Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,228 --> 00:00:18,128
If I might have everyone's attention.
2
00:00:18,948 --> 00:00:21,898
As you know, since the
merging of City and County,
3
00:00:21,948 --> 00:00:23,978
to create Thames Valley,
4
00:00:24,028 --> 00:00:28,588
the future of Cowley police
station has been in the balance.
5
00:00:29,948 --> 00:00:33,058
I have this day received
news from Division.
6
00:00:33,108 --> 00:00:37,025
The station is to be
reduced to a skeleton staff
7
00:00:37,100 --> 00:00:39,292
by the 23rd of the month.
8
00:00:39,367 --> 00:00:42,317
And will be closed, permanently,
9
00:00:42,588 --> 00:00:44,708
at midnight on the 30th.
10
00:00:45,788 --> 00:00:48,530
Details of future placements
11
00:00:48,654 --> 00:00:52,334
will be sent to each of you in due course.
12
00:00:54,540 --> 00:00:57,850
I know I can rely on all of
you to discharge your duty
13
00:00:57,876 --> 00:01:00,866
with the same professionalism
14
00:01:01,028 --> 00:01:05,218
I have come to so admire these past years.
15
00:01:05,268 --> 00:01:06,538
That's all. Carry on.
16
00:01:53,268 --> 00:01:55,378
It's a remarkable stroke of good fortune
17
00:01:55,428 --> 00:01:58,018
that you should be able to
join us at such short notice.
18
00:01:58,461 --> 00:02:01,834
Well, I'm very grateful for
the opportunity, Headmaster.
19
00:02:02,708 --> 00:02:05,658
Coldwater has a long history,
20
00:02:05,972 --> 00:02:10,298
but I like to think we live in the
present and look to the future.
21
00:02:10,753 --> 00:02:13,672
Of course, Mr Ivory coached the First XV.
22
00:02:13,881 --> 00:02:17,111
Oh, and he was also responsible
for the end-of-term school play.
23
00:02:17,167 --> 00:02:18,520
Oh. What play?
24
00:02:19,628 --> 00:02:21,658
Shakespeare, I believe.
25
00:02:24,307 --> 00:02:25,916
That's just the cadets.
26
00:02:26,348 --> 00:02:28,992
Coldwater has a great martial tradition.
27
00:02:30,188 --> 00:02:32,218
Now, in addition to your classroom duties,
28
00:02:32,268 --> 00:02:34,898
you will also act as
House Master to Foxhole.
29
00:02:35,097 --> 00:02:38,018
Ah, Mr Bodnar. This is Mr Morse.
30
00:02:38,068 --> 00:02:41,458
The new man with the Lower Sixth.
Perhaps you could show him to his room?
31
00:02:41,508 --> 00:02:42,898
Yeah. Of course, Headmaster.
32
00:02:42,948 --> 00:02:45,458
I look forward to seeing
you in chapel for assembly.
33
00:02:45,508 --> 00:02:46,598
Right, sir.
34
00:02:50,101 --> 00:02:53,771
Oh, welcome to St Bastard's. "Ye
who enter here, all hope abandon."
35
00:02:53,908 --> 00:02:55,548
- Thanks.
- Alun Bodnar.
36
00:02:55,661 --> 00:02:58,294
- Fifth Form and chemistry.
- Have you been here long?
37
00:02:58,517 --> 00:03:00,387
Long enough not to mind any more.
38
00:03:00,573 --> 00:03:02,723
Found my point of neutral buoyancy.
39
00:03:02,948 --> 00:03:05,738
I lack ambition and that killer instinct.
40
00:03:05,788 --> 00:03:07,663
Don't run, boy!
41
00:03:08,668 --> 00:03:11,138
Though I daresay that could be rekindled.
42
00:03:11,188 --> 00:03:12,473
It's just this way.
43
00:03:13,980 --> 00:03:17,566
- He was married, wasn't he? Mr Ivory.
- Yeah, that's right.
44
00:03:18,263 --> 00:03:21,298
Headmaster's letting her stay on
at one of the gatekeepers' cottages,
45
00:03:21,348 --> 00:03:22,803
just till the end of term.
46
00:03:23,368 --> 00:03:25,918
Kate. Nice girl.
47
00:03:29,491 --> 00:03:31,921
I hope you'll let me stand
you a pint at your earliest.
48
00:03:31,947 --> 00:03:34,147
Yes. Thank you.
49
00:03:46,198 --> 00:03:48,058
You want me to pose as a teacher?
50
00:03:48,108 --> 00:03:49,733
It's Division's idea.
51
00:03:50,454 --> 00:03:52,764
- Bring in an outside man.
- How's that, sir?
52
00:03:53,127 --> 00:03:56,253
Someone uninvolved, fresh
pair of eyes on the situation.
53
00:03:56,279 --> 00:03:59,122
Seems a lot of trouble to go
to for one missing person.
54
00:03:59,148 --> 00:04:01,475
- Who is he?
- John Ivory.
55
00:04:01,588 --> 00:04:05,535
Classics master at a boys'
school called Coldwater.
56
00:04:05,670 --> 00:04:07,938
Last seen leaving the village pub
57
00:04:08,067 --> 00:04:10,467
shortly after six, on October the 4th.
58
00:04:10,987 --> 00:04:13,097
The local Detective
Inspector and his bagman
59
00:04:13,123 --> 00:04:17,415
lost their lives in a road traffic
accident with an articulated lorry.
60
00:04:17,615 --> 00:04:19,778
We've found no evidence
that connects them but...
61
00:04:19,828 --> 00:04:23,458
understandably, Division are keen to
close the case one way or another.
62
00:04:23,673 --> 00:04:25,673
It's all in there.
63
00:04:26,759 --> 00:04:29,263
Just see if you can't get
under the skin of the place.
64
00:04:29,383 --> 00:04:33,773
If there was anything untoward, the staff might
be more inclined to confide in one of their own.
65
00:04:33,879 --> 00:04:38,045
Oh. There is one more
thing worth mentioning.
66
00:04:38,639 --> 00:04:40,418
You won't be alone.
67
00:04:41,048 --> 00:04:43,561
Upstairs think that the
women at the school
68
00:04:43,587 --> 00:04:45,915
are more likely to confide
in another woman, is that it?
69
00:04:45,941 --> 00:04:49,535
- I suppose.
- It don't seem much like proper coppering to me.
70
00:04:50,735 --> 00:04:53,648
Tomorrow's world. Pity.
71
00:04:54,288 --> 00:04:58,255
I'd hoped we might get one
last decent collar... together.
72
00:04:58,894 --> 00:05:03,564
This Cromwell Ames character,
Eddie Nero. Both if we're lucky.
73
00:05:03,614 --> 00:05:05,530
Maybe they'll cancel each other out.
74
00:05:05,594 --> 00:05:08,676
It's who else they cancel out in the
meantime. That's what bothers me.
75
00:05:08,847 --> 00:05:11,997
I've got Fancy on surveillance.
Something will give sooner or later.
76
00:05:13,248 --> 00:05:14,621
We should be getting back.
77
00:05:14,661 --> 00:05:16,653
No. Another five minutes
will be all right.
78
00:05:20,480 --> 00:05:22,463
God, I love this place.
79
00:05:22,995 --> 00:05:25,090
You should've seen their
faces... Win and the kids...
80
00:05:25,116 --> 00:05:27,306
When I brought 'em here
for the first time.
81
00:05:27,359 --> 00:05:29,450
We'd been two-up,
back-to-back in the Smoke.
82
00:05:29,534 --> 00:05:31,764
Couldn't believe somewhere
like this existed.
83
00:05:32,001 --> 00:05:33,991
Not after bomb sites and soot.
84
00:05:34,017 --> 00:05:36,885
It was like stepping out of
black and white and into colour.
85
00:05:38,011 --> 00:05:40,054
So, you still mean to go through with it?
86
00:05:41,134 --> 00:05:43,621
Station closing? Decision's made for me.
87
00:05:45,354 --> 00:05:48,354
Too set in my ways to
start over somewhere new.
88
00:05:49,760 --> 00:05:52,840
Besides, Win'd have my
guts if I let her down now.
89
00:05:54,334 --> 00:05:57,414
No. Each thing in its season.
90
00:06:01,156 --> 00:06:02,344
You'll be all right.
91
00:06:02,548 --> 00:06:05,458
This undercover caper up the
school is only a week or two.
92
00:06:13,854 --> 00:06:16,822
- I went into the village today.
- How was that?
93
00:06:16,887 --> 00:06:18,695
The shopkeeper said one of the boys
94
00:06:18,721 --> 00:06:20,881
used to come in on
Ivory's behalf most days,
95
00:06:20,907 --> 00:06:23,497
for 40 Fusiliers and a
half-bottle of whisky.
96
00:06:23,667 --> 00:06:24,667
Really?
97
00:06:26,339 --> 00:06:27,844
And how was the pub?
98
00:06:27,894 --> 00:06:30,084
The wives of respectable
young schoolteachers
99
00:06:30,134 --> 00:06:33,214
- don't go into pubs by themselves.
- So what did the landlord say?
100
00:06:35,161 --> 00:06:37,631
Ivory did stop by on
the night in question.
101
00:06:37,681 --> 00:06:40,951
He had a couple of drinks,
and then left about 6.15
102
00:06:41,001 --> 00:06:42,677
to meet someone called Agnes.
103
00:06:43,181 --> 00:06:45,531
- Agnes what?
- Er... Davis, maybe?
104
00:06:45,557 --> 00:06:48,855
The landlord couldn't be sure. Ivory
was always bragging about women.
105
00:06:48,881 --> 00:06:52,001
- Really?
- The garage was closed.
106
00:06:52,575 --> 00:06:56,055
- What are the boys like?
- I don't know. I haven't met them yet.
107
00:06:58,601 --> 00:07:01,471
What are we doing? This
is such a waste of time.
108
00:07:01,608 --> 00:07:03,464
Just following orders.
109
00:07:03,601 --> 00:07:05,591
Division clearly thinks this is important.
110
00:07:05,641 --> 00:07:08,951
It's not every day a Detective Inspector
and his bagman die in a car crash.
111
00:07:09,001 --> 00:07:12,573
- It's happenstance, surely. Nothing sinister.
- Hm.
112
00:07:13,334 --> 00:07:15,734
- Have you checked upstairs?
- This afternoon.
113
00:07:15,887 --> 00:07:18,762
There's no sign of the previous
occupants. It's all rather Spartan.
114
00:07:18,834 --> 00:07:21,824
The plumbing's positively
medieval. The sink's backing up.
115
00:07:22,007 --> 00:07:23,727
We might have to get a man out.
116
00:07:24,527 --> 00:07:26,398
It's just the one bed, I'm afraid.
117
00:07:27,095 --> 00:07:30,296
- Well, I can take the couch.
- Don't be ridiculous.
118
00:07:30,441 --> 00:07:32,961
How's that going to look
if someone comes knocking?
119
00:07:50,479 --> 00:07:52,429
- "Dearest Mother..."
- Give it back!
120
00:07:52,479 --> 00:07:55,269
"Thank you for the ten shillings
you sent me for my birthday."
121
00:07:55,319 --> 00:07:58,590
- You know the rule, squit.
- Hand it over. - Oi! Stop that at once!
122
00:07:59,440 --> 00:08:01,589
If I have to repeat myself
you'll all be on detention
123
00:08:01,639 --> 00:08:03,839
till the end of term. Is that clear?
124
00:08:05,479 --> 00:08:08,149
- What's going on?
- Natural selection, sir.
125
00:08:08,199 --> 00:08:11,764
- Survival of the fittest, sir.
- Mensch und Ubermensch, sir.
126
00:08:11,919 --> 00:08:13,357
Go on, all of you.
127
00:08:15,732 --> 00:08:16,834
Go on!
128
00:08:23,215 --> 00:08:25,475
- What's all this?
- Praetorians' privilege, sir.
129
00:08:25,513 --> 00:08:28,943
- To beast the squits.
- Well, if it happens again, you come and see me.
130
00:08:28,993 --> 00:08:30,096
All right?
131
00:08:32,313 --> 00:08:34,793
- Go on. On your way.
- Yes, sir. Thank you, sir.
132
00:08:40,273 --> 00:08:41,748
Hey. Wait a minute.
133
00:09:09,713 --> 00:09:11,439
- Aggravine.
- Adsum.
134
00:09:11,626 --> 00:09:13,456
- Babcock.
- Adsum.
135
00:09:13,716 --> 00:09:15,689
- Clunchfist.
- Adsum.
136
00:09:15,822 --> 00:09:17,353
- Dakin.
- Choir.
137
00:09:17,492 --> 00:09:19,492
- Gaudibund.
- Adsum.
138
00:09:20,210 --> 00:09:22,040
- Morris Minor.
- Adsum.
139
00:09:22,090 --> 00:09:24,080
You mean Morry Thou, sir.
140
00:09:24,244 --> 00:09:26,042
That's what Mr Ivory
used to call him, sir.
141
00:09:26,068 --> 00:09:28,040
- After the car, sir.
- It's a joke, sir.
142
00:09:28,163 --> 00:09:30,280
On account of his being a Jew, sir.
143
00:09:30,698 --> 00:09:33,080
- Well, we'll have none of that here.
- I don't mind, sir.
