All language subtitles for Alienoid 2 Return to the Future 2024 Korea
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
(사람이 달리는 소리)
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
(사람이 달리는 소리)
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
(사람이 달리는 소리)
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
(사람이 달리는 소리)
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
(사람이 달리는 소리)
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
(사람이 달리는 소리)
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
(사람이 달리는 소리)
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
(사람이 달리는 소리)
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
(사람이 달리는 소리)
10
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
나는 어렸을 때 미래에서 이곳에 왔습니다.
11
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
(사람이 달리는 소리)
12
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
(사람이 달리는 소리)
13
00:00:30,000 --> 00:00:37,000
오랫동안 외계인들은 자신들의 죄를 인간의 몸에 간직해 왔습니다.
14
00:00:37,000 --> 00:00:44,000
죄인들을 관리하는 것은 아버지와 천둥의 일이었습니다.
15
00:00:44,000 --> 00:00:55,000
어느 날, 죄인들의 우두머리인 설계자가 타락했습니다.
16
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
(남자가 달리는 소리)
17
00:01:01,000 --> 00:01:08,000
죄인들의 지도자, 설계자가 타락했습니다.
18
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
사람들은 죽었습니다.
19
00:01:11,000 --> 00:01:18,000
죄인 중에 죄인이 일어났습니다.
20
00:01:24,000 --> 00:01:30,000
디자이너의 목표는 남은 하바를 모두 날려버리고 지구의 진로를 바꾸는 것이다.
21
00:01:30,000 --> 00:01:37,000
사람들은 죽을 것이고 땅은 그들의 것이 될 것입니다.
22
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
하바 폭발 48분 전.
23
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
나는 다른 곳으로 갈 것이다.
24
00:01:44,000 --> 00:01:49,000
폭발을 막기 위해서는 과거에 그들을 가두어두고 돌아와야 합니다.
25
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
우리는 하바 폭발을 막아야 합니다.
26
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
저게 뭐에요?
27
00:01:55,000 --> 00:02:05,000
아빠!
28
00:02:05,000 --> 00:02:12,000
이안, 날 찾아줘.
29
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
우리는 하바 폭발을 막아야 합니다.
30
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
정원이 파괴되었고 Thunder는 작동을 멈췄습니다.
31
00:02:22,000 --> 00:02:29,000
미래로 돌아가기 위해서는 새로운 검이 필요합니다.
32
00:02:29,000 --> 00:02:37,000
10년이 지나서 새로운 검이 발견되었습니다.
33
00:02:37,000 --> 00:02:44,000
아름답습니다.
34
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
우리 전에 만난 적 있나요?
35
00:02:49,000 --> 00:02:54,000
당신은 사악한 여자입니다.
36
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
모두가 새 검을 얻으러 왔습니다.
37
00:02:57,000 --> 00:03:03,000
제사장 한 명, 천사 두 명, 심지어 죄인까지.
38
00:03:03,000 --> 00:03:12,000
그리고 드디어 새 검을 얻었습니다.
39
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
왕이 왕을 쫓고 있습니다.
40
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
이안!
41
00:03:16,000 --> 00:03:31,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
42
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
이안!
43
00:03:32,000 --> 00:03:56,000
천둥을 쏜 여자는 새 검을 들고 사라졌다.
44
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
우리는 지금 무엇을해야합니까?
45
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
새로운 검을 찾아야 해요.
46
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
우리는 천둥을 쏜 여자를 쫓고 있습니다.
47
00:04:03,000 --> 00:04:12,000
이제 우리는 날아오는 검과 천둥을 찾아 미래로 돌아가야 한다.
48
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
하바 폭발을 막기 위해.
49
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
하바 폭발
50
00:04:21,000 --> 00:04:41,000
밥 한 그릇과 말린 생선을 주세요.
51
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
네 부인.
52
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
오랜만이에요.
53
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
소문은 어디까지 퍼졌나요?
54
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
천둥을 쏜 여자는 병란을 찾아간다.
55
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
새로운 검을 얻으시면 많은 보상을 받으실 수 있습니다.
56
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
무슨 일이야?
57
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
이것은 남자의 검이다.
58
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
당신이 훔쳤죠, 그렇죠?
59
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
나는 그것을 훔치지 않았습니다.
60
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
오랜만에 병란을 걸어봤습니다.
61
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
편히 잠을 잘 수가 없어요.
62
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
나는 며칠 동안 자고 있었나요?
63
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
이틀.
64
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
맙소사.
65
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
찾아달라고 하더군요.
66
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
나는 누구입니까?
67
00:05:13,000 --> 00:05:18,000
나는 검을 강 한가운데에 놓고 조사해 보았다.
68
00:05:18,000 --> 00:05:22,000
새로운 검을 본 남자를 찾았습니다.
69
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
그런데 이만큼 크다고 했잖아요.
70
00:05:25,000 --> 00:05:31,000
천둥을 쏜 지 오래되었습니다.
71
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
살아있다는 뜻입니다.
72
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
이게 살아 있는 걸까요? 새로운 검이에요.
73
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
사랑스럽고 이상한 존재입니다.
74
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
그것을 본 사람은 누구입니까?
75
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
황릉산 옆에 있는 두 벌목꾼의 형제입니다.
76
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
그런데 문제는...
77
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
조심하세요.
78
00:05:52,000 --> 00:05:58,000
찾으면 어디로 가야 할까요?
79
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
병란 옆 계곡에 철제 수레가 있어요.
80
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
병란 옆 계곡에 철제 수레가 있어요.
81
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
우리는 소백산의 유명한 무당이다.
82
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
당신은...
83
00:06:08,000 --> 00:06:21,000
천둥을 쏜 사람은 바로 당신이에요.
84
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
더 이상 먹을 수 없습니다.
85
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
당신의 얼굴이 깨질 것입니다.
86
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
그 도끼로 무엇을 하고 싶나요?
87
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
입을 찢을지 말지 고민 중입니다.
88
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
하지만 거짓말쟁이의 진짜 모습이라 참아야 한다.
89
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
생명은 소중하니 그냥 가세요.
90
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
잘리기 전에.
91
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
그 도끼가 당신의 목을자를 것이라고 생각합니까?
92
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
당신은 생각보다 훌륭한 하인이군요.
93
00:06:46,000 --> 00:07:01,000
당신은 장난치며 소란을 피우고 있습니다.
94
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
여기서는 죽은 자의 뼈를 마시게 될 것입니다.
95
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
당신은 죽을 것입니다.
96
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
넌 죽었어.
97
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
주사위!
98
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
그리고 쳐라!
99
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
나를 따르지 마십시오.
100
00:07:40,000 --> 00:07:45,000
아버지를 다시 만나면 총을 얻게 됩니다.
101
00:07:45,000 --> 00:08:01,000
당신을 보면.
102
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
더 이상 나를 따르지 마세요.
103
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
더 이상 나를 따르지 마세요.
104
00:08:04,000 --> 00:08:25,000
10년 전 그날 밤.
105
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
숲속에서 기절한 이 남자를 데려오신 영주님은 뭐라고 말씀하셨나요?
106
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
몸에 뭔가 무서운 게 있어요.
107
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
그래서 내가 죽여버리라고 했어요.
108
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
검은 살이 말랐다.
109
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
에너지를 차단하면 됩니다.
110
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
나는 그에게 칼 두 자루가 달린 부채를 주었습니다.
111
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
기억 나니?
112
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
그날 영주의 방에서.
113
00:08:40,000 --> 00:08:46,000
강에서 무엇을 만났나요?
114
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
내 몸에 너무 무서운 것이 있습니다.
115
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
그래서 내가 죽여버리라고 한 거야.
116
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
나는 자라서 더 큰 분노를 가질 것입니다.
117
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
스승님을 가르치지 않으면 그런 뜻이 아니겠습니까?
118
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
이 아이도 자신의 삶을 선택해야 합니다.
119
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
이 선풍기를 주세요.
120
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
그 안에는 누구도 들 수 없는 무거운 칼이 들어 있습니다.
121
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
이 사람의 에너지를 내려 놓겠습니다.
122
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
꺼내면 어떡하지?
123
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
이것은 저주가 아닌가?
124
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
아무도 그것을 꺼낼 수 없습니다.
125
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
꺼내면 죽여도 늦지 않습니다.
126
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
그러나 나는 그것을 꺼냈다.
127
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
스승님께 배웠습니다.
128
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
그럼 나는 그를 죽여야 해.
129
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
그런데 이 사람이 주의 제자인가요?
130
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
아니요, 그냥 얼굴이에요.
131
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
만져보면 알 수 있어요.
132
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
내가 어디 있지?
133
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
기억하지 못하시나요?
134
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
당신은 그 선풍기에서 칼을 꺼내 괴물을 죽였습니다.
135
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
주인님!
136
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
주인은 어디에 있나요?
137
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
어디에 놓을 수 있나요?
138
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
나는 당신의 말을 들을 수 없고 말할 수 없습니다.
139
00:09:45,000 --> 00:09:51,000
선생님, 말씀드리겠습니다.
140
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
주인님은 어디서 오셨나요?
141
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
빛, 빛, 빛.
142
00:09:58,000 --> 00:10:07,000
10년 전.
143
00:10:07,000 --> 00:10:14,000
황릉산.
144
00:10:14,000 --> 00:10:21,000
살아 있는지 확인해 보세요.
145
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
예.
146
00:10:22,000 --> 00:10:34,000
여긴 어디야?
147
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
밀본이라고 합니다.
148
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
세상과 단절된 돌이 있는 곳이다.
149
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
그것은 저주입니다.
150
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
나는 시간 속에 갇혀 있다.
151
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
모두가 시간 속에 갇혀있습니다.
152
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
나는 당신의 이야기를 모르지만 쓰겠습니다.
153
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
이 가면의 이름은 자장(Jajang)이다.
154
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
당신은 흥미로운 사람이에요.
155
00:10:55,000 --> 00:11:04,000
그것은 저주입니다!
156
00:11:04,000 --> 00:11:14,000
그걸 나에게주세요.
157
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
나는 지금 이곳을 통제하고 싶다.
158
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
왜 진실을 찾고 싶나요?
159
00:11:26,000 --> 00:11:34,000
나는 시간 속에 갇혀 있다.
160
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
디자이너는 누구입니까?
161
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
디자이너가 타인의 몸에 들어갔을 때,
162
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
네 사람이 모두 거기에있었습니다.
163
00:11:46,000 --> 00:11:51,000
나는 그 정도의 에너지를 감당할 수 있다.
164
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
디자이너를 찾아서 돌아가야 합니다.
165
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
왜 몸을 붙잡고 있습니까?
166
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
나는 생물의 몸에 들어가지 않습니다.
167
00:12:02,000 --> 00:12:06,000
당신은 기억을 열었습니다.
168
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
디자이너는 인체 속에 숨어있습니다.
169
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
사람에게서 어떻게 빠져 나오나요?
170
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
나머지 세 명은 새 검으로 찔러야 한다.
171
00:12:16,000 --> 00:12:24,000
새로운 검...
172
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
새 검을 찌르면 디자이너가 나온다.
173
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
아니, 할머니.
174
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
사장이 남편을 죽였습니다.
175
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
그 사람은 우리한테 좀 나쁜 놈이에요.
176
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
177
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
황령산에는 남편의 아들이 있었습니다.
178
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
자장은 모르는 것 같아요.
179
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
남편의 아들을 먼저 죽이자.
180
00:12:42,000 --> 00:12:54,000
그는 어디로 갔습니까?
181
00:12:54,000 --> 00:12:59,000
괴물이 나오기 전에 죽여야 해요.
182
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
그를 따라가자.
183
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
나는 멀리 갈 수 없습니다.
184
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
괴물이 나오기 전에 죽여야 해요.
185
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
그를 따라가자.
186
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
나는 멀리 갈 수 없습니다.
187
00:13:05,000 --> 00:13:14,000
이게 뭔가요?
188
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
구월산의 산.
189
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
나는 거기에서 오른쪽과 왼쪽을 얻었습니다.
190
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
이 불멸의 이름의 이름은...
191
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
정명환.
192
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
여기 이 사람...
193
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
지금은 앞이 보이지 않지만, 3년 전에는 걷지 못했습니다.
194
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
이 사람이 유명한데...
195
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
나는 좋은 사람이다.
196
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
먼저 검을 살펴보겠습니다.
197
00:13:35,000 --> 00:13:50,000
나쁜 남자를 만날 뻔했어요.
198
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
자, 여러분...
199
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
검이 느껴지지 않네요.
200
00:13:56,000 --> 00:14:01,000
나는 당신의 검에서 검의 느낌을 전혀 느낄 수 없습니다.
201
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
검을 살펴보자.
202
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
검을 살펴볼까요?
203
00:14:06,000 --> 00:14:10,000
200년 된 검이에요.
204
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
당신은 슬퍼서 우는 것입니다.
205
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
검을 뽑았으니 둘 중 하나는...
206
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
죽어야 하는 거 아냐?
207
00:14:18,000 --> 00:14:24,000
이 칼은 한국에서 가장 좋은 칼입니다.
208
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
두 개의 불멸자가 만들어졌습니다.
209
00:14:26,000 --> 00:14:33,000
맙소사.
210
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
우리를 기억하시나요?
211
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
당신은 좋은 사람처럼 보입니다.
212
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
아버지, 그 검을 우리에게 팔아주세요.
213
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
삼불사에게 팔지 않았나요?
214
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
어떻게 다를 수 있나요?
215
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
오늘은 당신에게 내 검을 주었습니다.
216
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
약을 팔았나요?
217
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
성령의 편리함 때문에 살고 있습니까?
218
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
하인들에게 욕 먹게 하는 게 기뻐서 사는 거겠죠?
219
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
오늘 내 연기는 어땠나요?
220
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
맞지 않았나요?
221
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
너희들은 무엇인가?
222
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
나를 찾으러 오셨나요?
223
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
그것은 무엇입니까?
