Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net f�r 5 Millionen Untertitel
1
00:00:57,003 --> 00:01:00,320
Oh, verdammt!
2
00:01:04,927 --> 00:01:07,624
Sie verloren einen pi? Diese ...
3
00:01:09,396 --> 00:01:12,380
Das kann ich nicht? r? fl? chir!
4
00:01:15,764 --> 00:01:17,575
Keine Entschuldigung!
5
00:01:17,576 --> 00:01:20,345
Lassen Sie mich konzentrieren!
6
00:01:28,055 --> 00:01:29,190
Checkmate.
7
00:01:29,191 --> 00:01:31,212
So schnell!
8
00:01:33,654 --> 00:01:36,592
Wollen wir?
9
00:01:58,228 --> 00:02:00,226
- Go ...
- Was?
10
00:02:00,227 --> 00:02:02,397
Come-l? !
11
00:02:02,398 --> 00:02:03,889
Zeigen Sie mir.
12
00:02:03,890 --> 00:02:06,133
Was?
13
00:02:09,723 --> 00:02:12,522
Zeigen Sie mir
Sie wollen, dass ich!
14
00:02:39,409 --> 00:02:42,297
Was Sie wollen,
Ich tun?
15
00:02:42,508 --> 00:02:43,491
Vergiss es.
16
00:02:43,492 --> 00:02:45,597
Michael!
17
00:02:47,493 --> 00:02:50,011
Entschuldigen Sie, Melody.
18
00:03:08,309 --> 00:03:10,452
Come on!
19
00:03:15,392 --> 00:03:17,241
Melody hat keine Luft
tr? s fit!
20
00:03:17,242 --> 00:03:18,098
Wirklich?
21
00:03:22,693 --> 00:03:24,201
Sag mir, was
ist passieren? ...
22
00:03:24,203 --> 00:03:26,432
Ich gebrochen? mit
heute.
23
00:03:30,815 --> 00:03:33,052
Es war schon zu s? Rieux.
24
00:03:33,053 --> 00:03:34,771
Sie wissen, dass Ich mag es nicht? A.
25
00:03:34,772 --> 00:03:36,005
Warum?
26
00:03:36,006 --> 00:03:38,384
Melody ist ein schickes M�dchen.
27
00:03:39,508 --> 00:03:40,633
Ja ...
28
00:03:40,634 --> 00:03:42,826
Es ist weich,
pr? Vener, einf�hlsam,
29
00:03:42,827 --> 00:03:45,279
die perfekte Geliebte
zu Hause!
30
00:03:52,587 --> 00:03:53,479
Was?
31
00:03:53,480 --> 00:03:54,964
Suche
Kuhhaut?
32
00:03:54,965 --> 00:03:56,001
Kein ...
33
00:03:56,002 --> 00:03:58,945
Etwas ...
Alles.
34
00:04:00,301 --> 00:04:02,835
-Etwas Mehr.
- Was zum Beispiel?
35
00:04:02,969 --> 00:04:04,337
Ich wei� nicht.
36
00:04:04,338 --> 00:04:07,655
Ich will jemanden,
au�ergew�hnlich.
37
00:04:23,936 --> 00:04:25,734
Sie? Ihr Michael Morgan?
38
00:04:25,735 --> 00:04:26,994
�h ... ja.
39
00:04:26,995 --> 00:04:29,855
ich Publizist
bei E-Media? New York.
40
00:04:29,856 --> 00:04:32,076
Willkommen? L. A.!
41
00:04:32,302 --> 00:04:35,317
Voil? eine Platte
Ich habe gedruckt? E
42
00:04:35,318 --> 00:04:37,714
I pr? Von? E
f�r mich pr? einreichen.
43
00:04:37,715 --> 00:04:39,822
Gro�artig!
44
00:04:41,743 --> 00:04:44,229
- Michael Morgan
- Suzanne Braunhill
45
00:04:44,230 --> 00:04:45,739
Sch�ner Name!
46
00:04:45,740 --> 00:04:47,901
Es bedeutet "Obwohl
roul? e "in ga? lic.
47
00:04:47,902 --> 00:04:50,017
Sie tragen
tr? s gut.
48
00:04:53,443 --> 00:04:56,426
Gut. ich denke,
wir werden sehen.
49
00:04:57,863 --> 00:05:00,044
Fr�ulein Braunhill!
50
00:05:00,045 --> 00:05:02,922
Ihre Schl�ssel!
51
00:05:06,466 --> 00:05:08,592
Sie? Ihr frei,
April? s Ihr Job?
52
00:05:08,683 --> 00:05:10,529
Nein!
53
00:05:13,918 --> 00:05:15,267
Ich kann es nicht glauben!
54
00:05:15,268 --> 00:05:17,293
Dieses M�dchen, sie ist ...
55
00:05:18,009 --> 00:05:18,941
uh ...
56
00:05:18,942 --> 00:05:20,543
Ich brauche Sie die Art und Weise!
57
00:05:20,544 --> 00:05:22,347
Warten Sie eine Minute,
zur�ck auf der Erde!
58
00:05:22,348 --> 00:05:23,992
Sie hatte ihn fest? Hand
und Sie craqu? ?
59
00:05:23,993 --> 00:05:27,054
Nein, wir haben gerade gesehen,
wir sprachen? insgesamt
60
00:05:27,055 --> 00:05:28,757
aber dieses M�dchen,
Ich kann Ihnen sagen,
61
00:05:28,758 --> 00:05:31,060
- Es ist sp zielle?
- Ok, Ok ...
62
00:05:31,061 --> 00:05:33,275
Und was ist sein Name?