144
00:09:33,130 --> 00:09:36,250
- Well, you should. - But he doesn't, sir.
- I heard him. Thank you.
145
00:09:37,796 --> 00:09:39,858
Erm... Nero.
146
00:09:40,169 --> 00:09:43,189
- Here.
- Adsum, you bloody oik.
147
00:09:45,822 --> 00:09:47,212
- Queach.
- Adsum.
148
00:09:47,238 --> 00:09:48,893
- Rowntree.
- Absum, sir.
149
00:09:48,919 --> 00:09:50,730
- Abest.
- He's not here, sir.
150
00:09:50,791 --> 00:09:52,461
- Where is he?
- He was expelled, sir.
151
00:09:52,572 --> 00:09:54,925
- Cast out, sir.
- Banished, sir.
152
00:09:54,951 --> 00:09:57,381
- Black-balled, sir.
- Consigned to outer darkness.
153
00:09:57,431 --> 00:10:02,541
- I see, thank you. Summerhead.
- Adsum. And Zec. - Choir. - Right.
154
00:10:02,785 --> 00:10:06,295
Ovid's Metamorphoses. Lines 225 to 230.
155
00:10:06,345 --> 00:10:08,383
Daedalus and Icarus.
156
00:10:50,731 --> 00:10:51,731
Right.
157
00:10:54,104 --> 00:10:55,104
Oh!
158
00:10:56,331 --> 00:11:00,011
- Oh. Let's get one.
- Come on.
159
00:11:01,538 --> 00:11:04,248
Brett Nero? Eddie's kept that quiet.
160
00:11:04,425 --> 00:11:06,730
That could be why Division
have taken such an interest.
161
00:11:06,810 --> 00:11:08,615
If Nero's son's at the school?
162
00:11:08,641 --> 00:11:10,809
Mr Bright would have mentioned
it if that was the case.
163
00:11:10,835 --> 00:11:13,850
Just happenstance, surely.
His kid's got to go somewhere.
164
00:11:14,205 --> 00:11:17,958
Well, if her condition worsens,
then please give me a call.
165
00:11:18,322 --> 00:11:20,912
Thank you. I'm sorry, I
couldn't find a telephone.
166
00:11:20,962 --> 00:11:25,082
The office telephone is for school
business, not personal matters.
167
00:11:26,141 --> 00:11:28,348
But I suppose if it's urgent.
168
00:11:28,802 --> 00:11:31,218
- You're the new man.
- That's right. Morse.
169
00:11:31,282 --> 00:11:33,762
- Miss...
- Mackenzie. Ravenna.
170
00:11:35,601 --> 00:11:38,471
I think you're supposed
to be on break duty?
171
00:11:38,555 --> 00:11:39,860
Ah, yes.
172
00:11:40,418 --> 00:11:42,771
There's a payphone, in the vestibule.
173
00:11:43,366 --> 00:11:44,553
For next time.
174
00:11:45,451 --> 00:11:47,296
Oh. Thank you.
175
00:12:10,771 --> 00:12:11,985
Get down!
176
00:12:18,511 --> 00:12:20,711
Sounds like you had a close shave.
177
00:12:21,997 --> 00:12:24,587
- I've had closer.
- Cromwell Ames?
178
00:12:24,764 --> 00:12:27,344
I can't have you pair shooting up
the town like it's the Wild West.
179
00:12:27,370 --> 00:12:29,866
- Somebody's gonna get hurt.
- I nearly got hurt.
180
00:12:29,931 --> 00:12:32,665
- Somebody that matters.
- He's already tried for you once.
181
00:12:32,725 --> 00:12:35,739
- He won't get a second go.
- If you know where he is...
182
00:12:35,760 --> 00:12:37,401
It's past that now.
183
00:12:38,133 --> 00:12:40,190
I told you at the start
not to take the law.
184
00:12:40,240 --> 00:12:42,510
There's a reckoning due,
but it's ours to make.
185
00:12:42,560 --> 00:12:44,725
Better get your skates
on, then, hadn't you?
186
00:12:45,721 --> 00:12:49,304
Word is... your nick's
going out of business.
187
00:12:49,561 --> 00:12:51,472
Don't get caught on the wrong side, Eddie.
188
00:12:51,656 --> 00:12:54,320
You're no good to your
boy banged up, or worse.
189
00:12:54,801 --> 00:12:56,709
Coldwater must be a pricey touch.
190
00:12:56,800 --> 00:12:59,070
- You leave Brett out of this.
- For now.
191
00:12:59,588 --> 00:13:00,981
Mind how you go.
192
00:13:12,561 --> 00:13:17,231
Is there any news, sir?
News? About Mr Ivory, sir.
193
00:13:17,402 --> 00:13:19,684
- The police came, sir.
- Talked to all of us, sir.
194
00:13:19,721 --> 00:13:23,078
- But they couldn't find him, sir.
- And now they're dead, sir.
195
00:13:24,029 --> 00:13:25,990
- Who are dead?
- The policemen, sir.
196
00:13:26,016 --> 00:13:28,391
- A car crash, sir.
- With a lorry, sir.
197
00:13:28,441 --> 00:13:30,678
- It was in the paper, sir.
- Yes, so I hear.
198
00:13:30,733 --> 00:13:33,723
- That was bad luck, wasn't it, sir?
- Burning to death in a car, sir.
199
00:13:33,773 --> 00:13:37,083
- What a way to go, sir.
- The papers said it was an accident, sir.
200
00:13:37,203 --> 00:13:38,731
But was it an accident, sir?
201
00:13:39,513 --> 00:13:42,673
Well, there's no reason
to believe otherwise.
202
00:13:43,281 --> 00:13:45,601
Do you think Mr Ivory had
an accident too, sir?
203
00:13:46,940 --> 00:13:49,340
I don't know. What do you think?
204
00:13:52,094 --> 00:13:53,608
Well, you liked him, did you?
205
00:13:54,318 --> 00:13:56,988
- Liked him, sir?
- He was a master, sir.
206
00:13:57,038 --> 00:13:59,828
- We liked Mrs Ivory.
- He was married, sir.
207
00:13:59,878 --> 00:14:02,147
- Yes, I know.
- Are you married, sir?
208
00:14:20,261 --> 00:14:22,400
Mrs Ivory? I'm Mrs Morse.
209
00:14:22,426 --> 00:14:25,176
Shirley. My husband's
taken over the Lower Sixth.
210
00:14:25,366 --> 00:14:28,560
We're in your old house, Rose
Cottage. A letter came for you.
211
00:14:28,685 --> 00:14:30,685
Oh. Thank you.
212
00:14:32,265 --> 00:14:34,056
I'm sure it's the last thing you need,
213
00:14:34,106 --> 00:14:36,376
but I wondered if you might
like to come to supper.
214
00:14:36,538 --> 00:14:39,256
It's my husband's first
school since we got married,
215
00:14:39,306 --> 00:14:41,529
which makes it my first school altogether.
216
00:14:42,079 --> 00:14:46,472
- I'd be grateful for any advice.
- When were you thinking?
217
00:14:52,532 --> 00:14:53,609
Here.
218
00:15:01,327 --> 00:15:03,117
Have you spoken to Mr Bright yet?
219
00:15:03,167 --> 00:15:06,459
He's got a lot on his mind at the
moment, with the station being wound up.
220
00:15:06,519 --> 00:15:08,829
Well, no better time,
I would have thought.
221
00:15:08,879 --> 00:15:11,959
I know it's a big step...
but it's for the best.
222
00:15:12,892 --> 00:15:15,132
- While we still have our health.
- I know.
223
00:15:15,639 --> 00:15:18,629
- You're not still fretting over Morse?
- No.
224
00:15:18,679 --> 00:15:20,195
I've set him on his way.
225
00:15:21,519 --> 00:15:24,926
- Good. Got some room for rice pud?
- Skin on?
226
00:15:24,952 --> 00:15:26,140
Smashing.
227
00:15:27,348 --> 00:15:30,538
Ooh! Charlie called. I
said you'd call him back.
228
00:15:31,807 --> 00:15:32,807
I'll get it!
229
00:15:34,312 --> 00:15:35,366
Jim.
230
00:15:37,152 --> 00:15:38,418
Sorry to drop by late, sir,
231
00:15:38,468 --> 00:15:40,942
but it looks like young
George has got a lead on Ames.
232
00:15:45,228 --> 00:15:48,058
Shirley? What an enchanting name.
233
00:15:49,221 --> 00:15:53,538
I'm a black belt. 7th dan. Ex-Territorial.
234
00:15:53,741 --> 00:15:56,581
Feel that. Go on.
235
00:15:57,993 --> 00:15:59,676
That's rock hard, that is.
236
00:15:59,726 --> 00:16:00,939
It's like granite.
237
00:16:02,947 --> 00:16:04,977
Well, the police came, of course.
238
00:16:05,159 --> 00:16:07,041
Not that I was able to tell them anything.
239
00:16:07,453 --> 00:16:09,963
I was at home with Ravenna,
my daughter, having supper,
240
00:16:10,013 --> 00:16:12,040
and then we listened to
a concert on the radio.
241
00:16:12,066 --> 00:16:14,348
That's right. Mahler. The Five.
242
00:16:15,106 --> 00:16:18,305
- Your wife tells me you were at Bamfylde?
- Yes. That's right.
243
00:16:18,413 --> 00:16:20,911
Is Old Wilkie still stinking
the place out with sulphur?
244
00:16:21,006 --> 00:16:23,388
- I don't remember him.
- What about Popperynge?
245
00:16:23,426 --> 00:16:24,901
Pop, the boys used to call him.
246
00:16:25,239 --> 00:16:28,209
To be honest, I wasn't there long enough
to get to know any of the masters.
247
00:16:28,452 --> 00:16:30,762
- Matron, all well?
- Yes, thank you, Headmaster.
248
00:16:30,833 --> 00:16:32,926
Mr Morse, I am sorry to trouble you.
249
00:16:32,974 --> 00:16:35,164
- Do you have a moment?
- Yes, of course.
250
00:16:35,214 --> 00:16:36,555
Would you excuse me?
251
00:16:43,414 --> 00:16:45,414
Armed police! Hands in the air!
252
00:16:47,754 --> 00:16:50,784
- Cromwell Ames?
- Who wants to know?
253
00:16:50,834 --> 00:16:53,064
DCI Thursday, Thames Valley Police.
254
00:16:53,448 --> 00:16:56,238
Cromwell Ames, you're under
arrest for suspicion of murder.
255
00:16:56,288 --> 00:16:58,758
You do not have to say anything,
but anything you do say
256
00:16:58,808 --> 00:17:01,412
will be taken down and
can be given in evidence.
257
00:17:02,241 --> 00:17:04,911
It's one of the fifth
years. A boy called Stanlow.
258
00:17:05,558 --> 00:17:08,321
Perhaps you could talk to him while
I get fresh linen on the mattress.
259
00:17:08,347 --> 00:17:09,908
- He wets the bed.
- Ah.
260
00:17:10,848 --> 00:17:12,418
It's Mrs Seymour, isn't it?
261
00:17:12,444 --> 00:17:14,634
We've not been properly
introduced. I'm Morse.
262
00:17:14,861 --> 00:17:17,381
How are you and your
wife finding Coldwater?
263
00:17:18,000 --> 00:17:20,632
I think she'd be happier if
she had a little more to do.
264
00:17:21,660 --> 00:17:24,049
I don't suppose you could
use a spare pair of hands?
265
00:17:24,218 --> 00:17:26,608
I might. Part time.
266
00:17:26,658 --> 00:17:28,583
There wouldn't be much money, but...
267
00:17:29,018 --> 00:17:32,938
if you really think it might be of
interest, tell her to come and see me.
268
00:17:36,338 --> 00:17:39,808
Liam Flynn. Sometime collector
for Eddie Nero's extortion racket.
269
00:17:40,261 --> 00:17:42,025
Stabbed to death in May.
270
00:17:42,075 --> 00:17:44,665
Burt Hobbs, lorry driver. Family man.
271
00:17:44,715 --> 00:17:46,705
Just about to celebrate his ruby wedding.
272
00:17:46,755 --> 00:17:48,865
Had his head bashed in
at Waddington Junction
273
00:17:48,915 --> 00:17:51,425
when a mob hi-jacked his
load of Killoran whisky.
274
00:17:51,686 --> 00:17:54,225
Lloyd Collins, fence for the whisky.
275
00:17:54,301 --> 00:17:57,012
Stabbed to death in a lock-up
in the arse end of Cowley.
276
00:17:57,195 --> 00:18:00,625
A black cockerel was left
next to him. Its head cut off.
277
00:18:01,081 --> 00:18:04,533
Sounds like voodoo to me, mister.
278
00:18:05,628 --> 00:18:08,809
- You don't wanna mess with that.
- We know what you're about.
279
00:18:09,828 --> 00:18:13,228
- You're looking to take over Nero's turf.
- Never heard of him.
280
00:18:15,271 --> 00:18:17,315
I'm just a car dealer.
281
00:18:18,435 --> 00:18:21,105
I'm sorry, sir. I had a nightmare.
282
00:18:21,354 --> 00:18:23,113
- I'm all right now.
- It's all right.
283
00:18:25,048 --> 00:18:26,295
What's all this?