224
00:15:06,000 --> 00:15:07,000
너희들은 왜 여기 있는 거지?
225
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
무료 검색이 없습니다.
226
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
빛 속에 있는 여자를 위한 새로운 검을 찾고 싶다면,
227
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
그 검이 필요해요.
228
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
일본인보다 먼저 찾아야합니다.
229
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
일본은 새로운 검을 찾고 있다.
230
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
셰프.
231
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
그걸 나에게주세요.
232
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
그걸 나에게주세요.
233
00:15:23,000 --> 00:15:29,000
새 검이 병을 고칠 수 있다는 말을 들었습니다.
234
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
좀 보도록 할게요.
235
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
천둥을 쏘는 여자는 이제 죽었다.
236
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
그럼 해보겠습니다.
237
00:15:36,000 --> 00:15:42,000
그러다가 어제 고양이들이 여기로 올라갔어요.
238
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
고양이는 이미 큰일났어요.
239
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
천둥을 쏘는 여자는 어제 장작을 버리고 장사를 시작했습니다.
240
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
남국이라 열악한 상황입니다.
241
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
아, 그럼 여기까지 따라오셨군요.
242
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
밥 한 그릇 주세요.
243
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
그리고 식탁보.
244
00:15:58,000 --> 00:16:06,000
내 안에 무엇이 있는지 알기 위해서는 새로운 검이 필요합니다.
245
00:16:06,000 --> 00:16:13,000
나는 그가 어디로 갔는지 모른다.
246
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
그 사람이 이 근처에 있는 것 같아요.
247
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
그는 저기에있어.
248
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
그가 먹는 것 좀 보세요.
249
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
그 사람 몸에 괴물이 있어요.
250
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
그를 죽여보자.
251
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
그가 괴물이라는 것을 알게 되면 그를 죽이는 것은 아직 늦지 않았습니다.
252
00:16:29,000 --> 00:16:32,000
먼저, 당신이 그의 제자인 척하고 혀를 가리키세요.
253
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
그러면 확실히 알겠습니다.
254
00:16:34,000 --> 00:16:38,000
그리고 그를 나의 제자가 아닌 당신의 제자로 삼자.
255
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
밥 두 그릇 주세요.
256
00:16:46,000 --> 00:16:51,000
우리는 어떻게 다시 만났나요?
257
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
우연이 아닙니다.
258
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
그것은 모두 운명입니다.
259
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
자기 소개가 너무 늦었어요.
260
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
우리는 트라이앵글의 두 초보자입니다.
261
00:16:58,000 --> 00:17:02,000
우리 같은 사람들을 서양에서는 연금술사라고 부릅니다.
262
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
당신의 혀를 자르겠습니다.
263
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
이름이 뭐에요?
264
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
모르겠습니다.
265
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
죄송합니다.
266
00:17:11,000 --> 00:17:17,000
기분이 어때요?
267
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
부드럽습니다.
268
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
아뇨, 아뇨, 부드럽습니다.
269
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
당황스럽다.
270
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
아니, 아니, 부끄럽다.
271
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
내 나이 150살이 뭐가 부끄럽나요?
272
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
팬은 좋은 것입니다.
273
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
표면이 넓고 깨끗한 것이 좋습니다.
274
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
그래서 이것은 존재하는 것과 존재하지 않는 것입니다.
275
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
내가 무엇으로 만들어졌는지 보여주겠다.
276
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
우리는 이 팬을 만들었습니다.
277
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
유용한 무기를 넣으세요.
278
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
거기에 무기를 좀 넣어보세요.
279
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
이건 뭐죠? 고양이? 나는 그것을 그리지 않았다.
280
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
나는 그것을 그렸다.
281
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
만질 수 없습니다.
282
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
고양이가 인간으로 변합니다.
283
00:17:53,000 --> 00:17:59,000
무엇?
284
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
누구세요?
285
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
그들이 오고 있어요.
286
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
누구세요?
287
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
그들은 어제부터 우리를 따라왔습니다.
288
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
어디 가세요?
289
00:18:15,000 --> 00:18:29,000
누구세요?
290
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
우리는 인간입니다.
291
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
인간?
292
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
아니, 고양이들.
293
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
고양이?
294
00:18:36,000 --> 00:18:46,000
고양이는 어디에 있나요?
295
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
고양이가 소녀를 쫓고 있어요.
296
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
나는 고양이를 쫓고 있어요.
297
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
나는 바쁘다.
298
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
하지만 여기서는 에너지가 차단됩니다.
299
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
당신 안에는 무엇이 들어있나요?
300
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
괴물이 있는 게 틀림없어요.
301
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
302
00:19:05,000 --> 00:19:10,000
내 손이 켜지지 않습니다.
303
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
에너지를 빨아먹고 있어요.
304
00:19:12,000 --> 00:19:23,000
비켜가세요.
305
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
당신의 말을들을 수 없습니다.
306
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
이게 무슨 문제야?
307
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
여러분, 피하세요.
308
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
자석이 있어요.
309
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
도와주세요.
310
00:19:34,000 --> 00:19:41,000
어디 가세요?
311
00:19:41,000 --> 00:19:48,000
중지되었습니다.
312
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
나 무서워.
313
00:19:51,000 --> 00:20:02,000
나는 도망 갈거야.
314
00:20:02,000 --> 00:20:07,000
죄송합니다.
315
00:20:07,000 --> 00:20:12,000
모르겠습니다.
316
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
당신은 나를 따르십시오.
317
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
나 무서워.
318
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
나 무서워.
319
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
나 무서워.
320
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
내가 말해주지.
321
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
선생님이 당신을 버렸어요.
322
00:20:52,000 --> 00:20:56,000
네 몸에 괴물이 있다는 걸 알았으니까.
323
00:20:56,000 --> 00:21:09,000
함께 가자.
324
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
왜 나를 따라오나요?
325
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
주인님이 따라오라고 하셨습니다.
326
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
주인?
327
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
내 주인님 모르시나요?
328
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
왜 혼자예요?
329
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
잠깐 기다려요.
330
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
여기 오시나요?
331
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
다음에 만나자고 말해주세요.
332
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
우리는 커플이에요.
333
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
그렇게 말하지 마세요.
334
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
결혼하면 커플이잖아요.
335
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
첫날 밤?
336
00:21:32,000 --> 00:21:35,000
내가 왜 이런 말을 했나요?
337
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
나는 첫날밤에 실패했다.
338
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
나는 당신을 다시 만날 것입니다.
339
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
너희들은 무엇인가?
340
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
당신은 사람이 아닙니다. 당신은 고양이입니다.
341
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
그런데 네 여동생은 정말 착해.
342
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
무엇?
343
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
엉망이에요.
344
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
죄송합니다. 우리는 고양이입니다.
345
00:21:51,000 --> 00:21:56,000
안녕히 가세요.
346
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
그에게 고맙다고 전해주세요.
347
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
그리고 나는 이 관계를 계속 유지할 것이다.
348
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
안녕, 고양이들.
349
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
나를 따르지 마십시오.
350
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
그 사람한테 그걸 말해주면 안 돼요?
351
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
나는 개가 아니다.
352
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
우리도 거기로 가야 해요.
353
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
당신은 틀릴 것입니다.
354
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
나는 갈거야.
355
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
그를 죽여보자.
356
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
저주가 나오는지 살펴 보겠습니다.
357
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
나는 폭력에 반대합니다.
358
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
이의가 있습니까?
359
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
왜 다르게 말해요?
360
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
무언가가있다.
361
00:22:27,000 --> 00:22:32,000
한 잔 주세요.
362
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
두 개 주세요.
363
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
오늘은 할 수 없어요.
364
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
먼저 먹자.
365
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
좋아요.
366
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
367
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
368
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
369
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
370
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
371
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
372
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
이거 봐요.
373
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
잠깐 기다려요.
374
00:23:23,000 --> 00:23:28,000
칼을 주세요.
375
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
칼.
376
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
이게 뭔가요?
377
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
저거 다른 방에서 가져온 간식인가요?
378
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
예.
379
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
가져.
380
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
누구도 당신에게 그것을 주어서는 안 됩니다.
381
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
괜찮아요.
382
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
저게 뭐에요?
383
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
화살표가 있습니다.
384
00:23:49,000 --> 00:24:10,000
많이 있습니다.
385
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
누구에게도주지 마십시오.
386
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
예.
387
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
388
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
389
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
390
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
391
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
392
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
393
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
394
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
395
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
396
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
397
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
398
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
399
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
400
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
401
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
402
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
403
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
404
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
405
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
406
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
총으로 무엇을 할 수 있나요?
407
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
이건 어때?
408
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
이건 어때?
409
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
이건 어때?
410
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
이건 어때?
411
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
함정이다.
412
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
함정이다.
413
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
함정이다.
414
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
함정이다.
415
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
그것은 무엇입니까?
416
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
일본인인가요?
417
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
나는 화살소리를 들었다.
418
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
사령관이 여기 있나요?
419
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
적에게 살해당한 그 사람?
420
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
나는 당신을 죽일 것입니다.
421
00:26:46,000 --> 00:27:09,000
당신은 좋습니다.
422
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
당신은 좋습니다.
423
00:27:11,000 --> 00:27:31,000
이것은 질병입니다.
424
00:27:31,000 --> 00:27:38,000
누구세요?
425
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
이거 황금색인가요?
426
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
파랗고 밝았습니다.
427
00:27:42,000 --> 00:27:45,000
당신은 볼 수 없습니다.
428
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
너 뭐야?
429
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
나는 그것을 본 적이 있다.
430
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
이상한 갑옷을 입은 남자가 그것을 가지고 있었습니다.
431
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
그는 빛 속으로 사라졌습니다.
432
00:27:56,000 --> 00:28:04,000
봤어?
433
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
누구세요?
434
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
왜 이것을 가지고 있습니까?
435
00:28:08,000 --> 00:28:15,000
나는 그것을 가지고 있습니다.
436
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
나는 그것을 가지고 있습니다.
437
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
나는 누군가를 찾고 있습니다.
438
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
누구세요?
439
00:28:21,000 --> 00:28:29,000
그 사람이 첫 번째가 될 사람이에요.
440
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
그 사람이 첫 번째가 될 사람이에요.
441
00:28:31,000 --> 00:28:53,000
당신은 썩었습니다.
442
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
당신은 썩었습니다.
443
00:28:55,000 --> 00:29:00,000
그는 어디에 있나요?
444
00:29:00,000 --> 00:29:11,000
그를 봐.
445
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
그는 도둑이에요.
446
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
도둑?
447
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
당신은 배우고 있습니다.
448
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
당신은 도둑입니다.
449
00:29:19,000 --> 00:29:25,000
당신은 도둑입니다.
450
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
나는 죽고 싶지 않아요.
451
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
잘 지내요.
452
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
도망 가세요.
453
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
서둘러요.
454
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
그 사람 갔나요?
455
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
그는 사라졌습니다.
456
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
누가 도망가고 있나요?
457
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
이거 2인 사업 아닌가요?
458
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
나는 그것을 할 거 야.
459
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
그는 비 속으로 사라졌다.
460
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
도망 가세요.
461
00:29:47,000 --> 00:29:55,000
두 개의 새로운 산이 당신 앞에 있습니다.
462
00:29:55,000 --> 00:30:01,000
두 개의 새로운 산이 당신 앞에 있습니다.
463
00:30:01,000 --> 00:30:07,000
얼마나 오랫동안 달리셨나요?
464
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
당신이 나를 밀었어요.
465
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
괜찮아요.
466
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
우리는 그냥 지나가고 있어요.
467
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
우리는 그냥 지나가고 있어요.
468
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
우리는 그냥 지나가고 있어요.
469
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
당신은 바보 야.
470
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
당신은 바보 야.
471
00:30:21,000 --> 00:30:35,000
내가 그를 찾을게요.
472
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
내가 그를 찾을게요.
473
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
내가 그를 찾을게요.
474
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
내가 그를 찾을게요.
475
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
내가 그를 찾을게요.
476
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
내가 그를 찾을게요.
477
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
내가 그를 찾을게요.
478
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
오늘 저를 많이 쳐다보시네요.
479
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
오늘 저를 많이 쳐다보시네요.
480
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
나는 멈출 수 없다.
481
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
괜찮아요.
482
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
나는 당신이 걱정했던 일을 하지 않습니다.
483
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
나는 당신이 걱정했던 일을 하지 않습니다.
484
00:31:25,000 --> 00:31:31,000
잘 지내요.
485
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
세상은 참 평화롭습니다.
486
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
세상은 참 평화롭습니다.
487
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
골프백을 이용하겠습니다.
488
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
골프백을 이용하겠습니다.
489
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
내일 보자.
490
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
내일 보자.
491
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
내일 보자.
492
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
내일 보자.
493
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
내일 보자.
494
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
내일 보자.
495
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
내일 보자.
496
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
내일 보자.
497
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
내일 보자.
498
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
내일 보자.
499
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
내일 보자.
500
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
내일 보자.
501
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
내일 보자.
502
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
내일 보자.
503
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
누구세요?
504
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
누구세요?
505
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
운동하고 집에가는 고객님입니다.
506
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
운동하고 집에가는 고객님입니다.
507
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
어디 가세요?
508
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
당신이 먼저 졌어요.
509
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
당신이 먼저 졌어요.
510
00:32:49,000 --> 00:33:13,000
당신이 먼저 졌나요?
511
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
당신은 힘든 시간을 보내고 있습니다.
512
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
어디서 오셨나요?
513
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
저는 구청 출신입니다.
514
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
저는 구청 출신입니다.
515
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
저는 구청 출신입니다.
516
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
저는 구청 출신입니다.
517
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
저는 구청 출신입니다.
518
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
저는 구청 출신입니다.
519
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
저는 구청 출신입니다.
520
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
저는 구청 출신입니다.
521
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
저는 구청 출신입니다.
522
00:33:37,000 --> 00:33:43,000
그 사람 개인인가요?
523
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
그 사람 개인인가요?