63
00:05:33,276 --> 00:05:34,717
Suzanne.
64
00:05:34,718 --> 00:05:36,278
Es ist uh ...
65
00:05:36,279 --> 00:05:38,310
Ga? Lic!
Es ist ein Name ga? Lic.
66
00:05:38,311 --> 00:05:40,278
"Obwohl gerollt? E"!
67
00:05:42,383 --> 00:05:44,452
Braunhill ...
68
00:05:44,606 --> 00:05:47,020
Suzanne Braunhill.
69
00:05:47,021 --> 00:05:48,783
Sie kennen sie?
70
00:05:48,784 --> 00:05:50,609
Es ist wahr, Sie Chef?
? New Yorker Agentur!
71
00:05:50,610 --> 00:05:52,350
Es stellt sich nur
das Problem? mein Michael.
72
00:05:52,351 --> 00:05:54,219
Gro�e Probleme? Meine.
73
00:05:54,273 --> 00:05:55,427
Was
meinen Sie?
74
00:05:55,428 --> 00:05:56,996
Glauben Sie mir,
Ich wei� etwas.
75
00:05:56,997 --> 00:05:58,596
Du hast nichts? machen
mit diesem M�dchen!
76
00:05:58,597 --> 00:06:00,684
Was hat
passieren Largu?, sie nahm ihr? ?
77
00:06:03,729 --> 00:06:06,380
H�r mal, Kumpel,
78
00:06:07,144 --> 00:06:09,374
Dies ist ein Barrakuda.
79
00:06:16,417 --> 00:06:17,432
Hallo?
80
00:06:17,433 --> 00:06:19,567
Terry? Es ist Michael.
Das werde ich r? Bevor?
81
00:06:19,568 --> 00:06:21,524
Der Teufel schl�ft nicht
nie, Michael.
82
00:06:21,525 --> 00:06:23,583
Was m�chten Sie tun,
Sie d? m? Medley? New York?
83
00:06:23,584 --> 00:06:25,839
Nein danke, Terry!
Hier ist es viel billiger!
84
00:06:25,840 --> 00:06:28,690
Ich wollte Sie Fragen zu stellen
�ber Suzanne Braunhill.
85
00:06:28,691 --> 00:06:30,331
Ah, das ist? A ...
86
00:06:30,332 --> 00:06:32,091
Es d? J? wirkt auf?
87
00:06:32,092 --> 00:06:33,997
Nein, warum ist
ein schlechtes Pub Mittel?
88
00:06:33,998 --> 00:06:37,633
Nein, es ist ausgezeichnet,
aber ich d? die �bertragung.
89
00:06:37,943 --> 00:06:40,027
Es ist beeindruckend,
das ist alles,
90
00:06:40,028 --> 00:06:42,495
es war nicht verletzt
Jungs? Erde!
91
00:06:43,017 --> 00:06:44,780
Aber sie ist
der Gipfel?
92
00:06:44,981 --> 00:06:47,325
Nein ... nein.
93
00:06:47,676 --> 00:06:49,969
Es ist nicht meine Art.
94
00:06:49,970 --> 00:06:52,243
Sie bezahlen? ein Arschloch.
95
00:06:52,800 --> 00:06:55,088
Wir alle? T? tr? s gl�cklich
wenn sie hatte ihre �bertragung.
96
00:06:55,089 --> 00:06:57,514
Es ist zu
f�r Sie?
97
00:06:57,515 --> 00:07:00,778
- Auch f�r Sie, Mickey.
- Wollen Sie wetten?
98
00:07:03,554 --> 00:07:05,401
$ 1.000.
99
00:07:05,402 --> 00:07:08,297
- Es funktioniert.
- OK, Mike.
100
00:07:11,154 --> 00:07:13,032
Sonst noch etwas?
101
00:07:13,033 --> 00:07:15,923
Ja. Sie
ein pers�nlicher Ordner?
102
00:07:15,924 --> 00:07:17,041
Ja, nat�rlich r.
103
00:07:17,042 --> 00:07:20,151
Also, wenn Sie s? R,
Sie k�nnen es mir faxen?
104
00:07:20,152 --> 00:07:23,042
Dies steht im Widerspruch
das r? Regeln,
105
00:07:23,208 --> 00:07:25,642
muss sein
ein besonderes Anliegen? ziellen.
106
00:07:25,643 --> 00:07:27,985
Bitte tun ...
107
00:07:41,896 --> 00:07:46,290
Die? Brilliant Studien
in Englisch,
108
00:07:46,291 --> 00:07:49,479
Harvard Business,
Franzosen, Deutsche,
109
00:07:49,480 --> 00:07:51,126
Italienisch,
110
00:07:51,127 --> 00:07:52,853
Skistar ...
111
00:07:52,854 --> 00:07:53,854
Ein Ruhestand!
112
00:07:53,855 --> 00:07:56,371
Ein Ruhestand.
113
00:07:56,372 --> 00:07:59,834
Pilot Flugzeug, Delta,
ein bisschen Motocross,
114
00:07:59,835 --> 00:08:01,889
derri ein Tattoo? re
Hals,
115
00:08:01,890 --> 00:08:06,190
keine Vorstrafen und
Gewinne? mehr als 6 Ziffern.
116
00:08:07,962 --> 00:08:10,914
Ich muss f�hlen
flatt? e oder Beleidigung? e?
117
00:08:10,915 --> 00:08:13,387
Flatt E!
Alles? flatt getan? e ...
118
00:08:18,961 --> 00:08:20,597
Berkeley,
119
00:08:20,598 --> 00:08:23,524
Philosophie mit
die f? Herzlichen Gl�ckwunsch,
120
00:08:23,525 --> 00:08:26,099
Stanford Biz ...
