All language subtitles for Cigarette.Soup.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,253 --> 00:00:22,788 Oh, hey there, buddy. 3 00:00:22,790 --> 00:00:25,657 Hey, what's going on? 4 00:00:25,659 --> 00:00:27,426 What are you up to? 5 00:00:27,428 --> 00:00:29,328 That's your question? 6 00:00:29,330 --> 00:00:31,630 You a big-time reporter man, that's what you come up with? 7 00:00:31,632 --> 00:00:33,198 All right, fine. How many drinks have you had? 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,467 What are you, like six deep right now? 9 00:00:35,469 --> 00:00:37,603 Too many. 10 00:00:37,605 --> 00:00:39,204 Where's your imaginary girlfriend? 11 00:00:39,206 --> 00:00:41,240 -Oh, ah-ha-ha ha-ha. -What's her name, Sarah? 12 00:00:41,242 --> 00:00:43,776 Give me that thing. 13 00:00:46,112 --> 00:00:48,781 Ah ha! Now the tables have turned. 14 00:00:48,783 --> 00:00:51,750 It's my turn to make you squirm. 15 00:00:51,752 --> 00:00:54,586 How about you start by telling us a little bit about yourself? 16 00:00:54,588 --> 00:00:57,356 I hate you. 17 00:00:57,358 --> 00:00:59,324 Uh, what do you wanna know? 18 00:00:59,326 --> 00:01:02,428 My name is Sam Grady. I'm from Greenville, Ohio, 19 00:01:02,430 --> 00:01:06,165 population closing in on 15,000. 20 00:01:06,167 --> 00:01:11,136 Uh... I'm a reporter for our local news station, channel one. 21 00:01:11,138 --> 00:01:14,239 -There, you happy? -Why are we all here? 22 00:01:14,241 --> 00:01:16,175 Well, I think you're here to wish me luck, 23 00:01:16,177 --> 00:01:18,610 send me off in style. At least I hope so. 24 00:01:18,612 --> 00:01:21,113 Oh, where are you going? 25 00:01:21,115 --> 00:01:24,183 I recently volunteered to document the war in Afghanistan. 26 00:01:24,185 --> 00:01:25,717 I've been assigned to a specific army unit, 27 00:01:25,719 --> 00:01:28,487 and I'm gonna be following those guys around 28 00:01:28,489 --> 00:01:31,390 for the next few months. 29 00:01:31,392 --> 00:01:34,126 -That's a brave thing you're doing. -Thanks. 30 00:01:35,562 --> 00:01:37,429 Why are you doing that? 31 00:01:40,133 --> 00:01:43,435 It's something that needs to be done. 32 00:01:43,437 --> 00:01:45,637 And I wanna show all of you out there 33 00:01:45,639 --> 00:01:48,107 who these guys really are, 34 00:01:48,109 --> 00:01:52,244 and not just what you see on TV, but who they are right here. 35 00:01:56,316 --> 00:02:00,853 And this woman right here put this whole shindig together 36 00:02:00,855 --> 00:02:04,790 to send me off the right way. Isn't that right? 37 00:02:04,792 --> 00:02:06,825 She's the world's greatest woman. 38 00:02:06,827 --> 00:02:09,661 The most bestest mom. 39 00:02:09,663 --> 00:02:13,398 -Sam, not now, okay? -Come on, mom. 40 00:02:13,400 --> 00:02:15,167 Say something into the camera. 41 00:02:20,874 --> 00:02:23,142 -I can't. -Mom! 42 00:02:24,577 --> 00:02:26,178 Come on, mom. 43 00:02:43,796 --> 00:02:45,497 So here I am. 44 00:02:45,499 --> 00:02:47,166 It's my third official day in Afghanistan. 45 00:02:47,168 --> 00:02:48,634 Whoo! 46 00:02:49,802 --> 00:02:52,804 The weather has been insanely hot. 47 00:02:52,806 --> 00:02:55,807 Windy, but hot. The nights have been freezing. 48 00:02:55,809 --> 00:02:58,210 I've been practicing digging my fighting hole 49 00:02:58,212 --> 00:03:01,180 from when we're out in the desert and we need to catch some shut eye. 50 00:03:01,182 --> 00:03:04,216 But I guess if we're in the middle of combat, 51 00:03:04,218 --> 00:03:07,953 not gonna be much time for sleeping anyways. 52 00:03:07,955 --> 00:03:11,790 So, right now, we're all riding in the back of an old 53 00:03:11,792 --> 00:03:14,359 piece of shit pick-up truck. 54 00:03:14,361 --> 00:03:16,461 We're on our way to a foot patrol. 55 00:03:16,463 --> 00:03:17,963 It's as good as it gets, baby. 56 00:03:17,965 --> 00:03:20,432 - It's as good as it gets. - I guess so. 57 00:03:20,434 --> 00:03:22,234 So we're still on our F.O.B. 58 00:03:22,236 --> 00:03:23,635 - "Fob", dude. - Fob? 59 00:03:23,637 --> 00:03:25,337 -Fob. -Fob. 60 00:03:25,339 --> 00:03:27,873 Okay, so we're still on our fob, 61 00:03:27,875 --> 00:03:30,676 driving to the end of the wire. 62 00:03:30,678 --> 00:03:32,878 We're gonna get picked up by an mrap. 63 00:03:32,880 --> 00:03:35,814 They're gonna drive us approximately 10 miles. 64 00:03:35,816 --> 00:03:37,916 From there we're gonna start the foot patrol. 65 00:03:37,918 --> 00:03:39,551 I guess, from what they're saying, 66 00:03:39,553 --> 00:03:42,387 we're gonna be out there for about six hours. 67 00:03:42,389 --> 00:03:46,491 That's gonna be well into the night. 68 00:03:46,493 --> 00:03:48,961 My very first foot patrol. 69 00:03:48,963 --> 00:03:50,429 Can't wait. 70 00:03:55,301 --> 00:03:57,736 This has gotta be the coolest thing I've ever seen. 71 00:03:57,738 --> 00:03:59,738 I mean, look at these people, their houses-- 72 00:03:59,740 --> 00:04:02,708 it's amazing. It's so different than home. 73 00:04:02,710 --> 00:04:05,477 You think this is weird, check out lennie's cock. 74 00:04:05,479 --> 00:04:07,679 That thing's like a fucking science project. 75 00:04:07,681 --> 00:04:08,914 That's true. 76 00:04:08,916 --> 00:04:10,749 Oh, I'm good, thanks. 77 00:04:10,751 --> 00:04:13,685 Man, you call it weird, i call it unique. 78 00:04:13,687 --> 00:04:17,456 That's like telling a fat chick she's got... 79 00:04:17,458 --> 00:04:19,691 - Go fuck yourself. - Oh! 80 00:04:19,693 --> 00:04:22,527 Could you imagine being able to actually fuck yourself? 81 00:04:22,529 --> 00:04:24,863 I would just fuck myself whenever I liked. 82 00:04:26,867 --> 00:04:28,634 How would that even work? 83 00:04:28,636 --> 00:04:30,869 I'd fucking stick my dick in my own asshole. 84 00:04:30,871 --> 00:04:32,938 I don't know, shut the fuck up. 85 00:04:32,940 --> 00:04:35,741 Easy boy. You're gonna scare Geraldo up in the front seat. 86 00:04:35,743 --> 00:04:37,509 Yo, Geraldo, who's dick did you have to suck 87 00:04:37,511 --> 00:04:39,645 - to ride shotgun, anyway? - For real. 88 00:04:39,647 --> 00:04:41,980 I give a pretty mean bj to somebody riding up there, 89 00:04:41,982 --> 00:04:43,815 and I've never gotten to ride shotgun. 90 00:04:43,817 --> 00:04:46,518 Oh, my god, you guys always make gay comments. 91 00:04:46,520 --> 00:04:47,819 Yeah, pretty much. 92 00:05:13,614 --> 00:05:14,813 Hey, do you wanna shut your fucking hole 93 00:05:14,815 --> 00:05:17,482 back there, please? 94 00:05:17,484 --> 00:05:19,918 Jesus Christ. 95 00:05:48,014 --> 00:05:52,117 All right, let's take five. 96 00:05:52,119 --> 00:05:54,086 All right, men, you heard him! 97 00:05:54,088 --> 00:05:55,654 Let's take five down here in this ravine. 98 00:05:55,656 --> 00:05:57,022 Eyes up, boys. 99 00:06:00,760 --> 00:06:03,362 Goddamn it is windy as fuck out here. 100 00:06:04,364 --> 00:06:05,731 Goddamn it. 101 00:06:16,843 --> 00:06:20,912 Hey, you might wanna keep your fucking head down. 102 00:06:20,914 --> 00:06:22,681 Keep popping up and down, you're gonna end up 103 00:06:22,683 --> 00:06:23,915 like those last two fucking guys. 104 00:06:23,917 --> 00:06:25,617 What happened to them? 105 00:06:25,619 --> 00:06:27,686 Those reporters? Taliban, bro. 106 00:06:27,688 --> 00:06:29,421 Killed by the fucking Taliban. 107 00:06:29,423 --> 00:06:31,022 I saw the whole gruesome thing. 108 00:06:31,024 --> 00:06:32,724 That shit was crazy. It was fucked up. 109 00:06:32,726 --> 00:06:34,893 -Is he serious? -Dead fucking serious, bro. 110 00:06:34,895 --> 00:06:37,763 -For real. -Hey, I'm just fucking with you, man. 111 00:06:37,765 --> 00:06:40,465 -Lighten up, jeez. -He's not serious. 112 00:06:40,467 --> 00:06:42,667 Listen, those last two guys were a couple of pussies. 113 00:06:42,669 --> 00:06:44,936 I mean, even a vagina would have been like, 114 00:06:44,938 --> 00:06:48,173 "goddamn, these guys are pussies." Seriously. 115 00:06:48,175 --> 00:06:49,775 I think a vagina said that to them. 116 00:06:49,777 --> 00:06:51,710 -I think it did. -Like I heard it. 117 00:06:51,712 --> 00:06:54,880 -Unironically. -Yeah, it was totally dead serious. 118 00:06:54,882 --> 00:06:57,115 The pussy was like-- 119 00:06:57,117 --> 00:06:59,584 -you don't see that's-- -yeah, I got it. 120 00:06:59,586 --> 00:07:01,820 -Hey, don't be a pussy. -No, I know you do. 121 00:07:01,822 --> 00:07:03,855 "I don't want a pussy in my pussy." 122 00:07:03,857 --> 00:07:08,460 -It's his job to harass a reporter, all right? -Yeah, uh-huh. 123 00:07:08,462 --> 00:07:10,662 It's so hot out here, i don't know how you guys can think about vagina. 124 00:07:10,664 --> 00:07:12,898 All I can think about is sweating my balls off. 125 00:07:12,900 --> 00:07:14,866 Yeah, no kidding, it's hot. No doubt. 126 00:07:18,104 --> 00:07:20,872 - What? - What's going on? 127 00:07:20,874 --> 00:07:22,541 What's going on? 128 00:07:22,543 --> 00:07:23,975 Sorry. 129 00:07:23,977 --> 00:07:25,710 Is it okay to tell me what the mission is? 130 00:07:25,712 --> 00:07:28,013 We're on area reconnaissance patrol 131 00:07:28,015 --> 00:07:30,649 checking out this specific area, looking at the terrain, 132 00:07:30,651 --> 00:07:33,685 seeing what type of transportation support we might need, 133 00:07:33,687 --> 00:07:35,987 equipment, weapons, shit like that. 134 00:07:35,989 --> 00:07:38,557 It's highly unlikely we're gonna run into any enemy out here. 135 00:07:38,559 --> 00:07:39,991 It's the bullshit job no one wants 136 00:07:39,993 --> 00:07:41,626 because it's fucking boring. 137 00:07:41,628 --> 00:07:43,695 It's true. 138 00:07:43,697 --> 00:07:45,730 I'm having a great time. 139 00:07:45,732 --> 00:07:47,866 Nonetheless, it's the job we've been ordered to do, men, 140 00:07:47,868 --> 00:07:51,670 -and we're gonna do it. -Yeah. 141 00:07:51,672 --> 00:07:53,738 It's bullshit, man, that's all it is, 142 00:07:53,740 --> 00:07:56,541 -is fucking bullshit. -Why do you think it's bullshit? 143 00:07:56,543 --> 00:07:59,744 'Cause monti knows he should be out fucking killing bad guys. 144 00:07:59,746 --> 00:08:01,613 -Amen. -Amen. 145 00:08:01,615 --> 00:08:04,983 'Cause, you know, anybody can do this job right here. 146 00:08:04,985 --> 00:08:07,652 My retarded little brother could do this in his sleep. 147 00:08:07,654 --> 00:08:09,888 Wait, wait. You have a fucking retarded brother? 148 00:08:09,890 --> 00:08:12,591 That means that your mom's pussy 149 00:08:12,593 --> 00:08:15,527 is a conveyor belt for retarded humans. 150 00:08:15,529 --> 00:08:18,563 Like, it's like a factory of mass produced retarded humans. 151 00:08:18,565 --> 00:08:21,266 The hand of god touched my mom's vagina twice. 152 00:08:21,268 --> 00:08:24,002 -What in the fuck are you guys doing? -Sorry, sergeant. 153 00:08:24,004 --> 00:08:25,837 We are on a goddamn mission here 154 00:08:25,839 --> 00:08:27,272 and you guys are horsing around 155 00:08:27,274 --> 00:08:29,674 like a bunch of goddamn idiots. 156 00:08:29,676 --> 00:08:31,676 Are you a bunch of dumb fucking monkeys? 157 00:08:31,678 --> 00:08:34,112 Stay focused. Do you understand? 158 00:08:34,114 --> 00:08:35,680 Got it. 159 00:08:35,682 --> 00:08:38,149 Jackson, you guys hear me down there? 160 00:08:38,151 --> 00:08:39,951 -Oorah! -Oorah! 161 00:08:39,953 --> 00:08:43,555 All right, one of our patrols came under some light fire 162 00:08:43,557 --> 00:08:45,624 about two kilometers from here. 163 00:08:45,626 --> 00:08:49,594 Why aren't we helping our guys out? 164 00:08:49,596 --> 00:08:51,930 We're not going anywhere. That's a negative. 165 00:08:51,932 --> 00:08:54,299 We got a young, inexperienced journalist with us here. 166 00:08:54,301 --> 00:08:55,634 We gotta keep an eye on him. 167 00:08:55,636 --> 00:08:57,769 Are you kidding? 168 00:08:57,771 --> 00:09:00,105 Does it look like I'm fucking kidding you, Montgomery? 169 00:09:00,107 --> 00:09:05,277 Do you see me smiling, huh? Am I fucking laughing? 170 00:09:05,279 --> 00:09:07,712 Look at me when I'm talking to you. 171 00:09:12,051 --> 00:09:13,818 All right, listen up. 172 00:09:13,820 --> 00:09:15,120 Apparently one of our guys 173 00:09:15,122 --> 00:09:17,088 got a little trigger happy back there 174 00:09:17,090 --> 00:09:19,324 and he greased a civilian. 175 00:09:19,326 --> 00:09:22,060 We've been over the r.O.E a million goddamn times, 176 00:09:22,062 --> 00:09:25,897 but let me reiterate, no one is allowed 177 00:09:25,899 --> 00:09:28,633 to shoot anyone who is unarmed. 178 00:09:28,635 --> 00:09:31,202 No one is allowed to shoot anyone 179 00:09:31,204 --> 00:09:33,171 unless you are absolutely certain 180 00:09:33,173 --> 00:09:35,574 without a shadow of a goddamn doubt 181 00:09:35,576 --> 00:09:38,109 that they pose an immediate threat to us. 182 00:09:38,111 --> 00:09:39,110 Got it? 183 00:09:39,112 --> 00:09:41,313 Hooah. 184 00:09:41,315 --> 00:09:43,348 Good. 185 00:09:43,350 --> 00:09:45,817 All right, let's move out. 186 00:09:45,819 --> 00:09:47,285 -Move out, guys. -Let's line it up. 187 00:09:51,757 --> 00:09:55,327 All right, so we're now entering hour four of patrol. 188 00:09:55,329 --> 00:09:57,662 We haven't seen a single civilian, 189 00:09:57,664 --> 00:10:01,166 we haven't seen anything at all, actually. 190 00:10:01,168 --> 00:10:03,001 Guess I can understand why these guys say 191 00:10:03,003 --> 00:10:05,370 this is such a boring mission. 192 00:10:05,372 --> 00:10:07,906 At least it's not so hot anymore though. 