All language subtitles for Alienoid 2 Return to the Future 2024 Korea

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 (사람이 달리는 소리) 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 (사람이 달리는 소리) 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (사람이 달리는 소리) 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 (사람이 달리는 소리) 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 (사람이 달리는 소리) 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 (사람이 달리는 소리) 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (사람이 달리는 소리) 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 (사람이 달리는 소리) 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 (사람이 달리는 소리) 10 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 나는 어렸을 때 미래에서 이곳에 왔습니다. 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (사람이 달리는 소리) 12 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 (사람이 달리는 소리) 13 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 오랫동안 외계인들은 자신들의 죄를 인간의 몸에 간직해 왔습니다. 14 00:00:37,000 --> 00:00:44,000 죄인들을 관리하는 것은 아버지와 천둥의 일이었습니다. 15 00:00:44,000 --> 00:00:55,000 어느 날, 죄인들의 우두머리인 설계자가 타락했습니다. 16 00:00:55,000 --> 00:01:01,000 (남자가 달리는 소리) 17 00:01:01,000 --> 00:01:08,000 죄인들의 지도자, 설계자가 타락했습니다. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 사람들은 죽었습니다. 19 00:01:11,000 --> 00:01:18,000 죄인 중에 죄인이 일어났습니다. 20 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 디자이너의 목표는 남은 하바를 모두 날려버리고 지구의 진로를 바꾸는 것이다. 21 00:01:30,000 --> 00:01:37,000 사람들은 죽을 것이고 땅은 그들의 것이 될 것입니다. 22 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 하바 폭발 48분 전. 23 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 나는 다른 곳으로 갈 것이다. 24 00:01:44,000 --> 00:01:49,000 폭발을 막기 위해서는 과거에 그들을 가두어두고 돌아와야 합니다. 25 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 우리는 하바 폭발을 막아야 합니다. 26 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 저게 뭐에요? 27 00:01:55,000 --> 00:02:05,000 아빠! 28 00:02:05,000 --> 00:02:12,000 이안, 날 찾아줘. 29 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 우리는 하바 폭발을 막아야 합니다. 30 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 정원이 파괴되었고 Thunder는 작동을 멈췄습니다. 31 00:02:22,000 --> 00:02:29,000 미래로 돌아가기 위해서는 새로운 검이 필요합니다. 32 00:02:29,000 --> 00:02:37,000 10년이 지나서 새로운 검이 발견되었습니다. 33 00:02:37,000 --> 00:02:44,000 아름답습니다. 34 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 우리 전에 만난 적 있나요? 35 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 당신은 사악한 여자입니다. 36 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 모두가 새 검을 얻으러 왔습니다. 37 00:02:57,000 --> 00:03:03,000 제사장 한 명, 천사 두 명, 심지어 죄인까지. 38 00:03:03,000 --> 00:03:12,000 그리고 드디어 새 검을 얻었습니다. 39 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 왕이 왕을 쫓고 있습니다. 40 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 이안! 41 00:03:16,000 --> 00:03:31,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 42 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 이안! 43 00:03:32,000 --> 00:03:56,000 천둥을 쏜 여자는 새 검을 들고 사라졌다. 44 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 우리는 지금 무엇을해야합니까? 45 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 새로운 검을 찾아야 해요. 46 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 우리는 천둥을 쏜 여자를 쫓고 있습니다. 47 00:04:03,000 --> 00:04:12,000 이제 우리는 날아오는 검과 천둥을 찾아 미래로 돌아가야 한다. 48 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 하바 폭발을 막기 위해. 49 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 하바 폭발 50 00:04:21,000 --> 00:04:41,000 밥 한 그릇과 말린 생선을 주세요. 51 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 네 부인. 52 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 오랜만이에요. 53 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 소문은 어디까지 퍼졌나요? 54 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 천둥을 쏜 여자는 병란을 찾아간다. 55 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 새로운 검을 얻으시면 많은 보상을 받으실 수 있습니다. 56 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 무슨 일이야? 57 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 이것은 남자의 검이다. 58 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 당신이 훔쳤죠, 그렇죠? 59 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 나는 그것을 훔치지 않았습니다. 60 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 오랜만에 병란을 걸어봤습니다. 61 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 편히 잠을 잘 수가 없어요. 62 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 나는 며칠 동안 자고 있었나요? 63 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 이틀. 64 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 맙소사. 65 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 찾아달라고 하더군요. 66 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 나는 누구입니까? 67 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 나는 검을 강 한가운데에 놓고 조사해 보았다. 68 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 새로운 검을 본 남자를 찾았습니다. 69 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 그런데 이만큼 크다고 했잖아요. 70 00:05:25,000 --> 00:05:31,000 천둥을 쏜 지 오래되었습니다. 71 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 살아있다는 뜻입니다. 72 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 이게 살아 있는 걸까요? 새로운 검이에요. 73 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 사랑스럽고 이상한 존재입니다. 74 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 그것을 본 사람은 누구입니까? 75 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 황릉산 옆에 있는 두 벌목꾼의 형제입니다. 76 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 그런데 문제는... 77 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 조심하세요. 78 00:05:52,000 --> 00:05:58,000 찾으면 어디로 가야 할까요? 79 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 병란 옆 계곡에 철제 수레가 있어요. 80 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 병란 옆 계곡에 철제 수레가 있어요. 81 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 우리는 소백산의 유명한 무당이다. 82 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 당신은... 83 00:06:08,000 --> 00:06:21,000 천둥을 쏜 사람은 바로 당신이에요. 84 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 더 이상 먹을 수 없습니다. 85 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 당신의 얼굴이 깨질 것입니다. 86 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 그 도끼로 무엇을 하고 싶나요? 87 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 입을 찢을지 말지 고민 중입니다. 88 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 하지만 거짓말쟁이의 진짜 모습이라 참아야 한다. 89 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 생명은 소중하니 그냥 가세요. 90 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 잘리기 전에. 91 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 그 도끼가 당신의 목을자를 것이라고 생각합니까? 92 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 당신은 생각보다 훌륭한 하인이군요. 93 00:06:46,000 --> 00:07:01,000 당신은 장난치며 소란을 피우고 있습니다. 94 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 여기서는 죽은 자의 뼈를 마시게 될 것입니다. 95 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 당신은 죽을 것입니다. 96 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 넌 죽었어. 97 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 주사위! 98 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 그리고 쳐라! 99 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 나를 따르지 마십시오. 100 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 아버지를 다시 만나면 총을 얻게 됩니다. 101 00:07:45,000 --> 00:08:01,000 당신을 보면. 102 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 더 이상 나를 따르지 마세요. 103 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 더 이상 나를 따르지 마세요. 104 00:08:04,000 --> 00:08:25,000 10년 전 그날 밤. 105 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 숲속에서 기절한 이 남자를 데려오신 영주님은 뭐라고 말씀하셨나요? 106 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 몸에 뭔가 무서운 게 있어요. 107 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 그래서 내가 죽여버리라고 했어요. 108 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 검은 살이 말랐다. 109 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 에너지를 차단하면 됩니다. 110 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 나는 그에게 칼 두 자루가 달린 부채를 주었습니다. 111 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 기억 나니? 112 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 그날 영주의 방에서. 113 00:08:40,000 --> 00:08:46,000 강에서 무엇을 만났나요? 114 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 내 몸에 너무 무서운 것이 있습니다. 115 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 그래서 내가 죽여버리라고 한 거야. 116 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 나는 자라서 더 큰 분노를 가질 것입니다. 117 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 스승님을 가르치지 않으면 그런 뜻이 아니겠습니까? 118 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 이 아이도 자신의 삶을 선택해야 합니다. 119 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 이 선풍기를 주세요. 120 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 그 안에는 누구도 들 수 없는 무거운 칼이 들어 있습니다. 121 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 이 사람의 에너지를 내려 놓겠습니다. 122 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 꺼내면 어떡하지? 123 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 이것은 저주가 아닌가? 124 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 아무도 그것을 꺼낼 수 없습니다. 125 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 꺼내면 죽여도 늦지 않습니다. 126 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 그러나 나는 그것을 꺼냈다. 127 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 스승님께 배웠습니다. 128 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 그럼 나는 그를 죽여야 해. 129 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 그런데 이 사람이 주의 제자인가요? 130 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 아니요, 그냥 얼굴이에요. 131 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 만져보면 알 수 있어요. 132 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 내가 어디 있지? 133 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 기억하지 못하시나요? 134 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 당신은 그 선풍기에서 칼을 꺼내 괴물을 죽였습니다. 135 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 주인님! 136 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 주인은 어디에 있나요? 137 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 어디에 놓을 수 있나요? 138 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 나는 당신의 말을 들을 수 없고 말할 수 없습니다. 139 00:09:45,000 --> 00:09:51,000 선생님, 말씀드리겠습니다. 140 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 주인님은 어디서 오셨나요? 141 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 빛, 빛, 빛. 142 00:09:58,000 --> 00:10:07,000 10년 전. 143 00:10:07,000 --> 00:10:14,000 황릉산. 144 00:10:14,000 --> 00:10:21,000 살아 있는지 확인해 보세요. 145 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 예. 146 00:10:22,000 --> 00:10:34,000 여긴 어디야? 147 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 밀본이라고 합니다. 148 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 세상과 단절된 돌이 있는 곳이다. 149 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 그것은 저주입니다. 150 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 나는 시간 속에 갇혀 있다. 151 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 모두가 시간 속에 갇혀있습니다. 152 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 나는 당신의 이야기를 모르지만 쓰겠습니다. 153 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 이 가면의 이름은 자장(Jajang)이다. 154 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 당신은 흥미로운 사람이에요. 155 00:10:55,000 --> 00:11:04,000 그것은 저주입니다! 156 00:11:04,000 --> 00:11:14,000 그걸 나에게주세요. 157 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 나는 지금 이곳을 통제하고 싶다. 158 00:11:21,000 --> 00:11:26,000 왜 진실을 찾고 싶나요? 159 00:11:26,000 --> 00:11:34,000 나는 시간 속에 갇혀 있다. 160 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 디자이너는 누구입니까? 161 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 디자이너가 타인의 몸에 들어갔을 때, 162 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 네 사람이 모두 거기에있었습니다. 163 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 나는 그 정도의 에너지를 감당할 수 있다. 164 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 디자이너를 찾아서 돌아가야 합니다. 165 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 왜 몸을 붙잡고 있습니까? 166 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 나는 생물의 몸에 들어가지 않습니다. 167 00:12:02,000 --> 00:12:06,000 당신은 기억을 열었습니다. 168 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 디자이너는 인체 속에 숨어있습니다. 169 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 사람에게서 어떻게 빠져 나오나요? 170 00:12:11,000 --> 00:12:16,000 나머지 세 명은 새 검으로 찔러야 한다. 171 00:12:16,000 --> 00:12:24,000 새로운 검... 172 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 새 검을 찌르면 디자이너가 나온다. 173 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 아니, 할머니. 174 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 사장이 남편을 죽였습니다. 175 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 그 사람은 우리한테 좀 나쁜 놈이에요. 176 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 177 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 황령산에는 남편의 아들이 있었습니다. 178 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 자장은 모르는 것 같아요. 179 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 남편의 아들을 먼저 죽이자. 180 00:12:42,000 --> 00:12:54,000 그는 어디로 갔습니까? 181 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 괴물이 나오기 전에 죽여야 해요. 182 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 그를 따라가자. 183 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 나는 멀리 갈 수 없습니다. 184 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 괴물이 나오기 전에 죽여야 해요. 185 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 그를 따라가자. 186 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 나는 멀리 갈 수 없습니다. 187 00:13:05,000 --> 00:13:14,000 이게 뭔가요? 188 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 구월산의 산. 189 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 나는 거기에서 오른쪽과 왼쪽을 얻었습니다. 190 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 이 불멸의 이름의 이름은... 191 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 정명환. 192 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 여기 이 사람... 193 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 지금은 앞이 보이지 않지만, 3년 전에는 걷지 못했습니다. 