All language subtitles for Track03_Chicago.PD.S11E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,296 --> 00:00:05,505 . 2 00:00:05,547 --> 00:00:06,297 - Morning, my little retreads. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,592 Good news, bad news. 4 00:00:09,634 --> 00:00:13,346 Good news, you all passed the power and range test, 5 00:00:13,388 --> 00:00:16,599 so you're one step away from reinstatement 6 00:00:16,641 --> 00:00:18,518 in Chicago's finest. 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,730 Bad news, you need to requalify 8 00:00:21,771 --> 00:00:24,566 in all current laws, rules, and regs. 9 00:00:24,607 --> 00:00:29,195 You pass this test, and you're back to full duty. 10 00:00:29,237 --> 00:00:33,158 Officer..."Russ-ek." 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,660 Am I boring you? 12 00:00:35,702 --> 00:00:38,079 - No, Officer. No. 13 00:00:38,121 --> 00:00:40,165 - Now, where were you assigned 14 00:00:40,206 --> 00:00:43,793 when you had your little misstep? 15 00:00:43,835 --> 00:00:46,129 - Intelligence. 16 00:00:46,171 --> 00:00:48,173 - Well, let's hope you've got some. 17 00:00:48,214 --> 00:00:50,091 Good luck. 18 00:00:50,133 --> 00:00:52,427 - Thanks. 19 00:00:52,469 --> 00:00:55,722 [apprehensive music] 20 00:00:55,764 --> 00:01:02,812 * * 21 00:01:03,229 --> 00:01:06,149 [muttering under breath] 22 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 [crunching] 23 00:01:30,965 --> 00:01:37,847 * * 24 00:01:42,727 --> 00:01:43,687 [sighs] 25 00:01:48,108 --> 00:01:51,277 [sirens wailing] 26 00:02:00,995 --> 00:02:02,747 [clears throat] 27 00:02:05,041 --> 00:02:06,292 - Did she get him? - Mm-mm. 28 00:02:06,334 --> 00:02:07,711 Well, she turns to me, and she goes, 29 00:02:07,752 --> 00:02:10,296 "Kim, there's a scary dog in the backyard. 30 00:02:10,338 --> 00:02:11,715 We have to find another way." 31 00:02:11,756 --> 00:02:12,966 So I go and I look. 32 00:02:13,008 --> 00:02:14,426 Guess what kind of dog it was. 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,469 - A pit bull? - A chihuahua. 34 00:02:16,511 --> 00:02:18,388 It was the size of a football. 35 00:02:18,430 --> 00:02:20,306 I mean, it was growling, but it was making a little... 36 00:02:20,348 --> 00:02:22,183 [high-pitched barking] 37 00:02:22,225 --> 00:02:23,643 - Police aren't releasing names, 38 00:02:23,685 --> 00:02:25,562 but we can confirm two have been arrested 39 00:02:25,603 --> 00:02:27,147 and two offenders are wanted. 40 00:02:27,188 --> 00:02:28,690 Chicago Police are on site. 41 00:02:28,732 --> 00:02:35,697 * * 42 00:02:49,210 --> 00:02:51,129 - Hey, sorry. 43 00:02:51,171 --> 00:02:52,589 - Hold'em with the boys again? 44 00:02:52,630 --> 00:02:55,508 - [sighs] Last minute game at the cop bar. 45 00:02:59,387 --> 00:03:01,348 - It's all good. 46 00:03:01,389 --> 00:03:04,142 Just remember, no river, no fish. 47 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 - You got it. 48 00:03:06,227 --> 00:03:07,937 Get some sleep. - Okay. 49 00:03:10,857 --> 00:03:12,359 [door clicks] 50 00:03:12,400 --> 00:03:15,320 [mellow music playing over radio] 51 00:03:15,362 --> 00:03:22,494 * * 52 00:03:26,373 --> 00:03:28,208 - Tick, tock, AJ. 53 00:03:28,249 --> 00:03:29,584 Two Gs to you. 54 00:03:29,626 --> 00:03:31,711 - I heard you the first five times, Wes. 55 00:03:31,753 --> 00:03:34,422 - Yeah, come on. Let the man think, all right? 56 00:03:35,590 --> 00:03:38,677 On you. Can you grab me another beer? 57 00:03:41,888 --> 00:03:43,390 - You know what, boys? 58 00:03:43,431 --> 00:03:44,432 I'm all in. 59 00:03:44,474 --> 00:03:47,435 [tense music] 60 00:03:47,477 --> 00:03:51,815 * * 61 00:03:51,856 --> 00:03:53,900 - Same. 62 00:03:53,942 --> 00:03:57,779 - [exhales] Lotta money on the table. 63 00:04:03,118 --> 00:04:04,411 Oh, it just got real. 64 00:04:06,746 --> 00:04:09,249 Here we go. 65 00:04:09,290 --> 00:04:10,709 All right. 66 00:04:10,750 --> 00:04:12,043 Oh, God. 67 00:04:12,085 --> 00:04:14,921 All right, all right, all right, all right. 68 00:04:14,963 --> 00:04:16,464 Whoo! 69 00:04:16,506 --> 00:04:18,216 - All in? Dude. 70 00:04:18,258 --> 00:04:19,467 Two-eight off suit. 71 00:04:19,509 --> 00:04:20,760 You're crazy, AJ. 72 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 - I'm not crazy. I'm just alive, Zaco. 73 00:04:22,387 --> 00:04:24,222 Now, give me a snowman, baby. Come on. 74 00:04:24,264 --> 00:04:25,807 All right. Put down that eight. 75 00:04:29,185 --> 00:04:32,105 [laughs] Ask and you shall receive. 76 00:04:32,147 --> 00:04:34,274 - All right. All right. Hey. [Ruzek claps] 77 00:04:34,315 --> 00:04:36,568 All right. 1 in 42 odds. 1 in 42. 78 00:04:36,609 --> 00:04:37,861 You're a dead man walking. 79 00:04:37,902 --> 00:04:39,446 - All right, just put the card down. 80 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 - I'll try. - [chuckles] 81 00:04:41,281 --> 00:04:45,452 * * 82 00:04:45,493 --> 00:04:49,289 - [laughing] [indistinct chatter] 83 00:04:49,330 --> 00:04:50,540 - Come on, bro. 84 00:04:50,582 --> 00:04:51,666 - Is that a full house? - Yep. Yep. 85 00:04:51,708 --> 00:04:52,959 - Is that a full house? 86 00:04:53,001 --> 00:04:54,627 Winner, winner, chicken dinner, baby. Oh! 87 00:04:54,669 --> 00:04:56,046 You wanna tell me the odds against that? 88 00:04:56,087 --> 00:04:57,213 Come on. - You lucky prick. 89 00:04:57,255 --> 00:04:58,798 - Boys, I'm sorry-- [gunshots] 90 00:04:58,840 --> 00:05:00,342 - All right! Everybody get on the ground! 91 00:05:00,383 --> 00:05:01,301 Everybody get down on the ground! 92 00:05:01,343 --> 00:05:02,802 Hands on the table! 93 00:05:02,844 --> 00:05:04,262 Put your hands on the table! 94 00:05:04,304 --> 00:05:05,680 Nice and slow! 95 00:05:05,722 --> 00:05:08,183 Do it or I will fill you with holes. 96 00:05:08,224 --> 00:05:09,476 Now! Hands! 97 00:05:09,517 --> 00:05:10,643 Where's the cash? 98 00:05:13,355 --> 00:05:14,981 - Do you know who I am? 99 00:05:15,023 --> 00:05:15,940 - Shut up! 100 00:05:17,859 --> 00:05:18,943 Rolex! 101 00:05:18,985 --> 00:05:21,696 Let's have it. 102 00:05:21,738 --> 00:05:23,114 Now! - All right. 103 00:05:23,156 --> 00:05:24,324 Okay, okay, okay, okay. 104 00:05:24,366 --> 00:05:28,703 * * 105 00:05:28,745 --> 00:05:29,871 - [yells] 106 00:05:29,913 --> 00:05:31,790 [gunshots] 107 00:05:37,712 --> 00:05:39,839 - Zaco, you dial 911. 108 00:05:39,881 --> 00:05:46,805 * * 109 00:05:52,977 --> 00:05:54,396 - Adam? 110 00:05:54,437 --> 00:05:56,815 - Boss, I'm at a poker game that just got ripped. 111 00:05:56,856 --> 00:05:59,150 Two people shot, one dead. Offenders are in the wind. 112 00:05:59,192 --> 00:06:01,361 - Are you all right? - I'm fine, yeah. 113 00:06:01,403 --> 00:06:03,154 - Okay, where are you? 114 00:06:03,196 --> 00:06:05,490 - [clears throat] Oasis Bar on Sumac. 