524
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
몸에 담아두겠습니다.
525
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
몸에 담아두겠습니다.
526
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
몸에 담아두겠습니다.
527
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
몸에 담아두겠습니다.
528
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
몸에 담아두겠습니다.
529
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
몸에 담아두겠습니다.
530
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
몸에 담아두겠습니다.
531
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
몸에 담아두겠습니다.
532
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
몸에 담아두겠습니다.
533
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
몸에 담아두겠습니다.
534
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
몸에 담아두겠습니다.
535
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
몸에 담아두겠습니다.
536
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
몸에 담아두겠습니다.
537
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
몸에 담아두겠습니다.
538
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
몸에 담아두겠습니다.
539
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
몸에 담아두겠습니다.
540
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
몸에 담아두겠습니다.
541
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
몸에 담아두겠습니다.
542
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
몸에 담아두겠습니다.
543
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
몸에 담아두겠습니다.
544
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
몸에 담아두겠습니다.
545
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
몸에 담아두겠습니다.
546
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
몸에 담아두겠습니다.
547
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
몸에 담아두겠습니다.
548
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
몸에 담아두겠습니다.
549
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
몸에 담아두겠습니다.
550
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
몸에 담아두겠습니다.
551
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
몸에 담아두겠습니다.
552
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
몸에 담아두겠습니다.
553
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
몸에 담아두겠습니다.
554
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
몸에 담아두겠습니다.
555
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
몸에 담아두겠습니다.
556
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
몸에 담아두겠습니다.
557
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
몸에 담아두겠습니다.
558
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
몸에 담아두겠습니다.
559
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
몸에 담아두겠습니다.
560
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
몸에 담아두겠습니다.
561
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
몸에 담아두겠습니다.
562
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
몸에 담아두겠습니다.
563
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
몸에 담아두겠습니다.
564
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
몸에 담아두겠습니다.
565
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
몸에 담아두겠습니다.
566
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
몸에 담아두겠습니다.
567
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
몸에 담아두겠습니다.
568
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
몸에 담아두겠습니다.
569
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
몸에 담아두겠습니다.
570
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
몸에 담아두겠습니다.
571
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
몸에 담아두겠습니다.
572
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
몸에 담아두겠습니다.
573
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
몸에 담아두겠습니다.
574
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
몸에 담아두겠습니다.
575
00:35:27,000 --> 00:35:29,000
몸에 담아두겠습니다.
576
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
몸에 담아두겠습니다.
577
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
몸에 담아두겠습니다.
578
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
몸에 담아두겠습니다.
579
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
몸에 담아두겠습니다.
580
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
몸에 담아두겠습니다.
581
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
몸에 담아두겠습니다.
582
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
몸에 담아두겠습니다.
583
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
몸에 담아두겠습니다.
584
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
몸에 담아두겠습니다.
585
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
몸에 담아두겠습니다.
586
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
몸에 담아두겠습니다.
587
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
몸에 담아두겠습니다.
588
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
몸에 담아두겠습니다.
589
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
몸에 담아두겠습니다.
590
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
몸에 담아두겠습니다.
591
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
몸에 담아두겠습니다.
592
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
몸에 담아두겠습니다.
593
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
몸에 담아두겠습니다.
594
00:36:05,000 --> 00:36:07,000
몸에 담아두겠습니다.
595
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
몸에 담아두겠습니다.
596
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
몸에 담아두겠습니다.
597
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
몸에 담아두겠습니다.
598
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
몸에 담아두겠습니다.
599
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
몸에 담아두겠습니다.
600
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
몸에 담아두겠습니다.
601
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
몸에 담아두겠습니다.
602
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
몸에 담아두겠습니다.
603
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
몸에 담아두겠습니다.
604
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
몸에 담아두겠습니다.
605
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
몸에 담아두겠습니다.
606
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
몸에 담아두겠습니다.
607
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
몸에 담아두겠습니다.
608
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
몸에 담아두겠습니다.
609
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
몸에 담아두겠습니다.
610
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
몸에 담아두겠습니다.
611
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
몸에 담아두겠습니다.
612
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
몸에 담아두겠습니다.
613
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
몸에 담아두겠습니다.
614
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
몸에 담아두겠습니다.
615
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
몸에 담아두겠습니다.
616
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
몸에 담아두겠습니다.
617
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
몸에 담아두겠습니다.
618
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
몸에 담아두겠습니다.
619
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
몸에 담아두겠습니다.
620
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
몸에 담아두겠습니다.
621
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
몸에 담아두겠습니다.
622
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
몸에 담아두겠습니다.
623
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
몸에 담아두겠습니다.
624
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
몸에 담아두겠습니다.
625
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
몸에 담아두겠습니다.
626
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
몸에 담아두겠습니다.
627
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
몸에 담아두겠습니다.
628
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
몸에 담아두겠습니다.
629
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
몸에 담아두겠습니다.
630
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
몸에 담아두겠습니다.
631
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
몸에 담아두겠습니다.
632
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
몸에 담아두겠습니다.
633
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
몸에 담아두겠습니다.
634
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
몸에 담아두겠습니다.
635
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
몸에 담아두겠습니다.
636
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
몸에 담아두겠습니다.
637
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
몸에 담아두겠습니다.
638
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
몸에 담아두겠습니다.
639
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
몸에 담아두겠습니다.
640
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
몸에 담아두겠습니다.
641
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
몸에 담아두겠습니다.
642
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
몸에 담아두겠습니다.
643
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
몸에 담아두겠습니다.
644
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
몸에 담아두겠습니다.
645
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
몸에 담아두겠습니다.
646
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
몸에 담아두겠습니다.
647
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
몸에 담아두겠습니다.
648
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
몸에 담아두겠습니다.
649
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
몸에 담아두겠습니다.
650
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
아, 이안이 여기 있어요.
651
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
오늘 밤은 여기서 자야겠습니다.
652
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
안녕하세요.
653
00:38:03,000 --> 00:38:05,000
안녕하세요.
654
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
도망가면 아빠가...
655
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
그런데 너희 아버지 차는...
656
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
정말 그런가요?
657
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
미국 NASA에서 만든 자동차처럼요?
658
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아.
659
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아.
660
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아.
661
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
그런데 자동차는 어떻게 말을 할까요?
662
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
좋아요.
663
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
왜 내 방에 들어왔어?
664
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
왜 내 방에 들어왔어?
665
00:38:27,000 --> 00:38:33,000
휴식을 취하다.
666
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
휴식을 취하다.
667
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
휴식을 취하다.
668
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
휴식을 취하다.
669
00:38:39,000 --> 00:39:05,000
이게 뭔가요?
670
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
이게 뭔가요?
671
00:39:07,000 --> 00:39:13,000
3시?
672
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
3시?
673
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
3시?
674
00:39:43,000 --> 00:39:47,000
이 빨간 점은 삼식이 병원에서 훔친 오토바이다.
675
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
요즘은 모든 배송에 GPS가 달려있습니다.
676
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
3km 남았습니다.
677
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
저게 뭐에요?
678
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
사고가 난 것 같아요.
679
00:39:59,000 --> 00:40:05,000
좋아요.
680
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
아, 땅콩 좀 주세요.
681
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
이게 뭔가요?
682
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
이게 뭔가요?
683
00:40:13,000 --> 00:40:35,000
자동차에 무슨 문제가 있나요?
684
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
이게 뭔가요?
685
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
단순한 사고가 아닙니다.
686
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
이게 뭔가요?
687
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
서둘러요.
688
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
서둘러요.
689
00:40:45,000 --> 00:40:47,000
서둘러요.
690
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
저게 뭐에요?
691
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
저게 뭐에요?
692
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
삼식은 병원에 입원해 있었다.
693
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
이게 뭔가요?
694
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
이게 뭔가요?
695
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
이게 뭔가요?
696
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
이게 뭔가요?
697
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
이게 뭔가요?
698
00:41:03,000 --> 00:41:11,000
이게 뭔가요?
699
00:41:29,000 --> 00:41:35,000
붉은색 물체가 어디서 유출됐는지, 성분은 무엇인지는 확실하지 않다.
700
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
해당 지역은 더 이상 확산되지 않습니다.
701
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
경찰이 그 지역을 통제하고 있다.
702
00:41:39,000 --> 00:41:45,000
지금 보시는 장면은 오염된 지역에서 드론 생존자 2명의 영상입니다.
703
00:41:45,000 --> 00:41:53,000
그렇게 많은 사망자가 발생한 지역에서 두 사람이 어떻게 살아남았는지는 아직도 미스터리다.
704
00:41:53,000 --> 00:41:57,000
주이안 삼촌이 찍은 영상에서 본 것 같아요.
705
00:41:57,000 --> 00:42:03,000
생존자 2명의 행방은 아직 알려지지 않았다.
706
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
경찰은 아직 다른 생존자를 찾고 있다.
707
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
인성아, 집에 있어라.
708
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
곧 돌아올게요.
709
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
이제 조상님이 말씀하실 때가 된 것 같습니다.
710
00:42:17,000 --> 00:42:25,000
뭐하세요?
711
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
저는 자원봉사자입니다.
712
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
감사합니다.
713
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
영상을 찾고 있어요.
714
00:42:31,000 --> 00:42:35,000
여기 담당자가 있나요?
715
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
누구세요?
716
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
영상을 함께 보시죠.
717
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
지상병원입니다.
718
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
오염된 지역의 첫 번째 생존자입니다.
719
00:42:43,000 --> 00:42:49,000
두 번째 생존자.
720
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
두 사람 모두 지상병원에 있었습니다.
721
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
이것은 우연이 아닙니다.
722
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
하나 더 있습니다.
723
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
삼식도 지상병원에 있었다.
724
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
그는 세 번째 생존자가 될 수 있습니다.
725
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
삼식은 누구인가?
726
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
삼식은 우리가 쫓고 있는 미스터리이다.
727
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
그 사람은 그 지역에 있어요.
728
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
누구세요?
729
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
저는 관세청경찰서 형사입니다.
730
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
이 영상을 누가 찍었는지가 더 중요합니다.
731
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
내 조카의 친구 중 한 명인 Ian입니다.
732
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
그 사람 아버지가 좀 이상해요.
733
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
관세청경찰서?
734
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
예.
735
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
영상이 몇개나 올라왔는지 아시나요?
736
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
다 조작됐네요
737
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
누군지 모르시나요?
738
00:43:27,000 --> 00:43:31,000
잠깐 기다려요.
739
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
예.
740
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
이안의 아버지입니다.
741
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
예, 말해 보세요.
742
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
이안은 며칠 동안 그의 집에 머물 수 있나요?
743
00:43:39,000 --> 00:43:45,000
네, 민성이가 좋아할 것 같아요.
744
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
지금 가야 하나요?
745
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
교대근무가 거의 끝났어요.
746
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
아니요, 지금 보내드리겠습니다.
747
00:43:51,000 --> 00:43:53,000
매우 감사합니다.
748
00:43:53,000 --> 00:43:55,000
예.
749
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
행운을 빌어요.
750
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
주차하세요, 차를 켜세요.
751
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
누구입니까?
752
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
이안의 아버지예요.
753
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
그의 조카예요.
754
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
먼저 내 무기를 꺼내세요.
755
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
갑시다.
756
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
골프 클럽을 잊으셨나요?
757
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
아니요, 저는 골프를 잘 못합니다.
758
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
나는 골프를 잘 못합니다.
759
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
나는 골프를 잘 못합니다.
760
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
나는 골프를 잘 못합니다.
761
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
나는 골프를 잘 못합니다.
762
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
나는 골프를 잘 못합니다.
763
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
나는 골프를 잘 못합니다.
764
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
나는 골프를 잘 못합니다.
765
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
너 여기 살아?
766
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
주소는 여기입니다.
767
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
민성 씨, 이안 씨는 곧 집에 갈 거예요.
768
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
나는 며칠 동안 당신과 함께 있을 거예요.
769
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
밖에 나가지 말고 나랑 같이 있어줘.
770
00:44:39,000 --> 00:44:41,000
퇴근 후에 바로 거기로 갈게요.
771
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
(이안의 아버지가 이동 중입니다.)
772
00:44:43,000 --> 00:44:49,000
저거 구급차야?
773
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
그 사람 도망갔나요?
774
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
그런 식으로!
775
00:44:53,000 --> 00:45:09,000
거기 있는 하바들을 모두 폭파하자.
776
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
(이안의 아버지가 이동 중입니다.)
777
00:45:11,000 --> 00:45:19,000
그것은 뜨겁다.
778
00:45:19,000 --> 00:45:29,000
춥고 덥습니다.
779
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
그것은 뜨겁다.
780
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
이안?
781
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
이안, 괜찮아?
782
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
추워.
783
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
(이안의 아버지가 이동 중입니다.)
784
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
(이안의 아버지가 이동 중입니다.)
785
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
폭발할 준비가 되었습니다!
786
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
하바스가 폭발하기 전에 방향을 돌려 막아야 합니다.
787
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
나는 다른 곳으로 갈 것이다.
788
00:46:39,000 --> 00:46:53,000
그게 뭐야?
789
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
(이안의 아버지가 이동 중입니다.)
790
00:46:55,000 --> 00:47:19,000
그럼 15년 전 그 새끼 때문에 미래에서 여기까지 온 거야?
791
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
(이안이 한숨을 쉬었다.)
792
00:47:21,000 --> 00:47:25,000
그럼 15년 전에 그 새끼 때문에 여기까지 온 거야?
793
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
왜 이것을 가져가야 합니까?
794
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
돈 때문에?
795
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
내가 왜 그걸 가져가야 하는데?
796
00:47:31,000 --> 00:47:33,000
(이안이 한숨을 쉬었다.)
797
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
운명의 수레바퀴는 어디서 왔는가?
798
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
이번이 처음이 아닙니다.
799
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
나는 그들을 구했다.
800
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
당신 이름은 이안 맞죠?
801
00:47:41,000 --> 00:47:47,000
누구세요?