194 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 이 사람이 유명한데... 195 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 나는 좋은 사람이다. 196 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 먼저 검을 살펴보겠습니다. 197 00:13:35,000 --> 00:13:50,000 나쁜 남자를 만날 뻔했어요. 198 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 자, 여러분... 199 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 검이 느껴지지 않네요. 200 00:13:56,000 --> 00:14:01,000 나는 당신의 검에서 검의 느낌을 전혀 느낄 수 없습니다. 201 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 검을 살펴보자. 202 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 검을 살펴볼까요? 203 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 200년 된 검이에요. 204 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 당신은 슬퍼서 우는 것입니다. 205 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 검을 뽑았으니 둘 중 하나는... 206 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 죽어야 하는 거 아냐? 207 00:14:18,000 --> 00:14:24,000 이 칼은 한국에서 가장 좋은 칼입니다. 208 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 두 개의 불멸자가 만들어졌습니다. 209 00:14:26,000 --> 00:14:33,000 맙소사. 210 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 우리를 기억하시나요? 211 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 당신은 좋은 사람처럼 보입니다. 212 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 아버지, 그 검을 우리에게 팔아주세요. 213 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 삼불사에게 팔지 않았나요? 214 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 어떻게 다를 수 있나요? 215 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 오늘은 당신에게 내 검을 주었습니다. 216 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 약을 팔았나요? 217 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 성령의 편리함 때문에 살고 있습니까? 218 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 하인들에게 욕 먹게 하는 게 기뻐서 사는 거겠죠? 219 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 오늘 내 연기는 어땠나요? 220 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 맞지 않았나요? 221 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 너희들은 무엇인가? 222 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 나를 찾으러 오셨나요? 223 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 그것은 무엇입니까? 224 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 너희들은 왜 여기 있는 거지? 225 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 무료 검색이 없습니다. 226 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 빛 속에 있는 여자를 위한 새로운 검을 찾고 싶다면, 227 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 그 검이 필요해요. 228 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 일본인보다 먼저 찾아야합니다. 229 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 일본은 새로운 검을 찾고 있다. 230 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 셰프. 231 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 그걸 나에게주세요. 232 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 그걸 나에게주세요. 233 00:15:23,000 --> 00:15:29,000 새 검이 병을 고칠 수 있다는 말을 들었습니다. 234 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 좀 보도록 할게요. 235 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 천둥을 쏘는 여자는 이제 죽었다. 236 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 그럼 해보겠습니다. 237 00:15:36,000 --> 00:15:42,000 그러다가 어제 고양이들이 여기로 올라갔어요. 238 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 고양이는 이미 큰일났어요. 239 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 천둥을 쏘는 여자는 어제 장작을 버리고 장사를 시작했습니다. 240 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 남국이라 열악한 상황입니다. 241 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 아, 그럼 여기까지 따라오셨군요. 242 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 밥 한 그릇 주세요. 243 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 그리고 식탁보. 244 00:15:58,000 --> 00:16:06,000 내 안에 무엇이 있는지 알기 위해서는 새로운 검이 필요합니다. 245 00:16:06,000 --> 00:16:13,000 나는 그가 어디로 갔는지 모른다. 246 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 그 사람이 이 근처에 있는 것 같아요. 247 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 그는 저기에있어. 248 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 그가 먹는 것 좀 보세요. 249 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 그 사람 몸에 괴물이 있어요. 250 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 그를 죽여보자. 251 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 그가 괴물이라는 것을 알게 되면 그를 죽이는 것은 아직 늦지 않았습니다. 252 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 먼저, 당신이 그의 제자인 척하고 혀를 가리키세요. 253 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 그러면 확실히 알겠습니다. 254 00:16:34,000 --> 00:16:38,000 그리고 그를 나의 제자가 아닌 당신의 제자로 삼자. 255 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 밥 두 그릇 주세요. 256 00:16:46,000 --> 00:16:51,000 우리는 어떻게 다시 만났나요? 257 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 우연이 아닙니다. 258 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 그것은 모두 운명입니다. 259 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 자기 소개가 너무 늦었어요. 260 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 우리는 트라이앵글의 두 초보자입니다. 261 00:16:58,000 --> 00:17:02,000 우리 같은 사람들을 서양에서는 연금술사라고 부릅니다. 262 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 당신의 혀를 자르겠습니다. 263 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 이름이 뭐에요? 264 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 모르겠습니다. 265 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 죄송합니다. 266 00:17:11,000 --> 00:17:17,000 기분이 어때요? 267 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 부드럽습니다. 268 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 아뇨, 아뇨, 부드럽습니다. 269 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 당황스럽다. 270 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 아니, 아니, 부끄럽다. 271 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 내 나이 150살이 뭐가 부끄럽나요? 272 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 팬은 좋은 것입니다. 273 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 표면이 넓고 깨끗한 것이 좋습니다. 274 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 그래서 이것은 존재하는 것과 존재하지 않는 것입니다. 275 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 내가 무엇으로 만들어졌는지 보여주겠다. 276 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 우리는 이 팬을 만들었습니다. 277 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 유용한 무기를 넣으세요. 278 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 거기에 무기를 좀 넣어보세요. 279 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 이건 뭐죠? 고양이? 나는 그것을 그리지 않았다. 280 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 나는 그것을 그렸다. 281 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 만질 수 없습니다. 282 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 고양이가 인간으로 변합니다. 283 00:17:53,000 --> 00:17:59,000 무엇? 284 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 누구세요? 285 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 그들이 오고 있어요. 286 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 누구세요? 287 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 그들은 어제부터 우리를 따라왔습니다. 288 00:18:10,000 --> 00:18:15,000 어디 가세요? 289 00:18:15,000 --> 00:18:29,000 누구세요? 290 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 우리는 인간입니다. 291 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 인간? 292 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 아니, 고양이들. 293 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 고양이? 294 00:18:36,000 --> 00:18:46,000 고양이는 어디에 있나요? 295 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 고양이가 소녀를 쫓고 있어요. 296 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 나는 고양이를 쫓고 있어요. 297 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 나는 바쁘다. 298 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 하지만 여기서는 에너지가 차단됩니다. 299 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 당신 안에는 무엇이 들어있나요? 300 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 괴물이 있는 게 틀림없어요. 301 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 302 00:19:05,000 --> 00:19:10,000 내 손이 켜지지 않습니다. 303 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 에너지를 빨아먹고 있어요. 304 00:19:12,000 --> 00:19:23,000 비켜가세요. 305 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 당신의 말을들을 수 없습니다. 306 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 이게 무슨 문제야? 307 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 여러분, 피하세요. 308 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 자석이 있어요. 309 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 도와주세요. 310 00:19:34,000 --> 00:19:41,000 어디 가세요? 311 00:19:41,000 --> 00:19:48,000 중지되었습니다. 312 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 나 무서워. 313 00:19:51,000 --> 00:20:02,000 나는 도망 갈거야. 314 00:20:02,000 --> 00:20:07,000 죄송합니다. 315 00:20:07,000 --> 00:20:12,000 모르겠습니다. 316 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 당신은 나를 따르십시오. 317 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 나 무서워. 318 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 나 무서워. 319 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 나 무서워. 320 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 내가 말해주지. 321 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 선생님이 당신을 버렸어요. 322 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 네 몸에 괴물이 있다는 걸 알았으니까. 323 00:20:56,000 --> 00:21:09,000 함께 가자. 324 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 왜 나를 따라오나요? 325 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 주인님이 따라오라고 하셨습니다. 326 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 주인? 327 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 내 주인님 모르시나요? 328 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 왜 혼자예요? 329 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 잠깐 기다려요. 330 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 여기 오시나요? 331 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 다음에 만나자고 말해주세요. 332 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 우리는 커플이에요. 333 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 그렇게 말하지 마세요. 334 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 결혼하면 커플이잖아요. 335 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 첫날 밤? 336 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 내가 왜 이런 말을 했나요? 337 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 나는 첫날밤에 실패했다. 338 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 나는 당신을 다시 만날 것입니다. 339 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 너희들은 무엇인가? 340 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 당신은 사람이 아닙니다. 당신은 고양이입니다. 341 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 그런데 네 여동생은 정말 착해. 342 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 무엇? 343 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 엉망이에요. 344 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 죄송합니다. 우리는 고양이입니다. 345 00:21:51,000 --> 00:21:56,000 안녕히 가세요. 346 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 그에게 고맙다고 전해주세요. 347 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 그리고 나는 이 관계를 계속 유지할 것이다. 348 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 안녕, 고양이들. 349 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 나를 따르지 마십시오. 350 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 그 사람한테 그걸 말해주면 안 돼요? 351 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 나는 개가 아니다. 352 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 우리도 거기로 가야 해요. 353 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 당신은 틀릴 것입니다. 354 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 나는 갈거야. 355 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 그를 죽여보자. 356 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 저주가 나오는지 살펴 보겠습니다. 357 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 나는 폭력에 반대합니다. 358 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 이의가 있습니까? 359 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 왜 다르게 말해요? 360 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 무언가가있다. 361 00:22:27,000 --> 00:22:32,000 한 잔 주세요. 362 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 두 개 주세요. 363 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 오늘은 할 수 없어요. 364 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 먼저 먹자. 365 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 좋아요. 366 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 367 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 368 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 369 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 370 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 371 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 372 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 이거 봐요. 373 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 잠깐 기다려요. 374 00:23:23,000 --> 00:23:28,000 칼을 주세요. 375 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 칼. 376 00:23:30,000 --> 00:23:35,000 이게 뭔가요? 377 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 저거 다른 방에서 가져온 간식인가요? 