Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,218 --> 00:00:11,386
- Hello?
- Lisbeth Salander?
2
00:00:11,553 --> 00:00:13,680
It's the probation department.
3
00:00:13,847 --> 00:00:16,517
I'm calling to tell you
you've got a new guardian.
4
00:00:19,102 --> 00:00:20,979
You can never contact me again.
5
00:00:21,146 --> 00:00:25,734
If you do, I'll send copies of the film
to the police and the press.
6
00:00:25,901 --> 00:00:26,985
You got it?
7
00:00:27,152 --> 00:00:29,905
Lisbeth, you work
as a professional hacker.
8
00:00:30,072 --> 00:00:32,032
| need your help.
9
00:00:32,699 --> 00:00:35,202
- Hi, Mum.
- Are you Lisbeth?
10
00:00:35,369 --> 00:00:36,995
DI RV/IV N P\ W oJo i =1 g o Iy
11
00:00:37,162 --> 00:00:39,831
There's someone...
but it's best not to fall in love.
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,626
You know that better than anyone.
13
00:00:42,793 --> 00:00:44,753
| should have picked
R = IR o LeV
14
00:00:47,381 --> 00:00:50,509
What have you been through?
How did you get like this?
15
00:00:50,676 --> 00:00:52,678
You saved my life.
16
00:00:54,888 --> 00:00:59,977
You know everything about me,
and | don't know shit about you.
17
00:01:00,143 --> 00:01:01,395
That's how It is.
18
00:01:01,562 --> 00:01:04,064
| hope you're all right. Call me.
19
00:01:05,857 --> 00:01:07,651
Cheers!
20
00:01:07,818 --> 00:01:11,655
...It appeared that a large sum
has been withdrawn
21
00:01:11,822 --> 00:01:14,408
from an account
in the Cayman Islands.
22
00:02:45,165 --> 00:02:47,459
THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE
23
00:03:34,756 --> 00:03:36,717
Sandstrom!
24
00:03:39,469 --> 00:03:42,055
Sandstrom!
25
00:03:47,602 --> 00:03:51,690
- We've got another job for you.
- | don't think...
26
00:06:54,414 --> 00:06:56,750
- Are you still seeing her?
- Who?
27
00:06:56,917 --> 00:07:01,796
- Lisbeth Salander.
- No, | haven't seen her for a year.
28
00:07:01,963 --> 00:07:05,592
- How come?
- | don't know why.
29
00:07:05,759 --> 00:07:07,844
What, did something happen?
30
00:07:09,012 --> 00:07:10,889
If we had an argument?
31
00:07:11,056 --> 00:07:14,184
One day we're fine,
then she stops taking my calls.
32
00:07:14,351 --> 00:07:15,644
Strange.
33
00:07:15,810 --> 00:07:20,565
We'd better run. Dag Svensson
will be coming to the meeting today.
34
00:07:20,732 --> 00:07:25,904
The guy with that trafficking story.
The Eastern European girls.
35
00:07:26,071 --> 00:07:31,201
- So, who is this guy?
- Freelancer, young, ambitious.
36
00:07:32,786 --> 00:07:35,330
- In good shape.
- In good shape?
37
00:07:36,373 --> 00:07:41,086
- How long have you worked on it?
- About four years.
38
00:07:41,252 --> 00:07:44,172
My girlfriend, Mia Bergman,
got me onto the subject.
39
00:07:44,339 --> 00:07:47,175
She's a criminologist
doing gender studies.
40
00:07:47,342 --> 00:07:51,137
- Her PhD thesis is about trafficking.
- So you're a team?
41
00:07:51,304 --> 00:07:55,183
No, Mia focuses on the girls,
42
00:07:55,350 --> 00:08:00,355
while | concentrate on the suppliers
and the client base.
43
00:08:00,522 --> 00:08:06,444
- What have you got?
- Proof of prominent clients.
44
00:08:06,611 --> 00:08:09,614
One is a member
of the justice department
45
00:08:09,781 --> 00:08:12,283
who helped draft the sex trade laws.
46
00:08:12,450 --> 00:08:17,622
Three policemen: one from Vice,
one from the security police.
47
00:08:19,249 --> 00:08:24,295
Here. Five lawyers, a judge and a DA.
48
00:08:24,462 --> 00:08:32,095
These girls have so little status
they're ignored by the legal system.
49
00:08:32,262 --> 00:08:35,015
So it just carries on?
50
00:08:35,181 --> 00:08:38,518
My conclusion,
unfortunately, is that...
51
00:08:38,685 --> 00:08:42,647
...the legal system
doesn't want to touch it.
52
00:08:42,814 --> 00:08:47,277
The abuse of teenage girls
from Eastern Europe is not a priority.
53
00:08:47,444 --> 00:08:51,948
A whore is a whore.
Just part of the system.
54
00:08:52,991 --> 00:08:57,746
- How far have you got?
- The research is complete.
55
00:08:57,912 --> 00:09:03,084
What's left is fact-checking
and confronting the punters.
56
00:09:05,170 --> 00:09:09,174
Careless fact-checking
earned me three months in prison.
57
00:09:09,340 --> 00:09:12,802
Anyone we finger
gets a chance to comment.
58
00:09:14,387 --> 00:09:18,850
Absolutely. Don't worry,
my documentation is watertight.
59
00:09:23,354 --> 00:09:25,190
| think it sounds great.
60
00:09:26,941 --> 00:09:28,485
Yep.
61
00:09:36,659 --> 00:09:40,497
OK. We don't pay much.
62
00:09:42,499 --> 00:09:46,127
But we can offer you
a two-month contract.
63
00:09:46,294 --> 00:09:49,422
And we'll get you a desk here.
64
00:09:51,257 --> 00:09:54,427
- Sound good?
- It sounds great.
65
00:09:58,556 --> 00:10:03,269
We'll be stepping on a few toes,
that's for sure, but...
66
00:10:05,563 --> 00:10:10,151
...that's the whole point
of Millennium, right? It's what we do.
67
00:10:10,860 --> 00:10:16,074
- Welcome to Millennium, Dag.
St 1 @Y 1VE
68
00:10:17,200 --> 00:10:19,786
- Now you can relax.
- Thanks.
69
00:10:50,066 --> 00:10:51,484
Thank you.
70
00:11:22,056 --> 00:11:28,271
The bedroom's there. The master suite
is on the left. I'll be right with you.
71
00:11:30,315 --> 00:11:31,900
Can | help you?
72
00:11:32,066 --> 00:11:34,986
I'm after a flat overlooking the water.
73
00:11:35,153 --> 00:11:39,741
- | don't think this one is for you.
- No? Why not?
74
00:11:39,908 --> 00:11:44,370
To buy this apartment,
you need a lot of pocket money.
75
00:11:44,537 --> 00:11:46,289
Really?
76
00:11:48,958 --> 00:11:51,044
Billberg Properties,
Joakim Persson speaking.
77
00:12:21,032 --> 00:12:25,036
- How's it going?
- Good. Great.
78
00:12:26,955 --> 00:12:32,752
So-so. I'm trying to get hold of one of
those punters, the Security Police guy,
79
00:12:32,919 --> 00:12:35,755
a Gunnar Bjorck.
80
00:12:35,922 --> 00:12:37,966
It's like he's vanished into thin air.
81
00:12:41,386 --> 00:12:43,471
What have you got?
82
00:12:43,638 --> 00:12:46,015
A post office box address.
83
00:12:46,182 --> 00:12:48,268
- A post office box address?
-Yes.
84
00:12:51,688 --> 00:12:55,942
- Try the lottery trick.
-What?
85
00:12:56,109 --> 00:12:59,445
The lottery trick.
You send a letter
86
00:12:59,612 --> 00:13:04,117
saying he's won...
a super-deluxe phone with GPS.
87
00:13:04,284 --> 00:13:08,454
And that he's one of twenty
with a chance to win a hundred grand
88
00:13:08,621 --> 00:13:13,876
if he takes part in a market survey.
The lottery trick.
89
00:13:14,043 --> 00:13:16,838
Right. Is it legal?
90
00:13:17,005 --> 00:13:20,675
It's hardly illegal
to give away a phone.
