze 8 00:03:24,853 --> 00:03:28,113 that broke off teasingly the short of recognition. 9 00:03:28,221 --> 00:03:30,233 Like a dream not quite recalled. 10 00:03:31,121 --> 00:03:35,490 All aboard! All aboard! 11 00:03:50,806 --> 00:03:51,808 I'm so sorry. 12 00:03:51,833 --> 00:03:52,841 Here, let me. 13 00:03:52,866 --> 00:03:53,924 I'm so sorry. 14 00:03:54,000 --> 00:03:55,261 It's OK. 15 00:04:38,266 --> 00:04:39,568 Excuse me, sir. 16 00:04:42,536 --> 00:04:44,530 Hey, gimme a bud, will you? 17 00:04:44,603 --> 00:04:46,230 Yes, sir. Right away, sir. 18 00:04:46,255 --> 00:04:47,433 Thank you. 19 00:05:08,100 --> 00:05:09,361 Here you are, sir. 20 00:05:09,433 --> 00:05:10,864 Thank you very much. 21 00:05:10,933 --> 00:05:11,933 You're welcome. 22 00:05:22,367 --> 00:05:25,663 Hey... Indianapolis. 23 00:05:27,396 --> 00:05:29,298 Am I right? 24 00:05:29,750 --> 00:05:30,983 Shortly high? 25 00:05:31,010 --> 00:05:33,722 Yeah, Short... Yeah, I went there. 26 00:05:34,020 --> 00:05:36,406 Yeah. That's what I thought. 27 00:05:38,073 --> 00:05:40,500 Tom Casselman, class of'48. 28 00:05:40,533 --> 00:05:42,794 Sure. Gunner. Hell, everybody knows you. 29 00:05:42,820 --> 00:05:44,553 Yeah. How are you? 30 00:05:46,590 --> 00:05:48,163 Have... a seat. 31 00:05:48,223 --> 00:05:50,383 And you're, um... 32 00:05:51,466 --> 00:05:52,697 Willard Burns. 33 00:05:52,766 --> 00:05:54,075 You're "Sonny" Burns. 34 00:05:54,100 --> 00:05:56,941 - Right? Yeah! - Right. That's what they called me. 35 00:05:56,966 --> 00:05:58,275 Yeah. I remember you. 36 00:05:58,300 --> 00:06:01,120 You're the photographer, right? Took pictures for The Daily Echo. 37 00:06:01,145 --> 00:06:03,241 Yeah, just sports stuff, you know. 38 00:06:03,266 --> 00:06:05,126 You might've seen it. Actually, I got... 39 00:06:05,151 --> 00:06:07,220 There was one of you in particular. 40 00:06:07,245 --> 00:06:10,630 It was in... You were scoring in the Southport game. 41 00:06:10,784 --> 00:06:13,651 Right. I remember that. That's a great picture. 42 00:06:13,699 --> 00:06:15,651 Yeah. Action stuff, Right? 43 00:06:16,098 --> 00:06:18,198 Damn good, too. Damn good stuff. 44 00:06:18,878 --> 00:06:21,000 Yeah. This is great, running into you. 45 00:06:21,025 --> 00:06:21,875 Yeah? 46 00:06:21,900 --> 00:06:24,060 Yeah. As a matter of fact, I've been... 47 00:06:24,518 --> 00:06:26,751 Well, I've been doing a little photography myself. 48 00:06:27,024 --> 00:06:29,890 I picked me up a Nikon over in Japan and... 49 00:06:30,446 --> 00:06:33,406 I mean, I'm not worth a damn yet... 50 00:06:33,466 --> 00:06:34,890 post card shots and tourist crap... 51 00:06:34,966 --> 00:06:38,524 but I wanna learn. Here you go. 52 00:06:38,600 --> 00:06:40,799 - Thank you. - Sure. 53 00:06:43,181 --> 00:06:45,081 So, um... 54 00:06:45,228 --> 00:06:48,395 Korea? You must've seen some combat. 55 00:06:48,568 --> 00:06:50,255 Yeah. 56 00:06:50,361 --> 00:06:54,131 You know, I caught a little shrapnel in the ass is all. 57 00:06:54,456 --> 00:06:57,132 Yeah. I didn't... you know, I didn't really... 58 00:06:57,157 --> 00:07:01,089 Got stuck in Kansas City. Public Information. 59 00:07:02,023 --> 00:07:02,898 Good conduct. 60 00:07:02,965 --> 00:07:05,960 Well, hey, you know, somebody's gotta hold down the fort, right? 61 00:07:06,333 --> 00:07:07,898 Exactly. That'd be me. 62 00:07:08,713 --> 00:07:11,773 You know what? There's really only one thing you missed. 63 00:07:11,971 --> 00:07:13,293 Yeah? What's that? 64 00:07:17,799 --> 00:07:19,005 Japan. 65 00:07:19,318 --> 00:07:20,472 - Yeah? - Yeah? 66 00:07:21,318 --> 00:07:22,318 You really liked it? 67 00:07:22,371 --> 00:07:23,979 God. I mean, it... 68 00:07:24,565 --> 00:07:26,065 it changed my whole approach. 69 00:07:26,865 --> 00:07:29,771 Right. Sure. To what? 70 00:07:30,996 --> 00:07:33,409 Everything, you know? You name it. 71 00:07:33,630 --> 00:07:35,016 I mean, I never really... 72 00:07:36,023 --> 00:07:38,890 Hell, I never really thought about anything before I went to Japan. 73 00:07:38,915 --> 00:07:41,141 I mean, in college, I memorized stuff, 74 00:07:41,168 --> 00:07:44,568 but I mean really think, you know? Question. 75 00:07:45,255 --> 00:07:47,534 I mean, take your Zen Buddhism, OK? 76 00:07:48,155 --> 00:07:49,474 They got these riddles, 77 00:07:49,748 --> 00:07:53,791 and they really make you think about things differently. 78 00:07:54,226 --> 00:07:55,546 Do you know any zen? 79 00:07:57,751 --> 00:07:59,991 Well, I had some sukiyaki once. You know... 80 00:08:00,744 --> 00:08:01,857 in Chicago. 81 00:08:02,424 --> 00:08:03,464 Well... 82 00:08:06,444 --> 00:08:08,128 you ever have any sake? 83 00:08:11,370 --> 00:08:12,610 Not that I know of. 84 00:08:18,823 --> 00:08:20,716 As they polished off the saki, 85 00:08:20,956 --> 00:08:24,658 Gunner told Sonny that he wanted to go ahead and look at everything fresh. 86 00:08:25,091 --> 00:08:26,398 What good, he said, 87 00:08:26,423 --> 00:08:29,891 was a culture built on neon lights and Hollywood movies. 88 00:08:29,930 --> 00:08:33,694 On Sunday church piety in weekday business hypocrisy. 89 00:08:34,321 --> 00:08:36,275 He sounded like a damn radical, 90 00:08:36,643 --> 00:08:38,401 which seemed unfair to Sonny. 91 00:08:38,901 --> 00:08:41,240 He figured a guy like him should be the radical, 92 00:08:41,775 --> 00:08:44,220 fighting the gunners of the world who had everything. 93 00:08:45,223 --> 00:08:46,440 They had more saki. 94 00:08:47,163 --> 00:08:49,020 Gunner got going on Japan again. 95 00:08:49,611 --> 00:08:52,351 Sonny was beginning to see green purple spots. 96 00:08:53,084 --> 00:08:55,444 Fucking, maybe, in the right direction. 97 00:09:07,493 --> 00:09:09,651 - Last stop! - Feel like I got hit by a truck. 98 00:09:09,699 --> 00:09:11,199 Indianapolis! 99 00:09:13,166 --> 00:09:14,799 You know... 100 00:09:14,892 --> 00:09:17,659 we should get together some time? No shit. 101 00:09:17,718 --> 00:09:20,697 Yeah, that'd be great. Fantastic. 102 00:09:20,725 --> 00:09:22,139 You got a lift home? 103 00:09:22,164 --> 00:09:25,718 Yeah. Yeah, I think... my mother's picking me up. 104 00:09:27,578 --> 00:09:30,101 Christ died for our sins! 105 00:09:30,291 --> 00:09:32,971 Communism is the religion of failures! 106 00:09:33,038 --> 00:09:34,995 Christ died for our sins! 107 00:09:35,121 --> 00:09:38,102 Communism is the religion of failures! 108 00:09:40,781 --> 00:09:42,499 Gunner! 109 00:09:42,534 --> 00:09:44,667 Hey, see you later, all right? 110 00:09:44,741 --> 00:09:46,158 All right. 111 00:09:47,494 --> 00:09:48,775 Gunner! 112 00:09:49,168 --> 00:09:50,201 Gunner! 113 00:09:52,375 --> 00:09:53,401 Gunner! 114 00:09:53,752 --> 00:09:55,672 Ha ha ha! 115 00:10:04,261 --> 00:10:06,088 There he is! Sonny! 116 00:10:07,926 --> 00:10:09,116 It's Sonny! 117 00:10:09,141 --> 00:10:10,208 Sonny! Sonny! 118 00:10:12,055 --> 00:10:13,744 You're home! 119 00:10:16,461 --> 00:10:18,074 - Welcome home, son. - Thank you, sir. 120 00:10:18,104 --> 00:10:21,291 We thank you, Lord, for protecting this dear child 121 00:10:21,338 --> 00:10:23,138 and for bringing him home safe... 122 00:10:23,398 --> 00:10:24,983 from the horrors of war. 123 00:10:25,038 --> 00:10:26,716 Mother, I was only in Kansas City. 124 00:10:27,696 --> 00:10:29,776 There's danger everywhere. 125 00:10:30,682 --> 00:10:32,982 - We're in a "no parking" zone, folks. - Elwood. 126 00:10:33,056 --> 00:10:35,616 Your father... such a worry wart. 127 00:10:35,649 --> 00:10:36,829 Come on. 128 00:10:38,729 --> 00:10:42,006 I almost forgot. We have a surprise for you. 129 00:10:42,373 --> 00:10:43,726 What's the surprise? 130 00:10:44,006 --> 00:10:46,500 Well, it's not a surprise if I tell you. 131 00:10:47,753 --> 00:10:49,079 Come on! 132 00:10:52,521 --> 00:10:54,528 Surprise! Ha ha! 133 00:10:56,230 --> 00:10:57,661 Hello! 134 00:10:57,729 --> 00:11:00,021 There she is! 135 00:11:01,020 --> 00:11:02,315 Welcome home! 136 00:11:02,814 --> 00:11:05,048 Give your best girl a kiss. 137 00:11:16,400 --> 00:11:17,640 Sonny? 138 00:11:46,520 --> 00:11:48,328 As he looked around his room, 139 00:11:48,353 --> 00:11:51,100 Sonny thought about the conversation he had with Gunner 140 00:11:51,166 --> 00:11:52,373 on the train. 141 00:11:53,306 --> 00:11:55,726 He felt his cheeks burn with embarrassment, 142 00:11:55,980 --> 00:11:56,986 thinking, 143 00:11:57,111 --> 00:12:00,435 what a fool he'd been to imagine a big rod like that 144 00:12:00,474 --> 00:12:03,494 would want anything to do with a nobody like him. 145 00:12:05,824 --> 00:12:07,635 When he thought about it soberly, 146 00:12:07,681 --> 00:12:09,823 it was obvious that Gunner was bored 147 00:12:10,083 --> 00:12:14,716 and would have talked to anyone and that Sonny was merely handy. 148 00:12:17,270 --> 00:12:20,251 And when he suggested that they get together some time, 149 00:12:20,358 --> 00:12:22,478 he was just being polite. 150 00:12:23,791 --> 00:12:25,898 Got you a little treat, honey. 151 00:12:37,467 --> 00:12:39,399 Sweet dreams. 152 00:13:05,079 --> 00:13:06,986 Fuck you, God. 153 00:13:11,279 --> 00:13:15,013 You could have knocked him over with a feather when Gunner phoned the next day. 154 00:13:15,037 --> 00:13:17,259 And asked to meet him someplace. 155 00:13:32,980 --> 00:13:33,980 Hey! 156 00:13:36,133 --> 00:13:37,673 - How you doin'? - Yo man. 157 00:13:37,966 --> 00:13:39,766 - Good to see you. - Good to see you. 158 00:13:39,873 --> 00:13:41,993 Russ, we'll have a couple of beers over here. 159 00:13:44,442 --> 00:13:45,442 Yeah. 160 00:13:45,578 --> 00:13:46,751 Tell you, 161 00:13:46,858 --> 00:13:48,925 you would never see that in the Pam. 162 00:13:49,785 --> 00:13:51,022 What's that? 163 00:13:52,731 --> 00:13:55,087 Woman drunk like that, all over the bar. 164 00:13:55,982 --> 00:13:57,074 No shit. 165 00:13:58,116 --> 00:14:00,474 Orange is just, it's really just an infantile culture 166 00:14:00,499 --> 00:14:02,648 compared to them in many ways, you know? 167 00:14:02,834 --> 00:14:04,268 I mean, we're just, I don't know. 168 00:14:04,295 --> 00:14:07,636 I spent two days in a Zen monastery once, right? 169 00:14:07,716 --> 00:14:09,658 You know what they do there? Nothing silent. 170 00:14:09,683 --> 00:14:11,398 They're just quiet all the time. 171 00:14:11,423 --> 00:14:12,990 They understand that. 172 00:14:13,023 --> 00:14:15,577 They appreciate the beauty in that. They recognize that. 173 00:14:15,602 --> 00:14:16,815 And we just, you know, 174 00:14:16,874 --> 00:14:20,655 they don't do this like, raw raw beat the other guy, you know? 175 00:14:20,682 --> 00:14:23,751 Horseshit. We just wear a horseshit culture in many ways. You know what I'm saying? 176 00:14:23,775 --> 00:14:26,248 You know? You saw it shortly. I don't have to tell you. 177 00:14:26,288 --> 00:14:28,742 Yeah. Right. I saw what? 178 00:14:29,303 --> 00:14:31,656 The jock hierarchy, the big rod system, 179 00:14:31,696 --> 00:14:33,810 the social climate, everybody maneuvering, 180 00:14:33,836 --> 00:14:36,430 everybody trying to get one up on each other. 181 00:14:36,623 --> 00:14:37,733 I don't have to tell you. 182 00:14:37,759 --> 00:14:39,386 You knew it. Didn't you? 183 00:14:39,768 --> 00:14:42,746 You were just a detached observer, sat back... 184 00:14:42,928 --> 00:14:45,286 laughing at us and we ran around... 185 00:14:45,533 --> 00:14:48,782 chasing each other's tails, like much of dumbasses, right? 186 00:14:49,555 --> 00:14:51,101 Yeah. No, I don't try. 187 00:14:51,126 --> 00:14:53,156 I got you figured out. I know. 188 00:14:53,181 --> 00:14:55,963 That's all right. I mean, you know, it wasn't bothered me. 189 00:14:55,988 --> 00:14:57,481 It's college too, right? 190 00:14:58,415 --> 00:15:01,430 You didn't go for that fraternity shit. You didn't go great. 191 00:15:01,463 --> 00:15:02,471 All right. 192 00:15:02,496 --> 00:15:04,190 Wow. It's independent. 193 00:15:04,903 --> 00:15:06,076 I knew it. 194 00:15:08,901 --> 00:15:10,661 I don't see it that way, you know? 195 00:15:10,686 --> 00:15:12,918 To me, all those years, it's like... 196 00:15:13,951 --> 00:15:15,031 wasted. 197 00:15:15,185 --> 00:15:18,553 All that time, it just seems like it was flushed away... 198 00:15:18,622 --> 00:15:21,780 jockin' around and acting like I knew it all... 199 00:15:21,842 --> 00:15:24,026 and being a big rod and... 200 00:15:25,348 --> 00:15:29,328 - I must've seemed like a real asshole. - You know, that's all right. 201 00:15:29,414 --> 00:15:32,268 I mean, now I get to thinking about how I was back then. 202 00:15:34,261 --> 00:15:36,108 It's embarrassing. 203 00:15:36,202 --> 00:15:37,415 You know what I mean? 204 00:15:37,448 --> 00:15:40,743 Really, there were a lot of times when I felt like, myself... 