193 00:10:07,908 --> 00:10:10,108 Just tired from carrying around this equipment all day. 194 00:10:10,110 --> 00:10:12,243 I know it's been a rough one for you, Geraldo, 195 00:10:12,245 --> 00:10:14,846 but when we get back to base, I'm gonna give you 196 00:10:14,848 --> 00:10:17,382 the fucking best hand job you've ever had in Afghanistan. 197 00:10:17,384 --> 00:10:19,117 - Oh, stop. - Ask butch. 198 00:10:19,119 --> 00:10:20,885 - He fucking felt it. - Fuck you. 199 00:10:20,887 --> 00:10:22,387 Everybody down! 200 00:10:22,389 --> 00:10:24,689 -Shit. -Anybody hit? 201 00:10:24,691 --> 00:10:28,393 Montgomery, mills, take security. 202 00:10:28,395 --> 00:10:30,328 Everybody else, on my command, 203 00:10:30,330 --> 00:10:33,999 - Fan out against that cover there! 204 00:10:34,001 --> 00:10:36,034 Ready, go! 205 00:10:36,036 --> 00:10:38,336 Move, move, move, move! 206 00:10:38,338 --> 00:10:40,271 Geraldo, stick with me, goddamn it. 207 00:10:40,273 --> 00:10:42,173 Right here, right here on the ground. 208 00:10:42,175 --> 00:10:44,109 Right there. 209 00:10:44,111 --> 00:10:46,778 What the fuck? 210 00:10:46,780 --> 00:10:49,080 Montgomery, mills, fall in! 211 00:10:51,817 --> 00:10:54,252 -Engage! -Fuck! 212 00:10:54,254 --> 00:10:56,655 Were you hit? 213 00:10:56,657 --> 00:10:58,256 Motherfucker, i got nothing. 214 00:10:58,258 --> 00:11:01,926 -How about you? -I don't see shit. 215 00:11:01,928 --> 00:11:04,095 I got five straight across. 216 00:11:04,097 --> 00:11:07,699 -Fuck with their heads! -Watch my back! 217 00:11:08,934 --> 00:11:12,037 Stay down, that's an order. 218 00:11:12,039 --> 00:11:15,774 -Fuck. -Climb over. 219 00:11:17,810 --> 00:11:20,078 Goddamn it, Geraldo, stay down! 220 00:11:30,723 --> 00:11:32,424 Say again, over! 221 00:11:34,093 --> 00:11:38,329 Do you copy, over? Goddamn it. 222 00:11:38,331 --> 00:11:40,398 -Comm just broke down. -Fuck me. 223 00:11:44,071 --> 00:11:47,372 Let's find some shelter. 224 00:11:47,374 --> 00:11:50,275 You take the... Get the hell out of here. 225 00:11:52,945 --> 00:11:54,245 Stay on them. Stay on them. 226 00:11:54,247 --> 00:11:55,814 I'll take the rear. Everybody out. 227 00:11:55,816 --> 00:11:57,482 Butch, you two, get the hell outta here. 228 00:11:57,484 --> 00:12:00,351 All right, stick with me and turn that fucking camera off. 229 00:12:00,353 --> 00:12:01,820 What the hell is going on? 230 00:12:01,822 --> 00:12:03,088 What does it look like is going on? 231 00:12:03,090 --> 00:12:04,322 We're under attack, goddamn it. 232 00:12:04,324 --> 00:12:06,424 Now stay close. 233 00:12:09,463 --> 00:12:11,029 Come on! 234 00:12:11,031 --> 00:12:13,398 -Get up! Get up! -Butch. 235 00:12:15,101 --> 00:12:17,802 Come on, move, move, move, move! 236 00:12:17,804 --> 00:12:19,904 Which way? Which way? Which way? 237 00:12:21,140 --> 00:12:23,374 Lennie? 238 00:12:23,376 --> 00:12:25,376 What the fuck, butch? 239 00:12:25,378 --> 00:12:27,345 Which way? Butch? 240 00:12:28,981 --> 00:12:31,950 Lennie! Don't lose him! 241 00:12:31,952 --> 00:12:34,018 Where the fuck is that goddamn reporter? 242 00:12:34,020 --> 00:12:35,186 Right here. 243 00:12:35,188 --> 00:12:36,421 -Geraldo? -Goddamn it. 244 00:12:39,225 --> 00:12:40,258 Oh, shit. 245 00:12:44,830 --> 00:12:46,131 Take a knee! 246 00:12:46,133 --> 00:12:48,166 You stay right up my ass, you got it? 247 00:12:48,168 --> 00:12:49,934 Okay, status? 248 00:12:49,936 --> 00:12:51,336 Alpha missing Kramer, sergeant. 249 00:12:51,338 --> 00:12:53,538 Bravo, missing Jackson, Rodriguez. 250 00:12:53,540 --> 00:12:56,508 All right, Alpha team, let's go. 251 00:13:00,446 --> 00:13:01,813 Clear your right. 252 00:13:01,815 --> 00:13:04,182 Hut! 253 00:13:04,184 --> 00:13:08,386 -Watch that. -Clear! 254 00:13:08,388 --> 00:13:10,889 Stack on me. Stack on me. 255 00:13:15,394 --> 00:13:18,029 -Clear! -Clear! 256 00:13:18,031 --> 00:13:19,164 We found power. 257 00:13:19,166 --> 00:13:21,566 Power, lights coming on. 258 00:13:21,568 --> 00:13:23,168 Coming out. Step it up. 259 00:13:23,170 --> 00:13:26,271 Fuck, fuck, fuck! 260 00:13:28,542 --> 00:13:30,241 Is anybody hurt? 261 00:13:30,243 --> 00:13:32,944 -Everybody good? -No. 262 00:13:32,946 --> 00:13:34,412 Fucking damn it. 263 00:13:34,414 --> 00:13:37,415 Where the fuck is Kramer, man? 264 00:13:37,417 --> 00:13:40,118 Let's get an ammo check. 265 00:13:40,120 --> 00:13:41,920 Red, sarge, all fucking red. 266 00:13:41,922 --> 00:13:45,190 Oh, fuck that. 267 00:13:45,192 --> 00:13:46,491 All right, listen up. 268 00:13:46,493 --> 00:13:50,094 We got a big shit sandwich here, boys. 269 00:13:50,096 --> 00:13:51,529 Those a & a shitbags, 270 00:13:51,531 --> 00:13:53,932 they left our flank wide fucking open, 271 00:13:53,934 --> 00:13:56,067 so we are on our own, understand? 272 00:13:56,069 --> 00:13:59,370 We got three of our boys still out there, 273 00:13:59,372 --> 00:14:01,206 but we're gonna go and get 'em. 274 00:14:01,208 --> 00:14:02,307 Got it? 275 00:14:02,309 --> 00:14:04,108 -Hooah. -Hooah. 276 00:14:04,110 --> 00:14:06,277 Nolan, Skinner! You're coming with me 277 00:14:06,279 --> 00:14:08,313 -on a stealth op. -Hooah. 278 00:14:08,315 --> 00:14:11,416 Now the rest of you, i want you to stand fast, 279 00:14:11,418 --> 00:14:13,084 and stay in the bunker. 280 00:14:13,086 --> 00:14:15,954 Under no fucking circumstances are you to leave. 281 00:14:15,956 --> 00:14:17,021 You understand? 282 00:14:17,023 --> 00:14:18,990 -Hooah. -Hooah. 283 00:14:18,992 --> 00:14:21,993 Perez, you're the designated babysitter. 284 00:14:21,995 --> 00:14:25,129 You make sure nothing happens to this fucking kid, you understand? 285 00:14:25,131 --> 00:14:27,565 I understand, i just think we should go out there as a squad-- 286 00:14:27,567 --> 00:14:31,569 who the fuck told you to think, Perez? 287 00:14:31,571 --> 00:14:33,271 It's my job to do the thinking for you 288 00:14:33,273 --> 00:14:37,108 so that you don't fucking die. You get me? 289 00:14:37,110 --> 00:14:39,444 -Yes, sarge. -You keep your mouth shut 290 00:14:39,446 --> 00:14:42,113 and you do what you've been trained to do. 291 00:14:45,251 --> 00:14:47,552 Does everybody here understand my orders? 292 00:14:47,554 --> 00:14:50,154 - Hooah. - Nobody leaves the bunker. 293 00:14:50,156 --> 00:14:52,190 -Yes, sir. -If we don't come back, 294 00:14:52,192 --> 00:14:54,325 you hold the fuck out 295 00:14:54,327 --> 00:14:56,494 until you are reinforced. 296 00:14:58,631 --> 00:15:03,001 All right, corporal butch, take command. 297 00:15:03,003 --> 00:15:06,004 Let's move. 298 00:15:06,006 --> 00:15:07,605 Later, guys. 299 00:15:10,242 --> 00:15:11,342 Let's go. 300 00:15:11,344 --> 00:15:15,647 All right. 301 00:15:15,649 --> 00:15:17,348 Stay the fuck out of my way, you hear me? 302 00:15:17,350 --> 00:15:20,418 Crook, crook, crook! 303 00:15:21,654 --> 00:15:24,289 -Guard this door. -Crook. 304 00:15:24,291 --> 00:15:26,357 You got your ears on? Goddamn it. 305 00:15:26,359 --> 00:15:29,994 All right, yeah, let's check around, see if there's anything 306 00:15:29,996 --> 00:15:31,696 we can use in this motherfucker. 307 00:15:34,133 --> 00:15:36,200 Ain't got shit in here. 308 00:15:39,638 --> 00:15:45,009 Bullshit I.E.D.'S, we're fucking right in here. 309 00:15:59,425 --> 00:16:00,591 -Geraldo? -Yeah? 310 00:16:00,593 --> 00:16:04,495 This is where you keep your shit. 311 00:16:04,497 --> 00:16:06,998 Make it cozy. We could be here a while. 312 00:16:10,069 --> 00:16:12,403 Oh, god. 313 00:16:25,084 --> 00:16:29,120 So here we are somewhere. 314 00:16:29,122 --> 00:16:30,688 Now I know it doesn't say much, 315 00:16:30,690 --> 00:16:35,326 but honestly, i have no idea where the fuck we are. 316 00:16:35,328 --> 00:16:39,530 The last thing I recorded was us making a run for it in the desert, 317 00:16:39,532 --> 00:16:43,067 and then me just face planting in the sand. 318 00:16:43,069 --> 00:16:46,571 Shit. 319 00:16:46,573 --> 00:16:51,142 After my camera shut off, we ran for about 20 minutes, 320 00:16:51,144 --> 00:16:55,113 give or take, until Nelson and I stumbled upon this bunker. 321 00:16:59,518 --> 00:17:02,787 It's clearly an enemy bunker, 322 00:17:02,789 --> 00:17:06,391 which makes me wonder why we're staying here. 323 00:17:06,393 --> 00:17:10,194 I just have to hope that the Taliban decides not to return home. 324 00:17:12,064 --> 00:17:13,698 Shit. 325 00:17:15,467 --> 00:17:17,635 I'll report back later. 326 00:17:17,637 --> 00:17:19,370 Over and out. 327 00:17:26,278 --> 00:17:28,413 We made it through our first official hour. 328 00:17:32,317 --> 00:17:34,685 I did what I could to make my new area 329 00:17:34,687 --> 00:17:37,488 as homey as possible. 330 00:17:37,490 --> 00:17:39,590 Moved my backpack around a little bit, 331 00:17:39,592 --> 00:17:41,759 put it in a few different spots. 332 00:17:41,761 --> 00:17:46,064 I think it looks pretty good where it is now. 333 00:17:46,066 --> 00:17:48,232 I hope butch approves. 334 00:18:03,315 --> 00:18:07,552 -Can I interview you? -Now is not a good time. 335 00:18:07,554 --> 00:18:11,289 What else are we gonna do down here? 336 00:18:11,291 --> 00:18:12,557 All right. 337 00:18:22,835 --> 00:18:27,672 Okay, start by stating your name and where you're from. 338 00:18:27,674 --> 00:18:32,210 You know my name and where I'm from. 339 00:18:32,212 --> 00:18:37,348 My name is Luis Perez and I'm from upstate New York. 340 00:18:37,350 --> 00:18:40,785 My boys call me crook. 341 00:18:40,787 --> 00:18:42,553 Why did you join the army? 342 00:18:42,555 --> 00:18:43,888 Uh, good question. 343 00:18:43,890 --> 00:18:46,624 Not just a good one, such a unique one, 344 00:18:46,626 --> 00:18:48,292 such an interesting angle. 345 00:18:48,294 --> 00:18:51,395 Definitely never one I've been asked before. 346 00:18:51,397 --> 00:18:54,599 Come back when you have something worth talking about. 347 00:18:54,601 --> 00:18:56,467 Okay. 348 00:18:56,469 --> 00:18:58,136 Why don't you tell me why sergeant Nelson 349 00:18:58,138 --> 00:19:00,571 shot you down like that? 350 00:19:00,573 --> 00:19:02,273 I mean, you brought up a good point. 351 00:19:02,275 --> 00:19:03,508 Maybe we should have all gone with him. 352 00:19:03,510 --> 00:19:05,276 Good point on that. 353 00:19:05,278 --> 00:19:06,911 -I spoke out of turn. -You can't be serious. 354 00:19:06,913 --> 00:19:08,546 Come on, Geraldo. 355 00:19:08,548 --> 00:19:11,315 A non-ray like me talking back to a sergeant? 356 00:19:11,317 --> 00:19:13,818 -You know what a non-ray is, don't you? -I can kind of guess. 357 00:19:13,820 --> 00:19:16,821 It's a rank so low we're not even considered human. 358 00:19:16,823 --> 00:19:18,923 So low we're not even worthy of a rank. 359 00:19:18,925 --> 00:19:20,591 Christ man, I'm lucky he didn't shit on me 360 00:19:20,593 --> 00:19:22,226 right then and there. 361 00:19:22,228 --> 00:19:25,530 You mean killing you? 362 00:19:25,532 --> 00:19:29,534 No, I mean shit on me. At least killing me would have been respectable. 363 00:19:29,536 --> 00:19:31,802 So you can't speak your mind freely. 364 00:19:31,804 --> 00:19:35,239 Oh, no, we can, just not to authority. 365 00:19:35,241 --> 00:19:36,574 It's as if we don't count, 366 00:19:36,576 --> 00:19:38,543 we have no business speaking our minds. 367 00:19:38,545 --> 00:19:41,379 It's just how it is. 368 00:19:41,381 --> 00:19:44,448 When I first got here... 369 00:19:46,852 --> 00:19:50,354 One of my sergeants, we'll call him captain dipshit, 370 00:19:50,356 --> 00:19:53,257 was telling a joke to a bunch of other captain dipshits. 371 00:19:53,259 --> 00:19:55,793 I thought the joke was funny, so I laughed. 372 00:19:55,795 --> 00:19:57,895 I soon found out that if captain dipshit 373 00:19:57,897 --> 00:20:00,264 tells a joke to a bunch of other captain dipshits, 374 00:20:00,266 --> 00:20:01,933 better not fucking laugh. 375 00:20:01,935 --> 00:20:03,734 At least he better not hear you laugh, 376 00:20:03,736 --> 00:20:08,406 'cause god knows he wasn't tell you that joke. 377 00:20:08,408 --> 00:20:10,541 Don't get me wrong, when I first enlisted, 378 00:20:10,543 --> 00:20:12,376 I was willing to jump on a hand grenade 379 00:20:12,378 --> 00:20:15,346 for any of these boys, and I hope they do the same for me. 380 00:20:15,348 --> 00:20:18,249 But I got news for you, dawg, ain't nothing in your contract 381 00:20:18,251 --> 00:20:20,651 when you enlist says your bosses will respect you. 382 00:20:20,653 --> 00:20:22,286 So talking back to authority? 383 00:20:22,288 --> 00:20:24,488 Don't do it unless you like being shit on. 384 00:20:24,490 --> 00:20:25,723 Even when you're in war? 385 00:20:25,725 --> 00:20:27,892 Especially when you're at war. 386 00:20:27,894 --> 00:20:31,429 So you said earlier that when you first enlisted 387 00:20:31,431 --> 00:20:33,531 you were willing to jump on a hand grenade for any of these guys. 388 00:20:33,533 --> 00:20:35,433 That's right. 389 00:20:35,435 --> 00:20:37,535 Sounds like you knew what you wanted to do for a long time. 390 00:20:37,537 --> 00:20:40,438 Yeah, as long as I can remember. 391 00:20:40,440 --> 00:20:42,740 This is where I see myself for the rest of my life. 392 00:20:42,742 --> 00:20:45,409 I mean, maybe not in a shithole bunker, 393 00:20:45,411 --> 00:20:48,846 but definitely in the army serving our country. 394 00:20:48,848 --> 00:20:51,849 Does it discourage you, 395 00:20:51,851 --> 00:20:55,453 being here, defending our country, 396 00:20:55,455 --> 00:20:57,989 fighting for our freedom with your life at stake? 397 00:20:57,991 --> 00:21:00,758 I mean, at most times, you're talked down to like a child. 