378 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 예. 379 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 가져. 380 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 누구도 당신에게 그것을 주어서는 안 됩니다. 381 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 괜찮아요. 382 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 저게 뭐에요? 383 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 화살표가 있습니다. 384 00:23:49,000 --> 00:24:10,000 많이 있습니다. 385 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 누구에게도주지 마십시오. 386 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 예. 387 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 388 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 389 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 390 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 391 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 392 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 393 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 394 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 395 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 396 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 397 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 398 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 399 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 400 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 401 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 402 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 403 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 404 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 405 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 406 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 총으로 무엇을 할 수 있나요? 407 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 이건 어때? 408 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 이건 어때? 409 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 이건 어때? 410 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 이건 어때? 411 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 함정이다. 412 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 함정이다. 413 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 함정이다. 414 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 함정이다. 415 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 그것은 무엇입니까? 416 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 일본인인가요? 417 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 나는 화살소리를 들었다. 418 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 사령관이 여기 있나요? 419 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 적에게 살해당한 그 사람? 420 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 나는 당신을 죽일 것입니다. 421 00:26:46,000 --> 00:27:09,000 당신은 좋습니다. 422 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 당신은 좋습니다. 423 00:27:11,000 --> 00:27:31,000 이것은 질병입니다. 424 00:27:31,000 --> 00:27:38,000 누구세요? 425 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 이거 황금색인가요? 426 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 파랗고 밝았습니다. 427 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 당신은 볼 수 없습니다. 428 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 너 뭐야? 429 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 나는 그것을 본 적이 있다. 430 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 이상한 갑옷을 입은 남자가 그것을 가지고 있었습니다. 431 00:27:53,000 --> 00:27:56,000 그는 빛 속으로 사라졌습니다. 432 00:27:56,000 --> 00:28:04,000 봤어? 433 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 누구세요? 434 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 왜 이것을 가지고 있습니까? 435 00:28:08,000 --> 00:28:15,000 나는 그것을 가지고 있습니다. 436 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 나는 그것을 가지고 있습니다. 437 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 나는 누군가를 찾고 있습니다. 438 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 누구세요? 439 00:28:21,000 --> 00:28:29,000 그 사람이 첫 번째가 될 사람이에요. 440 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 그 사람이 첫 번째가 될 사람이에요. 441 00:28:31,000 --> 00:28:53,000 당신은 썩었습니다. 442 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 당신은 썩었습니다. 443 00:28:55,000 --> 00:29:00,000 그는 어디에 있나요? 444 00:29:00,000 --> 00:29:11,000 그를 봐. 445 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 그는 도둑이에요. 446 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 도둑? 447 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 당신은 배우고 있습니다. 448 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 당신은 도둑입니다. 449 00:29:19,000 --> 00:29:25,000 당신은 도둑입니다. 450 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 나는 죽고 싶지 않아요. 451 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 잘 지내요. 452 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 도망 가세요. 453 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 서둘러요. 454 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 그 사람 갔나요? 455 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 그는 사라졌습니다. 456 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 누가 도망가고 있나요? 457 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 이거 2인 사업 아닌가요? 458 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 나는 그것을 할 거 야. 459 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 그는 비 속으로 사라졌다. 460 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 도망 가세요. 461 00:29:47,000 --> 00:29:55,000 두 개의 새로운 산이 당신 앞에 있습니다. 462 00:29:55,000 --> 00:30:01,000 두 개의 새로운 산이 당신 앞에 있습니다. 463 00:30:01,000 --> 00:30:07,000 얼마나 오랫동안 달리셨나요? 464 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 당신이 나를 밀었어요. 465 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 괜찮아요. 466 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 우리는 그냥 지나가고 있어요. 467 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 우리는 그냥 지나가고 있어요. 468 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 우리는 그냥 지나가고 있어요. 469 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 당신은 바보 야. 470 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 당신은 바보 야. 471 00:30:21,000 --> 00:30:35,000 내가 그를 찾을게요. 472 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 내가 그를 찾을게요. 473 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 내가 그를 찾을게요. 474 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 내가 그를 찾을게요. 475 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 내가 그를 찾을게요. 476 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 내가 그를 찾을게요. 477 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 내가 그를 찾을게요. 478 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 오늘 저를 많이 쳐다보시네요. 479 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 오늘 저를 많이 쳐다보시네요. 480 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 나는 멈출 수 없다. 481 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 괜찮아요. 482 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 나는 당신이 걱정했던 일을 하지 않습니다. 483 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 나는 당신이 걱정했던 일을 하지 않습니다. 484 00:31:25,000 --> 00:31:31,000 잘 지내요. 485 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 세상은 참 평화롭습니다. 486 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 세상은 참 평화롭습니다. 487 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 골프백을 이용하겠습니다. 488 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 골프백을 이용하겠습니다. 489 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 내일 보자. 490 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 내일 보자. 491 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 내일 보자. 492 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 내일 보자. 493 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 내일 보자. 494 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 내일 보자. 495 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 내일 보자. 496 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 내일 보자. 497 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 내일 보자. 498 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 내일 보자. 499 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 내일 보자. 500 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 내일 보자. 501 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 내일 보자. 502 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 내일 보자. 503 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 누구세요? 504 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 누구세요? 505 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 운동하고 집에가는 고객님입니다. 506 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 운동하고 집에가는 고객님입니다. 507 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 어디 가세요? 508 00:32:43,000 --> 00:32:47,000 당신이 먼저 졌어요. 509 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 당신이 먼저 졌어요. 510 00:32:49,000 --> 00:33:13,000 당신이 먼저 졌나요? 511 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 당신은 힘든 시간을 보내고 있습니다. 512 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 어디서 오셨나요? 513 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 저는 구청 출신입니다. 514 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 저는 구청 출신입니다. 515 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 저는 구청 출신입니다. 516 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 저는 구청 출신입니다. 517 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 저는 구청 출신입니다. 518 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 저는 구청 출신입니다. 519 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 저는 구청 출신입니다. 520 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 저는 구청 출신입니다. 521 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 저는 구청 출신입니다. 522 00:33:37,000 --> 00:33:43,000 그 사람 개인인가요? 523 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 그 사람 개인인가요? 524 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 몸에 담아두겠습니다. 525 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 몸에 담아두겠습니다. 526 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 몸에 담아두겠습니다. 527 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 몸에 담아두겠습니다. 528 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 몸에 담아두겠습니다. 529 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 몸에 담아두겠습니다. 530 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 몸에 담아두겠습니다. 531 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 몸에 담아두겠습니다. 532 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 몸에 담아두겠습니다. 533 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 몸에 담아두겠습니다. 534 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 몸에 담아두겠습니다. 535 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 몸에 담아두겠습니다. 536 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 몸에 담아두겠습니다. 537 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 몸에 담아두겠습니다. 538 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 몸에 담아두겠습니다. 539 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 몸에 담아두겠습니다. 540 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 몸에 담아두겠습니다. 541 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 몸에 담아두겠습니다. 542 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 몸에 담아두겠습니다. 543 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 몸에 담아두겠습니다. 544 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 몸에 담아두겠습니다. 545 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 몸에 담아두겠습니다. 546 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 몸에 담아두겠습니다. 547 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 몸에 담아두겠습니다. 548 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 몸에 담아두겠습니다. 549 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 몸에 담아두겠습니다. 550 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 몸에 담아두겠습니다. 551 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 몸에 담아두겠습니다. 552 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 몸에 담아두겠습니다. 553 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 몸에 담아두겠습니다. 554 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 몸에 담아두겠습니다. 555 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 몸에 담아두겠습니다. 556 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 몸에 담아두겠습니다. 557 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 몸에 담아두겠습니다. 558 00:34:53,000 --> 00:34:55,000 몸에 담아두겠습니다. 559 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 몸에 담아두겠습니다. 560 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 몸에 담아두겠습니다. 561 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 몸에 담아두겠습니다. 562 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 몸에 담아두겠습니다. 563 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 몸에 담아두겠습니다. 564 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 몸에 담아두겠습니다. 565 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 몸에 담아두겠습니다. 566 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 몸에 담아두겠습니다. 567 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 몸에 담아두겠습니다. 568 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 몸에 담아두겠습니다. 569 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 몸에 담아두겠습니다. 570 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 몸에 담아두겠습니다. 571 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 몸에 담아두겠습니다. 572 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 몸에 담아두겠습니다. 573 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 몸에 담아두겠습니다. 574 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 몸에 담아두겠습니다. 575 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 몸에 담아두겠습니다. 576 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 몸에 담아두겠습니다. 577 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 몸에 담아두겠습니다. 578 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 몸에 담아두겠습니다. 579 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 몸에 담아두겠습니다. 580 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 몸에 담아두겠습니다. 581 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 몸에 담아두겠습니다. 582 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 몸에 담아두겠습니다. 583 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 몸에 담아두겠습니다. 584 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 몸에 담아두겠습니다. 585 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 몸에 담아두겠습니다. 586 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 몸에 담아두겠습니다. 587 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 몸에 담아두겠습니다. 588 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 몸에 담아두겠습니다. 589 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 몸에 담아두겠습니다. 590 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 몸에 담아두겠습니다. 591 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 몸에 담아두겠습니다. 592 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 몸에 담아두겠습니다. 593 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 몸에 담아두겠습니다. 594 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 몸에 담아두겠습니다. 595 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 몸에 담아두겠습니다. 596 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 몸에 담아두겠습니다. 597 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 몸에 담아두겠습니다. 