All language subtitles for Pyramid.Game.E04.1080p.H264.AAC.TVING.WEB-DL-PHANTEAM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,019 --> 00:00:10,082 (This drama is for people ages 18 and up.) 2 00:00:10,106 --> 00:00:12,881 (Production sponsors) (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,795 (All people, organizations, locations, and incidents...) 4 00:00:15,819 --> 00:00:17,455 (in this drama are fictitious.) 5 00:00:19,756 --> 00:00:20,977 I'm done for. 6 00:00:21,696 --> 00:00:22,847 Totally done for. 7 00:00:24,527 --> 00:00:25,537 (16-inch MacBook Pro, Lowest Price 4,840 Dollars) 8 00:00:25,537 --> 00:00:26,687 (Compliant) 9 00:00:31,567 --> 00:00:32,987 I should've caught on before she did. 10 00:00:47,416 --> 00:00:50,407 You look like someone whose secret plan has just been exposed. 11 00:00:50,556 --> 00:00:53,002 The information got out. 12 00:00:53,027 --> 00:00:56,217 (Sung Soo Ji) 13 00:01:17,386 --> 00:01:18,636 What are you two doing here? 14 00:01:24,257 --> 00:01:25,437 We were waiting for you. 15 00:01:26,727 --> 00:01:28,846 - What? - Ye Won told me. 16 00:01:30,666 --> 00:01:31,816 Ye Won. 17 00:01:33,097 --> 00:01:34,873 Can you do me a favour? 18 00:01:34,897 --> 00:01:36,086 A favour? 19 00:01:37,567 --> 00:01:38,567 What is it? 20 00:01:38,567 --> 00:01:40,887 If Soo Ji makes you uncomfortable in any way, 21 00:01:41,276 --> 00:01:42,497 can you let me know? 22 00:01:42,847 --> 00:01:44,226 I heard you made her uncomfortable. 23 00:01:44,606 --> 00:01:46,366 Ye Won came to me for advice. 24 00:01:46,446 --> 00:01:48,426 She said you kept interrogating her... 25 00:01:48,716 --> 00:01:50,596 and that Ja Eun was suddenly following her around. 26 00:01:51,916 --> 00:01:54,306 The Ja Eun I know would never do something like that. 27 00:01:54,587 --> 00:01:56,377 Soo Ji, did you tell her to do it? 28 00:01:58,386 --> 00:02:00,547 I just wanted to befriend Ye Won. 29 00:02:00,826 --> 00:02:02,176 Ja Eun, you too? 30 00:02:02,696 --> 00:02:05,946 In any case, I get what you're saying. It made her uncomfortable. 31 00:02:06,067 --> 00:02:07,217 I see. 32 00:02:07,267 --> 00:02:09,616 As if. I know it was all you, Baek Ha Rin. 33 00:02:11,806 --> 00:02:12,806 Soo Ji. 34 00:02:12,806 --> 00:02:14,226 Why don't you sit next to me? 35 00:02:14,636 --> 00:02:17,956 I believe we can be better friends than you and Ja Eun are. 36 00:02:19,977 --> 00:02:21,127 All of a sudden? 37 00:02:21,246 --> 00:02:23,237 No, thank you. I like sitting in the back. 38 00:02:24,017 --> 00:02:26,107 Really? That's too bad. 39 00:02:38,996 --> 00:02:41,287 Now, you're showing your true colours. 40 00:02:41,466 --> 00:02:43,116 This is the real Baek Ha Rin. 41 00:02:43,367 --> 00:02:45,586 You smoke? 42 00:02:45,737 --> 00:02:46,887 Yes. 43 00:02:46,976 --> 00:02:50,357 There are no cameras here, and we're the only ones here now. 44 00:02:51,207 --> 00:02:53,067 Besides, you don't want to be my friend. 45 00:02:58,716 --> 00:03:00,466 How much do you know about Myoung Ja Eun? 46 00:03:01,487 --> 00:03:02,637 And Pyo Ji Ae? 47 00:03:02,957 --> 00:03:04,977 Do you think everyone is how you think they are? 48 00:03:08,596 --> 00:03:09,947 What do you mean? 49 00:03:10,427 --> 00:03:12,873 Oh, is this about how I said I'd hang out with them? 50 00:03:12,897 --> 00:03:14,167 I'm embarrassed about it, so forget it. 51 00:03:14,167 --> 00:03:16,086 Strictly speaking, I'm in Grade C, so why would I? 52 00:03:16,637 --> 00:03:17,857 You're no fun. 53 00:03:26,816 --> 00:03:28,297 Put out your cigarette first. 54 00:03:28,417 --> 00:03:30,137 I really hate secondhand smoke. 55 00:03:31,087 --> 00:03:32,457 What do I think of the girls? 56 00:03:32,457 --> 00:03:34,286 You think of them as dumb, naive chess pins... 57 00:03:34,286 --> 00:03:35,466 who blindly follow your plans. 58 00:03:35,686 --> 00:03:37,406 I bet you thought Ye Won would be like that too, 59 00:03:37,556 --> 00:03:39,547 but you were wrong, Soo Ji. 60 00:03:47,367 --> 00:03:48,547 You will find out soon. 61 00:04:02,617 --> 00:04:04,093 (Downloading the Pyramid Game app) 62 00:04:04,117 --> 00:04:06,037 (Leak contents and you'll face the utmost penalty.) 63 00:04:37,247 --> 00:04:40,837 (Pyramid Game) 64 00:04:41,187 --> 00:04:42,957 What? Ha Rin figured it out? 65 00:04:42,957 --> 00:04:44,337 (The 15th Pyramid Game, D-14) 66 00:04:44,587 --> 00:04:46,477 How much does she know? The whole plan? 67 00:04:46,697 --> 00:04:47,726 What about me? 68 00:04:47,726 --> 00:04:49,067 (Episode 4) 69 00:04:49,067 --> 00:04:50,397 I don't know about you girls, but if things go wrong, 70 00:04:50,397 --> 00:04:52,246 I will really die! 71 00:04:52,397 --> 00:04:53,946 She doesn't know any of the details yet. 72 00:04:54,067 --> 00:04:56,036 She knows we approached Ye Won. That's about it. 73 00:04:56,036 --> 00:04:57,587 So, she knows everything! 74 00:04:58,166 --> 00:04:59,957 You acted like you were all fussy and thorough. 75 00:05:00,176 --> 00:05:02,256 You totally let me down, Soo Ji. 76 00:05:02,976 --> 00:05:04,657 Gosh, I don't know. 77 00:05:05,077 --> 00:05:06,996 What are we going to do now? 78 00:05:07,346 --> 00:05:09,066 I really have reached my limit. 79 00:05:09,916 --> 00:05:11,247 You girls will... 80 00:05:11,247 --> 00:05:13,707 They've been playing this game since the first year. 81 00:05:13,856 --> 00:05:16,237 Everyone instinctively knows that they can gain more... 82 00:05:16,286 --> 00:05:17,806 from Ha Rin than from us. 83 00:05:18,856 --> 00:05:20,347 Then what are we going to do now? 84 00:05:20,426 --> 00:05:22,176 Are we just going to give up? 85 00:05:22,366 --> 00:05:24,026 We should change our approach. 86 00:05:24,026 --> 00:05:25,176 But how? 87 00:05:40,916 --> 00:05:42,696 - Mr. Im. - Yes. 88 00:05:43,387 --> 00:05:46,766 I want to have a quick chat with the kids in Class Five. 89 00:05:47,087 --> 00:05:48,636 Can we book a counselling session? 90 00:05:48,817 --> 00:05:50,786 Why? Did my students cause trouble or something? 91 00:05:50,786 --> 00:05:53,047 No, not at all. 92 00:05:54,526 --> 00:05:56,616 They're teenage girls, you know. 93 00:05:57,096 --> 00:06:01,087 They might have some concerns they can't share with a male teacher. 