121
00:08:26,100 --> 00:08:28,101
Warum? Stanford?
122
00:08:28,102 --> 00:08:30,843
Ich folgte eine Ausbildung
Klettern.
123
00:08:31,629 --> 00:08:34,706
Verschiedene Sprachen
darunter Japanisch,
124
00:08:34,961 --> 00:08:36,999
Turniere von? Schach,
125
00:08:37,000 --> 00:08:39,878
- Br�ckenmeister
-? Ruhestand!
126
00:08:40,235 --> 00:08:41,721
Ein Ruhestand.
127
00:08:41,722 --> 00:08:45,225
Gewinn
? mehr als sechs Zahlen,
128
00:08:45,226 --> 00:08:48,581
Surfen, Kampfsport,
129
00:08:48,582 --> 00:08:51,837
Experte
th? Orie Chaos
130
00:08:51,838 --> 00:08:55,461
- Th Orie Chaos?
- Th Orie Chaos ?.
131
00:08:56,118 --> 00:08:59,324
Th? Orie des Chaos,
getaucht? e Tauchen,
132
00:08:59,325 --> 00:09:00,958
und Frauen!
133
00:09:00,959 --> 00:09:03,076
Ist es gut? A,
Frauen?
134
00:09:03,077 --> 00:09:04,887
Ja.
135
00:09:05,734 --> 00:09:08,796
Sieht aus wie wir alle sind
sowohl die m? me esp? this!
136
00:09:09,357 --> 00:09:10,986
Sieht aus ...
137
00:09:11,749 --> 00:09:14,600
Sie haben geh�rt,
was die Leute �ber mich sagen?
138
00:09:14,601 --> 00:09:15,760
Ja.
139
00:09:15,761 --> 00:09:17,912
Was Sie
taten sie?
140
00:09:18,960 --> 00:09:22,003
Ich liebe es einfach zu spielen.
141
00:09:25,523 --> 00:09:28,819
In meinem Hause? 07.00.
142
00:09:34,134 --> 00:09:36,085
Nicht schlecht,
Die Show!
143
00:09:36,813 --> 00:09:40,011
Ich liebte ihn?.
Der I? S-Test? !
144
00:09:40,161 --> 00:09:42,571
OK. Wir werden o? ?
145
00:09:42,572 --> 00:09:44,470
O? Sie wollen.
146
00:09:44,471 --> 00:09:46,485
Oder will ich?
147
00:09:46,486 --> 00:09:48,492
�berall?.
148
00:09:48,729 --> 00:09:51,362
- Sie sind dran.
- Jetzt bin ich dran?
149
00:09:51,363 --> 00:09:53,875
Es wird, wenn,
Sie an der Reihe?
150
00:09:53,876 --> 00:09:55,571
Sie werden sehen.
151
00:10:05,232 --> 00:10:07,055
Guten Abend, wie
Sind Sie?
152
00:10:07,056 --> 00:10:10,287
M�chten Sie einen Cocktail m�gen
oder Wein vor dem Abendessen?
153
00:10:10,288 --> 00:10:11,594
Wie Sie wollen.
154
00:10:11,595 --> 00:10:14,153
Wir k�nnen sein
dienen zwei Cocktails?
155
00:10:14,154 --> 00:10:16,384
Sofort.
156
00:10:17,167 --> 00:10:19,253
So ...
157
00:10:20,766 --> 00:10:23,413
Sagen Sie mir ein wenig
Ihr Leben!
158
00:10:23,414 --> 00:10:29,518
Eine Show, ein Glas,
ein nettes Gespr�ch ...
159
00:10:30,822 --> 00:10:33,072
das ist, was Sie nennen
haben eine gute Zeit?
160
00:10:33,073 --> 00:10:34,727
Es ist ein d? Goal!
161
00:10:34,728 --> 00:10:36,181
Und danach? S?
162
00:10:36,182 --> 00:10:39,321
Ich denke? ein Spaziergang
romantisch am Strand?
163
00:10:39,322 --> 00:10:41,439
Gespr�ch wie
alte Freunde
164
00:10:41,440 --> 00:10:44,760
und kann? geteilt werden
Kindheit Geheimnisse?
165
00:10:44,761 --> 00:10:48,159
Und Sie werden mich fragen,
mein Sternzeichen,
166
00:10:48,160 --> 00:10:51,706
dann werden wir nach Hause gehen,
Sie dienen mir Wein,
167
00:10:51,707 --> 00:10:55,662
und kann? sein verbringen alt
Disk-Frank Sinatra ...
168
00:10:59,427 --> 00:11:01,066
C? War Ihr dran!
169
00:11:01,067 --> 00:11:03,860
Sie k�nnten tun
alle wollen Sie!
170
00:11:03,861 --> 00:11:06,265
Me ... Ich h�tte alles getan,
was Sie gesucht!
171
00:11:06,266 --> 00:11:07,681
Dies ist das erste Datum.
172
00:11:07,936 --> 00:11:09,853
Warum Sie? Ihre
wenn Presse? e?
173
00:11:09,854 --> 00:11:11,977
Es ist nicht so
Ich meinte.
174
00:11:22,275 --> 00:11:25,031
Es ist? ich an der Reihe
jetzt.
175
00:11:32,899 --> 00:11:34,199
Hey ... warten!
176
00:11:44,513 --> 00:11:46,734
Was machst du da?
177
00:14:04,571 --> 00:14:07,230
Tr? S beautiful place!
178
00:14:07,231 --> 00:14:09,280
Ich mag es.