284
00:18:27,121 --> 00:18:30,795
Mr Ivory said we should look to the
lives of great men as an example, sir.
285
00:18:32,264 --> 00:18:34,654
- Did you like Mr Ivory?
- Yes, sir.
286
00:18:34,918 --> 00:18:36,225
Very much, sir.
287
00:18:36,904 --> 00:18:39,286
- He wasn't like the other masters.
- Oh? How's that?
288
00:18:39,396 --> 00:18:42,836
He was kind. He used
to call me "Dak", sir.
289
00:18:43,697 --> 00:18:45,767
I think it's short for "Daktari".
290
00:18:46,073 --> 00:18:48,608
It's a programme on the
television about a vet in Africa.
291
00:18:48,851 --> 00:18:52,147
There's a lion in it called
Clarence. That's my name too.
292
00:18:52,640 --> 00:18:55,850
I'll get Matron to bring you some
warm milk. Would you like that?
293
00:18:56,303 --> 00:18:58,120
Go on. Hunker down.
294
00:19:04,916 --> 00:19:06,616
Seems a nice boy. Stanlow.
295
00:19:06,682 --> 00:19:09,986
He's troubled, though. His
parents are getting a divorce.
296
00:19:10,036 --> 00:19:12,106
Ah. It's difficult for any child.
297
00:19:12,156 --> 00:19:14,183
To some degree they
always blame themselves.
298
00:19:14,636 --> 00:19:17,146
The other boys bully him. He's not sporty.
299
00:19:17,196 --> 00:19:19,397
- Something of a teacher's pet.
- Oh.
300
00:19:19,535 --> 00:19:22,205
Mr Ivory protected him
so far as he could, but...
301
00:19:22,249 --> 00:19:24,731
Why would Mr Ivory protect
Stanlow from the other boys?
302
00:19:25,276 --> 00:19:27,756
I don't know, but he did.
303
00:20:27,876 --> 00:20:31,436
- Has Ames said anything?
- As little as possible, sir.
304
00:20:31,676 --> 00:20:34,626
His brief is with him now. A
big cheese up from London.
305
00:20:34,815 --> 00:20:37,405
- Claiming alibi?
- A good dozen witnesses
306
00:20:37,455 --> 00:20:40,301
will swear he was elsewhere at the
time of each of the killings, sir.
307
00:20:40,334 --> 00:20:42,428
All bought and paid for, presumably.
308
00:20:42,800 --> 00:20:45,047
- Including the attempt on Nero's life?
- In London, sir.
309
00:20:45,073 --> 00:20:51,131
At the... Bunny Club. There's
photographs to prove it.
310
00:20:53,134 --> 00:20:55,924
We've let him go, but I've told Fancy
311
00:20:55,974 --> 00:20:57,796
not to let him out of his sight.
312
00:20:58,274 --> 00:21:01,990
There might be some progress
with Morse at the school, sir.
313
00:21:02,016 --> 00:21:03,804
The missing persons case.
314
00:21:03,877 --> 00:21:06,187
He's had a shirt left in his desk.
315
00:21:06,237 --> 00:21:08,507
Had a driver pick it
up in the early hours.
316
00:21:08,557 --> 00:21:12,947
Over 20 stab wounds...
according to Dr deBryn.
317
00:21:12,997 --> 00:21:15,936
- Murdered, then?
- Certainly looks that way, sir.
318
00:21:17,019 --> 00:21:19,246
If it's Ivory's shirt...
319
00:21:21,937 --> 00:21:23,807
- Oh, Caesar...
- Hence!
320
00:21:23,957 --> 00:21:25,890
Wilt thou lift up Olympus?
321
00:21:25,916 --> 00:21:30,280
- Great Caesar...
- Doth not Brutus bootless kneel?
322
00:21:30,717 --> 00:21:33,101
Speak, hands for me.
323
00:21:33,204 --> 00:21:34,554
Aargh!
324
00:21:46,437 --> 00:21:48,564
Et tu, Brute!
325
00:21:49,277 --> 00:21:51,677
Then fall, Caesar!
326
00:22:09,100 --> 00:22:11,026
It's mostly coughs and colds.
327
00:22:11,540 --> 00:22:13,952
Mumps. Measles. Chickenpox.
328
00:22:14,300 --> 00:22:17,010
But anything serious,
then we get the doctor out.
329
00:22:17,060 --> 00:22:18,975
Otherwise, it's housekeeping.
330
00:22:19,423 --> 00:22:21,203
Are you sure you won't
be bored, Mrs Morse?
331
00:22:21,253 --> 00:22:24,603
Not a bit. And do call me Shirley, please.
332
00:22:25,732 --> 00:22:28,359
- How long have you been at Coldwater?
- Ten years now.
333
00:22:28,506 --> 00:22:30,934
Before that I was a district
nurse for eight years.
334
00:22:31,072 --> 00:22:33,902
I'd imagine a matron's the
eyes and ears of a school.
335
00:22:34,468 --> 00:22:36,984
Can't be much that goes on
here you don't know about.
336
00:22:37,034 --> 00:22:39,034
I don't know about that.
337
00:22:40,034 --> 00:22:42,332
What do you think happened to Mr Ivory?
338
00:22:43,276 --> 00:22:47,354
You don't suppose anyone here
could have... done something?
339
00:22:53,194 --> 00:22:56,234
There was no love lost between
Ivory and Blackwell, apparently.
340
00:22:56,342 --> 00:22:58,744
On the evening in
question, they had words.
341
00:22:58,886 --> 00:23:00,985
Ivory was meant to be
looking after the film show,
342
00:23:01,011 --> 00:23:03,279
but he ended up ducking out
and Blackwell got roped in.
343
00:23:03,305 --> 00:23:05,119
That's hardly motive for murder, is it?
344
00:23:05,145 --> 00:23:08,188
Mrs Seymour thought there
might be something more to it.
345
00:23:09,154 --> 00:23:12,264
- Who do you think left the shirt?
- I don't know.
346
00:23:12,575 --> 00:23:15,304
It's either someone trying
to help. Or it's a threat.
347
00:23:26,634 --> 00:23:29,384
What do I remember about the
night Ivory went missing?
348
00:23:30,334 --> 00:23:31,424
Funny sort of thing to ask.
349
00:23:31,450 --> 00:23:33,297
No, not really. Dead man's shoes.
350
00:23:33,333 --> 00:23:36,610
Or dead man's class, in my
case. I'm living in his house.
351
00:23:37,313 --> 00:23:39,084
Well, there's not a lot I can tell you.
352
00:23:39,251 --> 00:23:41,761
He was meant to run the film
for the boys, but then he said
353
00:23:41,811 --> 00:23:44,411
he had some sort of family
emergency and left me to it.
354
00:23:45,811 --> 00:23:48,077
- What did you make of him?
- Erm...
355
00:23:48,398 --> 00:23:51,308
- He was all right.
- Now, what's this?
356
00:23:51,703 --> 00:23:55,013
Oh. Stanlow won't fire a rifle.
357
00:23:55,063 --> 00:23:57,927
Will you, Stanlow? Arms up, boy!
358
00:23:58,363 --> 00:23:59,363
Up!
359
00:24:00,007 --> 00:24:03,157
Yeah. He's got it into his
head he's a little pacifist.
360
00:24:03,207 --> 00:24:05,197
Little coward, more like.
361
00:24:05,347 --> 00:24:07,237
So he's under heavy manners.
362
00:24:07,287 --> 00:24:10,904
See if we can't... correct his thinking.
363
00:24:11,730 --> 00:24:13,397
Make Britain Greater.
364
00:24:13,707 --> 00:24:16,680
Bloody right. We were a force
to be reckoned with once.
365
00:24:16,947 --> 00:24:21,227
Not now. Going cap in
hand with a begging bowl...
366
00:24:22,098 --> 00:24:24,968
.. taking rubbish from half
the places we used to run.
367
00:24:25,018 --> 00:24:27,768
Well, look. I'd best get on.
368
00:24:27,921 --> 00:24:29,861
Give my regards to your wife.
369
00:24:30,418 --> 00:24:32,004
She's a good-looking girl.
370
00:24:32,677 --> 00:24:35,557
How'd you ever manage to
snare a piece like that?
371
00:24:36,731 --> 00:24:37,731
Charm.
372
00:24:49,074 --> 00:24:52,504
- How are you finding the boys?
- Oh, I think we're still...
373
00:24:52,857 --> 00:24:54,957
getting the measure of each other.
374
00:24:55,271 --> 00:24:57,383
They seem to have held your
husband in some regard.
375
00:24:57,960 --> 00:24:59,493
John was very fond of them.
376
00:25:00,557 --> 00:25:03,744
I don't suppose there's any news from the
police as to what might have happened?
377
00:25:03,770 --> 00:25:05,040
- Morse.
- No.
378
00:25:05,238 --> 00:25:07,438
No, it's all right. I don't
mind talking about it.
379
00:25:07,617 --> 00:25:09,571
In a way, it reminds me that it's real.
380
00:25:11,045 --> 00:25:12,045
Sorry.
381
00:25:13,909 --> 00:25:17,989
Presumably, the police spoke to
everybody at Coldwater, at the time?
382
00:25:18,158 --> 00:25:20,734
Oh, yes. The usual questions, I'd imagine.
383
00:25:20,877 --> 00:25:23,227
"Any money troubles? Did
he have any enemies?"
384
00:25:23,521 --> 00:25:26,315
After a week or so, it
just went very quiet.
385
00:25:26,451 --> 00:25:27,451
Right.
386
00:25:28,678 --> 00:25:33,028
Sorry I'm a bit early.
Hello. Hello. Hello, Kate.
387
00:25:33,412 --> 00:25:36,322
- How are you?
- Morse and Shirley have been spoiling me.
388
00:25:36,372 --> 00:25:37,836
Quite right too.
389
00:25:37,999 --> 00:25:40,989
- Early for what?
- I'm here to lead your husband astray.
390
00:25:41,132 --> 00:25:44,460
- A pint or two at the local.
- Well, don't let us stop you.
391
00:25:44,778 --> 00:25:47,561
It was lovely to have met you.
Hopefully we'll see you again.
392
00:25:47,610 --> 00:25:50,221
I'm glad the lower sixth have got
someone nice to look after them.
393
00:25:55,048 --> 00:25:58,958
- He seems nice.
- Alun? Yes. He's been very kind.
394
00:25:59,208 --> 00:26:00,208
Hm.
395
00:26:08,673 --> 00:26:10,133
Thursday, CID.
396
00:26:10,528 --> 00:26:12,534
Oh, hello, Charlie. I was gonna ring you.
397
00:26:15,281 --> 00:26:16,693
Everything all right?
398
00:26:18,374 --> 00:26:21,214
Yeah, course. Tonight?
399
00:26:23,467 --> 00:26:25,867
Well, I suppose I can.
400
00:26:28,653 --> 00:26:32,173
Round nine, do you? All right.
401
00:26:34,263 --> 00:26:35,349
Till then.
402
00:26:43,587 --> 00:26:45,966
I mean, what do you
think happened to Ivory?
403
00:26:46,081 --> 00:26:49,536
Oh, Christ. Not him again. You're
like a scratched record, man.
404
00:26:49,573 --> 00:26:52,496
You said you didn't click. How come?
405
00:26:54,073 --> 00:26:56,819
He spoke to the boys' baser instincts.
406
00:26:57,113 --> 00:26:59,353
- Their lesser angels.
- Oh.
407
00:27:00,684 --> 00:27:02,110
And he was a bully.
408
00:27:03,052 --> 00:27:06,232
- He inspired the same in others.
- That's quite a charge.
409
00:27:07,273 --> 00:27:09,428
I taught most of the boys in your form.
410
00:27:09,505 --> 00:27:11,561
They were all right till
Ivory got hold of them.
411
00:27:14,791 --> 00:27:16,291
Have you ever been bullied?
412
00:27:22,038 --> 00:27:23,384
Aye-aye, Charlie.
413
00:27:23,727 --> 00:27:26,277
Oh, thanks for coming, Fred.
414
00:27:26,641 --> 00:27:27,841
What's all this?
415
00:27:29,139 --> 00:27:31,659
Well... I don't know where to start.
416
00:27:33,161 --> 00:27:36,074
Well, the beginning's usually favourite.
417
00:27:36,976 --> 00:27:38,575
Just tell me. What's up?
418
00:27:39,616 --> 00:27:42,627
- I got took, Fred.
- What do you mean, you got took?
419
00:27:43,296 --> 00:27:44,838
I had to borrow some money.
420
00:27:45,861 --> 00:27:48,599
I thought they were on
the level, to begin with.
421
00:27:48,976 --> 00:27:51,227
I just got more and more behind.
422
00:27:51,862 --> 00:27:54,532
They said I could work it
off through the business.
423
00:27:54,728 --> 00:27:58,167
- What do you mean?
- Using the company's good standing.
424
00:27:58,971 --> 00:28:01,144
Credit. Goods.
425
00:28:01,632 --> 00:28:03,228
Loans from the bank.
426
00:28:03,611 --> 00:28:06,251
You've been the front
for a long firm fraud.
427
00:28:07,791 --> 00:28:10,951
Oh, Jesus Christ. What about my money?
428
00:28:12,981 --> 00:28:15,167
Oh, no. No, no, no.