205 00:15:40,768 --> 00:15:44,343 Lock up the women and children! Gunner! 206 00:15:44,382 --> 00:15:45,382 Come on, 207 00:15:45,407 --> 00:15:47,094 Hey, you old cocks man! 208 00:15:47,121 --> 00:15:49,230 You old jocks can still hit the ball? 209 00:15:49,255 --> 00:15:51,481 Shit, man. We're 5-2, and leading the league. 210 00:15:51,506 --> 00:15:53,206 Now, he's just bored too, yeah? 211 00:15:53,726 --> 00:15:56,314 Well, you guys remember Sonny Burns. 212 00:15:56,760 --> 00:16:00,694 Sonny, you know this bunch of muff divers. You got Wilks Wilkerson, Jocko Biemer... 213 00:16:00,719 --> 00:16:02,739 Russ, hey, let's get another round for the boys. 214 00:16:02,764 --> 00:16:04,156 Please, thank you? 215 00:16:04,572 --> 00:16:08,060 So, Guns, you still blankin' Deedee Armbruster? 216 00:16:08,138 --> 00:16:09,729 Hey, be careful, Gun. 217 00:16:09,806 --> 00:16:12,407 She'll make an honest man out of you. 218 00:16:12,432 --> 00:16:16,413 No. The old cocks man is not ready to pack it in yet. 219 00:16:17,240 --> 00:16:19,865 So, I heard Shins tied the knot? 220 00:16:19,898 --> 00:16:21,512 You mean, "Pops" Shins? 221 00:16:22,405 --> 00:16:23,585 No! 222 00:16:24,071 --> 00:16:26,918 Patsy already dropped a bambino for him. 223 00:16:26,944 --> 00:16:29,381 Guns, we need a good man on the mound. How's the old wing? 224 00:16:29,406 --> 00:16:30,481 Yeah, how about it? 225 00:16:30,506 --> 00:16:31,995 Don't you worry about the old wing. 226 00:16:32,072 --> 00:16:33,163 Yeah? All right! 227 00:16:33,239 --> 00:16:34,500 The old Gunner's back! 228 00:16:34,573 --> 00:16:38,164 Gunner! Gunner! Gunner! Gunner! 229 00:16:51,503 --> 00:16:53,476 - Sonny! - Yeah? 230 00:16:54,256 --> 00:16:55,586 Where you going? 231 00:16:55,611 --> 00:16:57,535 I don't know. I just thought you might... 232 00:16:57,560 --> 00:16:59,203 You know, you haven't seen these guys... 233 00:16:59,228 --> 00:17:01,804 I don't feel like shootin' the shit with those guys right now. 234 00:17:01,825 --> 00:17:03,838 - Let's get outta here. - Yeah? 235 00:17:07,479 --> 00:17:08,696 Hey, you guys still out here? 236 00:17:08,721 --> 00:17:11,248 Sonny couldn't help wondering if Gunner wanted to leave 237 00:17:11,273 --> 00:17:16,301 because he didn't want his job buddies to see him hanging around with a nobody like him. 238 00:17:20,416 --> 00:17:24,110 Or maybe it really was that Gunner felt he'd grown beyond those guys, 239 00:17:24,135 --> 00:17:26,645 and wanted more serious deep discussions 240 00:17:26,670 --> 00:17:30,316 with the sort of guy he evidently figured Sunny was. 241 00:17:33,610 --> 00:17:35,405 Yeah, that was that Southport game. 242 00:17:35,476 --> 00:17:37,496 - Did you take that picture? - I... I don't know. 243 00:17:37,576 --> 00:17:38,816 Nina loves that picture. 244 00:17:38,842 --> 00:17:40,009 That's a 67... 245 00:17:40,242 --> 00:17:41,329 Speak of the devil. 246 00:17:42,922 --> 00:17:44,305 Hi, Nina. 247 00:17:44,451 --> 00:17:46,417 Hi, darling! 248 00:17:48,864 --> 00:17:50,435 Sweetheart. 249 00:17:54,101 --> 00:17:55,103 How are you? 250 00:17:55,128 --> 00:17:57,127 Good. I want you to meet my friend, Sonny Burns. 251 00:17:57,154 --> 00:17:59,174 Sonny, this is my mother, Nina. 252 00:18:01,407 --> 00:18:03,506 Very pleased to meet you, Mrs. Casselman. 253 00:18:05,240 --> 00:18:07,173 Well, you fellas want a drink? 254 00:18:07,360 --> 00:18:10,269 No. I was just gonna get me and Sonny a beer. 255 00:18:14,720 --> 00:18:16,889 Sonny tried not to look at Nina. 256 00:18:16,926 --> 00:18:20,086 Terrified he would get a hard on, and Gunner would see it, 257 00:18:20,111 --> 00:18:22,700 and he was getting sexed up by his mother. 258 00:18:23,975 --> 00:18:28,366 She smelled heavily of some kind of woozy perfume that made him dizzy 259 00:18:28,391 --> 00:18:32,705 and was rattling the ice in the glass so you couldn't not pay attention to her. 260 00:18:33,866 --> 00:18:35,993 He figured he ought to say something. 261 00:18:36,054 --> 00:18:38,540 It's a very nice apartment you have here, Mrs. Casselman. 262 00:18:40,946 --> 00:18:42,506 Nina. 263 00:18:43,564 --> 00:18:46,598 It's suits me fine, bachelor girl like myself. 264 00:18:46,804 --> 00:18:48,091 Sit down. 265 00:18:55,213 --> 00:18:56,974 I haven't seen you before. 266 00:18:56,999 --> 00:18:58,548 What'd you say your name was again? 267 00:18:58,573 --> 00:18:59,832 Willard Burns. 268 00:19:00,019 --> 00:19:02,286 That's Sonny Burns. He went to Shortly. 269 00:19:03,039 --> 00:19:05,315 I know all the gang from Shortly. 270 00:19:06,873 --> 00:19:09,185 I haven't heard of him before. 271 00:19:09,346 --> 00:19:11,185 Well, nobody did, really. 272 00:19:11,210 --> 00:19:12,286 Why not? 273 00:19:12,860 --> 00:19:15,181 - Well, I didn't do much. - Hell yes, he did. 274 00:19:15,206 --> 00:19:17,093 Sonny was an ace photographer for the Echo. 275 00:19:17,120 --> 00:19:20,052 He was the same for the paper up at I.U. 276 00:19:20,335 --> 00:19:21,855 I.U.? 277 00:19:22,788 --> 00:19:24,455 What house were you in? 278 00:19:25,446 --> 00:19:27,295 The rooming house. 279 00:19:27,320 --> 00:19:30,633 Ha ha ha! The rooming house. That's good. 280 00:19:31,086 --> 00:19:32,179 That's funny. 281 00:19:33,771 --> 00:19:36,578 Well, I guess I just don't get the joke. 282 00:19:40,294 --> 00:19:42,848 Well, I'm gonna give Sonny a lift home. 283 00:19:44,424 --> 00:19:46,855 I hope you're not forgetting about tonight, Gunner. 284 00:19:46,891 --> 00:19:48,514 No, Nina. 285 00:19:49,344 --> 00:19:52,864 I broke 2 dates to be with you tonight, sweetie. 286 00:19:53,236 --> 00:19:56,314 Not that I wouldn't rather be with you. 287 00:19:56,670 --> 00:19:58,791 I want you to show Nina a good time. 288 00:19:58,844 --> 00:20:00,935 All right. We'll paint the town, Nina. 289 00:20:00,964 --> 00:20:02,652 Come here. Give me a kiss. 290 00:20:02,697 --> 00:20:03,971 Come on. 291 00:20:07,016 --> 00:20:08,377 I love you. 292 00:20:08,450 --> 00:20:09,681 OK. 293 00:20:24,643 --> 00:20:29,590 Well... you're up awfully early this morning. 294 00:20:29,930 --> 00:20:32,876 Do we have sausage or bacon and eggs or anything? 295 00:20:32,909 --> 00:20:35,401 That's not what you like in the morning. 296 00:20:35,525 --> 00:20:39,068 Your stomach is too delicate for greasy things. 297 00:20:44,847 --> 00:20:49,279 Did you have a nice time with your new friend? 298 00:20:51,833 --> 00:20:56,480 Does your new friend make it a habit... of going to bars in the middle of the afternoon? 299 00:20:57,120 --> 00:20:59,873 So what if he does? So what if he goes to bars in the morning? 300 00:20:59,900 --> 00:21:02,033 Don't yell at me. No need to yell at me. 301 00:21:02,058 --> 00:21:03,658 I'm not yelling! 302 00:21:06,900 --> 00:21:08,160 I'm not yelling. 303 00:21:09,734 --> 00:21:12,495 I just asked what business is it of yours... 304 00:21:12,567 --> 00:21:14,829 what Gunner Casselman does? 305 00:21:19,135 --> 00:21:22,918 It's my business what happens to my son. 306 00:21:28,996 --> 00:21:31,757 It's really none of your damn business, Mother. 307 00:21:34,662 --> 00:21:37,423 And for your information, he's a great guy. 308 00:21:39,178 --> 00:21:40,610 Sonny. 309 00:21:43,524 --> 00:21:46,023 When you lie down with dogs, 310 00:21:46,128 --> 00:21:48,440 you come up with fleas. 311 00:22:10,042 --> 00:22:13,304 Where's my mind? I'm losing my mind... 312 00:22:13,376 --> 00:22:15,807 I'm losing my fucking mind... fucking mind... 313 00:22:17,088 --> 00:22:20,679 It's my business... business... 314 00:22:20,754 --> 00:22:25,246 It's my business... what happens to my son. 315 00:22:30,041 --> 00:22:32,080 Standing in his basement darkroom, 316 00:22:32,105 --> 00:22:34,974 Sonny thought about the way Gunner had talked about him, 317 00:22:35,195 --> 00:22:36,858 like he was someone special. 318 00:22:37,605 --> 00:22:40,725 It was as if Gunner had this particular picture of him, 319 00:22:40,846 --> 00:22:43,500 and he liked the way that picture of himself looked. 320 00:22:44,080 --> 00:22:47,886 Maybe he really was a shrewd, quiet rebel all along. 321 00:22:48,980 --> 00:22:50,254 He picked up his camera. 322 00:22:50,780 --> 00:22:52,774 It felt solid and reassuring. 323 00:22:53,780 --> 00:22:56,268 He almost felt there was something magic about it. 324 00:22:56,480 --> 00:22:59,760 There was a secret weapon he could use to have his own life. 325 00:22:59,780 --> 00:23:01,701 That was different from his parents. 326 00:23:07,230 --> 00:23:11,412 For the next several days, Sunny and Gunner went on a picture-taking binge. 327 00:23:11,437 --> 00:23:12,929 Gunner was restless. 328 00:23:12,963 --> 00:23:15,618 Snapping pictures and asking people things 329 00:23:15,643 --> 00:23:20,078 like he was trying to get the scoop on the mysterious city and its natives. 330 00:23:20,725 --> 00:23:24,651 He kept asking this one particular question that people took as an insult. 331 00:23:24,924 --> 00:23:28,591 The question of some kind of nut or subversive troublemaker. 332 00:23:29,396 --> 00:23:30,420 Why? 333 00:23:44,621 --> 00:23:46,655 This is so good. 334 00:23:47,512 --> 00:23:49,475 I mean, this is... 335 00:23:50,762 --> 00:23:52,072 I never... you know... 336 00:23:52,215 --> 00:23:53,498 I never observed anything. 337 00:23:53,535 --> 00:23:56,672 I never looked at anything... 338 00:23:57,503 --> 00:23:58,953 and questioned it, you know? 339 00:23:59,220 --> 00:24:01,522 At least not till I got to Japan. 340 00:24:01,547 --> 00:24:05,186 And only then, I think, 'cause I was... I was an outsider. 341 00:24:05,226 --> 00:24:09,689 You know? I was a real outsider for the first time. 342 00:24:10,361 --> 00:24:13,821 And I realized that I didn't know shit about my own society. 343 00:24:14,875 --> 00:24:16,328 I just accepted it. 344 00:24:17,048 --> 00:24:19,781 That's when I wanted to learn how to start taking pictures... 345 00:24:19,861 --> 00:24:22,016 Learn how to see. 346 00:24:23,641 --> 00:24:25,381 You already got that. You're... 347 00:24:26,041 --> 00:24:28,993 You know, it's like you were born with it. 348 00:24:30,906 --> 00:24:32,180 This is... so good. 349 00:24:32,206 --> 00:24:35,161 I don't know. I guess... thanks. 350 00:24:35,981 --> 00:24:38,485 You're very kind. I guess I'm just lucky that way. 351 00:24:39,696 --> 00:24:43,296 No. That's... that's not lucky. That's good. 352 00:24:45,908 --> 00:24:48,816 Okay, I got it! 353 00:24:48,884 --> 00:24:52,005 We are choppin' in tall cotton tonight, my man, yeah. 354 00:24:52,217 --> 00:24:54,950 Nina's got a date for the races Saturday night at Churchill Downs. 355 00:24:54,975 --> 00:24:56,570 She'll be in Louisville. 356 00:24:56,677 --> 00:24:58,767 We're gonna have the place to ourselves. 357 00:24:58,792 --> 00:24:59,930 Ho-ho! 358 00:25:00,653 --> 00:25:02,751 Think you can line up a hot one for tonight? 359 00:25:02,776 --> 00:25:04,395 I... yeah. 360 00:25:04,436 --> 00:25:06,432 - Yeah? - Sure. 361 00:25:06,796 --> 00:25:08,731 Good. I figure one of us gets the couch. 362 00:25:08,756 --> 00:25:11,238 The other one gets the bedroom... or the red room... 363 00:25:11,278 --> 00:25:13,652 Have us a regular fuck-a-thon. 364 00:25:13,885 --> 00:25:15,285 What do you say? 365 00:25:17,271 --> 00:25:19,008 You say "yes" is what you say. 366 00:25:19,068 --> 00:25:20,318 Yes. 367 00:25:24,033 --> 00:25:27,395 I actually got this little drink theory here, OK? 368 00:25:27,420 --> 00:25:30,009 It's called the secret of the sea breeze. 369 00:25:30,286 --> 00:25:32,673 Now, these are the girls' drinks, all right? 370 00:25:32,748 --> 00:25:34,294 Now, the secret is... 371 00:25:34,468 --> 00:25:36,335 they can't taste the vodka 372 00:25:36,360 --> 00:25:39,415 because it's mostly grapefruit, understand? 373 00:25:39,995 --> 00:25:42,235 It tastes like nothing, you know? 374 00:25:42,361 --> 00:25:43,498 Sonny... 375 00:25:44,291 --> 00:25:46,084 I love this one of the monument. 376 00:25:46,111 --> 00:25:48,793 - Thank you very much. - The way you get the line of the shadow... 377 00:25:48,818 --> 00:25:51,978 - That's a masterpiece. It's really good. - Very kind of you. 378 00:25:51,998 --> 00:25:54,943 Sonny, that looks just like the monument. 379 00:25:57,097 --> 00:25:58,404 You know, Buddy... 380 00:25:58,878 --> 00:26:00,484 Great art, it sneaks up on you. 381 00:26:00,738 --> 00:26:04,038 You have to let it soak in a little bit, study it. 382 00:26:04,063 --> 00:26:06,186 Right, yeah. Yeah. 383 00:26:06,211 --> 00:26:09,512 Do you know, Gunner learned zen in japan. 384 00:26:09,958 --> 00:26:12,459 That's not all he learned. 385 00:27:19,940 --> 00:27:23,340 Sonny felt weirdly removed from what was going on. 386 00:27:23,613 --> 00:27:26,913 Like he was somewhere else watching these people do this. 387 00:27:27,553 --> 00:27:30,513 The fact is, he didn't feel much of anything at all, 388 00:27:30,700 --> 00:27:34,480 except a kind of annoyance at himself that he could still get a hardone for Buddy. 