91
00:13:21,801 --> 00:13:25,305
Tell them you're with Indigo
Marketing Research. | always do.
92
00:14:34,290 --> 00:14:38,086
- That'll be 297 kronor.
- Thanks. Keep the change.
93
00:14:40,880 --> 00:14:42,840
- Are you a little hung over?
- No.
94
00:14:43,007 --> 00:14:45,051
Sure. Come on.
95
00:14:46,302 --> 00:14:51,349
- What have you got against Dag?
- Nothing. Something. | don't know.
96
00:14:51,516 --> 00:14:53,810
You think he's a bit young, don't you?
97
00:14:53,976 --> 00:14:57,814
He's the kind of journalist | like.
Gets right to the heart of things.
98
00:14:57,980 --> 00:15:01,901
Just like you. That's why
you don't like him. He's too similar.
99
00:15:04,404 --> 00:15:12,120
Trafficking, Organised Crime
and Society's Response by Mia Bergman.
100
00:15:13,496 --> 00:15:15,540
There you go.
101
00:15:21,337 --> 00:15:26,926
It's an ironic allusion
to lan Fleming's classic 007 book.
102
00:15:27,093 --> 00:15:28,594
EY-1=}
103
00:15:28,761 --> 00:15:30,888
James Bond.
104
00:15:32,098 --> 00:15:34,142
So how does it work?
105
00:15:34,308 --> 00:15:40,648
They often operate in small,
rather muddled gangs.
106
00:15:40,815 --> 00:15:42,733
Please help yourselves.
107
00:15:42,900 --> 00:15:47,822
The average gang
has only a few members.
108
00:15:47,989 --> 00:15:50,199
Half Russians or Balts, half Swedes.
109
00:15:50,366 --> 00:15:54,036
The girls are taken to a suburb.
110
00:15:54,203 --> 00:15:56,706
The thing is, once they've...
111
00:15:56,873 --> 00:16:00,168
Once they're in Sweden,
they have no choice.
112
00:16:00,334 --> 00:16:06,591
Either she goes along with it,
or she's abused or tortured by her pimp.
113
00:16:06,757 --> 00:16:11,762
They can't flee,
as the very first thing these gangs do
114
00:16:11,929 --> 00:16:14,056
Is take their passports away.
115
00:16:14,223 --> 00:16:16,893
Have you got any names
of the gang leaders?
116
00:16:20,313 --> 00:16:23,149
Not that | can confirm
with any certainty.
117
00:16:23,316 --> 00:16:28,279
The leaders of these kinds of operation
are notoriously violent men.
118
00:16:28,446 --> 00:16:33,534
There's a clear pecking order. No one
dares to talk, least of all the girls.
119
00:16:34,535 --> 00:16:36,621
| thought we'd have some dessert wine.
120
00:16:36,787 --> 00:16:39,790
- Oh, sorry.
- It was my fault.
121
00:16:40,917 --> 00:16:45,880
...but the legal angle,
what does he know about that?
122
00:16:46,047 --> 00:16:49,967
It must be made clear that trafficking
is a crime against human rights.
123
00:16:50,134 --> 00:16:55,097
They should be named and shamed
like war criminals. Right?
124
00:16:56,349 --> 00:17:01,479
- Right?
-Yes. Yes.
125
00:17:02,480 --> 00:17:06,359
Are you doing anything special
this evening?
126
00:17:11,155 --> 00:17:12,406
\Where to?
127
00:17:13,616 --> 00:17:17,161
- To his place.
- Bellmansgatan.
128
00:17:27,630 --> 00:17:31,342
GET IN TOUCH!
129
00:17:36,806 --> 00:17:40,851
ARE YOU SURE YOU WANT
TO DELETE THE MESSAGE?
130
00:17:52,071 --> 00:17:57,827
WELCOME TO BJURMAN'S
LEGAL SERVICES
131
00:18:48,794 --> 00:18:53,382
- Mr Bjurman, the lawyer?
Y-
132
00:18:53,549 --> 00:18:57,970
This concerns a police report from 1993,
Lisbeth Salander.
133
00:18:58,137 --> 00:19:01,557
My client would like
to have a look at it.
134
00:19:01,724 --> 00:19:03,726
Really? And who is your client?
135
00:19:26,749 --> 00:19:30,503
- | keep the files at my country home.
- Any copies?
136
00:19:36,133 --> 00:19:41,889
- |s she still abroad?
S\ S ALCIE
137
00:20:04,578 --> 00:20:06,414
Bjurman.
138
00:20:09,250 --> 00:20:10,876
I'll be in touch.
139
00:21:33,584 --> 00:21:35,669
ASSESSMENT REPORT
140
00:22:31,517 --> 00:22:34,812
You're supposed to
send in monthly reports about me.
141
00:22:34,979 --> 00:22:38,190
- | do.
- Not every month!
142
00:22:38,357 --> 00:22:42,987
- | don't keep all my records here.
- Shut up!
143
00:22:43,153 --> 00:22:48,742
Send in regular, positive reports,
and I'll leave you alone.
144
00:22:48,909 --> 00:22:53,622
Mess up, and I'll send our little film
to every paper in the country.
145
00:22:53,789 --> 00:22:57,376
If | die, the film will be made public.
146
00:22:57,543 --> 00:23:00,504
If you ever touch me again,
I'll kill you.
147
00:23:02,047 --> 00:23:04,550
One last thing.
148
00:23:04,717 --> 00:23:08,721
If you set foot in that French clinic
and try to remove your tattoo,
149
00:23:08,888 --> 00:23:11,348
I'll tattoo your forehead.
150
00:23:11,515 --> 00:23:14,894
- Have | made myself clear?
-Yes.
151
00:23:30,034 --> 00:23:35,956
| broke up with her and went to Paris.
My parents live there, you know.
152
00:23:36,123 --> 00:23:42,296
And | worked at this club near Clichy.
A really cool club.
153
00:23:42,463 --> 00:23:47,927
| had applied to law school here, but
| didn't know |'d been accepted until...
154
00:23:48,093 --> 00:23:50,679
Do you want my apartment?
155
00:23:50,846 --> 00:23:54,558
- What?
- Do you want my apartment?
156
00:23:54,725 --> 00:23:56,852
- Are you moving?
- | already have.
157
00:23:58,938 --> 00:24:01,315
I've got no money, | can't afford...
158
00:24:01,482 --> 00:24:05,194
The rent's been paid a year in advance.
Do you want it?
159
00:24:19,458 --> 00:24:23,128
- There's one condition.
- Of course.
160
00:24:23,295 --> 00:24:27,967
This is still my legal residence,
so my mail will be sent here.
161
00:24:28,133 --> 00:24:32,137
- | want you to take care of it.
- Sure.
162
00:24:32,304 --> 00:24:36,517
- S0 where are you staying?
- Somewhere else.
163
00:24:36,684 --> 00:24:39,228
Can | come for a visit?
164
00:24:40,980 --> 00:24:42,439
No. Not now.
165
00:24:43,899 --> 00:24:47,778
But if you get the urge,
you'll stop by for a fuck?
166
00:24:50,447 --> 00:24:53,242
I'd love to,
but it's not part of the contract.
167
00:24:55,744 --> 00:24:59,415
- Are you serious?
-Yeah.
168
00:25:05,170 --> 00:25:07,047
el N l=In=
169
00:26:49,942 --> 00:26:52,444
Hey, I've got something for you.
170
00:27:05,958 --> 00:27:11,130
- Here. Happy birthday.
- It's not my birthday.
171
00:27:11,296 --> 00:27:13,382
It's from last year.
172
00:27:40,367 --> 00:27:45,455
If you aren't going to quit that nasty
habit, you might as well do it in style.
173
00:27:51,086 --> 00:27:54,423
You're the only person
who ever gives me presents.
174
00:28:23,994 --> 00:28:27,289
- Hi, honey. Sorry I'm late.
.=
175
00:28:30,250 --> 00:28:33,170
- What is it?
- Have you seen this?
176
00:28:36,381 --> 00:28:39,259
IRINA'S BODY FOUND
177
00:28:46,433 --> 00:28:49,728
- Irina Hammujarvi.