802
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
내가 어렸을 때 나를 기억하지 못하시나요?
803
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
나는 물에 빠졌다가 구해졌습니다.
804
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
정말?
805
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
힘들지만 어린아이로 생각해주세요.
806
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
힘들지만 어린아이로 생각해주세요.
807
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
힘들지만 어린아이로 생각해주세요.
808
00:47:59,000 --> 00:48:15,000
이름이 뭐에요?
809
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
무루크입니다.
810
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
이안.
811
00:48:19,000 --> 00:48:21,000
이안.
812
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
이안.
813
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
당신이 그 아이인가요?
814
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
무슨 말이야, 꼬마야?
815
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
당신은 살아있어.
816
00:48:29,000 --> 00:48:31,000
당신의 이름?
817
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
시무룩 같은 느낌이 들었습니다.
818
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
시무룩이 아닙니다.
819
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
나를 구해준 것에 대해 보답해야 한다고 생각합니다.
820
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
나를 구해준 것에 대해 보답해야 한다고 생각합니다.
821
00:48:39,000 --> 00:48:41,000
나는 당신 때문에 이것을 발견했습니다.
822
00:48:41,000 --> 00:48:43,000
나는 항상 당신을 다시 만나고 싶었습니다.
823
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
당신이 그 아이인가요?
824
00:48:45,000 --> 00:48:51,000
하지만...
825
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
설이 뭔데요?
826
00:48:53,000 --> 00:48:57,000
어떻게 알았어?
827
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
어떻게 알았어?
828
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
어디서 그런 말을 들었나요?
829
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
널 구하고 언덕에 올라갔을 때
830
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
널 구하고 언덕에 올라갔을 때
831
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
나는 이상한 것을 보았다.
832
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
그것은 나에게왔다.
833
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
인간을 발견했다고 하더군요.
834
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
인간을 발견했다고 하더군요.
835
00:49:13,000 --> 00:49:17,000
인간을 발견했습니다.
836
00:49:17,000 --> 00:49:27,000
그 괴물이 나한테 들어왔어.
837
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
그날 이후로,
838
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
나는 기억을 잃었습니다.
839
00:49:31,000 --> 00:49:37,000
그걸로 찌르면 괴물이 나올 거예요.
840
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
나한테서 나오면 죽인다.
841
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
아니요! 그러지 마세요!
842
00:49:41,000 --> 00:49:45,000
당신 안에 무엇이 있든,
843
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
숨겨 두십시오.
844
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
그리고 그냥 살아요.
845
00:49:49,000 --> 00:49:53,000
그냥 살아?
846
00:49:53,000 --> 00:49:55,000
그럼 나는 무엇입니까?
847
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
내 안에 괴물이 있다면,
848
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
난 무엇인가?
849
00:49:59,000 --> 00:50:05,000
나는 죽어야 해
850
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
괴물이 죽기 위해서.
851
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
당신은 나를 죽일 운명이었습니다.
852
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
당신은 나를 죽일 운명이었습니다.
853
00:50:11,000 --> 00:50:15,000
나는 어렸을 때 죽을 운명이었을 수도 있습니다.
854
00:50:15,000 --> 00:50:19,000
나는 왜 살아남았는가?
855
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
아빠, 천둥,
856
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
남산홀의 남자들,
857
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
그리고 당신은 나를 구했습니다.
858
00:50:27,000 --> 00:50:31,000
그래야 다른 사람을 구할 수 있어요.
859
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
당신 안에 무엇이 있든,
860
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
숨겨 두십시오.
861
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
그리고 그냥 살아요.
862
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
나는 단지 형벌 일뿐입니다.
863
00:50:41,000 --> 00:50:45,000
괜찮은.
864
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
처벌.
865
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
바로 당신입니다.
866
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
당신이 누구인지 잊지 마세요.
867
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
나도 당신을 잊지 않을 거예요.
868
00:50:53,000 --> 00:51:01,000
뭐하세요?
869
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
내 손을 잡아.
870
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
이제 검을 가져가겠습니다.
871
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
이제 검을 가져가겠습니다.
872
00:51:07,000 --> 00:51:31,000
그걸 찾았나요?
873
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
개자동자를 쓴 사람
874
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
책에서?
875
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
네, 아직도 그 사람을 찾고 있어요.
876
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
그를 여기로 데려오세요.
877
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
그리고 그를 병란정으로 데려가라.
878
00:51:41,000 --> 00:51:45,000
천둥은 어떻습니까?
879
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
기다리다.
880
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
어쨌든 그는 그를 찾으러 올 것이다.
881
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
어쨌든 그는 그를 찾으러 올 것이다.
882
00:51:51,000 --> 00:52:07,000
나는 믿을 수 없다
883
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
같은 사람을 또 만났습니다.
884
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
이런 우연이.
885
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
누구나 과거가 있습니다.
886
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
무슨 뜻이에요?
887
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
어떤 사람에게는 과거가 있고,
888
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
그리고 당신에게는 과거가 있습니다.
889
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
그리고 당신도 같은 사람을 만났습니다.
890
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
우연이 아닙니다.
891
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
그건 운명이야.
892
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
우리에게도 운명이다.
893
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
내가 그걸 어떻게 알았지?
894
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
당신은 정말 똑똑해요.
895
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
과거는 어디로 갔는가?
896
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
그 사람 찾으러 왔나?
897
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
그 비뚤어진 소똥?
898
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
개자동자에게 물어본 이름
899
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
그의 집 벽에 있었어요.
900
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
다른 것이있었습니다.
901
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
그는 아내에게 말해야 한다
902
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
과거에 대해.
903
00:52:47,000 --> 00:53:07,000
무슨 일이야?
904
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
그는 천둥을 잡을 것입니다.
905
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
족장은 많이 잡았다고 하더군요.
906
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
먼저 그를 잡아야 해요.
907
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
우리는 무엇을 해야 합니까?
908
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
천둥은 그렇게 쉬운 일이 아닙니다.
909
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
우리는 그를 잡아야 해
910
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
그 사람이 우리를 죽이기 전에요.
911
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
그 사람 결혼했다고 들었어요.
912
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
스타가 될 것 같은 남자네요.
913
00:53:25,000 --> 00:53:29,000
난 취.
914
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
그를 잡으러 가자.
915
00:53:31,000 --> 00:53:35,000
무슨 얘기를 하는 건가요?
916
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
스타가 될 것 같은 남자네요.
917
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
[스타가 될 것 같은 남자]
918
00:53:39,000 --> 00:53:45,000
당신은 나에게 충분하지 않은 사람입니다.
919
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
거파경에는 이런 말이 있습니다.
920
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
"모든 일을 잘하는 사람은 실패한 사람이다."
921
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
오늘 밤은 너무 바빠요.
922
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
헤어지면 다시 만난다는 말인가요?
923
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
아니요.
924
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
이 곳인가요?
925
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
갑시다.
926
00:53:59,000 --> 00:54:05,000
저기에있어.
927
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
네 향기 좋다.
928
00:54:07,000 --> 00:54:23,000
죽은 줄 알았는데 자고 있군요.
929
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
당신을 깨워야 할까요?
930
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
그냥 놔두면 추워요.
931
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
괜찮아요.
932
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
전국의 군인들이 당신을 찾고 있습니다.
933
00:54:37,000 --> 00:54:41,000
며칠 동안 자셨나요?
934
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
삼 일.
935
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
왜 돌아왔나요?
936
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
우리는 다시는 만나지 않기로 약속했습니다.
937
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
우리는 그랬다.
938
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
하지만 우리는 약속을 어기고 있어요.
939
00:54:51,000 --> 00:54:55,000
그리고 내 생각에는 당신이 무엇을 찾고 있는지 그들에게 말해야 할 것 같아요.
940
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
내가 찾고 있는 것은 무엇입니까?
941
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
우뢰.
942
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
거기가 어디인지 아시나요?
943
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
거기가 어디인지 아시나요?
944
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
천둥은 어떻습니까?
945
00:55:31,000 --> 00:55:35,000
잘 그렸어요.
946
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
나한테 보여주겠다고 한 사진이었어?
947
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
이건 아냐.
948
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
이것.
949
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
나는 잠시 동안 혼자 있을 것이다.
950
00:56:09,000 --> 00:56:13,000
우뢰.
951
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
오랫동안 기다리셨죠?
952
00:56:15,000 --> 00:56:19,000
우뢰.
953
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
우뢰?
954
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
우뢰.
955
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
살아 있나요?
956
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
예.
957
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
에너지.
958
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
에너지가 사라져서 반응하지 않습니다.
959
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
그러면 그 에너지는 어디로 갔는가?
960
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
아니요.
961
00:56:35,000 --> 00:56:43,000
그 사람이에요.
962
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
저것 봐.
963
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
나야.
964
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
아니, 바로 그들이에요.
965
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
잠깐 기다려요.
966
00:56:51,000 --> 00:56:55,000
나는 당신을보고 있습니다.
967
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
저기 너희 둘.
968
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
일어나세요. 숨지 마세요.
969
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
도망 가세요.
970
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
함께 가자.
971
00:57:09,000 --> 00:57:19,000
먼저 비행선을 찾아보자.
972
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
우뢰.
973
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
우리는 집에 가야 해요.
974
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
여기.
975
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
우리는 미래로 가는 걸까요?
976
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
예.
977
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
우리 또 헤어지자구요
978
00:57:31,000 --> 00:57:37,000
고양이를 조심하세요.
979
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
쫓길 수 있습니다.
980
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
아니, 열심히 일해야 해요.
981
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
방해가 된다면,
982
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
그들은 계속 당신을 쫓고 있습니다.
983
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
조심해야합니다.
984
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
힘든 일.
985
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
힘든 일.
986
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
우 왕.
987
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
어디로 갔나요?
988
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
나는 여기 있다.
989
00:57:57,000 --> 00:58:07,000
여기 있어요.
990
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
내가 여기 있다는 걸 어떻게 알았나요?
991
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
알아요.
992
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
우리가 찾던 나무꾼이군요.
993
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
우리를 아시나요?
994
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
알아요.
995
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
나는 그들을 10년 전에 보았습니다.
996
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
마침내 그들이 왔습니다.
997
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
정말?
998
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
뭐하세요?
999
00:58:25,000 --> 00:58:31,000
누구세요?
1000
00:58:31,000 --> 00:58:35,000
누구세요?
1001
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
도와주세요.
1002
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
우리는 무엇을 했나요?
1003
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
우리는 10년 전에 여기서 만났어요.
1004
00:58:41,000 --> 00:58:47,000
그렇죠?
1005
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
우리?
1006
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
예.
1007
00:58:51,000 --> 00:58:55,000
10년 전?
1008
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
여기?
1009
00:58:57,000 --> 00:59:03,000
강아지 똥.
1010
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
개똥이 왜 여기에 있지?
1011
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
그 사람 못 봤어?
1012
00:59:07,000 --> 00:59:11,000
할 말이 있어요.
1013
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
가지 마세요.
1014
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
뭔가 들었어.
1015
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
이거 개똥인가요?
1016
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
예. 왜?
1017
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
내가 가져갈게.
1018
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
어디?
1019
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
정영란.
1020
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
왜?
1021
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
나를 놓아주세요.
1022
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
정영란.
1023
00:59:47,000 --> 01:00:13,000
기분이 이상해요.
1024
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
괜찮아요.
1025
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
여기에 있었다.
1026
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
뭐가 문제 야?
1027
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
나무꾼들은 개똥을 가져갔습니다.
1028
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
깨우다.
1029
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
갑시다.
1030
01:00:25,000 --> 01:00:31,000
뭐가 문제 야?
1031
01:00:31,000 --> 01:00:37,000
나는 왜 사라지고 있는 걸까?
1032
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
나는 죽어가는 것 같아요.
1033
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
들어가자.
1034
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
정영란.
1035
01:00:43,000 --> 01:00:55,000
우뢰?
1036
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
살아 있냐?
1037
01:00:57,000 --> 01:01:05,000
정영란.
1038
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
우뢰.
1039
01:01:07,000 --> 01:01:15,000
우뢰.
1040
01:01:15,000 --> 01:01:19,000
왕보.
1041
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
그는 죽었나요?
1042
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
내 생각엔 그 사람이 뭔가를 알고 있는 것 같아.
1043
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
모르겠습니다.
1044
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
정영란에게 가보자.
1045
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
정영란.
1046
01:01:29,000 --> 01:01:41,000
개똥을 가져왔습니다.
1047
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
작업을 마무리하시면 됩니다.
1048
01:01:43,000 --> 01:01:49,000
10년 전, 스승님의 어린 제자가 있었습니다.
1049
01:01:49,000 --> 01:01:53,000
그는 악마였습니다.
1050
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
그는 홀린 상태였습니다.
1051
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
그는 악마에 사로잡혀 있었습니다.
1052
01:01:57,000 --> 01:02:13,000
누군가 배를 옮겼나요?
1053
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
배를 정병란으로 옮겼다고 들었습니다.
1054
01:02:15,000 --> 01:02:23,000
정병란입니다.
1055
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
갑시다.
1056
01:02:25,000 --> 01:02:31,000
만약 그가 스승을 따랐다면 여기로 갔을 것이다.
1057
01:02:31,000 --> 01:02:37,000
분위기가 이상해요.
1058
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
왜 여기에 아무도 없나요?
1059
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
안녕하세요?
1060
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
안녕하세요?
1061
01:02:45,000 --> 01:02:49,000
문이에요.
1062
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
문이 왜 여기에 있지?
1063
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
심지어 일본 전사들도요.
1064
01:02:53,000 --> 01:03:03,000
이게 뭔가요?
1065
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
이게 왜 여기 있지?
1066
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
그는 신들을 만날 때마다 이런 식이다.
1067
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
그는 신들을 만날 때마다 이런 식이다.
1068
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
그 사람이 우리가 만든 검 값을 안 갚아서 이러는 거에요.
1069
01:03:11,000 --> 01:03:15,000
그들은 왜 죽었나요?