598 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 몸에 담아두겠습니다. 599 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 몸에 담아두겠습니다. 600 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 몸에 담아두겠습니다. 601 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 몸에 담아두겠습니다. 602 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 몸에 담아두겠습니다. 603 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 몸에 담아두겠습니다. 604 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 몸에 담아두겠습니다. 605 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 몸에 담아두겠습니다. 606 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 몸에 담아두겠습니다. 607 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 몸에 담아두겠습니다. 608 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 몸에 담아두겠습니다. 609 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 몸에 담아두겠습니다. 610 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 몸에 담아두겠습니다. 611 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 몸에 담아두겠습니다. 612 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 몸에 담아두겠습니다. 613 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 몸에 담아두겠습니다. 614 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 몸에 담아두겠습니다. 615 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 몸에 담아두겠습니다. 616 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 몸에 담아두겠습니다. 617 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 몸에 담아두겠습니다. 618 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 몸에 담아두겠습니다. 619 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 몸에 담아두겠습니다. 620 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 몸에 담아두겠습니다. 621 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 몸에 담아두겠습니다. 622 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 몸에 담아두겠습니다. 623 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 몸에 담아두겠습니다. 624 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 몸에 담아두겠습니다. 625 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 몸에 담아두겠습니다. 626 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 몸에 담아두겠습니다. 627 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 몸에 담아두겠습니다. 628 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 몸에 담아두겠습니다. 629 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 몸에 담아두겠습니다. 630 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 몸에 담아두겠습니다. 631 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 몸에 담아두겠습니다. 632 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 몸에 담아두겠습니다. 633 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 몸에 담아두겠습니다. 634 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 몸에 담아두겠습니다. 635 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 몸에 담아두겠습니다. 636 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 몸에 담아두겠습니다. 637 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 몸에 담아두겠습니다. 638 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 몸에 담아두겠습니다. 639 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 몸에 담아두겠습니다. 640 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 몸에 담아두겠습니다. 641 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 몸에 담아두겠습니다. 642 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 몸에 담아두겠습니다. 643 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 몸에 담아두겠습니다. 644 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 몸에 담아두겠습니다. 645 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 몸에 담아두겠습니다. 646 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 몸에 담아두겠습니다. 647 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 몸에 담아두겠습니다. 648 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 몸에 담아두겠습니다. 649 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 몸에 담아두겠습니다. 650 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 아, 이안이 여기 있어요. 651 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 오늘 밤은 여기서 자야겠습니다. 652 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 안녕하세요. 653 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 안녕하세요. 654 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 도망가면 아빠가... 655 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 그런데 너희 아버지 차는... 656 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 정말 그런가요? 657 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 미국 NASA에서 만든 자동차처럼요? 658 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아. 659 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아. 660 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 네 아버지가 자동차에 관해 얘기하시는 걸 들은 것 같아. 661 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 그런데 자동차는 어떻게 말을 할까요? 662 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 좋아요. 663 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 왜 내 방에 들어왔어? 664 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 왜 내 방에 들어왔어? 665 00:38:27,000 --> 00:38:33,000 휴식을 취하다. 666 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 휴식을 취하다. 667 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 휴식을 취하다. 668 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 휴식을 취하다. 669 00:38:39,000 --> 00:39:05,000 이게 뭔가요? 670 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 이게 뭔가요? 671 00:39:07,000 --> 00:39:13,000 3시? 672 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 3시? 673 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 3시? 674 00:39:43,000 --> 00:39:47,000 이 빨간 점은 삼식이 병원에서 훔친 오토바이다. 675 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 요즘은 모든 배송에 GPS가 달려있습니다. 676 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 3km 남았습니다. 677 00:39:51,000 --> 00:39:55,000 저게 뭐에요? 678 00:39:55,000 --> 00:39:59,000 사고가 난 것 같아요. 679 00:39:59,000 --> 00:40:05,000 좋아요. 680 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 아, 땅콩 좀 주세요. 681 00:40:07,000 --> 00:40:11,000 이게 뭔가요? 682 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 이게 뭔가요? 683 00:40:13,000 --> 00:40:35,000 자동차에 무슨 문제가 있나요? 684 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 이게 뭔가요? 685 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 단순한 사고가 아닙니다. 686 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 이게 뭔가요? 687 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 서둘러요. 688 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 서둘러요. 689 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 서둘러요. 690 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 저게 뭐에요? 691 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 저게 뭐에요? 692 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 삼식은 병원에 입원해 있었다. 693 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 이게 뭔가요? 694 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 이게 뭔가요? 695 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 이게 뭔가요? 696 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 이게 뭔가요? 697 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 이게 뭔가요? 698 00:41:03,000 --> 00:41:11,000 이게 뭔가요? 699 00:41:29,000 --> 00:41:35,000 붉은색 물체가 어디서 유출됐는지, 성분은 무엇인지는 확실하지 않다. 700 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 해당 지역은 더 이상 확산되지 않습니다. 701 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 경찰이 그 지역을 통제하고 있다. 702 00:41:39,000 --> 00:41:45,000 지금 보시는 장면은 오염된 지역에서 드론 생존자 2명의 영상입니다. 703 00:41:45,000 --> 00:41:53,000 그렇게 많은 사망자가 발생한 지역에서 두 사람이 어떻게 살아남았는지는 아직도 미스터리다. 704 00:41:53,000 --> 00:41:57,000 주이안 삼촌이 찍은 영상에서 본 것 같아요. 705 00:41:57,000 --> 00:42:03,000 생존자 2명의 행방은 아직 알려지지 않았다. 706 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 경찰은 아직 다른 생존자를 찾고 있다. 707 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 인성아, 집에 있어라. 708 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 곧 돌아올게요. 709 00:42:09,000 --> 00:42:17,000 이제 조상님이 말씀하실 때가 된 것 같습니다. 710 00:42:17,000 --> 00:42:25,000 뭐하세요? 711 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 저는 자원봉사자입니다. 712 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 감사합니다. 713 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 영상을 찾고 있어요. 714 00:42:31,000 --> 00:42:35,000 여기 담당자가 있나요? 715 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 누구세요? 716 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 영상을 함께 보시죠. 717 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 지상병원입니다. 718 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 오염된 지역의 첫 번째 생존자입니다. 719 00:42:43,000 --> 00:42:49,000 두 번째 생존자. 720 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 두 사람 모두 지상병원에 있었습니다. 721 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 이것은 우연이 아닙니다. 722 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 하나 더 있습니다. 723 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 삼식도 지상병원에 있었다. 724 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 그는 세 번째 생존자가 될 수 있습니다. 725 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 삼식은 누구인가? 726 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 삼식은 우리가 쫓고 있는 미스터리이다. 727 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 그 사람은 그 지역에 있어요. 728 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 누구세요? 729 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 저는 관세청경찰서 형사입니다. 730 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 이 영상을 누가 찍었는지가 더 중요합니다. 731 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 내 조카의 친구 중 한 명인 Ian입니다. 732 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 그 사람 아버지가 좀 이상해요. 733 00:43:15,000 --> 00:43:19,000 관세청경찰서? 734 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 예. 735 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 영상이 몇개나 올라왔는지 아시나요? 736 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 다 조작됐네요 737 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 누군지 모르시나요? 738 00:43:27,000 --> 00:43:31,000 잠깐 기다려요. 739 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 예. 740 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 이안의 아버지입니다. 741 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 예, 말해 보세요. 742 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 이안은 며칠 동안 그의 집에 머물 수 있나요? 743 00:43:39,000 --> 00:43:45,000 네, 민성이가 좋아할 것 같아요. 744 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 지금 가야 하나요? 745 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 교대근무가 거의 끝났어요. 746 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 아니요, 지금 보내드리겠습니다. 747 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 매우 감사합니다. 748 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 예. 749 00:43:55,000 --> 00:43:59,000 행운을 빌어요. 750 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 주차하세요, 차를 켜세요. 751 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 누구입니까? 752 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 이안의 아버지예요. 753 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 그의 조카예요. 754 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 먼저 내 무기를 꺼내세요. 755 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 갑시다. 756 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 골프 클럽을 잊으셨나요? 757 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 아니요, 저는 골프를 잘 못합니다. 758 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 나는 골프를 잘 못합니다. 759 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 나는 골프를 잘 못합니다. 760 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 나는 골프를 잘 못합니다. 761 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 나는 골프를 잘 못합니다. 762 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 나는 골프를 잘 못합니다. 763 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 나는 골프를 잘 못합니다. 764 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 나는 골프를 잘 못합니다. 765 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 너 여기 살아? 766 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 주소는 여기입니다. 767 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 민성 씨, 이안 씨는 곧 집에 갈 거예요. 768 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 나는 며칠 동안 당신과 함께 있을 거예요. 769 00:44:37,000 --> 00:44:39,000 밖에 나가지 말고 나랑 같이 있어줘. 770 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 퇴근 후에 바로 거기로 갈게요. 771 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 (이안의 아버지가 이동 중입니다.) 772 00:44:43,000 --> 00:44:49,000 저거 구급차야? 773 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 그 사람 도망갔나요? 774 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 그런 식으로! 775 00:44:53,000 --> 00:45:09,000 거기 있는 하바들을 모두 폭파하자. 776 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 (이안의 아버지가 이동 중입니다.) 777 00:45:11,000 --> 00:45:19,000 그것은 뜨겁다. 778 00:45:19,000 --> 00:45:29,000 춥고 덥습니다. 779 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 그것은 뜨겁다. 780 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 이안? 781 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 이안, 괜찮아? 782 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 추워. 783 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 (이안의 아버지가 이동 중입니다.) 784 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 (이안의 아버지가 이동 중입니다.) 785 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 폭발할 준비가 되었습니다! 786 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 하바스가 폭발하기 전에 방향을 돌려 막아야 합니다. 787 00:46:37,000 --> 00:46:39,000 나는 다른 곳으로 갈 것이다. 788 00:46:39,000 --> 00:46:53,000 그게 뭐야? 789 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 (이안의 아버지가 이동 중입니다.) 790 00:46:55,000 --> 00:47:19,000 그럼 15년 전 그 새끼 때문에 미래에서 여기까지 온 거야? 791 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 (이안이 한숨을 쉬었다.) 792 00:47:21,000 --> 00:47:25,000 그럼 15년 전에 그 새끼 때문에 여기까지 온 거야? 793 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 왜 이것을 가져가야 합니까? 794 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 돈 때문에? 795 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 내가 왜 그걸 가져가야 하는데? 796 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 (이안이 한숨을 쉬었다.) 797 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 운명의 수레바퀴는 어디서 왔는가? 798 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 이번이 처음이 아닙니다. 799 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 나는 그들을 구했다. 800 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 당신 이름은 이안 맞죠? 801 00:47:41,000 --> 00:47:47,000 누구세요? 802 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 내가 어렸을 때 나를 기억하지 못하시나요? 