429
00:28:15,809 --> 00:28:18,639
A loan, you said. A
short-term loan, Charlie.
430
00:28:18,689 --> 00:28:20,604
I thought I could buy 'em off.
431
00:28:22,047 --> 00:28:24,677
It's gone, Fred. I'm going
away. We're going away.
432
00:28:24,822 --> 00:28:26,232
Before you get lifted?
433
00:28:27,231 --> 00:28:29,309
What did they do with my money, Charlie?
434
00:28:29,865 --> 00:28:32,705
The cheque. Can it be traced back to me?
435
00:28:32,731 --> 00:28:33,731
I...
436
00:28:35,011 --> 00:28:36,977
You've done me, Charlie!
437
00:28:37,602 --> 00:28:39,832
My whole life. Everything I've worked for.
438
00:28:39,882 --> 00:28:42,909
- You've dragged me into the sewer.
- I didn't know.
439
00:28:43,839 --> 00:28:45,179
Don't lie to me!
440
00:28:45,662 --> 00:28:47,940
Look. I'm sorry, Fred.
441
00:28:48,180 --> 00:28:50,352
I had to do it for Paulette. For Carol.
442
00:28:50,402 --> 00:28:53,432
What about me and Win?
It was our retirement.
443
00:28:53,741 --> 00:28:55,616
Our life savings.
444
00:28:56,060 --> 00:28:58,671
Now I've got to live out what I
got left looking over my shoulder,
445
00:28:58,697 --> 00:28:59,986
waiting for the knock?
446
00:29:05,074 --> 00:29:06,074
Fred?
447
00:29:08,508 --> 00:29:09,508
Fred!
448
00:29:17,224 --> 00:29:21,214
Well, the parting of the ways.
Here, you better take this.
449
00:29:21,476 --> 00:29:23,294
- Don't you need it?
- No.
450
00:29:23,344 --> 00:29:26,231
I'd find my way back
blindfolded after all this time.
451
00:29:27,721 --> 00:29:29,174
Go straight through the woods,
452
00:29:29,224 --> 00:29:31,734
follow the path through a
kissing gate, to the cottage.
453
00:29:31,950 --> 00:29:32,950
Safe home.
454
00:29:34,218 --> 00:29:35,857
Thanks. You too.
455
00:29:38,024 --> 00:29:40,339
He got in their heads, Morse.
456
00:29:40,452 --> 00:29:41,616
Ivory.
457
00:29:42,544 --> 00:29:44,584
You see, cruelty's like cancer.
458
00:29:45,450 --> 00:29:47,035
Starts with one cell.
459
00:29:47,730 --> 00:29:49,415
And if it's left untreated...
460
00:29:50,904 --> 00:29:54,744
.. it spreads, till the
whole body's riddled with it.
461
00:29:56,184 --> 00:29:59,424
You've got to cut it out.
You've got to burn it out.
462
00:30:01,264 --> 00:30:02,766
Kill it at the source.
463
00:30:16,324 --> 00:30:17,684
Late, Fred.
464
00:30:20,790 --> 00:30:21,790
Work?
465
00:30:24,136 --> 00:30:26,148
No. I had to see Charlie.
466
00:30:26,601 --> 00:30:27,975
In London?
467
00:30:29,477 --> 00:30:30,477
Yeah.
468
00:30:32,351 --> 00:30:33,771
All right, is he?
469
00:30:36,930 --> 00:30:37,930
Fred?
470
00:30:59,797 --> 00:31:01,017
How much?
471
00:31:03,284 --> 00:31:04,284
Fred?
472
00:31:05,791 --> 00:31:08,584
I'll just have to work a bit
longer than we thought, is all.
473
00:31:10,488 --> 00:31:12,064
You lent Charlie money.
474
00:31:13,324 --> 00:31:14,713
Without telling me?
475
00:31:15,224 --> 00:31:17,717
It was all meant to be
paid back by Christmas.
476
00:31:18,683 --> 00:31:20,170
But it won't be, will it?
477
00:32:19,824 --> 00:32:22,384
- Please send in Mr Morse.
- Yes, Headmaster.
478
00:32:30,623 --> 00:32:31,623
Sir.
479
00:32:35,490 --> 00:32:37,694
DCI Thursday. DS Strange.
480
00:32:38,415 --> 00:32:40,235
Thames Valley, CID.
481
00:32:40,497 --> 00:32:43,647
I understand from Mr Mackenzie
it was you who found the body.
482
00:32:43,784 --> 00:32:44,873
That's right.
483
00:32:44,984 --> 00:32:47,833
Why were you wandering round a
graveyard in the dead of night?
484
00:32:47,870 --> 00:32:51,199
It's a short cut from the pub
to Mr Ivory's old cottage.
485
00:32:53,544 --> 00:32:57,694
Right. Well... I'll
need you to come with me
486
00:32:57,744 --> 00:33:01,459
and explain how it was you came
to stumble across such a thing.
487
00:33:02,006 --> 00:33:03,878
You can spare him for a couple of hours?
488
00:33:04,054 --> 00:33:06,444
I'll have to get somebody
to cover the Lower Sixth,
489
00:33:06,494 --> 00:33:08,824
but er... yes, of course.
490
00:33:09,680 --> 00:33:11,368
All right, Mr Morse.
491
00:33:33,186 --> 00:33:34,513
All right, then, matey.
492
00:33:35,454 --> 00:33:37,851
Should've known if anyone was
gonna find him, it'd be you.
493
00:33:37,877 --> 00:33:40,188
Except I haven't. It's not Ivory.
494
00:33:40,367 --> 00:33:43,047
I couldn't say, when I called it
in, because I was on a public line.
495
00:33:43,073 --> 00:33:44,727
But it's a boy called Rowntree.
496
00:33:44,862 --> 00:33:47,095
He was expelled shortly
before Ivory went missing.
497
00:33:47,738 --> 00:33:50,872
There's a letter to his parents from
the headmaster in his blazer pocket.
498
00:33:55,325 --> 00:33:57,965
- Gentlemen.
- Doctor.
499
00:33:59,979 --> 00:34:01,173
What have we got?
500
00:34:02,425 --> 00:34:06,345
Male. 13 to 18 years of age.
501
00:34:07,444 --> 00:34:10,234
Decomposition suggests a time of decease
502
00:34:10,284 --> 00:34:12,614
approximately four to six weeks ago.
503
00:34:13,190 --> 00:34:16,780
- Cause, Doc?
- No obvious signs of foul play.
504
00:34:17,472 --> 00:34:20,564
But I think we might assume he
didn't put himself in the coffin.
505
00:34:21,535 --> 00:34:24,395
Ivory's clearly been here. And more
than once by the look of things.
506
00:34:24,568 --> 00:34:28,349
He had a pupil fetch him 40 Fusiliers and a
bottle of Scotch from the village most days.
507
00:34:28,997 --> 00:34:33,445
- Meeting someone up here, you think?
- Who? Local tart or somebody?
508
00:34:33,538 --> 00:34:35,885
Rowntree maybe? Looks like he
was setting up a rendezvous.
509
00:34:35,911 --> 00:34:38,874
"6.30 UP". Usual Place?
Perhaps from Ivory?
510
00:34:38,975 --> 00:34:41,283
All of the teachers mark the
homework in red ink here.
511
00:34:41,755 --> 00:34:44,605
- What put you onto it?
- The door was open.
512
00:34:44,811 --> 00:34:46,690
But it was also something Trewlove said.
513
00:34:46,851 --> 00:34:49,881
The night that Ivory disappeared,
he said to the landlord at the pub
514
00:34:49,931 --> 00:34:53,073
- that he was meeting an Agnes Davis.
- Agnes? Older bird, maybe?
515
00:34:53,137 --> 00:34:56,681
No. It wasn't Agnes Davis. The landlord
misheard him. It was Agnus Dei.
516
00:34:58,703 --> 00:35:02,288
Lamb of God. Ivory was
partial to a Latin joke.
517
00:35:02,811 --> 00:35:05,813
So... now we've got a dead
boy, and Ivory's still missing.
518
00:35:06,811 --> 00:35:09,452
Poor show from the locals that
they didn't turn up Rowntree.
519
00:35:10,231 --> 00:35:13,241
- Maybe they did.
- No mention of it in the case file.
520
00:35:13,291 --> 00:35:15,144
Perhaps there would
have been had they lived.
521
00:35:15,297 --> 00:35:17,407
What are you saying?
It wasn't an accident?
522
00:35:17,530 --> 00:35:21,189
When was the last time you heard of two police
officers dying in the middle of an inquiry?
523
00:35:30,470 --> 00:35:31,470
Is it true?
524
00:35:33,037 --> 00:35:34,830
We were together all evening.
525
00:35:39,270 --> 00:35:41,256
What's this I hear about Cowley?
526
00:35:41,710 --> 00:35:44,444
- Do you know where you'll be?
- No. We're expecting letters.
527
00:35:44,830 --> 00:35:46,490
In Oxford, though, still?
528
00:35:47,270 --> 00:35:48,860
Place wouldn't be the same.
529
00:35:49,242 --> 00:35:52,700
- Any more on Ivory's shirt?
- 23 separate stab wounds.
530
00:35:52,750 --> 00:35:54,907
Any one of a dozen could have been fatal,
531
00:35:55,125 --> 00:35:57,675
depending on the depth of
penetration of the blade.
532
00:35:57,725 --> 00:36:00,012
- But it was his blood group?
- Oh, yes.
533
00:36:00,164 --> 00:36:04,644
And made to his measurements by a
bespoke shirt-maker on Jermyn Street.
534
00:36:05,365 --> 00:36:08,425
- You've no idea who left it in your desk?
- No. Nor why.
535
00:36:08,591 --> 00:36:11,222
Well, I'm sure you'll
get to the bottom of it.
536
00:36:12,330 --> 00:36:15,045
Furthers and betters on the
boy once I've had a rummage.
537
00:36:18,291 --> 00:36:20,337
- How long's all this going on for, then?
- Hm?
538
00:36:20,363 --> 00:36:24,283
- You, out here with Shirley.
- Until we find Ivory. Why?
539
00:36:26,104 --> 00:36:27,684
Just remember what's what, that's all.
540
00:36:28,211 --> 00:36:29,727
"What's what"? What does that mean?
541
00:36:31,150 --> 00:36:32,395
You know what it means.
542
00:36:33,411 --> 00:36:34,672
Oh, grow up.
543
00:36:35,291 --> 00:36:37,548
You know, if you put as much
effort into your police work
544
00:36:37,574 --> 00:36:40,174
as you do into your love life,
you might get somewhere.
545
00:36:44,254 --> 00:36:46,597
Rowntree? But that's impossible.
546
00:36:46,623 --> 00:36:50,010
We found a letter to his parents,
signed by you, in his blazer.
547
00:36:50,320 --> 00:36:51,780
Why was he expelled?
548
00:36:52,667 --> 00:36:54,271
He was a troublemaker.
549
00:36:57,260 --> 00:37:00,570
He wasn't a bad kid. Bit lippy.
550
00:37:00,934 --> 00:37:05,750
But sooner that than some "Yes,
sir. No, sir," little automated,
551
00:37:05,776 --> 00:37:09,376
- "I'd happily watch you die in a fire, sir."
- But what happened?
552
00:37:10,813 --> 00:37:12,803
Well, he was Stanlow Mark I.
553
00:37:12,937 --> 00:37:15,087
Thick as thieves with Ivory for a bit.
554
00:37:15,232 --> 00:37:18,857
Ivory shielded him from the
worst of Blackwell's attention.
555
00:37:19,738 --> 00:37:23,368
And then, I don't know, about a
week or so before Ivory lit out,
556
00:37:23,394 --> 00:37:25,784
they had some sort of
an argument, and erm...
557
00:37:27,246 --> 00:37:29,106
Well, Rowntree hit him.
558
00:37:29,809 --> 00:37:32,336
- Hit Ivory?
- That's what he said.
559
00:37:33,352 --> 00:37:35,452
I mean, that's immediate expulsion.
560
00:37:36,876 --> 00:37:39,746
Headmaster sent Rowntree home
with a letter for his parents,
561
00:37:39,772 --> 00:37:42,474
and Ivory drove him to the station.
562
00:37:43,302 --> 00:37:45,678
And that was that. That was
the last we saw of him.
563
00:37:51,272 --> 00:37:52,831
As you were, Nero.
564
00:37:54,587 --> 00:37:57,188
- What's this? Suetonius?
- Yes, sir.
565
00:37:57,266 --> 00:37:59,296
- That's not on the curriculum, is it?
- No, sir.
566
00:38:00,181 --> 00:38:02,544
Pinched it from the
infirmary, for pleasure, sir.
567
00:38:02,594 --> 00:38:04,681
Is it Mr Ivory, sir?
568
00:38:04,930 --> 00:38:06,963
- Out in the cemetery.
- No.
569
00:38:07,250 --> 00:38:09,544
It would appear to be this boy Rowntree.
570
00:38:10,208 --> 00:38:11,475
- Rowntree?
- Mm.
571
00:38:13,050 --> 00:38:14,834
How? What happened?
572
00:38:15,090 --> 00:38:16,154
Well, I don't know.
573
00:38:19,744 --> 00:38:21,576
Is there anything you'd like to tell me?