398 00:21:00,760 --> 00:21:02,760 Nah, it's fine. 399 00:21:02,762 --> 00:21:04,295 You sure? 400 00:21:04,297 --> 00:21:07,431 I said it's fine. 401 00:21:07,433 --> 00:21:09,667 Look, right now I'm more concerned 402 00:21:09,669 --> 00:21:11,836 with how much food and water we got. 403 00:21:11,838 --> 00:21:14,472 I don't know how long we're gonna be locked up in this hell hole 404 00:21:14,474 --> 00:21:17,308 and I just hope it's enough. 405 00:21:19,378 --> 00:21:20,745 That's all for now. 406 00:21:45,070 --> 00:21:47,438 Shit. 407 00:21:47,440 --> 00:21:49,607 I got five mre's left. 408 00:21:49,609 --> 00:21:53,311 That means if I'm eating three a day, 409 00:21:53,313 --> 00:21:57,481 I'm gonna be out by tomorrow after lunch. 410 00:21:57,483 --> 00:21:59,517 That can't be good. 411 00:22:08,860 --> 00:22:12,430 Mason's from the south and he talks real slow like. 412 00:22:12,432 --> 00:22:14,632 The boys call him lennie because he reminds them 413 00:22:14,634 --> 00:22:16,500 of lennie from "of mice and men." 414 00:22:16,502 --> 00:22:18,102 He's not retarded or anything, 415 00:22:18,104 --> 00:22:21,706 he just has this crazy unearthly human strength 416 00:22:21,708 --> 00:22:24,608 when you push his buttons the wrong way. 417 00:22:24,610 --> 00:22:27,578 He's the only southerner I know who listens to Janet Jackson. 418 00:22:31,116 --> 00:22:34,085 Seems like you're pretty good at cleaning that rifle. 419 00:22:34,087 --> 00:22:38,356 Pretty good? I'm gonna tell you something, boy, 420 00:22:38,358 --> 00:22:40,758 before I joined the army, the only thing I ever cleaned 421 00:22:40,760 --> 00:22:43,427 was my family's chicken Coop. 422 00:22:43,429 --> 00:22:47,498 There was shit all over the place. 423 00:22:47,500 --> 00:22:50,935 You never forget something like that. 424 00:22:50,937 --> 00:22:53,704 I would clean this rifle with my tongue 425 00:22:53,706 --> 00:22:55,773 every single day if I had to, 426 00:22:55,775 --> 00:22:59,944 if it meant I never had to clean up chicken shit again. 427 00:22:59,946 --> 00:23:01,679 You know, that's one of the first things they teach you 428 00:23:01,681 --> 00:23:03,114 when you join the army, 429 00:23:03,116 --> 00:23:05,816 how to clean a rifle. 430 00:23:05,818 --> 00:23:07,618 They make you do it over and over and over 431 00:23:07,620 --> 00:23:09,620 till you get it right. 432 00:23:11,390 --> 00:23:13,524 You ever shoot a gun before? 433 00:23:13,526 --> 00:23:16,093 -No, I haven't. -Yeah, I'm gonna remember that 434 00:23:16,095 --> 00:23:17,661 when we get back out there on the field 435 00:23:17,663 --> 00:23:20,965 and I need someone to watch my ass. 436 00:23:20,967 --> 00:23:24,535 Yeah, I've been shooting guns since I was a kid. 437 00:23:24,537 --> 00:23:27,738 Shooting all kinds of stuff. 438 00:23:27,740 --> 00:23:29,974 You know, my pop bought me my first gun 439 00:23:29,976 --> 00:23:33,878 when I was seven, maybe eight years old. 440 00:23:33,880 --> 00:23:35,613 It was a Christmas present 441 00:23:35,615 --> 00:23:39,116 and the next two birthdays after that. 442 00:23:39,118 --> 00:23:42,820 I mean, that's the kind of poor we was. 443 00:23:42,822 --> 00:23:45,723 So let's say you have two minutes to teach a guy like me, 444 00:23:45,725 --> 00:23:47,725 who's never touched a rifle before in his life, 445 00:23:47,727 --> 00:23:50,528 how to shoot a rifle. What would you tell him? 446 00:23:50,530 --> 00:23:52,563 What would you tell me? 447 00:23:52,565 --> 00:23:54,632 You know, 50 years from now, when I'm old and grey 448 00:23:54,634 --> 00:23:57,435 and I can't wipe my own ass no more, 449 00:23:57,437 --> 00:24:00,137 I would still be able to assemble a rifle. 450 00:24:00,139 --> 00:24:03,474 Blindfolded. But you know what? 451 00:24:03,476 --> 00:24:05,476 It gets so ingrained in your skull 452 00:24:05,478 --> 00:24:07,812 that it becomes automatic. 453 00:24:07,814 --> 00:24:11,549 It becomes instinct. 454 00:24:11,551 --> 00:24:13,517 So how do I teach someone like you 455 00:24:13,519 --> 00:24:17,988 how to shoot a rifle in 10 minutes? 456 00:24:17,990 --> 00:24:20,057 I don't know. 457 00:24:20,059 --> 00:24:22,626 How do you teach someone to breathe? 458 00:24:22,628 --> 00:24:25,062 How do you teach someone how to sleep? 459 00:24:25,064 --> 00:24:29,667 You don't. You just-- you just do it. 460 00:24:29,669 --> 00:24:32,570 Do you think we all should have gone with sergeant Nelson? 461 00:24:35,006 --> 00:24:36,674 Yeah, I do. 462 00:24:36,676 --> 00:24:40,778 Why do you think he ordered us all to stay here? 463 00:24:40,780 --> 00:24:44,715 People do shit for crazy reasons sometimes. 464 00:24:44,717 --> 00:24:46,750 You know, these Taliban guys we're supposed to be fighting 465 00:24:46,752 --> 00:24:48,819 take cocaine all day long 466 00:24:48,821 --> 00:24:53,657 so they don't even feel it when we shoot them. 467 00:24:53,659 --> 00:24:57,261 You wanna know something else crazy? 468 00:24:57,263 --> 00:25:00,731 I joined the army because I lost a bet. 469 00:25:00,733 --> 00:25:05,069 I was 17 years old, it was my birthday, 470 00:25:05,071 --> 00:25:06,871 drinking too much, riding around town 471 00:25:06,873 --> 00:25:10,808 with a bunch of my buddies, and I just got it in my mind 472 00:25:10,810 --> 00:25:12,276 I was the baddest man in town. 473 00:25:12,278 --> 00:25:14,845 So I bet them straight out, 474 00:25:14,847 --> 00:25:16,881 find me the biggest motherfucker you can 475 00:25:16,883 --> 00:25:19,817 and I will put him down. 476 00:25:19,819 --> 00:25:21,519 And so they did, 477 00:25:21,521 --> 00:25:26,023 and he beat the shit outta me. 478 00:25:26,025 --> 00:25:27,992 A lot of people would be mad at him for all of that, 479 00:25:27,994 --> 00:25:30,027 but every time I go back into town when I'm on leave, 480 00:25:30,029 --> 00:25:33,664 I still visit him every time. 481 00:25:33,666 --> 00:25:39,169 Looking back, you wish you had won that fight? 482 00:25:39,171 --> 00:25:43,073 You know, like I said, we all do things 483 00:25:43,075 --> 00:25:46,544 for a lot of different crazy reasons sometimes. 484 00:25:46,546 --> 00:25:47,912 It was for the best. 485 00:25:53,952 --> 00:25:58,722 We've been down here way longer than I thought we were gonna. 486 00:25:58,724 --> 00:26:02,293 At this point, I need to take a break from the interviews. 487 00:26:02,295 --> 00:26:05,763 There's a fine line between staying on top of these guys to get answers 488 00:26:05,765 --> 00:26:07,998 and keeping your distance so you don't piss them off. 489 00:26:09,702 --> 00:26:13,203 Once that happens, you're done. 490 00:26:13,205 --> 00:26:15,739 You lost 'em forever. 491 00:26:16,876 --> 00:26:18,208 Fuck. 492 00:26:18,210 --> 00:26:20,811 This is some fucking bullshit. 493 00:26:20,813 --> 00:26:22,813 My black dick for your motherfucking mouth. 494 00:26:24,050 --> 00:26:26,617 That's for you. My fucking dick-- 495 00:26:26,619 --> 00:26:29,286 I swear to god, you hick, if you don't give me back my fucking pussy, 496 00:26:29,288 --> 00:26:31,121 I'm gonna slit your throat when you're sleeping. 497 00:26:31,123 --> 00:26:32,656 What the hell is going on? 498 00:26:32,658 --> 00:26:34,191 Monti thinks we got a thief down here. 499 00:26:34,193 --> 00:26:37,127 I know we have a fucking thief and his name is lennie. 500 00:26:37,129 --> 00:26:39,763 Man, you just got to think of a pretty face 501 00:26:39,765 --> 00:26:40,965 next time you jerk off. 502 00:26:40,967 --> 00:26:42,600 You got no magazine to look at. 503 00:26:42,602 --> 00:26:44,068 You got no proof i did nothing. 504 00:26:44,070 --> 00:26:47,037 -I just saw you reading one. -Man, that was my smut. 505 00:26:47,039 --> 00:26:48,906 You read a completely different kind of smut than I do. 506 00:26:48,908 --> 00:26:50,941 You read that Sunday school shit. 507 00:26:50,943 --> 00:26:53,911 Kinda porn I read will make your dick fall right off. 508 00:26:53,913 --> 00:26:55,112 You're a fucking hick and a liar. 509 00:26:55,114 --> 00:26:56,814 Fuck you all! 510 00:27:04,723 --> 00:27:06,190 Get off me, son. 511 00:27:06,192 --> 00:27:07,725 All right, all right. That's enough. Guys! 512 00:27:07,727 --> 00:27:10,327 Break it up. Break it the fuck up. 513 00:27:10,329 --> 00:27:13,631 Back off. 514 00:27:13,633 --> 00:27:15,032 All right, and, you, that's enough with that. 515 00:27:15,034 --> 00:27:16,834 -Relax a little bit. -Hey, tell me this, 516 00:27:16,836 --> 00:27:18,202 who was watching the door while you three 517 00:27:18,204 --> 00:27:21,305 stand around jerking each other off, huh? 518 00:27:21,307 --> 00:27:24,208 Lennie, the fuck back on the door. 519 00:27:24,210 --> 00:27:25,843 The three of you keep your eyes open, 520 00:27:25,845 --> 00:27:27,945 your mouths closed for a change. 521 00:27:31,349 --> 00:27:34,785 My shit. It belongs to me. 522 00:27:54,739 --> 00:27:57,808 It's fucking freezing. 523 00:27:57,810 --> 00:27:59,009 I don't know if you can see my breath or not, 524 00:27:59,011 --> 00:28:00,944 but trust me, it's there. 525 00:28:04,182 --> 00:28:07,051 It ain't no comfort inn, I'll tell you that much. 526 00:28:07,053 --> 00:28:11,155 Geraldo! Get your ass over here. 527 00:28:12,724 --> 00:28:14,091 Come on! 528 00:28:20,198 --> 00:28:23,434 Hurry up, bro. 529 00:28:23,436 --> 00:28:25,903 All right, now that you got your ass over here 530 00:28:25,905 --> 00:28:27,204 get into this. 531 00:28:27,206 --> 00:28:29,840 Monti, crook, slide over. Right there. 532 00:28:29,842 --> 00:28:32,309 I never thought I'd be shacking up with a bunch of boys. 533 00:28:41,386 --> 00:28:44,722 All righty then, fellas. 534 00:28:48,226 --> 00:28:50,828 This is not his first time. 535 00:28:50,830 --> 00:28:53,297 I swear to god, fucking Geraldo, 536 00:28:53,299 --> 00:28:54,898 you touch me and I'll rip your fucking ass. 537 00:28:54,900 --> 00:28:58,802 -You're not my type, monti. -Oh, shit. 538 00:28:58,804 --> 00:29:00,871 I don't think he meant to say "rip your ass." 539 00:29:00,873 --> 00:29:02,339 Shit. 540 00:29:06,444 --> 00:29:09,179 -Now it's a party. -Yeah. 541 00:29:09,181 --> 00:29:12,783 I don't remember a night this cold, i can tell you that. 542 00:29:12,785 --> 00:29:15,419 Southern boys ain't used to the cold, huh? 543 00:29:15,421 --> 00:29:17,454 This is what makes you a man. 544 00:29:17,456 --> 00:29:18,822 Makes you a man? 545 00:29:18,824 --> 00:29:20,824 I thought I saw your leg shaking. 546 00:29:20,826 --> 00:29:23,160 Shut the fuck up. 547 00:29:23,162 --> 00:29:25,162 So this is the gayest thing I've ever seen. 548 00:29:25,164 --> 00:29:26,997 Well, you're welcome to go in the other room there 549 00:29:26,999 --> 00:29:28,899 and bust a nut in the fucking wall if you want to. 550 00:29:28,901 --> 00:29:31,769 That would be definitely less gay, wouldn't it? 551 00:29:31,771 --> 00:29:34,171 I mean, yeah, it would, actually. 552 00:29:34,173 --> 00:29:36,006 It would be less gay. Yeah, it would-- 553 00:29:36,008 --> 00:29:40,310 -technically. -Technically speaking... 554 00:29:40,312 --> 00:29:43,881 Being the authority on gay, lennie. 555 00:29:43,883 --> 00:29:46,817 He's like our gay coach. He coaches us. 556 00:29:46,819 --> 00:29:48,352 He invented this. This is called the lennie. 557 00:29:48,354 --> 00:29:50,053 No, I'm the authority on other things, 558 00:29:50,055 --> 00:29:52,790 'cause this-- it smells like a dog's vagina. 559 00:29:52,792 --> 00:29:54,925 So you're an authority on dog's vagina? 560 00:29:54,927 --> 00:29:59,329 -Too fucking easy. -Glad you made that clear. 561 00:29:59,331 --> 00:30:01,565 He set himself up to get fucked up. 562 00:30:01,567 --> 00:30:04,001 Just telling you, that ain't gay, all right? 563 00:30:04,003 --> 00:30:06,136 It's a little worse, i think. 564 00:30:06,138 --> 00:30:08,305 What do you call that, when you have sex with animals? 565 00:30:08,307 --> 00:30:10,507 -Beastiality. -I've been around 'em. 566 00:30:10,509 --> 00:30:12,843 I have some more questions about dogs vaginas. 567 00:30:12,845 --> 00:30:16,346 Hey, crook, where did you get your name from? 568 00:30:16,348 --> 00:30:20,984 -Just a nickname. -All right, hold up. 569 00:30:20,986 --> 00:30:23,187 "How did crook get his name?" 570 00:30:23,189 --> 00:30:24,488 And then the little kids clap. 571 00:30:24,490 --> 00:30:28,492 "Yay!" All right, so, our little boy Luis, 572 00:30:28,494 --> 00:30:31,428 he's a beautiful man, a puerto rican man, 573 00:30:31,430 --> 00:30:33,997 he graduates from boot camp and some of his boys come down. 574 00:30:33,999 --> 00:30:36,266 They said they're gonna pick him up, take him on a joy ride. 575 00:30:36,268 --> 00:30:37,467 His boys get to the gate, 576 00:30:37,469 --> 00:30:38,836 he runs out, he jumps on the car. 577 00:30:38,838 --> 00:30:40,370 They go driving for a little while. 578 00:30:40,372 --> 00:30:42,272 Fucking driver looks down at the gas Gauge, 579 00:30:42,274 --> 00:30:43,607 he goes "shit, we don't have any fucking gas." 580 00:30:43,609 --> 00:30:45,209 So, naturally, they pull over. 581 00:30:45,211 --> 00:30:47,344 They stop. It's hot as fuck. 582 00:30:47,346 --> 00:30:49,546 So Perez goes inside, grabs a soda, 583 00:30:49,548 --> 00:30:51,882 cracks that bitch open, and he starts drinking it. 584 00:30:51,884 --> 00:30:54,184 He looks over, he sees a shelf full of fucking "playboys" 585 00:30:54,186 --> 00:30:55,986 and "hustlers" and shit, and naturally he's like, 586 00:30:55,988 --> 00:30:57,187 "yeah, I wanna see some titties." 587 00:30:57,189 --> 00:30:59,189 -Naturally. -Naturally, right? 