803 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 나는 물에 빠졌다가 구해졌습니다. 804 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 정말? 805 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 힘들지만 어린아이로 생각해주세요. 806 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 힘들지만 어린아이로 생각해주세요. 807 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 힘들지만 어린아이로 생각해주세요. 808 00:47:59,000 --> 00:48:15,000 이름이 뭐에요? 809 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 무루크입니다. 810 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 이안. 811 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 이안. 812 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 이안. 813 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 당신이 그 아이인가요? 814 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 무슨 말이야, 꼬마야? 815 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 당신은 살아있어. 816 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 당신의 이름? 817 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 시무룩 같은 느낌이 들었습니다. 818 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 시무룩이 아닙니다. 819 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 나를 구해준 것에 대해 보답해야 한다고 생각합니다. 820 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 나를 구해준 것에 대해 보답해야 한다고 생각합니다. 821 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 나는 당신 때문에 이것을 발견했습니다. 822 00:48:41,000 --> 00:48:43,000 나는 항상 당신을 다시 만나고 싶었습니다. 823 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 당신이 그 아이인가요? 824 00:48:45,000 --> 00:48:51,000 하지만... 825 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 설이 뭔데요? 826 00:48:53,000 --> 00:48:57,000 어떻게 알았어? 827 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 어떻게 알았어? 828 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 어디서 그런 말을 들었나요? 829 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 널 구하고 언덕에 올라갔을 때 830 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 널 구하고 언덕에 올라갔을 때 831 00:49:05,000 --> 00:49:07,000 나는 이상한 것을 보았다. 832 00:49:07,000 --> 00:49:09,000 그것은 나에게왔다. 833 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 인간을 발견했다고 하더군요. 834 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 인간을 발견했다고 하더군요. 835 00:49:13,000 --> 00:49:17,000 인간을 발견했습니다. 836 00:49:17,000 --> 00:49:27,000 그 괴물이 나한테 들어왔어. 837 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 그날 이후로, 838 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 나는 기억을 잃었습니다. 839 00:49:31,000 --> 00:49:37,000 그걸로 찌르면 괴물이 나올 거예요. 840 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 나한테서 나오면 죽인다. 841 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 아니요! 그러지 마세요! 842 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 당신 안에 무엇이 있든, 843 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 숨겨 두십시오. 844 00:49:47,000 --> 00:49:49,000 그리고 그냥 살아요. 845 00:49:49,000 --> 00:49:53,000 그냥 살아? 846 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 그럼 나는 무엇입니까? 847 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 내 안에 괴물이 있다면, 848 00:49:57,000 --> 00:49:59,000 난 무엇인가? 849 00:49:59,000 --> 00:50:05,000 나는 죽어야 해 850 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 괴물이 죽기 위해서. 851 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 당신은 나를 죽일 운명이었습니다. 852 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 당신은 나를 죽일 운명이었습니다. 853 00:50:11,000 --> 00:50:15,000 나는 어렸을 때 죽을 운명이었을 수도 있습니다. 854 00:50:15,000 --> 00:50:19,000 나는 왜 살아남았는가? 855 00:50:19,000 --> 00:50:23,000 아빠, 천둥, 856 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 남산홀의 남자들, 857 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 그리고 당신은 나를 구했습니다. 858 00:50:27,000 --> 00:50:31,000 그래야 다른 사람을 구할 수 있어요. 859 00:50:31,000 --> 00:50:35,000 당신 안에 무엇이 있든, 860 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 숨겨 두십시오. 861 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 그리고 그냥 살아요. 862 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 나는 단지 형벌 일뿐입니다. 863 00:50:41,000 --> 00:50:45,000 괜찮은. 864 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 처벌. 865 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 바로 당신입니다. 866 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 당신이 누구인지 잊지 마세요. 867 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 나도 당신을 잊지 않을 거예요. 868 00:50:53,000 --> 00:51:01,000 뭐하세요? 869 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 내 손을 잡아. 870 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 이제 검을 가져가겠습니다. 871 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 이제 검을 가져가겠습니다. 872 00:51:07,000 --> 00:51:31,000 그걸 찾았나요? 873 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 개자동자를 쓴 사람 874 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 책에서? 875 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 네, 아직도 그 사람을 찾고 있어요. 876 00:51:37,000 --> 00:51:39,000 그를 여기로 데려오세요. 877 00:51:39,000 --> 00:51:41,000 그리고 그를 병란정으로 데려가라. 878 00:51:41,000 --> 00:51:45,000 천둥은 어떻습니까? 879 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 기다리다. 880 00:51:47,000 --> 00:51:49,000 어쨌든 그는 그를 찾으러 올 것이다. 881 00:51:49,000 --> 00:51:51,000 어쨌든 그는 그를 찾으러 올 것이다. 882 00:51:51,000 --> 00:52:07,000 나는 믿을 수 없다 883 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 같은 사람을 또 만났습니다. 884 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 이런 우연이. 885 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 누구나 과거가 있습니다. 886 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 무슨 뜻이에요? 887 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 어떤 사람에게는 과거가 있고, 888 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 그리고 당신에게는 과거가 있습니다. 889 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 그리고 당신도 같은 사람을 만났습니다. 890 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 우연이 아닙니다. 891 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 그건 운명이야. 892 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 우리에게도 운명이다. 893 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 내가 그걸 어떻게 알았지? 894 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 당신은 정말 똑똑해요. 895 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 과거는 어디로 갔는가? 896 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 그 사람 찾으러 왔나? 897 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 그 비뚤어진 소똥? 898 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 개자동자에게 물어본 이름 899 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 그의 집 벽에 있었어요. 900 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 다른 것이있었습니다. 901 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 그는 아내에게 말해야 한다 902 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 과거에 대해. 903 00:52:47,000 --> 00:53:07,000 무슨 일이야? 904 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 그는 천둥을 잡을 것입니다. 905 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 족장은 많이 잡았다고 하더군요. 906 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 먼저 그를 잡아야 해요. 907 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 우리는 무엇을 해야 합니까? 908 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 천둥은 그렇게 쉬운 일이 아닙니다. 909 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 우리는 그를 잡아야 해 910 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 그 사람이 우리를 죽이기 전에요. 911 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 그 사람 결혼했다고 들었어요. 912 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 스타가 될 것 같은 남자네요. 913 00:53:25,000 --> 00:53:29,000 난 취. 914 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 그를 잡으러 가자. 915 00:53:31,000 --> 00:53:35,000 무슨 얘기를 하는 건가요? 916 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 스타가 될 것 같은 남자네요. 917 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 [스타가 될 것 같은 남자] 918 00:53:39,000 --> 00:53:45,000 당신은 나에게 충분하지 않은 사람입니다. 919 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 거파경에는 이런 말이 있습니다. 920 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 "모든 일을 잘하는 사람은 실패한 사람이다." 921 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 오늘 밤은 너무 바빠요. 922 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 헤어지면 다시 만난다는 말인가요? 923 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 아니요. 924 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 이 곳인가요? 925 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 갑시다. 926 00:53:59,000 --> 00:54:05,000 저기에있어. 927 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 네 향기 좋다. 928 00:54:07,000 --> 00:54:23,000 죽은 줄 알았는데 자고 있군요. 929 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 당신을 깨워야 할까요? 930 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 그냥 놔두면 추워요. 931 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 괜찮아요. 932 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 전국의 군인들이 당신을 찾고 있습니다. 933 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 며칠 동안 자셨나요? 934 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 삼 일. 935 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 왜 돌아왔나요? 936 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 우리는 다시는 만나지 않기로 약속했습니다. 937 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 우리는 그랬다. 938 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 하지만 우리는 약속을 어기고 있어요. 939 00:54:51,000 --> 00:54:55,000 그리고 내 생각에는 당신이 무엇을 찾고 있는지 그들에게 말해야 할 것 같아요. 940 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 내가 찾고 있는 것은 무엇입니까? 941 00:54:57,000 --> 00:54:59,000 우뢰. 942 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 거기가 어디인지 아시나요? 943 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 거기가 어디인지 아시나요? 944 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 천둥은 어떻습니까? 945 00:55:31,000 --> 00:55:35,000 잘 그렸어요. 946 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 나한테 보여주겠다고 한 사진이었어? 947 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 이건 아냐. 948 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 이것. 949 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 나는 잠시 동안 혼자 있을 것이다. 950 00:56:09,000 --> 00:56:13,000 우뢰. 951 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 오랫동안 기다리셨죠? 952 00:56:15,000 --> 00:56:19,000 우뢰. 953 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 우뢰? 954 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 우뢰. 955 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 살아 있나요? 956 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 예. 957 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 에너지. 958 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 에너지가 사라져서 반응하지 않습니다. 959 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 그러면 그 에너지는 어디로 갔는가? 960 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 아니요. 961 00:56:35,000 --> 00:56:43,000 그 사람이에요. 962 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 저것 봐. 963 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 나야. 964 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 아니, 바로 그들이에요. 965 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 잠깐 기다려요. 966 00:56:51,000 --> 00:56:55,000 나는 당신을보고 있습니다. 967 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 저기 너희 둘. 968 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 일어나세요. 숨지 마세요. 969 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 도망 가세요. 970 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 함께 가자. 971 00:57:09,000 --> 00:57:19,000 먼저 비행선을 찾아보자. 972 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 우뢰. 973 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 우리는 집에 가야 해요. 974 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 여기. 975 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 우리는 미래로 가는 걸까요? 976 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 예. 977 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 우리 또 헤어지자구요 978 00:57:31,000 --> 00:57:37,000 고양이를 조심하세요. 979 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 쫓길 수 있습니다. 980 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 아니, 열심히 일해야 해요. 981 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 방해가 된다면, 982 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 그들은 계속 당신을 쫓고 있습니다. 983 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 조심해야합니다. 984 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 힘든 일. 985 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 힘든 일. 986 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 우 왕. 987 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 어디로 갔나요? 988 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 나는 여기 있다. 989 00:57:57,000 --> 00:58:07,000 여기 있어요. 990 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 내가 여기 있다는 걸 어떻게 알았나요? 991 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 알아요. 992 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 우리가 찾던 나무꾼이군요. 993 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 우리를 아시나요? 994 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 알아요. 995 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 나는 그들을 10년 전에 보았습니다. 996 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 마침내 그들이 왔습니다. 997 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 정말? 998 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 뭐하세요? 999 00:58:25,000 --> 00:58:31,000 누구세요? 1000 00:58:31,000 --> 00:58:35,000 누구세요? 1001 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 도와주세요. 