574
00:38:22,310 --> 00:38:24,070
I'm not a grass, sir.
575
00:38:27,349 --> 00:38:28,702
Can I go, sir?
576
00:38:30,862 --> 00:38:32,068
Yes. You can go.
577
00:38:57,973 --> 00:39:00,123
It's all right. Don't panic.
578
00:39:00,149 --> 00:39:03,179
I'm not about to "blow your
cover", or whatever the jargon is.
579
00:39:03,949 --> 00:39:05,832
- Door to door.
- That's fine.
580
00:39:05,858 --> 00:39:09,468
Except we weren't living here when
Ivory or this boy were last seen.
581
00:39:09,516 --> 00:39:11,295
I didn't know that, did I?
582
00:39:12,596 --> 00:39:15,545
You OK? I miss you.
583
00:39:16,189 --> 00:39:17,873
It's only been four days.
584
00:39:19,029 --> 00:39:21,510
Yeah, all right. Feels longer.
585
00:39:23,380 --> 00:39:24,433
Do you miss me?
586
00:39:26,620 --> 00:39:28,228
Look, you'd best push off.
587
00:39:30,860 --> 00:39:33,040
All right. All right.
588
00:39:38,140 --> 00:39:39,719
I love you, Shirl.
589
00:39:53,593 --> 00:39:55,593
Rowntree was a sensitive boy.
590
00:39:56,700 --> 00:39:58,654
A weakling, I suppose you'd call it.
591
00:39:59,645 --> 00:40:01,878
That's certainly what Mr
Blackwell called him. He...
592
00:40:02,765 --> 00:40:04,377
He what, Mrs Seymour?
593
00:40:07,385 --> 00:40:09,575
He made him run around the
field in full cadet kit
594
00:40:09,625 --> 00:40:11,590
until he collapsed from exhaustion.
595
00:40:16,511 --> 00:40:18,998
I wouldn't trust a word
out of Matron's mouth.
596
00:40:19,891 --> 00:40:23,370
- She doesn't like me. Never has.
- It's not her word, though, is it?
597
00:40:23,396 --> 00:40:25,701
It's here in the infirmary
book, in black and white.
598
00:40:25,931 --> 00:40:29,990
You laid into Rowntree so hard he
was passing blood for three days.
599
00:40:30,077 --> 00:40:34,022
- What did you think you were doing?
- Making men. Real men.
600
00:40:34,283 --> 00:40:36,374
Not lily-livered sissies.
601
00:40:36,916 --> 00:40:39,876
Waterloo was won on the playing
fields of places like Coldwater.
602
00:40:40,270 --> 00:40:42,140
That's the problem with
this country today.
603
00:40:42,703 --> 00:40:45,253
- It's too soft by half.
- Flogging?
604
00:40:45,753 --> 00:40:49,500
Corporal punishment. It
never did me any harm.
605
00:40:53,810 --> 00:40:57,802
Bastards! Talking to a man
like that! How dare they!
606
00:40:57,849 --> 00:40:59,330
Did that not go well, then?
607
00:40:59,356 --> 00:41:02,991
You know, one day someone is gonna
shut that smart mouth of yours.
608
00:41:05,569 --> 00:41:07,619
What the hell are you looking at, boy?
609
00:41:07,734 --> 00:41:09,601
I've got a sick note, sir, from Matron.
610
00:41:09,740 --> 00:41:11,227
I'm excused games.
611
00:41:16,488 --> 00:41:19,278
You are excused nothing,
you little weakling.
612
00:41:19,328 --> 00:41:22,368
Steady. On your way, Stanlow.
613
00:41:32,128 --> 00:41:35,718
It doesn't look good for Ivory.
Last man to see the boy alive.
614
00:41:35,768 --> 00:41:39,718
- So far as we know.
- Or maybe somebody here did for them both.
615
00:41:39,918 --> 00:41:43,558
Possibly. But the "why" of it,
that's where I'm coming up short.
616
00:41:43,900 --> 00:41:45,958
Well, whatever's behind
it, watch your step.
617
00:41:46,008 --> 00:41:48,625
- We've already got two dead coppers.
- Thanks.
618
00:41:49,898 --> 00:41:51,972
Thank you, Mr Morse.
You've been very helpful.
619
00:41:51,998 --> 00:41:54,838
We may need to speak to
you again. Headmaster.
620
00:42:17,531 --> 00:42:18,551
Nine.
621
00:42:21,850 --> 00:42:22,850
Ten.
622
00:42:25,917 --> 00:42:26,917
11.
623
00:42:29,704 --> 00:42:30,704
12.
624
00:42:32,238 --> 00:42:33,640
Leave him alone!
625
00:42:40,745 --> 00:42:41,924
What did you say?
626
00:42:44,438 --> 00:42:46,558
He's had enough... sir.
627
00:42:48,558 --> 00:42:52,758
Please... just... leave him alone.
628
00:42:58,124 --> 00:42:59,371
Why don't you make me?
629
00:43:00,238 --> 00:43:02,291
Huh? Huh?
630
00:43:04,558 --> 00:43:05,584
Tough nut?
631
00:43:09,504 --> 00:43:11,530
We all know whose son you are.
632
00:43:12,506 --> 00:43:17,946
So why don't you show us
all what you're made of?
633
00:43:25,759 --> 00:43:27,759
No, no...
634
00:43:36,400 --> 00:43:38,346
Sir! You'd better come quick!
635
00:43:38,448 --> 00:43:40,758
- What is it, boy?
- It's Mr Blackwell, sir.
636
00:43:40,808 --> 00:43:43,038
- No!
- Where you going, huh? Come on!
637
00:43:43,202 --> 00:43:46,748
- What are you gonna do? Come on!
- What is the meaning of this?
638
00:43:51,428 --> 00:43:55,698
Nero was trying to interfere with
me in the execution of my duty.
639
00:43:55,748 --> 00:43:58,582
Matron, you and Mr Morse
can see to Stanlow and Nero.
640
00:43:58,608 --> 00:44:00,162
I'm all right, sir.
641
00:44:00,276 --> 00:44:03,436
Then Mr Bodnar will take you back to
the dormitory with the rest of the boys.
642
00:44:03,687 --> 00:44:05,845
Mr Blackwell, I'll see you in my study.
643
00:44:06,068 --> 00:44:07,486
It's all right. I've got him.
644
00:44:15,128 --> 00:44:16,421
You're very good, aren't you?
645
00:44:18,428 --> 00:44:22,803
- Sorry?
- See, I spoke to old Wilkie.
646
00:44:23,060 --> 00:44:26,660
He doesn't remember a master
called Morse at Bamfylde.
647
00:44:28,388 --> 00:44:30,142
So what's your story? Hm?
648
00:44:32,034 --> 00:44:35,398
Who are you? You can tell
me or the head teacher can.
649
00:44:36,297 --> 00:44:37,924
I'm with the Education Board.
650
00:44:38,188 --> 00:44:40,952
You should keep that to yourself
if you value your position.
651
00:44:41,188 --> 00:44:43,898
- There have been some concerns about Coldwater.
- Ah.
652
00:44:44,928 --> 00:44:46,468
It's called character building.
653
00:44:47,708 --> 00:44:50,686
Toughen them up. Make
them ready for the world.
654
00:44:50,961 --> 00:44:54,059
The boys know that. It's Ivory
who messed with their heads.
655
00:44:55,043 --> 00:44:57,349
If you want to know what
happened to Rowntree...
656
00:44:57,683 --> 00:44:58,884
you find Ivory.
657
00:45:43,216 --> 00:45:46,156
They say that when you die, your
whole life flashes before your eyes.
658
00:45:46,182 --> 00:45:49,794
- Do you think that's true?
- It's a pretty grim topic
659
00:45:49,820 --> 00:45:51,454
for somebody painting their toenails.
660
00:45:51,480 --> 00:45:53,665
What are girls supposed
to talk about, Morse?
661
00:45:54,209 --> 00:45:58,129
Ponies? Kittens? Boys?
662
00:45:59,969 --> 00:46:03,448
- I saw your boy this afternoon.
- Oh, Lord.
663
00:46:06,115 --> 00:46:08,141
I told him not to get too serious.
664
00:46:09,629 --> 00:46:10,768
I thought you liked him.
665
00:46:12,129 --> 00:46:16,780
With the station closing down, I've
put in for a transfer, to the Yard.
666
00:46:19,541 --> 00:46:20,575
Have you told him?
667
00:46:21,989 --> 00:46:25,202
It won't change anything. We'll
still be able to see each other.
668
00:46:26,629 --> 00:46:30,139
But we're young. We have
to put career first now.
669
00:46:30,189 --> 00:46:33,819
- Haven't we?
- Oh, a... career won't...
670
00:46:33,982 --> 00:46:37,255
hold you at 3:00 in the morning
when the wolves come circling.
671
00:46:39,589 --> 00:46:41,197
Do they come circling, Morse?
672
00:46:48,976 --> 00:46:50,382
I think I should make my bath.
673
00:47:00,889 --> 00:47:02,262
If I found someone...
674
00:47:04,689 --> 00:47:06,552
.. then all of this
wouldn't matter at all.
675
00:47:27,635 --> 00:47:29,755
I'm just erm... clocking off, sir.
676
00:47:30,395 --> 00:47:32,756
Ames is holed up at an all-night drinker.
677
00:47:32,822 --> 00:47:36,012
Nights have got it covered.
I'll be back on first thing.
678
00:47:36,409 --> 00:47:37,409
Right.
679
00:47:37,969 --> 00:47:39,090
Wait a minute.
680
00:47:41,788 --> 00:47:45,858
This... undercover case.
681
00:47:46,655 --> 00:47:48,348
You've nothing to worry about.
682
00:47:49,161 --> 00:47:51,880
I'm not daft. I've got eyes.
683
00:47:52,190 --> 00:47:54,223
Morse is as decent as they come.
684
00:47:54,249 --> 00:47:56,152
Trewlove's got her head screwed on.
685
00:47:56,318 --> 00:48:00,068
All this with Ames and Nero, I
need your mind on the job. Right?
686
00:48:00,200 --> 00:48:02,094
Not fretting over nothing.
687
00:48:02,274 --> 00:48:04,120
You can count on me, sir.
I won't let you down.
688
00:48:04,146 --> 00:48:06,506
- I know.
- Goodnight, sir. - Night.
689
00:48:19,708 --> 00:48:22,548
Right. Lights out, you squits.
690
00:49:46,908 --> 00:49:47,908
Win?
691
00:49:48,948 --> 00:49:50,327
I'm going to Rene's.
692
00:49:51,948 --> 00:49:56,238
- But you're coming back, Win?
- 27 years I've stood by you,
693
00:49:56,845 --> 00:50:00,322
for better or worse, and you do this?
694
00:50:00,773 --> 00:50:03,365
- It was our future.
- It was family.
695
00:50:03,525 --> 00:50:07,235
And what am I? You didn't even tell me.
696
00:50:07,282 --> 00:50:10,448
- I was trying to protect you.
- Protect yourself, more like.
697
00:50:11,042 --> 00:50:13,832
I may not say much, but I am not stupid.
698
00:50:14,053 --> 00:50:16,346
And you're not the only one
round here who's got secrets.
699
00:50:16,372 --> 00:50:19,362
- Your own daughter...
- What about her? What about Joanie?
700
00:50:20,702 --> 00:50:21,832
The taxi.
701
00:50:21,928 --> 00:50:24,110
I'll run you. Win...
702
00:50:24,572 --> 00:50:25,652
No.
703
00:50:53,502 --> 00:50:57,108
The boys have got double chemistry with
Bodnar, so I'm gonna head into town,
704
00:50:57,134 --> 00:50:59,524
see if there's any more on
this Rowntree post mortem.
705
00:50:59,550 --> 00:51:02,224
- Will you be all right?
- I can take care of myself.
706
00:51:02,917 --> 00:51:05,537
Yes, I'm sure, but odds are
we've still got a killer
707
00:51:05,563 --> 00:51:08,412
on the grounds somewhere. All right.
708
00:51:18,964 --> 00:51:22,877
- It's Mrs Morse, isn't it?
- Shouldn't you be in form?
709
00:51:23,564 --> 00:51:25,509
- It's a free period.
- Double.
710
00:51:25,990 --> 00:51:28,420
Bunking off to the cemetery
for a smoke, is that it?
711
00:51:28,564 --> 00:51:31,696
- Join us if you like.
- I don't think my husband would approve.
712
00:51:31,722 --> 00:51:34,488
He's not here, though... is he?
713
00:51:35,463 --> 00:51:37,410
I thought it was off limits to boys.
714
00:51:37,617 --> 00:51:39,072
We're not boys, Mrs Morse.
715
00:51:39,987 --> 00:51:41,300
We're Praetorians.
716
00:51:41,779 --> 00:51:45,041
- And a graveyard pass is Praetorians' Privilege.
- Oh, I see.
717
00:51:45,920 --> 00:51:48,560
- Why don't you come with us?
- No, thank you.
718
00:51:48,787 --> 00:51:51,921
- Perhaps you don't trust yourself, Mrs Morse.
- I beg your pardon?
719
00:51:51,947 --> 00:51:54,551
With three strapping Praetorians.
720
00:51:55,353 --> 00:51:58,058
You're stoned. Your eyes have gone.