115 00:06:05,532 --> 00:06:06,616 - I know it. 116 00:06:06,658 --> 00:06:08,576 It's been raided a couple times for dope. 117 00:06:08,618 --> 00:06:11,371 [stammers] Vice and Narcotics got that place 118 00:06:11,413 --> 00:06:13,039 all over their radar, Adam. 119 00:06:13,081 --> 00:06:14,874 - Yeah, I know. I know I shouldn't be here. 120 00:06:14,916 --> 00:06:16,459 - All right. Do they know you're police? 121 00:06:16,501 --> 00:06:18,211 - No, I'm under. 122 00:06:18,253 --> 00:06:19,379 Ex-CI invited me. 123 00:06:19,421 --> 00:06:21,548 I was just playing poker, 124 00:06:21,589 --> 00:06:22,841 grabbing intel, that sort of thing. 125 00:06:22,882 --> 00:06:24,217 I'm just going crazy sitting at home. 126 00:06:24,259 --> 00:06:25,969 - Did you return fire? 127 00:06:26,011 --> 00:06:28,555 - Two rounds from my UC gun. Missed. 128 00:06:28,596 --> 00:06:31,057 Boss, my CI Zaco, he called 911. 129 00:06:31,099 --> 00:06:33,893 Ambos and Patrol are arriving right now. 130 00:06:33,935 --> 00:06:36,062 - Adam, if you stay there, the only thing you're doing 131 00:06:36,104 --> 00:06:38,064 is ending your career. You understand? 132 00:06:38,106 --> 00:06:40,358 - Yeah. 133 00:06:40,400 --> 00:06:41,484 - Now just stand down. 134 00:06:41,526 --> 00:06:43,528 Get the hell out of there now. 135 00:06:43,570 --> 00:06:49,451 * * 136 00:06:54,122 --> 00:06:54,497 . 137 00:06:54,539 --> 00:06:55,999 - Alexandria Cook, arrested a couple times for prostitution. 138 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 No other priors. 139 00:06:58,168 --> 00:07:00,295 19. 140 00:07:00,337 --> 00:07:01,421 - Med called. 141 00:07:01,463 --> 00:07:03,006 Male victim didn't make it. 142 00:07:03,048 --> 00:07:04,758 Uh, looks like we're looking at a double now. 143 00:07:04,799 --> 00:07:07,552 - Who was he? - Mark Gargano. Long sheet. 144 00:07:07,594 --> 00:07:09,304 Agg assault. Two armed robberies. 145 00:07:09,346 --> 00:07:10,472 - All right. Any witnesses talk? 146 00:07:10,513 --> 00:07:12,015 - Most took off, but Patrol grabbed 147 00:07:12,057 --> 00:07:13,808 two of the poker players. They're outside in the alley. 148 00:07:13,850 --> 00:07:15,643 We got a Wes Arben. He owns the joint. 149 00:07:15,685 --> 00:07:17,979 Did two years in Danville on distro. 150 00:07:18,021 --> 00:07:20,523 Word is he runs half the coke between here and Bridgeport. 151 00:07:20,565 --> 00:07:22,525 The other guy is Zachary Munn. Goes by Zaco. 152 00:07:22,567 --> 00:07:25,570 Just did a six-month stint in Sheridan for burglary. 153 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 - Why we taking this, Sarge? 154 00:07:28,573 --> 00:07:30,367 Rip of an illegal poker game? 155 00:07:30,408 --> 00:07:31,868 Feels like Robbery/Homicide. 156 00:07:33,912 --> 00:07:35,455 - Hailey, get Arben's statement. 157 00:07:35,497 --> 00:07:37,082 Kev, pods and cam. 158 00:07:37,123 --> 00:07:39,167 Kim, come on, you and me, we'll take the burglar. 159 00:07:39,209 --> 00:07:40,377 Let's go. 160 00:07:43,421 --> 00:07:45,507 - Where do you keep the cash? 161 00:07:45,548 --> 00:07:47,050 - In a red duffel bag. 162 00:07:47,092 --> 00:07:49,928 I know the law. The game was legit. 163 00:07:49,969 --> 00:07:52,347 - We got two dead bodies, and one's 19. 164 00:07:52,389 --> 00:07:53,807 It's not legit. 165 00:07:53,848 --> 00:07:55,558 But we don't give a rat's ass about poker. 166 00:07:55,600 --> 00:07:58,061 What did you see? 167 00:07:58,103 --> 00:07:59,854 - Whole lot of nothing. 168 00:07:59,896 --> 00:08:02,315 A couple of pricks in masks with guns. 169 00:08:02,357 --> 00:08:04,526 - What'd they look like? 170 00:08:04,567 --> 00:08:05,985 - I don't know. 171 00:08:06,027 --> 00:08:08,279 I was busy grabbing my hands on the floor. 172 00:08:08,321 --> 00:08:10,907 - How many people were at the table? 173 00:08:10,949 --> 00:08:12,033 - Six, maybe. 174 00:08:12,075 --> 00:08:14,244 - Okay, great. We're gonna need names. 175 00:08:14,285 --> 00:08:17,372 - Oh, I don't know names. 176 00:08:17,414 --> 00:08:20,000 Look, I'm the new guy, all right? 177 00:08:20,041 --> 00:08:21,001 It's my cousin's game. 178 00:08:21,042 --> 00:08:22,335 - You sat at the table for hours, 179 00:08:22,377 --> 00:08:24,629 you didn't get anybody's name? 180 00:08:24,671 --> 00:08:26,548 - Real quiet bunch. 181 00:08:26,589 --> 00:08:28,883 - You sticking with that story? 182 00:08:28,925 --> 00:08:30,010 - I might, yeah. 183 00:08:31,845 --> 00:08:33,179 - You. 184 00:08:34,556 --> 00:08:36,057 Come. - Excuse me. 185 00:08:36,099 --> 00:08:38,351 Hello, who are you? - The dumbo's sister. 186 00:08:38,393 --> 00:08:39,477 - Let her in. 187 00:08:41,312 --> 00:08:42,939 Were you at the bar tonight? 188 00:08:42,981 --> 00:08:45,233 - Hell no. I got a three-month-old. 189 00:08:45,275 --> 00:08:48,945 Are you through with him? 'Cause he's got work early. 190 00:08:48,987 --> 00:08:50,405 - Yeah. 191 00:08:50,447 --> 00:08:52,574 I gotta get up early for work. 192 00:08:52,615 --> 00:08:54,034 - Oh, yeah? Where do you work? 193 00:08:55,618 --> 00:08:57,495 - He's a carpenter. 194 00:08:57,537 --> 00:09:00,206 Yeah, he's got a repair job in Cicero. 195 00:09:00,248 --> 00:09:01,624 - Yeah, a carpenter. 196 00:09:01,666 --> 00:09:03,752 - Are you done with him? 197 00:09:03,793 --> 00:09:05,295 - Yeah, you're good. 198 00:09:05,337 --> 00:09:09,257 Just leave your contact info with that officer over there. 199 00:09:09,299 --> 00:09:10,300 - All right. 200 00:09:10,342 --> 00:09:11,468 - Thanks. - Thanks, guys. 201 00:09:11,509 --> 00:09:12,635 - Uh-huh. 202 00:09:21,853 --> 00:09:23,313 All right. What do we got? 203 00:09:23,355 --> 00:09:25,607 - Techs found fresh blood leading out the rear door, 204 00:09:25,648 --> 00:09:26,941 and Arvin said one of the offenders 205 00:09:26,983 --> 00:09:28,360 got winged in the shoulder, so it could be his. 206 00:09:28,401 --> 00:09:29,778 They're running it. 207 00:09:29,819 --> 00:09:31,863 - The Chevy Malibu was caught five minutes away 208 00:09:31,905 --> 00:09:34,449 on a red light cam two blocks from the robbery 209 00:09:34,491 --> 00:09:35,867 going 70 miles an hour. 210 00:09:35,909 --> 00:09:37,744 Wisconsin plates came back hot. 211 00:09:37,786 --> 00:09:40,330 I have a BOLO out. No hits yet. 212 00:09:40,372 --> 00:09:43,124 - And our owner, Arben, what do we know about him? 213 00:09:43,166 --> 00:09:44,876 - Really just old school, Sarge. 214 00:09:44,918 --> 00:09:47,629 Lives big, likes to flash his drug money and throw parties. 