1002 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 우리는 무엇을 했나요? 1003 00:58:39,000 --> 00:58:41,000 우리는 10년 전에 여기서 만났어요. 1004 00:58:41,000 --> 00:58:47,000 그렇죠? 1005 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 우리? 1006 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 예. 1007 00:58:51,000 --> 00:58:55,000 10년 전? 1008 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 여기? 1009 00:58:57,000 --> 00:59:03,000 강아지 똥. 1010 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 개똥이 왜 여기에 있지? 1011 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 그 사람 못 봤어? 1012 00:59:07,000 --> 00:59:11,000 할 말이 있어요. 1013 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 가지 마세요. 1014 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 뭔가 들었어. 1015 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 이거 개똥인가요? 1016 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 예. 왜? 1017 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 내가 가져갈게. 1018 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 어디? 1019 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 정영란. 1020 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 왜? 1021 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 나를 놓아주세요. 1022 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 정영란. 1023 00:59:47,000 --> 01:00:13,000 기분이 이상해요. 1024 01:00:13,000 --> 01:00:15,000 괜찮아요. 1025 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 여기에 있었다. 1026 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 뭐가 문제 야? 1027 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 나무꾼들은 개똥을 가져갔습니다. 1028 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 깨우다. 1029 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 갑시다. 1030 01:00:25,000 --> 01:00:31,000 뭐가 문제 야? 1031 01:00:31,000 --> 01:00:37,000 나는 왜 사라지고 있는 걸까? 1032 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 나는 죽어가는 것 같아요. 1033 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 들어가자. 1034 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 정영란. 1035 01:00:43,000 --> 01:00:55,000 우뢰? 1036 01:00:55,000 --> 01:00:57,000 살아 있냐? 1037 01:00:57,000 --> 01:01:05,000 정영란. 1038 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 우뢰. 1039 01:01:07,000 --> 01:01:15,000 우뢰. 1040 01:01:15,000 --> 01:01:19,000 왕보. 1041 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 그는 죽었나요? 1042 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 내 생각엔 그 사람이 뭔가를 알고 있는 것 같아. 1043 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 모르겠습니다. 1044 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 정영란에게 가보자. 1045 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 정영란. 1046 01:01:29,000 --> 01:01:41,000 개똥을 가져왔습니다. 1047 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 작업을 마무리하시면 됩니다. 1048 01:01:43,000 --> 01:01:49,000 10년 전, 스승님의 어린 제자가 있었습니다. 1049 01:01:49,000 --> 01:01:53,000 그는 악마였습니다. 1050 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 그는 홀린 상태였습니다. 1051 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 그는 악마에 사로잡혀 있었습니다. 1052 01:01:57,000 --> 01:02:13,000 누군가 배를 옮겼나요? 1053 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 배를 정병란으로 옮겼다고 들었습니다. 1054 01:02:15,000 --> 01:02:23,000 정병란입니다. 1055 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 갑시다. 1056 01:02:25,000 --> 01:02:31,000 만약 그가 스승을 따랐다면 여기로 갔을 것이다. 1057 01:02:31,000 --> 01:02:37,000 분위기가 이상해요. 1058 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 왜 여기에 아무도 없나요? 1059 01:02:39,000 --> 01:02:43,000 안녕하세요? 1060 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 안녕하세요? 1061 01:02:45,000 --> 01:02:49,000 문이에요. 1062 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 문이 왜 여기에 있지? 1063 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 심지어 일본 전사들도요. 1064 01:02:53,000 --> 01:03:03,000 이게 뭔가요? 1065 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 이게 왜 여기 있지? 1066 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 그는 신들을 만날 때마다 이런 식이다. 1067 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 그는 신들을 만날 때마다 이런 식이다. 1068 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 그 사람이 우리가 만든 검 값을 안 갚아서 이러는 거에요. 1069 01:03:11,000 --> 01:03:15,000 그들은 왜 죽었나요? 1070 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 그들이 왔을 때 그들은 죽어 있었습니다. 1071 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 여기 악마가 있습니다. 1072 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 주인을 잡으러 왔나 보다. 1073 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 그는 어디에 있나요? 1074 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 아마 어딘가에 숨어 있을 거예요. 1075 01:03:25,000 --> 01:03:27,000 잠깐만요, 2층에서 누군가의 소리가 들립니다. 1076 01:03:27,000 --> 01:03:33,000 악마입니다. 1077 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 누구입니까? 1078 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 (악마의 소리) 1079 01:03:37,000 --> 01:03:55,000 이게 뭔가요? 1080 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 찾았어요. 1081 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 주인은 어디에 있나요? 1082 01:03:59,000 --> 01:04:01,000 주인은 어디에 있나요? 1083 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 모르겠습니다. 1084 01:04:05,000 --> 01:04:27,000 강아지 똥? 1085 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 나는 칼에 찔렸다. 1086 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 누가 그랬나요? 1087 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 나는 홍릉산에 있었다. 1088 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 넌 거짓말하고있어. 1089 01:04:35,000 --> 01:04:41,000 스승의 어린 제자 1090 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 그 몸에 귀신이 들렸기 때문에 팔렸습니다. 1091 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 스승의 어린 제자는 몸에 귀신이 들었기 때문에 팔렸습니다. 1092 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 이름은 어룩. 1093 01:04:47,000 --> 01:04:49,000 개똥 아닙니다. 1094 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 주인이 찾고 있는 그 개입니다. 1095 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 여기서 나가. 1096 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 서둘러요. 1097 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 (악마의 소리) 1098 01:04:57,000 --> 01:05:11,000 스승의 어린 제자 1099 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 10년 전에 만났어요. 1100 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 10년 전? 1101 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 당신은 거기에서 나왔습니다. 1102 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 당신은 거기에서 나왔습니다. 1103 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 거기에서? 1104 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 어디? 1105 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 스승의 어린 제자 1106 01:05:25,000 --> 01:05:27,000 당신을 찾고 있었어요. 1107 01:05:27,000 --> 01:05:29,000 강아지 똥? 1108 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 강아지 똥? 1109 01:05:31,000 --> 01:05:47,000 나는 여기 있다. 1110 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 지금 무엇을 할 예정 이니? 1111 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 (악마의 소리) 1112 01:05:51,000 --> 01:05:55,000 우뢰? 1113 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 우뢰? 1114 01:05:57,000 --> 01:06:01,000 스승님의 어린 제자가 당신을 찾고 있습니다. 1115 01:06:01,000 --> 01:06:05,000 스승님의 어린 제자가 당신을 찾고 있습니다. 1116 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 (악마의 소리) 1117 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 (악마의 소리) 1118 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 (악마의 소리) 1119 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 (악마의 소리) 1120 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 여기있어. 1121 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 여기있어. 1122 01:06:43,000 --> 01:07:01,000 깨우다. 1123 01:07:01,000 --> 01:07:03,000 어룩. 1124 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 (악마의 소리) 1125 01:07:05,000 --> 01:07:15,000 스승의 어린 제자. 1126 01:07:15,000 --> 01:07:21,000 우뢰? 1127 01:07:21,000 --> 01:07:23,000 너희 둘이 왜 여기 있어? 1128 01:07:23,000 --> 01:07:25,000 (악마의 소리) 1129 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 (악마의 소리) 1130 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 (악마의 소리) 1131 01:07:29,000 --> 01:07:31,000 (악마의 소리) 1132 01:07:31,000 --> 01:07:34,000 [음악] 1133 01:07:34,000 --> 01:07:38,000 [음악] 1134 01:07:38,000 --> 01:07:42,000 [음악] 1135 01:07:42,000 --> 01:07:50,000 [음악] 1136 01:07:50,000 --> 01:07:56,000 [음악] 1137 01:07:58,000 --> 01:08:01,000 [음악] 1138 01:08:01,000 --> 01:08:05,000 [음악] 1139 01:08:05,000 --> 01:08:09,000 [음악] 1140 01:08:09,000 --> 01:08:13,000 [음악] 1141 01:08:13,000 --> 01:08:17,000 [음악] 1142 01:08:17,000 --> 01:08:21,000 [음악] 1143 01:08:21,000 --> 01:08:25,000 [음악] 1144 01:08:26,000 --> 01:08:29,000 [음악] 1145 01:08:29,000 --> 01:08:33,000 [음악] 1146 01:08:33,000 --> 01:08:37,000 [음악] 1147 01:08:37,000 --> 01:08:41,000 [음악] 1148 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 [음악] 1149 01:08:45,000 --> 01:08:49,000 [음악] 1150 01:08:49,000 --> 01:08:53,000 [음악] 1151 01:08:54,000 --> 01:08:57,000 [음악] 1152 01:08:57,000 --> 01:09:01,000 [음악] 1153 01:09:01,000 --> 01:09:05,000 [음악] 1154 01:09:05,000 --> 01:09:09,000 [음악] 1155 01:09:09,000 --> 01:09:13,000 [음악] 1156 01:09:13,000 --> 01:09:17,000 [음악] 1157 01:09:17,000 --> 01:09:21,000 [음악] 1158 01:09:22,000 --> 01:09:25,000 [음악] 1159 01:09:25,000 --> 01:09:29,000 [음악] 1160 01:09:29,000 --> 01:09:33,000 [음악] 1161 01:09:33,000 --> 01:09:37,000 [음악] 1162 01:09:37,000 --> 01:09:41,000 [음악] 1163 01:09:41,000 --> 01:09:45,000 [음악] 1164 01:09:45,000 --> 01:09:49,000 [음악] 1165 01:09:50,000 --> 01:09:53,000 [음악] 1166 01:09:53,000 --> 01:09:57,000 [음악] 1167 01:09:57,000 --> 01:10:01,000 [음악] 1168 01:10:01,000 --> 01:10:05,000 [음악] 1169 01:10:05,000 --> 01:10:09,000 [음악] 1170 01:10:09,000 --> 01:10:13,000 [음악] 1171 01:10:13,000 --> 01:10:17,000 [음악] 1172 01:10:18,000 --> 01:10:21,000 [음악] 1173 01:10:21,000 --> 01:10:25,000 [음악] 1174 01:10:25,000 --> 01:10:29,000 [음악] 1175 01:10:29,000 --> 01:10:33,000 [음악] 1176 01:10:33,000 --> 01:10:37,000 [음악] 1177 01:10:37,000 --> 01:10:41,000 [음악] 1178 01:10:41,000 --> 01:10:45,000 [음악] 1179 01:10:46,000 --> 01:10:49,000 [음악] 1180 01:10:49,000 --> 01:10:53,000 [음악] 1181 01:10:53,000 --> 01:10:57,000 [음악] 1182 01:10:57,000 --> 01:11:01,000 [음악] 1183 01:11:01,000 --> 01:11:05,000 [음악] 1184 01:11:05,000 --> 01:11:09,000 [음악] 1185 01:11:09,000 --> 01:11:13,000 [음악] 1186 01:11:14,000 --> 01:11:17,000 [음악] 1187 01:11:17,000 --> 01:11:21,000 [음악] 1188 01:11:21,000 --> 01:11:25,000 [음악] 1189 01:11:25,000 --> 01:11:29,000 [음악] 1190 01:11:29,000 --> 01:11:33,000 [음악] 1191 01:11:33,000 --> 01:11:37,000 [음악] 1192 01:11:37,000 --> 01:11:41,000 [음악] 1193 01:11:42,000 --> 01:11:45,000 [음악] 1194 01:11:45,000 --> 01:11:49,000 [음악] 1195 01:11:49,000 --> 01:11:53,000 [음악] 1196 01:11:53,000 --> 01:11:57,000 [음악] 1197 01:11:57,000 --> 01:12:01,000 [음악] 1198 01:12:01,000 --> 01:12:05,000 [음악] 1199 01:12:05,000 --> 01:12:09,000 [음악] 1200 01:12:10,000 --> 01:12:13,000 [음악] 1201 01:12:13,000 --> 01:12:17,000 [음악] 1202 01:12:17,000 --> 01:12:21,000 [음악] 1203 01:12:21,000 --> 01:12:25,000 [음악] 1204 01:12:25,000 --> 01:12:29,000 [음악] 1205 01:12:29,000 --> 01:12:33,000 [음악] 1206 01:12:33,000 --> 01:12:37,000 [음악] 1207 01:12:38,000 --> 01:12:41,000 [음악] 1208 01:12:41,000 --> 01:12:45,000 [음악] 1209 01:12:45,000 --> 01:12:49,000 [음악] 1210 01:12:49,000 --> 01:12:53,000 [음악] 1211 01:12:53,000 --> 01:12:57,000 [음악] 1212 01:12:57,000 --> 01:13:01,000 [음악] 1213 01:13:01,000 --> 01:13:05,000 [음악] 1214 01:13:06,000 --> 01:13:09,000 [음악] 1215 01:13:09,000 --> 01:13:13,000 [음악] 1216 01:13:13,000 --> 01:13:17,000 [음악] 1217 01:13:17,000 --> 01:13:21,000 [음악] 1218 01:13:21,000 --> 01:13:25,000 [음악] 1219 01:13:25,000 --> 01:13:29,000 [음악] 1220 01:13:29,000 --> 01:13:33,000 [음악] 1221 01:13:34,000 --> 01:13:37,000 [음악] 1222 01:13:37,000 --> 01:13:41,000 [음악] 1223 01:13:41,000 --> 01:13:45,000 [음악] 1224 01:13:45,000 --> 01:13:49,000 [음악] 1225 01:13:49,000 --> 01:13:53,000 [음악] 1226 01:13:53,000 --> 01:13:57,000 [음악] 1227 01:13:57,000 --> 01:14:01,000 [음악] 1228 01:14:02,000 --> 01:14:05,000 [음악] 1229 01:14:05,000 --> 01:14:09,000 [음악] 1230 01:14:09,000 --> 01:14:13,000 [음악] 1231 01:14:13,000 --> 01:14:17,000 [음악] 1232 01:14:17,000 --> 01:14:21,000 [음악] 1233 01:14:21,000 --> 01:14:25,000 [음악] 1234 01:14:25,000 --> 01:14:29,000 [음악] 1235 01:14:30,000 --> 01:14:33,000 [음악] 1236 01:14:33,000 --> 01:14:37,000 [음악] 1237 01:14:37,000 --> 01:14:41,000 [음악] 1238 01:14:41,000 --> 01:14:45,000 [음악] 1239 01:14:45,000 --> 01:14:49,000 [음악] 1240 01:14:49,000 --> 01:14:53,000 [음악] 1241 01:14:53,000 --> 01:14:57,000 [음악] 1242 01:14:58,000 --> 01:15:01,000 [음악] 1243 01:15:01,000 --> 01:15:05,000 [음악] 1244 01:15:05,000 --> 01:15:09,000 [음악] 1245 01:15:09,000 --> 01:15:13,000 [음악] 1246 01:15:13,000 --> 01:15:17,000 [음악] 1247 01:15:17,000 --> 01:15:21,000 [음악] 1248 01:15:21,000 --> 01:15:25,000 [음악] 1249 01:15:26,000 --> 01:15:29,000 [음악] 1250 01:15:29,000 --> 01:15:33,000 [음악] 1251 01:15:33,000 --> 01:15:37,000 [음악] 1252 01:15:37,000 --> 01:15:41,000 [음악] 1253 01:15:41,000 --> 01:15:45,000 [음악] 1254 01:15:45,000 --> 01:15:49,000 [음악] 1255 01:15:49,000 --> 01:15:53,000 [음악] 1256 01:15:54,000 --> 01:15:57,000 [음악] 1257 01:15:57,000 --> 01:16:01,000 [음악] 1258 01:16:01,000 --> 01:16:05,000 [음악] 1259 01:16:05,000 --> 01:16:09,000 [음악] 1260 01:16:09,000 --> 01:16:13,000 [음악] 1261 01:16:13,000 --> 01:16:17,000 [음악] 1262 01:16:17,000 --> 01:16:21,000 [음악] 1263 01:16:22,000 --> 01:16:25,000 [음악] 1264 01:16:25,000 --> 01:16:29,000 [음악] 1265 01:16:29,000 --> 01:16:33,000 [음악] 1266 01:16:33,000 --> 01:16:37,000 [음악] 1267 01:16:37,000 --> 01:16:41,000 [음악] 1268 01:16:41,000 --> 01:16:45,000 [음악] 1269 01:16:45,000 --> 01:16:49,000 [음악] 1270 01:16:50,000 --> 01:16:53,000 [음악] 1271 01:16:53,000 --> 01:16:57,000 [음악] 1272 01:16:57,000 --> 01:17:01,000 [음악] 1273 01:17:01,000 --> 01:17:05,000 [음악] 1274 01:17:05,000 --> 01:17:09,000 [음악] 1275 01:17:09,000 --> 01:17:13,000 [음악] 1276 01:17:13,000 --> 01:17:17,000 [음악] 1277 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 [음악] 1278 01:17:21,000 --> 01:17:25,000 [음악] 1279 01:17:25,000 --> 01:17:29,000 [음악] 1280 01:17:29,000 --> 01:17:33,000 [음악] 1281 01:17:33,000 --> 01:17:37,000 [음악] 1282 01:17:37,000 --> 01:17:41,000 [음악] 1283 01:17:41,000 --> 01:17:45,000 [음악] 1284 01:17:46,000 --> 01:17:49,000 [음악] 1285 01:17:49,000 --> 01:17:53,000 [음악] 1286 01:17:53,000 --> 01:17:57,000 [음악] 1287 01:17:57,000 --> 01:18:01,000 [음악] 1288 01:18:01,000 --> 01:18:05,000 [음악] 1289 01:18:05,000 --> 01:18:09,000 [음악] 1290 01:18:09,000 --> 01:18:13,000 [음악] 1291 01:18:14,000 --> 01:18:17,000 [음악] 1292 01:18:17,000 --> 01:18:21,000 [음악] 1293 01:18:21,000 --> 01:18:25,000 [음악] 1294 01:18:25,000 --> 01:18:29,000 [음악] 1295 01:18:29,000 --> 01:18:33,000 [음악] 1296 01:18:33,000 --> 01:18:37,000 [음악] 1297 01:18:37,000 --> 01:18:41,000 [음악] 1298 01:18:42,000 --> 01:18:45,000 [음악] 1299 01:18:45,000 --> 01:18:49,000 [음악] 1300 01:18:49,000 --> 01:18:53,000 [음악] 1301 01:18:53,000 --> 01:18:57,000 [음악] 1302 01:18:57,000 --> 01:19:01,000 [음악] 1303 01:19:01,000 --> 01:19:05,000 [음악] 1304 01:19:05,000 --> 01:19:09,000 [음악] 1305 01:19:10,000 --> 01:19:13,000 [음악] 1306 01:19:13,000 --> 01:19:17,000 [음악] 1307 01:19:17,000 --> 01:19:21,000 [음악] 1308 01:19:21,000 --> 01:19:25,000 [음악] 1309 01:19:25,000 --> 01:19:29,000 [음악] 1310 01:19:29,000 --> 01:19:33,000 [음악] 1311 01:19:33,000 --> 01:19:37,000 [음악] 1312 01:19:38,000 --> 01:19:41,000 [음악] 1313 01:19:41,000 --> 01:19:45,000 [음악] 1314 01:19:45,000 --> 01:19:49,000 [음악] 1315 01:19:49,000 --> 01:19:53,000 [음악] 1316 01:19:53,000 --> 01:19:57,000 [음악] 1317 01:19:57,000 --> 01:20:01,000 [음악] 1318 01:20:01,000 --> 01:20:05,000 [음악] 1319 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 [음악] 1320 01:20:09,000 --> 01:20:13,000 [음악] 1321 01:20:13,000 --> 01:20:17,000 [음악] 1322 01:20:17,000 --> 01:20:21,000 [음악] 1323 01:20:21,000 --> 01:20:25,000 [음악] 1324 01:20:25,000 --> 01:20:29,000 [음악] 1325 01:20:29,000 --> 01:20:33,000 [음악] 1326 01:20:34,000 --> 01:20:37,000 [음악] 1327 01:20:37,000 --> 01:20:41,000 [음악] 1328 01:20:41,000 --> 01:20:45,000 [음악] 1329 01:20:45,000 --> 01:20:49,000 [음악] 1330 01:20:49,000 --> 01:20:53,000 [음악] 1331 01:20:53,000 --> 01:20:57,000 [음악] 1332 01:20:57,000 --> 01:21:01,000 [음악] 1333 01:21:02,000 --> 01:21:05,000 [음악] 1334 01:21:05,000 --> 01:21:09,000 [음악] 1335 01:21:09,000 --> 01:21:13,000 [음악] 1336 01:21:13,000 --> 01:21:17,000 [음악] 1337 01:21:17,000 --> 01:21:21,000 [음악] 1338 01:21:21,000 --> 01:21:25,000 [음악] 1339 01:21:25,000 --> 01:21:29,000 [음악] 1340 01:21:30,000 --> 01:21:33,000 [음악] 1341 01:21:33,000 --> 01:21:37,000 [음악] 1342 01:21:37,000 --> 01:21:41,000 [음악] 1343 01:21:41,000 --> 01:21:45,000 [음악] 1344 01:21:45,000 --> 01:21:49,000 [음악] 1345 01:21:49,000 --> 01:21:53,000 [음악] 1346 01:21:53,000 --> 01:21:57,000 [음악] 1347 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 [음악] 1348 01:22:01,000 --> 01:22:05,000 [음악] 1349 01:22:05,000 --> 01:22:09,000 [음악] 1350 01:22:09,000 --> 01:22:13,000 [음악] 1351 01:22:13,000 --> 01:22:17,000 [음악] 1352 01:22:17,000 --> 01:22:21,000 [음악] 1353 01:22:21,000 --> 01:22:25,000 [음악] 1354 01:22:26,000 --> 01:22:29,000 [음악] 1355 01:22:29,000 --> 01:22:33,000 [음악] 1356 01:22:33,000 --> 01:22:37,000 [음악] 1357 01:22:37,000 --> 01:22:41,000 [음악] 1358 01:22:41,000 --> 01:22:45,000 [음악] 1359 01:22:45,000 --> 01:22:49,000 [음악] 1360 01:22:49,000 --> 01:22:53,000 [음악] 1361 01:22:54,000 --> 01:22:57,000 [음악] 1362 01:22:57,000 --> 01:23:01,000 [음악] 1363 01:23:01,000 --> 01:23:05,000 [음악] 1364 01:23:05,000 --> 01:23:09,000 [음악] 1365 01:23:09,000 --> 01:23:13,000 [음악] 1366 01:23:13,000 --> 01:23:17,000 [음악] 1367 01:23:17,000 --> 01:23:21,000 [음악] 1368 01:23:22,000 --> 01:23:25,000 [음악] 1369 01:23:25,000 --> 01:23:29,000 [음악] 1370 01:23:29,000 --> 01:23:33,000 [음악] 1371 01:23:33,000 --> 01:23:37,000 [음악] 1372 01:23:37,000 --> 01:23:41,000 [음악] 1373 01:23:41,000 --> 01:23:45,000 [음악] 1374 01:23:45,000 --> 01:23:49,000 [음악] 1375 01:23:50,000 --> 01:23:53,000 [음악] 1376 01:23:53,000 --> 01:23:57,000 [음악] 1377 01:23:57,000 --> 01:24:01,000 [음악] 1378 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 [음악] 1379 01:24:05,000 --> 01:24:09,000 [음악] 1380 01:24:09,000 --> 01:24:13,000 [음악] 1381 01:24:13,000 --> 01:24:17,000 [음악] 1382 01:24:18,000 --> 01:24:21,000 [음악] 1383 01:24:21,000 --> 01:24:25,000 [음악] 1384 01:24:25,000 --> 01:24:29,000 [음악] 1385 01:24:29,000 --> 01:24:33,000 [음악] 1386 01:24:33,000 --> 01:24:37,000 [음악] 1387 01:24:37,000 --> 01:24:41,000 [음악] 1388 01:24:41,000 --> 01:24:45,000 [음악] 1389 01:24:46,000 --> 01:24:49,000 [음악] 1390 01:24:49,000 --> 01:24:53,000 [음악] 1391 01:24:53,000 --> 01:24:57,000 [음악] 1392 01:24:57,000 --> 01:25:01,000 [음악] 1393 01:25:01,000 --> 01:25:05,000 [음악] 1394 01:25:05,000 --> 01:25:09,000 [음악] 1395 01:25:09,000 --> 01:25:13,000 [음악] 1396 01:25:14,000 --> 01:25:17,000 [음악] 1397 01:25:17,000 --> 01:25:21,000 [음악] 1398 01:25:21,000 --> 01:25:26,000 [음악] 1399 01:25:26,000 --> 01:25:30,000 [음악] 1400 01:25:30,000 --> 01:25:34,000 [음악] 1401 01:25:34,000 --> 01:25:38,000 [음악] 1402 01:25:38,000 --> 01:25:42,000 [음악] 1403 01:25:43,000 --> 01:25:46,000 [음악] 1404 01:25:46,000 --> 01:25:50,000 [음악] 1405 01:25:50,000 --> 01:25:54,000 [음악] 1406 01:25:54,000 --> 01:25:58,000 [음악] 1407 01:25:58,000 --> 01:26:02,000 [음악] 1408 01:26:02,000 --> 01:26:06,000 [음악] 1409 01:26:06,000 --> 01:26:10,000 [음악] 1410 01:26:11,000 --> 01:26:14,000 [음악] 1411 01:26:14,000 --> 01:26:18,000 [음악] 1412 01:26:18,000 --> 01:26:22,000 [음악] 1413 01:26:22,000 --> 01:26:26,000 [음악] 1414 01:26:26,000 --> 01:26:30,000 [음악] 1415 01:26:30,000 --> 01:26:34,000 [음악] 1416 01:26:34,000 --> 01:26:38,000 [음악] 1417 01:26:39,000 --> 01:26:42,000 [음악] 1418 01:26:42,000 --> 01:26:46,000 [음악] 1419 01:26:46,000 --> 01:26:50,000 [음악] 1420 01:26:50,000 --> 01:26:54,000 [음악] 1421 01:26:54,000 --> 01:26:58,000 [음악] 1422 01:26:58,000 --> 01:27:02,000 [음악] 1423 01:27:02,000 --> 01:27:06,000 [음악] 1424 01:27:07,000 --> 01:27:10,000 [음악] 1425 01:27:10,000 --> 01:27:14,000 [음악] 1426 01:27:14,000 --> 01:27:18,000 [음악] 1427 01:27:18,000 --> 01:27:22,000 [음악] 1428 01:27:22,000 --> 01:27:26,000 [음악] 1429 01:27:26,000 --> 01:27:30,000 [음악] 1430 01:27:30,000 --> 01:27:34,000 [음악] 1431 01:27:35,000 --> 01:27:38,000 [음악] 1432 01:27:38,000 --> 01:27:42,000 [음악] 1433 01:27:42,000 --> 01:27:46,000 [음악] 1434 01:27:46,000 --> 01:27:50,000 [음악] 1435 01:27:50,000 --> 01:27:54,000 [음악] 1436 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 [음악] 1437 01:27:58,000 --> 01:28:02,000 [음악] 1438 01:28:03,000 --> 01:28:06,000 [음악] 1439 01:28:06,000 --> 01:28:10,000 [음악] 1440 01:28:10,000 --> 01:28:14,000 [음악] 1441 01:28:14,000 --> 01:28:18,000 [음악] 1442 01:28:18,000 --> 01:28:22,000 [음악] 1443 01:28:22,000 --> 01:28:26,000 [음악] 1444 01:28:26,000 --> 01:28:30,000 [음악] 1445 01:28:31,000 --> 01:28:34,000 [음악] 1446 01:28:34,000 --> 01:28:38,000 [음악] 1447 01:28:38,000 --> 01:28:42,000 [음악] 1448 01:28:42,000 --> 01:28:46,000 [음악] 1449 01:28:46,000 --> 01:28:50,000 [음악] 1450 01:28:50,000 --> 01:28:54,000 [음악] 1451 01:28:54,000 --> 01:28:58,000 [음악] 1452 01:28:59,000 --> 01:29:02,000 [음악] 1453 01:29:02,000 --> 01:29:06,000 [음악] 1454 01:29:06,000 --> 01:29:10,000 [음악] 1455 01:29:10,000 --> 01:29:14,000 [음악] 1456 01:29:14,000 --> 01:29:18,000 [음악] 1457 01:29:18,000 --> 01:29:22,000 [음악] 1458 01:29:22,000 --> 01:29:26,000 [음악] 1459 01:29:27,000 --> 01:29:30,000 [음악] 1460 01:29:30,000 --> 01:29:34,000 [음악] 1461 01:29:34,000 --> 01:29:38,000 [음악] 1462 01:29:38,000 --> 01:29:42,000 [음악] 1463 01:29:42,000 --> 01:29:46,000 [음악] 1464 01:29:46,000 --> 01:29:50,000 [음악] 1465 01:29:50,000 --> 01:29:54,000 [음악] 1466 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 [음악] 1467 01:29:58,000 --> 01:30:02,000 [음악] 1468 01:30:02,000 --> 01:30:06,000 [음악] 1469 01:30:06,000 --> 01:30:10,000 [음악] 1470 01:30:10,000 --> 01:30:14,000 [음악] 1471 01:30:14,000 --> 01:30:18,000 [음악] 1472 01:30:18,000 --> 01:30:22,000 [음악] 1473 01:30:23,000 --> 01:30:26,000 [음악] 1474 01:30:26,000 --> 01:30:30,000 [음악] 1475 01:30:30,000 --> 01:30:34,000 [음악] 1476 01:30:34,000 --> 01:30:38,000 [음악] 1477 01:30:38,000 --> 01:30:42,000 [음악] 1478 01:30:42,000 --> 01:30:46,000 [음악] 1479 01:30:46,000 --> 01:30:50,000 [음악] 1480 01:30:51,000 --> 01:30:54,000 [음악] 1481 01:30:54,000 --> 01:30:58,000 [음악] 1482 01:30:58,000 --> 01:31:02,000 [음악] 1483 01:31:02,000 --> 01:31:06,000 [음악] 1484 01:31:06,000 --> 01:31:10,000 [음악] 1485 01:31:10,000 --> 01:31:14,000 [음악] 1486 01:31:14,000 --> 01:31:18,000 [음악] 1487 01:31:19,000 --> 01:31:22,000 [음악] 1488 01:31:22,000 --> 01:31:26,000 [음악] 1489 01:31:26,000 --> 01:31:30,000 [음악] 1490 01:31:30,000 --> 01:31:34,000 [음악] 1491 01:31:34,000 --> 01:31:38,000 [음악] 1492 01:31:38,000 --> 01:31:42,000 [음악] 1493 01:31:42,000 --> 01:31:46,000 [음악] 1494 01:31:47,000 --> 01:31:50,000 [음악] 1495 01:31:50,000 --> 01:31:54,000 [음악] 1496 01:31:54,000 --> 01:31:58,000 [음악] 1497 01:31:58,000 --> 01:32:02,000 [음악] 1498 01:32:02,000 --> 01:32:06,000 [음악] 1499 01:32:06,000 --> 01:32:10,000 [음악] 1500 01:32:10,000 --> 01:32:14,000 [음악] 1501 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 [음악] 1502 01:32:18,000 --> 01:32:22,000 [음악] 1503 01:32:22,000 --> 01:32:26,000 [음악] 1504 01:32:26,000 --> 01:32:30,000 [음악] 1505 01:32:30,000 --> 01:32:34,000 [음악] 1506 01:32:34,000 --> 01:32:38,000 [음악] 1507 01:32:38,000 --> 01:32:42,000 [음악] 1508 01:32:43,000 --> 01:32:46,000 [음악] 1509 01:32:46,000 --> 01:32:50,000 [음악] 1510 01:32:50,000 --> 01:32:54,000 [음악] 1511 01:32:54,000 --> 01:32:58,000 [음악] 1512 01:32:58,000 --> 01:33:02,000 [음악] 1513 01:33:02,000 --> 01:33:06,000 [음악] 1514 01:33:06,000 --> 01:33:10,000 [음악] 1515 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 [음악] 1516 01:33:14,000 --> 01:33:18,000 [음악] 1517 01:33:18,000 --> 01:33:22,000 [음악] 1518 01:33:22,000 --> 01:33:26,000 [음악] 1519 01:33:26,000 --> 01:33:30,000 [음악] 1520 01:33:30,000 --> 01:33:34,000 [음악] 1521 01:33:34,000 --> 01:33:38,000 [음악] 1522 01:33:39,000 --> 01:33:42,000 [음악] 1523 01:33:42,000 --> 01:33:46,000 [음악] 1524 01:33:46,000 --> 01:33:50,000 [음악] 1525 01:33:50,000 --> 01:33:54,000 [음악] 1526 01:33:54,000 --> 01:33:58,000 [음악] 1527 01:33:58,000 --> 01:34:02,000 [음악] 1528 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 [음악] 1529 01:34:07,000 --> 01:34:10,000 [음악] 1530 01:34:10,000 --> 01:34:14,000 [음악] 1531 01:34:14,000 --> 01:34:18,000 [음악] 1532 01:34:18,000 --> 01:34:22,000 [음악] 1533 01:34:22,000 --> 01:34:26,000 [음악] 1534 01:34:26,000 --> 01:34:30,000 [음악] 1535 01:34:30,000 --> 01:34:34,000 [음악] 1536 01:34:35,000 --> 01:34:38,000 [음악] 1537 01:34:38,000 --> 01:34:42,000 [음악] 1538 01:34:42,000 --> 01:34:46,000 [음악] 1539 01:34:46,000 --> 01:34:50,000 [음악] 1540 01:34:50,000 --> 01:34:54,000 [음악] 1541 01:34:54,000 --> 01:34:58,000 [음악] 1542 01:34:58,000 --> 01:35:02,000 [음악] 1543 01:35:03,000 --> 01:35:06,000 [음악] 1544 01:35:06,000 --> 01:35:10,000 [음악] 1545 01:35:10,000 --> 01:35:14,000 [음악] 1546 01:35:14,000 --> 01:35:18,000 [음악] 1547 01:35:18,000 --> 01:35:22,000 [음악] 1548 01:35:22,000 --> 01:35:26,000 [음악] 1549 01:35:26,000 --> 01:35:30,000 [음악] 1550 01:35:31,000 --> 01:35:34,000 [음악] 1551 01:35:34,000 --> 01:35:38,000 [음악] 1552 01:35:38,000 --> 01:35:42,000 [음악] 1553 01:35:42,000 --> 01:35:46,000 [음악] 1554 01:35:46,000 --> 01:35:50,000 [음악] 1555 01:35:50,000 --> 01:35:54,000 [음악] 1556 01:35:54,000 --> 01:35:58,000 [음악] 1557 01:35:59,000 --> 01:36:02,000 [음악] 1558 01:36:02,000 --> 01:36:06,000 [음악] 1559 01:36:06,000 --> 01:36:10,000 [음악] 1560 01:36:10,000 --> 01:36:14,000 [음악] 1561 01:36:14,000 --> 01:36:18,000 [음악] 1562 01:36:18,000 --> 01:36:22,000 [음악] 1563 01:36:22,000 --> 01:36:26,000 [음악] 1564 01:36:27,000 --> 01:36:30,000 [음악] 1565 01:36:30,000 --> 01:36:34,000 [음악] 1566 01:36:34,000 --> 01:36:38,000 [음악] 1567 01:36:38,000 --> 01:36:42,000 [음악] 1568 01:36:42,000 --> 01:36:46,000 [음악] 1569 01:36:46,000 --> 01:36:50,000 [음악] 1570 01:36:50,000 --> 01:36:54,000 [음악] 1571 01:36:55,000 --> 01:36:58,000 [음악] 1572 01:36:58,000 --> 01:37:02,000 [음악] 1573 01:37:02,000 --> 01:37:06,000 [음악] 1574 01:37:06,000 --> 01:37:10,000 [음악] 1575 01:37:10,000 --> 01:37:14,000 [음악] 1576 01:37:14,000 --> 01:37:18,000 [음악] 1577 01:37:18,000 --> 01:37:22,000 [음악] 1578 01:37:23,000 --> 01:37:26,000 [음악] 1579 01:37:26,000 --> 01:37:30,000 [음악] 1580 01:37:30,000 --> 01:37:34,000 [음악] 1581 01:37:34,000 --> 01:37:38,000 [음악] 1582 01:37:38,000 --> 01:37:42,000 [음악] 1583 01:37:42,000 --> 01:37:46,000 [음악] 1584 01:37:46,000 --> 01:37:50,000 [음악] 1585 01:37:51,000 --> 01:37:54,000 [음악] 1586 01:37:54,000 --> 01:37:58,000 [음악] 1587 01:37:58,000 --> 01:38:02,000 [음악] 1588 01:38:02,000 --> 01:38:06,000 [음악] 1589 01:38:06,000 --> 01:38:10,000 [음악] 1590 01:38:10,000 --> 01:38:14,000 [음악] 1591 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 [음악] 1592 01:38:19,000 --> 01:38:22,000 [음악] 1593 01:38:22,000 --> 01:38:26,000 [음악] 1594 01:38:26,000 --> 01:38:30,000 [음악] 1595 01:38:30,000 --> 01:38:34,000 [음악] 1596 01:38:34,000 --> 01:38:38,000 [음악] 1597 01:38:38,000 --> 01:38:42,000 [음악] 1598 01:38:42,000 --> 01:38:46,000 [음악] 1599 01:38:47,000 --> 01:38:50,000 [음악] 1600 01:38:50,000 --> 01:38:54,000 [음악] 1601 01:38:54,000 --> 01:38:58,000 [음악] 1602 01:38:58,000 --> 01:39:02,000 [음악] 1603 01:39:02,000 --> 01:39:06,000 [음악] 1604 