I think you better
721
00:51:58,084 --> 00:52:00,248
Be on your way before you
get in serious trouble.
722
00:52:00,274 --> 00:52:02,261
You could be the one
in trouble, Mrs Morse.
723
00:52:02,650 --> 00:52:06,129
These woods aren't safe.
No-one to hear you scream.
724
00:52:06,424 --> 00:52:08,340
No-one heard Rowntree, did they?
725
00:52:09,637 --> 00:52:14,427
- On your way, Clunchfist.
- Mr Bodnar. - That's a month's privs.
726
00:52:14,477 --> 00:52:16,244
What are you doing out in the woods, sir?
727
00:52:16,570 --> 00:52:19,539
- Or shouldn't we ask?
- You too, Rackway.
728
00:52:19,730 --> 00:52:23,310
The gatehouse lodge is that
way, sir. If you're lost.
729
00:52:23,675 --> 00:52:26,027
And, Mr Queach, that's all three of you.
730
00:52:26,077 --> 00:52:27,814
You shouldn't threaten us, sir.
731
00:52:29,530 --> 00:52:33,490
- What?
- Qui non nobiscum adversus nos est, sir.
732
00:52:34,957 --> 00:52:39,357
Go on, back to school,
before I fetch the Headmaster.
733
00:52:50,970 --> 00:52:53,400
- You all right?
- Thanks.
734
00:52:53,557 --> 00:52:56,317
- It's a good job you came by.
- I'll walk you back.
735
00:53:04,870 --> 00:53:07,877
I'm still awaiting results
on the boy's blood,
736
00:53:07,997 --> 00:53:12,427
but examination of residue found
in the nasal cavity and sinuses
737
00:53:12,477 --> 00:53:15,227
suggests he had... snorted heroin.
738
00:53:16,038 --> 00:53:17,469
Snorted heroin?
739
00:53:17,495 --> 00:53:19,766
Almost 100% purity.
740
00:53:20,008 --> 00:53:22,238
Very likely stopped his heart.
741
00:53:22,518 --> 00:53:24,285
Where the hell did he come by that?
742
00:53:25,169 --> 00:53:26,855
There's something wrong with Ivory's story
743
00:53:26,881 --> 00:53:28,917
that he drove Rowntree to the station.
744
00:53:29,203 --> 00:53:31,703
Why would he take him, if they'd
had a physical altercation?
745
00:53:31,950 --> 00:53:34,280
So, you saying he didn't take the boy?
746
00:53:34,537 --> 00:53:37,945
- Then somebody else must've seen him.
- No. The reports are all second hand.
747
00:53:38,323 --> 00:53:40,703
All we've got to go on
is what Ivory told people.
748
00:53:41,177 --> 00:53:43,651
Well, why would he say he'd
taken him if he hadn't?
749
00:54:03,603 --> 00:54:05,510
Information Room from Fancy.
750
00:54:07,027 --> 00:54:08,833
The boy can't have known
what he was doing?
751
00:54:08,883 --> 00:54:11,875
Snorting that amount of pure
heroin is tantamount to suicide.
752
00:54:12,283 --> 00:54:13,939
- Sir?
- Hm?
753
00:54:14,523 --> 00:54:16,662
- Everything all right?
- Ah, Thursday.
754
00:54:16,843 --> 00:54:18,530
Anything from the post mortem?
755
00:54:19,036 --> 00:54:21,927
It's drugs, sir, with the boy. Heroin.
756
00:54:22,147 --> 00:54:24,460
Heroin? Good Lord.
757
00:54:25,297 --> 00:54:26,957
Anything further on Ivory?
758
00:54:27,044 --> 00:54:29,954
- You've no idea who left that shirt in your desk?
- No, sir,
759
00:54:30,364 --> 00:54:33,167
but something about the number of
stab wounds rings a bell somewhere.
760
00:54:33,193 --> 00:54:36,143
23, to be precise, according to Dr deBryn.
761
00:54:36,238 --> 00:54:38,809
Is the number important? A
frenzied attack, surely.
762
00:54:38,930 --> 00:54:42,000
Yeah, all right, matey.
Stand to. We're on our way.
763
00:54:42,047 --> 00:54:44,807
George says Ames has just pulled
up outside Nero's snooker hall,
764
00:54:44,873 --> 00:54:48,479
- mob-handed and carrying.
- Could be another attempt on Nero.
765
00:54:49,139 --> 00:54:50,152
Very well.
766
00:54:51,248 --> 00:54:53,808
Draw arms. My authorisation.
767
00:55:21,694 --> 00:55:24,414
Armed police! We're coming in.
768
00:55:29,381 --> 00:55:33,741
♪ Let's pretend that we're together...
769
00:55:40,581 --> 00:55:42,581
Shut that racket off.
770
00:55:59,508 --> 00:56:03,028
Some kind of showdown.
Nero's boys and Ames' mob.
771
00:56:15,988 --> 00:56:17,054
Nero.
772
00:56:29,188 --> 00:56:30,238
Drop the gun, Eddie.
773
00:56:33,908 --> 00:56:37,874
Oh... It's empty, anyway.
774
00:56:45,548 --> 00:56:49,468
Easy, Eddie. Save your breath. Don't talk.
775
00:56:54,221 --> 00:56:58,781
- It wasn't me.
- What do you mean? What wasn't you?
776
00:57:10,308 --> 00:57:12,698
Oh, no. Ambulance! Here!
777
00:57:13,046 --> 00:57:15,813
George? George, can you hear me?
778
00:57:16,286 --> 00:57:18,556
- What's he doing here?
- George!
779
00:57:19,630 --> 00:57:21,036
I told him to stand to.
780
00:57:21,298 --> 00:57:24,162
Come on! George, come on!
781
00:57:24,915 --> 00:57:26,375
Leave him, Morse.
782
00:57:27,479 --> 00:57:30,176
Morse! There's nothing you can do.
783
00:57:31,925 --> 00:57:33,165
He's gone.
784
00:57:51,979 --> 00:57:53,118
Morse.
785
00:57:55,387 --> 00:57:56,680
Is it true?
786
00:57:58,565 --> 00:57:59,565
Who?
787
00:58:02,339 --> 00:58:05,659
- A statement will be made.
- Off the record.
788
00:58:10,785 --> 00:58:11,785
I can't.
789
00:58:18,464 --> 00:58:19,765
Just get his age right.
790
00:58:22,511 --> 00:58:23,845
He was 23.
791
00:58:33,865 --> 00:58:36,459
- Bloody mess, this is.
- All right, Sergeant.
792
00:58:43,099 --> 00:58:45,525
Seems to have got caught
in the crossfire, sir.
793
00:58:46,660 --> 00:58:49,800
- What was he doing here?
- Tailing Cromwell Ames.
794
00:58:50,377 --> 00:58:53,069
Some sort of pow-wow gone
wrong, would you imagine?
795
00:58:53,259 --> 00:58:57,209
Takeover bid, sir. I think
that's what Ames came here for.
796
00:58:58,460 --> 00:59:02,719
Gentlemen. I'll start
with George if I may.
797
00:59:03,372 --> 00:59:05,891
We don't want him lying in such company
798
00:59:06,759 --> 00:59:08,680
a moment longer than he has to.
799
00:59:44,132 --> 00:59:47,565
- Have his people been notified?
- Devon, sir.
800
00:59:48,092 --> 00:59:49,540
Local boys are dealing.
801
00:59:51,452 --> 00:59:52,885
What's going on?
802
00:59:53,459 --> 00:59:56,087
All the driver would say was I
had to come back to the station.
803
01:00:01,051 --> 01:00:02,051
Morse?
804
01:00:07,685 --> 01:00:08,685
No.
805
01:00:28,606 --> 01:00:32,485
Not much of a haul to
lose one's life over.
806
01:00:33,371 --> 01:00:35,355
Maybe Ames was expecting more.
807
01:00:35,405 --> 01:00:36,405
Sir.
808
01:00:37,696 --> 01:00:40,115
"Mr J I..." Could that be John Ivory?
809
01:00:40,165 --> 01:00:42,195
"Ros..." Rose Cottage.
810
01:00:42,221 --> 01:00:44,144
"Co..." Coldwater School.
811
01:00:45,125 --> 01:00:48,645
- Ivory was involved with Nero?
- Thursday?
812
01:00:49,837 --> 01:00:52,483
The two local CID that
died in the car crash.
813
01:00:52,894 --> 01:00:55,387
Was that Nero? Maybe they
were getting too close
814
01:00:55,437 --> 01:00:58,019
to any drugs business
between him and Ivory.
815
01:00:58,297 --> 01:01:02,217
So, hang on... Division
sent us undercover...
816
01:01:02,837 --> 01:01:05,387
.. with only half the story,
and knowing that somehow.
817
01:01:05,437 --> 01:01:08,656
Nero was involved. So
they put us all at risk.
818
01:01:08,690 --> 01:01:11,120
- I didn't know.
- We should bloody know.
819
01:01:11,366 --> 01:01:13,160
If Division had put
their cards on the table,
820
01:01:13,186 --> 01:01:16,025
I might have played things differently,
and George could still be alive.
821
01:01:16,051 --> 01:01:20,151
There's nothing we can do now. Everybody
involved in the wretched business is dead.
822
01:01:24,562 --> 01:01:26,069
Go home. Get some rest.
823
01:01:29,236 --> 01:01:31,099
That's an order.
824
01:01:46,476 --> 01:01:47,716
Hell of a thing.
825
01:01:48,396 --> 01:01:50,893
It took guts to go in after Cromwell Ames.
826
01:01:51,276 --> 01:01:54,623
What was he hoping for? Arrest them all?
827
01:01:55,516 --> 01:01:58,004
Whatever he was hoping for,
it doesn't much matter now.
828
01:01:58,916 --> 01:02:01,619
You'll give him respect. He's due that.
829
01:02:02,369 --> 01:02:04,438
He was due another 50 years.
830
01:02:05,596 --> 01:02:08,036
A wife. Kids, maybe.
831
01:02:09,915 --> 01:02:11,435
Do you still love this place?
832
01:02:13,516 --> 01:02:16,346
- I should get back to the school.
- It'll keep, won't it?
833
01:02:16,802 --> 01:02:19,074
- Today at least.
- No, it won't.
834
01:02:35,363 --> 01:02:36,469
How are you?
835
01:02:39,516 --> 01:02:40,955
I thought you didn't like guns.
836
01:02:41,794 --> 01:02:43,546
Mr Blackwell's orders, sir.
837
01:02:43,669 --> 01:02:46,223
If I won't fire them,
I've got to clean them.
838
01:02:46,893 --> 01:02:47,946
Stanlow...
839
01:02:48,836 --> 01:02:52,174
is there anything you want to tell
me about Rowntree and Mr Ivory?
840
01:02:52,659 --> 01:02:54,401
- Like what, sir?
- Anything.
841
01:02:55,763 --> 01:02:57,183
Why did Rowntree hit him?
842
01:02:58,243 --> 01:02:59,883
I don't know, sir.
843
01:03:17,176 --> 01:03:19,736
Unless there's anything else,
sir, I've got to get on.
844
01:03:29,270 --> 01:03:31,020
- Clunchfist.
- Adsum.
845
01:03:31,046 --> 01:03:32,156
- Dakin.
- Adsum.
846
01:03:32,230 --> 01:03:33,593
- Gaudibund.
- Adsum.
847
01:03:33,619 --> 01:03:35,223
- Morris Minor.
- Adsum.
848
01:03:35,249 --> 01:03:36,799
- Nero.
- Oh, he's left, sir.
849
01:03:36,910 --> 01:03:38,505
The police killed his father, sir.
850
01:03:41,763 --> 01:03:43,256
- Queach.
- Adsum.
851
01:03:43,830 --> 01:03:45,140
- Rackway.
- Adsum.
852
01:03:45,190 --> 01:03:46,460
- Summerhead.
- Adsum.
853
01:03:46,510 --> 01:03:48,433
- And Zec.
- Absum.
854
01:03:48,590 --> 01:03:49,914
Very good. Thank you.
855
01:03:50,596 --> 01:03:51,596
Right...
856
01:03:57,990 --> 01:03:59,423
Is everything all right, sir?
857
01:04:00,751 --> 01:04:02,171
Is this some kind of a joke?
858
01:04:02,791 --> 01:04:03,935
Joke, sir?
859
01:04:05,111 --> 01:04:07,678
First the shirt, and now this in my desk.
860
01:04:07,704 --> 01:04:10,268
- Mr Ivory's desk, sir.
- It's no joke, sir.
861
01:04:10,382 --> 01:04:12,665
- It's serious, sir.
- It's deadly serious, sir.
862
01:04:12,691 --> 01:04:14,585
Oh, what? Some kind of a threat, is it?
863
01:04:16,282 --> 01:04:18,712
I'm to believe that one of
you have killed Mr Ivory?
864
01:04:18,762 --> 01:04:20,752
I'm supposed to be afraid? Is that it?
865
01:04:20,876 --> 01:04:23,512
- Well, I'm not.
- Are you sure about that, sir?
866
01:04:23,562 --> 01:04:25,552
Quite sure. Where did you find it?
867
01:04:25,602 --> 01:04:28,043
- We couldn't tell you, sir.
- We didn't put it there, sir.