389 00:27:34,886 --> 00:27:37,700 When he really didn't care much one way or another. 390 00:27:43,228 --> 00:27:44,868 Buddy was a nice girl. 391 00:27:44,928 --> 00:27:47,768 She and Sunny had gone steady for a while while in college. 392 00:27:48,534 --> 00:27:51,341 It wasn't that he was so terrifically aroused by her. 393 00:27:51,808 --> 00:27:54,216 He just wanted Gunner to hear him doing it. 394 00:27:54,996 --> 00:27:56,210 I love you, Sunny. 395 00:27:56,770 --> 00:28:01,283 He wanted his friend to know that he was really quite a fucker himself. 396 00:28:33,495 --> 00:28:36,088 I feel sorry for Deedee. 397 00:28:37,991 --> 00:28:39,422 How come? 398 00:28:41,088 --> 00:28:43,616 He's never going to marry her. 399 00:28:50,557 --> 00:28:52,411 She was just his girlfriend... 400 00:28:52,436 --> 00:28:54,405 in high school, that's all. 401 00:28:54,430 --> 00:28:56,143 You know, it's not... 402 00:29:00,834 --> 00:29:02,621 Is that what I am? 403 00:29:14,491 --> 00:29:15,491 What? 404 00:29:17,298 --> 00:29:19,663 What do you want me to say? What would you like me to say? 405 00:29:19,688 --> 00:29:21,881 Nothing. I would just like to know what your plans are. 406 00:29:21,906 --> 00:29:24,466 I don't know! I don't... I don't... 407 00:29:27,948 --> 00:29:29,435 I don't... I... 408 00:29:30,740 --> 00:29:32,599 I don't want anything. 409 00:29:33,880 --> 00:29:36,087 OK, I won't ask. 'Cause every time I ask, 410 00:29:36,112 --> 00:29:38,110 - it turns into this. - No, no. 411 00:29:43,333 --> 00:29:45,886 - Will you call me? - Yeah, I'll call you. 412 00:29:47,820 --> 00:29:48,910 Will you? 413 00:29:48,986 --> 00:29:51,744 Yes, yes, I will. 414 00:29:52,029 --> 00:29:53,973 I will call you, I will. 415 00:29:54,048 --> 00:29:55,411 I'll call you on the phone... 416 00:29:55,436 --> 00:29:57,738 OK, fine, all right. 417 00:29:57,810 --> 00:29:59,109 I will. 418 00:30:03,432 --> 00:30:04,636 I'm sorry. 419 00:30:05,304 --> 00:30:06,533 I'll call you. 420 00:30:26,735 --> 00:30:28,024 Sonny? 421 00:30:43,629 --> 00:30:47,403 You know what I've seen Dee Dee, she thinks she wants to get married. 422 00:30:47,470 --> 00:30:49,805 She wants me to want to get married. You know. 423 00:30:49,830 --> 00:30:52,496 And my old man before he died. He wants me to be a football player. 424 00:30:52,521 --> 00:30:56,363 Nina wants me, you know, I don't know what Nina wants. 425 00:30:57,721 --> 00:31:01,281 It's like the steep new book I'm reading. It's called a lonely crowd, right? 426 00:31:01,461 --> 00:31:04,407 And I'm realizing as I'm reading it, there have always kind of been. 427 00:31:04,927 --> 00:31:07,381 More of an outer-directed guy, right? 428 00:31:08,107 --> 00:31:10,836 And now as time goes on, I'm kind of becoming more... 429 00:31:10,861 --> 00:31:14,601 more inner-directed, not giving a shit so much with the crowd things. 430 00:31:14,761 --> 00:31:16,281 Me and the lonely crowd things? 431 00:31:16,687 --> 00:31:19,087 Well, any crowd. I mean, they're all lonely. You know that. 432 00:31:19,854 --> 00:31:23,521 You've always been kind of more of an inner-directed guy. 433 00:31:25,026 --> 00:31:28,341 Um, well, I don't know. Actually, maybe. 434 00:31:45,070 --> 00:31:46,290 Goodness. 435 00:32:01,141 --> 00:32:02,454 Man. 436 00:32:02,494 --> 00:32:06,507 What I wouldn't give for a nice, new piece of ass right now. You bet. 437 00:32:08,634 --> 00:32:10,564 What about Deedee? 438 00:32:10,632 --> 00:32:13,234 Well, what about Buddy Porter? 439 00:32:16,126 --> 00:32:18,299 Yeah, well, Buddy's, um... 440 00:32:20,063 --> 00:32:21,549 You know, she's... 441 00:32:22,119 --> 00:32:23,335 She's... 442 00:32:24,159 --> 00:32:25,795 She's... She's nice. 443 00:32:25,869 --> 00:32:27,142 She's good. 444 00:32:27,229 --> 00:32:28,822 You know, she's... 445 00:32:28,875 --> 00:32:30,423 She's Buddy. 446 00:32:30,779 --> 00:32:32,512 And she's available. 447 00:32:32,959 --> 00:32:34,769 Right, exactly. See what I'm saying? 448 00:32:34,794 --> 00:32:36,472 It's not just getting laid we want. 449 00:32:36,506 --> 00:32:38,426 That's not it. It's something else, right? 450 00:32:38,451 --> 00:32:40,951 It's something... something extra. 451 00:32:41,002 --> 00:32:42,863 It's a little something... 452 00:32:43,741 --> 00:32:45,007 different? 453 00:32:45,424 --> 00:32:46,604 Exactly. 454 00:32:46,724 --> 00:32:48,753 Exactly. It's something different. 455 00:32:48,867 --> 00:32:50,253 You got it. I mean... 456 00:32:50,427 --> 00:32:53,147 say you could only eat one thing... for the rest of your life, right? 457 00:32:53,172 --> 00:32:55,988 Say, I don't know, peach pie, OK? 458 00:32:56,013 --> 00:32:58,173 Now, fine, great, maybe you love peach pie. 459 00:32:58,198 --> 00:33:00,117 Maybe peach pie is great to you. 460 00:33:00,144 --> 00:33:01,997 But that's all you get? 461 00:33:02,057 --> 00:33:04,397 I mean morning, noon, and night, peach pie? 462 00:33:04,422 --> 00:33:06,544 Breakfast, lunch, dinner, peach pie. 463 00:33:06,569 --> 00:33:08,526 Peach pie, day in, day out, 464 00:33:08,551 --> 00:33:10,084 Day in, peach pie. 465 00:33:10,109 --> 00:33:11,492 I mean, for God's sake, 466 00:33:11,517 --> 00:33:13,890 Maybe you want some blueberry one day. 467 00:33:14,010 --> 00:33:15,644 There's nothing wrong with that. 468 00:33:15,669 --> 00:33:17,357 You know, maybe you want some... some... 469 00:33:17,382 --> 00:33:18,570 some chocolate cream. 470 00:33:18,595 --> 00:33:20,043 Lemon chiffon. 471 00:33:21,564 --> 00:33:23,077 Lemon chiffon. 472 00:33:23,804 --> 00:33:27,717 God, you know exactly what I'm talking about. 473 00:33:32,145 --> 00:33:35,491 As part of Gunner's plan to find more in life than pussy, 474 00:33:35,945 --> 00:33:39,405 he announced to Sonny that they were going down to the Heron Art Museum 475 00:33:39,600 --> 00:33:40,698 and look at the art. 476 00:33:41,100 --> 00:33:42,260 Interesting. 477 00:33:43,206 --> 00:33:44,606 I really think he's... 478 00:33:45,273 --> 00:33:46,893 he's on to something here. 479 00:33:49,771 --> 00:33:51,202 How can you tell? 480 00:33:52,398 --> 00:33:55,997 Well, his use of color. 481 00:33:56,057 --> 00:33:59,987 You know, the reds and the green. 482 00:34:00,764 --> 00:34:02,130 And like, you know, 483 00:34:02,250 --> 00:34:04,130 The movement that he gets. 484 00:34:04,757 --> 00:34:06,557 You know? Right? 485 00:34:09,443 --> 00:34:12,200 There was a certain technique for standing and looking. 486 00:34:12,563 --> 00:34:15,060 For tilting your head in just the right way. 487 00:34:15,448 --> 00:34:17,941 For shifting around to get another angle. 488 00:34:18,568 --> 00:34:21,497 How long you supposed to look at it? 489 00:34:23,428 --> 00:34:24,450 My. 490 00:34:33,703 --> 00:34:35,633 Talk about art? 491 00:34:42,450 --> 00:34:45,236 Sonny watched as Gunner started after her, 492 00:34:45,323 --> 00:34:49,870 as naturally and unhesitatingly as if he already had a date to meet her. 493 00:34:50,483 --> 00:34:53,856 It not only terrified Sonny to try to pick up a girl himself, 494 00:34:54,489 --> 00:34:57,289 but even made him nervous to see another guy try. 495 00:34:58,190 --> 00:34:59,643 If the other guy failed... 496 00:34:59,690 --> 00:35:03,330 it somehow seemed to Sonny like a slap in the face of all men. 497 00:35:03,656 --> 00:35:05,096 Himself included. 498 00:35:12,798 --> 00:35:14,451 Excuse me. 499 00:35:15,729 --> 00:35:16,729 Hi. 500 00:35:16,794 --> 00:35:17,611 Hi. 501 00:35:17,636 --> 00:35:18,938 Do I... 502 00:35:19,531 --> 00:35:21,611 Do I know you from somewhere? 503 00:35:22,250 --> 00:35:24,441 Because you look very familiar to me. 504 00:35:24,515 --> 00:35:26,044 I don't think so. 505 00:35:26,824 --> 00:35:28,084 Sonny. 506 00:35:32,419 --> 00:35:33,487 Marty, Sonny. 507 00:35:33,512 --> 00:35:35,100 Sonny, this is Marty. 508 00:35:35,620 --> 00:35:36,620 Hi. 509 00:35:37,175 --> 00:35:38,435 Go ahead. 510 00:35:38,507 --> 00:35:39,747 Yeah, Marty was at Shortly. 511 00:35:39,781 --> 00:35:41,460 She was a couple years behind us. 512 00:35:41,554 --> 00:35:42,883 Yeah, I went to Shortly, too. 513 00:35:42,953 --> 00:35:45,472 But I don't think we actually met. 514 00:35:45,550 --> 00:35:46,981 But then we wouldn't have, 515 00:35:47,049 --> 00:35:48,979 You being a big rod and all. 516 00:35:49,011 --> 00:35:51,601 Isn't that what they called you golden boys? 517 00:35:52,225 --> 00:35:54,131 Well, you know, 518 00:35:54,252 --> 00:35:55,291 that was high school. 519 00:35:55,331 --> 00:35:57,181 And college, too. 520 00:35:57,206 --> 00:35:58,784 Depauw, wasn't it? 521 00:35:58,958 --> 00:36:02,216 Football star, big man on campus, 522 00:36:02,288 --> 00:36:04,048 B.M.O.C. 523 00:36:07,253 --> 00:36:09,183 So, you went... 524 00:36:09,251 --> 00:36:11,133 You went back east to college? 525 00:36:11,158 --> 00:36:13,140 And I'm going to go back and live there. 526 00:36:13,173 --> 00:36:15,439 Really? When? 527 00:36:15,587 --> 00:36:17,279 When I serve my time here. 528 00:36:18,013 --> 00:36:19,772 Well, daddy would let me go now. 529 00:36:19,797 --> 00:36:21,306 But mother thinks if I stay here, 530 00:36:21,331 --> 00:36:24,099 I'll meet a nice Jewish boy at the country club, 531 00:36:24,124 --> 00:36:26,721 get married, and grow up to be just like her. 532 00:36:26,761 --> 00:36:30,425 So, I'm taking courses at Harrod and painting. 533 00:36:30,627 --> 00:36:33,733 If I can hack it for a year, I get my freedom. 534 00:36:34,107 --> 00:36:35,646 A year from now, 535 00:36:35,740 --> 00:36:37,360 I'll be gone. 536 00:36:38,293 --> 00:36:40,553 Where are you going? 537 00:36:40,942 --> 00:36:42,701 Well, New York, of course. 538 00:36:43,253 --> 00:36:44,379 Sure. 539 00:36:44,493 --> 00:36:46,026 - Sure. - Yeah, I mean, you know. 540 00:36:46,051 --> 00:36:48,644 - Is there any place else? - No, absolutely not. 541 00:36:48,697 --> 00:36:50,124 No, I meant what part of New York? 542 00:36:50,330 --> 00:36:52,164 You know, I actually... 543 00:36:52,264 --> 00:36:54,784 Well, I may be heading there myself, as a matter of fact, 544 00:36:54,838 --> 00:36:58,891 to do some studying on the G.I. Bill. 545 00:37:02,830 --> 00:37:05,021 What would you study? 546 00:37:07,738 --> 00:37:09,914 Well, you know... 547 00:37:09,990 --> 00:37:11,033 philosophy maybe. 548 00:37:11,058 --> 00:37:12,147 Philos... 549 00:37:13,191 --> 00:37:14,317 Or... 550 00:37:15,391 --> 00:37:16,564 Well, or... 551 00:37:16,731 --> 00:37:17,851 - Art. - Art, yeah. 552 00:37:17,905 --> 00:37:19,336 You know, I figure art. 553 00:37:19,431 --> 00:37:20,690 Probably something, you know, 554 00:37:20,763 --> 00:37:22,352 something to do with, you know, art. 555 00:37:22,377 --> 00:37:23,391 Art. 556 00:37:25,107 --> 00:37:28,173 Well, I've got to run. 557 00:37:30,274 --> 00:37:32,204 Thanks for the coffee. 558 00:37:34,612 --> 00:37:36,076 Did she leave? 559 00:37:43,905 --> 00:37:44,911 Marty. 560 00:37:48,598 --> 00:37:49,958 Hold on a second. 561 00:37:49,984 --> 00:37:51,400 Hold on there for a second. 562 00:37:51,425 --> 00:37:52,855 Listen, I was... 563 00:37:53,557 --> 00:37:55,487 Well, I was thinking maybe, you know, 564 00:37:55,555 --> 00:37:58,770 we could get together sometime, you know. 565 00:37:59,757 --> 00:38:01,278 'Cause... 566 00:38:02,861 --> 00:38:04,027 Because I... 567 00:38:04,094 --> 00:38:06,730 I want to talk to you about some stuff. 568 00:38:06,755 --> 00:38:10,013 You know, I was thinking we could get together... 569 00:38:10,085 --> 00:38:13,014 and talk about some... 570 00:38:13,082 --> 00:38:15,307 some... stuff. 571 00:38:17,078 --> 00:38:18,508 Like what? 572 00:38:20,075 --> 00:38:22,005 Well... 573 00:38:34,510 --> 00:38:37,883 OK, would you at least give me your phone number? 574 00:38:41,343 --> 00:38:42,932 It's in the book. 575 00:38:56,781 --> 00:38:58,955 You all right? Did you twist your ankle? 576 00:38:58,980 --> 00:39:01,701 No, my ankle's fine. I just got such a goddamn hard-on, 577 00:39:01,781 --> 00:39:03,094 I can barely walk. 578 00:39:03,821 --> 00:39:04,887 Yeah, she's... 579 00:39:05,428 --> 00:39:08,040 I don't even know what she is. She's something else. 580 00:39:08,941 --> 00:39:10,567 She just thinks I'm a dumb jock. 581 00:39:10,588 --> 00:39:11,847 No, really? 582 00:39:11,919 --> 00:39:13,018 You think? 583 00:39:15,957 --> 00:39:17,858 Why don't you tell her about zen and that stuff? 584 00:39:17,883 --> 00:39:19,796 You know, take her to see some art. 585 00:39:20,043 --> 00:39:21,725 I don't know shit about art, OK? 586 00:39:21,750 --> 00:39:23,338 Really, really, you do. 587 00:39:23,363 --> 00:39:26,843 You know, you look like you do. You know how to stand and... 588 00:39:26,868 --> 00:39:28,341 What happened to us? 589 00:39:29,482 --> 00:39:32,561 I thought we came down here to improve our minds, right? 