215 00:09:47,671 --> 00:09:49,047 It's a big cash game. 216 00:09:49,089 --> 00:09:50,507 Honestly sounds like an inside job. 217 00:09:50,548 --> 00:09:52,133 - Agreed. Let's chase that. 218 00:09:52,175 --> 00:09:54,928 Who knew about the poker game? Who knew it was so fat? 219 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 Let's dig into Arben's crew, 220 00:09:56,638 --> 00:09:58,223 see if he was beefing with anyone. 221 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 Let's move quick. 222 00:09:59,599 --> 00:10:02,060 - Sorry, didn't mean to interrupt. 223 00:10:02,102 --> 00:10:03,019 Sergeant Voight. 224 00:10:03,061 --> 00:10:04,354 - Sir. 225 00:10:04,396 --> 00:10:06,272 - David Frume, IAD. 226 00:10:06,314 --> 00:10:07,816 Do you have a minute? 227 00:10:07,857 --> 00:10:09,567 - Sure. We're good? - We're on it, Sarge. 228 00:10:09,609 --> 00:10:11,611 - Come on in. 229 00:10:11,653 --> 00:10:14,572 [soft suspenseful music] 230 00:10:14,614 --> 00:10:21,705 * * 231 00:10:46,896 --> 00:10:51,901 - It's not my place, but IAD. 232 00:10:51,943 --> 00:10:55,572 If there's something I should know, you can let me know. 233 00:10:57,115 --> 00:10:59,784 - I was just about to call Adam. 234 00:11:01,619 --> 00:11:03,204 - How bad is it? 235 00:11:03,246 --> 00:11:10,211 * * 236 00:11:18,136 --> 00:11:20,764 - Hey. 237 00:11:20,805 --> 00:11:23,058 You all right? 238 00:11:23,099 --> 00:11:25,852 - Yeah. Are you? 239 00:11:32,734 --> 00:11:36,112 - I was there. I was at the game. 240 00:11:36,154 --> 00:11:37,530 - I know. 241 00:11:37,572 --> 00:11:39,574 I thought I recognized Zaco. You pinched him, right? 242 00:11:39,616 --> 00:11:41,201 - Yeah, two years ago. 243 00:11:41,242 --> 00:11:43,244 I-99, confidential to me. 244 00:11:43,286 --> 00:11:44,746 He is a good CI. 245 00:11:44,788 --> 00:11:46,748 Been staying on the up and up. Is he okay? 246 00:11:46,790 --> 00:11:48,041 Practically saved my life-- 247 00:11:48,083 --> 00:11:50,043 - He's fine, he covered for you. 248 00:11:50,085 --> 00:11:52,212 Adam, IAD talked to Voight. 249 00:11:52,253 --> 00:11:55,757 They found your slugs in the wall at the poker room. 250 00:11:55,799 --> 00:11:57,676 He's gonna backdate a stolen weapons report. 251 00:11:57,717 --> 00:11:59,219 You gotta get rid of your UC gun, 252 00:11:59,260 --> 00:12:00,679 and he's not gonna loop in anybody else. 253 00:12:00,720 --> 00:12:01,763 - I gotta call him. - Adam. Adam. 254 00:12:01,805 --> 00:12:03,098 - I think I should be working off book 255 00:12:03,139 --> 00:12:04,766 on this thing with you guys. - Honey, just--stop. 256 00:12:04,808 --> 00:12:06,226 This is exactly what you should not be doing. 257 00:12:06,267 --> 00:12:07,352 - I do not like this. 258 00:12:07,394 --> 00:12:09,229 I cannot have everybody protecting me. 259 00:12:09,270 --> 00:12:11,773 - You can, because that is what you need. 260 00:12:11,815 --> 00:12:12,941 You've got the team. 261 00:12:12,982 --> 00:12:14,609 They will find the offenders fast 262 00:12:14,651 --> 00:12:16,611 and will keep you out of it. 263 00:12:16,653 --> 00:12:20,281 [pensive music] 264 00:12:20,323 --> 00:12:22,992 So this is your weekly poker game. 265 00:12:23,034 --> 00:12:26,246 It's not with the old timers at the cop bar. 266 00:12:26,287 --> 00:12:27,664 - Sometimes. 267 00:12:29,457 --> 00:12:30,875 Zaco invited me. 268 00:12:30,917 --> 00:12:32,419 I was covert. 269 00:12:32,460 --> 00:12:34,421 I was--you know, I was listening for information. 270 00:12:39,009 --> 00:12:41,136 I just miss it, Kim. 271 00:12:41,177 --> 00:12:43,596 Chasing defenders into yards with crazy dogs 272 00:12:43,638 --> 00:12:46,766 and split second decisions and the, 273 00:12:46,808 --> 00:12:49,352 you know, adrenaline, feeling alive. 274 00:12:53,356 --> 00:12:56,609 The poker game, it just gave me that for a second. 275 00:12:56,651 --> 00:12:59,612 - These are the things we tell each other now, right? 276 00:12:59,654 --> 00:13:01,906 When you're in it, you tell me. 277 00:13:01,948 --> 00:13:03,700 And I know that it's hard because you nearly died. 278 00:13:03,742 --> 00:13:04,993 But I get that. 279 00:13:05,035 --> 00:13:06,494 I get it, too, because I've been through it. 280 00:13:06,536 --> 00:13:09,831 But you have to tell me so I can help you. 281 00:13:13,460 --> 00:13:14,878 Look at me. 282 00:13:16,588 --> 00:13:18,673 I've got you. 283 00:13:18,715 --> 00:13:20,342 - Of course. 284 00:13:20,383 --> 00:13:24,846 * * 285 00:13:32,562 --> 00:13:32,771 . 286 00:13:32,812 --> 00:13:34,647 - [knocks on door] 287 00:13:37,484 --> 00:13:39,569 - All right, what do we got? - These are our offenders. 288 00:13:39,611 --> 00:13:40,820 Techs just reached out. 289 00:13:40,862 --> 00:13:42,572 Blood trail DNA from the poker rip 290 00:13:42,614 --> 00:13:43,907 came back to this guy, Troy Bala. 291 00:13:43,948 --> 00:13:45,992 That's his brother Clay Bala. 292 00:13:46,034 --> 00:13:47,869 They live around the corner. Kev's taking a peek right now. 293 00:13:47,911 --> 00:13:48,995 - Okay. 294 00:13:49,037 --> 00:13:50,330 - The Bala brothers like to rob banks. 295 00:13:50,372 --> 00:13:51,956 Modern Frank and Jesse James. 296 00:13:51,998 --> 00:13:53,708 No cowboy boots, but they like their guns. 297 00:13:53,750 --> 00:13:55,752 - A year ago, they hit Beacon Bank and Trust. 298 00:13:55,794 --> 00:13:57,337 Killed a security guard. 299 00:13:57,379 --> 00:13:59,714 Case was dropped when the only eyewitness recanted. 300 00:13:59,756 --> 00:14:01,132 - How did they know about the poker game? 301 00:14:01,174 --> 00:14:03,468 - We figure Arben sold them the score. 302 00:14:03,510 --> 00:14:05,095 - Definite inside job. 303 00:14:05,136 --> 00:14:06,680 The brothers grew up with Arben. 304 00:14:06,721 --> 00:14:07,931 They're tight. 305 00:14:07,972 --> 00:14:09,724 We got a hold of Clay's cell phone. 306 00:14:09,766 --> 00:14:11,935 He made three calls to Arben the night of the rip. 307 00:14:11,976 --> 00:14:13,770 The last one was ten minutes before the rip. 308 00:14:13,812 --> 00:14:15,522 No way that was a coincidence. 309 00:14:15,563 --> 00:14:16,815 - Go ahead, Kev. 310 00:14:16,856 --> 00:14:18,191 - The house is quiet right now. 311 00:14:18,233 --> 00:14:21,069 Got a black Camaro sitting out front. 312 00:14:21,111 --> 00:14:25,824 Illinois tag. Nora Tom Zebra 3581. 313 00:14:25,865 --> 00:14:27,826 - Camaro's registered to Clay Bala. 314 00:14:27,867 --> 00:14:29,411 - We got paper on the house? 315 00:14:29,452 --> 00:14:30,495 - Signed and ready to go. 316 00:14:30,537 --> 00:14:31,663 - Let's hit it. 317 00:14:31,705 --> 00:14:35,041 [dramatic music] 318 00:14:35,083 --> 00:14:39,254 * * 319 00:14:39,295 --> 00:14:40,213 [knocking on door] 320 00:14:42,799 --> 00:14:45,635 [mellow music playing over speakers] 321 00:14:45,677 --> 00:14:52,809 * * 322 00:14:53,560 --> 00:14:55,228 [line ringing] 323 00:14:55,270 --> 00:14:57,063 [phone buzzes] 324 00:14:57,105 --> 00:14:58,815 - [sighs] 325 00:14:58,857 --> 00:15:01,317 No, I don't have your test results. 