868
01:04:28,069 --> 01:04:31,849
- Are you quite well, sir?
- Perhaps you should get some air, sir?
869
01:04:37,842 --> 01:04:39,992
All all right? Tough
morning at the chalk face?
870
01:04:40,042 --> 01:04:42,512
Well, you know. Oh. My
wife said she saw you
871
01:04:42,562 --> 01:04:45,192
- in the woods with some of the boys.
- Ah, yes.
872
01:04:45,242 --> 01:04:47,514
She was under the impression
some of them were high.
873
01:04:48,161 --> 01:04:50,243
Is there much of that here? Dope?
874
01:04:51,849 --> 01:04:54,822
Well, Ivory used to go on holiday
to Marrakech every summer.
875
01:04:54,849 --> 01:04:56,834
I think he used to bring
a bit back with him.
876
01:04:56,942 --> 01:04:58,638
What? He sold it to the boys?
877
01:04:59,395 --> 01:05:02,368
He's got to underwrite his
losses on the gee-gees somehow.
878
01:05:24,749 --> 01:05:27,790
- I thought you were up in school.
- Ivory's wallet. Left in my desk.
879
01:05:27,857 --> 01:05:29,767
- Who by?
- We'll have it fingerprinted,
880
01:05:29,793 --> 01:05:32,456
- but one of the boys would be my guess.
- Think they killed him?
881
01:05:32,482 --> 01:05:35,887
- I don't know, but it's what they want me to believe.
- There's no evidence for that, is there?
882
01:05:35,913 --> 01:05:37,915
No, but there were 23 stab wounds.
883
01:05:38,073 --> 01:05:40,423
According to Suetonius,
the Roman historian,
884
01:05:40,473 --> 01:05:43,503
Julius Caesar was stabbed 23
times by the conspirators.
885
01:05:43,553 --> 01:05:45,519
The boys are studying
that as a school play.
886
01:05:45,578 --> 01:05:47,116
- Coincidence?
- Maybe.
887
01:05:47,210 --> 01:05:50,122
In any event, there's a business
card for Magdalen Cabs in here.
888
01:05:50,466 --> 01:05:52,480
He was in it with Nero, then. No doubt.
889
01:05:52,530 --> 01:05:56,435
According to one of the teachers, Ivory
had been selling hashish to the boys.
890
01:05:56,509 --> 01:05:58,520
- How'd he come by it?
- He travelled every summer.
891
01:05:58,570 --> 01:06:01,740
The Roman coast of North Africa.
Marrakesh. Tangier. Then Istanbul.
892
01:06:01,793 --> 01:06:04,120
Is where he's made a connection
to the heroin presumably.
893
01:06:04,210 --> 01:06:06,960
Packages bound for a respectable
schoolmaster in England?
894
01:06:07,010 --> 01:06:10,495
- Perfect cover.
- Thursday... If I might have a moment. - Sir.
895
01:06:14,002 --> 01:06:15,002
Morse.
896
01:06:18,530 --> 01:06:20,496
Well? What is it?
897
01:06:20,930 --> 01:06:22,782
What couldn't you say over the telephone?
898
01:06:23,389 --> 01:06:25,509
I've been going over ballistics.
899
01:06:27,076 --> 01:06:29,636
I took three bullets out of George Fancy.
900
01:06:30,596 --> 01:06:34,271
Not one of them matched any of the
weapons recovered at the crime scene.
901
01:06:44,476 --> 01:06:45,476
Sir.
902
01:06:46,476 --> 01:06:47,722
Morse. Good heavens.
903
01:06:49,990 --> 01:06:52,334
I wondered if we could,
erm... if you had a moment?
904
01:06:52,384 --> 01:06:54,677
Yes. Yes, of course.
By all means. Come in.
905
01:06:58,111 --> 01:07:00,510
Mrs Bright is out, I'm afraid.
906
01:07:00,877 --> 01:07:03,717
Bridge circle, I think. Please.
907
01:07:05,089 --> 01:07:06,373
May I offer you a drink?
908
01:07:06,399 --> 01:07:08,749
I generally have a
lime-juice and gin about now.
909
01:07:08,830 --> 01:07:12,750
- Yes. Thank you, sir. - Right.
- Well, I'll just go and wash my hands.
910
01:07:43,610 --> 01:07:45,730
Dulcie. Our daughter.
911
01:07:48,050 --> 01:07:49,267
Sweet little thing.
912
01:07:53,703 --> 01:07:54,997
The tropics.
913
01:07:59,111 --> 01:08:00,464
So what's all this about?
914
01:08:01,099 --> 01:08:03,060
Well, ballistics prove that Fancy was shot
915
01:08:03,110 --> 01:08:05,174
by someone who got away
from the snooker hall, sir.
916
01:08:05,844 --> 01:08:07,518
His killer's still at large.
917
01:08:17,510 --> 01:08:22,260
Presumably that will all be...
passed to the investigating officer.
918
01:08:22,630 --> 01:08:24,427
Well, he was our colleague, sir.
919
01:08:27,497 --> 01:08:28,977
And we will mourn him.
920
01:08:30,097 --> 01:08:32,207
Cowley is closing. It's out of our hands.
921
01:08:32,325 --> 01:08:33,465
Nothing to be done.
922
01:08:34,230 --> 01:08:35,546
So, there we are.
923
01:08:36,756 --> 01:08:38,092
Your very good health.
924
01:08:52,237 --> 01:08:55,477
Fresh lime, you see.
That's the trick of it.
925
01:09:22,163 --> 01:09:23,183
Dad?
926
01:09:26,503 --> 01:09:30,137
Mum said about the station,
that you were off mostly.
927
01:09:30,617 --> 01:09:32,229
Thought you might go an early tea.
928
01:09:32,950 --> 01:09:35,017
You've come all this
way on the off chance?
929
01:09:36,032 --> 01:09:37,745
A good walk never killed anyone.
930
01:09:38,177 --> 01:09:40,329
Well, there's nothing in.
I've not been bothering.
931
01:09:50,890 --> 01:09:52,812
You know you can be expelled for that.
932
01:09:53,485 --> 01:09:55,167
My father sits on the Board of Governors.
933
01:09:55,217 --> 01:09:58,823
He won't sit there long if it comes out
you've been using drugs on school property.
934
01:09:58,849 --> 01:10:01,414
He doesn't give a shit
about me or anything I do.
935
01:10:01,830 --> 01:10:05,077
Maybe not. But I'm sure he
cares about his own reputation.
936
01:10:09,923 --> 01:10:13,309
I've given the wallet to the
police. They already have the shirt.
937
01:10:13,876 --> 01:10:15,569
I'm sure they'll want to interview you.
938
01:10:16,710 --> 01:10:20,190
If you were involved in
Ivory's murder, that's life.
939
01:10:21,682 --> 01:10:24,755
You won't go to prison first. You're
too young for that. But borstal...
940
01:10:25,181 --> 01:10:27,481
Believe me, it's nothing like Coldwater.
941
01:10:28,269 --> 01:10:30,396
No Matron. No privs.
942
01:10:30,682 --> 01:10:32,654
Just bigger boys who don't play nice.
943
01:10:33,562 --> 01:10:35,303
Who'll be the squit, then, do you think?
944
01:10:37,642 --> 01:10:38,813
We didn't do it.
945
01:10:40,917 --> 01:10:42,672
But you did have the shirt and the wallet?
946
01:10:42,698 --> 01:10:46,733
- Yeah.
- The police will be taking prints off them.
947
01:10:46,759 --> 01:10:49,226
It wasn't like that. We just found them.
948
01:10:50,189 --> 01:10:52,359
Where? Where did you find them?
949
01:10:53,562 --> 01:10:54,729
By the kissing gate.
950
01:11:55,802 --> 01:11:57,602
Well, how about that?
951
01:11:59,975 --> 01:12:02,375
She'll come back. She's just...
952
01:12:03,668 --> 01:12:04,833
Well...
953
01:12:08,522 --> 01:12:09,949
You're a good girl, Joanie.
954
01:12:10,882 --> 01:12:13,364
- I don't know about that.
- I do.
955
01:12:16,962 --> 01:12:18,222
Your mum said...
956
01:12:18,895 --> 01:12:22,052
Well... Not in so many words, but...
957
01:12:24,522 --> 01:12:26,602
.. whatever went on with you last year...
958
01:12:27,962 --> 01:12:29,374
.. it's none of my business.
959
01:12:30,967 --> 01:12:32,682
I shouldn't have interfered.
960
01:12:33,802 --> 01:12:35,882
But it's what fathers do.
961
01:12:38,196 --> 01:12:39,509
It's what you do.
962
01:12:40,202 --> 01:12:41,455
Well, I can't help that.
963
01:12:42,495 --> 01:12:43,730
You're my little girl.
964
01:12:44,827 --> 01:12:46,114
But it's your life.
965
01:12:47,904 --> 01:12:51,737
I've just missed you being
in mine this last 12 month.
966
01:12:53,435 --> 01:12:54,800
Oh, Dad.
967
01:12:57,874 --> 01:12:59,061
Who's this now?
968
01:13:06,922 --> 01:13:09,175
Morse. Everything all right?
969
01:13:16,628 --> 01:13:20,295
- Well?
- One last decent collar, you said.
970
01:13:34,122 --> 01:13:38,072
- Have you seen Stanlow?
- No. He should be here by now.
971
01:13:38,122 --> 01:13:40,385
He has a solo in the second hymn.
972
01:13:40,962 --> 01:13:42,520
I saw him in the dorm, sir.
973
01:13:52,089 --> 01:13:54,512
- What are we looking for?
- I don't know exactly,
974
01:13:54,562 --> 01:13:56,562
but somehow Stanlow's
the key to all of it.
975
01:14:03,835 --> 01:14:04,835
Sir.
976
01:14:07,884 --> 01:14:10,283
I've seen that equation
before on his rough book.
977
01:14:10,778 --> 01:14:12,452
Isn't that the Rifleman's rule?
978
01:14:13,037 --> 01:14:16,187
The calculation which enables
accurate firing, uphill or downhill.
979
01:14:16,237 --> 01:14:20,006
And that's Coldwater, isn't
it? Chapel. Playing field.
980
01:14:21,717 --> 01:14:25,867
President Kennedy. Lincoln. Dr King.
981
01:14:26,195 --> 01:14:30,145
- Bobby Kennedy.
- Ivory told the boys to study the lives of great men.
982
01:14:30,195 --> 01:14:32,711
But what if Stanlow learnt a
different lesson altogether?
983
01:14:33,315 --> 01:14:36,438
50 years ago... at the 11th hour,
984
01:14:36,898 --> 01:14:38,972
of the 11th day, of the 11th month,
985
01:14:39,128 --> 01:14:42,008
the guns of the Great War fell silent.
986
01:14:43,661 --> 01:14:47,254
It seems impossible now, at
a distance of half a century,
987
01:14:47,875 --> 01:14:52,665
to believe a conflagration
that claimed 18 million lives
988
01:14:52,715 --> 01:14:55,369
should have started with a single shot.
989
01:14:55,423 --> 01:14:57,637
The base of the fire arc
looks to be the clock tower.
990
01:14:57,663 --> 01:15:00,333
I'll warn them at the
chapel. Keep them inside.
991
01:15:00,576 --> 01:15:01,576
Morse!
992
01:15:02,463 --> 01:15:04,918
- I don't.
- In case you need it.
993
01:15:22,783 --> 01:15:23,783
Stanlow!
994
01:15:26,023 --> 01:15:28,883
Don't. Look, I know you're angry.
995
01:15:29,217 --> 01:15:31,453
- You want to hurt someone.
- [Stop! Take cover!]
996
01:15:31,503 --> 01:15:34,351
Get back at them for what they've
done, but this isn't the answer.
997
01:15:34,824 --> 01:15:36,623
It will only make things worse.
998
01:15:37,823 --> 01:15:40,030
If you want to take it
out on someone, shoot me.
999
01:15:41,743 --> 01:15:43,409
Come on, son, put the gun down.
1000
01:15:44,583 --> 01:15:47,149
No-one's gonna hurt you
any more. I promise you.
1001
01:15:49,029 --> 01:15:50,259
- No!
- Don't!
1002
01:15:53,236 --> 01:15:55,716
This is finished. It's over.
1003
01:16:04,703 --> 01:16:06,843
- Is my mother here yet?
- Not yet.
1004
01:16:07,343 --> 01:16:09,496
I need to ask you about Mr Ivory.
1005
01:16:09,776 --> 01:16:12,482
The nickname he gave you, Dak.
1006
01:16:13,215 --> 01:16:15,183
It wasn't for Daktari, was it?
1007
01:16:19,476 --> 01:16:21,666
We've just come from seeing Stanlow.
1008
01:16:21,929 --> 01:16:24,591
- How is he?
- Giving up his secrets.
1009
01:16:25,303 --> 01:16:29,551
Seems... Ivory had a nickname
for him. Called him Dak.
1010
01:16:29,776 --> 01:16:33,706
Turns out it's a Hindi word
meaning "post" or "mail".
1011
01:16:34,996 --> 01:16:37,895
In the days of the Raj, the dak runner
1012
01:16:38,016 --> 01:16:40,755
brought letters from the
plains to the hill stations.
1013
01:16:40,943 --> 01:16:43,221
Kipling celebrated it in a
poem called The Overland Mail.