588 00:30:59,191 --> 00:31:00,924 That's not where the story goes. 589 00:31:00,926 --> 00:31:03,193 -It's not unnatural. -It is totally normal shit. 590 00:31:03,195 --> 00:31:04,962 And then, so he opens up this porno mag-- 591 00:31:04,964 --> 00:31:06,430 let's ask lennie. Is it natural? 592 00:31:06,432 --> 00:31:08,532 It wasn't dog dick. 593 00:31:08,534 --> 00:31:10,067 -It was some woman's-- -did I say dick 594 00:31:10,069 --> 00:31:11,468 -or did I say vagina? - All right, all right. 595 00:31:11,470 --> 00:31:13,270 I'm telling you a vagina's a vagina. 596 00:31:13,272 --> 00:31:15,138 Shut up. He's checking out these fucking titties, 597 00:31:15,140 --> 00:31:17,074 and he's drinking this soda, right? 598 00:31:17,076 --> 00:31:18,609 A couple of minutes go by, he's looking at some titties, 599 00:31:18,611 --> 00:31:20,177 pretending like he's reading some articles, 600 00:31:20,179 --> 00:31:21,511 but really he's just looking at titties, 601 00:31:21,513 --> 00:31:21,511 he hears, "meep, meep." 602 00:31:21,513 --> 00:31:24,047 He's like, "oh, shit, i gotta roll." 603 00:31:24,049 --> 00:31:26,016 So he puts the fucking porno mag down, 604 00:31:26,018 --> 00:31:28,151 he rolls outside, next thing he knows, boom! 605 00:31:28,153 --> 00:31:30,587 Fucking gi Joe undercover motherfucker 606 00:31:30,589 --> 00:31:32,556 rolls up, slams him against the fucking car, 607 00:31:32,558 --> 00:31:34,358 calls for motherfucking backup, 608 00:31:34,360 --> 00:31:36,159 and because this Latin, beautiful 609 00:31:36,161 --> 00:31:37,227 Ricky Martin-looking motherfucker 610 00:31:37,229 --> 00:31:38,595 is not white as fuck, 611 00:31:38,597 --> 00:31:41,064 these motherfuckers put his ass in jail 612 00:31:41,066 --> 00:31:43,066 for the night for motherfucking shoplifting. 613 00:31:43,068 --> 00:31:44,668 I'm sorry, you tell this story every time, 614 00:31:44,670 --> 00:31:46,270 but he did steal a coke. 615 00:31:46,272 --> 00:31:48,272 So, he gets back to fucking base 616 00:31:48,274 --> 00:31:50,173 on Monday morning after he gets bailed outta jail, 617 00:31:50,175 --> 00:31:51,909 which was not fucking cheap, as I recall. 618 00:31:51,911 --> 00:31:54,077 We all know, word travels fast as fuck. 619 00:31:54,079 --> 00:31:55,913 We hop out of our fucking bunks. 620 00:31:55,915 --> 00:31:57,648 We're just pointing, hooting, hollering, laughing. 621 00:31:57,650 --> 00:31:59,283 So we started calling him "crook" 622 00:31:59,285 --> 00:32:04,021 because he almost pulled off the perfect crime. 623 00:32:04,023 --> 00:32:06,056 -Amen, brother. -That's right, that's right. 624 00:32:06,058 --> 00:32:09,092 No one-- that's old to everyone? 625 00:32:09,094 --> 00:32:11,595 -Yeah. -You fucking always laugh at that shit. 626 00:32:11,597 --> 00:32:13,630 -I did laugh. -Inside, though. 627 00:32:13,632 --> 00:32:15,966 -That was me laughing. -I needed real support from you. 628 00:32:15,968 --> 00:32:18,068 No, that was it. That was pretty good. 629 00:32:18,070 --> 00:32:20,437 Guys, he's telling my life story here! 630 00:32:20,439 --> 00:32:22,172 It's good, I like it. I value that. 631 00:32:22,174 --> 00:32:23,573 Shh, shh. 632 00:32:26,210 --> 00:32:27,577 What, man? 633 00:32:29,614 --> 00:32:30,714 I farted. 634 00:32:30,716 --> 00:32:32,482 That was it. That was it. 635 00:32:32,484 --> 00:32:34,451 -That was what it was. -Anything that'll keep us warm. 636 00:32:34,453 --> 00:32:36,453 It actually made it smell better in here. 637 00:32:36,455 --> 00:32:38,155 You fucking mortar attacked. 638 00:32:38,157 --> 00:32:41,525 Actually smells better now that he farted. 639 00:32:41,527 --> 00:32:44,962 Lennie, lennie's also the authority on ass funk, 640 00:32:44,964 --> 00:32:46,163 so he probably is an expert. 641 00:32:46,165 --> 00:32:48,598 How does that rank with dog vagina? 642 00:32:48,600 --> 00:32:50,734 -Smellwise? -Smellwise, yeah. 643 00:32:50,736 --> 00:32:52,536 -You know, I'm not gonna-- -and gay smell. 644 00:32:52,538 --> 00:32:54,237 I mean, put gay smell in there, too. 645 00:32:54,239 --> 00:32:57,374 How is a vagina gay? I'm sorry. 646 00:32:57,376 --> 00:32:59,209 You can be an expert on more than one thing. 647 00:32:59,211 --> 00:33:00,978 -Yeah, I'm sure you can. -Don't limit yourself. 648 00:33:00,980 --> 00:33:02,980 Vagina's not gay. 649 00:33:02,982 --> 00:33:05,549 Just because you didn't graduate from fucking junior high 650 00:33:05,551 --> 00:33:08,085 does not mean you can't be an expert on some shit. 651 00:33:53,365 --> 00:33:54,798 I'm so fucking hard right now. 652 00:33:57,069 --> 00:33:59,236 This is the last thing you hear before you die. 653 00:33:59,238 --> 00:34:01,204 Monti, do you know any spirituals? 654 00:34:01,206 --> 00:34:03,473 -Hey, man. -No, we don't sing spirituals no more. 655 00:34:03,475 --> 00:34:06,276 We do a foot up your ass. 656 00:34:06,278 --> 00:34:07,544 That's a fucking hot one. 657 00:34:17,755 --> 00:34:20,257 It's gotta be morning, 'cause all the guys 658 00:34:20,259 --> 00:34:21,691 are picking up their shit 659 00:34:21,693 --> 00:34:24,061 and it's at least 40 degrees warmer 660 00:34:24,063 --> 00:34:28,565 than it was during our little cuddle session. 661 00:34:28,567 --> 00:34:30,667 Although I'm not fully convinced that it's morning yet 662 00:34:30,669 --> 00:34:32,702 because I didn't sleep a wink. 663 00:34:37,275 --> 00:34:39,576 Ah, fuck me. 664 00:34:39,578 --> 00:34:43,447 Here is the biggest jerk ever. 665 00:34:43,449 --> 00:34:46,349 Julian Montgomery. 666 00:34:46,351 --> 00:34:50,520 Back at camp, the guys told me they called him private duh, 667 00:34:50,522 --> 00:34:52,322 because he's such an idiot. 668 00:34:52,324 --> 00:34:55,158 They'd say, "it's not that he's not smart, 669 00:34:55,160 --> 00:34:56,760 he's just a fucking idiot." 670 00:34:58,696 --> 00:35:01,698 Now I can see what they mean. 671 00:35:01,700 --> 00:35:03,333 To his face though, we call him monti. 672 00:35:03,335 --> 00:35:05,335 I mean, we're not fucking stupid. 673 00:35:08,573 --> 00:35:10,173 Nobody likes the guy. 674 00:35:10,175 --> 00:35:12,242 The only reason why they keep him around 675 00:35:12,244 --> 00:35:15,145 is because he's such a tough asshole. 676 00:35:15,147 --> 00:35:17,714 He's the bully you always wanted on your side 677 00:35:17,716 --> 00:35:19,416 whether you like the guy or not. 678 00:35:24,555 --> 00:35:26,656 The fuck you want? 679 00:35:26,658 --> 00:35:29,159 I was just wondering if I can interview you? 680 00:35:36,234 --> 00:35:38,535 I hate reporters. 681 00:35:38,537 --> 00:35:42,506 Because we're so cute? 682 00:35:42,508 --> 00:35:45,442 No because you remind me of chicks. 683 00:35:45,444 --> 00:35:48,812 Always wanting to fucking talk. 684 00:35:48,814 --> 00:35:53,350 What makes you think I want you to interview me, huh? 685 00:35:53,352 --> 00:35:55,852 Answer me! 686 00:35:55,854 --> 00:35:58,655 -I don't know, i-- -answer me, you fuck! 687 00:35:58,657 --> 00:36:01,558 -Monti, chill the fuck out. -Shut the fuck up, crook. 688 00:36:12,270 --> 00:36:15,539 No, no, no, no. I want you to get this shit on the camera. 689 00:36:15,541 --> 00:36:18,808 Oh, yeah. 690 00:36:18,810 --> 00:36:21,244 So how's it feel, huh? 691 00:36:21,246 --> 00:36:25,949 How's it feel for somebody to invade your personal space? 692 00:36:25,951 --> 00:36:30,253 Gets a little fucking uncomfortable, doesn't it, huh? 693 00:36:30,255 --> 00:36:35,325 Go ahead, ask your question. 694 00:36:35,327 --> 00:36:39,663 I said, ask your question, Geraldo! 695 00:36:48,272 --> 00:36:53,610 What do you miss most about home? 696 00:36:53,612 --> 00:36:55,812 I miss pretty little bitches like you. 697 00:36:55,814 --> 00:36:58,248 -Sweet little fucking-- -come on, man. 698 00:36:58,250 --> 00:36:59,883 I'm gonna take our that eye. You won't be shooting shit 699 00:36:59,885 --> 00:37:01,985 -after this, you motherfucker. -Get off of me, man! 700 00:37:01,987 --> 00:37:03,587 Fuck you, you son of a bitch. 701 00:37:03,589 --> 00:37:05,622 Monti, what the fuck? 702 00:37:05,624 --> 00:37:07,757 Come on! Somebody get this fucking guy off of me, man. 703 00:37:07,759 --> 00:37:11,294 Shit! 704 00:37:11,296 --> 00:37:13,463 Oh, shit! 705 00:37:13,465 --> 00:37:14,664 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 706 00:37:17,903 --> 00:37:19,736 -Get off! -Back off! 707 00:37:19,738 --> 00:37:20,937 Epw check! 708 00:37:23,675 --> 00:37:25,008 That's a fucking I.E.D. 709 00:37:25,010 --> 00:37:27,244 That's fucking I.E.D. On there. 710 00:37:27,246 --> 00:37:29,012 -Defuse that fucking thing. -I got it. 711 00:37:29,014 --> 00:37:31,648 Get down here take a look at this. 712 00:37:31,650 --> 00:37:34,517 Holy shit. 713 00:37:34,519 --> 00:37:35,819 I don't know if you understand English, 714 00:37:35,821 --> 00:37:38,288 but understand this, we are locked and loaded 715 00:37:38,290 --> 00:37:41,291 and looking for a fucking reason to end you right now. 716 00:37:41,293 --> 00:37:44,361 -Go easy, bro. -All right, that's it. 717 00:37:48,367 --> 00:37:49,766 Ain't got shit. 718 00:37:49,768 --> 00:37:51,768 -You sure? -I'm sure. 719 00:37:51,770 --> 00:37:54,404 Hold on one second. 720 00:37:54,406 --> 00:37:56,673 Fucking stop shaking. Hold still. 721 00:37:56,675 --> 00:37:59,309 -I got it. -All right. 722 00:37:59,311 --> 00:38:00,944 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 723 00:38:00,946 --> 00:38:04,314 -Holy fuck. -Help me get her up to her feet. 724 00:38:04,316 --> 00:38:05,715 Help me get her up. 725 00:38:09,720 --> 00:38:12,055 Okay, we'll take this off. 726 00:38:12,057 --> 00:38:15,725 -She can't do that. -Shut the fuck up right now. 727 00:38:15,727 --> 00:38:18,528 Jesus Christ! 728 00:38:18,530 --> 00:38:21,331 -How are we doing? -You got it? 729 00:38:21,333 --> 00:38:23,500 Moving back, moving back. 730 00:38:23,502 --> 00:38:26,903 Step off. Boom. 731 00:38:26,905 --> 00:38:28,772 Make sure she's clean. 732 00:38:28,774 --> 00:38:30,507 Tie this bitch up in the back. 733 00:38:30,509 --> 00:38:32,008 What the fuck, lennie, man? 734 00:38:32,010 --> 00:38:35,679 Hey! What the fuck are we gonna do with her now? 735 00:38:35,681 --> 00:38:37,380 Fuck, man! I haven't gotten that far yet. 736 00:38:37,382 --> 00:38:39,349 You're in charge, you better figure that out. 737 00:38:39,351 --> 00:38:40,850 What the fuck, man? 738 00:38:40,852 --> 00:38:42,686 You should have just let me cut that bitch. 739 00:38:42,688 --> 00:38:44,054 We wouldn't even be fucking having this conversation. 740 00:38:44,056 --> 00:38:46,423 Listen, private duh, if we had killed her, 741 00:38:46,425 --> 00:38:48,024 she would have dropped the dead man's switch, 742 00:38:48,026 --> 00:38:49,626 we'd all be dead right now, 743 00:38:49,628 --> 00:38:51,995 and we would not be having this conversation. 744 00:38:54,932 --> 00:38:56,433 How are we doing back there? 745 00:38:56,435 --> 00:38:58,668 She's secure. We tied her up good. 746 00:38:58,670 --> 00:39:01,104 Yeah, make sure you tie that bitch up tight. 747 00:39:01,106 --> 00:39:03,707 -Shut the fuck up, monti! -Shut the fuck up! 748 00:39:03,709 --> 00:39:05,442 Everybody shut the fuck up. 749 00:39:05,444 --> 00:39:07,010 She's gonna be fine tied up there tight 750 00:39:07,012 --> 00:39:09,612 back for a while, all right? 751 00:39:09,614 --> 00:39:11,848 Why didn't she detonate that bomb? 752 00:39:11,850 --> 00:39:12,916 She had all the time in the world 753 00:39:12,918 --> 00:39:14,718 when she came in here. 754 00:39:19,790 --> 00:39:21,991 Why didn't she do it? She get cold feet or something? 755 00:39:21,993 --> 00:39:23,626 What you fucking mean, "cold feet"? 756 00:39:23,628 --> 00:39:25,095 She's not getting fucking married, lennie. 757 00:39:25,097 --> 00:39:26,496 What the fuck you think is going on? 758 00:39:26,498 --> 00:39:27,731 -Who cares? -The fuck off of me! 759 00:39:27,733 --> 00:39:29,466 All of you shut the fuck up, all right? 760 00:39:29,468 --> 00:39:31,101 You gonna blow yourself up in a million pieces, 761 00:39:31,103 --> 00:39:32,469 you think you're gonna straight do it? 762 00:39:32,471 --> 00:39:34,137 You'd be scared as shit, too. 763 00:39:34,139 --> 00:39:35,805 Whatever the reason, she didn't, all right? 764 00:39:35,807 --> 00:39:37,674 And we're not all fucking dead, 765 00:39:37,676 --> 00:39:40,643 so unless anybody has a problem with not being fucking dead, 766 00:39:40,645 --> 00:39:42,712 I suggest we drop it right now. 767 00:39:42,714 --> 00:39:45,648 Graham, guard the prisoner. Everybody back to your post, 768 00:39:45,650 --> 00:39:47,817 and the next time I ask you to guard the fucking door, 769 00:39:47,819 --> 00:39:50,687 it means do not let some vested up hajji bitch 770 00:39:50,689 --> 00:39:52,756 waltz into my fucking living room! 771 00:39:52,758 --> 00:39:54,090 How did she get through the fucking barrier? 772 00:39:54,092 --> 00:39:56,126 You don't have 20 fucking questions! 773 00:39:56,128 --> 00:39:57,961 You're off this fucking post. Crook, get over here! 774 00:39:57,963 --> 00:40:00,630 Go in that fucking room right there and cry to yourself 775 00:40:00,632 --> 00:40:02,499 until you remember how to be a fucking soldier. 776 00:40:02,501 --> 00:40:05,034 Get down there! Jesus Christ! 777 00:40:10,441 --> 00:40:12,075 Shit. 778 00:40:45,910 --> 00:40:49,612 Sometimes there's just nothing to say. 779 00:40:49,614 --> 00:40:53,683 This is why I came here. I gotta say something. 