590 00:39:32,615 --> 00:39:35,415 We were going to see some real art. Wasn't that the idea? 591 00:39:38,835 --> 00:39:41,764 I guess even art leads to pussy. 592 00:39:44,164 --> 00:39:45,253 I guess. 593 00:39:47,167 --> 00:39:49,630 Come on, man, let's go. 594 00:40:09,533 --> 00:40:10,693 Oh, Sonny. 595 00:40:11,279 --> 00:40:12,459 You're terrific. 596 00:40:13,093 --> 00:40:14,833 You really do know about art. 597 00:40:14,953 --> 00:40:15,973 I'll hear the only baby. 598 00:40:20,863 --> 00:40:23,323 Do you forget the tampon tree blood? 599 00:40:24,443 --> 00:40:28,023 A pine tree man never, ever been traced another camera. 600 00:40:57,123 --> 00:40:58,263 I hates hide in Michigan. 601 00:40:58,823 --> 00:41:00,143 I got on the beach... 602 00:41:00,743 --> 00:41:02,289 Oh, Sonny, don't. 603 00:41:02,329 --> 00:41:03,656 Get lost. 604 00:41:04,223 --> 00:41:05,223 Why not? 605 00:41:05,549 --> 00:41:06,183 Why not? 606 00:41:06,208 --> 00:41:08,463 Because something might happen to you. 607 00:41:09,003 --> 00:41:10,303 And who cares? 608 00:41:11,243 --> 00:41:12,303 I do. 609 00:41:14,737 --> 00:41:16,137 Well, I don't. 610 00:41:21,205 --> 00:41:23,158 Oh, Sonny, I wish you're happy? 611 00:41:24,104 --> 00:41:26,611 I wish I could make you happy. 612 00:41:33,015 --> 00:41:37,506 I wish I wish you wish I don't know how to fuck it. 613 00:41:39,475 --> 00:41:40,501 Fuck it. 614 00:41:41,095 --> 00:41:42,095 Fuck it. 615 00:41:46,388 --> 00:41:47,921 Why you don't just stop? 616 00:41:48,861 --> 00:41:51,558 Well, I was going to the summer frolick with Harry Stapler. 617 00:41:52,218 --> 00:41:55,924 - Before you called. - What the hell did you brake date for you? 618 00:41:55,949 --> 00:41:58,600 He looks so nice. Harry's a great guy. 619 00:41:58,815 --> 00:42:00,640 Why did you..? Harry? 620 00:42:01,095 --> 00:42:03,380 Because I love you. 621 00:42:24,106 --> 00:42:25,853 I can't... 622 00:42:30,779 --> 00:42:33,190 We could still do something. 623 00:43:50,573 --> 00:43:53,800 When almost a week went by without any word from Gunner, 624 00:43:53,913 --> 00:43:57,326 Sonny began imagining all kinds of things that might have happened. 625 00:43:57,480 --> 00:44:01,961 Maybe he got in board with Sonny and gone back to his old crew of big times. 626 00:44:01,986 --> 00:44:03,573 All I want to know is... 627 00:44:03,620 --> 00:44:08,725 What the hell was I doing hanging out with a loser like Sonny? 628 00:44:14,898 --> 00:44:18,900 Maybe he decided to leave Indianapolis without even saying goodbye to anyone. 629 00:44:19,544 --> 00:44:20,740 Even his friends. 630 00:44:29,419 --> 00:44:34,112 With Gunner missing an action, Sonny decided to pay a call on Biff Barkley. 631 00:44:34,638 --> 00:44:38,618 Biff had been Sonny's first boss when Sunny was just a high school kid. 632 00:44:38,920 --> 00:44:43,860 He later got Sonny a job at the Indianapolis Star after his junior year in college. 633 00:44:44,340 --> 00:44:46,300 Come on, kids, go with your mom. Let's go. 634 00:44:48,200 --> 00:44:49,873 Burgers will be ready a minute, hun? 635 00:44:56,670 --> 00:45:01,140 So, you're ready to come to the paper, make a nice dishonest living? 636 00:45:02,285 --> 00:45:04,040 I don't know, you know? 637 00:45:04,360 --> 00:45:05,720 You think there's even an opening? 638 00:45:06,180 --> 00:45:08,184 Well, you might have to wait a while, but... 639 00:45:08,209 --> 00:45:10,766 we're not the only game in town, much less the country. 640 00:45:11,116 --> 00:45:14,360 Sunny, you thought about spreading your wings, getting out? 641 00:45:15,900 --> 00:45:17,980 Well, actually, I thought about the GI, Bill. 642 00:45:18,200 --> 00:45:19,820 - Good. - Yeah, you think? 643 00:45:20,120 --> 00:45:23,320 I thought I might get a master's in something, you know, maybe. 644 00:45:23,360 --> 00:45:25,480 Hey, that's great. What are you waiting for? 645 00:45:25,820 --> 00:45:29,620 Hey, you could go to Chicago, New York, even Paris. 646 00:45:29,700 --> 00:45:32,180 Pick yourself up some freelance camera work. 647 00:45:32,286 --> 00:45:34,006 Yeah. Maybe. 648 00:45:34,440 --> 00:45:36,800 No, I don't know. Can you see me out there? 649 00:45:36,860 --> 00:45:39,760 You know, don't you have to be really good to be working in a big city? 650 00:45:39,840 --> 00:45:42,180 Hey, you're young. Now's your time. 651 00:45:44,316 --> 00:45:46,236 Sonny, don't wait till it's too late. 652 00:45:48,203 --> 00:45:49,680 Like I did. 653 00:45:52,480 --> 00:45:53,540 What do you mean? 654 00:45:55,820 --> 00:45:57,500 Storm, New York, six years ago. 655 00:45:59,340 --> 00:46:01,620 I couldn't get past the receptionists. 656 00:46:02,020 --> 00:46:05,800 Oh, Bill. Come on, what you've... You won prizes and things. 657 00:46:05,840 --> 00:46:07,420 So have a lot of other hay seeds. 658 00:46:09,266 --> 00:46:10,940 This isn't right, Bill. 659 00:46:11,500 --> 00:46:14,856 If I was even half of what you are, you know, how long did I follow you around? 660 00:46:14,881 --> 00:46:17,660 Don't look at me. I'm past 40. 661 00:46:18,900 --> 00:46:20,668 You're free-waiting at 21. 662 00:46:23,160 --> 00:46:24,160 I'm 24. 663 00:46:25,486 --> 00:46:28,199 Yeah. Now's your time. 664 00:46:51,170 --> 00:46:53,430 Go inside the house with your mother, kids. 665 00:46:57,090 --> 00:46:58,810 Burgers will be ready in a minute, honey. 666 00:47:24,346 --> 00:47:25,560 Sonny. 667 00:47:29,226 --> 00:47:30,653 What is it? 668 00:47:33,745 --> 00:47:37,630 Do you still feel the same now as you did then? 669 00:47:40,720 --> 00:47:42,793 Do you mean am I the same insight? 670 00:47:43,853 --> 00:47:45,499 I'm the only older on the outside. 671 00:47:46,340 --> 00:47:47,820 Yeah, that's it. 672 00:47:58,603 --> 00:48:00,651 It's why it's a hard to look at a mirror. 673 00:48:02,310 --> 00:48:07,390 You're looking at yourself, but you don't recognize yourself. 674 00:48:08,244 --> 00:48:14,830 Because the person you see is older and wrinkled coffee. 675 00:48:16,915 --> 00:48:18,590 You don't feel that way inside. 676 00:48:24,710 --> 00:48:27,370 It's hard to believe that... 677 00:48:29,556 --> 00:48:32,190 that's how you really look now. 678 00:48:32,708 --> 00:48:34,890 That's how other people see you. 679 00:48:40,979 --> 00:48:42,590 Must be very hard. 680 00:48:45,330 --> 00:48:46,330 Don't, Sonny. 681 00:48:49,601 --> 00:48:51,341 I'll tell you. 682 00:48:55,214 --> 00:48:56,880 It's hard to think there is... 683 00:49:00,400 --> 00:49:01,400 Bad... 684 00:49:04,743 --> 00:49:06,510 And when your son grows up... 685 00:49:10,856 --> 00:49:14,016 It was something Sonny had never really thought about before, 686 00:49:14,449 --> 00:49:17,442 and he felt a sudden, sharp sympathy for his mother. 687 00:49:18,709 --> 00:49:22,810 Not as his mother, but as Alma, a person, 688 00:49:23,981 --> 00:49:26,475 a woman who was growing old. 689 00:49:36,898 --> 00:49:38,178 Sorry, Sonny. 690 00:49:41,271 --> 00:49:43,517 Your father and I have a surprise for you. 691 00:49:43,791 --> 00:49:49,361 So, what we want to do is take you out to supper and show you something very special. 692 00:49:49,771 --> 00:49:51,364 So, you come on up, get dressed. 693 00:50:36,696 --> 00:50:39,030 And they got you now, don't you think? 694 00:50:45,890 --> 00:50:47,820 It's the happiest prize for you. 695 00:50:48,311 --> 00:50:50,260 Oh, it's a surprise. 696 00:50:50,524 --> 00:50:51,780 It's not a party. 697 00:50:52,825 --> 00:50:54,280 A story on a Bible. 698 00:50:55,251 --> 00:50:56,460 It's a dream. 699 00:50:59,000 --> 00:51:00,080 So, it's the day. 700 00:51:00,400 --> 00:51:01,400 Oh, yes. 701 00:51:01,813 --> 00:51:05,200 - Can I see now, please. - No, I mean, you can't see. 702 00:51:05,920 --> 00:51:06,920 Bring yourself up? 703 00:51:15,090 --> 00:51:16,090 Ready son? 704 00:51:24,930 --> 00:51:26,020 Here we are. 705 00:51:34,947 --> 00:51:35,947 Where? 706 00:51:37,847 --> 00:51:39,040 Tell him, Elwood. 707 00:51:40,647 --> 00:51:41,839 It's your lot, son. 708 00:51:43,447 --> 00:51:48,527 We had a little something saved up and we watched this live. 709 00:51:51,567 --> 00:51:54,699 Someday, when you're ready... 710 00:51:55,926 --> 00:51:57,739 you can build on it. 711 00:52:00,633 --> 00:52:03,323 Oh, we know you won't be our little boy forever. 712 00:52:04,902 --> 00:52:07,122 Someday, you'll find the right girl. 713 00:52:07,662 --> 00:52:08,961 And you'll settle down. 714 00:52:14,192 --> 00:52:16,482 We want to do everything we can for you. 715 00:52:16,532 --> 00:52:18,222 We don't want to interfere, do we, Elwood? 716 00:52:18,415 --> 00:52:19,250 Lord, no. 717 00:52:19,275 --> 00:52:20,230 We want to help. 718 00:52:20,255 --> 00:52:21,408 Lord, yes. 719 00:52:22,515 --> 00:52:23,775 That's what we live for. 720 00:52:25,015 --> 00:52:26,015 You're happiness. 721 00:53:16,832 --> 00:53:19,278 Sonny was more concerned with himself. 722 00:53:19,618 --> 00:53:22,031 His failure to get his real life started. 723 00:53:22,745 --> 00:53:27,505 He felt himself slipping into the same old, non-life of sleeping through half the day. 724 00:53:28,485 --> 00:53:33,045 He figured the more he waited for Gunner to call, the less chance there was of it, 725 00:53:33,385 --> 00:53:35,831 like the watched pot that never boils. 726 00:54:16,806 --> 00:54:18,373 I've been expecting you. 727 00:54:22,820 --> 00:54:23,820 What? 728 00:54:24,493 --> 00:54:25,800 Have a seat. 729 00:54:27,182 --> 00:54:30,207 You see, I have this theory, right? 730 00:54:30,508 --> 00:54:32,868 Now, you got to understand that the beard itself is neutral. 731 00:54:32,933 --> 00:54:35,228 Okay? It's just whiskers. It's nothing. 732 00:54:36,001 --> 00:54:38,328 But as you know, not many people have them nowadays, right? 733 00:54:38,701 --> 00:54:40,488 So it makes me different. 734 00:54:40,641 --> 00:54:43,774 It makes people treat me different even though... 735 00:54:44,054 --> 00:54:45,388 I'm the same guy. 736 00:54:46,228 --> 00:54:48,448 So I don't want them to treat me different. 737 00:54:49,195 --> 00:54:52,180 Well, that's the only way that a guy like me... 738 00:54:52,240 --> 00:54:56,514 can really know what it feels like to be a foreigner. 739 00:54:56,982 --> 00:54:58,282 Here in my hometown. 740 00:54:59,168 --> 00:55:00,628 What a foreigner might feel like. 741 00:55:00,948 --> 00:55:03,408 How foreigner might be treated for it. 742 00:55:03,594 --> 00:55:05,368 Yeah, that's my plan. 743 00:55:05,709 --> 00:55:11,738 Okay, so what do you think you find out? 744 00:55:12,883 --> 00:55:14,158 But, you know, I don't know. 745 00:55:15,453 --> 00:55:17,398 But, uh, I will. 746 00:55:20,466 --> 00:55:21,538 Come on, let's go. 747 00:55:25,833 --> 00:55:26,928 Tommy! 748 00:55:45,993 --> 00:55:47,553 Good evening, Mr. Burns. Mr. Burns. 749 00:55:47,780 --> 00:55:50,140 I just stopped and used the phone. So I want to say hello. 750 00:55:51,246 --> 00:55:53,180 Oh, my. Good. 751 00:55:54,820 --> 00:55:56,420 Is it honest, Abe? 752 00:55:57,330 --> 00:55:59,060 Is that who you're supposed to be? 753 00:56:00,236 --> 00:56:01,280 I know, mam. 754 00:56:02,790 --> 00:56:04,700 Is that the new fad? 755 00:56:06,980 --> 00:56:08,360 Well, no, sir, not that I know of. 756 00:56:08,520 --> 00:56:10,220 I just, uh, just grew up here. 757 00:56:13,400 --> 00:56:16,540 Okay, well, I'm better chev off than, folks. 758 00:56:16,565 --> 00:56:18,250 It was nice to see you. 759 00:56:19,933 --> 00:56:22,126 Oh, I'll talk to you soon. 760 00:56:24,915 --> 00:56:27,300 I feel in my grin coming on. 761 00:56:28,050 --> 00:56:29,660 Don't say a prayer for you, I would. 762 00:56:31,468 --> 00:56:32,600 Sonny? 763 00:56:33,861 --> 00:56:36,386 I don't know if the kid's gonna vote for your ex now. 764 00:56:37,087 --> 00:56:39,461 I'm not a kid's mother, and I don't know. 765 00:56:40,007 --> 00:56:42,374 I don't know what anyone's doing. 766 00:56:44,975 --> 00:56:46,120 Are you? 767 00:56:48,248 --> 00:56:50,294 Am I what? You're crazy. 768 00:56:52,141 --> 00:56:53,580 Don't you swear at me? 769 00:56:54,500 --> 00:56:55,500 Do you understand? 770 00:56:56,020 --> 00:56:57,020 Yes. 771 00:56:57,440 --> 00:56:58,860 Now you tell me. 772 00:57:00,263 --> 00:57:06,560 Are you gonna grow a big, dirty, scratchy, old beard? 773 00:57:07,380 --> 00:57:08,728 - Like your friend. - No, mother. 774 00:57:08,753 --> 00:57:09,781 Good. 775 00:57:15,753 --> 00:57:17,080 Do you promise? 776 00:57:19,866 --> 00:57:22,350 No, I don't promise, mother. 777 00:57:23,486 --> 00:57:26,830 I'm not a kid anymore. I don't have to promise anything. 