1014
01:16:43,247 --> 01:16:45,607
Ivory was big on Kipling.
1015
01:16:46,563 --> 01:16:49,593
- Is that right?
- Mm. Ivory called Stanlow Dak
1016
01:16:49,863 --> 01:16:51,603
because the boy ran errands for him.
1017
01:16:52,060 --> 01:16:54,920
Like Rowntree before him, he
picked up his whisky and cigarettes
1018
01:16:54,946 --> 01:16:57,755
from the village shop. But
he also delivered letters
1019
01:16:57,781 --> 01:17:00,185
between Ivory and the
Headmaster's daughter.
1020
01:17:00,567 --> 01:17:02,973
Ivory was cheating on
his wife with Ravenna.
1021
01:17:04,987 --> 01:17:08,337
But you knew all this, as
your admissions book confirms.
1022
01:17:08,470 --> 01:17:12,922
The day Ivory disappeared, Stanlow
was taken with a sudden fever.
1023
01:17:13,230 --> 01:17:16,380
He was here and couldn't deliver
the message from Ravenna to Ivory.
1024
01:17:16,430 --> 01:17:18,404
So he sent you instead.
1025
01:17:19,030 --> 01:17:22,480
Who was it you followed to
their usual meeting place
1026
01:17:22,680 --> 01:17:25,890
at the kissing gate? My
guess would be Ravenna.
1027
01:17:25,985 --> 01:17:28,975
Too risky to tail Ivory from the pub.
1028
01:17:29,025 --> 01:17:31,155
So you waited till they were done.
1029
01:17:32,078 --> 01:17:33,892
Ravenna came back to the school.
1030
01:17:34,385 --> 01:17:37,591
Ivory went back, through the only
route he could, to Rose Cottage.
1031
01:17:37,825 --> 01:17:39,377
And that was your chance.
1032
01:17:46,458 --> 01:17:47,978
He was a monster.
1033
01:17:50,219 --> 01:17:53,259
I mean... Blackwell's an animal.
1034
01:17:53,999 --> 01:17:57,209
A brute. But Ivory was the Devil himself.
1035
01:18:03,745 --> 01:18:06,518
Filling the boys' heads
with evil, hatred, cruelty.
1036
01:18:06,544 --> 01:18:09,894
They're just children.
Drugs, for God's sake!
1037
01:18:10,203 --> 01:18:12,957
They thought they were so grown
up, but they didn't have a clue.
1038
01:18:15,152 --> 01:18:16,565
What put you on to it?
1039
01:18:17,559 --> 01:18:21,046
I was a nurse, don't forget. I
know what an overdose looks like.
1040
01:18:21,148 --> 01:18:23,378
- Rowntree?
- He came to the infirmary.
1041
01:18:23,428 --> 01:18:25,793
He was white as a sheet, sweating...
1042
01:18:27,015 --> 01:18:29,058
heart going ten to the dozen,
1043
01:18:29,108 --> 01:18:31,161
and he thought he was going to die.
1044
01:18:32,028 --> 01:18:35,398
So Ivory was using Rowntree
as the main supply channel
1045
01:18:35,485 --> 01:18:36,790
for drugs to the boys?
1046
01:18:36,877 --> 01:18:38,770
Until he became a liability.
1047
01:18:39,191 --> 01:18:40,885
Or got too big for his boots, maybe.
1048
01:18:40,911 --> 01:18:43,480
Whatever the case, Ivory got him expelled,
1049
01:18:43,764 --> 01:18:45,884
and then he started in on Stanlow...
1050
01:18:47,090 --> 01:18:49,429
.. and I couldn't let
that happen again. I...
1051
01:18:49,549 --> 01:18:53,029
I had to protect them. I
had to protect them all.
1052
01:18:56,222 --> 01:18:58,549
Where is Ivory, Mrs Seymour?
1053
01:19:05,802 --> 01:19:07,182
Where he belongs.
1054
01:19:18,550 --> 01:19:21,496
- Doctor.
- Septic tank.
1055
01:19:22,890 --> 01:19:24,244
What a treat.
1056
01:19:25,432 --> 01:19:27,730
Better start going through the motions.
1057
01:19:31,610 --> 01:19:33,322
Do you think Ivory did kill Rowntree?
1058
01:19:34,884 --> 01:19:38,040
Maybe the boy got it into his head
to try a bit of private enterprise.
1059
01:19:38,090 --> 01:19:39,974
Could it be that's what they fought over?
1060
01:19:40,362 --> 01:19:42,367
Might just as well have been accidental.
1061
01:19:43,290 --> 01:19:45,390
If the kid didn't know
what he'd been taking...
1062
01:19:46,170 --> 01:19:48,976
maybe he mistook one thing
for another. Who knows?
1063
01:19:49,890 --> 01:19:51,880
Perhaps Ivory finds him at the cemetery,
1064
01:19:51,930 --> 01:19:54,560
already overdosed on
heroin meant for Eddie Nero.
1065
01:19:54,610 --> 01:19:57,160
He hides the body, then
comes up with a story
1066
01:19:57,210 --> 01:19:59,126
of having dropped him at the station.
1067
01:20:33,274 --> 01:20:36,853
A policeman? Well,
Blackwell was right, then.
1068
01:20:36,953 --> 01:20:39,520
You were never a teacher.
I should have known.
1069
01:20:39,792 --> 01:20:43,432
- How's that?
- You didn't look beaten enough.
1070
01:20:54,152 --> 01:20:57,425
Happiest days of your life?
Not much happiness here.
1071
01:21:10,432 --> 01:21:14,804
I'd hoped to see you as the first
female officer in Cowley CID.
1072
01:21:15,130 --> 01:21:17,370
But our loss will be the Yard's gain.
1073
01:21:19,141 --> 01:21:21,809
You'll do great things
there, I'm sure. Great things.
1074
01:21:23,153 --> 01:21:24,451
Thank you, sir.
1075
01:21:24,547 --> 01:21:25,846
We shall all miss you.
1076
01:21:27,934 --> 01:21:30,754
I don't suppose there's
anything one can say...
1077
01:21:35,061 --> 01:21:36,714
I'm so frightfully sorry.
1078
01:21:40,821 --> 01:21:42,087
Good luck, Constable.
1079
01:21:43,873 --> 01:21:46,273
Thank you for always looking out for me.
1080
01:21:47,520 --> 01:21:50,240
It has been... a privilege.
1081
01:21:57,114 --> 01:21:58,694
I didn't know if you'd be in.
1082
01:21:59,741 --> 01:22:01,641
I just... came to say goodbye.
1083
01:22:04,461 --> 01:22:06,061
Well, I'll see you at the funeral.
1084
01:22:07,074 --> 01:22:08,624
The boy I liked is dead.
1085
01:22:09,720 --> 01:22:11,660
I'm not gonna sit and look at a box.
1086
01:22:18,100 --> 01:22:19,847
Life is for the living, Morse.
1087
01:22:21,174 --> 01:22:22,244
Don't waste time.
1088
01:22:23,553 --> 01:22:24,814
It's all we've got.
1089
01:22:27,527 --> 01:22:28,942
I'm no good at goodbyes.
1090
01:22:35,747 --> 01:22:37,361
Well, then, let's not say it.
1091
01:22:50,161 --> 01:22:53,660
Say not the struggle nought availeth
1092
01:22:53,961 --> 01:22:56,299
the labour and the wounds are vain.
1093
01:22:56,741 --> 01:22:59,554
The enemy faints not, nor faileth,
1094
01:22:59,701 --> 01:23:02,937
and as things have been, they remain.
1095
01:23:03,854 --> 01:23:07,562
If hopes were dupes, fears may be liars.
1096
01:23:08,057 --> 01:23:10,850
It may be, in yon smoke concealed,
1097
01:23:11,261 --> 01:23:14,625
your comrades chase even now the fliers.
1098
01:23:15,327 --> 01:23:17,708
And, but for you, possess the field.
1099
01:23:18,727 --> 01:23:22,376
For while the tired
waves, vainly breaking,
1100
01:23:23,597 --> 01:23:26,707
seem here no painful inch to gain.
1101
01:23:26,948 --> 01:23:30,880
Far back through creeks and inlets making,
1102
01:23:31,588 --> 01:23:34,455
come silent, flooding in, the main.
1103
01:23:35,707 --> 01:23:38,192
And not by eastern windows only
1104
01:23:38,795 --> 01:23:41,695
when daylight comes, comes in the light.
1105
01:23:42,305 --> 01:23:46,212
In front the sun climbs slow, how slowly.
1106
01:23:47,128 --> 01:23:49,955
But westward, look, the land is bright.
1107
01:23:55,041 --> 01:23:56,934
At least we gave him a good send-off.
1108
01:23:57,929 --> 01:24:00,436
- We can say that.
- Yes.
1109
01:24:01,761 --> 01:24:03,150
We can say that.
1110
01:24:04,800 --> 01:24:07,154
Nicely done, Morse. Your poem.
1111
01:24:08,101 --> 01:24:10,901
Gentlemen. Miss Frazil.
1112
01:24:12,188 --> 01:24:15,418
Would that you'd never
had to write such a thing,
1113
01:24:15,468 --> 01:24:18,976
but it was a very fine obituary.
1114
01:24:19,876 --> 01:24:21,683
He seemed a decent young man.
1115
01:24:23,444 --> 01:24:25,770
No platitude knowingly unexpressed.
1116
01:24:26,173 --> 01:24:29,002
It's what we say, Morse, when
we don't know what to say.
1117
01:24:29,028 --> 01:24:31,657
But we do know what to say. We
just can't stomach saying it.
1118
01:24:32,337 --> 01:24:35,170
What we want to say is,
"Thank Christ it wasn't me."
1119
01:25:06,474 --> 01:25:08,380
That's the last of it, is it?
1120
01:25:09,114 --> 01:25:10,114
Yes, sir.
1121
01:25:12,960 --> 01:25:13,960
Well...
1122
01:25:15,635 --> 01:25:18,968
When I arrived here three years
ago, I had such high hopes.
1123
01:25:19,850 --> 01:25:22,685
What an ignominious end
I have led you all to.
1124
01:25:22,751 --> 01:25:24,338
- I shall resign, of course.
- Sir...
1125
01:25:24,388 --> 01:25:27,425
No, I failed him. I failed my men.
1126
01:25:28,134 --> 01:25:29,687
The station gone.
1127
01:25:30,564 --> 01:25:33,138
My brightest and best
cast to the four winds,
1128
01:25:33,164 --> 01:25:34,390
and all is...
1129
01:25:37,145 --> 01:25:38,367
.. brought to ruin.
1130
01:25:40,548 --> 01:25:43,268
Bollocks to that. I won't hear it.
1131
01:25:44,360 --> 01:25:46,413
We might be down, but we're not out.
1132
01:25:46,790 --> 01:25:48,643
I'll be damned if this is how it ends.
1133
01:25:49,290 --> 01:25:50,774
We'll have justice for him, sir.
1134
01:25:51,190 --> 01:25:55,510
- Find who shot that bullet. Whatever it takes.
- Jim's right, sir.
1135
01:25:56,790 --> 01:25:59,300
They can call us Thames Valley
till the cows come home,
1136
01:25:59,350 --> 01:26:03,965
but wherever we wash up, we're
city men, each one of us.
1137
01:26:04,511 --> 01:26:07,578
- To our boots. To the last.
- So few.
1138
01:26:07,950 --> 01:26:10,700
- Enough to give him justice.
- We'll find the bastard, sir.
1139
01:26:11,321 --> 01:26:13,460
- Your word on it.
- My oath.
1140
01:26:13,647 --> 01:26:15,840
- And mine.
- For George.
1141
01:26:35,283 --> 01:26:39,603
That's that. Well, good luck on Monday.
1142
01:26:40,650 --> 01:26:43,450
- Any news on your posting?
- No. No, not yet.
1143
01:26:45,310 --> 01:26:47,502
What happened to the
Winchester over the fireplace?
1144
01:26:47,804 --> 01:26:49,401
Turning in your tin star?
1145
01:26:51,350 --> 01:26:52,990
How did Mrs Thursday take it?
1146
01:26:56,430 --> 01:26:57,890
She married a copper.
1147
01:26:58,710 --> 01:26:59,710
Things happen.
1148
01:27:03,556 --> 01:27:04,917
Didn't seem the time.
1149
01:27:06,030 --> 01:27:07,083
With Fancy.
1150
01:27:09,190 --> 01:27:10,704
I should've given him more time.
1151
01:27:12,070 --> 01:27:13,987
You gave him what you could. He knew that.
1152
01:27:14,843 --> 01:27:16,222
I could've been kinder.
1153
01:27:17,484 --> 01:27:18,486
Who couldn't?
1154
01:27:24,990 --> 01:27:25,990
Right...
1155
01:27:31,430 --> 01:27:33,470
I thought handshakes were for goodbye.
1156
01:28:47,257 --> 01:28:48,257
Hello.
1157
01:28:50,824 --> 01:28:51,824
I just came round.
1158
01:28:53,663 --> 01:28:54,663
I can see.
1159
01:28:56,917 --> 01:28:57,917
I just thought...
1160
01:29:00,123 --> 01:29:03,963
.. maybe if that offer
of a coffee's still going?
91814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.