780 00:40:58,789 --> 00:41:02,459 Truth is... 781 00:41:02,461 --> 00:41:06,596 We could all be dead right now. 782 00:41:08,666 --> 00:41:10,867 That is a scary-ass thought. 783 00:41:14,839 --> 00:41:18,508 I don't know why she didn't detonate that fucking bomb. 784 00:41:18,510 --> 00:41:19,976 I just know it'll drive us all crazy 785 00:41:19,978 --> 00:41:21,878 if we try to figure that shit out. 786 00:41:49,740 --> 00:41:55,078 This guy, he's gotta be one of the funniest, nicest guys around. 787 00:41:55,080 --> 00:41:57,680 And by nice, I just mean he won't fuck with you 788 00:41:57,682 --> 00:41:59,616 unless you fuck with him first. 789 00:42:08,826 --> 00:42:12,128 -Graham? -Katie Couric. 790 00:42:12,130 --> 00:42:16,232 -Feels good to be alive. -Very funny, very funny. 791 00:42:16,234 --> 00:42:19,836 So, you told me how crook got his nickname, 792 00:42:19,838 --> 00:42:24,941 -how'd you get yours? -You love these fucking nicknames, don't you? 793 00:42:24,943 --> 00:42:28,645 Well, um, I was back in boot camp 794 00:42:28,647 --> 00:42:30,980 and hanging around the barracks. 795 00:42:30,982 --> 00:42:32,682 A bunch of these fucking meatheads 796 00:42:32,684 --> 00:42:34,918 started fighting each other. 797 00:42:34,920 --> 00:42:36,553 And I just wasn't in the mood for that shit, 798 00:42:36,555 --> 00:42:39,289 so I ran over, i broke it up, 799 00:42:39,291 --> 00:42:42,725 and then a bunch of guys started calling me Gandhi. 800 00:42:42,727 --> 00:42:45,061 But it turned out "Gandhi" was already taken 801 00:42:45,063 --> 00:42:47,163 by the only other Indian guy in our unit, 802 00:42:47,165 --> 00:42:50,166 and I think that both of us can agree that Gandhi 803 00:42:50,168 --> 00:42:52,168 works a little bit better for an Indian guy 804 00:42:52,170 --> 00:42:56,039 than it does me, so then they started calling me "Billy Graham". 805 00:42:56,041 --> 00:42:59,208 What's with the old newspaper there? 806 00:42:59,210 --> 00:43:01,210 Crosswords, man. 807 00:43:01,212 --> 00:43:04,180 You do know they make crossword puzzle books, right? 808 00:43:04,182 --> 00:43:06,115 -I do know that. -Okay. 809 00:43:06,117 --> 00:43:09,218 -I do, thank you. -Just checking. 810 00:43:09,220 --> 00:43:12,956 I just like having the paper around, you know, 811 00:43:12,958 --> 00:43:16,960 in case I wanna take a look at it. 812 00:43:16,962 --> 00:43:20,096 It might be old news and fucking depressing, 813 00:43:20,098 --> 00:43:23,967 but it's something of the outside world, you know? 814 00:43:23,969 --> 00:43:26,636 It makes me feel like... 815 00:43:26,638 --> 00:43:30,273 There's something out there other than this. 816 00:43:30,275 --> 00:43:35,244 I mean, I guess that's why we take pride in little things 817 00:43:35,246 --> 00:43:39,382 like brushing our teeth or even just taking a shit, 818 00:43:39,384 --> 00:43:44,354 because we all just wanna feel normal. 819 00:43:46,123 --> 00:43:49,292 Because when you think about it, 820 00:43:49,294 --> 00:43:53,363 this shit is not normal. 821 00:43:56,066 --> 00:44:00,069 What else do you do to keep your mind off all this? 822 00:44:00,071 --> 00:44:02,972 Well, you don't really keep your mind off all this. 823 00:44:02,974 --> 00:44:09,345 I wish you did, but back on base most guys just fucking, you know, 824 00:44:09,347 --> 00:44:11,047 read, work out, 825 00:44:11,049 --> 00:44:13,716 play pranks, jerk off, 826 00:44:13,718 --> 00:44:16,719 clean their rifle. 827 00:44:16,721 --> 00:44:19,856 I write-- i write letters a lot. 828 00:44:19,858 --> 00:44:22,091 Also, I jerk off. 829 00:44:22,093 --> 00:44:26,195 -Naturally. -But don't tell anybody that because-- 830 00:44:26,197 --> 00:44:30,333 -in the locked box. -Okay, good. 831 00:44:30,335 --> 00:44:32,368 Who usually writes you letters? 832 00:44:32,370 --> 00:44:37,040 My family. You know, mom, grandma, aunts. 833 00:44:37,042 --> 00:44:38,875 My wife, mostly, though. 834 00:44:38,877 --> 00:44:41,210 -Your wife? -Yeah, my wife. 835 00:44:41,212 --> 00:44:42,845 -You're married? -Fucking dude. 836 00:44:42,847 --> 00:44:44,914 You gotta be-- holy shit, how did I miss that? 837 00:44:44,916 --> 00:44:46,849 There it is. How did you miss that? 838 00:44:46,851 --> 00:44:49,952 It's my fucking bling right there. 839 00:44:49,954 --> 00:44:54,323 Listen, well, you're not gonna fucking miss this 840 00:44:54,325 --> 00:44:57,727 when I show you. You ready? 841 00:44:57,729 --> 00:45:00,263 Keep it together, all right? 842 00:45:00,265 --> 00:45:01,898 -Okay. -Bam. 843 00:45:01,900 --> 00:45:04,033 -Whoo! -That's a woman right there. 844 00:45:04,035 --> 00:45:05,368 -You kidding me? -No, I'm not. 845 00:45:05,370 --> 00:45:07,136 -That's your wife? -That is my wife. 846 00:45:07,138 --> 00:45:09,472 You didn't rip that out of a magazine or something? 847 00:45:09,474 --> 00:45:15,111 I may have done that, but then married it. 848 00:45:15,113 --> 00:45:16,846 But, um... 849 00:45:20,117 --> 00:45:21,851 We made that. 850 00:45:23,320 --> 00:45:26,723 That's my son, Max. 851 00:45:26,725 --> 00:45:29,992 He's two weeks in that picture, but he's bigger now. 852 00:45:29,994 --> 00:45:33,463 Congrats, man, he's really cute. 853 00:45:33,465 --> 00:45:35,131 Yeah, I haven't met him yet, 854 00:45:35,133 --> 00:45:40,803 but my wife says he's got my personality. 855 00:45:44,241 --> 00:45:47,443 Would you like to say something into the camera for Max? 856 00:45:49,747 --> 00:45:52,915 I don't-- 857 00:45:52,917 --> 00:45:55,118 no, I got-- 858 00:45:55,120 --> 00:45:56,986 I got what I wanna say right here. 859 00:46:03,260 --> 00:46:06,529 What the fuck are you doing, huh? Answer me! 860 00:46:06,531 --> 00:46:08,164 What the fuck are you looking at, slut? 861 00:46:14,806 --> 00:46:16,973 Pull your fucking head together. 862 00:46:16,975 --> 00:46:19,008 Hey, look at me. 863 00:46:19,010 --> 00:46:21,511 Fuck, man, she keeps staring at me. 864 00:46:21,513 --> 00:46:23,946 Let it go. Focus. 865 00:46:23,948 --> 00:46:25,181 Fuck it. I'm looking at her, man. 866 00:46:25,183 --> 00:46:26,883 -Calm down. -Easy. 867 00:46:26,885 --> 00:46:28,518 Goddamn it, Geraldo! Get that goddamn thing off! 868 00:46:28,520 --> 00:46:30,386 Monti, calm down! Jesus! 869 00:46:30,388 --> 00:46:33,156 Shit. Fucking piece of shit! 870 00:46:33,158 --> 00:46:36,125 Come on, kid. 871 00:46:36,127 --> 00:46:37,493 You gotta steer clear now. 872 00:46:40,898 --> 00:46:44,133 My first wounds in battle. 873 00:46:44,135 --> 00:46:49,005 It's not a broken bone or detached limb 874 00:46:49,007 --> 00:46:53,309 from stepping on an I.E.D. 875 00:46:53,311 --> 00:46:56,479 Bloody nose, bloody lip. 876 00:47:24,274 --> 00:47:29,011 Hey. Hey, can you hear me? 877 00:47:32,082 --> 00:47:34,016 What the fuck? 878 00:47:34,018 --> 00:47:36,252 Get the fuck away from her. 879 00:47:36,254 --> 00:47:38,254 Don't let her innocent face fool you. 880 00:47:38,256 --> 00:47:42,258 Did you forget she tried to blow us the fuck up a few moments ago? 881 00:47:42,260 --> 00:47:45,394 That is exactly how they get you. 882 00:47:45,396 --> 00:47:47,129 They look like innocent civilians, 883 00:47:47,131 --> 00:47:49,866 and they will kill you without even a second thought. 884 00:47:49,868 --> 00:47:51,467 So for your safety and for ours, 885 00:47:51,469 --> 00:47:54,070 stay the fuck away from her. 886 00:47:55,439 --> 00:47:58,574 It's been over 20 hours. 887 00:47:58,576 --> 00:48:01,577 I think it's finally starting to catch up with everyone. 888 00:48:01,579 --> 00:48:03,379 There's been a few signs of breaking down, 889 00:48:03,381 --> 00:48:05,982 but I think you can see how being locked up this long 890 00:48:05,984 --> 00:48:07,550 would make you act in ways you normally wouldn't. 891 00:48:10,153 --> 00:48:13,389 I don't know how much longer we can take it down here. 892 00:48:13,391 --> 00:48:17,393 But for now, we wait. 893 00:48:20,163 --> 00:48:23,332 Dillon Moore, aka butch, 894 00:48:23,334 --> 00:48:27,103 the newly appointed sergeant for the time being. 895 00:48:27,105 --> 00:48:28,638 I think he's from Montana 896 00:48:28,640 --> 00:48:30,306 or maybe it's Colorado or something. 897 00:48:30,308 --> 00:48:31,641 I'm not sure. 898 00:48:31,643 --> 00:48:33,442 I just know that he grew up on a ranch 899 00:48:33,444 --> 00:48:35,978 that's bigger than my hometown. 900 00:48:35,980 --> 00:48:38,281 The guys named him butch after butch Cassidy 901 00:48:38,283 --> 00:48:41,450 'cause they're both from the wild west. 902 00:48:41,452 --> 00:48:42,618 I think they named him butch 903 00:48:42,620 --> 00:48:45,955 because he can be one tough dude, 904 00:48:45,957 --> 00:48:48,624 but only when he has to be. 905 00:48:48,626 --> 00:48:51,093 He certainly put me in my place before, that's for sure. 906 00:49:21,124 --> 00:49:23,025 Is this how you normally conduct your interviews, 907 00:49:23,027 --> 00:49:25,494 just wait for your interviewee to start talking? 908 00:49:25,496 --> 00:49:31,200 What do you fear the most in this situation? 909 00:49:31,202 --> 00:49:34,670 Okay, um... 910 00:49:34,672 --> 00:49:40,076 Well, what's the one thing 911 00:49:40,078 --> 00:49:44,146 that you think my audience needs to know about your men? 912 00:49:49,453 --> 00:49:54,590 Um, that soldiers don't just live one kind of life. 913 00:49:54,592 --> 00:49:56,325 You're interviewing them 914 00:49:56,327 --> 00:49:57,526 and you're getting them in this moment, 915 00:49:57,528 --> 00:50:02,465 but look at my guys out there. 916 00:50:02,467 --> 00:50:06,435 These guys have girlfriends and wives, 917 00:50:06,437 --> 00:50:08,504 kids. 918 00:50:08,506 --> 00:50:13,075 They deal with all the same stuff everybody else does. 919 00:50:13,077 --> 00:50:17,079 Births, deaths, you know, a root canal. 920 00:50:17,081 --> 00:50:22,051 Car breaks down, birthday party. 921 00:50:22,053 --> 00:50:26,756 I guess that's it, that soldiers live more than one way of life. 922 00:50:30,227 --> 00:50:33,696 -Do you have family? -Oh, yeah. 923 00:50:33,698 --> 00:50:36,699 A great pop, two brothers, one older, one younger. 924 00:50:36,701 --> 00:50:41,303 All are or were soldiers, including my grandfather-- 925 00:50:41,305 --> 00:50:43,072 three generations worth. 926 00:50:43,074 --> 00:50:44,340 What about your mom? 927 00:50:44,342 --> 00:50:46,542 She left when we were kids. 928 00:50:46,544 --> 00:50:51,147 And you're not married? 929 00:50:51,149 --> 00:50:55,718 I hear the divorce rate for servicemen is higher 930 00:50:55,720 --> 00:50:58,587 than any other profession. 931 00:50:58,589 --> 00:51:01,657 Is there any truth to that? 932 00:51:01,659 --> 00:51:06,195 I think that if you're gonna make a career out of the military, 933 00:51:06,197 --> 00:51:07,530 you are at a higher risk. 934 00:51:07,532 --> 00:51:09,632 Why do you think? 935 00:51:09,634 --> 00:51:11,167 Well, the military is-- 936 00:51:11,169 --> 00:51:13,636 you know, it's funny, when you sign up, 937 00:51:13,638 --> 00:51:15,237 that becomes your priority. 938 00:51:15,239 --> 00:51:18,674 Everything else falls in line behind that. 939 00:51:18,676 --> 00:51:23,145 Maybe it's not fair, but that's just part of the sacrifices 940 00:51:23,147 --> 00:51:25,314 we make in service to our country. 941 00:51:29,386 --> 00:51:33,255 But family shouldn't take a back seat. 942 00:51:33,257 --> 00:51:38,461 A wife and kids, they shouldn't have to come second. 943 00:51:38,463 --> 00:51:43,165 But truth is for me, these guys have become my family. 944 00:51:47,437 --> 00:51:50,339 What's the toughest part about being a leader? 945 00:51:52,142 --> 00:51:54,577 Living with the consequences of your decisions. 946 00:51:54,579 --> 00:51:57,446 Have you ever made a decision, 947 00:51:57,448 --> 00:51:58,848 you look back in retrospect 948 00:51:58,850 --> 00:52:01,183 and realize it was the wrong one? 949 00:52:01,185 --> 00:52:04,520 Oh, sure. I mean, we all have. 950 00:52:04,522 --> 00:52:08,157 Maybe one that sticks out a little more than the others? 951 00:52:10,827 --> 00:52:16,332 Look, I think it's important that my audience knows 952 00:52:16,334 --> 00:52:18,534 the difficulties of being a leader, 953 00:52:18,536 --> 00:52:20,736 that not everybody is cut out for it. 954 00:52:20,738 --> 00:52:22,438 What is that supposed to mean? 955 00:52:22,440 --> 00:52:24,907 I think you need to tell me what that decision was. 956 00:52:33,750 --> 00:52:35,684 A while back I was with a different unit. 957 00:52:35,686 --> 00:52:39,522 A whole different group of guys, different personalities, 958 00:52:39,524 --> 00:52:41,590 and we were going into the city of marjah, 959 00:52:41,592 --> 00:52:42,791 and at the time there was no real threat there, 960 00:52:42,793 --> 00:52:44,426 so it was pretty standard stuff. 961 00:52:44,428 --> 00:52:48,931 I was the squad leader, and we encountered these-- 962 00:52:48,933 --> 00:52:52,168 this group, it was, like, a 60-year-old man 963 00:52:52,170 --> 00:52:54,770 and a woman in her twenties. 964 00:52:54,772 --> 00:52:56,338 She was crying, she was screaming. 965 00:52:56,340 --> 00:52:59,375 And there was a little boy, 966 00:52:59,377 --> 00:53:01,210 and you could tell from 50 meters out 967 00:53:01,212 --> 00:53:04,380 he was covered in blood, and so they need help. 968 00:53:04,382 --> 00:53:06,415 So I turn to the soldier next to me, 969 00:53:06,417 --> 00:53:09,852 private Kelly, and i-- we called him fozz, 970 00:53:09,854 --> 00:53:15,224 after fozzie bear on "the muppet show", 971 00:53:15,226 --> 00:53:18,861 because, man, he told the worst fucking jokes. 