1070
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
그들이 왔을 때 그들은 죽어 있었습니다.
1071
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
여기 악마가 있습니다.
1072
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
주인을 잡으러 왔나 보다.
1073
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
그는 어디에 있나요?
1074
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
아마 어딘가에 숨어 있을 거예요.
1075
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
잠깐만요, 2층에서 누군가의 소리가 들립니다.
1076
01:03:27,000 --> 01:03:33,000
악마입니다.
1077
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
누구입니까?
1078
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
(악마의 소리)
1079
01:03:37,000 --> 01:03:55,000
이게 뭔가요?
1080
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
찾았어요.
1081
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
주인은 어디에 있나요?
1082
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
주인은 어디에 있나요?
1083
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
모르겠습니다.
1084
01:04:05,000 --> 01:04:27,000
강아지 똥?
1085
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
나는 칼에 찔렸다.
1086
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
누가 그랬나요?
1087
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
나는 홍릉산에 있었다.
1088
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
넌 거짓말하고있어.
1089
01:04:35,000 --> 01:04:41,000
스승의 어린 제자
1090
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
그 몸에 귀신이 들렸기 때문에 팔렸습니다.
1091
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
스승의 어린 제자는 몸에 귀신이 들었기 때문에 팔렸습니다.
1092
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
이름은 어룩.
1093
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
개똥 아닙니다.
1094
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
주인이 찾고 있는 그 개입니다.
1095
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
여기서 나가.
1096
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
서둘러요.
1097
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
(악마의 소리)
1098
01:04:57,000 --> 01:05:11,000
스승의 어린 제자
1099
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
10년 전에 만났어요.
1100
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
10년 전?
1101
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
당신은 거기에서 나왔습니다.
1102
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
당신은 거기에서 나왔습니다.
1103
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
거기에서?
1104
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
어디?
1105
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
스승의 어린 제자
1106
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
당신을 찾고 있었어요.
1107
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
강아지 똥?
1108
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
강아지 똥?
1109
01:05:31,000 --> 01:05:47,000
나는 여기 있다.
1110
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
지금 무엇을 할 예정 이니?
1111
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
(악마의 소리)
1112
01:05:51,000 --> 01:05:55,000
우뢰?
1113
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
우뢰?
1114
01:05:57,000 --> 01:06:01,000
스승님의 어린 제자가 당신을 찾고 있습니다.
1115
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
스승님의 어린 제자가 당신을 찾고 있습니다.
1116
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
(악마의 소리)
1117
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
(악마의 소리)
1118
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
(악마의 소리)
1119
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
(악마의 소리)
1120
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
여기있어.
1121
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
여기있어.
1122
01:06:43,000 --> 01:07:01,000
깨우다.
1123
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
어룩.
1124
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
(악마의 소리)
1125
01:07:05,000 --> 01:07:15,000
스승의 어린 제자.
1126
01:07:15,000 --> 01:07:21,000
우뢰?
1127
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
너희 둘이 왜 여기 있어?
1128
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
(악마의 소리)
1129
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
(악마의 소리)
1130
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
(악마의 소리)
1131
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
(악마의 소리)
1132
01:07:31,000 --> 01:07:34,000
[음악]
1133
01:07:34,000 --> 01:07:38,000
[음악]
1134
01:07:38,000 --> 01:07:42,000
[음악]
1135
01:07:42,000 --> 01:07:50,000
[음악]
1136
01:07:50,000 --> 01:07:56,000
[음악]
1137
01:07:58,000 --> 01:08:01,000
[음악]
1138
01:08:01,000 --> 01:08:05,000
[음악]
1139
01:08:05,000 --> 01:08:09,000
[음악]
1140
01:08:09,000 --> 01:08:13,000
[음악]
1141
01:08:13,000 --> 01:08:17,000
[음악]
1142
01:08:17,000 --> 01:08:21,000
[음악]
1143
01:08:21,000 --> 01:08:25,000
[음악]
1144
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
[음악]
1145
01:08:29,000 --> 01:08:33,000
[음악]
1146
01:08:33,000 --> 01:08:37,000
[음악]
1147
01:08:37,000 --> 01:08:41,000
[음악]
1148
01:08:41,000 --> 01:08:45,000
[음악]
1149
01:08:45,000 --> 01:08:49,000
[음악]
1150
01:08:49,000 --> 01:08:53,000
[음악]
1151
01:08:54,000 --> 01:08:57,000
[음악]
1152
01:08:57,000 --> 01:09:01,000
[음악]
1153
01:09:01,000 --> 01:09:05,000
[음악]
1154
01:09:05,000 --> 01:09:09,000
[음악]
1155
01:09:09,000 --> 01:09:13,000
[음악]
1156
01:09:13,000 --> 01:09:17,000
[음악]
1157
01:09:17,000 --> 01:09:21,000
[음악]
1158
01:09:22,000 --> 01:09:25,000
[음악]
1159
01:09:25,000 --> 01:09:29,000
[음악]
1160
01:09:29,000 --> 01:09:33,000
[음악]
1161
01:09:33,000 --> 01:09:37,000
[음악]
1162
01:09:37,000 --> 01:09:41,000
[음악]
1163
01:09:41,000 --> 01:09:45,000
[음악]
1164
01:09:45,000 --> 01:09:49,000
[음악]
1165
01:09:50,000 --> 01:09:53,000
[음악]
1166
01:09:53,000 --> 01:09:57,000
[음악]
1167
01:09:57,000 --> 01:10:01,000
[음악]
1168
01:10:01,000 --> 01:10:05,000
[음악]
1169
01:10:05,000 --> 01:10:09,000
[음악]
1170
01:10:09,000 --> 01:10:13,000
[음악]
1171
01:10:13,000 --> 01:10:17,000
[음악]
1172
01:10:18,000 --> 01:10:21,000
[음악]
1173
01:10:21,000 --> 01:10:25,000
[음악]
1174
01:10:25,000 --> 01:10:29,000
[음악]
1175
01:10:29,000 --> 01:10:33,000
[음악]
1176
01:10:33,000 --> 01:10:37,000
[음악]
1177
01:10:37,000 --> 01:10:41,000
[음악]
1178
01:10:41,000 --> 01:10:45,000
[음악]
1179
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
[음악]
1180
01:10:49,000 --> 01:10:53,000
[음악]
1181
01:10:53,000 --> 01:10:57,000
[음악]
1182
01:10:57,000 --> 01:11:01,000
[음악]
1183
01:11:01,000 --> 01:11:05,000
[음악]
1184
01:11:05,000 --> 01:11:09,000
[음악]
1185
01:11:09,000 --> 01:11:13,000
[음악]
1186
01:11:14,000 --> 01:11:17,000
[음악]
1187
01:11:17,000 --> 01:11:21,000
[음악]
1188
01:11:21,000 --> 01:11:25,000
[음악]
1189
01:11:25,000 --> 01:11:29,000
[음악]
1190
01:11:29,000 --> 01:11:33,000
[음악]
1191
01:11:33,000 --> 01:11:37,000
[음악]
1192
01:11:37,000 --> 01:11:41,000
[음악]
1193
01:11:42,000 --> 01:11:45,000
[음악]
1194
01:11:45,000 --> 01:11:49,000
[음악]
1195
01:11:49,000 --> 01:11:53,000
[음악]
1196
01:11:53,000 --> 01:11:57,000
[음악]
1197
01:11:57,000 --> 01:12:01,000
[음악]
1198
01:12:01,000 --> 01:12:05,000
[음악]
1199
01:12:05,000 --> 01:12:09,000
[음악]
1200
01:12:10,000 --> 01:12:13,000
[음악]
1201
01:12:13,000 --> 01:12:17,000
[음악]
1202
01:12:17,000 --> 01:12:21,000
[음악]
1203
01:12:21,000 --> 01:12:25,000
[음악]
1204
01:12:25,000 --> 01:12:29,000
[음악]
1205
01:12:29,000 --> 01:12:33,000
[음악]
1206
01:12:33,000 --> 01:12:37,000
[음악]
1207
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
[음악]
1208
01:12:41,000 --> 01:12:45,000
[음악]
1209
01:12:45,000 --> 01:12:49,000
[음악]
1210
01:12:49,000 --> 01:12:53,000
[음악]
1211
01:12:53,000 --> 01:12:57,000
[음악]
1212
01:12:57,000 --> 01:13:01,000
[음악]
1213
01:13:01,000 --> 01:13:05,000
[음악]
1214
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
[음악]
1215
01:13:09,000 --> 01:13:13,000
[음악]
1216
01:13:13,000 --> 01:13:17,000
[음악]
1217
01:13:17,000 --> 01:13:21,000
[음악]
1218
01:13:21,000 --> 01:13:25,000
[음악]
1219
01:13:25,000 --> 01:13:29,000
[음악]
1220
01:13:29,000 --> 01:13:33,000
[음악]
1221
01:13:34,000 --> 01:13:37,000
[음악]
1222
01:13:37,000 --> 01:13:41,000
[음악]
1223
01:13:41,000 --> 01:13:45,000
[음악]
1224
01:13:45,000 --> 01:13:49,000
[음악]
1225
01:13:49,000 --> 01:13:53,000
[음악]
1226
01:13:53,000 --> 01:13:57,000
[음악]
1227
01:13:57,000 --> 01:14:01,000
[음악]
1228
01:14:02,000 --> 01:14:05,000
[음악]
1229
01:14:05,000 --> 01:14:09,000
[음악]
1230
01:14:09,000 --> 01:14:13,000
[음악]
1231
01:14:13,000 --> 01:14:17,000
[음악]
1232
01:14:17,000 --> 01:14:21,000
[음악]
1233
01:14:21,000 --> 01:14:25,000
[음악]
1234
01:14:25,000 --> 01:14:29,000
[음악]
1235
01:14:30,000 --> 01:14:33,000
[음악]
1236
01:14:33,000 --> 01:14:37,000
[음악]
1237
01:14:37,000 --> 01:14:41,000
[음악]
1238
01:14:41,000 --> 01:14:45,000
[음악]
1239
01:14:45,000 --> 01:14:49,000
[음악]
1240
01:14:49,000 --> 01:14:53,000
[음악]
1241
01:14:53,000 --> 01:14:57,000
[음악]
1242
01:14:58,000 --> 01:15:01,000
[음악]
1243
01:15:01,000 --> 01:15:05,000
[음악]
1244
01:15:05,000 --> 01:15:09,000
[음악]
1245
01:15:09,000 --> 01:15:13,000
[음악]
1246
01:15:13,000 --> 01:15:17,000
[음악]
1247
01:15:17,000 --> 01:15:21,000
[음악]
1248
01:15:21,000 --> 01:15:25,000
[음악]
1249
01:15:26,000 --> 01:15:29,000
[음악]
1250
01:15:29,000 --> 01:15:33,000
[음악]
1251
01:15:33,000 --> 01:15:37,000
[음악]
1252
01:15:37,000 --> 01:15:41,000
[음악]
1253
01:15:41,000 --> 01:15:45,000
[음악]
1254
01:15:45,000 --> 01:15:49,000
[음악]
1255
01:15:49,000 --> 01:15:53,000
[음악]
1256
01:15:54,000 --> 01:15:57,000
[음악]
1257