01:39:06,000 --> 01:39:10,000 [음악] 1605 01:39:10,000 --> 01:39:14,000 [음악] 1606 01:39:15,000 --> 01:39:18,000 [음악] 1607 01:39:18,000 --> 01:39:22,000 [음악] 1608 01:39:22,000 --> 01:39:26,000 [음악] 1609 01:39:26,000 --> 01:39:30,000 [음악] 1610 01:39:30,000 --> 01:39:34,000 [음악] 1611 01:39:34,000 --> 01:39:38,000 [음악] 1612 01:39:38,000 --> 01:39:42,000 [음악] 1613 01:39:43,000 --> 01:39:46,000 [음악] 1614 01:39:46,000 --> 01:39:50,000 [음악] 1615 01:39:50,000 --> 01:39:54,000 [음악] 1616 01:39:54,000 --> 01:39:58,000 [음악] 1617 01:39:58,000 --> 01:40:02,000 [음악] 1618 01:40:02,000 --> 01:40:06,000 [음악] 1619 01:40:06,000 --> 01:40:10,000 [음악] 1620 01:40:11,000 --> 01:40:14,000 [음악] 1621 01:40:14,000 --> 01:40:18,000 [음악] 1622 01:40:18,000 --> 01:40:22,000 [음악] 1623 01:40:22,000 --> 01:40:26,000 [음악] 1624 01:40:26,000 --> 01:40:30,000 [음악] 1625 01:40:30,000 --> 01:40:34,000 [음악] 1626 01:40:34,000 --> 01:40:38,000 [음악] 1627 01:40:39,000 --> 01:40:42,000 [음악] 1628 01:40:42,000 --> 01:40:46,000 [음악] 1629 01:40:46,000 --> 01:40:50,000 [음악] 1630 01:40:50,000 --> 01:40:54,000 [음악] 1631 01:40:54,000 --> 01:40:58,000 [음악] 1632 01:40:58,000 --> 01:41:02,000 [음악] 1633 01:41:02,000 --> 01:41:06,000 [음악] 1634 01:41:07,000 --> 01:41:10,000 [음악] 1635 01:41:10,000 --> 01:41:14,000 [음악] 1636 01:41:14,000 --> 01:41:18,000 [음악] 1637 01:41:18,000 --> 01:41:22,000 [음악] 1638 01:41:22,000 --> 01:41:26,000 [음악] 1639 01:41:26,000 --> 01:41:30,000 [음악] 1640 01:41:30,000 --> 01:41:34,000 [음악] 1641 01:41:35,000 --> 01:41:38,000 [음악] 1642 01:41:38,000 --> 01:41:42,000 [음악] 1643 01:41:42,000 --> 01:41:46,000 [음악] 1644 01:41:46,000 --> 01:41:50,000 [음악] 1645 01:41:50,000 --> 01:41:54,000 [음악] 1646 01:41:54,000 --> 01:41:58,000 [음악] 1647 01:41:58,000 --> 01:42:02,000 [음악] 1648 01:42:03,000 --> 01:42:06,000 [음악] 1649 01:42:06,000 --> 01:42:10,000 [음악] 1650 01:42:10,000 --> 01:42:14,000 [음악] 1651 01:42:14,000 --> 01:42:18,000 [음악] 1652 01:42:18,000 --> 01:42:22,000 [음악] 1653 01:42:22,000 --> 01:42:26,000 [음악] 1654 01:42:26,000 --> 01:42:30,000 [음악] 1655 01:42:31,000 --> 01:42:34,000 [음악] 1656 01:42:34,000 --> 01:42:38,000 [음악] 1657 01:42:38,000 --> 01:42:42,000 [음악] 1658 01:42:42,000 --> 01:42:46,000 [음악] 1659 01:42:46,000 --> 01:42:50,000 [음악] 1660 01:42:50,000 --> 01:42:54,000 [음악] 1661 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 [음악] 1662 01:42:59,000 --> 01:43:02,000 [음악] 1663 01:43:02,000 --> 01:43:06,000 [음악] 1664 01:43:06,000 --> 01:43:10,000 [음악] 1665 01:43:10,000 --> 01:43:14,000 [음악] 1666 01:43:14,000 --> 01:43:18,000 [음악] 1667 01:43:18,000 --> 01:43:22,000 [음악] 1668 01:43:22,000 --> 01:43:26,000 [음악] 1669 01:43:27,000 --> 01:43:30,000 [음악] 1670 01:43:30,000 --> 01:43:34,000 [음악] 1671 01:43:34,000 --> 01:43:38,000 [음악] 1672 01:43:38,000 --> 01:43:42,000 [음악] 1673 01:43:42,000 --> 01:43:46,000 [음악] 1674 01:43:46,000 --> 01:43:50,000 [음악] 1675 01:43:50,000 --> 01:43:54,000 [음악] 1676 01:43:55,000 --> 01:43:58,000 [음악] 1677 01:43:58,000 --> 01:44:02,000 [음악] 1678 01:44:02,000 --> 01:44:06,000 [음악] 1679 01:44:06,000 --> 01:44:10,000 [음악] 1680 01:44:10,000 --> 01:44:14,000 [음악] 1681 01:44:14,000 --> 01:44:18,000 [음악] 1682 01:44:18,000 --> 01:44:22,000 [음악] 1683 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 [음악] 1684 01:44:26,000 --> 01:44:30,000 [음악] 1685 01:44:30,000 --> 01:44:34,000 [음악] 1686 01:44:34,000 --> 01:44:38,000 [음악] 1687 01:44:38,000 --> 01:44:42,000 [음악] 1688 01:44:42,000 --> 01:44:46,000 [음악] 1689 01:44:46,000 --> 01:44:50,000 [음악] 1690 01:44:51,000 --> 01:44:54,000 [음악] 1691 01:44:54,000 --> 01:44:58,000 [음악] 1692 01:44:58,000 --> 01:45:02,000 [음악] 1693 01:45:02,000 --> 01:45:06,000 [음악] 1694 01:45:06,000 --> 01:45:10,000 [음악] 1695 01:45:10,000 --> 01:45:14,000 [음악] 1696 01:45:14,000 --> 01:45:18,000 [음악] 1697 01:45:19,000 --> 01:45:22,000 [음악] 1698 01:45:22,000 --> 01:45:26,000 [음악] 1699 01:45:26,000 --> 01:45:30,000 [음악] 1700 01:45:30,000 --> 01:45:34,000 [음악] 1701 01:45:34,000 --> 01:45:38,000 [음악] 1702 01:45:38,000 --> 01:45:42,000 [음악] 1703 01:45:42,000 --> 01:45:46,000 [음악] 1704 01:45:47,000 --> 01:45:50,000 [음악] 1705 01:45:50,000 --> 01:45:54,000 [음악] 1706 01:45:54,000 --> 01:45:58,000 [음악] 1707 01:45:58,000 --> 01:46:02,000 [음악] 1708 01:46:02,000 --> 01:46:06,000 [음악] 1709 01:46:06,000 --> 01:46:10,000 [음악] 1710 01:46:10,000 --> 01:46:14,000 [음악] 1711 01:46:15,000 --> 01:46:18,000 [음악] 1712 01:46:18,000 --> 01:46:22,000 [음악] 1713 01:46:22,000 --> 01:46:26,000 [음악] 1714 01:46:26,000 --> 01:46:30,000 [음악] 1715 01:46:30,000 --> 01:46:34,000 [음악] 1716 01:46:34,000 --> 01:46:38,000 [음악] 1717 01:46:38,000 --> 01:46:42,000 [음악] 1718 01:46:43,000 --> 01:46:46,000 [음악] 1719 01:46:46,000 --> 01:46:50,000 [음악] 1720 01:46:50,000 --> 01:46:54,000 [음악] 1721 01:46:54,000 --> 01:46:58,000 [음악] 1722 01:46:58,000 --> 01:47:02,000 [음악] 1723 01:47:02,000 --> 01:47:06,000 [음악] 1724 01:47:06,000 --> 01:47:10,000 [음악] 1725 01:47:11,000 --> 01:47:14,000 [음악] 1726 01:47:14,000 --> 01:47:18,000 [음악] 1727 01:47:18,000 --> 01:47:22,000 [음악] 1728 01:47:22,000 --> 01:47:26,000 [음악] 1729 01:47:26,000 --> 01:47:30,000 [음악] 1730 01:47:30,000 --> 01:47:34,000 [음악] 1731 01:47:34,000 --> 01:47:38,000 [음악] 1732 01:47:39,000 --> 01:47:42,000 [음악] 1733 01:47:42,000 --> 01:47:46,000 [음악] 1734 01:47:46,000 --> 01:47:50,000 [음악] 1735 01:47:50,000 --> 01:47:54,000 [음악] 1736 01:47:54,000 --> 01:47:58,000 [음악] 1737 01:47:58,000 --> 01:48:02,000 [음악] 1738 01:48:02,000 --> 01:48:06,000 [음악] 1739 01:48:07,000 --> 01:48:10,000 [음악] 1740 01:48:10,000 --> 01:48:14,000 [음악] 1741 01:48:14,000 --> 01:48:18,000 [음악] 1742 01:48:18,000 --> 01:48:22,000 [음악] 1743 01:48:22,000 --> 01:48:26,000 [음악] 1744 01:48:26,000 --> 01:48:30,000 [음악] 1745 01:48:30,000 --> 01:48:34,000 [음악] 1746 01:48:35,000 --> 01:48:38,000 [음악] 1747 01:48:38,000 --> 01:48:42,000 [음악] 1748 01:48:42,000 --> 01:48:46,000 [음악] 1749 01:48:46,000 --> 01:48:50,000 [음악] 1750 01:48:50,000 --> 01:48:54,000 [음악] 1751 01:48:54,000 --> 01:48:58,000 [음악] 1752 01:48:58,000 --> 01:49:02,000 [음악] 1753 01:49:03,000 --> 01:49:06,000 [음악] 1754 01:49:06,000 --> 01:49:10,000 [음악] 1755 01:49:10,000 --> 01:49:14,000 [음악] 1756 01:49:14,000 --> 01:49:18,000 [음악] 1757 01:49:18,000 --> 01:49:22,000 [음악] 1758 01:49:22,000 --> 01:49:26,000 [음악] 1759 01:49:26,000 --> 01:49:30,000 [음악] 1760 01:49:31,000 --> 01:49:34,000 [음악] 1761 01:49:34,000 --> 01:49:38,000 [음악] 1762 01:49:38,000 --> 01:49:42,000 [음악] 1763 01:49:42,000 --> 01:49:46,000 [음악] 1764 01:49:46,000 --> 01:49:50,000 [음악] 1765 01:49:50,000 --> 01:49:54,000 [음악] 1766 01:49:54,000 --> 01:49:58,000 [음악] 1767 01:49:59,000 --> 01:50:02,000 [음악] 1768 01:50:02,000 --> 01:50:06,000 [음악] 1769 01:50:06,000 --> 01:50:10,000 [음악] 1770 01:50:10,000 --> 01:50:14,000 [음악] 1771 01:50:14,000 --> 01:50:18,000 [음악] 1772 01:50:18,000 --> 01:50:22,000 [음악] 1773 01:50:22,000 --> 01:50:26,000 [음악] 1774 01:50:27,000 --> 01:50:30,000 [음악] 1775 01:50:30,000 --> 01:50:34,000 [음악] 1776 01:50:34,000 --> 01:50:38,000 [음악] 1777 01:50:38,000 --> 01:50:42,000 [음악] 1778 01:50:42,000 --> 01:50:46,000 [음악] 1779 01:50:46,000 --> 01:50:50,000 [음악] 1780 01:50:50,000 --> 01:50:54,000 [음악] 1781 01:50:55,000 --> 01:50:58,000 [음악] 1782 01:50:58,000 --> 01:51:02,000 [음악] 1783 01:51:02,000 --> 01:51:06,000 [음악] 1784 01:51:06,000 --> 01:51:10,000 [음악] 1785 01:51:10,000 --> 01:51:14,000 [음악] 1786 01:51:14,000 --> 01:51:18,000 [음악] 1787 01:51:18,000 --> 01:51:22,000 [음악] 1788 01:51:23,000 --> 01:51:26,000 [음악] 1789 01:51:26,000 --> 01:51:30,000 [음악] 1790 01:51:30,000 --> 01:51:34,000 [음악] 1791 01:51:34,000 --> 01:51:38,000 [음악] 1792 01:51:38,000 --> 01:51:42,000 [음악] 1793 01:51:42,000 --> 01:51:46,000 [음악] 1794 01:51:46,000 --> 01:51:50,000 [음악] 1795 01:51:51,000 --> 01:51:54,000 [음악] 1796 01:52:17,000 --> 01:52:20,000 [음악] 1797 01:52:20,000 --> 01:52:24,000 [음악] 1798 01:52:24,000 --> 01:52:28,000 [음악] 1799 01:52:28,000 --> 01:52:32,000 [음악] 1800 01:52:32,000 --> 01:52:36,000 [음악] 1801 01:52:36,000 --> 01:52:40,000 [음악] 1802 01:52:40,000 --> 01:52:44,000 [음악] 1803 01:52:45,000 --> 01:52:48,000 [음악] 1804 01:52:48,000 --> 01:52:52,000 [음악] 1805 01:52:52,000 --> 01:52:56,000 [음악] 1806 01:52:56,000 --> 01:53:00,000 [음악] 1807 01:53:00,000 --> 01:53:04,000 [음악] 1808 01:53:04,000 --> 01:53:08,000 [음악] 1809 01:53:08,000 --> 01:53:12,000 [음악] 1810 01:53:13,000 --> 01:53:16,000 [음악] 1811 01:53:16,000 --> 01:53:20,000 [음악] 1812 01:53:20,000 --> 01:53:24,000 [음악] 1813 01:53:24,000 --> 01:53:28,000 [음악] 1814 01:53:28,000 --> 01:53:32,000 [음악] 1815 01:53:32,000 --> 01:53:36,000 [음악] 1816 01:53:36,000 --> 01:53:40,000 [음악] 1817 01:53:41,000 --> 01:53:44,000 [음악] 1818 01:53:44,000 --> 01:53:48,000 [음악] 1819 01:53:48,000 --> 01:53:52,000 [음악] 1820 01:53:52,000 --> 01:53:56,000 [음악] 1821 01:53:56,000 --> 01:54:00,000 [음악] 1822 01:54:00,000 --> 01:54:04,000 [음악] 1823 01:54:04,000 --> 01:54:08,000 [음악] 1824 01:54:09,000 --> 01:54:12,000 [음악] 1825 01:54:12,000 --> 01:54:16,000 [음악] 1826 01:54:16,000 --> 01:54:20,000 [음악] 1827 01:54:20,000 --> 01:54:24,000 [음악] 1828 01:54:24,000 --> 01:54:28,000 [음악] 1829 01:54:28,000 --> 01:54:32,000 [음악] 1830 01:54:32,000 --> 01:54:36,000 [음악] 1831 01:54:37,000 --> 01:54:40,000 [음악] 1832 01:54:40,000 --> 01:54:44,000 [음악] 1833 01:54:44,000 --> 01:54:48,000 [음악] 1834 01:54:48,000 --> 01:54:52,000 [음악] 1835 01:54:52,000 --> 01:54:56,000 [음악] 1836 01:54:56,000 --> 01:55:00,000 [음악] 1837 01:55:00,000 --> 01:55:04,000 [음악] 1838 01:55:05,000 --> 01:55:08,000 [음악] 1839 01:55:08,000 --> 01:55:12,000 [음악] 1840 01:55:12,000 --> 01:55:16,000 [음악] 1841 01:55:16,000 --> 01:55:20,000 [음악] 1842 01:55:20,000 --> 01:55:24,000 [음악] 1843 01:55:24,000 --> 01:55:28,000 [음악] 1844 01:55:28,000 --> 01:55:32,000 [음악] 1845 01:55:33,000 --> 01:55:36,000 [음악] 1846 01:55:36,000 --> 01:55:40,000 [음악] 1847 01:55:40,000 --> 01:55:44,000 [음악] 1848 01:55:44,000 --> 01:55:48,000 [음악] 1849 01:55:48,000 --> 01:55:52,000 [음악] 1850 01:55:52,000 --> 01:55:56,000 [음악] 1851 01:55:56,000 --> 01:56:00,000 [음악] 1852 01:56:01,000 --> 01:56:04,000 [음악] 1853 01:56:04,000 --> 01:56:08,000 [음악] 1854 01:56:08,000 --> 01:56:12,000 [음악] 1855 01:56:12,000 --> 01:56:16,000 [음악] 1856 01:56:16,000 --> 01:56:20,000 [음악] 1857 01:56:20,000 --> 01:56:24,000 [음악] 1858 01:56:24,000 --> 01:56:28,000 [음악] 1859 01:56:29,000 --> 01:56:32,000 [음악] 1860 01:56:32,000 --> 01:56:36,000 [음악] 1861 01:56:36,000 --> 01:56:40,000 [음악] 1862 01:56:40,000 --> 01:56:44,000 [음악] 1863 01:56:44,000 --> 01:56:48,000 [음악] 1864 01:56:48,000 --> 01:56:52,000 [음악] 1865 01:56:52,000 --> 01:56:56,000 [음악] 1866 01:56:57,000 --> 01:57:00,000 [음악] 1867 01:57:00,000 --> 01:57:04,000 [음악] 1868 01:57:04,000 --> 01:57:08,000 [음악] 1869 01:57:08,000 --> 01:57:12,000 [음악] 1870 01:57:12,000 --> 01:57:16,000 [음악] 1871 01:57:16,000 --> 01:57:20,000 [음악] 1872 01:57:20,000 --> 01:57:24,000 [음악] 1873 01:57:25,000 --> 01:57:28,000 [음악] 1874 01:57:28,000 --> 01:57:32,000 [음악] 1875 01:57:32,000 --> 01:57:36,000 [음악] 1876 01:57:36,000 --> 01:57:40,000 [음악] 1877 01:57:40,000 --> 01:57:44,000 [음악] 1878 01:57:44,000 --> 01:57:48,000 [음악] 1879 01:57:48,000 --> 01:57:52,000 [음악] 1880 01:57:53,000 --> 01:57:56,000 [음악] 1881 01:57:56,000 --> 01:58:00,000 [음악] 1882 01:58:00,000 --> 01:58:04,000 [음악] 1883 01:58:04,000 --> 01:58:08,000 [음악] 1884 01:58:08,000 --> 01:58:12,000 [음악] 1885 01:58:12,000 --> 01:58:16,000 [음악] 1886 01:58:16,000 --> 01:58:20,000 [음악] 1887 01:58:21,000 --> 01:58:24,000 [음악] 1888 01:58:24,000 --> 01:58:28,000 [음악] 1889 01:58:28,000 --> 01:58:32,000 [음악] 1890 01:58:32,000 --> 01:58:36,000 [음악] 1891 01:58:36,000 --> 01:58:40,000 [음악] 1892 01:58:40,000 --> 01:58:44,000 [음악] 1893 01:58:44,000 --> 01:58:48,000 [음악] 1894 01:58:49,000 --> 01:58:52,000 [음악] 1895 01:58:52,000 --> 01:58:56,000 [음악] 1896 01:58:56,000 --> 01:59:00,000 [음악] 1897 01:59:00,000 --> 01:59:04,000 [음악] 1898 01:59:04,000 --> 01:59:08,000 [음악] 1899 01:59:08,000 --> 01:59:12,000 [음악] 1900 01:59:12,000 --> 01:59:16,000 [음악] 1901 01:59:17,000 --> 01:59:20,000 [음악] 1902 01:59:20,000 --> 01:59:24,000 [음악] 1903 01:59:24,000 --> 01:59:28,000 [음악] 1904 01:59:28,000 --> 01:59:32,000 [음악] 1905 01:59:32,000 --> 01:59:36,000 [음악] 1906 01:59:36,000 --> 01:59:40,000 [음악] 1907 01:59:40,000 --> 01:59:44,000 [음악] 1908 01:59:45,000 --> 01:59:48,000 [음악] 1909 01:59:48,000 --> 01:59:52,000 [음악] 1910 01:59:52,000 --> 01:59:56,000 [음악] 1911 01:59:56,000 --> 02:00:00,000 [음악] 1912 02:00:00,000 --> 02:00:04,000 [음악] 1913 02:00:04,000 --> 02:00:08,000 [음악] 1914 02:00:08,000 --> 02:00:12,000 [음악] 1915 02:00:13,000 --> 02:00:16,000 [음악] 1916 02:00:16,000 --> 02:00:20,000 [음악] 1917 02:00:20,000 --> 02:00:24,000 [음악] 1918 02:00:24,000 --> 02:00:28,000 [음악] 1919 02:00:28,000 --> 02:00:32,000 [음악] 1920 02:00:32,000 --> 02:00:36,000 [음악] 1921 02:00:36,000 --> 02:00:40,000 [음악] 1922 02:00:41,000 --> 02:00:44,000 [음악] 1923 02:00:44,000 --> 02:00:48,000 [음악] 1924 02:00:48,000 --> 02:00:52,000 [음악] 1925 02:00:52,000 --> 02:00:56,000 [음악] 1926 02:00:56,000 --> 02:01:00,000 [음악] 1927 02:01:00,000 --> 02:01:04,000 [음악] 1928 02:01:04,000 --> 02:01:08,000 [음악] 1929 02:01:09,000 --> 02:01:12,000 [음악] 1930 02:01:12,000 --> 02:01:16,000 [음악] 1931 02:01:16,000 --> 02:01:20,000 [음악] 1932 02:01:20,000 --> 02:01:24,000 [음악] 1933 02:01:24,000 --> 02:01:28,000 [음악] 1934 02:01:28,000 --> 02:01:32,000 [음악] 1935 02:01:32,000 --> 02:01:36,000 [음악] 1936 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 [음악] 1937 02:01:40,000 --> 02:01:50,000 [BLANK_AUDIO] 113685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.