326 00:15:01,359 --> 00:15:02,777 - That's not what I'm calling about. 327 00:15:02,819 --> 00:15:04,988 - Okay, what's up? - I have a small favor to ask. 328 00:15:05,030 --> 00:15:06,281 Intelligence was out chasing a lead. 329 00:15:06,322 --> 00:15:07,323 They back yet? 330 00:15:07,365 --> 00:15:08,950 - Nope. 331 00:15:08,992 --> 00:15:11,036 - Could we maybe elaborate on that just a little bit? 332 00:15:11,077 --> 00:15:13,496 - According to the log, an arrest warrant 333 00:15:13,538 --> 00:15:16,207 was served on Troy and Clay Bala minutes ago... 334 00:15:16,249 --> 00:15:17,709 - Kay. - But their place was empty. 335 00:15:17,751 --> 00:15:19,210 They're in the wind. - All right. 336 00:15:19,252 --> 00:15:20,920 Well, when they get back, if they need anything-- 337 00:15:20,962 --> 00:15:22,005 - Not gonna happen. 338 00:15:22,047 --> 00:15:23,631 Adam, just ride the bench. 339 00:15:23,673 --> 00:15:24,716 I'll see you soon. 340 00:15:24,758 --> 00:15:25,884 [line beeps] 341 00:15:29,262 --> 00:15:32,182 [muffled music playing] 342 00:15:32,223 --> 00:15:39,147 * * 343 00:15:41,733 --> 00:15:43,610 [footsteps approaching] 344 00:15:44,611 --> 00:15:46,237 - Hey, Marla. How are you doing? 345 00:15:46,279 --> 00:15:47,530 Zaco home? 346 00:15:47,572 --> 00:15:48,740 - No. 347 00:15:48,782 --> 00:15:50,241 [baby crying] 348 00:15:50,283 --> 00:15:51,701 He's done his time. 349 00:15:51,743 --> 00:15:53,995 He's paid his debts to you. Leave him alone. 350 00:15:54,037 --> 00:15:55,580 - Look, I'm not trying to drag him into anything. 351 00:15:55,622 --> 00:15:56,831 I just need to talk to him. Zaco. 352 00:15:56,873 --> 00:15:58,625 - He's not home, so... 353 00:16:00,669 --> 00:16:02,462 - Right. 354 00:16:02,504 --> 00:16:04,130 You got a second, bro? 355 00:16:04,172 --> 00:16:06,132 - Yeah. Of course. 356 00:16:09,344 --> 00:16:10,553 - All right. 357 00:16:10,595 --> 00:16:12,097 Come on. 358 00:16:12,138 --> 00:16:14,474 Thanks, Marla. 359 00:16:14,516 --> 00:16:15,767 - I didn't tell them anything. 360 00:16:15,809 --> 00:16:17,435 - Yeah, no, I never thought you would, Z. 361 00:16:17,477 --> 00:16:19,604 But thank you. 362 00:16:19,646 --> 00:16:21,147 Gotta put the stickup guys away fast. 363 00:16:21,189 --> 00:16:23,858 You seen Troy Bala or his brother? 364 00:16:23,900 --> 00:16:25,694 - I can't get involved. 365 00:16:25,735 --> 00:16:28,113 You know that. 366 00:16:28,154 --> 00:16:31,616 My sister's letting me stay here for free. 367 00:16:31,658 --> 00:16:33,118 I'm not gonna throw that away. 368 00:16:33,159 --> 00:16:35,245 I mean, all she's having me do is watch the kid. 369 00:16:35,286 --> 00:16:36,413 - Yeah, I know. 370 00:16:36,454 --> 00:16:37,956 I'm not jamming you up here, all right? 371 00:16:37,997 --> 00:16:39,499 It's just me asking. 372 00:16:39,541 --> 00:16:40,792 - Shouldn't you be staying low? 373 00:16:40,834 --> 00:16:42,377 - Not if I wanna fix this thing. 374 00:16:42,419 --> 00:16:44,254 - Fix what? 375 00:16:44,295 --> 00:16:46,131 We got ambushed. 376 00:16:46,172 --> 00:16:48,258 - Zaco, I swear to you, I'm not trying to pull you in, 377 00:16:48,299 --> 00:16:49,426 I promise you. 378 00:16:49,467 --> 00:16:51,428 I'm just trying to make this thing right. 379 00:16:51,469 --> 00:16:53,930 I gotta make it right. 380 00:16:53,972 --> 00:16:55,640 Do you know where Troy and Clay would hide? 381 00:16:55,682 --> 00:16:56,850 Please. 382 00:17:00,687 --> 00:17:02,272 I'm begging you here. 383 00:17:06,359 --> 00:17:08,278 Please. 384 00:17:08,319 --> 00:17:09,988 - Yeah. Uh... 385 00:17:12,032 --> 00:17:15,035 Troy, his girl's Gigi. 386 00:17:15,076 --> 00:17:17,579 - Okay. - Gigi Balducci. 387 00:17:17,620 --> 00:17:20,999 She's over on South Laurel. 388 00:17:21,041 --> 00:17:23,793 - Good man. Thank you. 389 00:17:23,835 --> 00:17:26,755 [suspenseful music] 390 00:17:26,796 --> 00:17:33,928 * * 391 00:17:36,056 --> 00:17:37,849 - I got eyes on the Bala brothers. 392 00:17:37,891 --> 00:17:39,893 - What? Where? 393 00:17:39,934 --> 00:17:41,686 - Troy Bala's girlfriend's house. 394 00:17:41,728 --> 00:17:44,147 Gigi Balducci, 6100 Laurel. 395 00:17:44,189 --> 00:17:45,940 I'm parked down the street. 396 00:17:45,982 --> 00:17:47,734 - Adam. - Zaco told me off record. 397 00:17:47,776 --> 00:17:49,069 I'm not gonna hit it. 398 00:17:49,110 --> 00:17:51,029 Just hold anchor here until the team arrives, 399 00:17:51,071 --> 00:17:53,031 then I'll pull away, I promise. 400 00:17:53,073 --> 00:17:54,366 Boss, they're right here. Just come take 'em. 401 00:17:54,407 --> 00:17:57,744 - All right, we'll be en route. ETA five minutes. 402 00:18:00,580 --> 00:18:02,540 - Hold on. Sarge? - Yeah? 403 00:18:02,582 --> 00:18:04,459 - I got a car in Gigi's alley. 404 00:18:07,253 --> 00:18:09,589 Someone's approaching the house. 405 00:18:09,631 --> 00:18:10,757 - Anyone we know? 406 00:18:10,799 --> 00:18:12,884 - No, it's too dark. I can't tell. 407 00:18:16,096 --> 00:18:18,181 Walking up to the door now. 408 00:18:19,432 --> 00:18:21,476 He's knocking. 409 00:18:21,518 --> 00:18:22,435 All right. 410 00:18:26,439 --> 00:18:28,942 They let him inside. Should be a friend. 411 00:18:30,860 --> 00:18:32,237 [gunshots] 412 00:18:32,278 --> 00:18:34,114 I got shots fired. I'm going in. 413 00:18:34,155 --> 00:18:36,241 - Adam, Adam! Wait! 414 00:18:36,282 --> 00:18:37,033 Adam! 415 00:18:37,075 --> 00:18:40,245 [dramatic music] 416 00:18:40,286 --> 00:18:47,210 * * 417 00:19:10,483 --> 00:19:12,444 - [whimpers] 418 00:19:12,485 --> 00:19:13,778 - You just hold on. 419 00:19:13,820 --> 00:19:14,779 I'm gonna be with you in two seconds, all right? 420 00:19:14,821 --> 00:19:15,947 You just hold on. 421 00:19:15,989 --> 00:19:16,865 Why don't you tell me your name? 422 00:19:16,906 --> 00:19:17,991 What's your name? 423 00:19:19,784 --> 00:19:21,077 - Clay. 424 00:19:21,119 --> 00:19:23,204 - Clay Bala. Yeah? 425 00:19:23,246 --> 00:19:24,914 All right, Clay Bala, I'm police. 426 00:19:24,956 --> 00:19:26,458 I want you to tell me who did this to you. 427 00:19:26,499 --> 00:19:28,460 Can you do that for me? 428 00:19:28,501 --> 00:19:30,795 - Wes. 429 00:19:30,837 --> 00:19:32,297 Wes Arben. - Wes Arben. 430 00:19:32,339 --> 00:19:33,214 Okay, good. 431 00:19:33,256 --> 00:19:34,716 I can hear that. I can hear that. 432 00:19:34,758 --> 00:19:35,800 Now you hold on. 433 00:19:35,842 --> 00:19:37,135 The ambulance is on the way. 434 00:19:37,177 --> 00:19:38,636 They're gonna be here any minute. 