94 00:06:02,366 --> 00:06:04,756 The problem is that they tell me all sorts of things without a filter. 95 00:06:05,937 --> 00:06:08,106 I work very hard to cover for them, 96 00:06:08,106 --> 00:06:10,227 yet they won't even throw a ten-dollar bill my way to thank me. 97 00:06:11,007 --> 00:06:12,157 Sorry? 98 00:06:20,087 --> 00:06:22,477 Hey, F! Where are you? 99 00:06:33,267 --> 00:06:34,446 I'm... 100 00:06:37,767 --> 00:06:38,917 What are you doing? 101 00:06:39,536 --> 00:06:40,686 Sorry. 102 00:06:44,846 --> 00:06:45,996 Ji Ae. 103 00:06:46,546 --> 00:06:48,397 I've been wanting to talk to you. 104 00:06:49,747 --> 00:06:50,996 You must be under a lot of stress. 105 00:06:53,856 --> 00:06:56,537 By the way, what happened between you and Sung Soo Ji? 106 00:06:56,627 --> 00:06:58,607 Even from afar, I could tell she was really mean. 107 00:06:59,156 --> 00:07:03,376 Don't tell me the two of you and Myoung Ja Eun are up to something. 108 00:07:04,567 --> 00:07:05,917 It's none of your business. 109 00:07:07,466 --> 00:07:08,616 Also, 110 00:07:09,767 --> 00:07:11,116 don't bad-mouth my friend. 111 00:07:11,406 --> 00:07:12,587 Wait. 112 00:07:12,776 --> 00:07:14,357 Have you really joined hands with Soo Ji? 113 00:07:15,377 --> 00:07:16,527 Do you think... 114 00:07:17,276 --> 00:07:18,797 you can trust her? 115 00:07:33,897 --> 00:07:35,047 It's a vitamin supplement. 116 00:07:35,557 --> 00:07:36,796 - Do you want one? - What? 117 00:07:36,796 --> 00:07:38,327 (Joo Seung Yi) 118 00:07:38,327 --> 00:07:39,487 No, I'm good. 119 00:07:40,736 --> 00:07:43,657 Ha Rin, I did what you told me to do. To Ji Ae. 120 00:07:50,776 --> 00:07:52,022 (Are you sure you want to delete this?) 121 00:07:52,046 --> 00:07:53,196 (Cracker) 122 00:07:54,916 --> 00:07:56,196 (Delete) 123 00:07:56,447 --> 00:07:59,337 Is the Mac Pro such a big deal among computer geeks? 124 00:07:59,557 --> 00:08:00,837 Is it on another level? 125 00:08:01,687 --> 00:08:03,936 You're a computer geek yourself. A programmer? 126 00:08:10,497 --> 00:08:11,717 A Mac Pro? Why do you ask? 127 00:08:12,096 --> 00:08:14,547 It ruined my plan. 128 00:08:14,997 --> 00:08:16,157 I'm so annoyed. 129 00:08:24,406 --> 00:08:25,556 (Pyramid Game) 130 00:08:31,546 --> 00:08:33,436 (Pyramid Game) 131 00:08:34,457 --> 00:08:36,006 (Pyramid Game) 132 00:08:37,226 --> 00:08:40,426 (Enter security code to download the app.) 133 00:08:40,426 --> 00:08:41,576 (Pyramid Game, The 14th Game Result) 134 00:08:44,296 --> 00:08:46,287 (Baek Ha Rin, Kim Da Yeon, Seo Do Ah, Im Ye Rim, Bang Woo Yi) 135 00:08:47,296 --> 00:08:49,067 (Pyo Ji Ae, 0 votes) 136 00:08:49,067 --> 00:08:50,616 (Sister) 137 00:08:52,437 --> 00:08:53,957 Hey, do you need something? 138 00:09:37,547 --> 00:09:38,737 Hey, what's up? 139 00:09:40,516 --> 00:09:41,516 Hey, Ye Rim. 140 00:09:41,516 --> 00:09:42,726 I'm participating in the contest... 141 00:09:42,726 --> 00:09:43,886 organized by your family's foundation. 142 00:09:43,886 --> 00:09:45,376 Can you put in a good word for me? 143 00:09:45,657 --> 00:09:47,876 Ha Rin. You know Ye Rim has always been a fan of my art, right? 144 00:09:51,896 --> 00:09:53,286 Hey, Bang Woo Yi. 145 00:09:53,966 --> 00:09:55,616 I was just kidding. 146 00:09:56,167 --> 00:09:58,457 Ye Rim doesn't like to talk about her family. 147 00:10:01,136 --> 00:10:02,457 Nice lip colour. 148 00:10:02,707 --> 00:10:04,597 Eun Jung, I've never seen you with makeup before. 149 00:10:09,016 --> 00:10:11,237 Darn it. How did it get there? 150 00:10:13,116 --> 00:10:14,307 I wonder too. 151 00:10:14,756 --> 00:10:17,036 How did it get on your lips? 152 00:10:19,797 --> 00:10:22,077 Why? Do you want some on your lips too? 153 00:10:22,126 --> 00:10:24,697 - No, I'm good. - Come here, Ms. Bang! 154 00:10:24,697 --> 00:10:26,366 - Come here. - Stop! 155 00:10:26,366 --> 00:10:27,736 - Okay, fine. - Bring your lips closer. 156 00:10:27,736 --> 00:10:28,966 That is not what I meant. Look at her. 157 00:10:28,966 --> 00:10:30,557 - Bring your lips closer. - No, stop! 158 00:10:31,337 --> 00:10:33,687 Ye Won, did you get a new laptop? 159 00:10:33,736 --> 00:10:35,077 I voted for you girls. 160 00:10:35,077 --> 00:10:37,526 What do I want? Nothing, really. 161 00:10:40,677 --> 00:10:43,237 No, I must think this through. 162 00:10:44,547 --> 00:10:46,166 They've lost a member. 163 00:10:46,417 --> 00:10:49,207 I think we need to win one of them over to our side. 164 00:10:52,356 --> 00:10:54,376 It cannot be Seung Yi. I already made it clear to you. 165 00:10:56,966 --> 00:10:58,116 What about Cho Yu Rim? 166 00:10:58,766 --> 00:11:00,087 Why did you say no to her? 167 00:11:03,337 --> 00:11:05,136 - We'll have a feast today. - Hey. 168 00:11:05,136 --> 00:11:06,357 (Cho Yu Rim) 169 00:11:06,506 --> 00:11:07,506 - What do you want? - What about you? 170 00:11:07,506 --> 00:11:09,727 - I want the same thing. - Have a Twin Pop with me. 171 00:11:10,547 --> 00:11:11,727 Darn it. 172 00:11:15,447 --> 00:11:17,237 Darn you. Hey. 173 00:11:17,587 --> 00:11:18,687 Move your fat stomach out of my sight. 174 00:11:18,687 --> 00:11:20,937 Are you a D because your stomach is sticking out like the shape of a D? 175 00:11:21,157 --> 00:11:23,636 Look at your fat stomach. It's so gross. 176 00:11:26,197 --> 00:11:27,347 I'm sorry. 177 00:11:27,896 --> 00:11:29,307 Darn you. 178 00:11:31,996 --> 00:11:34,786 Woo Yi, don't you think you're out of line? 179 00:11:35,366 --> 00:11:37,587 Sin Ye didn't mean to bump into you like that. 180 00:11:38,907 --> 00:11:41,327 Hae Jun, don't you know what grade I'm in? 181 00:11:43,407 --> 00:11:44,957 It's not A. 182 00:11:45,047 --> 00:11:47,097 Sin Ye and I aren't in Grade F. 183 00:11:47,146 --> 00:11:49,327 Don't be so rude to us. 184 00:11:49,917 --> 00:11:51,136 That's right. 185 00:11:53,016 --> 00:11:54,337 Darn it. 186 00:11:55,016 --> 00:11:57,707 Where did all the discipline go? This is infuriating. 187 00:11:57,957 --> 00:12:00,847 Hey, do you think I'm not on Kim Da Yeon and Seo Do Ah's level? 188 00:12:00,927 --> 00:12:02,177 Darn you little... 189 00:12:03,327 --> 00:12:04,616 Ha Rin. 190 00:12:09,707 --> 00:12:11,557 Don't you think Hae Jun is right? 