01:15:57,000 --> 01:16:01,000
[음악]
1258
01:16:01,000 --> 01:16:05,000
[음악]
1259
01:16:05,000 --> 01:16:09,000
[음악]
1260
01:16:09,000 --> 01:16:13,000
[음악]
1261
01:16:13,000 --> 01:16:17,000
[음악]
1262
01:16:17,000 --> 01:16:21,000
[음악]
1263
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
[음악]
1264
01:16:25,000 --> 01:16:29,000
[음악]
1265
01:16:29,000 --> 01:16:33,000
[음악]
1266
01:16:33,000 --> 01:16:37,000
[음악]
1267
01:16:37,000 --> 01:16:41,000
[음악]
1268
01:16:41,000 --> 01:16:45,000
[음악]
1269
01:16:45,000 --> 01:16:49,000
[음악]
1270
01:16:50,000 --> 01:16:53,000
[음악]
1271
01:16:53,000 --> 01:16:57,000
[음악]
1272
01:16:57,000 --> 01:17:01,000
[음악]
1273
01:17:01,000 --> 01:17:05,000
[음악]
1274
01:17:05,000 --> 01:17:09,000
[음악]
1275
01:17:09,000 --> 01:17:13,000
[음악]
1276
01:17:13,000 --> 01:17:17,000
[음악]
1277
01:17:18,000 --> 01:17:21,000
[음악]
1278
01:17:21,000 --> 01:17:25,000
[음악]
1279
01:17:25,000 --> 01:17:29,000
[음악]
1280
01:17:29,000 --> 01:17:33,000
[음악]
1281
01:17:33,000 --> 01:17:37,000
[음악]
1282
01:17:37,000 --> 01:17:41,000
[음악]
1283
01:17:41,000 --> 01:17:45,000
[음악]
1284
01:17:46,000 --> 01:17:49,000
[음악]
1285
01:17:49,000 --> 01:17:53,000
[음악]
1286
01:17:53,000 --> 01:17:57,000
[음악]
1287
01:17:57,000 --> 01:18:01,000
[음악]
1288
01:18:01,000 --> 01:18:05,000
[음악]
1289
01:18:05,000 --> 01:18:09,000
[음악]
1290
01:18:09,000 --> 01:18:13,000
[음악]
1291
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
[음악]
1292
01:18:17,000 --> 01:18:21,000
[음악]
1293
01:18:21,000 --> 01:18:25,000
[음악]
1294
01:18:25,000 --> 01:18:29,000
[음악]
1295
01:18:29,000 --> 01:18:33,000
[음악]
1296
01:18:33,000 --> 01:18:37,000
[음악]
1297
01:18:37,000 --> 01:18:41,000
[음악]
1298
01:18:42,000 --> 01:18:45,000
[음악]
1299
01:18:45,000 --> 01:18:49,000
[음악]
1300
01:18:49,000 --> 01:18:53,000
[음악]
1301
01:18:53,000 --> 01:18:57,000
[음악]
1302
01:18:57,000 --> 01:19:01,000
[음악]
1303
01:19:01,000 --> 01:19:05,000
[음악]
1304
01:19:05,000 --> 01:19:09,000
[음악]
1305
01:19:10,000 --> 01:19:13,000
[음악]
1306
01:19:13,000 --> 01:19:17,000
[음악]
1307
01:19:17,000 --> 01:19:21,000
[음악]
1308
01:19:21,000 --> 01:19:25,000
[음악]
1309
01:19:25,000 --> 01:19:29,000
[음악]
1310
01:19:29,000 --> 01:19:33,000
[음악]
1311
01:19:33,000 --> 01:19:37,000
[음악]
1312
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
[음악]
1313
01:19:41,000 --> 01:19:45,000
[음악]
1314
01:19:45,000 --> 01:19:49,000
[음악]
1315
01:19:49,000 --> 01:19:53,000
[음악]
1316
01:19:53,000 --> 01:19:57,000
[음악]
1317
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
[음악]
1318
01:20:01,000 --> 01:20:05,000
[음악]
1319
01:20:06,000 --> 01:20:09,000
[음악]
1320
01:20:09,000 --> 01:20:13,000
[음악]
1321
01:20:13,000 --> 01:20:17,000
[음악]
1322
01:20:17,000 --> 01:20:21,000
[음악]
1323
01:20:21,000 --> 01:20:25,000
[음악]
1324
01:20:25,000 --> 01:20:29,000
[음악]
1325
01:20:29,000 --> 01:20:33,000
[음악]
1326
01:20:34,000 --> 01:20:37,000
[음악]
1327
01:20:37,000 --> 01:20:41,000
[음악]
1328
01:20:41,000 --> 01:20:45,000
[음악]
1329
01:20:45,000 --> 01:20:49,000
[음악]
1330
01:20:49,000 --> 01:20:53,000
[음악]
1331
01:20:53,000 --> 01:20:57,000
[음악]
1332
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
[음악]
1333
01:21:02,000 --> 01:21:05,000
[음악]
1334
01:21:05,000 --> 01:21:09,000
[음악]
1335
01:21:09,000 --> 01:21:13,000
[음악]
1336
01:21:13,000 --> 01:21:17,000
[음악]
1337
01:21:17,000 --> 01:21:21,000
[음악]
1338
01:21:21,000 --> 01:21:25,000
[음악]
1339
01:21:25,000 --> 01:21:29,000
[음악]
1340
01:21:30,000 --> 01:21:33,000
[음악]
1341
01:21:33,000 --> 01:21:37,000
[음악]
1342
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
[음악]
1343
01:21:41,000 --> 01:21:45,000
[음악]
1344
01:21:45,000 --> 01:21:49,000
[음악]
1345
01:21:49,000 --> 01:21:53,000
[음악]
1346
01:21:53,000 --> 01:21:57,000
[음악]
1347
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
[음악]
1348
01:22:01,000 --> 01:22:05,000
[음악]
1349
01:22:05,000 --> 01:22:09,000
[음악]
1350
01:22:09,000 --> 01:22:13,000
[음악]
1351
01:22:13,000 --> 01:22:17,000
[음악]
1352
01:22:17,000 --> 01:22:21,000
[음악]
1353
01:22:21,000 --> 01:22:25,000
[음악]
1354
01:22:26,000 --> 01:22:29,000
[음악]
1355
01:22:29,000 --> 01:22:33,000
[음악]
1356
01:22:33,000 --> 01:22:37,000
[음악]
1357
01:22:37,000 --> 01:22:41,000
[음악]
1358
01:22:41,000 --> 01:22:45,000
[음악]
1359
01:22:45,000 --> 01:22:49,000
[음악]
1360
01:22:49,000 --> 01:22:53,000
[음악]
1361
01:22:54,000 --> 01:22:57,000
[음악]
1362
01:22:57,000 --> 01:23:01,000
[음악]
1363
01:23:01,000 --> 01:23:05,000
[음악]
1364
01:23:05,000 --> 01:23:09,000
[음악]
1365
01:23:09,000 --> 01:23:13,000
[음악]
1366
01:23:13,000 --> 01:23:17,000
[음악]
1367
01:23:17,000 --> 01:23:21,000
[음악]
1368
01:23:22,000 --> 01:23:25,000
[음악]
1369
01:23:25,000 --> 01:23:29,000
[음악]
1370
01:23:29,000 --> 01:23:33,000
[음악]
1371
01:23:33,000 --> 01:23:37,000
[음악]
1372
01:23:37,000 --> 01:23:41,000
[음악]
1373
01:23:41,000 --> 01:23:45,000
[음악]
1374
01:23:45,000 --> 01:23:49,000
[음악]
1375
01:23:50,000 --> 01:23:53,000
[음악]
1376
01:23:53,000 --> 01:23:57,000
[음악]
1377
01:23:57,000 --> 01:24:01,000
[음악]
1378
01:24:01,000 --> 01:24:05,000
[음악]
1379
01:24:05,000 --> 01:24:09,000
[음악]
1380
01:24:09,000 --> 01:24:13,000
[음악]
1381
01:24:13,000 --> 01:24:17,000
[음악]
1382
01:24:18,000 --> 01:24:21,000
[음악]
1383
01:24:21,000 --> 01:24:25,000
[음악]
1384
01:24:25,000 --> 01:24:29,000
[음악]
1385
01:24:29,000 --> 01:24:33,000
[음악]
1386
01:24:33,000 --> 01:24:37,000
[음악]
1387
01:24:37,000 --> 01:24:41,000
[음악]
1388
01:24:41,000 --> 01:24:45,000
[음악]
1389
01:24:46,000 --> 01:24:49,000
[음악]
1390
01:24:49,000 --> 01:24:53,000
[음악]
1391
01:24:53,000 --> 01:24:57,000
[음악]
1392
01:24:57,000 --> 01:25:01,000
[음악]
1393
01:25:01,000 --> 01:25:05,000
[음악]
1394
01:25:05,000 --> 01:25:09,000
[음악]
1395
01:25:09,000 --> 01:25:13,000
[음악]
1396
01:25:14,000 --> 01:25:17,000
[음악]
1397
01:25:17,000 --> 01:25:21,000
[음악]
1398
01:25:21,000 --> 01:25:26,000
[음악]
1399
01:25:26,000 --> 01:25:30,000
[음악]
1400
01:25:30,000 --> 01:25:34,000
[음악]
1401
01:25:34,000 --> 01:25:38,000
[음악]
1402
01:25:38,000 --> 01:25:42,000
[음악]
1403
01:25:43,000 --> 01:25:46,000
[음악]
1404
01:25:46,000 --> 01:25:50,000
[음악]
1405
01:25:50,000 --> 01:25:54,000
[음악]
1406
01:25:54,000 --> 01:25:58,000
[음악]
1407
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
[음악]
1408
01:26:02,000 --> 01:26:06,000
[음악]
1409
01:26:06,000 --> 01:26:10,000
[음악]
1410
01:26:11,000 --> 01:26:14,000
[음악]
1411
01:26:14,000 --> 01:26:18,000
[음악]
1412
01:26:18,000 --> 01:26:22,000
[음악]
1413
01:26:22,000 --> 01:26:26,000
[음악]
1414
01:26:26,000 --> 01:26:30,000
[음악]
1415
01:26:30,000 --> 01:26:34,000
[음악]
1416
01:26:34,000 --> 01:26:38,000
[음악]
1417
01:26:39,000 --> 01:26:42,000
[음악]
1418
01:26:42,000 --> 01:26:46,000
[음악]
1419
01:26:46,000 --> 01:26:50,000
[음악]
1420
01:26:50,000 --> 01:26:54,000
[음악]
1421
01:26:54,000 --> 01:26:58,000
[음악]
1422
01:26:58,000 --> 01:27:02,000
[음악]
1423
01:27:02,000 --> 01:27:06,000
[음악]
1424
01:27:07,000 --> 01:27:10,000
[음악]
1425
01:27:10,000 --> 01:27:14,000
[음악]
1426
01:27:14,000 --> 01:27:18,000
[음악]
1427
01:27:18,000 --> 01:27:22,000
[음악]
1428
01:27:22,000 --> 01:27:26,000
[음악]
1429
01:27:26,000 --> 01:27:30,000
[음악]
1430
01:27:30,000 --> 01:27:34,000
[음악]
1431
01:27:35,000 --> 01:27:38,000
[음악]
1432
01:27:38,000 --> 01:27:42,000
[음악]
1433
01:27:42,000 --> 01:27:46,000
[음악]
1434
01:27:46,000 --> 01:27:50,000
[음악]
1435
01:27:50,000 --> 01:27:54,000
[음악]
1436
01:27:54,000 --> 01:27:58,000
[음악]
1437
01:27:58,000 --> 01:28:02,000
[음악]
1438
01:28:03,000 --> 01:28:06,000
[음악]
1439
01:28:06,000 --> 01:28:10,000
[음악]
1440
01:28:10,000 --> 01:28:14,000
[음악]
1441
01:28:14,000 --> 01:28:18,000
[음악]
1442
01:28:18,000 --> 01:28:22,000
[음악]
1443
01:28:22,000 --> 01:28:26,000
[음악]
1444
01:28:26,000 --> 01:28:30,000
[음악]
1445
01:28:31,000 --> 01:28:34,000
[음악]
1446
01:28:34,000 --> 01:28:38,000
[음악]
1447
01:28:38,000 --> 01:28:42,000
[음악]
1448
01:28:42,000 --> 01:28:46,000
[음악]
1449
01:28:46,000 --> 01:28:50,000
[음악]
1450
01:28:50,000 --> 01:28:54,000
[음악]
1451
01:28:54,000 --> 01:28:58,000
[음악]
1452
01:28:59,000 --> 01:29:02,000
[음악]
1453
01:29:02,000 --> 01:29:06,000
[음악]
1454
01:29:06,000 --> 01:29:10,000
[음악]
1455
01:29:10,000 --> 01:29:14,000
[음악]
1456
01:29:14,000 --> 01:29:18,000
[음악]
1457
01:29:18,000 --> 01:29:22,000
[음악]
1458
01:29:22,000 --> 01:29:26,000
[음악]
1459
01:29:27,000 --> 01:29:30,000
[음악]
1460
01:29:30,000 --> 01:29:34,000
[음악]
1461
01:29:34,000 --> 01:29:38,000
[음악]
1462
01:29:38,000 --> 01:29:42,000
[음악]
1463
01:29:42,000 --> 01:29:46,000
[음악]
1464
01:29:46,000 --> 01:29:50,000
[음악]
1465
01:29:50,000 --> 01:29:54,000
[음악]
1466
01:29:55,000 --> 01:29:58,000
[음악]
1467
01:29:58,000 --> 01:30:02,000
[음악]
1468
01:30:02,000 --> 01:30:06,000
[음악]
1469
01:30:06,000 --> 01:30:10,000
[음악]
1470
01:30:10,000 --> 01:30:14,000
[음악]
1471
01:30:14,000 --> 01:30:18,000
[음악]
1472
01:30:18,000 --> 01:30:22,000
[음악]
1473
01:30:23,000 --> 01:30:26,000
[음악]
1474
01:30:26,000 --> 01:30:30,000
[음악]
1475
01:30:30,000 --> 01:30:34,000
[음악]
1476
01:30:34,000 --> 01:30:38,000
[음악]
1477
01:30:38,000 --> 01:30:42,000
[음악]
1478
01:30:42,000 --> 01:30:46,000
[음악]
1479
01:30:46,000 --> 01:30:50,000
[음악]
1480
01:30:51,000 --> 01:30:54,000
[음악]
1481
01:30:54,000 --> 01:30:58,000
[음악]
1482
01:30:58,000 --> 01:31:02,000