972 00:53:18,863 --> 00:53:20,863 In fact, he just walked right up to me and he said-- 973 00:53:20,865 --> 00:53:23,232 he tipped his helmet back like he did when he talked, 974 00:53:23,234 --> 00:53:28,637 he said, "what happens when a pepper gets mad?" 975 00:53:30,574 --> 00:53:33,309 It gets 'jalap-eno' face." 976 00:53:35,312 --> 00:53:37,513 Right? Like that. 977 00:53:37,515 --> 00:53:43,219 "Jalap-eno". Terrible. That's what he said. 978 00:53:43,221 --> 00:53:44,753 That was the last thing he said. 979 00:53:48,692 --> 00:53:51,794 I mean, you see an old man and a woman crying 980 00:53:51,796 --> 00:53:54,463 and a little kid who needs help. 981 00:53:54,465 --> 00:53:57,366 You send over-- we're supposed to be winning 982 00:53:57,368 --> 00:54:00,236 the hearts and minds of these people. 983 00:54:00,238 --> 00:54:02,571 We're supposed to be helping the civilian population. 984 00:54:02,573 --> 00:54:06,775 That's what we're doing here, right? 985 00:54:06,777 --> 00:54:09,778 So, fozz goes over there, he drops to one knee, 986 00:54:09,780 --> 00:54:13,916 and he tips his helmet back 987 00:54:13,918 --> 00:54:15,484 like he's gonna tell them a joke, 988 00:54:15,486 --> 00:54:16,852 it's gonna be all better. 989 00:54:19,923 --> 00:54:22,524 Old man takes a gun and shoots him right in the face. 990 00:54:31,635 --> 00:54:33,435 You asked me what I'm afraid of. 991 00:54:33,437 --> 00:54:35,471 It's not the chance that I'm gonna get killed, 992 00:54:35,473 --> 00:54:39,675 it's the certainty that I'm gonna lose one of my men. 993 00:54:44,281 --> 00:54:49,351 So, how do you tell somebody's mother that? 994 00:54:49,353 --> 00:54:51,453 You trusted me with your boy, 995 00:54:51,455 --> 00:54:55,958 and I made a bad fucking call, 996 00:54:55,960 --> 00:54:57,760 and he's not coming home. 997 00:55:04,668 --> 00:55:09,805 You told me that these guys have become your family. 998 00:55:12,475 --> 00:55:13,976 Does that make you feel like you're all brothers? 999 00:55:13,978 --> 00:55:16,512 Oh, yes, for me, it does. 1000 00:55:18,948 --> 00:55:21,350 Even if you wanna kill some of them sometimes. 1001 00:55:21,352 --> 00:55:24,420 I mean, these guys-- 1002 00:55:24,422 --> 00:55:26,355 but the thing is, 1003 00:55:26,357 --> 00:55:30,359 even the ones you hate, you love. 1004 00:55:30,361 --> 00:55:32,628 You see, that's what i don't understand. 1005 00:55:32,630 --> 00:55:36,332 How is it that sometimes you guys hate each other so much, 1006 00:55:36,334 --> 00:55:38,567 but yet, when the shit hits the fan, 1007 00:55:38,569 --> 00:55:41,337 you have each others backs? 1008 00:55:41,339 --> 00:55:42,671 I mean, it's drilled into us. 1009 00:55:42,673 --> 00:55:47,509 I guess you don't know they do. 1010 00:55:47,511 --> 00:55:49,511 You hope they do. 1011 00:55:49,513 --> 00:55:52,514 -Well, I think they do. -You think so? 1012 00:55:52,516 --> 00:55:54,450 That's good. 1013 00:55:57,420 --> 00:56:00,055 What are you gonna do with her? 1014 00:56:01,525 --> 00:56:04,827 -Hold on. -Butch! Butch! 1015 00:56:09,433 --> 00:56:11,533 Hey! Hey! 1016 00:56:11,535 --> 00:56:14,536 -Shit! -Jesus Christ. 1017 00:56:18,775 --> 00:56:21,777 We got you. We got you. 1018 00:56:21,779 --> 00:56:23,679 Oh, my god. What the fuck? 1019 00:56:23,681 --> 00:56:25,881 -Here comes Nolan. -Back! Move! Back! Move! Back! 1020 00:56:25,883 --> 00:56:27,916 Put pressure on it. 1021 00:56:27,918 --> 00:56:29,885 Yeah, we gotta get pressure on it. 1022 00:56:29,887 --> 00:56:31,587 What the fuck happened to Nolan? 1023 00:56:31,589 --> 00:56:33,422 -He didn't fucking make it. -Goddamn it. 1024 00:56:36,893 --> 00:56:38,060 Come on, man! 1025 00:56:38,062 --> 00:56:39,762 Sarge, get with it! Sarge! 1026 00:56:39,764 --> 00:56:41,597 Breathe. 1027 00:56:41,599 --> 00:56:43,532 You're gonna be fine, sergeant! 1028 00:56:43,534 --> 00:56:46,068 Sarge, you are fine. We're gonna get you out of here. 1029 00:56:46,070 --> 00:56:47,770 You're gonna be fine. 1030 00:56:47,772 --> 00:56:51,774 It's not that bad. It's not that bad. 1031 00:56:51,776 --> 00:56:53,609 Keep your eyes open, sergeant. 1032 00:56:53,611 --> 00:56:55,778 Keep your eyes open, sergeant. You're gonna be fine. 1033 00:56:55,780 --> 00:56:57,446 -That's it, in and out. -You're gonna be fine, okay? 1034 00:56:57,448 --> 00:56:58,781 You're good, you're good. 1035 00:56:58,783 --> 00:56:59,915 Sarge, come on, look at me. 1036 00:56:59,917 --> 00:57:01,617 -No, no, no! -Sarge! 1037 00:57:01,619 --> 00:57:03,852 -No! -Come on, come on! 1038 00:57:03,854 --> 00:57:07,656 Shit. He's breathing, right? 1039 00:57:07,658 --> 00:57:12,194 -Fuck. -Shit. 1040 00:57:19,469 --> 00:57:20,869 Come on, sarge. 1041 00:57:22,472 --> 00:57:23,872 Sarge. 1042 00:58:56,733 --> 00:59:00,035 What the fuck, man? 1043 00:59:00,037 --> 00:59:01,270 We should get the fuck out of here 1044 00:59:01,272 --> 00:59:03,005 is what we should be doing. 1045 00:59:03,007 --> 00:59:05,707 I told you, shut the fuck up. 1046 00:59:07,977 --> 00:59:11,680 All right, men, here's what we're gonna do. 1047 00:59:11,682 --> 00:59:14,049 We are leaving this bunker immediately. 1048 00:59:14,051 --> 00:59:16,785 We're low in food and water, and more importantly, 1049 00:59:16,787 --> 00:59:18,787 we've still got two of our brothers out there. 1050 00:59:18,789 --> 00:59:21,790 So we're leaving in 5 minutes, and that includes you, Geraldo. 1051 00:59:21,792 --> 00:59:23,258 It's a madhouse out there, butch. 1052 00:59:23,260 --> 00:59:25,961 -I'm sure it is. -You have no fucking idea. 1053 00:59:25,963 --> 00:59:28,797 You remember ziraj? Multiply that by five. 1054 00:59:28,799 --> 00:59:31,099 It's way too fucking dangerous out there for a reporter. 1055 00:59:31,101 --> 00:59:32,801 -He will not-- -i can't leave him here by himself. 1056 00:59:32,803 --> 00:59:34,970 You have to, butch. It is no place 1057 00:59:34,972 --> 00:59:36,972 for a non-combatant. He will only be a liability. 1058 00:59:36,974 --> 00:59:38,640 All right, we have to leave somebody with him. 1059 00:59:38,642 --> 00:59:40,976 No, you can't. We're red on ammo. 1060 00:59:40,978 --> 00:59:42,811 Everybody needs to go out there. 1061 00:59:42,813 --> 00:59:44,613 Well, I can't fucking leave him here, Skinner. 1062 00:59:44,615 --> 00:59:46,281 You have to if you want him to live. 1063 00:59:46,283 --> 00:59:49,651 Goddamn it! Fuck! 1064 00:59:49,653 --> 00:59:53,622 -All right, here I go. -Shit, shit, shit. 1065 00:59:53,624 --> 00:59:56,058 All right, Geraldo, 1066 00:59:56,060 --> 00:59:57,960 - you're staying here. - What? 1067 00:59:57,962 --> 01:00:00,963 -No questions. -We had an agreement, okay? 1068 01:00:00,965 --> 01:00:03,098 I stay with you guys. I document this war. 1069 01:00:03,100 --> 01:00:05,801 -I said no questions. -I'm not asking any fucking questions. 1070 01:00:05,803 --> 01:00:07,636 What part of goddamn no questions 1071 01:00:07,638 --> 01:00:10,872 don't you understand? I said no questions! 1072 01:00:10,874 --> 01:00:12,874 I thought you journalists were supposed to be smart! 1073 01:00:12,876 --> 01:00:16,078 All right, okay! He fucking stays, all right? 1074 01:00:16,080 --> 01:00:19,948 It's done. Let's go get our shit. Come on. Come on. 1075 01:00:19,950 --> 01:00:23,952 We're leaving in 5 minutes as soon as that fighting out there dies down, 1076 01:00:23,954 --> 01:00:26,021 so everybody get fucking ready. 1077 01:00:28,257 --> 01:00:30,092 Fuck this. I'm going with you guys. 1078 01:00:30,094 --> 01:00:32,961 You listen to me now. You get a free pass right now 1079 01:00:32,963 --> 01:00:35,397 because you haven't been doing this shit as long as we have. 1080 01:00:35,399 --> 01:00:37,232 But when you're in a war, i don't care 1081 01:00:37,234 --> 01:00:39,234 if you're a soldier or a lonely fucking reporter, 1082 01:00:39,236 --> 01:00:41,236 you listen to the one who's in command, 1083 01:00:41,238 --> 01:00:44,006 and this one is fucking telling you you are staying here. 1084 01:00:46,242 --> 01:00:48,310 We're coming back for you, okay? 1085 01:00:50,346 --> 01:00:52,314 Just fucking hold your ground. 1086 01:01:23,312 --> 01:01:25,847 This decision is such bullshit. 1087 01:01:25,849 --> 01:01:28,016 I stay here, they go out there-- 1088 01:01:28,018 --> 01:01:30,218 leaving me all by myself? 1089 01:01:30,220 --> 01:01:31,920 Geraldo? 1090 01:01:35,958 --> 01:01:38,160 Yeah, um... 1091 01:01:38,162 --> 01:01:40,929 I wanna get a second chance at my interview now. 1092 01:01:45,034 --> 01:01:49,337 Yeah, sure, okay. 1093 01:01:49,339 --> 01:01:54,042 I mean, a little bit more privacy... 1094 01:01:54,044 --> 01:01:57,846 -And no camera. -But I have to document this. 1095 01:01:57,848 --> 01:02:00,015 Look, I don't care who you're filming, 1096 01:02:00,017 --> 01:02:03,985 but I'm saying I just don't wanna be seen saying it. 1097 01:02:16,399 --> 01:02:19,401 Okay, why now? 1098 01:02:19,403 --> 01:02:23,772 Why all of a sudden this change of heart? 1099 01:02:23,774 --> 01:02:29,411 What are you feeling right now? 1100 01:02:29,413 --> 01:02:31,847 -I'm fucking pissed. -I can see that. 1101 01:02:33,783 --> 01:02:39,755 Look, we got some fucked up r.O.E.'S., man. 1102 01:02:39,757 --> 01:02:43,925 Rules of engagement? 1103 01:02:43,927 --> 01:02:47,763 I mean, who would have ever thought that there would be rules 1104 01:02:47,765 --> 01:02:50,999 to who you can and cannot shoot in a fucking war? 1105 01:02:54,937 --> 01:02:59,775 No, I wanted to cap that bitch back there. 1106 01:02:59,777 --> 01:03:04,312 Not just because I wanted to shoot somebody, you know? 1107 01:03:04,314 --> 01:03:06,181 Because we cannot shoot anybody 1108 01:03:06,183 --> 01:03:09,818 who is dressed in civilian clothes. 1109 01:03:09,820 --> 01:03:12,821 But that bitch works for the Taliban, 1110 01:03:12,823 --> 01:03:16,925 and I can't shoot her because she's unarmed? 1111 01:03:16,927 --> 01:03:21,129 She was sent here to kill us 1112 01:03:21,131 --> 01:03:25,033 and I have the right to protect myself. 1113 01:03:28,137 --> 01:03:29,871 You know? 1114 01:03:32,441 --> 01:03:37,145 I see somebody, right, that I know is the enemy. 1115 01:03:37,147 --> 01:03:38,947 I see them with my own two eyes, 1116 01:03:38,949 --> 01:03:42,017 and I know that he's the enemy, 1117 01:03:42,019 --> 01:03:45,821 but I can't shoot him because he's unarmed. 1118 01:03:45,823 --> 01:03:48,890 But he's on the fucking cell phone with his buddy 1119 01:03:48,892 --> 01:03:52,194 up in the fucking mountain trying to blow up the I.E.D. 1120 01:03:52,196 --> 01:03:54,429 That I'm standing on. 1121 01:03:58,835 --> 01:04:02,204 We got some fucked up r.O.E.'S man. 1122 01:04:05,408 --> 01:04:07,843 And the scary shit about it, 1123 01:04:07,845 --> 01:04:12,447 the Taliban, they know what we can and cannot do. 1124 01:04:17,119 --> 01:04:23,058 You see, these rules, man, they're not about saving lives, 1125 01:04:23,060 --> 01:04:25,594 they're about winning the hearts of others, 1126 01:04:25,596 --> 01:04:28,163 about creating an image. 1127 01:04:29,866 --> 01:04:32,100 They're not about saving lives. 1128 01:04:34,470 --> 01:04:38,874 So are you pissed or are you scared? 1129 01:04:38,876 --> 01:04:40,508 I mean, why did you want a second chance 1130 01:04:40,510 --> 01:04:43,345 at this interview? 1131 01:04:43,347 --> 01:04:46,448 Look... 1132 01:04:46,450 --> 01:04:51,052 We're going out to war for real this time, 1133 01:04:51,054 --> 01:04:55,090 and I guess I realized that this was the last chance 1134 01:04:55,092 --> 01:04:58,593 that I might have to say something important. 1135 01:05:01,530 --> 01:05:06,268 Seeing sergeant Nelson dead like that, man, 1136 01:05:06,270 --> 01:05:11,339 it made me wanna go out there and shoot somebody. 1137 01:05:11,341 --> 01:05:13,942 You know, not just to shoot somebody, man. 1138 01:05:13,944 --> 01:05:17,078 I wanna go and make somebody suffer. 1139 01:05:17,080 --> 01:05:19,214 You know, payback. 1140 01:05:20,917 --> 01:05:22,617 And I'm not talking about that everyday feeling 1141 01:05:22,619 --> 01:05:26,988 that I had that I wanna fight somebody, you know? 1142 01:05:26,990 --> 01:05:30,091 I want revenge. 1143 01:05:30,093 --> 01:05:36,498 That one motherfucker, i want him. 1144 01:05:36,500 --> 01:05:40,568 I want revenge. That's my friend. 1145 01:05:40,570 --> 01:05:42,370 That's my friend. 1146 01:05:50,146 --> 01:05:52,681 Are you okay with this? 1147 01:05:52,683 --> 01:05:55,517 Yeah. 1148 01:05:55,519 --> 01:05:58,153 You know, most reporters that I see out here, 1149 01:05:58,155 --> 01:06:02,490 they're just out for themselves. 1150 01:06:02,492 --> 01:06:08,330 They'll get they're own story, no matter what the cost. 1151 01:06:08,332 --> 01:06:11,466 So I'm surprised you didn't put it on me sooner. 1152 01:06:11,468 --> 01:06:16,705 Yeah, well, they told me not to, so I didn't. 1153 01:06:18,641 --> 01:06:20,342 But right now it's just about two 1154 01:06:20,344 --> 01:06:22,410 war buddies talking shit, am I right? 1155 01:06:25,982 --> 01:06:28,116 Yeah. 1156 01:06:28,118 --> 01:06:30,185 You got that right, Sam. 1157 01:06:30,187 --> 01:06:33,254 All right, let's go! Let's go, let's go! 1158 01:06:36,025 --> 01:06:37,258 Let's lock it up. 1159 01:06:38,494 --> 01:06:40,695 This is it. 1160 01:06:40,697 --> 01:06:43,164 Look, man, basically it's this. 1161 01:06:43,166 --> 01:06:46,735 This is the safety. Red means dead 1162 01:06:46,737 --> 01:06:49,604 that means it's live. Do not shoot yourself in the leg. 1163 01:06:49,606 --> 01:06:52,574 Do not shoot anybody but one of those motherfuckers coming in here. 1164 01:06:52,576 --> 01:06:54,242 You only got a couple rounds. 