191 00:12:13,006 --> 00:12:14,626 Be careful from now on, Woo Yi. 192 00:12:15,006 --> 00:12:16,227 It's not nice to see. 193 00:12:17,277 --> 00:12:18,427 What? 194 00:12:31,356 --> 00:12:32,636 We were friends. 195 00:12:32,927 --> 00:12:34,246 You and Cho Yu Rim? 196 00:12:35,697 --> 00:12:39,016 That's right. The 2 of you joined in Year 2. 197 00:12:40,697 --> 00:12:42,987 You were in Grade F as soon as the second year began. 198 00:12:44,506 --> 00:12:46,457 Does that mean Yu Rim betrayed you? 199 00:12:47,537 --> 00:12:48,687 Unbelievable. 200 00:12:56,516 --> 00:12:59,866 Why did Myoung Ja Eun and Cho Yu Rim suddenly join our class? 201 00:13:00,417 --> 00:13:03,163 In any case, it means Baek Ha Rin picked them. 202 00:13:03,187 --> 00:13:04,337 But why? 203 00:13:14,966 --> 00:13:17,383 Did you and Baek Ha Rin know each other in the past? 204 00:13:17,407 --> 00:13:19,626 Baek Ha Rin picked the members this time. 205 00:13:19,876 --> 00:13:22,727 Was there a specific reason she chose you or Yu Rim? 206 00:13:27,146 --> 00:13:28,296 Who are you looking for? 207 00:13:28,516 --> 00:13:29,766 Was it... 208 00:13:30,386 --> 00:13:31,567 me? 209 00:13:32,287 --> 00:13:33,967 Hey, you're hurting my feelings here. 210 00:13:34,216 --> 00:13:35,636 Are you avoiding me? 211 00:13:38,057 --> 00:13:41,046 Sorry. I'm really sorry, Da Yeon! 212 00:14:00,947 --> 00:14:02,827 How much do you know about Myoung Ja Eun? 213 00:14:03,486 --> 00:14:05,486 The Rose of Sharon has bloomed 214 00:14:05,486 --> 00:14:06,636 (9 years ago) 215 00:14:08,016 --> 00:14:11,207 The Rose of Sharon has bloomed 216 00:14:13,356 --> 00:14:15,006 The Rose of Sharon 217 00:14:17,996 --> 00:14:19,217 Hey! 218 00:14:20,466 --> 00:14:21,687 - Hey! - Stop! 219 00:14:22,636 --> 00:14:24,286 When I catch you, you're dead meat! 220 00:14:28,506 --> 00:14:29,577 No, let me explain. 221 00:14:29,577 --> 00:14:31,482 He keeps playing hard to get. 222 00:14:31,506 --> 00:14:32,707 Do you have a fever or something? 223 00:14:32,707 --> 00:14:34,447 What are you saying? You don't know a thing about dating. 224 00:14:34,447 --> 00:14:35,653 No, hear me out. 225 00:14:35,677 --> 00:14:37,166 In the past, it was... 226 00:14:37,317 --> 00:14:39,067 - Hey, wait. - It's all there. 227 00:14:39,317 --> 00:14:40,457 - Hold on. - Send it over. 228 00:14:40,457 --> 00:14:41,707 We need proof. 229 00:14:44,927 --> 00:14:46,256 You and Seol Ha seem very close. 230 00:14:46,256 --> 00:14:48,607 Come on. We're closer. 231 00:14:49,726 --> 00:14:52,297 My dad wants to invite you over to our house. 232 00:14:52,297 --> 00:14:53,447 Are you free next week? 233 00:14:53,636 --> 00:14:54,817 Sorry. 234 00:14:55,337 --> 00:14:56,656 I'm busy that day. 235 00:15:01,037 --> 00:15:02,606 I haven't said which day it'd be. 236 00:15:02,606 --> 00:15:03,827 Exactly. 237 00:15:20,057 --> 00:15:21,207 Let's go. 238 00:15:21,626 --> 00:15:23,246 Return this before you leave. 239 00:15:24,726 --> 00:15:27,546 Darn it. What am I going to say to my dad? 240 00:15:28,697 --> 00:15:30,516 Shoot. 241 00:15:36,947 --> 00:15:38,896 (Baekyeon Girls' High School) 242 00:15:53,327 --> 00:15:54,707 I'm home. 243 00:16:15,277 --> 00:16:17,136 (Seosim Hospital) 244 00:16:20,116 --> 00:16:22,687 So? Was Da Yeon's dad upset? 245 00:16:22,687 --> 00:16:24,977 It's not a mere school committee. 246 00:16:25,557 --> 00:16:27,546 It provides a connection with Baekyeon Group. 247 00:16:28,157 --> 00:16:29,896 Mr. Kim knows that, 248 00:16:29,896 --> 00:16:32,577 and that's why he's fuming mad about losing his position. 249 00:16:34,466 --> 00:16:35,646 How's school? 250 00:16:35,736 --> 00:16:39,487 Ever since a girl named Sung Soo Ji transferred to our school, 251 00:16:41,707 --> 00:16:42,886 things have changed. 252 00:16:46,976 --> 00:16:50,467 Dr. Yang's daughter is in your class too, right? 253 00:16:51,646 --> 00:16:54,036 Do you know the difference between me and Dr. Yang? 254 00:16:55,016 --> 00:16:58,207 He doesn't have a family business to hand over to his child, 255 00:16:58,386 --> 00:17:01,447 whereas I can have you run this hospital. 256 00:17:02,697 --> 00:17:03,916 The bourgeoisie. 257 00:17:04,697 --> 00:17:06,347 Just because you live in the same castle, 258 00:17:07,096 --> 00:17:08,746 it doesn't mean you're all from noble families. 259 00:17:09,366 --> 00:17:10,516 You must differentiate between the two. 260 00:17:10,907 --> 00:17:13,286 Ha Rin is the one you need to pay attention to. 261 00:17:16,447 --> 00:17:17,656 Don't worry. 262 00:17:23,747 --> 00:17:24,967 Thank you. 263 00:17:31,686 --> 00:17:33,207 We'll keep Cho Yu Rim for now. 264 00:17:33,727 --> 00:17:34,907 Our target... 265 00:17:35,626 --> 00:17:37,297 - is her. - Hae Jun? 266 00:17:37,297 --> 00:17:38,516 Ra Hae Jun. 267 00:17:38,567 --> 00:17:41,596 She's acting like she voted for the girls she hangs out with, 268 00:17:41,596 --> 00:17:43,412 but Ra Hae Jun didn't vote for any of them. 269 00:17:43,436 --> 00:17:45,286 What? Why not? 270 00:17:46,206 --> 00:17:47,427 Why did you do that? 271 00:17:47,477 --> 00:17:49,157 Because you were worried and anxious? 272 00:17:49,477 --> 00:17:51,007 She was probably worried... 273 00:17:51,007 --> 00:17:53,667 that her friends would climb higher than she ever would. 274 00:18:02,787 --> 00:18:04,907 (Principal's Office) 275 00:18:15,896 --> 00:18:17,157 The bait has been thrown. 276 00:18:17,606 --> 00:18:19,687 We'll hear from Ra Hae Jun soon. 277 00:18:22,807 --> 00:18:23,807 (Schedule for Open Class for Parents) 278 00:18:23,807 --> 00:18:24,957 "Open class for parents?" 279 00:18:25,376 --> 00:18:27,596 Aren't we a little too old for that? 280 00:18:28,517 --> 00:18:31,296 I guess not. We did it last year too. 281 00:18:32,787 --> 00:18:34,566 I only have my mom, 282 00:18:34,616 --> 00:18:36,707 and she lives in the countryside, so she can't come. 283 00:18:37,856 --> 00:18:39,877 - What about you? - They won't come. 284 00:18:40,827 --> 00:18:42,033 Both of your parents? 285 00:18:42,057 --> 00:18:43,396 I only have my dad. 286 00:18:43,396 --> 00:18:44,896 Hey. More importantly, you know... 287 00:18:44,896 --> 00:18:46,586 that this is where it gets more difficult. 