435 00:19:38,678 --> 00:19:39,804 Tell me that again. 436 00:19:39,846 --> 00:19:41,306 Tell me who did this to you, Clay. 437 00:19:41,348 --> 00:19:42,223 Can you tell me? 438 00:19:42,265 --> 00:19:44,476 Who did this to you, Clay? 439 00:19:44,517 --> 00:19:46,603 Clay. Clay. 440 00:19:46,644 --> 00:19:48,605 Clay. Come on, man. 441 00:19:48,646 --> 00:19:49,981 Who did this to you? 442 00:19:53,568 --> 00:19:56,112 God damn it! 443 00:19:56,154 --> 00:19:58,782 [car tires screech] [dog barking] 444 00:19:58,823 --> 00:20:05,955 * * 445 00:20:11,711 --> 00:20:13,213 - Come on, let's go! 446 00:20:14,714 --> 00:20:16,216 I got bodies. 447 00:20:23,765 --> 00:20:25,225 - I'll clear the house. 448 00:20:36,903 --> 00:20:38,697 House is clear. 449 00:20:38,738 --> 00:20:40,907 - Yeah, they're all dead. 450 00:20:42,742 --> 00:20:46,204 All right, 50-21, roll the crime lab to 6100 South Laurel. 451 00:20:46,246 --> 00:20:47,872 Got a triple homicide. 452 00:20:47,914 --> 00:20:49,124 Right, call the team. 453 00:20:49,165 --> 00:20:53,920 * * 454 00:20:58,633 --> 00:20:59,009 . 455 00:20:59,050 --> 00:21:00,135 - Techs recovered five 9-mil shell casings. 456 00:21:01,136 --> 00:21:02,262 - Recovered this from a ceiling tile. 457 00:21:02,303 --> 00:21:04,014 Matches the bag from the poker rip. 458 00:21:04,055 --> 00:21:05,849 It's gotta be the Bala brothers' cut. 459 00:21:05,890 --> 00:21:07,267 - Right, so Arben gets nervous. 460 00:21:07,308 --> 00:21:09,686 No one's supposed to die at the rip. 461 00:21:09,728 --> 00:21:11,021 Covers his tracks. 462 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 - Yo, so I got one guy to talk. 463 00:21:12,689 --> 00:21:15,191 Witness said that he heard the gunshots, looks outside, 464 00:21:15,233 --> 00:21:17,235 and he saw a bearded white male, about 6'1", 465 00:21:17,277 --> 00:21:18,528 run into the house. 466 00:21:18,570 --> 00:21:19,904 - Wait, after the shots? 467 00:21:19,946 --> 00:21:21,614 - Yeah. That's what the man said. 468 00:21:21,656 --> 00:21:23,616 - All right, so stay on PODs and camp. 469 00:21:23,658 --> 00:21:24,909 Dig up more witnesses. 470 00:21:24,951 --> 00:21:27,454 Got a real good idea who wanted these men dead. 471 00:21:27,495 --> 00:21:28,455 Let's go. 472 00:21:43,720 --> 00:21:45,096 - It was Arben. 473 00:21:45,138 --> 00:21:46,973 Clay Bala gave me a dying confession. 474 00:21:47,015 --> 00:21:48,433 All right, so we can say I was driving by. 475 00:21:48,475 --> 00:21:51,311 I heard the shots, I went in-- - No. No. 476 00:21:51,353 --> 00:21:52,854 - Boss, if we say that, we can use this-- 477 00:21:52,896 --> 00:21:54,356 - We can't. 478 00:21:54,397 --> 00:21:56,316 Adam, look, we bring you into this, 479 00:21:56,358 --> 00:21:58,943 Arben'll put you at the poker game. 480 00:21:58,985 --> 00:22:00,528 Look, what is this? 481 00:22:00,570 --> 00:22:03,073 You go crazy at home, you need a poker game for a buzz. 482 00:22:03,114 --> 00:22:04,741 Yeah, I get that. 483 00:22:04,783 --> 00:22:08,453 But this, this I don't get. 484 00:22:08,495 --> 00:22:10,372 Whatever's going on in your head 'cause you got shot-- 485 00:22:10,413 --> 00:22:12,165 - No, my head is fine, sir. - It's clearly not. 486 00:22:12,207 --> 00:22:14,209 - No, no. It is. I don't have PTSD. 487 00:22:14,250 --> 00:22:16,211 I'm not traumatized. 488 00:22:16,252 --> 00:22:17,253 I just miss the job. 489 00:22:17,295 --> 00:22:19,005 [pensive music] 490 00:22:19,047 --> 00:22:20,882 I need the job. 491 00:22:20,924 --> 00:22:23,593 I can't keep sitting at home, what, becoming my father? 492 00:22:23,635 --> 00:22:25,053 This is what happened to him, boss. 493 00:22:25,095 --> 00:22:26,763 He took disability leave because he tripped 494 00:22:26,805 --> 00:22:28,973 down some pimp's fire escape. 495 00:22:29,015 --> 00:22:32,102 He got back on the job, but he was never the same. 496 00:22:32,143 --> 00:22:34,688 - You're not him. 497 00:22:34,729 --> 00:22:37,148 You're gonna be back in a couple of days. 498 00:22:37,190 --> 00:22:38,650 - What if I'm not? 499 00:22:38,692 --> 00:22:40,568 - You still won't be. 500 00:22:43,571 --> 00:22:46,950 All right? You need to back off. 501 00:22:46,991 --> 00:22:49,035 Back off, you understand? 502 00:22:49,077 --> 00:22:50,745 - Understood. 503 00:22:50,787 --> 00:22:54,541 * * 504 00:22:54,582 --> 00:22:56,292 - Evidence at the house suggests a lone shooter. 505 00:22:56,334 --> 00:22:58,169 All the slugs, all the shell casings, 506 00:22:58,211 --> 00:22:59,713 they come back to one stolen gun. 507 00:22:59,754 --> 00:23:01,840 - Also, Sarge, a new witness came forward and said 508 00:23:01,881 --> 00:23:03,758 that they saw the same bearded white male 509 00:23:03,800 --> 00:23:05,051 running away from the house 510 00:23:05,093 --> 00:23:06,845 five minutes after the gunshots. 511 00:23:06,886 --> 00:23:08,430 And hopped into a gray Jeep. 512 00:23:09,973 --> 00:23:11,891 - I saw that Jeep leaving the scene 513 00:23:11,933 --> 00:23:13,143 when we showed up, Sarge. 514 00:23:13,184 --> 00:23:14,894 - Okay, you get the tags? 515 00:23:14,936 --> 00:23:16,354 - No, it was dark, 516 00:23:16,396 --> 00:23:18,231 but I'm pretty sure it was a Jeep Wrangler. 517 00:23:18,273 --> 00:23:20,608 We all saw Clay's gunshot wound, right? 518 00:23:20,650 --> 00:23:21,735 The towel. 519 00:23:21,776 --> 00:23:23,319 Somebody was trying to save his life. 520 00:23:23,361 --> 00:23:24,988 Somebody who knew exactly what to do. 521 00:23:25,030 --> 00:23:26,573 Someone like a cop. 522 00:23:26,614 --> 00:23:28,450 - You got something to say, say it. 523 00:23:31,745 --> 00:23:35,331 - Adam drives a Jeep Wrangler. He fits the description. 524 00:23:35,373 --> 00:23:37,083 You don't have to protect us. You can just loop us in. 525 00:23:37,125 --> 00:23:40,170 - I already handled it. 526 00:23:40,211 --> 00:23:41,588 - Adam found the Bala brothers. 527 00:23:41,629 --> 00:23:43,882 How? And what else does he know? 528 00:23:43,923 --> 00:23:45,842 - Nothing that can help. 529 00:23:48,428 --> 00:23:50,096 Look, anybody has a problem working this case, 530 00:23:50,138 --> 00:23:51,806 they can walk. 531 00:23:51,848 --> 00:23:54,059 No repercussions. 532 00:23:54,100 --> 00:23:55,477 Good. 533 00:23:55,518 --> 00:23:58,146 So find some evidence or some leverage on Arben. 534 00:23:58,188 --> 00:23:59,939 Let's bury this prick. 535 00:23:59,981 --> 00:24:01,649 Now. 536 00:24:01,691 --> 00:24:07,489 * * 537 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 - So Wes Arben, this guy's real smart. 538 00:24:10,033 --> 00:24:12,744 Everything's in his wife's name and she's clean as a whistle. 