778 00:57:46,310 --> 00:57:48,770 See, these aren't pictures of how people look. 779 00:57:49,250 --> 00:57:50,510 They're of how they feel. 780 00:57:52,050 --> 00:57:55,030 Why aren't there any pictures of houses or cows? 781 00:57:56,030 --> 00:57:57,140 This is almost childlike. 782 00:57:57,165 --> 00:57:59,710 I mean, there's such an innocence here. 783 00:57:59,790 --> 00:58:01,490 He sees it so fresh. 784 00:58:03,363 --> 00:58:05,650 Look at that yellow. 785 00:58:06,563 --> 00:58:08,643 Do you ever stop and think about color? 786 00:58:09,070 --> 00:58:11,290 Yeah, this one's a real knockout. 787 00:58:11,623 --> 00:58:14,563 I feel like a real dumbass, but I know he's doing something real. 788 00:58:15,063 --> 00:58:16,156 Yellow. 789 00:58:16,723 --> 00:58:17,843 Heat. 790 00:58:18,356 --> 00:58:19,509 Energy. 791 00:58:19,963 --> 00:58:23,303 - Life. - What's this guy feeling, you know? 792 00:58:24,513 --> 00:58:26,283 He's also jumbled up. 793 00:58:26,624 --> 00:58:29,003 But he's a very unhappy person. 794 00:58:29,918 --> 00:58:32,624 What's on the head we got to do with it for Christ's sake? 795 00:58:32,925 --> 00:58:34,052 Well... 796 00:58:34,659 --> 00:58:36,858 ...maybe he's just unhappy. 797 00:58:37,072 --> 00:58:38,931 He doesn't have a bigger canvas. 798 00:58:41,251 --> 00:58:42,898 Yeah, you got it. 799 00:58:43,193 --> 00:58:44,193 You got it, babe. 800 00:58:46,160 --> 00:58:47,706 I guess I just don't get it. 801 00:58:48,071 --> 00:58:49,379 I guess not. 802 00:59:03,731 --> 00:59:04,731 Hey. 803 00:59:05,281 --> 00:59:10,571 Well, listen, don't let Sonny walk all over you. 804 00:59:11,991 --> 00:59:13,911 Well, I love him. 805 00:59:15,290 --> 00:59:17,151 I guess I've always loved him. 806 00:59:18,031 --> 00:59:20,844 Well, that doesn't mean you have to be a doormat. 807 00:59:22,111 --> 00:59:24,351 When I love someone, I can't be mean to them. 808 00:59:24,376 --> 00:59:27,791 Well, you've got to make the effort. 809 00:59:29,761 --> 00:59:31,306 Listen, let me give you some advice. 810 00:59:31,793 --> 00:59:33,726 - If I were you. - No, thanks. 811 00:59:36,031 --> 00:59:38,446 Maybe that's how it's done in the east. 812 00:59:39,191 --> 00:59:40,686 But I'm from here. 813 00:59:41,231 --> 00:59:42,911 And I'm staying here. 814 00:59:43,654 --> 00:59:46,171 And I know how to do things here. 815 00:59:52,751 --> 00:59:53,823 Good luck. 816 00:59:55,496 --> 00:59:58,136 Girls who wait for the one and only. 817 00:59:58,943 --> 01:00:00,331 Maybe lonely. 818 01:00:01,491 --> 01:00:03,371 He's going to be a scorcher, babe. 819 01:00:09,698 --> 01:00:13,738 Gunner felt they'd take a drive up to Marethian Hills and see if anyone was there. 820 01:00:14,357 --> 01:00:17,261 He didn't belong, but he had a lot of friends who did. 821 01:00:17,664 --> 01:00:19,650 And if you were a friend of a member, 822 01:00:19,677 --> 01:00:21,734 they'd let you go ahead and take a swim. 823 01:00:22,061 --> 01:00:23,200 Hey, Will. 824 01:00:25,080 --> 01:00:26,687 He's from the 15th. 825 01:00:30,780 --> 01:00:31,901 Gunner. 826 01:00:32,434 --> 01:00:33,774 Hey, man. What's up man? 827 01:00:34,061 --> 01:00:34,796 Hey, John. 828 01:00:34,821 --> 01:00:37,174 Hey, you met Marty Culture. Went to Shortly. 829 01:00:37,426 --> 01:00:38,694 Put a quarter. 830 01:00:39,441 --> 01:00:40,441 Hey, buddy-buddy. 831 01:00:43,702 --> 01:00:45,661 Hey, shit. Get a lot of Gunner. 832 01:00:45,815 --> 01:00:47,961 He's going out for a part in a Christmas place. 833 01:00:48,001 --> 01:00:49,001 The lead. 834 01:00:49,881 --> 01:00:52,014 Might just do it. You know. 835 01:00:57,161 --> 01:00:58,901 Jesus, or Lincoln, take a big. 836 01:01:00,001 --> 01:01:01,201 I don't get it. 837 01:01:01,861 --> 01:01:03,401 It's just a beard, and it's easy. 838 01:01:04,461 --> 01:01:05,786 Oh, he's going swimming. 839 01:01:05,947 --> 01:01:07,667 Hell, yeah, we are. I'm a race-looks here. 840 01:01:07,691 --> 01:01:09,855 I think I can still beat him. Loser buys a bruise. 841 01:01:09,880 --> 01:01:11,460 Hey, hey, what are you doing? 842 01:01:12,021 --> 01:01:13,961 You can't go in the water like that. 843 01:01:15,147 --> 01:01:16,320 Like what? 844 01:01:17,000 --> 01:01:19,094 You can't go swimming with a freaking beard. 845 01:01:19,941 --> 01:01:22,067 What? What does the beard have to do? 846 01:01:22,740 --> 01:01:24,721 This is a pool, buddy. 847 01:01:24,746 --> 01:01:27,174 Why don't we all go get something cool to drink? 848 01:01:27,521 --> 01:01:30,501 Wait a minute. I want to know why the hell we can't go swimming here. 849 01:01:30,734 --> 01:01:33,334 I'm not swimming in some place that had a filthy beard in it. 850 01:01:33,446 --> 01:01:35,501 Hell, yes. Beard will contaminate the water. 851 01:01:35,526 --> 01:01:36,860 Man my beard is clean. 852 01:01:38,559 --> 01:01:39,665 Fucking A. 853 01:01:39,916 --> 01:01:41,701 This is a family place Gunner. 854 01:01:42,181 --> 01:01:43,012 Christ. 855 01:01:43,037 --> 01:01:44,330 Well, this is a twist. 856 01:01:44,721 --> 01:01:47,437 It's usually a Jews who gets attacked at country clubs. 857 01:01:47,611 --> 01:01:50,281 May my beard makes me an honorary Jew, what do you think. 858 01:01:50,431 --> 01:01:52,077 Don't get too comfotable, babe. 859 01:01:52,321 --> 01:01:53,844 Still got a ways to go. 860 01:01:54,641 --> 01:01:57,044 Don't people have your own country club? 861 01:01:57,354 --> 01:01:58,961 Whoa. When? 862 01:01:59,541 --> 01:02:01,242 - What people? - Cool it, Richie. 863 01:02:01,433 --> 01:02:03,380 I'll buy us all drinks at the club house. 864 01:02:03,840 --> 01:02:05,499 Are you talking about Marty? 865 01:02:05,701 --> 01:02:07,719 Because if you are, you're talking about me. 866 01:02:07,881 --> 01:02:09,021 Me too. 867 01:02:09,401 --> 01:02:10,741 Who the hell are you anyway? 868 01:02:10,934 --> 01:02:12,622 Come on, guys. Lets get out of here. 869 01:02:12,700 --> 01:02:15,941 ♪ I got a big .45 to make sure that you get it. ♪ 870 01:02:16,234 --> 01:02:18,514 You know what? Me and my friends came down here. 871 01:02:18,616 --> 01:02:20,797 We want to take a swim, and that's what we're going to do. 872 01:02:20,821 --> 01:02:22,241 You don't belong here. 873 01:02:23,047 --> 01:02:24,600 Bro, you know what, Richie? 874 01:02:26,061 --> 01:02:26,862 You're right. 875 01:02:26,887 --> 01:02:29,081 I don't belong here, because I'm not a rich tootster. 876 01:02:29,101 --> 01:02:30,076 You're a shit Frank. 877 01:02:30,101 --> 01:02:31,161 Are you call me fat? 878 01:02:31,201 --> 01:02:32,580 ♪ I'm gonna stop talking. ♪ 879 01:02:32,787 --> 01:02:35,441 ♪ I'll have everybody talking. ♪ 880 01:03:11,170 --> 01:03:12,170 That woman. 881 01:03:14,336 --> 01:03:20,310 She had the nerve to call me up and go on about you being a bad influence on him. 882 01:03:20,530 --> 01:03:21,530 Can you beat that? 883 01:03:21,810 --> 01:03:24,690 Well, her son is just perfect, of course. 884 01:03:26,800 --> 01:03:30,207 Do you know what we're going to do? We're going to go over there and give that castleman woman 885 01:03:30,231 --> 01:03:31,693 a piece of our mind. 886 01:03:31,793 --> 01:03:33,860 - Now, you just get dressed. - Mother! 887 01:03:43,798 --> 01:03:45,624 It's too bad this had to happen. 888 01:03:47,270 --> 01:03:49,100 I agree with you there. 889 01:03:50,050 --> 01:03:53,518 If my Sonny hadn't fallen under the influence of your son. 890 01:03:53,543 --> 01:03:55,210 My son is a leader. 891 01:03:55,480 --> 01:03:56,990 He always has been. 892 01:03:57,511 --> 01:03:59,498 It's beyond me what he saw in your son. 893 01:03:59,543 --> 01:04:00,691 It is radical. 894 01:04:00,724 --> 01:04:02,651 And his social ideas. 895 01:04:05,180 --> 01:04:08,546 My son has always been a good boy 896 01:04:09,040 --> 01:04:11,920 a normal person, until he fell in with him. 897 01:04:12,366 --> 01:04:14,620 That... That playboy with the beard. 898 01:04:16,140 --> 01:04:19,040 He never even had a beard until he got mixed up with your son. 899 01:04:19,080 --> 01:04:20,426 Okay, okay. This is ridiculous. 900 01:04:20,460 --> 01:04:21,853 He never got into brawls. 901 01:04:21,900 --> 01:04:26,140 He never hung out with Jewses until he got mixed up with your son 902 01:04:26,240 --> 01:04:27,580 and his crowd. 903 01:04:27,880 --> 01:04:29,300 Crowd? I don't have a crowd. 904 01:04:29,320 --> 01:04:31,533 - Don't try to brainwash me. - Brainwash? 905 01:04:31,585 --> 01:04:34,093 It's your son who has the commie beard. 906 01:04:34,118 --> 01:04:36,480 My son shaves like a good American. 907 01:04:36,700 --> 01:04:39,440 Okay. I'll shave the beard. All right. 908 01:04:39,465 --> 01:04:41,353 - Will that make everybody happy? - Happy. No. 909 01:04:41,378 --> 01:04:44,360 I'm not happy when my son is being called a communist. 910 01:04:44,771 --> 01:04:47,584 - Well, if the shoe fits wear it, sister. - Yes. 911 01:04:47,779 --> 01:04:51,873 And if you wear the kind that harlot's wear, so shall he been known. 912 01:04:53,953 --> 01:04:55,330 To each his own? 913 01:04:56,039 --> 01:04:59,320 Those rogans of yours look like something you stole of a prison world. 914 01:05:01,270 --> 01:05:05,640 Well, now I see where your son gets his habit of corrousing in bars. 915 01:05:05,740 --> 01:05:08,406 Did anyone hear what I said? I'm shaving the beard. 916 01:05:08,593 --> 01:05:09,673 Don't. 917 01:05:09,698 --> 01:05:15,100 Don't you let this ride up school mom tell you how to live, sweetheart? 918 01:05:16,500 --> 01:05:23,186 Well, at least I can be sure that no one will ever call me a Scarlet woman. 919 01:05:23,211 --> 01:05:27,200 Oh, true, our words were never spoken, honey. 920 01:05:27,286 --> 01:05:29,392 All right. All right, cut it, Nina. All right. 921 01:05:29,417 --> 01:05:31,863 I'm going to shave the beard and that's all she wrote. Okay? 922 01:05:31,888 --> 01:05:34,390 Can we, let's just go home. 923 01:05:34,897 --> 01:05:37,525 - We're going to go home. Okay? - Pray for yourself. 924 01:05:37,550 --> 01:05:39,010 We're going to go. 925 01:05:40,130 --> 01:05:42,770 When you lie down with dogs, you come up with fleas. 926 01:05:42,816 --> 01:05:44,480 My son came up with fleas. 927 01:05:44,481 --> 01:05:46,560 Nina. Nina, take it easy. 928 01:05:46,863 --> 01:05:48,780 Nina! Calm down. 929 01:05:52,227 --> 01:05:54,034 - Sonny? - Get out of the house. 930 01:05:54,233 --> 01:05:55,900 Nina! 931 01:06:01,588 --> 01:06:03,928 Am I serious about Marty? 932 01:06:04,745 --> 01:06:06,175 I don't know. 933 01:06:06,468 --> 01:06:07,881 What does that mean? 934 01:06:08,388 --> 01:06:10,941 I like to fuck her, and I like to talk to her. 935 01:06:11,221 --> 01:06:13,054 Pretty rare combination. 936 01:06:13,868 --> 01:06:15,408 Fucking "A." 937 01:06:18,233 --> 01:06:20,661 She's going to New York too. 938 01:06:20,839 --> 01:06:24,726 That about clinches it for me. It's Columbia and the G.I. Bill now, that's it. 939 01:06:27,306 --> 01:06:29,736 So, you're really leaving? 940 01:06:29,804 --> 01:06:30,846 Yep. 941 01:06:35,079 --> 01:06:37,292 I mean, why not, you know? 942 01:06:37,359 --> 01:06:39,959 Getting it from both sides here. 943 01:06:40,179 --> 01:06:43,919 Marty's mother is all over her... For seeing Asheiguhtz. 944 01:06:44,851 --> 01:06:47,780 And Nina won't quit with her Jewish remarks. 945 01:06:47,849 --> 01:06:49,778 Such a load of shit. 946 01:06:50,760 --> 01:06:54,413 Whatever happened with that ad agency offer... you had in Chicago? 947 01:06:54,566 --> 01:06:56,620 I didn't tell you? 948 01:06:57,086 --> 01:06:58,772 I flunked the personality test. 949 01:06:58,825 --> 01:07:00,300 - You're shitting me. - No. 950 01:07:00,325 --> 01:07:01,759 How'd that happen? 951 01:07:02,165 --> 01:07:04,406 Well, they send you this test in the mail, right? 952 01:07:04,752 --> 01:07:07,593 And in one part of it you're supposed to draw a picture of yourself. 953 01:07:07,618 --> 01:07:12,338 So, I drew a picture of me, you know, casual, drink in one hand, other hand in the pocket. 954 01:07:13,323 --> 01:07:15,337 The psychiatrist who graded the test said... 955 01:07:15,362 --> 01:07:18,751 it showed a tendency toward alcoholism and masturbation. 956 01:07:20,749 --> 01:07:22,245 You believe that shit? 957 01:07:23,315 --> 01:07:26,575 I guess I'll never make it in the ad world, either. 958 01:07:28,575 --> 01:07:29,665 Fuck 'em. 959 01:07:44,225 --> 01:07:46,156 I'm heading to New York. 960 01:07:47,389 --> 01:07:49,043 Greenwich Village. 