- She was in your thesis, right?
178
00:28:51,021 --> 00:28:54,858
She was only 17.
| spoke to her just recently.
179
00:28:55,025 --> 00:28:59,529
She told me she wanted to quit
and sort her life out.
180
00:28:59,696 --> 00:29:01,657
Then this happens.
181
00:29:07,079 --> 00:29:10,624
- Who brought her here?
- Someone she called Zala.
182
00:29:10,791 --> 00:29:14,544
She was terrified of him.
| haven't managed to identify him.
183
00:29:14,711 --> 00:29:18,674
- I've called him Anton in my thesis.
R KRR
184
00:29:18,840 --> 00:29:24,471
| confronted an advertising journalist
last week, Per-Ake Sandstrom.
185
00:29:24,638 --> 00:29:28,058
He's a punter, and he also mentioned
the name Zala.
186
00:29:29,017 --> 00:29:30,852
- Can you guess what his job was?
- No.
187
00:29:31,645 --> 00:29:37,359
Per-Ake Sandstrém did
the layout for an information pack
188
00:29:37,526 --> 00:29:41,989
on sexually transmitted diseases
for the Public Health Institute.
189
00:29:43,615 --> 00:29:48,328
- His face when | mentioned the girls...
- That's enough, Dag!
190
00:29:55,043 --> 00:29:58,171
I'm sorry. Baby...
191
00:30:04,303 --> 00:30:07,973
How was the food? Was it good? It was
very good, Annika.
192
00:30:08,181 --> 00:30:12,227
- | did the cooking!
- It's delicious, Annika.
193
00:30:12,394 --> 00:30:15,939
Mikael, why are you still a bachelor?
194
00:30:16,106 --> 00:30:18,567
Auntie Angelina, please.
He doesn't want to...
195
00:30:18,734 --> 00:30:23,322
Really? But he's such a handsome boy.
196
00:30:24,114 --> 00:30:29,119
- Don't you have a woman?
-Yes, | do.
197
00:30:29,286 --> 00:30:32,664
- Good.
- Then marry her!
198
00:30:32,831 --> 00:30:35,417
| would, but she's already married.
199
00:30:39,046 --> 00:30:41,131
Hil Is it a bad time?
200
00:30:41,298 --> 00:30:44,885
No, I'm at my sister's
with a platoon of her in-laws.
201
00:30:45,052 --> 00:30:49,264
Listen, all | have is hard copies
IRl oJ e V- H
202
00:30:49,431 --> 00:30:53,643
Mia and | are going away tomorrow,
so | was wondering...
203
00:30:53,810 --> 00:30:56,813
- Do | dare send them with a courier?
- No, don't do that.
204
00:30:58,023 --> 00:31:02,110
I'll be leaving soon.
I'll drop by.
205
00:31:02,277 --> 00:31:04,905
Great. One last thing.
206
00:31:05,072 --> 00:31:09,368
NIl M nl ol aa =10 0
on a gangster called Zala.
207
00:31:09,534 --> 00:31:12,371
You can't add new material
this close to publication.
208
00:31:12,537 --> 00:31:18,460
N L AN TV W MV - W 1= gl
it might pay off.
209
00:31:18,627 --> 00:31:21,421
- Let's discuss this later.
- Sure...
210
00:31:21,588 --> 00:31:25,634
- | can give you a lift somewhere.
- Annika...
211
00:31:25,801 --> 00:31:27,511
Yes?
212
00:31:30,138 --> 00:31:34,851
- | need to use your lawyer skills.
- OK.
213
00:31:35,894 --> 00:31:41,149
I'm working on a trafficking issue. Can
you have a look before we go to print?
214
00:31:42,150 --> 00:31:46,780
- | don't work with press freedoms.
- No, but with violence against women.
215
00:31:49,533 --> 00:31:50,909
True.
216
00:32:06,299 --> 00:32:07,926
Two minutes.
217
00:32:23,650 --> 00:32:27,154
- Has something happened?
- It sounded like a gunshot.
218
00:32:27,320 --> 00:32:29,030
- Gunshot?
- Just now.
219
00:32:31,199 --> 00:32:33,076
Dag?
220
00:32:34,369 --> 00:32:36,079
Hello?
221
00:32:37,497 --> 00:32:39,124
Hello?
222
00:33:17,162 --> 00:33:21,458
- You called the police, right?
-Yes.
223
00:33:21,625 --> 00:33:25,086
OK. Did you see what happened?
224
00:33:27,422 --> 00:33:30,634
No. | just found them.
225
00:33:32,344 --> 00:33:35,931
Something like ten minutes after...
226
00:33:36,097 --> 00:33:42,562
- Did you see a possible suspect?
- No.
227
00:33:45,106 --> 00:33:48,109
- Maybe the neighbours did.
- OK.
228
00:33:48,276 --> 00:33:51,404
Do you live here?
229
00:33:52,239 --> 00:33:54,491
No, I...
230
00:33:54,658 --> 00:33:57,827
| came here to see them.
231
00:34:01,873 --> 00:34:03,750
I'll be right back.
232
00:34:03,917 --> 00:34:07,128
Hello, Blomkvist!
Can you answer some questions?
233
00:35:02,475 --> 00:35:04,561
That's not allowed!
234
00:35:08,607 --> 00:35:11,651
The victims were a journalist
and a criminologist.
235
00:35:11,818 --> 00:35:15,739
They were found by another journalist,
Millennium's Mikael Blomkyvist.
236
00:35:15,905 --> 00:35:20,035
Famous for the Wennerstrom scandal.
237
00:35:20,201 --> 00:35:24,414
- What's the motive?
-\We don't know much.
238
00:35:24,581 --> 00:35:27,375
The girl had
just completed her thesis.
239
00:35:27,542 --> 00:35:31,463
We'll put top priority on this case.
Put a team together.
240
00:35:31,630 --> 00:35:35,008
- Hans Faste, Jerker Holmberg.
- Sonja Modig.
241
00:35:39,471 --> 00:35:44,684
OK, Bublanski.
Choose your team, but get cracking.
242
00:35:44,851 --> 00:35:47,354
District Attorney Ekstrém speaking.
243
00:35:57,322 --> 00:36:00,200
We have to discuss two things.
244
00:36:00,367 --> 00:36:02,994
Should we publish Dag's material?
245
00:36:03,161 --> 00:36:07,165
Can we publish it? Micke and |
have just been discussing this.
246
00:36:07,332 --> 00:36:13,421
We don't know why they were murdered.
It could be personal. A psycho.
247
00:36:13,588 --> 00:36:16,716
IRV ERe= e RS CRo V|
that it's work-related.
248
00:36:16,883 --> 00:36:18,635
But, Micke...
249
00:36:18,802 --> 00:36:21,721
You describe the murders
as executions.
250
00:36:21,888 --> 00:36:25,892
Who on the list is capable of that?
And getting away with it?
251
00:36:26,059 --> 00:36:28,853
We're on the verge
of publishing the names
252
00:36:29,020 --> 00:36:33,441
of people who definitely
don't want this kind of attention.
253
00:36:33,608 --> 00:36:36,069
And Dag had already
confronted some of them.
254
00:36:36,236 --> 00:36:39,280
This is pure speculation.
255
00:36:39,447 --> 00:36:42,409
Shouldn't the police have this list?
256
00:36:43,451 --> 00:36:46,413
Yes. We probably should...
257
00:36:50,542 --> 00:36:54,421
We could release the names
of a few punters,
258
00:36:54,587 --> 00:36:57,215
but we can't reveal our sources.
259
00:36:57,382 --> 00:37:03,596
It might endanger the lives of the girls
Mia interviewed for her thesis.
260
00:37:03,763 --> 00:37:06,891
It may be a matter
of life and death for them.
261
00:37:07,058 --> 00:37:10,937
Back to my first question,
do we publish?
262
00:37:13,314 --> 00:37:16,109
Personally,
| think Dag would want us to.
263
00:37:16,276 --> 00:37:18,153
| think we should.
264
00:37:25,410 --> 00:37:27,412
All right, then.