179
00:14:53,374 --> 00:14:55,223
Nehmen Sie mich ...
180
00:14:55,224 --> 00:14:57,423
Zeigen Sie mir.
181
00:15:41,337 --> 00:15:44,127
Sie haben eine pr? Kondom?
182
00:15:44,128 --> 00:15:45,793
Was?
183
00:15:48,188 --> 00:15:51,174
Ein pr? Kondom!
184
00:15:51,680 --> 00:15:55,434
Ah ... ja,
im Bad.
185
00:15:55,435 --> 00:15:58,116
Gehen Sie es bekommen!
186
00:16:27,676 --> 00:16:29,618
Suzanne?
187
00:16:40,566 --> 00:16:43,718
Warum bist du so dr�cken? ?
Dies ist der erste Termin!
188
00:16:49,202 --> 00:16:50,953
Geben Sie!
189
00:16:51,456 --> 00:16:55,010
Es ist das einzige, was ich
haben nicht die letzte Nacht gemacht? Re.
190
00:16:55,011 --> 00:16:56,343
Wie bitte?
191
00:16:56,653 --> 00:16:59,196
Du bist wirklich
ein Fall, das wissen Sie!
192
00:16:59,197 --> 00:17:01,690
Ich wei�, warum Sie die
haben alle Angst? s!
193
00:17:01,691 --> 00:17:04,868
Mr. Morgan ... wie ist das
Kann ich Ihnen helfen?
194
00:17:04,869 --> 00:17:08,755
Ah, ich verstehe! Keine Pl�ne
w�hrend der Job ist? a?
195
00:17:09,134 --> 00:17:12,979
I Forschung
? tun, bevor der R? Union.
196
00:17:15,362 --> 00:17:19,238
Also, wenn Sie nicht haben,
requ? �ber die Agentur te,
197
00:17:19,239 --> 00:17:21,216
Ich muss gehen.
198
00:17:24,771 --> 00:17:29,741
Hey, Nick ...
Nick!
199
00:17:29,742 --> 00:17:31,885
Warte auf mich!
200
00:17:31,886 --> 00:17:33,254
Wir trinken
ein Schlag heute Abend?
201
00:17:33,255 --> 00:17:35,948
Nein, danke,
Ich bin zu besch�ftigt?.
202
00:17:38,278 --> 00:17:40,458
Was ist das
das Problem? mich, Nick?
203
00:17:41,023 --> 00:17:42,805
Sie gehen mit ihr aus?
204
00:17:43,047 --> 00:17:44,831
Ja ... ein Datum!
205
00:17:44,832 --> 00:17:48,102
Tun Sie das nicht? A, Michael.
Tun Sie dies nicht!
206
00:17:48,103 --> 00:17:50,484
Sie craqu wirklich?
f�r sie, nicht wahr ..
207
00:17:51,263 --> 00:17:54,989
Es wird Sie durch die Dinge setzen
dass Sie noch nie v? Cues.
208
00:17:54,990 --> 00:17:57,967
Es wird Sie drehen
Jenny, die Sie verwenden ...
209
00:17:57,968 --> 00:17:59,703
und bringt Sie wieder!
210
00:17:59,984 --> 00:18:02,927
Ich bin von Sol?, Nick.
Wirklich, OK,
211
00:18:02,928 --> 00:18:05,288
aber? es geht schief
passieren zu mir? me!
212
00:18:05,461 --> 00:18:07,114
Ich wei� nicht,
was schlimmer ist:
213
00:18:07,115 --> 00:18:09,098
id? e, die Sie
d? Truise auch
214
00:18:09,099 --> 00:18:11,375
oder die ID? e es
nicht.
215
00:18:19,120 --> 00:18:21,977
Wir m�ssen �ber das reden
Entfernung und pr? Entscheidung.
216
00:18:22,276 --> 00:18:26,762
Nein. ? H�ren Sie auf:
"Services und Golf."
217
00:18:26,899 --> 00:18:28,971
Die sp? Cialist Pacific?
218
00:18:28,972 --> 00:18:31,531
Das Am? Amerika. Voil? diese
die verkauft in Japan.
219
00:18:31,532 --> 00:18:34,214
Die Sport-Am? Ricaner,
Golf Am? Rican.
220
00:18:34,962 --> 00:18:37,995
Lassen Sie sich verw�hnen
Kenzai mit Kugeln.
221
00:18:37,996 --> 00:18:40,812
OK ... Am? Amerika,
Anna?
222
00:18:40,813 --> 00:18:43,385
- Ich m�chte ...
- Balls!
223
00:18:45,276 --> 00:18:47,436
Und was sonst,
unser Psychologe?
224
00:18:47,437 --> 00:18:49,807
M�nner
Japanische Angelegenheit.
225
00:18:50,195 --> 00:18:53,414
Comp? Bewerb,
comp? titivit?.
226
00:18:53,512 --> 00:18:55,129
Nutzen Sie den Vorteil!
227
00:18:55,130 --> 00:18:57,550
Gut!
Dies ist am? Rican!
228
00:18:57,764 --> 00:18:59,588
Es wird nicht
ber�hrend.
229
00:18:59,589 --> 00:19:02,078
Aber die Kugeln
Japaner sind ...
230
00:19:02,079 --> 00:19:03,909
Noch besser w�re es!
231
00:19:03,910 --> 00:19:08,052
Der Master-Studien japonnaise,
und das Bild des Am? Amerika ..
232
00:19:08,053 --> 00:19:09,767
Unsere B�lle sind
Unbreakable!
233
00:19:09,768 --> 00:19:11,236
Wer Kugeln
unzerbrechlich?