961 01:07:54,104 --> 01:07:57,104 All you got to do is get the G.I. Bill. 962 01:07:59,663 --> 01:08:02,117 Why don't you come with me? 963 01:08:09,867 --> 01:08:11,626 New fucking York. 964 01:08:22,927 --> 01:08:25,560 Hey, man, I forgot to tell you. 965 01:08:25,600 --> 01:08:29,546 Marty has this friend who's coming down that she went to college with... 966 01:08:29,571 --> 01:08:32,366 who's apparently, you know, pretty hot to trot. 967 01:08:33,140 --> 01:08:35,540 And Marty was thinking that we could fix you up with her... 968 01:08:35,565 --> 01:08:38,216 for that big dinner dance Saturday night. 969 01:08:39,436 --> 01:08:41,024 Want to go? 970 01:08:42,101 --> 01:08:45,030 - Sure. - You know, I mean, who knows? 971 01:08:45,055 --> 01:08:47,415 Lightning could strike. You could get laid. 972 01:08:48,689 --> 01:08:50,635 - Crazier things have happened. - Good night! 973 01:09:09,074 --> 01:09:11,503 That's right. No, I do remember. 974 01:09:11,572 --> 01:09:13,502 Actually, absolutely I remember. 975 01:09:13,570 --> 01:09:18,156 You... you haven't changed. No, no, don't change. Don't change. 976 01:09:27,989 --> 01:09:31,076 I'm Sonny Burns. Yeah, Son... Sonny Burns! 977 01:09:31,151 --> 01:09:32,410 Sonny Burns. 978 01:09:39,416 --> 01:09:41,342 Greetings and salutations! 979 01:09:41,442 --> 01:09:42,896 Hi, Sonny, it's me. 980 01:09:43,102 --> 01:09:46,416 Do you know where we're going yet or when I should pick you up? 981 01:09:50,412 --> 01:09:54,669 Yeah, actually, you know, I'm... I'm... I'm not... I'm not... 982 01:09:56,352 --> 01:09:59,782 I'm not... I don't think I'm, well, really. 983 01:09:59,849 --> 01:10:02,279 You know, um, I haven't, you know, I was... 984 01:10:02,346 --> 01:10:06,113 I've... I've been really... It's just been coming in in waves. 985 01:10:06,166 --> 01:10:07,666 It comes and goes. 986 01:10:07,713 --> 01:10:12,061 Just before y-y-you called I was feeling... I was fine, but, um... 987 01:10:12,174 --> 01:10:15,766 I'm really... I'm not... I think it's something I ate, really. 988 01:10:15,833 --> 01:10:17,201 Um... 989 01:10:18,428 --> 01:10:19,841 you know? 990 01:10:21,693 --> 01:10:23,954 Buddy, are you still there? 991 01:10:24,083 --> 01:10:27,356 Yeah, Sonny, I'm always here. Isn't that how it is? 992 01:10:30,863 --> 01:10:34,087 Well, listen, you know, we can... 993 01:10:34,160 --> 01:10:36,504 I'm sure this won't last. It's really, you know... 994 01:10:36,565 --> 01:10:39,544 I'm... I'm just gonna lie down for a bit, 995 01:10:39,691 --> 01:10:42,898 and, um, and then... 996 01:10:42,938 --> 01:10:47,071 and after I lie down, I... I mean soon, very soon, 997 01:10:47,096 --> 01:10:51,268 I'm sure we can go to Hollyhock Hills or something. 998 01:10:51,481 --> 01:10:53,355 So, is that all right? 999 01:10:53,401 --> 01:10:55,096 Yeah, sure. 1000 01:11:33,588 --> 01:11:35,331 Hi, Harry? 1001 01:11:35,400 --> 01:11:36,590 It's me. 1002 01:11:37,382 --> 01:11:39,811 ♪ From the moment you walked in ♪ 1003 01:11:39,841 --> 01:11:41,727 ♪ I knew ♪ 1004 01:11:42,901 --> 01:11:46,356 So, now that Nina's guy is taking her up to Max and Cutty's for the weekend, 1005 01:11:46,381 --> 01:11:50,787 we're gonna have the place to ourselves, and I hear that Gale is hot to trot. 1006 01:11:51,587 --> 01:11:54,021 So I think we may be choppin' the tall cotton. 1007 01:11:54,046 --> 01:11:57,028 ♪ Tempted and tangled by love ♪ 1008 01:11:57,628 --> 01:12:01,655 ♪ In the moment I held you, I knew ♪ 1009 01:12:01,782 --> 01:12:04,574 ♪ You were meant for me ♪ 1010 01:12:05,129 --> 01:12:09,269 ♪ Just to know the bliss of one single kiss ♪ 1011 01:12:09,523 --> 01:12:11,571 Don't get up, don't get up. 1012 01:12:13,271 --> 01:12:15,201 I just had to powder my nose. 1013 01:12:15,269 --> 01:12:17,698 Well, you look, great. 1014 01:12:17,766 --> 01:12:19,196 Thank you. 1015 01:12:19,597 --> 01:12:21,785 She'll be down in a minute. 1016 01:12:24,516 --> 01:12:25,665 Here she is. 1017 01:12:25,690 --> 01:12:28,414 ♪ From the moment I saw you, I knew ♪ 1018 01:12:29,476 --> 01:12:32,540 ♪ You were a dream come true ♪ 1019 01:12:32,616 --> 01:12:34,603 ♪ As I still feel this way ♪ 1020 01:12:34,681 --> 01:12:38,507 ♪ Until that day I'll wait for you, dear ♪ 1021 01:12:45,464 --> 01:12:48,956 Sonny, Gale Thayer. Gale, this is my good friend Sonny Burns. 1022 01:12:49,196 --> 01:12:51,390 Hi, Sonny Burns. 1023 01:12:51,457 --> 01:12:52,499 Hi. You... 1024 01:12:54,544 --> 01:12:57,377 Gale, Sonny is an ace photographer, 1025 01:12:57,430 --> 01:12:58,811 sports being his specialty. 1026 01:12:58,836 --> 01:13:00,996 Really? What's your favorite sport? 1027 01:13:01,350 --> 01:13:03,135 Um... 1028 01:13:03,376 --> 01:13:04,791 basketball. 1029 01:13:05,059 --> 01:13:06,286 Mine, too. 1030 01:13:08,926 --> 01:13:10,146 Yeah. 1031 01:13:18,942 --> 01:13:21,528 So I plow through... I grind to the end, you know, 1032 01:13:21,568 --> 01:13:23,308 and by then I'm holding my breath... 1033 01:13:23,333 --> 01:13:25,492 as C.C. Waddles to the front of the room, right? 1034 01:13:25,506 --> 01:13:27,173 And he stands right next to Itchy, 1035 01:13:27,213 --> 01:13:30,459 and I look at him and he looks at me, and he waits about a year and a half, right? 1036 01:13:30,484 --> 01:13:33,730 I had no idea what to do. I'm horrified at this point. 1037 01:13:34,326 --> 01:13:36,551 So finally, he looks at me and he says, 1038 01:13:36,624 --> 01:13:38,678 "Mr. Burns!" 1039 01:13:38,754 --> 01:13:40,548 So, yeah, straight. 1040 01:13:40,620 --> 01:13:42,346 "Mr. Burns, 1041 01:13:42,598 --> 01:13:45,231 "In all my years, 1042 01:13:45,285 --> 01:13:48,233 I've never seen anything like this. 1043 01:13:48,359 --> 01:13:50,701 Your speech... 1044 01:13:50,946 --> 01:13:53,569 has moved this young man to tears!" 1045 01:13:55,827 --> 01:13:57,193 Whoo! Good night! 1046 01:13:58,426 --> 01:14:00,659 - That's it. - I love your imitations. 1047 01:14:01,559 --> 01:14:03,179 You should be on Ed Sullivan. 1048 01:14:03,204 --> 01:14:04,513 Why not? 1049 01:14:04,879 --> 01:14:06,109 Why not? 1050 01:14:07,371 --> 01:14:10,638 Time for the girls to powder our noses. 1051 01:14:14,385 --> 01:14:16,315 We'll be right here. 1052 01:14:16,383 --> 01:14:17,812 Right here. 1053 01:14:20,657 --> 01:14:24,984 Yes! I am rolling, Guns baby. I'm just... I... I feel... 1054 01:14:25,171 --> 01:14:27,353 You better eat something. You got to line your Stomach... 1055 01:14:27,377 --> 01:14:29,235 No, no, no, I got a large capacity. 1056 01:14:29,303 --> 01:14:32,027 I'm just... I'm just fine. 1057 01:14:32,100 --> 01:14:33,224 All right. 1058 01:14:35,633 --> 01:14:37,306 That was funny. 1059 01:16:06,638 --> 01:16:09,397 They just don't understand Catcher In The Rye, you know? 1060 01:16:09,455 --> 01:16:11,058 I think what bothers them... 1061 01:16:11,083 --> 01:16:14,064 what bothers them is that they know that what Holden is trying to do... 1062 01:16:14,089 --> 01:16:15,562 is he's trying to break through... 1063 01:16:15,630 --> 01:16:18,543 this accepted, unquestioned, adult existence, you know. 1064 01:16:18,568 --> 01:16:20,396 And to get... Excuse me, Gale... 1065 01:16:20,456 --> 01:16:23,679 And, um, get to a place... 1066 01:16:23,756 --> 01:16:26,980 beyond where he can be... he can be Holden and be accepted, 1067 01:16:27,052 --> 01:16:30,482 And... and not have the... the corruption and disillusionment... 1068 01:16:30,550 --> 01:16:32,978 th-th-th-that just... that seems inevitable, you know. 1069 01:16:33,003 --> 01:16:35,476 Sometimes I... I wonder if we'll wake up one day... 1070 01:16:35,526 --> 01:16:39,972 and... and won't be like Holden anymore, you know. 1071 01:16:40,386 --> 01:16:44,315 That is really amazing, Sonny. 1072 01:16:44,382 --> 01:16:46,312 Really. 1073 01:17:09,792 --> 01:17:11,222 What's the matter? 1074 01:17:11,290 --> 01:17:12,414 Nothing. 1075 01:17:13,887 --> 01:17:17,214 I'm just gonna have to... have to go to the bathroom. 1076 01:17:18,517 --> 01:17:20,207 I didn't... I didn't mean... 1077 01:17:20,280 --> 01:17:23,226 Just go to the bathroom, for God's sake. 1078 01:17:23,260 --> 01:17:24,690 Please. 1079 01:17:25,900 --> 01:17:27,283 I'll just... 1080 01:17:36,094 --> 01:17:37,954 Well, what... what are you thinking? 1081 01:17:37,979 --> 01:17:39,501 Why... why are you drinking? 1082 01:17:39,578 --> 01:17:41,508 Why do you think you're so fucking amazing? 1083 01:17:41,577 --> 01:17:43,096 Just stop. Just... no. 1084 01:17:43,174 --> 01:17:46,626 No, God, please, just don't... don't let me come. 1085 01:17:46,703 --> 01:17:49,133 Please, I'll go to church. 1086 01:17:49,202 --> 01:17:51,041 It's OK, it's OK, I'll get it up... get it up... get it up. 1087 01:17:51,065 --> 01:17:52,587 Don't let me come. Please... 1088 01:17:52,664 --> 01:17:54,094 I'm having such a wonderful time. 1089 01:17:54,163 --> 01:17:55,650 Having such a wonderful time. 1090 01:17:55,728 --> 01:17:57,536 Having such a wonderful time... wonderful time. 1091 01:17:57,560 --> 01:17:58,990 Having such a wonderful time. 1092 01:17:59,058 --> 01:18:01,487 You're so amazing. You're so amazing. 1093 01:18:09,662 --> 01:18:13,454 ♪ Does she love me? ♪ 1094 01:18:15,090 --> 01:18:18,348 ♪ It's too soon to know ♪ 1095 01:18:18,419 --> 01:18:22,006 ♪ Can I believe her? ♪ 1096 01:18:22,083 --> 01:18:24,944 Listen, I just... 1097 01:18:26,178 --> 01:18:29,005 I just want you to understand... 1098 01:18:29,075 --> 01:18:31,005 that, um... 1099 01:18:31,073 --> 01:18:32,504 um... 1100 01:18:32,572 --> 01:18:36,160 I'm just... I am com-completely... 1101 01:18:36,235 --> 01:18:38,664 I'm... I'm... absolutely... I'm... 1102 01:18:38,731 --> 01:18:41,162 I'm madly in... 1103 01:18:41,229 --> 01:18:42,818 I'm in love with you. 1104 01:18:44,560 --> 01:18:46,490 Um... 1105 01:18:46,558 --> 01:18:48,113 but, I'm... 1106 01:18:50,554 --> 01:18:52,484 I'm in love with you. 1107 01:18:52,552 --> 01:18:54,481 I am... I am in love with you. 1108 01:18:54,550 --> 01:18:56,480 But... but... 1109 01:18:58,748 --> 01:19:01,621 I'm wanna go to bed with you. 1110 01:19:02,448 --> 01:19:03,688 But? 1111 01:19:03,768 --> 01:19:05,596 No, no, no buts. 1112 01:19:05,629 --> 01:19:07,026 I'm wanna... 1113 01:19:08,363 --> 01:19:10,950 I'm wanna go to bed with you. 1114 01:19:11,116 --> 01:19:13,846 To bed to... 1115 01:19:13,924 --> 01:19:15,480 Take a nap? 1116 01:19:17,787 --> 01:19:19,217 No, I... 1117 01:19:19,285 --> 01:19:20,715 So... so... 1118 01:19:20,784 --> 01:19:22,079 we can... 1119 01:19:25,512 --> 01:19:28,441 So we can have, sexual intercourse. 1120 01:19:35,501 --> 01:19:36,591 All right. 1121 01:19:42,994 --> 01:19:46,641 ♪ Does she love me? ♪ 1122 01:19:46,761 --> 01:19:50,417 ♪ It's too soon to know ♪ 1123 01:19:50,563 --> 01:19:54,343 ♪ Can I believe her? ♪ 1124 01:19:54,389 --> 01:19:57,911 ♪ When she tells me so ♪ 1125 01:19:57,979 --> 01:20:02,067 ♪ Is she only ♪ 1126 01:20:02,142 --> 01:20:09,211 ♪ Is it all in my desire? ♪ 1127 01:20:09,298 --> 01:20:13,793 ♪ Or just another play? ♪ 1128 01:20:13,820 --> 01:20:16,393 ♪ I'll cry ♪ 1129 01:20:16,461 --> 01:20:21,444 ♪ When she's gone ♪ 1130 01:20:22,327 --> 01:20:28,134 ♪ I wonder ♪ 1131 01:20:32,888 --> 01:20:34,676 ♪ Is it ♪ 1132 01:20:35,336 --> 01:20:36,650 Well... 1133 01:20:36,763 --> 01:20:39,096 sexual... 1134 01:20:39,723 --> 01:20:40,811 intercourse? 1135 01:20:40,880 --> 01:20:45,071 ♪ It's just all way too soon ♪ 1136 01:20:46,142 --> 01:20:50,298 ♪ Good night ♪ 1137 01:21:26,890 --> 01:21:29,383 What... what's the matter? 1138 01:21:29,723 --> 01:21:32,184 Sorry. It's just... It's fine. 1139 01:21:33,716 --> 01:21:34,747 Jesus. 1140 01:21:34,772 --> 01:21:36,473 It's fine. It... it's fine. 1141 01:21:36,492 --> 01:21:38,605 - See... see, it takes a little time... - Please. 1142 01:21:38,632 --> 01:21:40,512 Get... get up and going. 1143 01:21:40,552 --> 01:21:42,595 It'll be all right. 1144 01:21:42,620 --> 01:21:43,636 Please. 1145 01:21:43,667 --> 01:21:45,915 - It's all right. - Please... 1146 01:21:45,939 --> 01:21:47,631 just go away. 1147 01:22:29,323 --> 01:22:34,913 ♪ Why was I born? ♪ 1148 01:22:37,948 --> 01:22:42,773 ♪ Why am I living? ♪ 1149 01:22:44,965 --> 01:22:51,222 ♪ What do I... do I get? ♪ 1150 01:22:51,292 --> 01:22:57,185 ♪ What am I... what am I giving? ♪ 1151 01:22:57,254 --> 01:23:01,182 ♪ Why... why... why do I... do I want to think ♪ 1152 01:23:01,249 --> 01:23:06,942 ♪ I... I am here at all? ♪ 1153 01:23:22,427 --> 01:23:24,448 She will make everything OK. 1154 01:23:24,525 --> 01:23:26,851 Everything OK... everything will be OK. 1155 01:23:26,921 --> 01:23:30,351 She will be OK for me and we will be... We will be OK. 1156 01:23:30,419 --> 01:23:31,848 We will be OK. 1157 01:23:31,917 --> 01:23:35,845 Please, dear God, make everything... OK. 1158 01:23:35,913 --> 01:23:38,638 OK... OK... 1159 01:24:09,447 --> 01:24:11,707 Just go away. 1160 01:24:14,309 --> 01:24:16,465 I'm having a fabulous time. 1161 01:28:09,839 --> 01:28:10,933 Gunner? 1162 01:28:24,913 --> 01:28:26,502 I'm... I'm sorry. 