288 00:18:46,866 --> 00:18:48,797 As for our next targets, we need more information than Hae Jun... 289 00:18:48,797 --> 00:18:50,056 What are you girls talking about? 290 00:18:58,606 --> 00:19:01,427 Ji Ae is crying alone in the restroom. 291 00:19:03,587 --> 00:19:04,796 Soo Ji. 292 00:19:05,017 --> 00:19:07,656 What is going on in your class? 293 00:19:07,656 --> 00:19:09,137 I will help you. 294 00:19:09,987 --> 00:19:12,126 I think I can help you. 295 00:19:12,126 --> 00:19:14,707 With these things, it's better to tell the adults sooner than later. 296 00:19:18,666 --> 00:19:20,067 Develop the habit of overcoming problems... 297 00:19:20,067 --> 00:19:21,672 whenever they arise, whatever they may be. 298 00:19:21,696 --> 00:19:22,987 Don't avoid them. 299 00:19:23,837 --> 00:19:25,537 What can you do for us? 300 00:19:25,537 --> 00:19:26,887 We should let the school know. 301 00:19:27,577 --> 00:19:29,077 The anti-bullying committee will hold a disciplinary hearing, 302 00:19:29,077 --> 00:19:31,082 and the bullies will be punished. 303 00:19:31,106 --> 00:19:32,697 - We'll follow the protocol... - I see. 304 00:19:32,876 --> 00:19:34,496 I'll just take care of it on my own. 305 00:19:34,676 --> 00:19:36,737 Thank you for your concern. 306 00:19:39,886 --> 00:19:41,867 We shouldn't let this go unpunished. 307 00:19:52,297 --> 00:19:55,016 (School bullying will continue if you turn a blind eye to it.) 308 00:19:57,337 --> 00:19:58,756 We have a new poster? 309 00:19:59,537 --> 00:20:01,657 I guess you have to put it up. What a hassle. 310 00:20:01,807 --> 00:20:03,127 Take it easy, Ms. Yoon. 311 00:20:07,047 --> 00:20:08,526 Yes, you've reached Year Two teachers' office. 312 00:20:08,846 --> 00:20:09,996 Yes, ma'am. 313 00:20:10,717 --> 00:20:13,137 Sung Soo Ji's guardian? 314 00:20:15,686 --> 00:20:17,536 (Commanding Officer, Lieutenant Colonel Sung Hee Seok) 315 00:20:22,257 --> 00:20:25,217 (Baekyeon Group's Proposal for Mentoring for Young Soldiers) 316 00:20:26,666 --> 00:20:29,917 (Incoming Call) 317 00:20:31,166 --> 00:20:33,826 This is Lieutenant Colonel Sung Hee Seok of Unit 6694. 318 00:20:33,906 --> 00:20:35,987 You are Soo Ji's father, right? 319 00:20:36,606 --> 00:20:37,646 Who is this? 320 00:20:37,646 --> 00:20:39,596 I hope you and your family are keeping well. 321 00:20:39,777 --> 00:20:41,496 I am the principal of Baekyeon Girls' High School. 322 00:20:41,747 --> 00:20:43,096 The principal? 323 00:20:43,146 --> 00:20:45,137 I apologize for calling you out of the blue. 324 00:20:45,346 --> 00:20:46,763 I'm just calling... 325 00:20:46,787 --> 00:20:50,276 to make sure you've read the school newsletter. 326 00:20:51,757 --> 00:20:55,757 We hope you can attend the event. 327 00:20:55,757 --> 00:20:56,977 (Baekyeon Girls' High School) 328 00:21:04,467 --> 00:21:06,487 (School Newsletter, Open School for Parents) 329 00:21:11,277 --> 00:21:12,457 Hey, Pyo Ji Ae! 330 00:21:14,376 --> 00:21:17,066 What were you thinking, getting a teacher involved? 331 00:21:17,517 --> 00:21:18,667 What happened was... 332 00:21:18,916 --> 00:21:20,686 Literature started talking to me first. 333 00:21:20,686 --> 00:21:22,287 Soo Ji, calm down. 334 00:21:22,287 --> 00:21:24,377 You know the plan. Are you trying to ruin everything? 335 00:21:30,997 --> 00:21:32,846 Are you sure things are unfolding according to the plan? 336 00:21:33,166 --> 00:21:35,286 - What? - If that's the case, say so. 337 00:21:35,967 --> 00:21:37,556 I've been wanting to ask you this anyway. 338 00:21:37,807 --> 00:21:40,727 How could you be just like everyone else? 339 00:21:41,676 --> 00:21:43,596 You don't care about what they're putting me through. 340 00:21:48,717 --> 00:21:50,446 - What about you? - Sung Soo Ji. 341 00:21:50,446 --> 00:21:51,547 I told you. 342 00:21:51,547 --> 00:21:53,693 Everyone here has suffered as much as you have. 343 00:21:53,717 --> 00:21:55,517 Is it that hard for you to just trust us and wait? 344 00:21:55,517 --> 00:21:57,207 Yes, it is so hard! 345 00:21:57,856 --> 00:22:00,707 I can't trust anyone, and I hate school so much. 346 00:22:00,797 --> 00:22:03,076 I feel like no one is on my side. 347 00:22:03,126 --> 00:22:05,117 I have nightmares every single night. 348 00:22:05,926 --> 00:22:08,586 I want to die when I wake up every morning! 349 00:22:12,936 --> 00:22:14,086 So? 350 00:22:14,577 --> 00:22:15,887 Am I your mom? 351 00:22:16,176 --> 00:22:17,856 Are we your emotional trash can? 352 00:22:18,646 --> 00:22:19,706 Don't be delusional. 353 00:22:19,706 --> 00:22:22,167 We just share the same goal. That's all. 354 00:22:22,717 --> 00:22:23,937 But I don't doubt you girls. 355 00:22:24,047 --> 00:22:26,437 Why? Because you're all so trustworthy? 356 00:22:26,817 --> 00:22:27,817 No. 357 00:22:27,817 --> 00:22:31,106 This plan will fall apart without trust. That's why. 358 00:22:31,156 --> 00:22:33,696 And I thought you'd know that much. 359 00:22:33,696 --> 00:22:36,546 You see, I'm not like you. 360 00:22:36,666 --> 00:22:39,677 Unlike you, I'm not mentally strong, and I'm timid. 361 00:22:44,237 --> 00:22:46,487 I really thought of you girls as my friends. 362 00:22:46,906 --> 00:22:49,957 I'm so hurt because I thought we were friends! 363 00:22:50,777 --> 00:22:51,927 "Friends?" 364 00:22:54,247 --> 00:22:56,547 But you're still secretly belittling me and Ja Eun. 365 00:22:56,547 --> 00:22:58,346 What? When did I belittle you? 366 00:22:58,346 --> 00:23:00,137 "You're in Grade F. You're beneath us." 367 00:23:00,916 --> 00:23:02,306 You said that. Don't you remember? 368 00:23:03,426 --> 00:23:05,637 You're in Grade F. You're beneath us. 369 00:23:06,356 --> 00:23:09,576 Right, you probably thought you could treat us like that back then. 370 00:23:09,856 --> 00:23:11,846 You and everyone else have always treated us like that. 371 00:23:12,426 --> 00:23:13,617 So? 372 00:23:14,136 --> 00:23:16,117 You thought it was still okay to treat us like that? 373 00:23:17,267 --> 00:23:19,657 Had you truly thought of me and Ja Eun as your friends, 374 00:23:21,737 --> 00:23:23,256 you would've apologized first. 