265
00:38:25,762 --> 00:38:30,391
DOUBLE KILLING -
YOUNG COUPLE SHOT
266
00:38:36,564 --> 00:38:39,067
Hello, Armansky.
267
00:38:43,363 --> 00:38:45,240
May | come in?
268
00:38:59,379 --> 00:39:01,422
It's been over a year.
269
00:39:09,472 --> 00:39:12,350
- Are you angry?
- No.
270
00:39:12,517 --> 00:39:15,228
Why are you here?
Do you need a job?
271
00:39:18,648 --> 00:39:20,942
Do you work somewhere else?
272
00:39:26,739 --> 00:39:30,159
I've been travelling.
| just got back.
273
00:39:31,870 --> 00:39:36,416
- Where'd you go?
- Everywhere. Australia, New Zealand.
274
00:39:36,583 --> 00:39:39,711
Most recently,
| spent time in the Caribbean.
275
00:39:53,224 --> 00:39:59,772
- | don't know why | didn't say goodbye.
- You don't care about other people.
276
00:40:01,232 --> 00:40:07,405
You treat your friends like dirt,
it's as simple as that.
277
00:40:15,914 --> 00:40:18,541
Blomkvist's been trying
to get hold of you.
278
00:40:18,750 --> 00:40:23,046
He calls at least once a month
to see if you've been in touch.
279
00:40:24,088 --> 00:40:28,635
He cares, too.
And so does Holger Palmgren.
280
00:40:29,427 --> 00:40:33,932
It's been two years since his stroke,
and you haven't contacted him.
281
00:40:34,098 --> 00:40:36,643
He's alive?
282
00:40:36,809 --> 00:40:39,479
You don't even know
if he's dead or alive?
283
00:41:54,971 --> 00:41:58,266
You've been... gone.
284
00:42:00,601 --> 00:42:03,604
I've been abroad.
| had to get away for a while.
285
00:42:03,771 --> 00:42:08,026
- Were you worried?
- No.
286
00:42:08,192 --> 00:42:10,403
You're invincible.
287
00:42:13,781 --> 00:42:17,285
Armansky was worried.
288
00:42:25,501 --> 00:42:32,842
How's it going...
with your new... guardian...
289
00:42:33,009 --> 00:42:35,470
Bjurman?
290
00:42:35,636 --> 00:42:38,723
He's OK. It's OK.
291
00:42:38,890 --> 00:42:43,061
What about your...
declaration of incompetency?
292
00:42:43,227 --> 00:42:47,231
I'll take care of it.
It's not your responsibility anymore.
293
00:42:48,941 --> 00:42:52,987
No, I'm too old. Too old.
294
00:42:53,154 --> 00:42:55,531
A stupid old man.
295
00:42:56,616 --> 00:43:00,703
Yeah, when you say stuff like that.
296
00:43:13,925 --> 00:43:18,805
Hey. A preliminary report
just came in about the gun.
297
00:43:18,971 --> 00:43:23,226
- lllegal?
- No, totally legit.
298
00:43:23,392 --> 00:43:30,441
It belongs to a lawyer. Nils Erik
Bjurman. Purchased back in 1983.
299
00:43:30,608 --> 00:43:33,694
- The owner lives here in Stockholm.
G
300
00:43:33,861 --> 00:43:39,367
We managed to lift two prints,
a right thumb and an index finger.
301
00:43:39,534 --> 00:43:42,787
They belong to a woman,
born in 1981,
302
00:43:42,954 --> 00:43:49,460
arrested for assault in 1998,
which is when we took her prints.
303
00:43:49,627 --> 00:43:54,132
- Does she have a name?
- Yes, Lisbeth Salander.
304
00:43:57,468 --> 00:44:04,433
Sorry, but | can find no record that
Holger Palmgren had a foster daughter.
305
00:44:04,600 --> 00:44:08,646
But he does. He took care of me
from the age of 13 until his stroke.
306
00:44:08,813 --> 00:44:11,023
I'm the closest relative he has.
307
00:44:12,775 --> 00:44:14,735
Will he be OK?
308
00:44:16,946 --> 00:44:19,198
I'll be frank with you.
309
00:44:19,365 --> 00:44:23,661
He could have a brain haemorrhage
tonight or he could live for 20 years.
310
00:44:24,871 --> 00:44:26,622
| honestly don't know.
311
00:44:29,834 --> 00:44:33,087
Isn't there any specialist care?
312
00:44:33,254 --> 00:44:36,465
I'm afraid we are the specialist care.
313
00:44:40,428 --> 00:44:47,226
| wish we had better resources
and didn't have to make these cuts.
314
00:44:47,393 --> 00:44:50,521
If you didn't have to worry about cuts,
what would you do for him?
315
00:44:52,440 --> 00:44:54,317
W= e
316
00:44:55,234 --> 00:45:01,949
Ideally, a personal trainer
that could work with him full time.
317
00:45:02,116 --> 00:45:05,244
- Employ one.
- Sure.
318
00:45:05,411 --> 00:45:08,331
I'll pay.
Take on a personal trainer for Holger.
319
00:45:09,957 --> 00:45:13,753
- Have you any idea of the cost?
- No.
320
00:45:17,506 --> 00:45:20,676
| tracked down the gun’s owner,
one Bjurman.
321
00:45:20,843 --> 00:45:22,929
He wasn't at home or in his office.
322
00:45:23,095 --> 00:45:26,265
A colleague said
he fell sick two years ago
323
00:45:26,432 --> 00:45:28,976
and practically stopped working.
324
00:45:29,143 --> 00:45:32,063
I've put Sonja onto it. Sonja?
325
00:45:32,230 --> 00:45:35,733
Bjurman is 56, no criminal record.
326
00:45:35,900 --> 00:45:40,112
He's mainly a business lawyer,
but I'm sure we'll get more on him.
327
00:45:42,281 --> 00:45:44,367
Sorry I'm late.
328
00:45:44,533 --> 00:45:48,204
| got stuck at the Guardianship Agency.
329
00:45:48,371 --> 00:45:49,914
Guardianship Agency?
330
00:45:50,831 --> 00:45:57,338
Lisbeth Salander seems pretty disturbed.
She was declared legally incompetent.
331
00:45:57,505 --> 00:46:01,342
And guess who her guardian is?
332
00:46:03,594 --> 00:46:07,932
Bjurman, the lawyer who owns
the gun used to kill that couple.
333
00:46:08,975 --> 00:46:13,187
A troublemaker at school,
spent time in mental institutions,
334
00:46:13,354 --> 00:46:19,235
suspected of prostitution, and has
a long history of violent behaviour.
335
00:46:19,402 --> 00:46:21,779
Do we have a link
to the murdered couple?
336
00:46:21,946 --> 00:46:23,322
Not yet.
337
00:46:23,489 --> 00:46:28,703
According to the tax office, she's been
employed at Milton Security.
338
00:46:28,869 --> 00:46:33,082
- What did she do for them?
- | don't know. Cleaned, maybe?
339
00:46:36,127 --> 00:46:41,132
- Do we have an address?
- Lundagatan, here in Stockholm.
340
00:46:45,511 --> 00:46:47,555
Was Salander at Lundagatan?
341
00:46:47,722 --> 00:46:52,435
- No, we're waiting for backup.
- How long will that take?
342
00:46:52,601 --> 00:46:54,353
| don't know. Five to ten minutes maybe.
343
00:46:54,520 --> 00:46:55,563
| see.
344
00:46:55,730 --> 00:46:58,524
Why should it take so bloody long?
345
00:46:58,691 --> 00:46:59,817
Done.
346
00:46:59,984 --> 00:47:05,072
- That's just how it is. Call me later.
- I'll call you when we're done.
347
00:47:05,239 --> 00:47:08,617
- Bye, then.
oD
348
00:47:08,784 --> 00:47:12,663
Christ, the whores these days.
349
00:47:12,830 --> 00:47:17,084
They get uglier and uglier.
Would you pick her up?
350
00:47:18,544 --> 00:47:20,880
There's got to be an easier way
than this.
351
00:47:21,047 --> 00:47:22,131
What do you mean?