539 00:24:12,786 --> 00:24:14,287 Properties, cars. 540 00:24:14,329 --> 00:24:16,081 Even got a 40-foot yacht docked at Burnham Harbor, 541 00:24:16,122 --> 00:24:18,166 so business must be real good. 542 00:24:18,208 --> 00:24:20,460 - Oh, hey. I got something too. 543 00:24:20,502 --> 00:24:21,920 - Yeah? - Yep. 544 00:24:24,547 --> 00:24:26,132 - Zaco from the poker game? 545 00:24:26,174 --> 00:24:27,467 - Yeah. 546 00:24:27,509 --> 00:24:28,718 Been pinched for coke possession 547 00:24:28,760 --> 00:24:30,053 on the corner of Polk and Kilpatrick 548 00:24:30,095 --> 00:24:32,305 three different times. 549 00:24:32,347 --> 00:24:33,598 He ain't that smart. 550 00:24:33,640 --> 00:24:36,184 Every time, Arben posted bond. 551 00:24:37,977 --> 00:24:39,396 - Okay. 552 00:24:39,437 --> 00:24:41,731 - Okay, so these guys are obviously tight. 553 00:24:41,773 --> 00:24:44,275 That's our leverage right there, Burgess. 554 00:24:47,362 --> 00:24:48,571 What's the problem? 555 00:24:51,324 --> 00:24:52,909 - Nothing. 556 00:24:52,951 --> 00:24:54,202 You're right. 557 00:24:54,244 --> 00:24:57,247 Zaco's all we've got. Let's go get him. 558 00:24:57,288 --> 00:25:04,421 * * 559 00:25:23,815 --> 00:25:25,442 - Okay, that's him. 560 00:25:25,483 --> 00:25:26,568 - Yeah. - Yeah. 561 00:25:38,580 --> 00:25:40,373 - Come on. - Chicago PD. 562 00:25:40,415 --> 00:25:41,624 - Come on, bro. I didn't do nothing. 563 00:25:41,666 --> 00:25:42,834 - You didn't do nothing? - I didn't do nothing. 564 00:25:42,876 --> 00:25:44,419 - Oh, really? - That's our guy. 565 00:25:44,461 --> 00:25:45,545 - I didn't do nothing. - I'm just gonna check this. 566 00:25:45,587 --> 00:25:46,963 Just in case. - Then that's on us. 567 00:25:47,005 --> 00:25:49,257 - Come on. That's nothing. 568 00:25:49,299 --> 00:25:51,968 - That coke buy was a parole violation. 569 00:25:52,010 --> 00:25:53,887 - Don't you guys got bigger fish to fry? 570 00:25:53,928 --> 00:25:55,764 - Yeah. We do, actually. 571 00:25:59,768 --> 00:26:01,061 [lock clicks] - The hell is this? 572 00:26:01,102 --> 00:26:03,480 - Phone records between Wes Arben and Troy Bala 573 00:26:03,521 --> 00:26:05,065 the night of the poker rip. 574 00:26:05,106 --> 00:26:07,359 Arben orchestrated the robbery. Were you tipped off? 575 00:26:07,400 --> 00:26:08,526 - Was I tipped off? 576 00:26:08,568 --> 00:26:10,445 No. - Hmm. 577 00:26:10,487 --> 00:26:11,946 - I almost got shot. 578 00:26:11,988 --> 00:26:15,950 - Then let's talk about the Bala brothers. 579 00:26:15,992 --> 00:26:18,244 - Oh. 580 00:26:18,286 --> 00:26:19,579 Why are you showing me that? 581 00:26:22,540 --> 00:26:25,460 You--you think I whacked 'em? 582 00:26:25,502 --> 00:26:27,379 - No, you were home. We talked to your neighbors. 583 00:26:27,420 --> 00:26:28,588 We think Arben's good for it. 584 00:26:28,630 --> 00:26:30,382 We don't have enough evidence, though. 585 00:26:34,469 --> 00:26:38,056 - So this is what Ruzek's promises look like. 586 00:26:43,186 --> 00:26:44,646 - What promises? 587 00:26:46,981 --> 00:26:51,403 - Yeah, that I wasn't gonna be dragged into this. 588 00:26:51,444 --> 00:26:52,904 That he'd protect me. 589 00:26:55,073 --> 00:26:58,284 That's why I'm in this cage right now, right? 590 00:26:58,326 --> 00:26:59,703 It's 'cause of him? 591 00:27:01,538 --> 00:27:03,623 It's 'cause you're protecting him. 592 00:27:03,665 --> 00:27:05,083 That's why we're here. 593 00:27:05,125 --> 00:27:08,336 That's why none of this is being recorded. 594 00:27:08,378 --> 00:27:09,838 [scoffs] 595 00:27:09,879 --> 00:27:11,881 I know he wasn't supposed to be at that game. 596 00:27:11,923 --> 00:27:13,383 He wasn't supposed to be begging me 597 00:27:13,425 --> 00:27:16,136 to take him, either. 598 00:27:16,177 --> 00:27:18,972 All right, that comes out, and his ass is fired. 599 00:27:19,014 --> 00:27:20,473 I know that. 600 00:27:20,515 --> 00:27:27,647 * * 601 00:27:29,399 --> 00:27:34,237 - If I protect Adam, means I'm also protecting you, Zaco. 602 00:27:34,279 --> 00:27:35,739 Tell me about Arben. 603 00:27:35,780 --> 00:27:37,991 - [laughs] 604 00:27:38,033 --> 00:27:39,576 Uh-uh. 605 00:27:39,617 --> 00:27:41,953 You're lying again. 606 00:27:41,995 --> 00:27:44,539 Okay, you don't want me to tell you about him. 607 00:27:44,581 --> 00:27:48,126 You want me to give him to you. 608 00:27:48,168 --> 00:27:51,129 You want me to work for you. I know what that looks like. 609 00:27:51,171 --> 00:27:52,547 - Zaco, you don't talk, 610 00:27:52,589 --> 00:27:53,965 you get five years in prison for the drugs. 611 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 I don't know what else to tell you. 612 00:28:00,597 --> 00:28:03,391 - If you want me, there's a price. 613 00:28:07,395 --> 00:28:09,522 - Okay. 614 00:28:09,564 --> 00:28:12,901 - I want the drug charges dropped. 615 00:28:12,942 --> 00:28:15,862 I wanna get paid good CI money. 616 00:28:18,907 --> 00:28:20,533 And I want you to help my sister. 617 00:28:20,575 --> 00:28:22,452 - Your sister? 618 00:28:22,494 --> 00:28:24,537 - Yeah, she's in line 619 00:28:24,579 --> 00:28:27,499 for the new public housing unit in Hyde Park. 620 00:28:29,626 --> 00:28:32,295 Okay, she goes to the front of that line, 621 00:28:32,337 --> 00:28:33,838 or you can kiss my ass goodbye, 622 00:28:33,880 --> 00:28:35,882 and I'll expose Ruzek for all of this. 623 00:28:35,924 --> 00:28:38,551 - CPD has nothing to do with-- - It's Chicago. 624 00:28:38,593 --> 00:28:40,053 Bribe someone. 625 00:28:40,095 --> 00:28:44,808 * * 626 00:28:49,646 --> 00:28:49,854 . 627 00:28:49,896 --> 00:28:51,398 - Goal is to get Arben talking. We need a confession on tape. 628 00:28:52,565 --> 00:28:54,359 - I got it. This ain't my first barbecue. 629 00:28:54,401 --> 00:28:55,944 All right, I know how to get him tripping. 630 00:28:55,985 --> 00:28:58,405 - And try and stay face to face with him so we can see him. 631 00:28:58,446 --> 00:28:59,948 Don't switch locations. 632 00:28:59,989 --> 00:29:01,950 Don't fiddle with the camera. - Look, I got it. I got it. 633 00:29:01,991 --> 00:29:03,868 - Okay. 634 00:29:03,910 --> 00:29:05,995 - How we doing on Marla's housing? 635 00:29:06,037 --> 00:29:08,206 - All it took was 10 grand, but she's in. 636 00:29:08,248 --> 00:29:09,249 - Serious? 637 00:29:09,290 --> 00:29:11,001 - About the 10 grand? 638 00:29:11,042 --> 00:29:12,002 No, come on. 639 00:29:15,005 --> 00:29:17,090 But she's in. Top floor view of the lake. 640 00:29:23,013 --> 00:29:25,682 - You know, I take zero pleasure 641 00:29:25,724 --> 00:29:27,851 in using them like this, really. 642 00:29:30,520 --> 00:29:32,605 Is he doing okay? 643 00:29:35,025 --> 00:29:36,568 - You don't need to worry about that. 644 00:29:36,609 --> 00:29:39,237 You just worry about Arben, all right? 