375 00:23:36,017 --> 00:23:37,207 Just leave her be. 376 00:23:41,297 --> 00:23:42,776 (Ra Hae Jun) 377 00:23:44,396 --> 00:23:46,767 What's your deal? Why are you doing this to me? 378 00:23:46,767 --> 00:23:48,166 Do you have proof that I did it? 379 00:23:48,166 --> 00:23:49,316 Yes, we have proof. 380 00:23:50,267 --> 00:23:52,187 I bet your friends can recognize... 381 00:23:52,837 --> 00:23:53,876 your handwriting. 382 00:23:53,876 --> 00:23:55,507 (Baek Ha Rin, Kim Da Yeon, Seo Do Ah, Bang Woo Yi, Im Ye Rim) 383 00:23:55,507 --> 00:23:57,026 You used to be in Grade C. 384 00:23:57,206 --> 00:23:58,747 You purposely downgraded yourself... 385 00:23:58,747 --> 00:24:00,467 to befriend the girls you hang out with now. 386 00:24:00,547 --> 00:24:03,296 In your group of friends, you're known to be loyal and caring. 387 00:24:03,446 --> 00:24:06,122 Why? You're okay with being in Grade D, 388 00:24:06,146 --> 00:24:08,207 but you don't want your friends to climb higher? 389 00:24:10,527 --> 00:24:12,907 If you don't want your friends to find out that you betrayed them, 390 00:24:13,126 --> 00:24:15,076 you'll have to cooperate, Hae Jun. 391 00:24:16,967 --> 00:24:18,666 Hey, don't you dare glare at me. 392 00:24:18,666 --> 00:24:21,436 Hey, does she still look like an F to you? Watch what you say. 393 00:24:21,436 --> 00:24:24,387 Ja Eun and I are not beneath you. 394 00:24:24,467 --> 00:24:27,326 We can stomp all over you because we know your weakness. 395 00:24:30,977 --> 00:24:34,167 So I just need to vote for you girls in the next round, right? 396 00:24:34,446 --> 00:24:35,922 We got Ra Hae Jun. 397 00:24:35,946 --> 00:24:38,167 Song Jae Hyung is our next target. 398 00:24:39,517 --> 00:24:42,207 This is such a great picture. 399 00:24:43,186 --> 00:24:44,336 Look at the forearm muscle. 400 00:24:46,227 --> 00:24:47,377 I love this. 401 00:24:47,626 --> 00:24:49,396 Was it fun to ditch us? 402 00:24:49,396 --> 00:24:51,316 - What are you saying? - You crazy girl. Let's go. 403 00:24:51,797 --> 00:24:54,067 - Forget it. - We'll wait for you. Hurry. 404 00:24:54,067 --> 00:24:55,316 - Hey, we're leaving. - Where are you going? 405 00:24:55,797 --> 00:24:58,286 - What's with her? - Must she be so difficult? 406 00:25:03,077 --> 00:25:04,256 What's going on, Eun Jung? 407 00:25:04,547 --> 00:25:05,826 What are they doing here? 408 00:25:06,346 --> 00:25:07,496 Aren't they... 409 00:25:07,547 --> 00:25:10,496 your old friends you used to cause trouble with? 410 00:25:10,886 --> 00:25:12,263 They were just in the area. 411 00:25:12,287 --> 00:25:13,437 As if. 412 00:25:13,557 --> 00:25:15,536 I overheard them hitting on you. 413 00:25:16,717 --> 00:25:18,806 If you start hanging out with them again, 414 00:25:20,997 --> 00:25:22,407 I will really kill you. 415 00:25:28,567 --> 00:25:29,846 I'm not crazy. 416 00:25:30,906 --> 00:25:33,487 What matters to me the most right now is swimming and... 417 00:25:38,247 --> 00:25:39,397 And me? 418 00:25:42,317 --> 00:25:44,667 You're such a sweet friend, Eun Jung. 419 00:25:48,787 --> 00:25:49,967 Oh, right. 420 00:25:51,027 --> 00:25:52,437 Do you know this person on Instagram? 421 00:25:52,856 --> 00:25:54,147 (Im Ye Rim, Mega Hit trainee) 422 00:25:54,227 --> 00:25:56,877 They keep talking as if they know you very well in real life. 423 00:25:57,997 --> 00:25:59,246 Could this be a stalker fan? 424 00:25:59,426 --> 00:26:01,016 Trainees don't have such a thing. 425 00:26:01,837 --> 00:26:02,987 Let's go. 426 00:26:04,106 --> 00:26:05,256 Come on. 427 00:26:06,307 --> 00:26:07,586 - No! - My gosh. 428 00:26:07,977 --> 00:26:10,157 Please stop. 429 00:26:12,547 --> 00:26:14,077 Please stop... 430 00:26:14,077 --> 00:26:15,796 No... 431 00:26:16,247 --> 00:26:17,846 Please don't be like this. 432 00:26:17,846 --> 00:26:19,296 Get lost! 433 00:26:20,116 --> 00:26:21,367 I won't go anywhere. 434 00:26:22,456 --> 00:26:24,637 I can't! 435 00:26:25,186 --> 00:26:26,377 I can't... 436 00:26:29,027 --> 00:26:31,016 What can I do? 437 00:26:31,166 --> 00:26:33,016 My dear daughter, what do you want me to do? 438 00:26:33,297 --> 00:26:34,846 Get out! 439 00:26:45,106 --> 00:26:47,096 Leave me alone. 440 00:26:52,787 --> 00:26:54,407 I don't know about that. 441 00:26:54,886 --> 00:26:56,066 Gosh. 442 00:27:00,596 --> 00:27:01,977 Cheer up, Ji Ae. 443 00:27:03,567 --> 00:27:05,147 Everything will be okay soon. 444 00:27:11,267 --> 00:27:14,286 Take your time and be careful. 445 00:27:16,606 --> 00:27:17,826 - Thank you. - Thank you. 446 00:27:18,007 --> 00:27:19,296 - Take care. - Bye. 447 00:27:22,416 --> 00:27:24,197 Hey, forget about it. 448 00:27:29,656 --> 00:27:30,836 That guy... 449 00:27:33,487 --> 00:27:35,647 - Are you okay? - Why wouldn't I be? 450 00:27:36,656 --> 00:27:38,217 Oh, Pyo Ji Ae. 451 00:27:39,366 --> 00:27:40,617 I'll calm her down. 452 00:27:40,866 --> 00:27:42,786 Everything will go according to plan. Don't worry. 453 00:27:44,106 --> 00:27:45,556 No, I wasn't talking about Ji Ae. 454 00:27:47,176 --> 00:27:48,887 It seemed like you were hurt too. 455 00:27:49,176 --> 00:27:50,326 Me? 456 00:27:52,807 --> 00:27:53,876 What? Come on. 457 00:27:53,876 --> 00:27:56,066 I was angry for a moment because of Ji Ae's attitude. 458 00:27:58,416 --> 00:27:59,667 Then I'm relieved. 459 00:28:00,146 --> 00:28:03,963 Pyo Ji Ae is like an immature, whiny kid, 460 00:28:03,987 --> 00:28:05,536 but she's not a bad girl. 461 00:28:05,856 --> 00:28:08,576 Everyone's situation is what determines their behaviour. 462 00:28:09,557 --> 00:28:12,816 She was just a spectator, and so was I. 463 00:28:13,396 --> 00:28:14,647 Unlike you. 464 00:28:17,267 --> 00:28:19,286 Anyway, the main part of the game begins now. 465 00:28:19,406 --> 00:28:21,457 What should we do about Song Jae Hyung and Cho Yu Rim? 466 00:28:22,636 --> 00:28:24,496 Do you happen to know Cho Yu Rim's weaknesses... 467 00:28:27,077 --> 00:28:28,227 Forget it. 468 00:28:34,156 --> 00:28:35,836 Hey, about your wrist. 469 00:28:36,956 --> 00:28:39,006 Were you really trying... 470 00:28:40,527 --> 00:28:41,707 to kill yourself? 471 00:28:45,096 --> 00:28:46,246 I don't know. 472 00:28:47,936 --> 00:28:49,947 Were you trying to help Pyo Ji Ae... 473 00:28:50,237 --> 00:28:52,086 when you were that miserable? 