234
00:19:11,237 --> 00:19:14,327
Ah, gut, unser neues
Rekrut, Suzanne Braunhill,
235
00:19:14,328 --> 00:19:15,987
Sie wissen alles
die Welt, Suzanne?
236
00:19:15,988 --> 00:19:18,353
Ich denke schon.
237
00:19:19,889 --> 00:19:21,828
Hallo, Nick!
238
00:19:21,829 --> 00:19:24,431
Also, Michael, du bist
die gefunden haben? dieser Client,
239
00:19:24,432 --> 00:19:25,809
Sie k�nnen Suzanne kurze?
240
00:19:25,810 --> 00:19:28,064
Sie suchen
Bin eine Box? Rican.
241
00:19:28,599 --> 00:19:30,286
Warum?
242
00:19:30,532 --> 00:19:34,071
Sie sind int? Ress? S durch
der Markt? Bin? Rican.
243
00:19:34,072 --> 00:19:35,927
F�r Kugeln?
244
00:19:35,928 --> 00:19:38,565
Ja, Kugeln.
245
00:19:40,819 --> 00:19:43,322
Ich denke, die c? T?
Am? Rican
246
00:19:43,323 --> 00:19:45,682
viel wird ihnen gefallen.
247
00:19:45,912 --> 00:19:48,623
Sie suchen etwas
was treiben k�nnte
248
00:19:48,624 --> 00:19:52,969
am
comp? bewerb hier in den USA.
249
00:19:53,168 --> 00:19:55,477
Dies ist ein gro�er
Box zu Hause,
250
00:19:55,478 --> 00:19:59,113
Aber hier in Am? Amerika,
251
00:19:59,853 --> 00:20:01,502
gro�e ...
252
00:20:01,806 --> 00:20:02,789
gro�e ...
253
00:20:02,790 --> 00:20:06,137
L�chez die g? Ameisen!
254
00:20:06,138 --> 00:20:09,874
Ich denke, diese ID? E
comp? bewerb Willen
255
00:20:09,875 --> 00:20:12,737
tr? s gut f�r sie.
256
00:20:16,943 --> 00:20:18,936
Es ist? ich an der Reihe!
257
00:20:18,937 --> 00:20:20,117
Was
meinen Sie?
258
00:20:20,118 --> 00:20:23,260
Ich m�chte Sie zu nehmen,
nur wir zwei.
259
00:20:23,261 --> 00:20:27,182
Es hei�t nicht erforderlich
Dinge zu schrecklich!
260
00:20:30,453 --> 00:20:33,060
Bitte beachten Sie,
Lassen Sie mich los!
261
00:20:34,198 --> 00:20:36,077
- Sie ich bin nes o? ?
- Hier ...
262
00:20:36,078 --> 00:20:38,435
Monte!
263
00:20:50,427 --> 00:20:53,272
W�nschen, dass Sie gut!
264
00:20:56,006 --> 00:20:59,005
Und nicht
die h�sslich.
265
00:20:59,006 --> 00:21:02,513
Sir, Sie
nennen?
266
00:21:03,342 --> 00:21:05,155
Sie k�nnen mich anrufen
Sir.
267
00:21:05,416 --> 00:21:07,321
Ja, Sir.
268
00:21:16,243 --> 00:21:19,052
ich m�chte
Sie enl? ve Ihre Bluse.
269
00:21:19,824 --> 00:21:22,391
Bitte,
nicht? a, Sir!
270
00:21:22,392 --> 00:21:24,777
Tun Sie, was ich sage!
271
00:21:29,296 --> 00:21:30,734
Bitte,
tu mir nicht weh!
272
00:21:30,735 --> 00:21:33,863
Ich werde Sie nicht alles tun,
wenn Sie ob? issuant.
273
00:21:33,864 --> 00:21:37,565
Sie? Seien Sie ein nettes
M�dchen, und entfernen Sie Ihre Rock.
274
00:21:44,196 --> 00:21:47,193
Du bist ein gutes M�dchen.
275
00:21:50,815 --> 00:21:52,846
Auch mein H�schen,
Sir?
276
00:21:53,765 --> 00:21:57,487
Nein.
Nicht jetzt.
277
00:22:01,021 --> 00:22:02,555
D Haben Sie? Wehrt nicht!
278
00:22:02,556 --> 00:22:04,658
Was ich
zu tun haben, Sir?
279
00:22:04,659 --> 00:22:07,302
Ich m�chte, dass wir
ein Bad nehmen.
280
00:22:54,237 --> 00:22:56,998
Was Sie
Ich tun, Sir?
281
00:22:56,999 --> 00:22:59,981
Wir sind nicht reden
ohne Erlaubnis!
282
00:23:24,532 --> 00:23:26,548
Ich kann aufstehen,
Sir?
283
00:23:26,549 --> 00:23:28,216
Nein.
284
00:23:28,871 --> 00:23:31,599
Aber ... ich habe ein Geschenk
f�r Sie!
285
00:23:31,600 --> 00:23:34,657
- Ich kann aussehen?
- Nicht jetzt!
286
00:23:39,492 --> 00:23:43,763
Bitte!
Es wird Ihnen gefallen!
287
00:23:44,025 --> 00:23:46,828
okay,
aber nach unten dr�cken.
288
00:23:47,026 --> 00:23:50,776
Schlie�en Sie die Augen.
Schlie�en Sie die Augen!
289
00:23:51,215 --> 00:23:54,372
jetzt
Konto einrichten? 10.
290
00:23:54,373 --> 00:23:57,219
10 ...
Sagen Sie es! 10 ...