1163 01:28:28,405 --> 01:28:29,834 I was just... 1164 01:28:29,902 --> 01:28:31,333 I got something that... 1165 01:28:38,675 --> 01:28:41,103 I think I need... 1166 01:28:42,848 --> 01:28:45,081 I think I need a little... 1167 01:28:45,188 --> 01:28:47,521 help here, please. 1168 01:29:14,483 --> 01:29:16,811 Hey, what is it, man? 1169 01:29:16,836 --> 01:29:18,310 What's going on? 1170 01:29:25,106 --> 01:29:27,262 God, man. 1171 01:29:29,876 --> 01:29:32,230 Jesus. 1172 01:29:32,289 --> 01:29:33,921 No... 1173 01:29:33,997 --> 01:29:37,684 Man, that's not it, you know. That's... 1174 01:29:37,905 --> 01:29:41,683 really, th-th-that's not it, you know? 1175 01:29:42,398 --> 01:29:45,181 That's... that's... that's not the way. 1176 01:29:47,351 --> 01:29:49,109 What do I do, man? 1177 01:29:50,275 --> 01:29:51,455 What do I do? 1178 01:29:51,480 --> 01:29:56,141 Well, you know, we got to think of something, you know. 1179 01:29:56,201 --> 01:29:58,203 We... we... we gotta... 1180 01:29:58,273 --> 01:30:00,759 We gotta do something. We gotta... 1181 01:30:00,837 --> 01:30:02,266 We gotta figure something out. 1182 01:30:02,335 --> 01:30:04,129 We just gotta, you know... 1183 01:30:05,765 --> 01:30:07,592 We got to get you out of here. 1184 01:30:14,048 --> 01:30:15,449 Pack. 1185 01:31:27,040 --> 01:31:29,590 Sonny sat in the car trying not to be noticed. 1186 01:31:30,530 --> 01:31:33,516 He knew he couldn't go around with his wrist all bandaged up 1187 01:31:33,601 --> 01:31:35,670 and no shirts leave to hide it. 1188 01:31:36,530 --> 01:31:40,490 Everyone knows what it means when a person has his wrist all bandaged up. 1189 01:31:41,633 --> 01:31:44,380 And he didn't want to have to answer a lot of questions. 1190 01:32:08,823 --> 01:32:11,880 Gunner returned from the general store with an ace bandage, 1191 01:32:12,120 --> 01:32:14,580 which he expertly wrapped around Sonny's forearm. 1192 01:32:15,678 --> 01:32:18,238 Now Sonny could tell everyone that he had a spring. 1193 01:32:19,220 --> 01:32:22,525 It was perfectly all right to have a spring and an ace bandage. 1194 01:32:22,871 --> 01:32:25,280 In fact, it was sort of a Mark of honor. 1195 01:32:25,813 --> 01:32:29,100 The sort of thing athletes were always having happened. 1196 01:33:15,496 --> 01:33:16,623 Beautiful. 1197 01:33:39,585 --> 01:33:41,585 What do you think? 1198 01:33:42,224 --> 01:33:44,178 Pretty great, ha? 1199 01:33:55,580 --> 01:33:57,181 I hate to have to do this to you, buddy. 1200 01:33:58,710 --> 01:34:02,790 I hate to know that you are. 1201 01:34:04,130 --> 01:34:05,130 Go on in. 1202 01:35:06,938 --> 01:35:08,991 It's like camp pine tree. 1203 01:35:14,813 --> 01:35:15,893 Younger? 1204 01:35:35,330 --> 01:35:36,563 It felt good. 1205 01:35:37,610 --> 01:35:38,610 Actually. 1206 01:35:39,223 --> 01:35:43,649 And I felt fine, but it was like a relief. 1207 01:35:46,609 --> 01:35:48,070 I tried to kill you, son. 1208 01:35:50,548 --> 01:35:51,529 Yeah, like. 1209 01:35:51,554 --> 01:35:53,070 It wasn't like that, though. 1210 01:35:53,361 --> 01:35:57,710 That's all I knew that I didn't want to die. 1211 01:35:59,840 --> 01:36:02,290 Just something I had to change. 1212 01:36:05,140 --> 01:36:07,370 You know, a shift, maybe. 1213 01:36:08,249 --> 01:36:11,290 And here, you know, I don't know. 1214 01:36:12,233 --> 01:36:13,590 I don't know. 1215 01:36:13,926 --> 01:36:15,050 I stopped at what I felt. 1216 01:36:15,450 --> 01:36:20,890 I just felt clean and I'm free. 1217 01:36:23,140 --> 01:36:25,090 I didn't breathe for the first time. 1218 01:36:30,468 --> 01:36:35,103 I was just thinking on people who did this sort of thing. 1219 01:36:35,143 --> 01:36:38,650 You know, cut themselves without going all the way. 1220 01:36:39,210 --> 01:36:41,550 Just chicken, you know, show boats. 1221 01:36:43,020 --> 01:36:48,330 Starting for love and attention and all that. 1222 01:36:49,038 --> 01:36:53,384 But it's not like that. It's not about that person, you know? 1223 01:36:55,118 --> 01:36:58,550 It's like, you know, what are you doing? 1224 01:36:59,850 --> 01:37:02,410 There's nothing else to do, you know? 1225 01:37:03,410 --> 01:37:07,373 I want this so much here, so much. 1226 01:37:10,340 --> 01:37:14,370 You know, terrible movies and pictures banging around. 1227 01:37:15,648 --> 01:37:18,790 I mean, what do you do when there's nothing left? 1228 01:37:19,476 --> 01:37:21,963 So you do anything, you know? 1229 01:37:23,269 --> 01:37:27,129 There's voices in you that, you know 1230 01:37:28,909 --> 01:37:31,388 impulses that can... 1231 01:37:32,595 --> 01:37:34,055 kill you. 1232 01:37:42,180 --> 01:37:44,815 I think you have a lot of good forces in you too. 1233 01:38:07,630 --> 01:38:11,446 Hey, I'm trying to take that thing off, are you? 1234 01:38:11,506 --> 01:38:12,541 You know? 1235 01:38:13,460 --> 01:38:14,460 Just thinking. 1236 01:38:17,170 --> 01:38:19,090 Not about doing it again, I hope. 1237 01:38:27,623 --> 01:38:30,580 Man, you don't even know. 1238 01:38:34,840 --> 01:38:35,840 Why? 1239 01:38:36,920 --> 01:38:40,641 You don't even know what you got going for you, how much you got in the fall. 1240 01:38:42,300 --> 01:38:43,433 I mean it, man. 1241 01:38:44,480 --> 01:38:45,893 You got your photography. 1242 01:38:47,176 --> 01:38:50,022 And you got a way of explaining it to people 1243 01:38:50,116 --> 01:38:54,020 who don't understand it, like me, so they can figure it out. 1244 01:38:54,102 --> 01:38:55,820 I mean, I admire the hell out of that. 1245 01:38:57,490 --> 01:39:00,840 And you got guts sticking with me the way he did at the pool, 1246 01:39:00,900 --> 01:39:03,420 even though you're, you know, but he's joking. 1247 01:39:03,919 --> 01:39:06,460 I mean, he didn't get clobbered, but. 1248 01:39:07,093 --> 01:39:10,581 And if you just talk with your big Ron buddies, is somewhere there? 1249 01:39:10,621 --> 01:39:12,340 I don't know what happened, you know? 1250 01:39:12,380 --> 01:39:15,140 What do you mean? Hey, no, fuck that. 1251 01:39:15,165 --> 01:39:16,380 Fuck those guys. 1252 01:39:16,740 --> 01:39:19,186 If I was stuck with those guys this summer, I never would have 1253 01:39:19,211 --> 01:39:20,913 I never would have done anything. 1254 01:39:20,960 --> 01:39:22,099 You know? 1255 01:39:22,133 --> 01:39:26,600 I mean, can you feature me hashing out the lonely crowd with Wilkes Wilkerson? 1256 01:39:27,400 --> 01:39:30,066 Or trying to show my paintings to Blow Mahoney? 1257 01:39:30,226 --> 01:39:31,613 Or Jaco Beamer? 1258 01:39:31,719 --> 01:39:34,420 I mean, you know, the guy's name is Jaco Beamer. 1259 01:39:34,820 --> 01:39:36,679 You know, hey... 1260 01:39:37,006 --> 01:39:38,006 or Marty? 1261 01:39:38,059 --> 01:39:41,499 Can you imagine her staying in the same room with those guys for more than two seconds? 1262 01:39:42,360 --> 01:39:46,200 Look, man, I never would have got anywhere with Marty if it wasn't for you. 1263 01:39:47,120 --> 01:39:50,720 I mean, I didn't even know what I was saying to her. 1264 01:39:51,249 --> 01:39:52,543 Sonny. 1265 01:39:55,823 --> 01:39:58,702 You showed me that I wasn't just some jock. 1266 01:40:00,068 --> 01:40:03,440 You showed me a part of me that I wanted to see. 1267 01:40:03,488 --> 01:40:04,660 I don't know, man. 1268 01:40:15,456 --> 01:40:16,663 Wait a minute. 1269 01:40:18,670 --> 01:40:19,840 That's it, right there. 1270 01:40:19,956 --> 01:40:20,856 That's it. 1271 01:40:20,980 --> 01:40:21,716 You did it. 1272 01:40:21,780 --> 01:40:22,780 You got it. 1273 01:40:22,900 --> 01:40:23,560 I don't know anything. 1274 01:40:23,780 --> 01:40:24,280 I know nothing. 1275 01:40:24,380 --> 01:40:27,480 That's that's like what the Zen guys call the beginner's mind. 1276 01:40:28,011 --> 01:40:29,938 I mean, that's what the master's strive for. 1277 01:40:29,963 --> 01:40:32,498 That's that state of mind. I know nothing. 1278 01:40:33,330 --> 01:40:35,520 So the very least you're a Zen master now. 1279 01:40:36,220 --> 01:40:38,580 You can take some saws and that. 1280 01:40:40,410 --> 01:40:42,420 Here, I got you. 1281 01:40:42,639 --> 01:40:43,919 Sandwich. 1282 01:40:46,320 --> 01:40:47,320 No tomato. 1283 01:40:49,635 --> 01:40:51,396 I hoped that they put a tomato in there. 1284 01:40:51,480 --> 01:40:53,880 Otherwise, I'll have to drive all the way back there 1285 01:40:53,980 --> 01:40:56,960 and trash them. 1286 01:40:58,926 --> 01:41:01,080 Man, eat the fucking sandwich. 1287 01:41:01,318 --> 01:41:03,066 Eat it. Eat. 1288 01:41:03,139 --> 01:41:04,180 Fuck this. 1289 01:41:05,504 --> 01:41:07,521 Eat. Clean your mouth and eat it. 1290 01:41:08,858 --> 01:41:10,031 Enjoy it. 1291 01:41:10,331 --> 01:41:11,520 Eat. 1292 01:41:12,900 --> 01:41:13,940 Do it. 1293 01:41:14,124 --> 01:41:15,220 Do it. 1294 01:41:16,240 --> 01:41:17,240 Man. 1295 01:41:19,750 --> 01:41:20,750 Here you go. 1296 01:41:22,179 --> 01:41:24,752 I was going to have to throw you back in the quarry again. 1297 01:41:40,923 --> 01:41:43,780 So, what happened with you and Gale? 1298 01:41:47,850 --> 01:41:50,189 Nothing. 1299 01:41:50,343 --> 01:41:51,812 Thank you and good night. 1300 01:41:51,837 --> 01:41:54,843 Absolutely nothing. Not a goddamn thing. 1301 01:41:55,948 --> 01:41:57,761 Nothing? 1302 01:41:57,814 --> 01:41:59,571 She frigid or something? 1303 01:41:59,645 --> 01:42:01,048 No. No. 1304 01:42:01,134 --> 01:42:02,488 Hell, no. 1305 01:42:02,513 --> 01:42:05,064 No, that would be me. 1306 01:42:05,089 --> 01:42:06,958 Yeah. 1307 01:42:07,212 --> 01:42:08,958 I fucked up, pal. 1308 01:42:09,005 --> 01:42:10,799 How about that? I... 1309 01:42:10,824 --> 01:42:14,803 Instead of fucking her, I... I fucked up. 1310 01:42:14,871 --> 01:42:18,799 You know, 'cause I couldn't get it up. 1311 01:42:20,592 --> 01:42:21,682 Really? 1312 01:42:23,088 --> 01:42:25,018 I thought you were hot for her, man. 1313 01:42:25,086 --> 01:42:26,608 Man, you know... 1314 01:42:26,686 --> 01:42:30,045 Shit! Shit! She was it, man. 1315 01:42:30,115 --> 01:42:34,441 She was... the dream, the girl, the beginning, the end. 1316 01:42:34,466 --> 01:42:35,940 She was everything. 1317 01:42:35,965 --> 01:42:38,801 The perfect combination of sex and brains, 1318 01:42:38,826 --> 01:42:41,428 The one we're all supposed to find, the one we deserve. 1319 01:42:41,454 --> 01:42:43,763 You know, everything. 1320 01:42:58,190 --> 01:43:00,279 Man. 1321 01:43:00,590 --> 01:43:02,285 Don't worry about that, you know. 1322 01:43:02,353 --> 01:43:04,303 It... Gale was a bitch. 1323 01:43:04,328 --> 01:43:05,614 That was the trouble. 1324 01:43:05,683 --> 01:43:08,510 That... that... that's all it was. 1325 01:43:09,431 --> 01:43:11,558 Nah, she wasn't a bitch. 1326 01:43:35,703 --> 01:43:38,361 I wish you'd been in Japan. 1327 01:43:39,550 --> 01:43:42,979 Best thing about Japan was the women. 1328 01:43:43,885 --> 01:43:48,598 You'd have to say that they're whores, you know, technically, 'cause you pay them, 1329 01:43:48,798 --> 01:43:51,244 but, I mean, it's not like how it is here, you know. 1330 01:43:51,271 --> 01:43:53,951 It's not this "wham-bam- thank-you-ma'am" kind of thing... 1331 01:43:53,976 --> 01:43:56,026 where you feel dirty after it. 1332 01:43:56,066 --> 01:43:59,356 They... they... they take their time there. They treat you right. 1333 01:44:01,133 --> 01:44:04,153 If we were in Japan right now... 1334 01:44:06,095 --> 01:44:07,841 Yeah, but we're not. 1335 01:44:07,914 --> 01:44:09,821 We're right here, 1336 01:44:09,848 --> 01:44:14,954 surrounded by Ohio, 1337 01:44:15,974 --> 01:44:18,070 Illinois, 1338 01:44:18,223 --> 01:44:19,616 Kentucky, 1339 01:44:19,650 --> 01:44:21,276 Michigan, 1340 01:44:21,353 --> 01:44:24,612 - Right here in Indiana. - Illinois! 1341 01:44:24,684 --> 01:44:27,272 Shit, I forgot, man. Fuck! 1342 01:44:27,347 --> 01:44:28,642 I forgot. 1343 01:44:28,713 --> 01:44:30,998 There... there... there's this great little whorehouse... 1344 01:44:31,023 --> 01:44:33,478 about 40 miles south of Chicago. 1345 01:44:36,065 --> 01:44:38,135 My frat buddies took me there. It was great. 1346 01:44:38,203 --> 01:44:40,366 It... it... it was totally different. 1347 01:44:40,399 --> 01:44:42,725 Different? What's different about it? 1348 01:44:42,798 --> 01:44:45,125 All the girls. 1349 01:44:45,196 --> 01:44:48,466 I mean, they're... they're... they're pretty and they're sweet. 1350 01:44:48,519 --> 01:44:51,119 Hell, they're farm girls, you know? 1351 01:44:51,165 --> 01:44:55,118 I mean, they... they... they let you play with them. 1352 01:44:55,186 --> 01:44:57,207 They... they talk to you like you're a real person, 1353 01:44:57,232 --> 01:44:59,941 like it's a real... date. 1354 01:45:01,973 --> 01:45:03,976 That's what you need. 1355 01:45:04,044 --> 01:45:07,153 Yeah, that's what you need. 1356 01:45:07,253 --> 01:45:10,498 One of these nice, sexy farm girls. 