474 00:28:53,366 --> 00:28:56,627 And you conceded so we could get Cho Yu Rim. 475 00:29:04,517 --> 00:29:05,697 Now, I remember. 476 00:29:06,386 --> 00:29:07,836 I was wondering where I'd seen him before. 477 00:29:25,166 --> 00:29:26,957 - Ja Eun, can you hear me? - Yes. 478 00:29:27,106 --> 00:29:28,657 You're recording this, right? 479 00:29:29,106 --> 00:29:30,477 - Yes. - If anything happens, 480 00:29:30,477 --> 00:29:31,927 call the police right away. 481 00:29:33,346 --> 00:29:34,766 Aren't you Cho Woo Ri's brother? 482 00:30:06,176 --> 00:30:07,566 What were you doing here? 483 00:30:08,916 --> 00:30:11,036 Soo Ji. Hey, Soo Ji! 484 00:30:20,027 --> 00:30:21,907 Oh, hey. I found it. 485 00:30:22,196 --> 00:30:23,977 I left it in the restroom of the annex building. 486 00:30:24,426 --> 00:30:26,217 Yes. Bye. 487 00:30:32,967 --> 00:30:34,127 Are you a hacker? 488 00:30:34,477 --> 00:30:36,237 I read an article about you. Data Monster. 489 00:30:36,237 --> 00:30:37,496 ("Korean Hacker Ranks 3rd in an International Competition") 490 00:30:37,846 --> 00:30:39,622 (A Korean hacker won 3rd place in a cybersecurity competition.) 491 00:30:39,646 --> 00:30:40,717 What are you doing in here? 492 00:30:40,717 --> 00:30:42,053 Are you here to steal something? 493 00:30:42,077 --> 00:30:43,496 Did Cho Woo Ri put you up to this? 494 00:30:45,146 --> 00:30:46,397 The Pyramid Game. 495 00:30:48,186 --> 00:30:49,907 What is this game your class is playing? 496 00:30:53,656 --> 00:30:54,947 Sung Soo Ji! 497 00:31:06,237 --> 00:31:07,987 The part-timer at the convenience store. No. 498 00:31:08,537 --> 00:31:09,813 Let's bring Cho Woo Ri's brother into this. 499 00:31:09,837 --> 00:31:10,996 What? 500 00:31:12,206 --> 00:31:13,247 No. 501 00:31:13,247 --> 00:31:15,116 Getting Ra Hae Jun's vote isn't enough. 502 00:31:15,116 --> 00:31:17,322 We don't have any information about Song Jae Hyung and Cho Yu Rim. 503 00:31:17,346 --> 00:31:18,987 We don't have much time until the next game either. 504 00:31:18,987 --> 00:31:20,237 But it's still dangerous. 505 00:31:21,416 --> 00:31:22,707 You don't know him that well. 506 00:31:23,186 --> 00:31:24,437 I know enough. 507 00:31:25,027 --> 00:31:26,386 Besides, you're supposed... 508 00:31:26,386 --> 00:31:28,527 to team up with people in similar circumstances. 509 00:31:28,527 --> 00:31:29,797 Not with the literature teacher. 510 00:31:29,797 --> 00:31:31,947 Like you, Pyo Ji Ae, me, and that guy. 511 00:31:37,436 --> 00:31:38,537 Do you remember how I said... 512 00:31:38,537 --> 00:31:40,856 I could find out everyone's weakness with Yoon Ye Won's help? 513 00:31:41,237 --> 00:31:43,977 Cho Woo Ri's brother will do that for us, not Yoon Ye Won. 514 00:31:43,977 --> 00:31:45,856 What do you know about her? Tell me everything you know. 515 00:31:54,416 --> 00:31:55,487 (Cho Seung Hwa) 516 00:31:55,487 --> 00:31:57,266 It's school violence, isn't it? 517 00:31:58,356 --> 00:32:00,276 The votes and the grades... 518 00:32:00,656 --> 00:32:02,276 If you don't get any votes, do you become an outcast? 519 00:32:02,797 --> 00:32:04,276 How's Cho Woo Ri doing these days? 520 00:32:07,866 --> 00:32:09,887 She won't come out of her room. It's been months. 521 00:32:11,166 --> 00:32:12,417 A hikikomori. 522 00:32:13,876 --> 00:32:15,807 Here's what I can tell you. 523 00:32:15,807 --> 00:32:17,227 She was a victim. 524 00:32:18,547 --> 00:32:19,856 You want to know... 525 00:32:20,077 --> 00:32:22,066 what happened to your sister, right? 526 00:32:23,477 --> 00:32:25,036 Don't you want to team up with us? 527 00:32:40,967 --> 00:32:43,617 (Notice of Enlistment, Cho Seung Hwa) 528 00:32:50,876 --> 00:32:54,326 (The 15th Pyramid Game, D-10) 529 00:32:55,217 --> 00:32:57,697 (Convenience Store) 530 00:33:11,567 --> 00:33:13,477 Is Song Jae Hyung a pervert? 531 00:33:13,936 --> 00:33:15,043 Is she? 532 00:33:15,067 --> 00:33:16,237 (Song Jae Hyung) 533 00:33:16,237 --> 00:33:17,657 Exactly. 534 00:33:18,037 --> 00:33:19,457 (New post) 535 00:33:27,176 --> 00:33:28,667 These are some gorgeous pictures. 536 00:33:29,376 --> 00:33:30,937 Look at his body. Oh, my. 537 00:33:39,186 --> 00:33:41,877 I'll take the club sandwich and the Italian BMT. 538 00:33:41,997 --> 00:33:43,356 All of the vegetables on the wheat bread. 539 00:33:43,356 --> 00:33:45,046 Add the recommended sauce, please. 540 00:33:52,706 --> 00:33:53,983 This is tasty. 541 00:33:54,007 --> 00:33:55,556 - Do you want to exchange them? - Sure. 542 00:33:59,706 --> 00:34:00,996 This is good too. 543 00:34:01,916 --> 00:34:03,496 Right. Take a look at this. 544 00:34:06,287 --> 00:34:07,937 What's this? 545 00:34:08,057 --> 00:34:09,787 These were the pictures from Song Jae Hyung's gallery. 546 00:34:09,787 --> 00:34:10,956 She's secretly been taking pictures of girls... 547 00:34:10,956 --> 00:34:12,156 with a good figure and a temper. 548 00:34:12,156 --> 00:34:13,626 We can expose her as a pervert if we leak them. 549 00:34:13,626 --> 00:34:14,806 Let's use these pictures. 550 00:34:18,366 --> 00:34:20,217 Eat up. Our lunchtime will be over soon. 551 00:34:20,467 --> 00:34:22,187 Oh, okay. 552 00:34:23,797 --> 00:34:27,407 Let me try to persuade her to vote for us. 553 00:34:27,407 --> 00:34:28,686 Do you think you can do it? 554 00:34:29,206 --> 00:34:31,026 Yes. Let me try. 555 00:34:31,146 --> 00:34:32,997 I can't let you do all the work. 556 00:34:33,476 --> 00:34:34,626 I feel bad. 557 00:34:37,447 --> 00:34:39,617 I didn't find anything weird about Cho Yu Rim. 558 00:34:39,617 --> 00:34:40,967 Yes, there is. 559 00:34:41,887 --> 00:34:42,932 Look at this. 560 00:34:42,956 --> 00:34:44,956 This painting looks exactly like the painting... 561 00:34:44,956 --> 00:34:46,206 she won a school award with. 562 00:34:47,856 --> 00:34:49,506 (Cho Yu Rim) 563 00:34:57,907 --> 00:34:59,356 Gosh, she startled me. 564 00:34:59,567 --> 00:35:01,787 Thank you, Ha Rin. 565 00:35:02,277 --> 00:35:03,787 I got the message yesterday. 566 00:35:09,547 --> 00:35:11,467 Are there any changes with Cho Yu Rim? 567 00:35:16,956 --> 00:35:18,436 (Are there any changes with Cho Yu Rim?) 568 00:35:22,297 --> 00:35:25,416 (Application for Extended Leave of Absence) 569 00:35:29,737 --> 00:35:31,916 I'm seeing some hotties today. 