291
00:23:57,220 --> 00:23:58,067
10 ...
292
00:23:58,068 --> 00:24:00,257
- 9 ...
- 9!
293
00:24:00,258 --> 00:24:01,345
8 ...
294
00:24:01,346 --> 00:24:05,749
2 ...
1 ...
295
00:24:05,750 --> 00:24:06,750
0 !!!
296
00:24:26,208 --> 00:24:28,317
Keine Angst ... Die
3? Me Zeit, es ist gut!
297
00:24:40,356 --> 00:24:43,147
Und ... Schei�e!
298
00:24:50,374 --> 00:24:52,738
- Hallo?
- Suzanne?
299
00:24:52,855 --> 00:24:55,038
Ich brauche dich
t? moignes f�r mich.
300
00:24:55,039 --> 00:24:56,473
Wer ist es?
301
00:24:56,886 --> 00:24:58,287
Suzanne,
302
00:24:58,288 --> 00:25:00,376
Holt mich hier raus!
303
00:25:00,377 --> 00:25:03,000
Was ich
Sieg, wenn ich tun?
304
00:25:03,531 --> 00:25:06,920
D? Boden? E, ist das Spiel
jetzt fertig!
305
00:25:20,059 --> 00:25:21,724
- Michael ...
- Fragen Sie nicht!
306
00:25:21,725 --> 00:25:23,093
Kein Bedarf!
307
00:25:23,094 --> 00:25:24,949
Sie begann? ? Sie
Griff ist? a?
308
00:25:24,950 --> 00:25:27,264
Es ist wie eine Droge,
Michael, du bist s�chtig!
309
00:25:27,265 --> 00:25:28,750
Schauen Sie, ich g? Re alle
? A, nicht wahr?
310
00:25:28,751 --> 00:25:30,857
Kann ich spielen? ihr Spiel.
311
00:25:58,328 --> 00:26:00,292
Sharon will dich sehen.
312
00:26:00,293 --> 00:26:01,293
Nick!
313
00:26:03,197 --> 00:26:05,132
Sie suchen? Ende,
Ich frage einen Caf? ?
314
00:26:05,133 --> 00:26:06,858
Nein, es wird.
315
00:26:10,409 --> 00:26:12,842
Ich habe geh�rt, Sie passieren?
die Nacht in einer Zelle?
316
00:26:12,843 --> 00:26:16,327
Kaum zwei Stunden.
Die Kl�nge schnell gehen!
317
00:26:16,580 --> 00:26:19,309
Sie nennen? f�r v? VERIFY
Ihren Zeitplan.
318
00:26:19,310 --> 00:26:20,926
In Bezug auf? Cents,
319
00:26:20,927 --> 00:26:23,732
K�nnen Sie mir erkl�ren,
Was haben Sie gemacht?
320
00:26:24,026 --> 00:26:25,353
Ich habe gerade ein Bad.
321
00:26:25,354 --> 00:26:28,895
Sie m�ssen, wie lange? Ter
322
00:26:28,896 --> 00:26:31,736
Eine Woche, ich habe gerade
einige der Forschung? tun.
323
00:26:31,737 --> 00:26:33,586
Ich erhielt gerade
Fax Kobe.
324
00:26:33,587 --> 00:26:36,290
Es ist in der Luft,
er will ein Angebot morgen.
325
00:26:36,291 --> 00:26:37,291
Morgen?
326
00:26:37,430 --> 00:26:40,345
O? sind die Projekte?
Die Bilder?
327
00:26:41,187 --> 00:26:42,379
Haben Ihre Forschung
328
00:26:42,380 --> 00:26:45,692
innerhalb von 24 Stunden, die wir brauchen,
ein Produkt, das verkauft wird!
329
00:26:45,782 --> 00:26:48,001
Ja, Sir.
... Damen und Herren!
330
00:26:48,002 --> 00:26:49,766
Lassen Sie mich nicht
fallen, Michael!
331
00:26:49,767 --> 00:26:51,573
OK, Sharon.
332
00:26:56,083 --> 00:26:58,181
Nein, ich habe dir gesagt,
Ich brauchte ...
333
00:26:58,182 --> 00:26:59,314
Alexei ...
334
00:26:59,315 --> 00:27:01,830
Ich will das alles?-Team
Kenzei in meinem B�ro.
335
00:27:02,358 --> 00:27:05,719
- Muss ich ...
- Schnell Kobe kommt morgen!
336
00:27:08,790 --> 00:27:11,639
V Sie? Rifies alle
Preise werden genannt? s?
337
00:27:11,640 --> 00:27:13,146
OK,
Ich sehe, Larry.
338
00:27:13,147 --> 00:27:14,562
Wie sp�t ist
Wir sehen uns morgen?
339
00:27:14,563 --> 00:27:17,061
T? T? 9:00 Uhr.
340
00:27:22,911 --> 00:27:24,725
Suzanne, ich will dich
zeigen etwas?
341
00:27:24,726 --> 00:27:27,591
- �h ... ja!
- Vielen Dank.
342
00:27:34,804 --> 00:27:36,027
Es ist Michael.
343
00:27:36,028 --> 00:27:39,214
Wie es geht? Sie
m�ssen Kobe helfen?
344
00:27:39,215 --> 00:27:41,731
Nein, Terry, ich brauche Hilfe
? �ber Suzanne Braunhill.
345
00:27:41,732 --> 00:27:44,169
Ah ... Also,
346
00:27:44,170 --> 00:27:46,169
sie nahm ihr?, embobin
ist? a?
347
00:27:46,170 --> 00:27:47,237
Dies ist f�r $ 1000?