352
00:47:22,298 --> 00:47:25,885
We don't need the storm troops
to pick up every last lowlife.
353
00:47:26,052 --> 00:47:29,513
She's tiny,
five feet tall and six stone.
354
00:47:32,266 --> 00:47:36,687
- We're in, but no one's here.
- OK, understood.
355
00:47:38,773 --> 00:47:40,566
Smells freshly painted.
356
00:47:50,034 --> 00:47:52,536
How's the kitchen renovation going?
357
00:47:52,703 --> 00:47:57,500
It's expensive,
and it never fucking ends.
358
00:48:01,462 --> 00:48:03,672
- Hey, Faste.
-Yes.
359
00:48:03,839 --> 00:48:07,343
Why did the nameplate on the door
say Salander - Wu?
360
00:48:09,428 --> 00:48:11,013
| have no idea.
361
00:48:16,811 --> 00:48:19,730
Man, someone's been having fun!
362
00:48:29,198 --> 00:48:31,367
| don't think Salander lives here.
363
00:48:31,534 --> 00:48:35,496
The mail is all addressed to Miriam Wu.
364
00:48:37,331 --> 00:48:40,960
Prescription drugs,
also made out to Miriam W u.
365
00:48:42,002 --> 00:48:44,338
There's nothing of Salander's here.
366
00:49:08,737 --> 00:49:14,952
You have reached Nils Erik Bjurman.
Please leave a message.
367
00:49:31,844 --> 00:49:33,846
Hello?
368
00:49:39,059 --> 00:49:41,020
Hello?
369
00:49:44,106 --> 00:49:49,153
| gave her work
until about 18 months ago.
370
00:49:49,320 --> 00:49:53,908
- What kind of work?
- Research, personal case studies.
371
00:49:54,074 --> 00:49:56,660
- She's self-employed.
- Hold on.
372
00:49:56,827 --> 00:50:02,374
The Lisbeth Salander I'm thinking of
lacks school grades.
373
00:50:02,541 --> 00:50:06,795
Nothing in her papers
says she could do a complex job.
374
00:50:06,962 --> 00:50:09,798
Papers are one thing,
people are another.
375
00:50:09,965 --> 00:50:14,345
- Sounds like you have respect for her.
- | respect her competence.
376
00:50:14,512 --> 00:50:16,514
Do you know where we can find her?
377
00:50:18,557 --> 00:50:21,227
I'd like to know
what she's suspected of.
378
00:50:21,393 --> 00:50:28,067
- Did she ever have any visitors here?
- No. She worked from home.
379
00:50:28,234 --> 00:50:31,987
She only met clients occasionally.
380
00:50:33,322 --> 00:50:36,742
- Although...
-What?
381
00:50:36,909 --> 00:50:44,375
She worked for a journalist a year ago
who's asked after her now and then.
382
00:50:44,542 --> 00:50:47,253
- A journalist?
- Mikael Blomkvist.
383
00:50:52,424 --> 00:50:54,426
Excuse me. | have to get this.
384
00:50:58,138 --> 00:50:59,932
Yes, Modig, what's up?
385
00:51:05,854 --> 00:51:09,692
Get some from that angle, too,
so that we can see everything.
386
00:51:12,987 --> 00:51:14,780
XA R 2=
387
00:51:21,912 --> 00:51:25,749
Thanks.
| was dying for some coffee.
388
00:51:25,916 --> 00:51:30,629
- Found anything?
- Apart from Bjurman, an empty gun case.
389
00:51:30,796 --> 00:51:36,010
Some prints and a binder full of
evaluation reports about Salander.
390
00:51:36,176 --> 00:51:38,596
His reports
to the Guardianship Agency.
391
00:51:40,514 --> 00:51:43,642
And according to those reports,
Salander's an angel.
392
00:51:44,852 --> 00:51:47,187
| can't figure her out.
393
00:51:47,354 --> 00:51:51,358
Faste says she's psychopathic,
uneducated.
394
00:51:51,525 --> 00:51:55,529
Armansky says
she's a competent researcher.
395
00:51:59,450 --> 00:52:02,620
We turned him over.
There's something you should see.
396
00:52:04,830 --> 00:52:09,001
"| am a sadistic pig
397
00:52:09,168 --> 00:52:11,670
and a rapist."
398
00:52:13,339 --> 00:52:17,760
- What do you think?
- It's a fine motive for murder.
399
00:52:19,720 --> 00:52:25,059
It's ridiculous. Lisbeth Salander
had nothing to do with Dag and Mia.
400
00:52:25,225 --> 00:52:31,649
| understand that you employed her
to do some research a year ago.
401
00:52:31,815 --> 00:52:38,238
- Did you find her a good researcher?
-Yes. The best.
402
00:52:38,405 --> 00:52:43,202
- What about her social handicap?
- Handicap?
403
00:52:43,369 --> 00:52:46,497
Her mental problems, the guardianship.
404
00:52:49,041 --> 00:52:53,504
- Guardianship?
- What is it with you and Armansky?
405
00:52:53,671 --> 00:52:58,133
She's been in a mental hospital,
is legally incompetent
406
00:52:58,300 --> 00:53:01,470
and has a record of violence.
407
00:53:01,637 --> 00:53:04,223
She's been in trouble
since she was little.
408
00:53:04,390 --> 00:53:08,560
And now she's suspected
of a triple murder.
409
00:53:08,727 --> 00:53:13,107
And you and Armansky talk
as if she was a princess.
410
00:53:13,273 --> 00:53:15,192
Triple murder?
411
00:53:30,582 --> 00:53:33,085
SUSPECT IN TRIPLE MURDER
412
00:53:46,974 --> 00:53:49,017
WANTED FOR DOUBLE MURDER
413
00:53:50,686 --> 00:53:52,229
WANTED FOR MURDER
414
00:53:56,817 --> 00:53:59,111
MURDERED COUPLE FOUND
BY STAR REPORTER BLOMKVIST
415
00:54:19,381 --> 00:54:23,802
Peter Teleborian, you're even more
critical and say it's scandalous
416
00:54:23,969 --> 00:54:27,973
that she didn't receive
the treatment she needed.
417
00:54:28,140 --> 00:54:32,686
I prefer not
to discuss individual patients.
418
00:54:32,853 --> 00:54:40,319
But | do believe that certain complex
cases require specialist care.
419
00:54:40,486 --> 00:54:45,324
And it's unfortunate
that three lives have been lost
420
00:54:45,491 --> 00:54:49,870
as a result of cutbacks
in the psychiatric care sector.
421
00:54:50,037 --> 00:54:53,081
So she should have been locked up?
422
00:54:53,248 --> 00:54:58,796
Some patients are better off in
institutions than at large in society.
423
00:54:59,505 --> 00:55:03,467
Thank you, Pontus Levin
and Peter Teleborian,
424
00:55:03,634 --> 00:55:07,471
consultant at St Stefan's Child
Psychiatry Clinic outside Uppsala,
425
00:55:07,638 --> 00:55:10,641
where the wanted woman
was once treated.
426
00:55:11,350 --> 00:55:15,312
Another man was found murdered today.
427
00:55:15,479 --> 00:55:18,899
A 56-year-old lawyer,
well known for his social work,
428
00:55:19,066 --> 00:55:22,361
was apparently shot
in his Stockholm home.
429
00:55:22,528 --> 00:55:25,989
The police believe
the three homicides are connected.
430
00:55:26,156 --> 00:55:30,661
One of the victims, Dag Svensson,
worked for Millennium magazine,
431
00:55:30,828 --> 00:55:34,456
whose executive editor
Is Mikael Blomkyvist.
432
00:55:34,623 --> 00:55:39,169
Svensson was about
to publish an article in Millennium
433
00:55:39,336 --> 00:55:42,965
about computer security and hacking.
434
00:55:43,131 --> 00:55:48,428
It's a huge loss for his family,
for his colleagues
435
00:55:48,595 --> 00:55:50,472
and for all Swedish journalists.
436
00:55:50,639 --> 00:55:54,601
Our society has been brutally attacked.
437
00:55:55,519 --> 00:55:59,106
- Why did you say that?
- Because it's true.