570 00:35:34,677 --> 00:35:35,887 Look at them sweating. 571 00:35:36,907 --> 00:35:38,097 What are you doing? 572 00:35:38,376 --> 00:35:41,927 You're a fan of Seanu and Hyung Won. Right? 573 00:35:42,117 --> 00:35:44,936 Do you want them? 574 00:35:46,487 --> 00:35:47,706 No. 575 00:35:50,487 --> 00:35:52,356 According to experts, 576 00:35:52,356 --> 00:35:55,677 Seanu and Hyung Won both have excellent figures. 577 00:35:56,197 --> 00:35:57,546 Especially... 578 00:35:58,166 --> 00:36:01,617 their biceps are well-developed. 579 00:36:03,597 --> 00:36:07,086 They usually develop muscles by doing anaerobic exercises. 580 00:36:08,076 --> 00:36:10,306 It's called the BCAA. 581 00:36:10,306 --> 00:36:13,256 Leucine, valine, isoleucine... 582 00:36:18,646 --> 00:36:20,237 - You saw that, right? - No. 583 00:36:20,387 --> 00:36:22,807 - You did. - No. 584 00:36:24,016 --> 00:36:25,237 Darn it. 585 00:36:26,056 --> 00:36:28,027 Wouldn't it be better to get their permission... 586 00:36:28,027 --> 00:36:29,797 before you take pictures of them? 587 00:36:29,797 --> 00:36:31,017 I mean, the portrait rights... 588 00:36:31,797 --> 00:36:32,947 Darn it. 589 00:36:35,666 --> 00:36:36,816 Nice. 590 00:36:37,567 --> 00:36:38,787 Don't goof around! 591 00:36:39,967 --> 00:36:41,526 Why do you keep coming here? 592 00:36:42,677 --> 00:36:45,557 If you're here alone, it might be more obvious... 593 00:36:46,347 --> 00:36:48,796 to other people that you're a pervert. 594 00:36:49,246 --> 00:36:50,427 Gosh. 595 00:36:52,217 --> 00:36:54,967 What? Why isn't she here today? 596 00:36:55,317 --> 00:36:57,836 It's SC. Super comfortable without her. 597 00:36:59,157 --> 00:37:01,847 Here I go. Let's take some beautiful pictures. 598 00:37:09,867 --> 00:37:11,117 What are you doing? 599 00:37:11,536 --> 00:37:12,887 You just took our pictures, didn't you? 600 00:37:14,177 --> 00:37:16,256 No, I didn't. I was taking selfies. 601 00:37:24,746 --> 00:37:27,237 She'll delete them. I'm sorry. 602 00:37:29,186 --> 00:37:31,177 Well, 603 00:37:31,587 --> 00:37:33,476 she probably took them by accident. 604 00:37:36,356 --> 00:37:38,577 Sorry. I overslept. 605 00:37:40,297 --> 00:37:41,517 You... 606 00:37:44,206 --> 00:37:45,356 Gosh, you. 607 00:37:50,007 --> 00:37:51,827 Just do as I say. Darn it. 608 00:37:52,277 --> 00:37:53,856 Why are you talking back? 609 00:37:58,947 --> 00:38:01,706 You're in Grade F, the lowest grade among us. 610 00:38:01,956 --> 00:38:03,237 Know your place. 611 00:38:05,887 --> 00:38:08,106 You are in Grade F. So act like it. 612 00:38:10,496 --> 00:38:12,177 (Class Motto: Everyone's happiness, everyone's class) 613 00:38:16,067 --> 00:38:17,617 Let's do this right, Ji Ae. 614 00:38:18,367 --> 00:38:19,837 I'll be watching you. 615 00:38:19,837 --> 00:38:21,226 (A new message from Convenience Store) 616 00:38:31,916 --> 00:38:33,137 Are you all right, 617 00:38:33,646 --> 00:38:34,836 Ji Ae? 618 00:38:58,076 --> 00:38:59,076 Cho Yu Rim was chosen... 619 00:38:59,076 --> 00:39:00,997 to receive the scholarship from Baekyeon Art yesterday. 620 00:39:01,047 --> 00:39:02,427 I'm sure Baek Ha Rin is behind it. 621 00:39:04,177 --> 00:39:05,336 Ha Rin is? 622 00:39:06,347 --> 00:39:09,166 I wonder how much of our plan Baek Ha Rin has figured out. 623 00:39:14,157 --> 00:39:16,646 - About what I said before... - Yes. 624 00:39:17,226 --> 00:39:18,646 You were right. 625 00:39:18,896 --> 00:39:20,347 It was my fault. 626 00:39:21,436 --> 00:39:22,646 Then... 627 00:39:22,766 --> 00:39:25,186 we'll have to bring in Seung Yi instead of Cho Yu Rim. 628 00:39:25,337 --> 00:39:26,657 To make an alliance with Grade Ds. 629 00:39:27,166 --> 00:39:28,626 Are you okay with that? 630 00:39:30,306 --> 00:39:31,526 I don't care. 631 00:39:33,376 --> 00:39:34,796 She changed her mind that easily? 632 00:39:41,556 --> 00:39:42,807 She smells like cigarettes. 633 00:39:44,257 --> 00:39:45,407 What? 634 00:39:46,556 --> 00:39:49,247 Nothing. How did it go with Song Jae Hyung? 635 00:39:50,126 --> 00:39:52,372 We've gotten quite close. 636 00:39:52,396 --> 00:39:54,637 Don't tell me you didn't use the photos. 637 00:39:54,637 --> 00:39:56,447 That's the easiest and surest way. 638 00:39:57,436 --> 00:39:59,887 I'm not as clever as you. 639 00:40:01,137 --> 00:40:03,907 I want to do it my way first. 640 00:40:03,907 --> 00:40:05,126 Your way? 641 00:40:22,597 --> 00:40:24,177 Grade Ds. 642 00:40:50,817 --> 00:40:52,577 Is this Baek Ha Rin? 643 00:40:53,027 --> 00:40:54,577 - Yes. - She's not what I expected. 644 00:40:55,657 --> 00:40:57,006 She looks like a regular high school girl. 645 00:40:59,266 --> 00:41:00,396 I looked into her. 646 00:41:00,396 --> 00:41:02,546 But there hasn't been a single photo of her in public. 647 00:41:03,266 --> 00:41:04,606 The company might be on it. 648 00:41:04,606 --> 00:41:06,117 I couldn't find any information about her either. 649 00:41:06,536 --> 00:41:07,976 There's only a rumour that the chairwoman... 650 00:41:07,976 --> 00:41:09,657 lets her granddaughter get everything she wants. 651 00:41:15,317 --> 00:41:17,226 So whom do you want me to look into this time? 652 00:41:17,376 --> 00:41:18,997 Joo Seung Yi. Her. 653 00:41:25,626 --> 00:41:27,307 (Dad) 654 00:41:27,556 --> 00:41:28,776 Hello. 655 00:41:28,896 --> 00:41:30,776 I won't be able to come home from the base today. 656 00:41:30,896 --> 00:41:32,927 - Did you eat? - I did. And I cleaned up afterwards. 657 00:41:32,927 --> 00:41:34,996 I'll lock the door and turn off the stove before going to sleep. 658 00:41:34,996 --> 00:41:36,987 I heard parents would be able to observe your class tomorrow. 659 00:41:37,097 --> 00:41:40,117 Oh, that. You don't have to come. It's not mandatory. 660 00:41:40,637 --> 00:41:42,887 - I see. - Goodnight. 661 00:41:46,076 --> 00:41:48,267 (Sung Soo Ji, Daughter) 662 00:41:55,317 --> 00:41:57,666 I found it. Joo Seung Yi's weakness. 663 00:42:00,626 --> 00:42:02,677 (2 days before the vote) 664 00:42:05,597 --> 00:42:07,166 Seung Yi. Are you up? 665 00:42:07,166 --> 00:42:08,487 (Seung Yi. Are you up?) 666 00:42:10,496 --> 00:42:12,956 I'm up. But what's this about? 