348
00:27:47,238 --> 00:27:50,415
Ich m�chte wissen, wie zu tun,
was ist sein Schwachpunkt.
349
00:27:51,220 --> 00:27:52,904
Er tut es nicht.
350
00:27:52,905 --> 00:27:54,770
Es muss
etwas
351
00:27:54,771 --> 00:27:57,285
Geld ...
F�rderung ...
352
00:27:57,365 --> 00:27:59,461
Sie hat Ehrgeiz, aber
sie ist nicht dumm,
353
00:27:59,462 --> 00:28:01,259
Sie wartet auf ihren Zug.
354
00:28:01,416 --> 00:28:03,869
Ein geheimer Rat?
355
00:28:04,970 --> 00:28:07,187
Sie mag nur das Spiel.
356
00:28:07,188 --> 00:28:08,444
Terry ...
357
00:28:08,445 --> 00:28:11,922
- Haben Sie ...
- Nein. Kein ...
358
00:28:12,898 --> 00:28:16,648
Mike ... Barracudas
bleiben nicht zusammen.
359
00:28:17,105 --> 00:28:19,542
Um, Terry ...
Ich muss Sie verlassen.
360
00:28:27,096 --> 00:28:29,817
Sie? T? ein h�ssliches
Tochter, letzte Nacht? re.
361
00:28:29,818 --> 00:28:32,037
Ich spiele nicht.
362
00:28:32,038 --> 00:28:34,727
Sie haben gelernt, nie, dass man
Replays nicht m? mir spielen?
363
00:28:34,728 --> 00:28:37,095
Alles ist ein Spiel f�r Sie?
364
00:28:37,096 --> 00:28:38,943
All das ist spannend.
365
00:28:38,944 --> 00:28:40,679
Aber? Ist nicht geben Ihnen
das Recht auf ...
366
00:28:40,680 --> 00:28:42,093
Was?
367
00:28:42,094 --> 00:28:44,771
Excite Sie mehr als Sie
nicht das Ass? t? Ihr ganzes Leben,
368
00:28:44,772 --> 00:28:46,513
das ist, was Sie gesucht!
369
00:28:48,745 --> 00:28:50,809
Komm schon, du willst mich nicht
wenn m? mich nicht
370
00:28:50,810 --> 00:28:53,350
weil wir nicht gefickt?
? unsere 2? treffen Sie mich!
371
00:28:55,199 --> 00:28:57,565
Und dann sagte ich ...
372
00:28:57,807 --> 00:29:00,400
der dritte? me Zeit ist
gut!
373
00:29:32,370 --> 00:29:35,173
Was ist
r? Regeln des Spiels?
374
00:29:36,742 --> 00:29:40,129
F�r Sie auf die d? Abdeckung
? Ein Teil des Spiels!
375
00:29:40,208 --> 00:29:41,741
Aber sie �ndern
die ganze Zeit.
376
00:29:41,742 --> 00:29:44,063
Es ist auch Teil
das Spiel.
377
00:29:58,446 --> 00:30:00,516
Schau mich an.
378
00:30:00,517 --> 00:30:02,554
K�ssen Sie mich.
379
00:30:21,138 --> 00:30:22,980
Ich werde Ihnen sagen, eine Regel r ?:
380
00:30:22,981 --> 00:30:25,042
Wenn Sie nicht spielen,
Sie? beseitigt?.
381
00:30:25,043 --> 00:30:29,215
Elimin?, Wie Nick.
Sie verstehen?
382
00:30:29,216 --> 00:30:31,255
Ja Kopf.
383
00:30:37,053 --> 00:30:39,729
Michael, Michael!
Ich habe ein gro�es Buch!
384
00:30:39,730 --> 00:30:41,382
Zen und Golf.
385
00:30:41,383 --> 00:30:43,608
Ah, gut, ich
nehmen sp�ter!
386
00:30:43,609 --> 00:30:45,732
Nein, ich habe es hier.
387
00:30:46,369 --> 00:30:49,329
Carrie Heather.
388
00:30:50,159 --> 00:30:51,951
Gute Arbeit.
389
00:30:52,979 --> 00:30:55,045
Ich Ihnen der Bereich,
Michael.
390
00:30:55,046 --> 00:30:56,046
Danke.
391
00:30:57,563 --> 00:31:00,239
- Vielen Dank, Alexei.
- Es ist einfach? lesen
392
00:31:00,506 --> 00:31:02,417
Achten.
393
00:31:09,772 --> 00:31:11,587
O? tun
Ich bin dir? Nes?
394
00:31:12,570 --> 00:31:16,295
O? tun Sie
Ich bin Esel, Herrin.
395
00:31:16,489 --> 00:31:19,476
O? tun Sie
Ich bin Esel, Herrin.
396
00:31:42,044 --> 00:31:44,986
Lassen Sie mich dich ansehen.
397
00:31:49,163 --> 00:31:51,821
Nicht schlecht ...
398
00:31:55,631 --> 00:31:57,580
Also, Michael,
399
00:31:57,581 --> 00:32:00,697
Sie wollen
Ich mache Liebe zu dir?
400
00:32:00,957 --> 00:32:02,410
Ja ...
401
00:32:03,724 --> 00:32:05,169
Was?
402
00:32:06,011 --> 00:32:08,241
Ja, Herrin.
403
00:32:08,242 --> 00:32:10,347
Guter Junge.
404
00:32:10,664 --> 00:32:13,231
Bleiben Sie ruhig.
405
00:32:13,541 --> 00:32:17,175
Enl? Ve l�cheln
Ihr Gesicht.