1357 01:45:10,571 --> 01:45:12,901 Treat you right. 1358 01:45:12,968 --> 01:45:14,315 All right? 1359 01:45:14,381 --> 01:45:16,031 That's the answer. 1360 01:45:19,095 --> 01:45:21,525 So, where is this place? 1361 01:45:21,593 --> 01:45:25,044 Ha! It's in this jerkwater town. 1362 01:45:29,085 --> 01:45:31,016 Gladiola. 1363 01:45:31,041 --> 01:45:32,514 That's what they called it, 1364 01:45:32,582 --> 01:45:34,375 the Gladiola House. 1365 01:45:54,594 --> 01:45:56,217 Go! 1366 01:46:09,479 --> 01:46:11,409 ♪ You women have heard of jalopies ♪ 1367 01:46:11,477 --> 01:46:13,143 See where the fuck we are. 1368 01:46:13,168 --> 01:46:14,949 Here we go. Here we go. Here, take this. 1369 01:46:14,973 --> 01:46:16,403 ♪ My new rocket 88 ♪ 1370 01:46:16,472 --> 01:46:19,162 ♪ Yeah, it's straight, just one way ♪ 1371 01:46:19,235 --> 01:46:21,392 ♪ Everybody likes my rocket 88 ♪ 1372 01:46:22,499 --> 01:46:24,724 ♪ We'll go ridin'in style ♪ 1373 01:46:24,751 --> 01:46:27,691 You know where we are? 1374 01:46:27,760 --> 01:46:28,952 I can't... 1375 01:46:34,454 --> 01:46:35,646 Look at that. 1376 01:46:35,719 --> 01:46:37,377 Where are we? 1377 01:46:38,173 --> 01:46:39,365 Look, 1378 01:46:39,390 --> 01:46:40,833 there's a light right there. 1379 01:46:40,906 --> 01:46:42,499 I see the light. Is that it? 1380 01:46:42,606 --> 01:46:44,406 I think so. I don't know, man. 1381 01:46:44,431 --> 01:46:46,112 It looks like it. 1382 01:46:46,166 --> 01:46:47,652 Hold on. 1383 01:46:47,730 --> 01:46:50,160 ♪ V-8 motor and this modern design ♪ 1384 01:46:50,185 --> 01:46:52,159 ♪ Black convertible top ♪ 1385 01:46:52,184 --> 01:46:54,157 ♪ And the gal's goin'fine ♪ 1386 01:46:54,182 --> 01:46:57,846 ♪ She's goin' with me ridin' all 'round down the joint ♪ 1387 01:47:03,249 --> 01:47:05,134 So, this would be the part... 1388 01:47:05,159 --> 01:47:06,835 where you go into the church... 1389 01:47:06,911 --> 01:47:09,772 to ask directions to the whorehouse, right? 1390 01:47:10,663 --> 01:47:13,703 No. This would be the part where you go into the church... 1391 01:47:13,728 --> 01:47:16,205 and ask directions to the whorehouse. 1392 01:47:16,230 --> 01:47:18,982 This is the part where you go into the church to ask directions. 1393 01:47:19,007 --> 01:47:21,825 All right, you son of a bitch, you want to flip for it? 1394 01:47:21,871 --> 01:47:25,318 Loser goes into the church, asks directions to the whorehouse. 1395 01:47:26,265 --> 01:47:27,695 You gonna call it? 1396 01:47:27,763 --> 01:47:29,193 You call it. 1397 01:47:29,262 --> 01:47:30,590 Heads. 1398 01:47:40,693 --> 01:47:43,815 The way of the devil! 1399 01:47:43,890 --> 01:47:46,410 The way of the devil! 1400 01:47:47,735 --> 01:47:49,665 Won't you come, 1401 01:47:50,122 --> 01:47:52,608 come and lay down your burden... 1402 01:47:52,633 --> 01:47:55,944 and rest in the arms of God? 1403 01:47:56,183 --> 01:47:58,756 He's waiting for you. 1404 01:47:58,856 --> 01:48:01,250 A stranger has come to us out of the night, 1405 01:48:01,296 --> 01:48:03,566 out of the dark and the rain. 1406 01:48:04,990 --> 01:48:06,638 Don't be afraid, son. 1407 01:48:06,663 --> 01:48:09,205 Pour out your heart to God. 1408 01:48:11,144 --> 01:48:12,664 Excuse me, I'm lost. 1409 01:48:12,718 --> 01:48:17,426 - Praise the Lord! - Praise the Lord! 1410 01:48:17,451 --> 01:48:20,338 The Shepherd loves a lost sheep most of all. 1411 01:48:20,391 --> 01:48:22,321 Tell us, son. Tell us, 1412 01:48:22,389 --> 01:48:24,818 what's in your heart? 1413 01:48:25,115 --> 01:48:28,874 Well, can you tell me how to get to Gladiola? 1414 01:48:38,690 --> 01:48:41,120 Nothing in Gladiola anymore, son. 1415 01:48:41,549 --> 01:48:43,763 What are you looking for, boy? 1416 01:48:46,958 --> 01:48:49,251 It's just a... It's a house. 1417 01:48:49,313 --> 01:48:51,573 A... A house? 1418 01:48:52,038 --> 01:48:54,574 Son, if you're looking for the Gladiola House, 1419 01:48:54,599 --> 01:48:58,660 It's been closed down 4, 5 years ago now. 1420 01:48:58,737 --> 01:49:00,667 And hallelujah! 1421 01:49:00,735 --> 01:49:03,165 - Praise the Lord! - Praise the Lord! 1422 01:49:06,032 --> 01:49:08,622 ♪ Rock of ages ♪ 1423 01:49:08,697 --> 01:49:10,539 ♪ Cleft for me ♪ 1424 01:49:10,585 --> 01:49:15,434 ♪ Let me hide myself in Thee ♪ 1425 01:49:15,535 --> 01:49:20,348 ♪ Let the water and the blood ♪ 1426 01:49:20,414 --> 01:49:25,569 ♪ From thy wounded side which flowed ♪ 1427 01:49:25,663 --> 01:49:30,489 ♪ Be of sin, the double cure ♪ 1428 01:49:30,558 --> 01:49:34,509 ♪ Save the wrath and make us pure ♪ 1429 01:50:59,388 --> 01:51:01,174 You're a lucky fella. 1430 01:51:01,254 --> 01:51:02,984 You could've been killed... 1431 01:51:03,052 --> 01:51:05,311 maybe paralyzed. 1432 01:51:06,381 --> 01:51:09,730 Well, we'll let you lie here for a couple of months. 1433 01:51:09,878 --> 01:51:11,637 Got you in some plaster. 1434 01:51:12,708 --> 01:51:14,139 Be good as new. 1435 01:51:15,538 --> 01:51:17,968 That big rod Buddy of yours? 1436 01:51:17,998 --> 01:51:19,967 Hardly had a scratch. 1437 01:51:20,171 --> 01:51:22,793 Came up smellin' like roses. 1438 01:51:22,898 --> 01:51:25,045 He's the kind that always does. 1439 01:51:25,698 --> 01:51:27,292 We all thank God... 1440 01:51:27,360 --> 01:51:30,982 that you're coming home in one piece. 1441 01:51:31,057 --> 01:51:33,952 You can just rest as long as you want. 1442 01:51:35,386 --> 01:51:39,042 I'll bake your favorites, and I'll rub your back for you. 1443 01:51:40,281 --> 01:51:42,488 All right, now, let's not do any good-bye shit. 1444 01:51:42,555 --> 01:51:44,485 I'm gonna write you from New York, 1445 01:51:44,510 --> 01:51:47,243 and you'll be out there in no time. OK? 1446 01:51:48,530 --> 01:51:49,870 See ya. 1447 01:51:53,556 --> 01:51:55,296 Sonny knew he ought to be thankful. 1448 01:51:55,990 --> 01:51:59,803 Thankful to God for saving his ass and for not killing anyone else. 1449 01:52:00,769 --> 01:52:02,422 But all you could think of was that... 1450 01:52:02,863 --> 01:52:05,191 if God had really given a shit 1451 01:52:05,344 --> 01:52:07,804 there wouldn't have been an accident in the first place. 1452 01:52:08,383 --> 01:52:10,443 If God had been a really good guy, 1453 01:52:11,043 --> 01:52:14,203 he wouldn't have spirited the gladiola house away. 1454 01:52:52,167 --> 01:52:55,096 You never heard a word from your fine-feathered friend, 1455 01:52:55,164 --> 01:52:56,753 if that's what you're looking for. 1456 01:52:57,440 --> 01:53:00,870 He said he was gonna write when he got to New York. 1457 01:53:02,323 --> 01:53:04,751 Well, I guess he just got too busy... 1458 01:53:04,819 --> 01:53:06,908 raising Cain down in Greenwich Village... 1459 01:53:06,984 --> 01:53:09,244 with the rest of the communists. 1460 01:53:12,313 --> 01:53:15,242 Him with hardly a scratch and you almost killed. 1461 01:53:16,974 --> 01:53:18,904 Is that your Christianity, Mother? 1462 01:53:18,972 --> 01:53:21,402 Anybody you don't like should die? 1463 01:53:27,796 --> 01:53:30,386 Let's not dwell on the past, OK? 1464 01:53:30,462 --> 01:53:31,462 OK? 1465 01:53:36,763 --> 01:53:38,944 Such a sweet little surprise. 1466 01:53:40,118 --> 01:53:42,483 That Buddy is so sweet. 1467 01:53:42,508 --> 01:53:44,477 Of course, she wanted to be here, 1468 01:53:44,529 --> 01:53:46,344 but I thought you needed your rest, 1469 01:53:46,371 --> 01:53:48,476 so I thought we'd pick her up 1470 01:53:48,544 --> 01:53:51,801 on our way to celebrate at your favorite restaurant. 1471 01:53:53,539 --> 01:53:55,797 Hollyhock Hill. 1472 01:53:55,868 --> 01:53:57,299 That's your favorite restaurant. 1473 01:53:58,534 --> 01:53:59,792 Sonny. 1474 01:53:59,864 --> 01:54:03,119 Sonny, you loved their fried chicken when you were a little boy. 1475 01:54:04,548 --> 01:54:05,478 Yes? 1476 01:54:05,534 --> 01:54:06,963 What is it? 1477 01:54:07,031 --> 01:54:08,583 Good news, Son. 1478 01:54:08,629 --> 01:54:12,203 I got you an appointment with J. Briggs Dunlap... 1479 01:54:12,243 --> 01:54:13,791 over at Lily. 1480 01:54:13,816 --> 01:54:15,289 He's their... 1481 01:54:15,423 --> 01:54:16,945 Head of public relations. 1482 01:54:17,021 --> 01:54:19,315 Wow. That's wonderful. 1483 01:54:20,131 --> 01:54:21,518 Thank you. 1484 01:55:35,642 --> 01:55:37,873 Sonny! Come on down! 1485 01:55:37,906 --> 01:55:40,528 We've got a surprise for you. 1486 01:55:59,959 --> 01:56:02,878 It's for your new life. 1487 01:56:02,948 --> 01:56:06,276 A career man needs a new car. 1488 01:56:08,508 --> 01:56:10,938 All right. Now, you just go pick up Buddy. 1489 01:56:11,006 --> 01:56:13,662 Meet us up at Hollyhock Hill. 1490 01:56:15,201 --> 01:56:17,427 She's waitin' for you. 1491 01:57:02,323 --> 01:57:03,469 Hi. 1492 01:57:05,320 --> 01:57:06,908 - Hi. - Hi. 1493 01:57:07,983 --> 01:57:09,243 How's your arm? 1494 01:57:09,268 --> 01:57:11,542 It's... it's peachy. 1495 01:57:14,344 --> 01:57:16,638 You look... beautiful. 1496 01:57:16,708 --> 01:57:17,730 Yeah. 1497 01:57:17,755 --> 01:57:18,737 Thank you. 1498 01:57:18,762 --> 01:57:20,827 Very beautiful. 1499 01:57:22,968 --> 01:57:25,057 Listen, 1500 01:57:25,259 --> 01:57:27,529 I'm not gonna go to Hollyhock Hills. 1501 01:57:28,796 --> 01:57:30,226 That's all right. 1502 01:57:35,116 --> 01:57:36,289 Um. 1503 01:57:39,486 --> 01:57:40,915 See, I think you... 1504 01:57:40,983 --> 01:57:42,243 I think you... 1505 01:57:43,615 --> 01:57:44,670 You're great. 1506 01:57:44,695 --> 01:57:46,891 You really... You really are. You're great. 1507 01:57:46,916 --> 01:57:48,674 You're beautiful. 1508 01:57:48,743 --> 01:57:54,136 You're... You're great, and you deserve a great guy. 1509 01:57:54,717 --> 01:57:56,578 I've got one. 1510 01:57:56,623 --> 01:57:57,622 No. 1511 01:57:57,647 --> 01:58:00,077 Who am I? I mean, I... I'm, um... 1512 01:58:00,102 --> 01:58:01,116 nobody I... 1513 01:58:01,145 --> 01:58:02,733 I can't begin to be... 1514 01:58:02,809 --> 01:58:05,301 whoever you need to treat you the way that... 1515 01:58:05,374 --> 01:58:07,770 - I've got one. - To love you. 1516 01:58:08,008 --> 01:58:10,028 Harry Stapler. 1517 01:58:11,423 --> 01:58:12,456 You what? 1518 01:58:13,523 --> 01:58:14,909 Harry Stapler. 1519 01:58:15,403 --> 01:58:16,903 We got engaged. 1520 01:58:19,489 --> 01:58:21,170 I tried to tell your mother, 1521 01:58:21,246 --> 01:58:22,835 but she, she wouldn't listen. 1522 01:58:25,538 --> 01:58:28,834 I'm really, really... happy... Sonny. 1523 01:58:29,538 --> 01:58:32,595 And Harry and I both want the same things... 1524 01:58:32,626 --> 01:58:33,996 here... 1525 01:58:34,379 --> 01:58:35,973 in Indianapolis. 1526 01:59:03,804 --> 01:59:05,234 I love you. 1527 01:59:16,625 --> 01:59:18,555 I'm happy you're happy. 1528 01:59:23,117 --> 01:59:25,377 I want for you to be happy, too. 1529 01:59:37,103 --> 01:59:38,363 Happy. 1530 01:59:49,913 --> 01:59:51,023 Thank you. 1531 02:00:11,003 --> 02:00:12,161 Hey, Buddy? 1532 02:00:19,994 --> 02:00:22,481 Could you do me a favor? 1533 02:00:47,230 --> 02:00:50,790 As he said goodbye to Buddy, Sonny stood for a moment, 1534 02:00:51,256 --> 02:00:53,770 feeling the simple pleasure of being alive. 1535 02:00:55,450 --> 02:00:59,010 He wondered if perhaps that's what real-life was after all. 1536 02:00:59,270 --> 02:01:00,328 Those moments. 1537 02:01:01,121 --> 02:01:02,628 He didn't find it depressing. 1538 02:01:02,808 --> 02:01:06,650 It felt that perhaps it meant his real-life had been going on all the time. 1539 02:01:07,014 --> 02:01:09,470 And the moments were there to remind him. 1540 02:01:09,809 --> 02:01:13,956 He figured the truth was you lived hundreds of lives within your time 1541 02:01:14,103 --> 02:01:17,290 and that you never started and continued on a straight path. 1542 02:01:17,690 --> 02:01:21,710 But that you got lost, crashed, and began again. 1543 02:01:22,633 --> 02:01:26,666 And there wasn't any last beginning until death 1544 02:01:26,691 --> 02:01:28,990 did away with you or took you to some other place. 1545 02:01:30,033 --> 02:01:33,870 As he boarded the train, he had a sense now of what he was doing. 1546 02:01:34,650 --> 02:01:36,470 As he planned for New York. 1547 02:01:37,548 --> 02:01:39,090 As he broke from home. 1548 02:01:40,150 --> 02:01:41,910 Whether it was right or wrong, 1549 02:01:42,370 --> 02:01:47,830 he knew at least in one way what he was doing and was going to continue to do. 1550 02:01:48,436 --> 02:01:51,550 In different ways with different people, 1551 02:01:52,256 --> 02:01:58,530 as long as his heart beat and his blood ran, until he came to this life's end. 1552 02:02:09,636 --> 02:02:10,961 Begin. 113400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.