1165 01:06:54,244 --> 01:06:56,644 -Good luck, man. -Just use this. 1166 01:06:56,646 --> 01:07:01,349 -Red means dead, man. -See you soon, Geraldo. 1167 01:07:01,351 --> 01:07:04,486 You're gonna be all right in here, all right? 1168 01:07:04,488 --> 01:07:06,187 -Come on, guys. -We'll come back for you. 1169 01:07:06,189 --> 01:07:08,289 Let's pick it up. 1170 01:07:08,291 --> 01:07:10,091 I know this isn't the decision you wanted, 1171 01:07:10,093 --> 01:07:11,693 but it is the one that's gotta be made. 1172 01:07:11,695 --> 01:07:13,428 All right, guys, let's go. 1173 01:07:13,430 --> 01:07:15,697 As far as she goes, as an American, 1174 01:07:15,699 --> 01:07:17,732 I'm saying do what it takes to keep her alive, 1175 01:07:17,734 --> 01:07:20,101 but as your friend, I'm saying do what it takes to keep you alive. 1176 01:07:20,103 --> 01:07:22,103 -Come on, guys, pick it up. -You understand? 1177 01:07:22,105 --> 01:07:23,438 -Yeah. -Pick it up. 1178 01:07:23,440 --> 01:07:24,739 We're gonna come back for you 1179 01:07:24,741 --> 01:07:26,741 as soon as we find our brothers out there. 1180 01:07:26,743 --> 01:07:29,077 We are coming back for you. 1181 01:07:29,079 --> 01:07:31,112 -Move out! Hooah! -Come on! 1182 01:07:31,114 --> 01:07:34,249 Let's go! Let's go! Come on, guys! 1183 01:07:45,261 --> 01:07:46,795 Lennie, hurry up. 1184 01:08:38,547 --> 01:08:42,150 They left me with a pistol 1185 01:08:42,152 --> 01:08:46,521 and a woman from the opposite part of the world, 1186 01:08:46,523 --> 01:08:49,257 neither of which I know what to do with. 1187 01:09:33,736 --> 01:09:35,470 Holy shit. 1188 01:09:36,772 --> 01:09:38,439 What the fuck? 1189 01:09:49,618 --> 01:09:51,286 Give me your arm. 1190 01:09:53,489 --> 01:09:54,622 There. 1191 01:10:18,214 --> 01:10:19,480 Here you go. 1192 01:10:53,649 --> 01:10:55,516 What's your name? 1193 01:11:13,469 --> 01:11:16,371 Don't move. Just don't move. 1194 01:11:22,778 --> 01:11:26,314 Do you speak English? 1195 01:11:26,316 --> 01:11:27,882 I said, do you speak English? 1196 01:11:29,418 --> 01:11:31,686 Hey! What! 1197 01:11:31,688 --> 01:11:34,989 Sit. Shit. 1198 01:11:34,991 --> 01:11:36,658 Oh, shit. 1199 01:11:36,660 --> 01:11:37,725 Fucking shit! 1200 01:11:37,727 --> 01:11:40,328 Oh, my god. 1201 01:11:40,330 --> 01:11:42,563 What the fuck am I supposed to do? 1202 01:11:42,565 --> 01:11:44,932 The fucking guys were right. Fuck! 1203 01:11:44,934 --> 01:11:46,401 Shit. 1204 01:11:53,442 --> 01:11:55,977 If you'd just-- just come back. 1205 01:12:00,616 --> 01:12:03,685 We found that when we first got here. 1206 01:12:03,687 --> 01:12:06,387 You never put a koran on the floor. 1207 01:12:14,496 --> 01:12:16,998 Will you just-- will you tell me something? 1208 01:12:17,000 --> 01:12:18,833 Anything? 1209 01:12:18,835 --> 01:12:20,435 Tell me your name. 1210 01:12:24,673 --> 01:12:27,041 Hey, sit down! 1211 01:12:28,344 --> 01:12:31,679 Sit down. 1212 01:12:31,681 --> 01:12:33,414 Please. 1213 01:12:42,691 --> 01:12:43,891 What's your name? 1214 01:12:52,000 --> 01:12:53,768 My name is Sam. 1215 01:13:01,510 --> 01:13:02,844 My name is zarmina. 1216 01:13:10,586 --> 01:13:14,422 It's been an hour since you told me your name, 1217 01:13:14,424 --> 01:13:18,526 but whenever you're ready. 1218 01:13:34,777 --> 01:13:36,544 What is that? 1219 01:13:42,151 --> 01:13:43,785 These are babies' bones. 1220 01:13:43,787 --> 01:13:45,052 What? 1221 01:13:52,861 --> 01:13:54,729 Sam. 1222 01:13:56,064 --> 01:13:57,498 Holy shit! 1223 01:14:06,141 --> 01:14:08,876 Sam, please be gentle. 1224 01:14:08,878 --> 01:14:11,879 It's okay. I got it. 1225 01:14:19,955 --> 01:14:22,590 Oh, my god. 1226 01:14:32,868 --> 01:14:36,237 Have you ever known a child who died? 1227 01:14:36,239 --> 01:14:40,508 No. Have you? 1228 01:14:40,510 --> 01:14:42,477 Yes, too many. 1229 01:14:45,914 --> 01:14:47,715 What are we gonna do? 1230 01:14:50,652 --> 01:14:52,086 We pray. 1231 01:15:04,533 --> 01:15:09,737 You know there are two different types of tears-- 1232 01:15:09,739 --> 01:15:12,874 regular tears 1233 01:15:12,876 --> 01:15:14,609 and tears when you lose a child. 1234 01:15:16,178 --> 01:15:19,080 They are very different types of tears. 1235 01:15:29,892 --> 01:15:33,194 It's been 30 hours. 1236 01:15:34,563 --> 01:15:37,532 It's a personal record for me. 1237 01:15:37,534 --> 01:15:39,901 One time I had the flu and my mom, 1238 01:15:39,903 --> 01:15:42,570 she made me stay home for 24 hours straight. 1239 01:15:42,572 --> 01:15:44,305 I went crazy. 1240 01:15:44,307 --> 01:15:46,807 I had the worst case of cabin fever. 1241 01:16:05,961 --> 01:16:08,629 Go, go, go. 1242 01:16:08,631 --> 01:16:10,331 Go, go, go! Hurry! 1243 01:16:16,638 --> 01:16:18,573 Stay down. Don't move, Sam. 1244 01:16:20,108 --> 01:16:23,110 Sam, put the camera down. 1245 01:16:23,112 --> 01:16:25,012 Sam, please. 1246 01:16:25,014 --> 01:16:26,647 Put it down, Sam. 1247 01:16:26,649 --> 01:16:29,150 I have to. I have to. 1248 01:19:48,183 --> 01:19:52,019 Are you okay? 1249 01:19:52,021 --> 01:19:54,088 I think I just need a minute, please. 1250 01:20:48,143 --> 01:20:49,977 About a-- 1251 01:20:49,979 --> 01:20:51,979 about a minute and a half has passed 1252 01:20:51,981 --> 01:20:56,984 since I turned the camera off. 1253 01:20:56,986 --> 01:20:59,119 I always told myself that I would never 1254 01:20:59,121 --> 01:21:01,288 stop capturing a moment 1255 01:21:01,290 --> 01:21:06,060 no matter how fucked up the situation. 1256 01:21:06,062 --> 01:21:07,962 I'm not about to start now. 1257 01:21:12,367 --> 01:21:15,402 I don't know, I guess i just never thought 1258 01:21:15,404 --> 01:21:18,138 those fucked up situations might happen to me. 1259 01:21:19,407 --> 01:21:21,508 Are you okay? 1260 01:21:21,510 --> 01:21:27,047 Um, I haven't decided yet. 1261 01:21:27,049 --> 01:21:29,049 Do you think they'll come back? 1262 01:21:29,051 --> 01:21:31,485 -I don't think so. -How do you know for sure? 1263 01:21:31,487 --> 01:21:35,022 I do speak pashto. 1264 01:21:35,024 --> 01:21:39,226 One of them said that he didn't see any signs of U.S. military, 1265 01:21:39,228 --> 01:21:42,263 so they'll move on and probably won't be coming back. 1266 01:22:08,456 --> 01:22:11,292 You weren't straightening things up earlier, 1267 01:22:11,294 --> 01:22:13,594 you were hiding them. 1268 01:22:13,596 --> 01:22:17,298 You knew they'd be coming. 1269 01:22:17,300 --> 01:22:20,434 -Thank you. -You're welcome. 1270 01:22:20,436 --> 01:22:22,436 No, really, I mean it. 1271 01:22:22,438 --> 01:22:25,372 You could have handled that situation any way you wanted 1272 01:22:26,608 --> 01:22:29,310 I could be dead right now. 1273 01:22:29,312 --> 01:22:31,378 I'm just returning the favor. 1274 01:22:53,435 --> 01:22:55,035 I wanna interview you. 1275 01:22:58,707 --> 01:23:02,343 -Zarmina. -I heard you. 1276 01:23:02,345 --> 01:23:04,678 Please don't. 1277 01:23:04,680 --> 01:23:09,083 You didn't show up here with a bomb strapped to your body by choice. 1278 01:23:09,085 --> 01:23:12,686 If anyone from the Taliban were to see this video, 1279 01:23:12,688 --> 01:23:15,456 they would kill me and my entire family. 1280 01:23:19,728 --> 01:23:23,564 Look, I don't know anything about you. 1281 01:23:23,566 --> 01:23:26,567 I'm sure no one dies. 1282 01:23:26,569 --> 01:23:30,237 I wanna know your stories. 1283 01:23:30,239 --> 01:23:32,506 You could be the one person 1284 01:23:32,508 --> 01:23:35,476 who changes everyone's stereotypes 1285 01:23:35,478 --> 01:23:37,177 of Afghans and muslims. 1286 01:23:37,179 --> 01:23:40,080 You could change that whole perception. 1287 01:23:40,082 --> 01:23:41,482 You could be the one woman 1288 01:23:41,484 --> 01:23:44,651 who captures the hearts of Americans. 1289 01:23:44,653 --> 01:23:47,154 I mean, we're suckers for these kinds of stories. 1290 01:23:51,026 --> 01:23:52,459 Tell me why you came here. 1291 01:23:52,461 --> 01:23:55,362 Tell me why you came here 1292 01:23:55,364 --> 01:23:58,265 with a bomb strapped to your body. 1293 01:24:01,503 --> 01:24:04,571 You're right. 1294 01:24:04,573 --> 01:24:07,141 I didn't come here by choice. 1295 01:24:30,265 --> 01:24:32,099 Tell me why. 1296 01:24:38,273 --> 01:24:42,276 Yesterday when I was walking home from the market, 1297 01:24:42,278 --> 01:24:45,712 a group of Taliban soldiers saw me. 1298 01:24:45,714 --> 01:24:48,449 They grabbed me and beat me. 1299 01:24:48,451 --> 01:24:50,751 They threw me down on the ground 1300 01:24:50,753 --> 01:24:53,187 and strapped a bomb to my body. 1301 01:24:55,323 --> 01:25:01,295 They told me that i needed to go to an area 1302 01:25:01,297 --> 01:25:04,631 where they believed that U.S. soldiers were 1303 01:25:04,633 --> 01:25:06,633 and detonate the bomb, 1304 01:25:06,635 --> 01:25:09,470 killing myself and as many Americans as possible. 1305 01:25:13,174 --> 01:25:14,374 If I didn't, they would find me 1306 01:25:14,376 --> 01:25:16,410 and kill me and my whole family. 1307 01:25:19,114 --> 01:25:24,351 I decided to go to a remote area, 1308 01:25:24,353 --> 01:25:28,422 killing only myself, and therefore dying in peace. 1309 01:25:30,358 --> 01:25:33,427 I didn't know anyone was in here until I got here. 1310 01:25:36,664 --> 01:25:41,468 As a woman, what was it like growing up in Afghanistan? 1311 01:25:47,175 --> 01:25:51,512 Zarmina, when my audience sees these tapes, 1312 01:25:51,514 --> 01:25:54,348 I want them to get to know this side of people, 1313 01:25:54,350 --> 01:25:56,650 the side they didn't expect. 1314 01:25:56,652 --> 01:25:59,520 They need to know it exists. 1315 01:25:59,522 --> 01:26:02,823 Without you, they won't know. 1316 01:26:04,893 --> 01:26:07,494 Come on, zarmina, you can do this. 1317 01:26:14,602 --> 01:26:16,937 I remember when the Taliban came to my school 1318 01:26:16,939 --> 01:26:19,339 and forced the girls out. 1319 01:26:22,410 --> 01:26:25,412 As they were pushing us out, 1320 01:26:25,414 --> 01:26:29,316 one of my best friends fell to the ground. 1321 01:26:29,318 --> 01:26:33,453 They shot her in the back. She died right there. 1322 01:26:35,590 --> 01:26:38,458 I have never experienced what it is like to have rights. 1323 01:26:41,563 --> 01:26:45,966 Do you know any members of the Taliban personally? 1324 01:26:45,968 --> 01:26:48,302 Yes. 1325 01:26:48,304 --> 01:26:52,439 Two cousins, and I love them dearly. 1326 01:26:52,441 --> 01:26:57,244 How? I'm sorry, 1327 01:26:57,246 --> 01:27:02,382 how is it possible that you have two of your own flesh and blood 1328 01:27:02,384 --> 01:27:04,384 belong to such an evil organization 1329 01:27:04,386 --> 01:27:06,553 and yet you still love them? 1330 01:27:08,289 --> 01:27:09,890 Some men believe that the only way 1331 01:27:09,892 --> 01:27:13,594 to provide for their family is by joining the Taliban. 1332 01:27:15,496 --> 01:27:17,631 They would rather be known as terrorists, 1333 01:27:17,633 --> 01:27:21,235 then see their wife and children die of starvation. 1334 01:27:22,637 --> 01:27:24,705 Holy shit! 1335 01:27:30,878 --> 01:27:32,946 I'm about to introduce you 1336 01:27:32,948 --> 01:27:36,250 to our traditional Afghan dinner. 1337 01:27:45,760 --> 01:27:51,465 So the first thing that we do is we take off our shoes. 1338 01:27:51,467 --> 01:27:53,000 Okay. 1339 01:27:55,303 --> 01:27:58,372 Oh! Maybe we should keep the shoes on. 1340 01:28:09,517 --> 01:28:10,984 No! No! 1341 01:28:10,986 --> 01:28:13,553 You never eat with your left hand. 1342 01:28:13,555 --> 01:28:18,058 Your left hand is used for your personal hygiene. 1343 01:28:18,060 --> 01:28:20,727 You don't want to mix the two, now do you? 1344 01:28:22,363 --> 01:28:25,399 Thank you for your hospitality. 1345 01:28:25,401 --> 01:28:29,803 Hospitality is an essential part of Afghan culture. 1346 01:28:29,805 --> 01:28:32,673 This is probably the best meal I've had in a long time. 1347 01:28:34,842 --> 01:28:36,977 Thank you. 1348 01:28:36,979 --> 01:28:39,846 You come across as a very independent woman. 1349 01:28:39,848 --> 01:28:42,482 I'm sure you had dreams as a kid. 1350 01:28:46,988 --> 01:28:49,089 I still do have dreams. 1351 01:28:59,000 --> 01:29:01,368 Tell me about them. 1352 01:29:05,506 --> 01:29:10,377 Well... 1353 01:29:10,379 --> 01:29:13,814 I always wanted to be a journalist, 1354 01:29:13,816 --> 01:29:16,950 much like yourself. 1355 01:29:16,952 --> 01:29:21,755 I think that's great. 1356 01:29:21,757 --> 01:29:24,524 What made you want to become a journalist? 1357 01:29:24,526 --> 01:29:30,864 I think civilians have the right to know 1358 01:29:30,866 --> 01:29:33,633 what is going on in the world. 1359 01:29:33,635 --> 01:29:36,570 It's their world, 1360 01:29:36,572 --> 01:29:39,106 their home. 1361 01:29:39,108 --> 01:29:41,541 Our home. 1362 01:29:41,543 --> 01:29:43,977 Our country. 1363 01:29:43,979 --> 01:29:47,381 What is it that instilled this belief in you? 1364 01:29:52,820 --> 01:29:57,391 When I was 17 1365 01:29:57,393 --> 01:30:00,894 the Taliban kidnapped my father. 1366 01:30:05,566 --> 01:30:09,736 My father had his own business. 1367 01:30:09,738 --> 01:30:11,471 He was a Baker. 1368 01:30:15,576 --> 01:30:17,043 And when the Taliban found out 1369 01:30:17,045 --> 01:30:22,582 that he was having my mother bake from our home, 1370 01:30:22,584 --> 01:30:24,618 they took him away from us. 1371 01:30:26,754 --> 01:30:28,088 And for seven months, 1372 01:30:28,090 --> 01:30:31,725 we didn't know what happened to him. 1373 01:30:31,727 --> 01:30:36,029 And then we found out that they were using my father 1374 01:30:36,031 --> 01:30:38,598 to test explosives. 