645 00:29:39,279 --> 00:29:41,031 We're set. Let's go. 646 00:29:54,502 --> 00:29:56,921 - You see anything, Kim? 647 00:30:00,425 --> 00:30:01,801 - Nothing yet. 648 00:30:09,476 --> 00:30:13,146 [phone buzzes] 649 00:30:13,188 --> 00:30:14,689 - Hey. - Hey. 650 00:30:14,731 --> 00:30:16,024 Just checking in. 651 00:30:16,066 --> 00:30:18,193 - All is good over here with Mr. Fixit. 652 00:30:18,234 --> 00:30:19,944 It's a thrill a minute. 653 00:30:21,988 --> 00:30:24,491 - Adam, you know it's all gonna be okay, right? 654 00:30:24,532 --> 00:30:25,825 - Mm-hm. 655 00:30:25,867 --> 00:30:27,035 - I've been trying to be positive 656 00:30:27,077 --> 00:30:28,536 because I know that you're gonna pass, 657 00:30:28,578 --> 00:30:29,788 and I know you're gonna be back. 658 00:30:29,829 --> 00:30:32,874 But if you don't, it's gonna be okay. 659 00:30:32,916 --> 00:30:35,001 - No, it won't. - Yes, it will. 660 00:30:35,043 --> 00:30:37,420 - Kim, it-- 661 00:30:37,462 --> 00:30:38,588 Kim? - Yeah? 662 00:30:38,630 --> 00:30:40,590 - It won't, okay? 663 00:30:40,632 --> 00:30:42,258 I'm no good without the job, you know that. 664 00:30:42,300 --> 00:30:44,135 I'll find something to fill this thing in me. 665 00:30:44,177 --> 00:30:45,679 It'll probably be something wrong. 666 00:30:45,720 --> 00:30:47,347 You know, I'll lose you, lose Mak. 667 00:30:47,389 --> 00:30:49,307 - I have to go, I'm sorry. 668 00:30:49,349 --> 00:30:51,309 - Why, what's going on? 669 00:30:51,351 --> 00:30:52,727 - We're going after Arben. 670 00:30:52,769 --> 00:30:54,437 [tense music] 671 00:30:54,479 --> 00:30:56,106 - How? 672 00:30:56,147 --> 00:30:57,732 - Using Zaco. 673 00:30:57,774 --> 00:30:59,442 - No, wait, I promised him I wouldn't-- 674 00:30:59,484 --> 00:31:01,611 - I didn't have another way, and Zaco compromised himself. 675 00:31:01,653 --> 00:31:02,779 That is on him. 676 00:31:02,821 --> 00:31:04,614 I have to go. 677 00:31:04,656 --> 00:31:07,659 - Son of a bitch, man. 678 00:31:07,701 --> 00:31:14,165 * * 679 00:31:14,207 --> 00:31:15,625 - Yo. 680 00:31:17,210 --> 00:31:18,586 - What's up, hotshot? 681 00:31:18,628 --> 00:31:20,839 - What's up? You wanna grab a bite? 682 00:31:20,880 --> 00:31:22,841 - No, first some errands. Let's go. 683 00:31:24,217 --> 00:31:26,011 - Oh. 684 00:31:26,052 --> 00:31:27,679 Man, you sure? 685 00:31:27,721 --> 00:31:29,139 - Let's go. 686 00:31:29,180 --> 00:31:31,057 - They got a killer chili burger here. 687 00:31:31,099 --> 00:31:32,976 I'm starving. I haven't eaten all day. 688 00:31:33,018 --> 00:31:36,271 - Just shut up and get in the car. 689 00:31:36,312 --> 00:31:38,773 - Don't get in, Zaco. 690 00:31:40,734 --> 00:31:42,652 - Come on. 691 00:31:42,694 --> 00:31:44,112 - All right. 692 00:31:44,154 --> 00:31:46,281 - No, no, no, no. 693 00:31:46,322 --> 00:31:53,246 * * 694 00:31:55,331 --> 00:31:56,499 - He's mobile. 695 00:31:56,541 --> 00:31:58,043 I got him. 696 00:31:58,084 --> 00:31:59,169 - Where are we-- where are we going? 697 00:31:59,210 --> 00:32:00,128 - You'll see. 698 00:32:00,170 --> 00:32:01,254 - Headed for the Hellcat, Sarge. 699 00:32:01,296 --> 00:32:02,464 I'll catch up. 700 00:32:02,505 --> 00:32:04,716 - Copy, Kev. Head over to 22nd. 701 00:32:04,758 --> 00:32:07,719 Kim, run parallel on 13. 702 00:32:07,761 --> 00:32:09,929 - Copy you, Sarge. 703 00:32:14,642 --> 00:32:16,728 - After all we been through, you'd think I'd get a taste. 704 00:32:16,770 --> 00:32:18,480 - Taste of what? - The rip. 705 00:32:18,521 --> 00:32:20,065 Troy told me you ordered it. 706 00:32:20,106 --> 00:32:21,399 - Yeah? 707 00:32:21,441 --> 00:32:23,568 - Is that why you took care of him? 708 00:32:23,610 --> 00:32:25,278 He's talking too much? 709 00:32:27,614 --> 00:32:29,199 [tires screech] 710 00:32:31,451 --> 00:32:33,286 - Son of a bitch. 711 00:32:33,328 --> 00:32:34,704 - We lost eyes. 712 00:32:34,746 --> 00:32:36,873 We think they're headed south on Wabash. 713 00:32:36,915 --> 00:32:38,750 - Copy. I'll head that way. 714 00:32:38,792 --> 00:32:45,924 * * 715 00:32:50,804 --> 00:32:53,473 - Where were you yesterday, Z? 716 00:32:53,515 --> 00:32:54,766 - Yesterday. 717 00:32:54,808 --> 00:32:56,309 Um... [static crackling] 718 00:32:56,351 --> 00:32:57,560 I was at home. 719 00:32:57,602 --> 00:32:59,270 [voice cutting out] In the garage, uh-- 720 00:32:59,312 --> 00:33:01,731 I got these new clips and cylinders for the Harley. 721 00:33:01,773 --> 00:33:04,275 - That's weird, 'cause I swung by twice. 722 00:33:04,317 --> 00:33:06,152 You weren't there. 723 00:33:06,194 --> 00:33:07,779 - Oh, yeah. 724 00:33:07,821 --> 00:33:08,947 I was in the garage. 725 00:33:08,988 --> 00:33:10,448 - Yeah, I checked the garage. 726 00:33:10,490 --> 00:33:11,825 Why are you lying? 727 00:33:11,866 --> 00:33:13,410 - Yo, I'm-- [static crackling] 728 00:33:15,495 --> 00:33:17,080 - I lost him. 729 00:33:17,122 --> 00:33:19,124 Kim, you still got your feed? 730 00:33:21,167 --> 00:33:23,003 - I'm dark. They must be out of range. 731 00:33:23,044 --> 00:33:25,505 - Just ping Zaco's phone. 732 00:33:25,547 --> 00:33:28,925 - This is Detective Hailey Upton, badge number 55055. 733 00:33:28,967 --> 00:33:30,927 Requesting an emergency ping. 734 00:33:30,969 --> 00:33:34,097 [phone buzzing] 735 00:33:41,438 --> 00:33:43,314 - I'm sorry, I was in and out all day. 736 00:33:43,356 --> 00:33:46,693 I don't know when you were-- when you were there. 737 00:33:46,735 --> 00:33:49,696 - So it was just bad timing. 738 00:33:49,738 --> 00:33:51,656 - Yo, why are we at the old place? 739 00:33:51,698 --> 00:33:52,824 [line beeps] 740 00:33:52,866 --> 00:33:57,912 * * 741 00:33:57,954 --> 00:33:59,497 [phone buzzes] 742 00:33:59,539 --> 00:34:00,707 - Adam? 743 00:34:00,749 --> 00:34:02,334 - Hey, what the hell is going on? 744 00:34:02,375 --> 00:34:04,419 Zaco just dialed me. Is he driving? 745 00:34:04,461 --> 00:34:05,837 - Yeah, we lost his signal. 746 00:34:05,879 --> 00:34:07,047 We're trying to get a ping on his phone. 747 00:34:07,088 --> 00:34:08,298 - Why'd he go mobile? 748 00:34:08,340 --> 00:34:09,674 - Arben made him get in his car. 749 00:34:09,716 --> 00:34:11,551 We lost him going south on Wabash. 750 00:34:11,593 --> 00:34:13,386 - All right, okay, so they're headed right towards me. 751 00:34:13,428 --> 00:34:15,847 He must have known he was out of range. 752 00:34:15,889 --> 00:34:19,684 So I'm gonna see if I can tap in here. 753 00:34:19,726 --> 00:34:26,858 * * 754 00:34:32,405 --> 00:34:34,282 Okay, I got a signal. - Is he okay? 755 00:34:34,324 --> 00:34:36,576 - I don't know. Give me a second. 756 00:34:36,618 --> 00:34:39,204 - Take off your jacket. 