438
00:56:01,441 --> 00:56:08,115
Dag was planning to write an article
about information security later on.
439
00:56:08,282 --> 00:56:13,120
| also want to reach a certain person
before the police does.
440
00:56:14,830 --> 00:56:19,084
| know Lisbeth reads everything | write,
no matter where she is.
441
00:56:19,251 --> 00:56:23,839
She's extremely interested
in computer security matters.
442
00:56:24,006 --> 00:56:27,759
If | say the right things,
maybe she'll feel like contacting me.
443
00:56:29,761 --> 00:56:33,015
- You have no doubts?
- About what?
444
00:56:34,850 --> 00:56:39,813
If you asked me if Lisbeth was capable
of murder, the answer would be yes.
445
00:56:39,980 --> 00:56:43,066
She's violent. I've seen her in action.
446
00:56:43,233 --> 00:56:45,569
- When she saved you?
- No.
447
00:56:48,947 --> 00:56:51,909
- No, what?
- No, Lisbeth didn't kill anyone.
448
00:57:00,125 --> 00:57:02,294
That's Dag's phone.
449
00:57:05,213 --> 00:57:06,798
I'll get that.
450
00:57:13,513 --> 00:57:18,393
- Indigo Marketing Research.
- My name's Gunnar Bjérck.
451
00:57:18,560 --> 00:57:22,022
I just received
a very interesting offer from you.
452
00:59:26,229 --> 00:59:28,482
COPYING FILES TO WASP
453
01:00:00,806 --> 01:00:05,060
- I'm sure it was Lisbeth.
- What documents was she after?
454
01:00:05,227 --> 01:00:09,773
Probably my emails with Dag Svensson,
VN 1o iR I IR
455
01:00:09,940 --> 01:00:13,777
SO R lVRir:lol-N 1104
- No. She doesn't work that way.
456
01:00:13,944 --> 01:00:17,364
| guess she's got reason
to stay in hiding.
457
01:00:17,531 --> 01:00:21,618
- So you think she's guilty too?
- I'm not saying anything.
458
01:00:23,120 --> 01:00:25,747
| know she didn't do anything.
459
01:00:25,914 --> 01:00:28,667
Not this time, at least.
460
01:00:36,258 --> 01:00:40,387
We've turned everything upside down,
but it all belongs to Miriam Wu.
461
01:00:40,554 --> 01:00:42,097
\What do we know about her?
462
01:00:42,264 --> 01:00:46,768
No convictions, a notorious lesbian
who performs in shows
463
01:00:46,935 --> 01:00:49,521
and pretends to study sociology.
464
01:00:49,688 --> 01:00:53,608
She also co-owns a porn shop in town:
Domino Fashion.
465
01:00:55,318 --> 01:01:01,366
- Porn shop? Domino Fashion?
- They sell handcuffs and whore-wear.
466
01:01:01,533 --> 01:01:06,204
It's not a porn shop. They sell clothes
to people who like racy underwear.
467
01:01:06,371 --> 01:01:08,456
Do you shop there?
468
01:01:08,623 --> 01:01:11,710
- So no leads on this Miriam Wu?
- No.
469
01:01:13,962 --> 01:01:18,925
If she's a lesbian, can we conclude
that she and Salander are a couple?
470
01:01:19,092 --> 01:01:23,430
We think so. We found
Salander's prints on some handcuffs.
471
01:01:23,597 --> 01:01:26,183
The flat was littered with sex toys.
472
01:01:26,349 --> 01:01:30,979
Another tip-off that we've received
is that Salander and Wu
473
01:01:31,146 --> 01:01:35,233
once hung around with a girl group
called Evil Fingers.
474
01:01:35,400 --> 01:01:38,612
- What's that?
- Seems to be something occult.
475
01:01:39,779 --> 01:01:42,949
- Even I've heard of Evil Fingers!
- Have you?
476
01:01:43,116 --> 01:01:45,785
A rock band at the end of the '90s.
477
01:01:45,952 --> 01:01:49,915
- They weren't superstars, but...
- They're all lesbian Satanists.
478
01:01:50,081 --> 01:01:54,252
Jesus, your view of women
is from Jurassic Park.
479
01:01:55,295 --> 01:01:58,381
Normal white tiles, then.
480
01:02:00,091 --> 01:02:01,593
Why not?
481
01:02:02,928 --> 01:02:06,640
Italian? Right.
482
01:02:06,806 --> 01:02:09,517
What does that cost, then?
483
01:02:09,684 --> 01:02:12,479
|s that excluding or including VAT?
484
01:02:12,646 --> 01:02:18,902
| see. No, no, of course
| want it to look nice. Yes, baby.
485
01:02:19,069 --> 01:02:21,529
Let go of me!
486
01:02:21,696 --> 01:02:24,532
We'll go with the Italian, then.
487
01:02:25,575 --> 01:02:27,160
Am | arrested for something?
488
01:02:27,327 --> 01:02:31,081
- Interview with Miriam Wu, 11:10am.
-Canl go?
489
01:02:31,248 --> 01:02:32,457
Technically, yes.
490
01:02:32,624 --> 01:02:36,503
- And untechnically?
- We just want some information.
491
01:02:37,504 --> 01:02:42,634
- Can you tell us where you've been?
- Tell me why I'm here first.
492
01:02:42,801 --> 01:02:46,846
| get home, find the door forced
and cordoned off,
493
01:02:47,013 --> 01:02:51,810
and then this self-righteous male
drags me here without explanation.
494
01:02:51,977 --> 01:02:53,144
Don't you like males?
495
01:02:53,311 --> 01:02:55,855
Haven't you read the papers recently?
496
01:02:56,022 --> 01:02:59,609
I've just come back from Paris
where | visited my parents.
497
01:02:59,776 --> 01:03:02,195
And you haven't seen
any Swedish news?
498
01:03:02,362 --> 01:03:05,949
I'd just got home from the night train,
and then this.
499
01:03:06,116 --> 01:03:08,660
Where is she, Miriam?
500
01:03:11,079 --> 01:03:13,623
- What the...?
- You live together.
501
01:03:16,501 --> 01:03:20,213
No, we don't.
She's just given me her flat.
502
01:03:20,380 --> 01:03:23,883
- You've taken over her flat?
- So where's Lisbeth?
503
01:03:24,050 --> 01:03:26,428
- | don't know.
- Do you want us to believe you?
504
01:03:27,804 --> 01:03:30,098
Let's start with
how she's supporting herself.
505
01:03:32,392 --> 01:03:34,394
- | don't know.
-You don't know.
506
01:03:34,561 --> 01:03:36,438
We don't know each other
in that way.
507
01:03:38,148 --> 01:03:42,610
- Is she prostituting herself?
- Of course not. Why do you ask that?
508
01:03:42,777 --> 01:03:46,573
- But you admit to knowing Lisbeth?
-Yes.
509
01:03:46,740 --> 01:03:47,824
Do you have sex with her?
510
01:03:47,991 --> 01:03:51,369
Hey, If | have sex with her
that's none of your business!
511
01:03:51,536 --> 01:03:53,997
The flat was full of sex toys.
512
01:03:54,164 --> 01:03:57,250
Do you fuck other people than her
with that dildo?
513
01:03:57,417 --> 01:04:00,795
So you found the dildo. Exciting.
So what are you fantasising about?
514
01:04:00,962 --> 01:04:04,132
- Or have you shoved it somewhere?
- Shut up and answer the question.
515
01:04:05,467 --> 01:04:09,137
You ask if | fuck Lisbeth with a dildo,
516
01:04:09,304 --> 01:04:11,973
and | say it's none of your business!
517
01:04:12,140 --> 01:04:16,436
Suspending interview
with Miriam Wu, 11:12am.
518
01:04:18,438 --> 01:04:20,940
Faste, can | have a word?
519
01:04:37,707 --> 01:04:39,417
How come...
520
01:04:46,007 --> 01:04:48,176
Good luck.
521
01:04:52,639 --> 01:04:56,017
- Bjorck here.
- Hello, it's me, from Indigo.
522
01:04:56,184 --> 01:04:59,270
Great. Did you get instructions
on how to get here?