[음악]
1483
01:31:02,000 --> 01:31:06,000
[음악]
1484
01:31:06,000 --> 01:31:10,000
[음악]
1485
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
[음악]
1486
01:31:14,000 --> 01:31:18,000
[음악]
1487
01:31:19,000 --> 01:31:22,000
[음악]
1488
01:31:22,000 --> 01:31:26,000
[음악]
1489
01:31:26,000 --> 01:31:30,000
[음악]
1490
01:31:30,000 --> 01:31:34,000
[음악]
1491
01:31:34,000 --> 01:31:38,000
[음악]
1492
01:31:38,000 --> 01:31:42,000
[음악]
1493
01:31:42,000 --> 01:31:46,000
[음악]
1494
01:31:47,000 --> 01:31:50,000
[음악]
1495
01:31:50,000 --> 01:31:54,000
[음악]
1496
01:31:54,000 --> 01:31:58,000
[음악]
1497
01:31:58,000 --> 01:32:02,000
[음악]
1498
01:32:02,000 --> 01:32:06,000
[음악]
1499
01:32:06,000 --> 01:32:10,000
[음악]
1500
01:32:10,000 --> 01:32:14,000
[음악]
1501
01:32:15,000 --> 01:32:18,000
[음악]
1502
01:32:18,000 --> 01:32:22,000
[음악]
1503
01:32:22,000 --> 01:32:26,000
[음악]
1504
01:32:26,000 --> 01:32:30,000
[음악]
1505
01:32:30,000 --> 01:32:34,000
[음악]
1506
01:32:34,000 --> 01:32:38,000
[음악]
1507
01:32:38,000 --> 01:32:42,000
[음악]
1508
01:32:43,000 --> 01:32:46,000
[음악]
1509
01:32:46,000 --> 01:32:50,000
[음악]
1510
01:32:50,000 --> 01:32:54,000
[음악]
1511
01:32:54,000 --> 01:32:58,000
[음악]
1512
01:32:58,000 --> 01:33:02,000
[음악]
1513
01:33:02,000 --> 01:33:06,000
[음악]
1514
01:33:06,000 --> 01:33:10,000
[음악]
1515
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
[음악]
1516
01:33:14,000 --> 01:33:18,000
[음악]
1517
01:33:18,000 --> 01:33:22,000
[음악]
1518
01:33:22,000 --> 01:33:26,000
[음악]
1519
01:33:26,000 --> 01:33:30,000
[음악]
1520
01:33:30,000 --> 01:33:34,000
[음악]
1521
01:33:34,000 --> 01:33:38,000
[음악]
1522
01:33:39,000 --> 01:33:42,000
[음악]
1523
01:33:42,000 --> 01:33:46,000
[음악]
1524
01:33:46,000 --> 01:33:50,000
[음악]
1525
01:33:50,000 --> 01:33:54,000
[음악]
1526
01:33:54,000 --> 01:33:58,000
[음악]
1527
01:33:58,000 --> 01:34:02,000
[음악]
1528
01:34:02,000 --> 01:34:06,000
[음악]
1529
01:34:07,000 --> 01:34:10,000
[음악]
1530
01:34:10,000 --> 01:34:14,000
[음악]
1531
01:34:14,000 --> 01:34:18,000
[음악]
1532
01:34:18,000 --> 01:34:22,000
[음악]
1533
01:34:22,000 --> 01:34:26,000
[음악]
1534
01:34:26,000 --> 01:34:30,000
[음악]
1535
01:34:30,000 --> 01:34:34,000
[음악]
1536
01:34:35,000 --> 01:34:38,000
[음악]
1537
01:34:38,000 --> 01:34:42,000
[음악]
1538
01:34:42,000 --> 01:34:46,000
[음악]
1539
01:34:46,000 --> 01:34:50,000
[음악]
1540
01:34:50,000 --> 01:34:54,000
[음악]
1541
01:34:54,000 --> 01:34:58,000
[음악]
1542
01:34:58,000 --> 01:35:02,000
[음악]
1543
01:35:03,000 --> 01:35:06,000
[음악]
1544
01:35:06,000 --> 01:35:10,000
[음악]
1545
01:35:10,000 --> 01:35:14,000
[음악]
1546
01:35:14,000 --> 01:35:18,000
[음악]
1547
01:35:18,000 --> 01:35:22,000
[음악]
1548
01:35:22,000 --> 01:35:26,000
[음악]
1549
01:35:26,000 --> 01:35:30,000
[음악]
1550
01:35:31,000 --> 01:35:34,000
[음악]
1551
01:35:34,000 --> 01:35:38,000
[음악]
1552
01:35:38,000 --> 01:35:42,000
[음악]
1553
01:35:42,000 --> 01:35:46,000
[음악]
1554
01:35:46,000 --> 01:35:50,000
[음악]
1555
01:35:50,000 --> 01:35:54,000
[음악]
1556
01:35:54,000 --> 01:35:58,000
[음악]
1557
01:35:59,000 --> 01:36:02,000
[음악]
1558
01:36:02,000 --> 01:36:06,000
[음악]
1559
01:36:06,000 --> 01:36:10,000
[음악]
1560
01:36:10,000 --> 01:36:14,000
[음악]
1561
01:36:14,000 --> 01:36:18,000
[음악]
1562
01:36:18,000 --> 01:36:22,000
[음악]
1563
01:36:22,000 --> 01:36:26,000
[음악]
1564
01:36:27,000 --> 01:36:30,000
[음악]
1565
01:36:30,000 --> 01:36:34,000
[음악]
1566
01:36:34,000 --> 01:36:38,000
[음악]
1567
01:36:38,000 --> 01:36:42,000
[음악]
1568
01:36:42,000 --> 01:36:46,000
[음악]
1569
01:36:46,000 --> 01:36:50,000
[음악]
1570
01:36:50,000 --> 01:36:54,000
[음악]
1571
01:36:55,000 --> 01:36:58,000
[음악]
1572
01:36:58,000 --> 01:37:02,000
[음악]
1573
01:37:02,000 --> 01:37:06,000
[음악]
1574
01:37:06,000 --> 01:37:10,000
[음악]
1575
01:37:10,000 --> 01:37:14,000
[음악]
1576
01:37:14,000 --> 01:37:18,000
[음악]
1577
01:37:18,000 --> 01:37:22,000
[음악]
1578
01:37:23,000 --> 01:37:26,000
[음악]
1579
01:37:26,000 --> 01:37:30,000
[음악]
1580
01:37:30,000 --> 01:37:34,000
[음악]
1581
01:37:34,000 --> 01:37:38,000
[음악]
1582
01:37:38,000 --> 01:37:42,000
[음악]
1583
01:37:42,000 --> 01:37:46,000
[음악]
1584
01:37:46,000 --> 01:37:50,000
[음악]
1585
01:37:51,000 --> 01:37:54,000
[음악]
1586
01:37:54,000 --> 01:37:58,000
[음악]
1587
01:37:58,000 --> 01:38:02,000
[음악]
1588
01:38:02,000 --> 01:38:06,000
[음악]
1589
01:38:06,000 --> 01:38:10,000
[음악]
1590
01:38:10,000 --> 01:38:14,000
[음악]
1591
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
[음악]
1592
01:38:19,000 --> 01:38:22,000
[음악]
1593
01:38:22,000 --> 01:38:26,000
[음악]
1594
01:38:26,000 --> 01:38:30,000
[음악]
1595
01:38:30,000 --> 01:38:34,000
[음악]
1596
01:38:34,000 --> 01:38:38,000
[음악]
1597
01:38:38,000 --> 01:38:42,000
[음악]
1598
01:38:42,000 --> 01:38:46,000
[음악]
1599
01:38:47,000 --> 01:38:50,000
[음악]
1600
01:38:50,000 --> 01:38:54,000
[음악]
1601
01:38:54,000 --> 01:38:58,000
[음악]
1602
01:38:58,000 --> 01:39:02,000
[음악]
1603
01:39:02,000 --> 01:39:06,000
[음악]
1604
01:39:06,000 --> 01:39:10,000
[음악]
1605
01:39:10,000 --> 01:39:14,000
[음악]
1606
01:39:15,000 --> 01:39:18,000
[음악]
1607
01:39:18,000 --> 01:39:22,000
[음악]
1608
01:39:22,000 --> 01:39:26,000
[음악]
1609
01:39:26,000 --> 01:39:30,000
[음악]
1610
01:39:30,000 --> 01:39:34,000
[음악]
1611
01:39:34,000 --> 01:39:38,000
[음악]
1612
01:39:38,000 --> 01:39:42,000
[음악]
1613
01:39:43,000 --> 01:39:46,000
[음악]
1614
01:39:46,000 --> 01:39:50,000
[음악]
1615
01:39:50,000 --> 01:39:54,000
[음악]
1616
01:39:54,000 --> 01:39:58,000
[음악]
1617
01:39:58,000 --> 01:40:02,000
[음악]
1618
01:40:02,000 --> 01:40:06,000
[음악]
1619
01:40:06,000 --> 01:40:10,000
[음악]
1620
01:40:11,000 --> 01:40:14,000
[음악]
1621
01:40:14,000 --> 01:40:18,000
[음악]
1622
01:40:18,000 --> 01:40:22,000
[음악]
1623
01:40:22,000 --> 01:40:26,000
[음악]
1624
01:40:26,000 --> 01:40:30,000
[음악]
1625
01:40:30,000 --> 01:40:34,000
[음악]
1626
01:40:34,000 --> 01:40:38,000
[음악]
1627
01:40:39,000 --> 01:40:42,000
[음악]
1628
01:40:42,000 --> 01:40:46,000
[음악]
1629
01:40:46,000 --> 01:40:50,000
[음악]
1630
01:40:50,000 --> 01:40:54,000
[음악]
1631
01:40:54,000 --> 01:40:58,000
[음악]
1632
01:40:58,000 --> 01:41:02,000
[음악]
1633
01:41:02,000 --> 01:41:06,000
[음악]
1634
01:41:07,000 --> 01:41:10,000
[음악]
1635
01:41:10,000 --> 01:41:14,000
[음악]
1636
01:41:14,000 --> 01:41:18,000
[음악]
1637
01:41:18,000 --> 01:41:22,000
[음악]
1638
01:41:22,000 --> 01:41:26,000
[음악]
1639
01:41:26,000 --> 01:41:30,000
[음악]
1640
01:41:30,000 --> 01:41:34,000
[음악]
1641
01:41:35,000 --> 01:41:38,000
[음악]
1642
01:41:38,000 --> 01:41:42,000
[음악]
1643
01:41:42,000 --> 01:41:46,000
[음악]
1644
01:41:46,000 --> 01:41:50,000
[음악]
1645
01:41:50,000 --> 01:41:54,000
[음악]
1646
01:41:54,000 --> 01:41:58,000
[음악]
1647
01:41:58,000 --> 01:42:02,000
[음악]
1648
01:42:03,000 --> 01:42:06,000
[음악]
1649
01:42:06,000 --> 01:42:10,000
[음악]
1650
01:42:10,000 --> 01:42:14,000
[음악]
1651
01:42:14,000 --> 01:42:18,000
[음악]
1652
01:42:18,000 --> 01:42:22,000
[음악]
1653
01:42:22,000 --> 01:42:26,000
[음악]
1654
01:42:26,000 --> 01:42:30,000
[음악]
1655
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
[음악]
1656
01:42:34,000 --> 01:42:38,000
[음악]
1657
01:42:38,000 --> 01:42:42,000
[음악]
1658
01:42:42,000 --> 01:42:46,000
[음악]
1659
01:42:46,000 --> 01:42:50,000
[음악]
1660
01:42:50,000 --> 01:42:54,000
[음악]
1661
01:42:54,000 --> 01:42:58,000
[음악]
1662
01:42:59,000 --> 01:43:02,000
[음악]
1663
01:43:02,000 --> 01:43:06,000
[음악]
1664
01:43:06,000 --> 01:43:10,000
[음악]
1665
01:43:10,000 --> 01:43:14,000
[음악]
1666
01:43:14,000 --> 01:43:18,000
[음악]
1667
01:43:18,000 --> 01:43:22,000
[음악]
1668
01:43:22,000 --> 01:43:26,000
[음악]
1669
01:43:27,000 --> 01:43:30,000
[음악]
1670
01:43:30,000 --> 01:43:34,000
[음악]
1671
01:43:34,000 --> 01:43:38,000
[음악]
1672
01:43:38,000 --> 01:43:42,000
[음악]
1673
01:43:42,000 --> 01:43:46,000
[음악]
1674
01:43:46,000 --> 01:43:50,000
[음악]
1675
01:43:50,000 --> 01:43:54,000
[음악]
1676
01:43:55,000 --> 01:43:58,000
[음악]
1677
01:43:58,000 --> 01:44:02,000
[음악]
1678
01:44:02,000 --> 01:44:06,000
[음악]
1679
01:44:06,000 --> 01:44:10,000
[음악]
1680
01:44:10,000 --> 01:44:14,000
[음악]
1681
01:44:14,000 --> 01:44:18,000
[음악]
1682
01:44:18,000 --> 01:44:22,000
[음악]
1683
01:44:23,000 --> 01:44:26,000
[음악]
1684
01:44:26,000 --> 01:44:30,000
[음악]
1685
01:44:30,000 --> 01:44:34,000
[음악]
1686
01:44:34,000 --> 01:44:38,000
[음악]
1687
01:44:38,000 --> 01:44:42,000
[음악]
1688
01:44:42,000 --> 01:44:46,000
[음악]
1689
01:44:46,000 --> 01:44:50,000
[음악]
1690
01:44:51,000 --> 01:44:54,000
[음악]
1691
01:44:54,000 --> 01:44:58,000
[음악]
1692
01:44:58,000 --> 01:45:02,000
[음악]
1693
01:45:02,000 --> 01:45:06,000
[음악]
1694
01:45:06,000 --> 01:45:10,000
[음악]
1695
01:45:10,000 --> 01:45:14,000
[음악]
1696
01:45:14,000 --> 01:45:18,000
[음악]
1697
01:45:19,000 --> 01:45:22,000
[음악]
1698
01:45:22,000 --> 01:45:26,000
[음악]
1699
01:45:26,000 --> 01:45:30,000
[음악]
1700
01:45:30,000 --> 01:45:34,000
[음악]
1701
01:45:34,000 --> 01:45:38,000
[음악]
1702
01:45:38,000 --> 01:45:42,000
[음악]
1703
01:45:42,000 --> 01:45:46,000
[음악]
1704
01:45:47,000 --> 01:45:50,000
[음악]
1705
01:45:50,000 --> 01:45:54,000
[음악]
1706
01:45:54,000 --> 01:45:58,000
[음악]
1707
01:45:58,000 --> 01:46:02,000
[음악]
1708
01:46:02,000 --> 01:46:06,000
[음악]
1709
01:46:06,000 --> 01:46:10,000
[음악]
1710