1375 01:30:40,902 --> 01:30:43,136 But that's not the worst part. 1376 01:30:45,940 --> 01:30:50,644 The first time they threw him out into the field, 1377 01:30:50,646 --> 01:30:53,013 only part of the bomb detonated. 1378 01:30:57,452 --> 01:31:01,588 But he was still alive, 1379 01:31:01,590 --> 01:31:03,790 so they set him on fire. 1380 01:31:07,195 --> 01:31:11,231 My father dying the way he did was... 1381 01:31:11,233 --> 01:31:13,600 Horrific. 1382 01:31:15,970 --> 01:31:20,941 Being a woman in Afghanistan is hard, 1383 01:31:20,943 --> 01:31:26,880 but being a widowed mother is even harder. 1384 01:31:29,484 --> 01:31:31,184 How can you provide for your family 1385 01:31:31,186 --> 01:31:33,653 if you're not allowed to work? 1386 01:31:36,491 --> 01:31:40,660 My mother tells me that Afghanistan used to be 1387 01:31:40,662 --> 01:31:43,263 a beautiful place to live. 1388 01:31:46,133 --> 01:31:50,737 Women used to have freedom. 1389 01:31:50,739 --> 01:31:54,107 They could get an education, 1390 01:31:54,109 --> 01:31:57,911 have a successful career, much like my mother. 1391 01:32:02,283 --> 01:32:04,518 She's the one who educated me 1392 01:32:04,520 --> 01:32:06,620 and taught me English. 1393 01:32:09,891 --> 01:32:11,558 And then the saur revolution, 1394 01:32:11,560 --> 01:32:16,563 and everything changed. 1395 01:32:16,565 --> 01:32:19,099 Why didn't you just leave the country like most women? 1396 01:32:21,636 --> 01:32:25,772 Would you leave your country if things got bad? 1397 01:32:25,774 --> 01:32:28,008 It's your home. 1398 01:32:28,010 --> 01:32:30,977 Why should you leave your home? 1399 01:32:30,979 --> 01:32:33,813 No one should be forced to leave their own home. 1400 01:32:36,851 --> 01:32:39,052 So that is my story. 1401 01:32:47,895 --> 01:32:49,930 Are you guys hanging in there? 1402 01:32:49,932 --> 01:32:52,866 Okay. 1403 01:32:52,868 --> 01:32:54,701 What about you, monti? 1404 01:32:54,703 --> 01:32:57,337 I'm doing all right, butch. How about Julian? 1405 01:32:57,339 --> 01:32:58,972 You hanging in there? 1406 01:32:58,974 --> 01:33:01,174 You know it. 1407 01:33:01,176 --> 01:33:03,810 You guys, i just want to say, 1408 01:33:03,812 --> 01:33:06,746 after all the bullshit we've been through, 1409 01:33:06,748 --> 01:33:08,882 my libido is still fucking cracking 1410 01:33:08,884 --> 01:33:11,284 and I would fuck every single one of you guys. 1411 01:33:13,221 --> 01:33:17,257 Especially you, lennie, that's looking good for real. 1412 01:33:17,259 --> 01:33:19,326 Hey, you keep sweet talking about that, boy, 1413 01:33:19,328 --> 01:33:21,761 I will come right over there and fuck your balls. 1414 01:33:21,763 --> 01:33:24,798 That's, oh, that's so gross. 1415 01:33:24,800 --> 01:33:27,601 Yeah, when you say that it just sounds disgusting. 1416 01:33:27,603 --> 01:33:29,269 Fucking gross. 1417 01:33:29,271 --> 01:33:32,005 -Hey, crook? -Yo. 1418 01:33:32,007 --> 01:33:34,874 What you missing about home, man? 1419 01:33:34,876 --> 01:33:37,644 Oh, man, watching good old fashioned war movies 1420 01:33:37,646 --> 01:33:39,746 with my brothers. 1421 01:33:39,748 --> 01:33:43,683 Yeah, you know, fucking classics. 1422 01:33:43,685 --> 01:33:45,652 Yeah, well, for me, to be hanging out on my front porch 1423 01:33:45,654 --> 01:33:48,088 with my buddies, shooting squirrels. 1424 01:33:48,090 --> 01:33:50,957 Just bullshitting. 1425 01:33:50,959 --> 01:33:54,227 I'd say definitely my wife's pussy right now. 1426 01:33:54,229 --> 01:33:57,063 Yeah, me, too, guys, put me down for that. 1427 01:33:57,065 --> 01:33:58,832 Sounds good. You should feel it. 1428 01:33:58,834 --> 01:34:01,901 No, man, for real, i just miss my wife. 1429 01:34:01,903 --> 01:34:07,240 My kid I haven't even met yet, man, that's all. 1430 01:34:07,242 --> 01:34:09,943 What about you, monti? 1431 01:34:09,945 --> 01:34:12,712 Nothing, man. 1432 01:34:12,714 --> 01:34:14,748 This is pretty fucking cool right here. 1433 01:34:18,919 --> 01:34:20,020 Hey. 1434 01:34:22,424 --> 01:34:23,757 To your left! Left, left, left! 1435 01:34:28,996 --> 01:34:30,730 Stay on him! Stay on him! 1436 01:34:34,935 --> 01:34:36,870 Now it is your turn. 1437 01:34:38,407 --> 01:34:40,874 You feel uncomfortable about it, right? 1438 01:34:40,876 --> 01:34:43,977 Okay. 1439 01:34:43,979 --> 01:34:46,746 Tell me how your childhood was. 1440 01:34:46,748 --> 01:34:48,815 I don't like this. 1441 01:34:48,817 --> 01:34:50,216 Come on! 1442 01:34:50,218 --> 01:34:51,818 This could be your chance to tell us 1443 01:34:51,820 --> 01:34:57,357 what the Americans are really like. 1444 01:34:57,359 --> 01:34:59,893 So tell me, 1445 01:35:01,762 --> 01:35:04,264 what was your childhood like? 1446 01:35:05,232 --> 01:35:07,133 My childhood was good. 1447 01:35:08,736 --> 01:35:11,304 My mom raised me. 1448 01:35:11,306 --> 01:35:14,174 She was only 19 when she had me. 1449 01:35:14,176 --> 01:35:17,243 I know it was difficult for my mother. 1450 01:35:17,245 --> 01:35:18,978 You know, I didn't have a father growing up 1451 01:35:18,980 --> 01:35:23,316 and I tried, i tried as best i could to help out, 1452 01:35:23,318 --> 01:35:29,222 but, you know, as a kid, you can only do so much, right? 1453 01:35:29,224 --> 01:35:31,891 She's such a cool lady. 1454 01:35:34,462 --> 01:35:38,364 What made you want to be a journalist? 1455 01:35:38,366 --> 01:35:42,302 Well, I've always just had this really strong desire 1456 01:35:42,304 --> 01:35:45,238 to get to know people and then to tell their stories. 1457 01:35:46,240 --> 01:35:49,008 I want to tell the truth. 1458 01:35:49,010 --> 01:35:53,012 Being a reporter is a lot like being a good friend. 1459 01:35:53,014 --> 01:35:55,415 You have to care about your subjects, 1460 01:35:55,417 --> 01:36:00,920 you need to be thoughtful, and you have to listen. 1461 01:36:00,922 --> 01:36:02,489 I mean, those other things that make people open up 1462 01:36:02,491 --> 01:36:04,257 about themselves-- 1463 01:36:04,259 --> 01:36:06,092 am I right? 1464 01:36:06,094 --> 01:36:07,861 You're right. 1465 01:36:07,863 --> 01:36:10,196 I mean, there's an answer for everything. 1466 01:36:10,198 --> 01:36:12,999 But the difficult part is when there's an answer 1467 01:36:13,001 --> 01:36:16,870 behind an answer, and it's my job, as a journalist, 1468 01:36:16,872 --> 01:36:21,541 to find out what those answers are. 1469 01:36:21,543 --> 01:36:24,177 What made you want to cover the war? 1470 01:36:25,112 --> 01:36:26,946 My dad. 1471 01:36:26,948 --> 01:36:29,082 You said you didn't have a father growing up. 1472 01:36:29,084 --> 01:36:31,518 Well, growing up I didn't. 1473 01:36:31,520 --> 01:36:34,187 My dad was in the army. 1474 01:36:34,189 --> 01:36:38,825 My mom tells me that he was a very patriotic man. 1475 01:36:40,427 --> 01:36:44,164 She says that's where i get it from. 1476 01:36:44,166 --> 01:36:48,334 In 1983, when U.S. troops invaded Grenada... 1477 01:36:50,471 --> 01:36:53,840 He was killed by a group of Grenadian soldiers. 1478 01:36:53,842 --> 01:36:56,442 I'm sorry. 1479 01:36:56,444 --> 01:37:00,413 Has covering the war changed the way you feel about it? 1480 01:37:00,415 --> 01:37:03,116 Definitely. 1481 01:37:03,118 --> 01:37:06,085 I mean, I have a new found respect for these soldiers. 1482 01:37:06,087 --> 01:37:10,089 These guys they choose to go out there during war, 1483 01:37:10,091 --> 01:37:13,827 risking their lives so that i could stay here and be safe. 1484 01:37:13,829 --> 01:37:15,562 I mean, that's something that not many people 1485 01:37:15,564 --> 01:37:18,031 would do for anyone. 1486 01:37:22,002 --> 01:37:25,338 Those guys... 1487 01:37:25,340 --> 01:37:27,974 My friends... 1488 01:37:27,976 --> 01:37:33,346 Are out there risking their lives for us. 1489 01:37:36,417 --> 01:37:38,017 For me. 1490 01:37:39,486 --> 01:37:41,054 And what am I doing? 1491 01:37:41,056 --> 01:37:44,390 Sitting here? Doing nothing about it? 1492 01:37:44,392 --> 01:37:49,529 Sam, they ordered you to stay here. 1493 01:37:49,531 --> 01:37:51,064 I heard them myself. 1494 01:37:51,066 --> 01:37:54,167 They were just doing their job. 1495 01:37:54,169 --> 01:37:58,538 I mean, don't you think that you would be scared shitless out there? 1496 01:38:02,476 --> 01:38:04,644 I know I would be. 1497 01:38:07,081 --> 01:38:08,514 I gotta-- 1498 01:38:08,516 --> 01:38:09,549 what? Sam! 1499 01:38:09,551 --> 01:38:11,417 No, what are you doing? 1500 01:38:11,419 --> 01:38:13,152 Sam! 1501 01:38:16,357 --> 01:38:17,657 Sam. 1502 01:38:17,659 --> 01:38:19,392 -Sam, no you can't. -Zarmina, please. 1503 01:38:19,394 --> 01:38:21,294 Sam, you will die. 1504 01:38:21,296 --> 01:38:24,330 It's not a matter of if, it's a matter of when. 1505 01:38:24,332 --> 01:38:27,100 But you will die out there. 1506 01:38:29,136 --> 01:38:31,437 I'm sorry, Sam, you are not a soldier. 1507 01:39:02,303 --> 01:39:05,672 Can you just-- 1508 01:39:05,674 --> 01:39:09,142 can you just give me a minute, please? 1509 01:39:09,144 --> 01:39:10,476 Okay. 1510 01:40:47,307 --> 01:40:48,741 Hurry! 1511 01:41:02,122 --> 01:41:03,756 All right! I'll do what I can! 1512 01:41:09,430 --> 01:41:11,130 Fuck you! 1513 01:41:11,132 --> 01:41:12,799 On your knees! Now! 1514 01:41:13,802 --> 01:41:15,635 Get on your knees now! 1515 01:41:15,637 --> 01:41:17,403 I have a good deal for these to fuck us over. 1516 01:41:17,405 --> 01:41:19,439 But the virgin mother, dude, fuck. 1517 01:41:19,441 --> 01:41:20,573 The last few-- 1518 01:41:22,811 --> 01:41:25,311 -Where has my messenger been? -I don't know. 1519 01:41:25,313 --> 01:41:29,082 Fuck that fucking piece of shit. 1520 01:41:29,084 --> 01:41:31,551 Hey, fuck you! 1521 01:41:31,553 --> 01:41:32,618 You fucking pussy! 1522 01:41:32,620 --> 01:41:33,619 Where are they? 1523 01:41:33,621 --> 01:41:36,789 I said I don't fucking know! 1524 01:41:36,791 --> 01:41:39,492 I don't know, goddamn it, you just killed two of-- 1525 01:41:39,494 --> 01:41:41,627 don't gripe to me. Where are they? 1526 01:41:41,629 --> 01:41:45,164 Where is everybody else? Goddamn it! 1527 01:41:45,166 --> 01:41:47,467 Listen! 1528 01:41:47,469 --> 01:41:49,635 I will ask you one more time. 1529 01:41:49,637 --> 01:41:51,704 - There isn't anybody else in front of me. - Where are they? 1530 01:41:51,706 --> 01:41:53,372 -There isn't anyone. -You're lying! 1531 01:41:53,374 --> 01:41:57,176 - Fuck you! - Stand back! 1532 01:41:57,178 --> 01:42:01,447 What in the fuck did we do-- 1533 01:42:01,449 --> 01:42:03,382 I can't stand it. 1534 01:42:03,384 --> 01:42:07,320 We gotta get the fuck outta here. 1535 01:42:08,890 --> 01:42:11,791 Don't! 1536 01:42:11,793 --> 01:42:15,428 -Move! Move! -This is bullshit. 1537 01:42:15,430 --> 01:42:16,762 Move! Move! 1538 01:42:16,764 --> 01:42:19,198 Let's get the fuck out of here quick. 1539 01:42:19,200 --> 01:42:21,868 -Get up, get up, quick! -You're fucking walking outta here, Geraldo. 1540 01:42:22,904 --> 01:42:25,138 Get up, you fucking pussy! 1541 01:42:27,875 --> 01:42:29,609 -We're fucked. -We're fucking walking outta here. 1542 01:42:29,611 --> 01:42:31,844 Stay on your knees or I will shoot. 1543 01:42:31,846 --> 01:42:35,448 We got it, you fucking cunt, piece of shit! 1544 01:42:36,718 --> 01:42:40,186 -It's gonna be okay, bro -it's okay. 1545 01:42:42,223 --> 01:42:44,524 We'll be walking outta here like we walked in. 1546 01:42:44,526 --> 01:42:45,825 I don't know why we don't get the fuck-- 1547 01:42:45,827 --> 01:42:47,226 is he crying? 1548 01:42:52,232 --> 01:42:53,633 Face the wall. 1549 01:42:53,635 --> 01:42:54,867 Face the wall! 1550 01:42:54,869 --> 01:42:56,335 Motherfucker, your turn. 1551 01:42:56,337 --> 01:42:57,870 Motherfucker, take your hands off me. 1552 01:43:03,610 --> 01:43:06,212 You fucking dirty-- 1553 01:43:06,214 --> 01:43:08,681 I beg you, please. Please! 1554 01:43:13,221 --> 01:43:15,188 Keep your hands off me! 1555 01:43:22,630 --> 01:43:24,397 Are they awake? 1556 01:43:47,854 --> 01:43:49,989 I don't know who will be watching this, 1557 01:43:49,991 --> 01:43:51,991 but I need to tell you that there are dozens 1558 01:43:51,993 --> 01:43:55,661 of Taliban occupying bunkers in qalat 1559 01:43:55,663 --> 01:43:59,265 and dozens more in shindand. 1560 01:43:59,267 --> 01:44:01,968 I don't know where I am. 1561 01:44:01,970 --> 01:44:04,303 I cam hear the two Taliban that brought me here, 1562 01:44:04,305 --> 01:44:06,005 in the next room. 1563 01:44:08,810 --> 01:44:11,010 If you are watching this, 1564 01:44:11,012 --> 01:44:15,014 you need to find Sam Grady's mother. 1565 01:44:15,016 --> 01:44:17,683 They're from Greenville, Ohio, 1566 01:44:17,685 --> 01:44:19,885 and you need to tell her that he loves her 1567 01:44:19,887 --> 01:44:22,822 more than anything. 1568 01:44:22,824 --> 01:44:25,992 You should be very proud of him. 1569 01:44:25,994 --> 01:44:29,495 I wouldn't be doing this if it wasn't for him. 1570 01:44:31,699 --> 01:44:34,567 I just heard the door shut. 1571 01:44:34,569 --> 01:44:37,336 I think they may have left. 1572 01:45:23,684 --> 01:45:27,753 I hope this reaches someone, 1573 01:45:27,755 --> 01:45:29,689 and I hope it helps. 1574 01:45:30,305 --> 01:45:36,437 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com118082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.