523
01:04:59,437 --> 01:05:05,693
- Sure, no problem.
- What about the lottery and the phone?
524
01:05:05,860 --> 01:05:08,405
You are still one of the chosen 20.
525
01:05:36,224 --> 01:05:38,184
- Hello.
S CIV a1 =31 ¢ ¢
526
01:05:38,351 --> 01:05:40,562
- That's right. You found it?
- No problem.
527
01:05:44,023 --> 01:05:46,901
- Have we met?
- No.
528
01:05:47,110 --> 01:05:50,280
You look familiar somehow.
529
01:05:51,865 --> 01:05:54,075
You might have seen me in the papers.
530
01:05:54,242 --> 01:05:57,203
OK. What was your name again?
531
01:05:57,370 --> 01:06:01,708
Mikael Blomkvist. I'm a journalist
for Millennium magazine.
532
01:06:01,875 --> 01:06:03,668
Millennium??
533
01:06:03,835 --> 01:06:06,629
| had no idea
you did marketing research.
534
01:06:08,339 --> 01:06:10,884
Well, occasionally we do.
535
01:06:12,177 --> 01:06:15,680
I'd like you to look
at these three pictures
536
01:06:15,847 --> 01:06:20,393
and then tell me
which model you like the best.
537
01:06:20,560 --> 01:06:21,936
Sure.
538
01:06:23,480 --> 01:06:29,861
The first is Lidia Komorova. She's 16.
539
01:06:30,028 --> 01:06:33,072
And she's from Minsk, Belarus.
540
01:06:34,616 --> 01:06:38,369
Then there's Myang So Hun.
541
01:06:38,536 --> 01:06:40,622
She's 25, a little bit older.
542
01:06:40,788 --> 01:06:43,166
But it doesn't show.
543
01:06:43,333 --> 01:06:47,795
Her nickname is Jo-Jo,
and she's from Thailand.
544
01:06:48,963 --> 01:06:56,846
Then there's Silvia,
whose real name is Yelena Barasova.
545
01:06:57,013 --> 01:06:59,516
She's 19, and she's from Tallinn.
546
01:07:01,267 --> 01:07:04,145
You bought sex
from all three of these women.
547
01:07:04,312 --> 01:07:08,942
So | was wondering, quite simply,
which one did you like the best.
548
01:07:10,818 --> 01:07:13,863
- Is this a joke?
- No.
549
01:07:15,198 --> 01:07:17,992
Our reporter, Dag Svensson,
550
01:07:18,159 --> 01:07:23,206
found proof that you used these women
for sexual purposes.
551
01:07:23,373 --> 01:07:26,251
- Did he ever contact you?
-Who?
552
01:07:26,417 --> 01:07:28,378
Dag Svensson.
553
01:07:28,545 --> 01:07:31,548
I've never heard of him.
554
01:07:31,714 --> 01:07:35,593
- | want you to leave.
- That could be true.
555
01:07:35,760 --> 01:07:40,098
He probably didn't have time
to confront you before he was shot.
556
01:07:41,975 --> 01:07:45,520
Do you know Bjurman, the lawyer?
557
01:07:45,687 --> 01:07:48,690
What do you want?
558
01:07:48,856 --> 01:07:52,151
We're giving the men who bought sex
559
01:07:52,318 --> 01:07:57,365
a chance to respond before we publish
our special trafficking issue.
560
01:08:06,416 --> 01:08:10,336
Do you realise that my life
will be destroyed if you publish this?
561
01:08:17,594 --> 01:08:20,263
Come on, Mum.
What are you talking about?
562
01:08:20,430 --> 01:08:26,894
Listen, the fucking cops did this!
No, the police.
563
01:08:27,061 --> 01:08:33,151
The place is a mess! | don't know.
She's gone, vanished.
564
01:08:33,318 --> 01:08:35,987
Hang on. There's someone at the door.
565
01:08:40,074 --> 01:08:45,163
Hello, Miriam. Tony Scala, reporter.
Your girlfriend is a murder suspect.
566
01:08:45,330 --> 01:08:48,541
Do you know
where Lisbeth Salander is right now?
567
01:08:48,708 --> 01:08:53,338
Miriam. You've got to talk to the press,
and | can help you.
568
01:08:53,504 --> 01:08:56,758
Go to hell, you bastard!
569
01:08:56,924 --> 01:08:59,927
I'll strangle you
when you get back, Lisbeth.
570
01:09:00,094 --> 01:09:06,142
Are you still there? It was a bloody
reporter. No, | told you, she's gone!
571
01:09:06,309 --> 01:09:09,687
IRINA'S BODY FOUND HERE
572
01:09:11,689 --> 01:09:13,733
DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY
573
01:09:17,320 --> 01:09:18,780
CONFRONTATIONS - PUNTERS
574
01:09:32,418 --> 01:09:33,920
N
NATIONALITY: RUSSIA
575
01:09:36,255 --> 01:09:38,132
FREQUENT VISITS TO IRINA
CHECK ANTON = ZALA
576
01:10:13,668 --> 01:10:15,753
I'm working. What do you want?
577
01:10:17,380 --> 01:10:20,049
Who's this Zalachenko
you just looked up?
578
01:10:20,216 --> 01:10:22,677
- None of your business.
- But, hey...
579
01:10:22,844 --> 01:10:25,179
why did you shoot them?
580
01:10:26,514 --> 01:10:29,600
- Hey, what happened?
- | need your help.
581
01:10:29,767 --> 01:10:34,522
I'm after a confidential police file
on me from '93.
582
01:10:34,689 --> 01:10:40,403
SNk Rilo N #
- It wouldn't be digitalised in 1993.
583
01:10:40,570 --> 01:10:42,780
It's a long time ago.
584
01:10:42,947 --> 01:10:44,991
How old were you then, 127
585
01:10:45,158 --> 01:10:47,535
- Can you try to find it? I'll pay you.
- OK.
586
01:10:50,329 --> 01:10:54,125
Contact me on Hotmail
if you need anything else.
587
01:10:56,335 --> 01:11:00,298
- You know you're a sociopath, right?
- You know you're totally normal, right?
588
01:11:07,680 --> 01:11:09,432
There you go.
589
01:11:12,477 --> 01:11:14,687
There. Welcome back.
590
01:11:18,691 --> 01:11:21,819
GANG LED BY LESBIAN SATANIST
591
01:11:37,585 --> 01:11:39,670
- Miriam Wu?
- Yes.
592
01:11:39,837 --> 01:11:42,256
Mikael Blomkvist here.
593
01:11:42,423 --> 01:11:46,886
- We met once and...
- Fuck off, you fucking journalist!
594
01:11:49,180 --> 01:11:51,265
Shit. Shit. Shit.
595
01:11:55,812 --> 01:11:57,522
So this is were you like to sit?
596
01:12:02,360 --> 01:12:04,237
Thanks for returning my call.
597
01:12:06,030 --> 01:12:09,534
Your investigation
is leaking like a sieve.
598
01:12:09,700 --> 01:12:13,454
"Lesbian Satanist gang leader."
Whoopee.
599
01:12:16,958 --> 01:12:19,752
Can | talk to you off the record?
600
01:12:19,919 --> 01:12:23,089
| don't actually work for the tabloids.
601
01:12:23,256 --> 01:12:27,802
You know what | mean. And now
you're doing your own investigations.
602
01:12:29,220 --> 01:12:31,013
One double espresso.
603
01:12:35,184 --> 01:12:41,190
- Why do you think she's innocent?
- She had no reason to kill them.
604
01:12:41,357 --> 01:12:44,986
Especially not Mia,
who was exposing a trafficking ring.
605
01:12:45,152 --> 01:12:49,740
Lisbeth would approve.
She despises men who hate women.
606
01:12:49,907 --> 01:12:53,703
We have evidence that Lisbeth
was at the murder scene.
607
01:12:53,870 --> 01:12:58,499
- Have you got fingerprints?
- She's been tied to the gun.
608
01:12:58,666 --> 01:13:00,751
That doesn't mean she shot them.
609
01:13:03,421 --> 01:13:08,050
- What about Bjurman?