757 00:34:39,245 --> 00:34:41,373 Do it. 758 00:34:41,414 --> 00:34:43,416 - All right, dude. 759 00:34:43,458 --> 00:34:45,293 [chuckles] 760 00:34:46,920 --> 00:34:49,214 Did I tell you, I got-- I got-- 761 00:34:49,255 --> 00:34:51,132 I got two tickets to the Bears game on Sunday. 762 00:34:51,174 --> 00:34:54,177 - Tickets, Adam. Tickets, that is his safe word. 763 00:34:57,472 --> 00:34:59,057 - Old place. Uh... 764 00:34:59,099 --> 00:35:01,017 He mentioned the old place. 765 00:35:01,059 --> 00:35:02,519 The poker game, it used to be held 766 00:35:02,560 --> 00:35:04,437 at an old abandoned furniture factory his dad owns. 767 00:35:04,479 --> 00:35:06,231 He knew I'd know that. - Where is it? 768 00:35:06,272 --> 00:35:09,275 - It's, like, right by us. Like, 44th and Wallace. 769 00:35:09,317 --> 00:35:10,402 I'm heading there. 770 00:35:10,443 --> 00:35:12,112 - No, Adam, you have to wait for us. 771 00:35:12,153 --> 00:35:13,905 You can't be there. Arben can't see you. 772 00:35:13,947 --> 00:35:15,198 You can't be on record. 773 00:35:15,240 --> 00:35:17,033 - Well, I'm not letting Zaco die, so... 774 00:35:17,075 --> 00:35:18,410 - All right. I'll loop in Voight. 775 00:35:18,451 --> 00:35:20,245 We'll roll your way. 776 00:35:26,501 --> 00:35:26,876 . 777 00:35:26,918 --> 00:35:27,377 [dramatic music] 778 00:35:29,671 --> 00:35:36,761 * * 779 00:35:48,440 --> 00:35:51,192 - Stop lying to me, you rat bitch! 780 00:35:51,234 --> 00:35:53,069 [gunshot] 781 00:35:53,737 --> 00:35:55,989 - Chicago PD! 782 00:35:56,031 --> 00:35:57,824 You point that at him again, I'll put you down. 783 00:35:59,159 --> 00:36:00,702 - AJ? 784 00:36:00,744 --> 00:36:02,412 - Drop the gun, Arben. 785 00:36:03,496 --> 00:36:06,124 - Mm-mm. Mm-mm, mm-mm, mm. 786 00:36:06,166 --> 00:36:07,876 - Ruze. 787 00:36:10,253 --> 00:36:11,921 - Hold on, Zaco. 788 00:36:14,257 --> 00:36:15,216 Kim? 789 00:36:15,258 --> 00:36:16,259 Arben shot Zaco. 790 00:36:16,301 --> 00:36:17,677 He fled out the back of the building. 791 00:36:17,719 --> 00:36:19,387 I need an ambo right now. 792 00:36:19,429 --> 00:36:20,513 - On it. 793 00:36:20,555 --> 00:36:21,723 - All right. 794 00:36:21,765 --> 00:36:24,017 [somber music] 795 00:36:24,059 --> 00:36:25,602 Just hold on, man. 796 00:36:25,643 --> 00:36:27,020 Hold on. I got you. 797 00:36:27,062 --> 00:36:28,063 - Where you been, bro? 798 00:36:28,104 --> 00:36:29,230 - I'm right here, man. 799 00:36:29,272 --> 00:36:30,982 I'm right here, okay? You just hold on. 800 00:36:31,024 --> 00:36:33,360 The ambulance is on the way. 801 00:36:33,401 --> 00:36:35,820 Just hold on. 802 00:36:35,862 --> 00:36:37,906 Okay? 803 00:36:37,947 --> 00:36:40,450 I got you. 804 00:36:40,492 --> 00:36:46,373 * * 805 00:36:46,414 --> 00:36:47,916 [tires screech] 806 00:36:49,501 --> 00:36:52,045 - Chicago PD! Arben, stop! 807 00:36:55,465 --> 00:36:57,258 Sarge, I've got Arben running into a gangway. 808 00:36:57,300 --> 00:36:59,260 Red and yellow brick building, corner of Wallace. 809 00:36:59,302 --> 00:37:00,637 No address. 810 00:37:00,679 --> 00:37:07,811 * * 811 00:37:15,902 --> 00:37:17,153 [gunshot] 812 00:37:24,828 --> 00:37:26,162 [gunshot] 813 00:37:39,676 --> 00:37:42,637 - [grunting] 814 00:37:42,679 --> 00:37:49,602 * * 815 00:37:51,980 --> 00:37:53,898 - Hold on to me. 816 00:37:53,940 --> 00:37:56,192 [both grunting] 817 00:38:00,447 --> 00:38:01,990 Hold on! 818 00:38:08,204 --> 00:38:09,372 Hold on! 819 00:38:09,414 --> 00:38:11,207 * * 820 00:38:11,249 --> 00:38:12,500 [yelps] 821 00:38:12,542 --> 00:38:14,044 [body thuds] 822 00:38:29,726 --> 00:38:32,228 [siren wailing] 823 00:38:36,483 --> 00:38:38,360 - BP's strong. Bleeding stopped. 824 00:38:38,401 --> 00:38:39,819 It was a through and through. 825 00:38:39,861 --> 00:38:41,780 Looks like nothing major was hit. 826 00:38:41,821 --> 00:38:43,114 - All right. 827 00:38:44,949 --> 00:38:47,035 - Really? 828 00:38:47,077 --> 00:38:49,496 Hear that, Ruze? 829 00:38:49,537 --> 00:38:51,581 I'm gonna be okay. She's not--she's not lying? 830 00:38:51,623 --> 00:38:54,250 - No, see, you got lucky. 831 00:38:58,463 --> 00:38:59,714 - Full blow, man. 832 00:38:59,756 --> 00:39:02,008 - [chuckles] - Come on. 833 00:39:02,050 --> 00:39:03,927 Right? 834 00:39:03,968 --> 00:39:06,596 Jesus. 835 00:39:06,638 --> 00:39:09,557 Hey, that was fun as hell. 836 00:39:09,599 --> 00:39:12,644 Hey, we should do that again, huh? 837 00:39:12,686 --> 00:39:14,354 - You're crazy, Z. 838 00:39:16,106 --> 00:39:18,942 - [chuckles] 839 00:39:18,983 --> 00:39:21,945 Hey, dude, look, uh... 840 00:39:21,986 --> 00:39:24,906 I'm sorry. 841 00:39:24,948 --> 00:39:28,159 I'm sorry I jammed you. 842 00:39:28,201 --> 00:39:30,286 - Well, I'm sorry. 843 00:39:30,328 --> 00:39:31,788 I'm just glad you're okay. 844 00:39:31,830 --> 00:39:34,624 [soft music] 845 00:39:34,666 --> 00:39:41,464 * * 846 00:39:56,730 --> 00:39:58,148 - Techs ran Arben's gun. 847 00:39:58,189 --> 00:40:00,233 Matches the weapon used in the Bala murders. 848 00:40:00,275 --> 00:40:02,902 EMTs didn't put you in the report. 849 00:40:02,944 --> 00:40:04,446 Case is closed. - Okay. 850 00:40:04,487 --> 00:40:07,407 - Voight says IAD is backing off. 851 00:40:07,449 --> 00:40:10,076 Stolen weapons report went through. 852 00:40:10,118 --> 00:40:11,911 - So I'm in the clear. 853 00:40:11,953 --> 00:40:13,038 - Yeah. 854 00:40:13,079 --> 00:40:15,206 - All right. 855 00:40:18,752 --> 00:40:20,420 - Ms. Munn. 856 00:40:22,839 --> 00:40:25,258 I'm sorry, there was complications during surgery. 857 00:40:25,300 --> 00:40:27,635 [somber music] 858 00:40:27,677 --> 00:40:30,305 Unfortunately, Zachary died on the table. 859 00:40:30,347 --> 00:40:32,223 We weren't able to revive him. 860 00:40:32,265 --> 00:40:33,683 - Hold on, no, I was just talking to him. 861 00:40:33,725 --> 00:40:35,769 He was fine. He was completely coherent. 862 00:40:35,810 --> 00:40:37,312 - I'm sorry, bullet fragments lodged in his heart. 863 00:40:37,354 --> 00:40:38,563 There was nothing we could do. 864 00:40:38,605 --> 00:40:40,440 - Hold on, though. 865 00:40:40,482 --> 00:40:41,775 That doesn't make any sense. 866 00:40:43,860 --> 00:40:45,779 - This is on you. 867 00:40:48,114 --> 00:40:50,158 No. 868 00:40:50,200 --> 00:40:51,493 It's on you. 869 00:40:51,534 --> 00:40:58,458 * * 870 00:41:08,176 --> 00:41:09,302 [phone dings] 871 00:41:12,389 --> 00:41:14,307 - What? What is it? 872 00:41:16,810 --> 00:41:19,396 - I passed the test. I'm back on the job. 873 00:41:29,698 --> 00:41:32,659 [tense music] 874 00:41:32,701 --> 00:41:39,624 * * 875 00:41:59,686 --> 00:42:02,605 [wolf howls] 58373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.