01:46:10,000 --> 01:46:14,000
[음악]
1711
01:46:15,000 --> 01:46:18,000
[음악]
1712
01:46:18,000 --> 01:46:22,000
[음악]
1713
01:46:22,000 --> 01:46:26,000
[음악]
1714
01:46:26,000 --> 01:46:30,000
[음악]
1715
01:46:30,000 --> 01:46:34,000
[음악]
1716
01:46:34,000 --> 01:46:38,000
[음악]
1717
01:46:38,000 --> 01:46:42,000
[음악]
1718
01:46:43,000 --> 01:46:46,000
[음악]
1719
01:46:46,000 --> 01:46:50,000
[음악]
1720
01:46:50,000 --> 01:46:54,000
[음악]
1721
01:46:54,000 --> 01:46:58,000
[음악]
1722
01:46:58,000 --> 01:47:02,000
[음악]
1723
01:47:02,000 --> 01:47:06,000
[음악]
1724
01:47:06,000 --> 01:47:10,000
[음악]
1725
01:47:11,000 --> 01:47:14,000
[음악]
1726
01:47:14,000 --> 01:47:18,000
[음악]
1727
01:47:18,000 --> 01:47:22,000
[음악]
1728
01:47:22,000 --> 01:47:26,000
[음악]
1729
01:47:26,000 --> 01:47:30,000
[음악]
1730
01:47:30,000 --> 01:47:34,000
[음악]
1731
01:47:34,000 --> 01:47:38,000
[음악]
1732
01:47:39,000 --> 01:47:42,000
[음악]
1733
01:47:42,000 --> 01:47:46,000
[음악]
1734
01:47:46,000 --> 01:47:50,000
[음악]
1735
01:47:50,000 --> 01:47:54,000
[음악]
1736
01:47:54,000 --> 01:47:58,000
[음악]
1737
01:47:58,000 --> 01:48:02,000
[음악]
1738
01:48:02,000 --> 01:48:06,000
[음악]
1739
01:48:07,000 --> 01:48:10,000
[음악]
1740
01:48:10,000 --> 01:48:14,000
[음악]
1741
01:48:14,000 --> 01:48:18,000
[음악]
1742
01:48:18,000 --> 01:48:22,000
[음악]
1743
01:48:22,000 --> 01:48:26,000
[음악]
1744
01:48:26,000 --> 01:48:30,000
[음악]
1745
01:48:30,000 --> 01:48:34,000
[음악]
1746
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
[음악]
1747
01:48:38,000 --> 01:48:42,000
[음악]
1748
01:48:42,000 --> 01:48:46,000
[음악]
1749
01:48:46,000 --> 01:48:50,000
[음악]
1750
01:48:50,000 --> 01:48:54,000
[음악]
1751
01:48:54,000 --> 01:48:58,000
[음악]
1752
01:48:58,000 --> 01:49:02,000
[음악]
1753
01:49:03,000 --> 01:49:06,000
[음악]
1754
01:49:06,000 --> 01:49:10,000
[음악]
1755
01:49:10,000 --> 01:49:14,000
[음악]
1756
01:49:14,000 --> 01:49:18,000
[음악]
1757
01:49:18,000 --> 01:49:22,000
[음악]
1758
01:49:22,000 --> 01:49:26,000
[음악]
1759
01:49:26,000 --> 01:49:30,000
[음악]
1760
01:49:31,000 --> 01:49:34,000
[음악]
1761
01:49:34,000 --> 01:49:38,000
[음악]
1762
01:49:38,000 --> 01:49:42,000
[음악]
1763
01:49:42,000 --> 01:49:46,000
[음악]
1764
01:49:46,000 --> 01:49:50,000
[음악]
1765
01:49:50,000 --> 01:49:54,000
[음악]
1766
01:49:54,000 --> 01:49:58,000
[음악]
1767
01:49:59,000 --> 01:50:02,000
[음악]
1768
01:50:02,000 --> 01:50:06,000
[음악]
1769
01:50:06,000 --> 01:50:10,000
[음악]
1770
01:50:10,000 --> 01:50:14,000
[음악]
1771
01:50:14,000 --> 01:50:18,000
[음악]
1772
01:50:18,000 --> 01:50:22,000
[음악]
1773
01:50:22,000 --> 01:50:26,000
[음악]
1774
01:50:27,000 --> 01:50:30,000
[음악]
1775
01:50:30,000 --> 01:50:34,000
[음악]
1776
01:50:34,000 --> 01:50:38,000
[음악]
1777
01:50:38,000 --> 01:50:42,000
[음악]
1778
01:50:42,000 --> 01:50:46,000
[음악]
1779
01:50:46,000 --> 01:50:50,000
[음악]
1780
01:50:50,000 --> 01:50:54,000
[음악]
1781
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
[음악]
1782
01:50:58,000 --> 01:51:02,000
[음악]
1783
01:51:02,000 --> 01:51:06,000
[음악]
1784
01:51:06,000 --> 01:51:10,000
[음악]
1785
01:51:10,000 --> 01:51:14,000
[음악]
1786
01:51:14,000 --> 01:51:18,000
[음악]
1787
01:51:18,000 --> 01:51:22,000
[음악]
1788
01:51:23,000 --> 01:51:26,000
[음악]
1789
01:51:26,000 --> 01:51:30,000
[음악]
1790
01:51:30,000 --> 01:51:34,000
[음악]
1791
01:51:34,000 --> 01:51:38,000
[음악]
1792
01:51:38,000 --> 01:51:42,000
[음악]
1793
01:51:42,000 --> 01:51:46,000
[음악]
1794
01:51:46,000 --> 01:51:50,000
[음악]
1795
01:51:51,000 --> 01:51:54,000
[음악]
1796
01:52:17,000 --> 01:52:20,000
[음악]
1797
01:52:20,000 --> 01:52:24,000
[음악]
1798
01:52:24,000 --> 01:52:28,000
[음악]
1799
01:52:28,000 --> 01:52:32,000
[음악]
1800
01:52:32,000 --> 01:52:36,000
[음악]
1801
01:52:36,000 --> 01:52:40,000
[음악]
1802
01:52:40,000 --> 01:52:44,000
[음악]
1803
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
[음악]
1804
01:52:48,000 --> 01:52:52,000
[음악]
1805
01:52:52,000 --> 01:52:56,000
[음악]
1806
01:52:56,000 --> 01:53:00,000
[음악]
1807
01:53:00,000 --> 01:53:04,000
[음악]
1808
01:53:04,000 --> 01:53:08,000
[음악]
1809
01:53:08,000 --> 01:53:12,000
[음악]
1810
01:53:13,000 --> 01:53:16,000
[음악]
1811
01:53:16,000 --> 01:53:20,000
[음악]
1812
01:53:20,000 --> 01:53:24,000
[음악]
1813
01:53:24,000 --> 01:53:28,000
[음악]
1814
01:53:28,000 --> 01:53:32,000
[음악]
1815
01:53:32,000 --> 01:53:36,000
[음악]
1816
01:53:36,000 --> 01:53:40,000
[음악]
1817
01:53:41,000 --> 01:53:44,000
[음악]
1818
01:53:44,000 --> 01:53:48,000
[음악]
1819
01:53:48,000 --> 01:53:52,000
[음악]
1820
01:53:52,000 --> 01:53:56,000
[음악]
1821
01:53:56,000 --> 01:54:00,000
[음악]
1822
01:54:00,000 --> 01:54:04,000
[음악]
1823
01:54:04,000 --> 01:54:08,000
[음악]
1824
01:54:09,000 --> 01:54:12,000
[음악]
1825
01:54:12,000 --> 01:54:16,000
[음악]
1826
01:54:16,000 --> 01:54:20,000
[음악]
1827
01:54:20,000 --> 01:54:24,000
[음악]
1828
01:54:24,000 --> 01:54:28,000
[음악]
1829
01:54:28,000 --> 01:54:32,000
[음악]
1830
01:54:32,000 --> 01:54:36,000
[음악]
1831
01:54:37,000 --> 01:54:40,000
[음악]
1832
01:54:40,000 --> 01:54:44,000
[음악]
1833
01:54:44,000 --> 01:54:48,000
[음악]
1834
01:54:48,000 --> 01:54:52,000
[음악]
1835
01:54:52,000 --> 01:54:56,000
[음악]
1836
01:54:56,000 --> 01:55:00,000
[음악]
1837
01:55:00,000 --> 01:55:04,000
[음악]
1838
01:55:05,000 --> 01:55:08,000
[음악]
1839
01:55:08,000 --> 01:55:12,000
[음악]
1840
01:55:12,000 --> 01:55:16,000
[음악]
1841
01:55:16,000 --> 01:55:20,000
[음악]
1842
01:55:20,000 --> 01:55:24,000
[음악]
1843
01:55:24,000 --> 01:55:28,000
[음악]
1844
01:55:28,000 --> 01:55:32,000
[음악]
1845
01:55:33,000 --> 01:55:36,000
[음악]
1846
01:55:36,000 --> 01:55:40,000
[음악]
1847
01:55:40,000 --> 01:55:44,000
[음악]
1848
01:55:44,000 --> 01:55:48,000
[음악]
1849
01:55:48,000 --> 01:55:52,000
[음악]
1850
01:55:52,000 --> 01:55:56,000
[음악]
1851
01:55:56,000 --> 01:56:00,000
[음악]
1852
01:56:01,000 --> 01:56:04,000
[음악]
1853
01:56:04,000 --> 01:56:08,000
[음악]
1854
01:56:08,000 --> 01:56:12,000
[음악]
1855
01:56:12,000 --> 01:56:16,000
[음악]
1856
01:56:16,000 --> 01:56:20,000
[음악]
1857
01:56:20,000 --> 01:56:24,000
[음악]
1858
01:56:24,000 --> 01:56:28,000
[음악]
1859
01:56:29,000 --> 01:56:32,000
[음악]
1860
01:56:32,000 --> 01:56:36,000
[음악]
1861
01:56:36,000 --> 01:56:40,000
[음악]
1862
01:56:40,000 --> 01:56:44,000
[음악]
1863
01:56:44,000 --> 01:56:48,000
[음악]
1864
01:56:48,000 --> 01:56:52,000
[음악]
1865
01:56:52,000 --> 01:56:56,000
[음악]
1866
01:56:57,000 --> 01:57:00,000
[음악]
1867
01:57:00,000 --> 01:57:04,000
[음악]
1868
01:57:04,000 --> 01:57:08,000
[음악]
1869
01:57:08,000 --> 01:57:12,000
[음악]
1870
01:57:12,000 --> 01:57:16,000
[음악]
1871
01:57:16,000 --> 01:57:20,000
[음악]
1872
01:57:20,000 --> 01:57:24,000
[음악]
1873
01:57:25,000 --> 01:57:28,000
[음악]
1874
01:57:28,000 --> 01:57:32,000
[음악]
1875
01:57:32,000 --> 01:57:36,000
[음악]
1876
01:57:36,000 --> 01:57:40,000
[음악]
1877
01:57:40,000 --> 01:57:44,000
[음악]
1878
01:57:44,000 --> 01:57:48,000
[음악]
1879
01:57:48,000 --> 01:57:52,000
[음악]
1880
01:57:53,000 --> 01:57:56,000
[음악]
1881
01:57:56,000 --> 01:58:00,000
[음악]
1882
01:58:00,000 --> 01:58:04,000
[음악]
1883
01:58:04,000 --> 01:58:08,000
[음악]
1884
01:58:08,000 --> 01:58:12,000
[음악]
1885
01:58:12,000 --> 01:58:16,000
[음악]
1886
01:58:16,000 --> 01:58:20,000
[음악]
1887
01:58:21,000 --> 01:58:24,000
[음악]
1888
01:58:24,000 --> 01:58:28,000
[음악]
1889
01:58:28,000 --> 01:58:32,000
[음악]
1890
01:58:32,000 --> 01:58:36,000
[음악]
1891
01:58:36,000 --> 01:58:40,000
[음악]
1892
01:58:40,000 --> 01:58:44,000
[음악]
1893
01:58:44,000 --> 01:58:48,000
[음악]
1894
01:58:49,000 --> 01:58:52,000
[음악]
1895
01:58:52,000 --> 01:58:56,000
[음악]
1896
01:58:56,000 --> 01:59:00,000
[음악]
1897
01:59:00,000 --> 01:59:04,000
[음악]
1898
01:59:04,000 --> 01:59:08,000
[음악]
1899
01:59:08,000 --> 01:59:12,000
[음악]
1900
01:59:12,000 --> 01:59:16,000
[음악]
1901
01:59:17,000 --> 01:59:20,000
[음악]
1902
01:59:20,000 --> 01:59:24,000
[음악]
1903
01:59:24,000 --> 01:59:28,000
[음악]
1904
01:59:28,000 --> 01:59:32,000
[음악]
1905
01:59:32,000 --> 01:59:36,000
[음악]
1906
01:59:36,000 --> 01:59:40,000
[음악]
1907
01:59:40,000 --> 01:59:44,000
[음악]
1908
01:59:45,000 --> 01:59:48,000
[음악]
1909
01:59:48,000 --> 01:59:52,000
[음악]
1910
01:59:52,000 --> 01:59:56,000
[음악]
1911
01:59:56,000 --> 02:00:00,000
[음악]
1912
02:00:00,000 --> 02:00:04,000
[음악]
1913
02:00:04,000 --> 02:00:08,000
[음악]
1914
02:00:08,000 --> 02:00:12,000
[음악]
1915
02:00:13,000 --> 02:00:16,000
[음악]
1916
02:00:16,000 --> 02:00:20,000
[음악]
1917
02:00:20,000 --> 02:00:24,000
[음악]
1918
02:00:24,000 --> 02:00:28,000
[음악]
1919
02:00:28,000 --> 02:00:32,000
[음악]
1920
02:00:32,000 --> 02:00:36,000
[음악]
1921
02:00:36,000 --> 02:00:40,000
[음악]
1922
02:00:41,000 --> 02:00:44,000
[음악]
1923
02:00:44,000 --> 02:00:48,000
[음악]
1924
02:00:48,000 --> 02:00:52,000
[음악]
1925
02:00:52,000 --> 02:00:56,000
[음악]
1926
02:00:56,000 --> 02:01:00,000
[음악]
1927
02:01:00,000 --> 02:01:04,000
[음악]
1928
02:01:04,000 --> 02:01:08,000
[음악]
1929
02:01:09,000 --> 02:01:12,000
[음악]
1930
02:01:12,000 --> 02:01:16,000
[음악]
1931
02:01:16,000 --> 02:01:20,000
[음악]
1932
02:01:20,000 --> 02:01:24,000
[음악]
1933
02:01:24,000 --> 02:01:28,000
[음악]
1934
02:01:28,000 --> 02:01:32,000
[음악]
1935
02:01:32,000 --> 02:01:36,000
[음악]
1936
02:01:37,000 --> 02:01:40,000
[음악]
1937
02:01:40,000 --> 02:01:50,000
[BLANK_AUDIO]
113685