667 00:42:14,367 --> 00:42:17,726 You don't want your secret to be exposed, do you? 668 00:42:21,617 --> 00:42:23,827 (Parents Class Observation Day) 669 00:42:24,246 --> 00:42:28,637 (The 15th Pyramid Game, D-1) 670 00:42:29,186 --> 00:42:31,506 - Hello. - Hello. 671 00:42:38,226 --> 00:42:39,416 Gosh. 672 00:42:49,007 --> 00:42:50,726 We have an announcement. 673 00:42:51,177 --> 00:42:54,427 Parents, you can now go to the waiting room. 674 00:42:54,847 --> 00:42:57,026 You can observe the class starting with the fifth period. 675 00:43:09,126 --> 00:43:10,527 I persuaded Jae Hyung. 676 00:43:10,527 --> 00:43:12,476 She wants to talk to you guys in person. 677 00:43:21,876 --> 00:43:23,157 Hi, guys. 678 00:43:25,847 --> 00:43:27,356 So I heard this was your hideout. 679 00:43:27,547 --> 00:43:30,967 Hey, I like it. I can smell youth here. 680 00:43:31,916 --> 00:43:33,336 Can I come up here from time to time? 681 00:43:33,487 --> 00:43:35,006 I didn't know she was the bubbly type. 682 00:43:35,186 --> 00:43:36,916 So it means you'll be working with us, right? 683 00:43:36,916 --> 00:43:38,077 Yes. 684 00:43:39,126 --> 00:43:40,577 I like her. 685 00:43:40,657 --> 00:43:41,657 Myoung Ja Eun, 686 00:43:41,657 --> 00:43:44,046 it turned out you were a loser, hiding your true power. 687 00:43:44,496 --> 00:43:45,826 It's not because of the photos? 688 00:43:45,826 --> 00:43:47,577 Photos? What photos? 689 00:43:50,896 --> 00:43:52,887 I don't know what you're talking about. 690 00:43:54,206 --> 00:43:55,806 But since we're a team now, 691 00:43:55,806 --> 00:43:57,487 can I give you a word of advice? 692 00:43:57,637 --> 00:43:59,226 Don't underestimate them. 693 00:43:59,347 --> 00:44:01,767 Especially Ha Rin. 694 00:44:02,347 --> 00:44:05,396 Cho Yu Rim betrayed you last year, right? 695 00:44:07,717 --> 00:44:08,907 How do you know that? 696 00:44:09,817 --> 00:44:12,006 Do you know why Cho Yu Rim betrayed you? 697 00:44:12,427 --> 00:44:13,807 I know why. 698 00:44:14,257 --> 00:44:15,876 I saw it by chance last year. 699 00:44:16,197 --> 00:44:18,476 How Baek Ha Rin hooked Cho Yu Rim. 700 00:44:19,297 --> 00:44:22,237 Baek Ha Rin knows exactly what to do... 701 00:44:22,237 --> 00:44:23,816 to manipulate the kids. 702 00:44:24,266 --> 00:44:25,586 She's the worst of your imagination. 703 00:44:37,777 --> 00:44:40,037 Ra Hae Jun, Song Jae Hyung, Joo Seung Yi, and us three. 704 00:44:40,186 --> 00:44:42,367 We can form an alliance with Grade Ds. 705 00:44:42,587 --> 00:44:43,737 And... 706 00:44:44,387 --> 00:44:46,206 I have an addition to our plan. 707 00:44:51,896 --> 00:44:53,577 (Waiting Room for Parents) 708 00:44:59,206 --> 00:45:00,206 Of course. 709 00:45:00,206 --> 00:45:02,487 - Let's play golf sometimes. - Sure. 710 00:45:04,106 --> 00:45:06,097 I don't remember seeing him last year. 711 00:45:08,047 --> 00:45:09,197 I see. 712 00:45:10,516 --> 00:45:11,666 Aren't you Do Ah's mom? 713 00:45:12,487 --> 00:45:13,487 - Hello. - Hello. 714 00:45:13,487 --> 00:45:15,056 - Have you been well? - Have you been well? 715 00:45:15,056 --> 00:45:17,066 - I hope you've been well. - I have been. 716 00:45:20,686 --> 00:45:24,006 You're Sung Soo Ji's father, right? 717 00:45:24,626 --> 00:45:25,916 Yes, I am. 718 00:45:27,626 --> 00:45:29,217 If you don't mind me asking... 719 00:45:30,036 --> 00:45:32,557 How much do you know about your daughter's school life? 720 00:45:49,286 --> 00:45:50,963 - Do you like me? - What? 721 00:45:50,987 --> 00:45:52,476 You voted for me. 722 00:45:52,626 --> 00:45:54,336 You keep helping me without making it look obvious. 723 00:45:56,427 --> 00:45:59,117 Hey, you're so hilarious. 724 00:45:59,166 --> 00:46:00,403 You're indeed interesting. 725 00:46:00,427 --> 00:46:02,316 Then you just hate her. 726 00:46:03,166 --> 00:46:04,347 Baek Ha Rin. 727 00:46:05,166 --> 00:46:06,586 Remember what you told me? 728 00:46:07,166 --> 00:46:08,887 The reason you're playing this game. 729 00:46:09,036 --> 00:46:10,427 You said it was because of your secret. 730 00:46:11,177 --> 00:46:12,697 I solved that puzzle. 731 00:46:13,246 --> 00:46:16,427 Baek Ha Rin knows your secret. She has something on you. 732 00:46:16,476 --> 00:46:18,367 To me, it was obvious that had to be it. 733 00:46:18,516 --> 00:46:19,867 It's Sim Eun Jung, isn't it? 734 00:46:29,757 --> 00:46:30,907 So what? 735 00:46:31,356 --> 00:46:32,467 Are you threatening me? 736 00:46:32,467 --> 00:46:34,717 I just told you I knew the same thing Baek Ha Rin knew. 737 00:46:34,797 --> 00:46:36,117 What do you think I'll do now? 738 00:46:36,237 --> 00:46:37,416 You're... 739 00:46:38,467 --> 00:46:39,657 quite like her. 740 00:46:40,907 --> 00:46:43,186 - What do you want? - That was quick. 741 00:46:43,376 --> 00:46:44,726 In the next game, 742 00:46:45,347 --> 00:46:47,222 - could you end up in Grade F? - What? 743 00:46:47,246 --> 00:46:49,597 You're a trainee at a big label and come from a rich family. 744 00:46:49,646 --> 00:46:52,037 You're pretty, and you get good grades. If you end up in Grade F, 745 00:46:52,817 --> 00:46:54,867 will the other kids be able to bully you? 746 00:46:55,786 --> 00:46:58,037 - No. - I want to break down the order. 747 00:46:58,226 --> 00:47:01,077 Don't you want to beat Baek Ha Rin at her own game? 748 00:47:05,626 --> 00:47:08,646 I think she's neat, independent, and doing well. 749 00:47:08,896 --> 00:47:12,007 You have no idea what's happening at school. 750 00:47:12,007 --> 00:47:13,717 But are you falsely assuming that... 751 00:47:14,507 --> 00:47:16,086 your child must be doing okay? 752 00:47:18,376 --> 00:47:21,296 There's school violence in your daughter's class. 753 00:47:32,786 --> 00:47:34,503 Why do you think I'll help you? 754 00:47:34,527 --> 00:47:37,432 Because you were the only one who was against this game. 755 00:47:37,456 --> 00:47:38,617 Weren't you? 756 00:47:39,467 --> 00:47:40,847 Here's my plan. 757 00:47:42,396 --> 00:47:43,546 Screw... 758 00:47:43,967 --> 00:47:45,456 the Pyramid Game. 759 00:47:47,666 --> 00:47:51,186 (Pyramid Game) 53449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.