- The answer's in Dag's material.
610
01:13:08,217 --> 01:13:10,303
This is a police matter.
611
01:13:10,469 --> 01:13:14,265
- Skip the crazy theories.
- | don't have any theories.
612
01:13:14,432 --> 01:13:18,561
| maintain that Lisbeth
didn't kill Dag and Mia.
613
01:13:18,728 --> 01:13:22,565
| will find evidence.
RYIIRiT LR Y I ETE
614
01:13:22,732 --> 01:13:28,070
And | will write an article that the
police will find damn uncomfortable.
615
01:14:07,443 --> 01:14:11,656
I'd better get back.
| have a lunch meeting.
616
01:14:26,212 --> 01:14:31,217
- Have you been in touch with her?
-Who?
617
01:14:34,845 --> 01:14:37,807
Who could | possibly mean?
618
01:14:40,893 --> 01:14:43,020
An old friend called this morning...
619
01:14:44,355 --> 01:14:50,861
...who doesn't believe
Lisbeth Salander did it either.
620
01:14:51,946 --> 01:14:53,531
Who?
621
01:14:53,698 --> 01:14:57,827
My God, it's all crooked. Shit.
622
01:15:01,455 --> 01:15:07,294
It'd be better for the two of you
to meet and talk.
623
01:15:09,714 --> 01:15:13,300
Jab, Paolo! Go on! Jab!
624
01:15:15,970 --> 01:15:19,056
Move your feet! Footwork! Move!
625
01:15:20,057 --> 01:15:22,226
Come on! Don't give up!
626
01:15:24,729 --> 01:15:30,151
- How do you know Lisbeth?
- Through boxing, since she was 17.
627
01:15:30,317 --> 01:15:36,198
- Like in the same weight class?
- She really is a boxer. Feisty too.
628
01:15:41,078 --> 01:15:43,164
She's in trouble, isn't she?
629
01:15:56,135 --> 01:16:01,390
She's in deep shit.
| need your help, Paolo.
630
01:16:01,557 --> 01:16:06,103
| need to find a friend of hers,
Miriam Wu.
631
01:16:06,270 --> 01:16:09,732
- You've heard of her?
- | know her. A tough kick-boxer.
632
01:16:09,899 --> 01:16:13,819
- She won't talk to journalists.
- | can understand why.
633
01:16:13,986 --> 01:16:18,783
| figured that if you, being a boxer,
and one she knows, contacted her...
634
01:16:18,949 --> 01:16:22,286
Then we could possibly find Lisbeth?
635
01:17:14,880 --> 01:17:16,006
Come on, get up.
636
01:17:18,884 --> 01:17:20,636
Come on. Get up.
637
01:17:26,142 --> 01:17:27,309
Sicz1aleRie
638
01:17:30,646 --> 01:17:34,900
I'm going to ask you some questions.
Answer them, and I'll let you live.
639
01:17:35,067 --> 01:17:40,239
If you refuse, I'll zap you again,
640
01:17:40,406 --> 01:17:44,743
just like | did outside. 100,000 volts.
641
01:17:44,910 --> 01:17:49,165
If you lie, or are evasive,
I'll zap you, too.
642
01:17:49,331 --> 01:17:52,877
Your muscles will stop working
and you'll end up strangling yourself.
643
01:17:53,043 --> 01:17:55,462
And I'll just leave. Is that clear?
644
01:18:01,760 --> 01:18:03,262
| don't want to die.
645
01:18:04,013 --> 01:18:07,808
My bad. | forgot to tell you
that you can't speak unless | say so.
646
01:18:19,236 --> 01:18:22,364
- Is this your daughter?
- Yes, she'll be here any second.
647
01:18:24,533 --> 01:18:26,619
You broke the rules again.
648
01:18:28,454 --> 01:18:30,873
- Do you want to die?
- No.
649
01:18:47,723 --> 01:18:50,392
You are a sadistic pig and a rapist.
650
01:18:52,603 --> 01:18:54,438
Aren't you?
651
01:19:08,452 --> 01:19:10,746
Who's Zala?
652
01:19:12,873 --> 01:19:13,916
| don't know.
653
01:19:14,083 --> 01:19:16,543
You've done well so far. Don't blow it.
654
01:19:16,710 --> 01:19:21,048
| don't know. The journalist you shot
asked me the same thing.
655
01:19:21,215 --> 01:19:24,760
If | knew, | swear I'd tell you.
656
01:19:24,927 --> 01:19:29,348
| once spoke to a man on the phone
who called himself Zala.
657
01:19:29,515 --> 01:19:30,557
Why?
658
01:19:30,724 --> 01:19:35,437
He told me to bring in a carload
of amphetamines from Tallinn.
659
01:19:35,604 --> 01:19:39,233
| didn't want to.
Later they came here and said
660
01:19:39,400 --> 01:19:42,945
that it was too late to back out.
661
01:19:43,112 --> 01:19:47,992
- They forced me to go to...
-To?
662
01:19:48,158 --> 01:19:50,703
Some kind of warehouse.
663
01:19:50,869 --> 01:19:54,999
| saw this guy on the floor,
beaten to a pulp.
664
01:19:57,084 --> 01:19:59,586
- And he was there.
-Who? Zala?
665
01:19:59,753 --> 01:20:04,550
No, this blond bastard.
All muscle.
666
01:20:04,717 --> 01:20:07,845
I'd seen him once before that.
Fucking scary.
667
01:20:08,012 --> 01:20:11,140
- What's his name?
- | don't know.
668
01:20:12,975 --> 01:20:18,230
- What happened next?
- They said the guy had squealed.
669
01:20:18,397 --> 01:20:23,569
The blond guy set him down on a chair
in front of me.
670
01:20:24,611 --> 01:20:29,283
And he put his hands
around the guy's neck.
671
01:20:30,617 --> 01:20:32,995
| heard his neck snap.
672
01:20:35,539 --> 01:20:39,460
He died, right before my eyes!
673
01:20:42,171 --> 01:20:48,552
- And?
- Then he grabbed me by the neck.
674
01:20:48,719 --> 01:20:55,100
Magge held a phone to my ear,
because Zala had a message for me.
675
01:20:55,267 --> 01:20:58,562
So what did he say... this Zala?
676
01:21:00,606 --> 01:21:02,983
To do as | was told.
677
01:21:03,150 --> 01:21:05,527
Like | had a fucking choice!
678
01:21:16,789 --> 01:21:18,707
Hello?
679
01:22:20,936 --> 01:22:23,313
What the hell?
680
01:23:49,233 --> 01:23:51,568
The hard drive?
681
01:23:51,735 --> 01:23:54,488
The lot. Read for yourself.
682
01:23:54,655 --> 01:23:58,408
- So what's this?
XTIVl 8
683
01:24:01,828 --> 01:24:06,041
It's Bublanski. He's pissed
because I'm not being more helpful.
684
01:24:17,135 --> 01:24:19,096
We've got copies of everything,
685
01:24:19,263 --> 01:24:23,934
so let's get this issue out
before anything else happens.
686
01:24:24,101 --> 01:24:25,561
Hello?
687
01:24:27,771 --> 01:24:29,022
LOW BATTERY
688
01:24:29,648 --> 01:24:31,108
Shit!
689
01:24:53,213 --> 01:24:57,426
Micke, you wanted me
to check up on Gunnar Bjoérck.
690
01:24:57,593 --> 01:25:00,804
Bjurman's name came up.
691
01:25:00,971 --> 01:25:04,141
Bjurman worked for the National
Police Board, the security department.
692
01:25:04,308 --> 01:25:08,687
- What? When?
-From 1976 to 1978.
693
01:25:10,856 --> 01:25:15,360
- When Bjorck was there.
- Holy shit.
694
01:26:52,791 --> 01:26:55,293
- Where is she?
-Who?
695
01:26:56,503 --> 01:26:59,506
- Lisbeth Salander.
- | don't know!
696
01:26:59,673 --> 01:27:03,802
One last chance...
before | turn this on.
697
01:32:23,621 --> 01:32:28,710
I didn't kill Dag and Mia.
o WA ICN BRI R M oM il=
56200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.