406
00:33:00,733 --> 00:33:02,301
Herrin ...
407
00:33:02,302 --> 00:33:03,502
Was?
408
00:33:05,768 --> 00:33:09,107
Ich habe auf die Toilette zu gehen.
409
00:33:10,189 --> 00:33:12,002
Komm.
410
00:33:15,700 --> 00:33:17,166
Go!
411
00:33:17,167 --> 00:33:19,153
Ich kann nicht!
412
00:33:22,271 --> 00:33:24,360
Keine Ausreden!
413
00:33:24,361 --> 00:33:27,040
Ich bin zu aufgeregt? !
414
00:33:30,398 --> 00:33:32,271
Warum?
415
00:33:37,426 --> 00:33:40,322
Guter Junge.
416
00:34:05,024 --> 00:34:07,824
Sie sind pr? T,
nehmen Sie mich?
417
00:34:15,301 --> 00:34:18,640
Schlie�en Sie die Augen.
418
00:34:34,191 --> 00:34:36,146
O Du gehst? ?
419
00:34:36,147 --> 00:34:37,869
Ein mehr.
420
00:34:37,870 --> 00:34:39,840
Aber ich habe Arbeit!
421
00:34:39,841 --> 00:34:41,222
Nein, heute nicht!
422
00:34:41,223 --> 00:34:42,505
Suzanne!
423
00:34:42,506 --> 00:34:45,491
Wenn Sie laut genug schreien,
jemand kann Ihnen helfen.
424
00:34:45,492 --> 00:34:47,463
Wenn das, was Sie wollen.
425
00:34:53,108 --> 00:34:54,941
Schei�e!
426
00:34:55,119 --> 00:34:56,958
OK.
427
00:34:57,183 --> 00:34:59,228
Die Golfer Streiks
der Golfball.
428
00:34:59,229 --> 00:35:02,166
Die Route Umdrehungen
in Baseball-Feld,
429
00:35:02,525 --> 00:35:04,485
Der Ball fliegt
oberhalb der Trib�ne,
430
00:35:04,486 --> 00:35:05,720
und verschwinden t.
431
00:35:05,721 --> 00:35:08,177
Geben Sie ein "home run" mit
Golfb�lle Kenzei.
432
00:35:08,435 --> 00:35:10,181
OK, gut!
433
00:35:10,182 --> 00:35:11,988
O? Michael ist?
434
00:35:11,989 --> 00:35:14,154
Er war nicht? L sein? ?
435
00:35:14,631 --> 00:35:16,480
Ah ... ja!
Ich bin von Sol?,
436
00:35:16,481 --> 00:35:18,956
Ich vergessen? Ihnen zu sagen,
er f�hlte sich nicht wohl.
437
00:35:18,957 --> 00:35:21,339
Oh ... Er muss? Im Bett
438
00:35:31,636 --> 00:35:33,845
Lassen Sie ihn, Suzanne.
439
00:35:33,846 --> 00:35:35,688
Vergiss es,
440
00:35:35,689 --> 00:35:39,019
arr? te von
Qual!
441
00:35:41,524 --> 00:35:44,386
Ich werde mit dir spielen.
442
00:35:47,193 --> 00:35:50,431
Die gute Nick ...
443
00:35:54,401 --> 00:35:56,798
Sie wissen, dass Michael ist ...
444
00:35:56,799 --> 00:35:59,467
zweimal als Spieler
als du?
445
00:36:07,350 --> 00:36:10,575
Ich glaube, er wird
erhalten dort.
446
00:36:20,863 --> 00:36:22,062
Ich habe Fehler? ?
447
00:36:22,063 --> 00:36:24,216
- Weibchen ...
- Oh!
448
00:36:24,217 --> 00:36:27,028
Oh! Es ist falsch!
449
00:36:27,486 --> 00:36:30,481
Sie haben Sie das Gef�hl,
abondonn?, wie?
450
00:36:32,216 --> 00:36:35,744
Wir werden weiterhin das Spiel?
451
00:36:35,745 --> 00:36:39,204
Ich garantiere Ihnen,
es lieben.
452
00:36:45,507 --> 00:36:49,577
- Sie Durst?
- Ja, mein Zopf.
453
00:37:17,373 --> 00:37:19,337
Sie tun w�rden,
etwas f�r mich?
454
00:37:19,338 --> 00:37:22,729
Ich spiele? alle
Ihre Spiele Herrin.
455
00:38:04,282 --> 00:38:06,103
Sie? T? great!
456
00:38:06,104 --> 00:38:09,234
Sie inqui Sie? Nein, du, nein
Replays jemals in m? me spielen.
457
00:38:09,235 --> 00:38:12,044
OK. Wir pr? Von?
alle Dokumente?
458
00:38:12,045 --> 00:38:14,089
- Oh nein!
- Nein?
459
00:38:14,090 --> 00:38:16,236
Nat�rlich gibt es!
460
00:38:17,134 --> 00:38:18,290
Suzanne,
461
00:38:18,291 --> 00:38:20,461
das Zimmer ist pr? Sie?
462
00:38:20,462 --> 00:38:21,936
Ja, es ist getan.
463
00:38:21,937 --> 00:38:24,295
Michael, du lesen
das Buch?
464
00:38:24,296 --> 00:38:25,155
Was f�r ein Buch?
465
00:38:25,156 --> 00:38:27,095
- Zen in Golf.
- Zen in Golf!
466
00:38:27,096 --> 00:38:29,824
Es ist ein gro�es Buch,
Alexei. Danke.
467
00:38:29,825 --> 00:38:31,001
Michael?
468
00:38:31,002 --> 00:38:33,897
Diese ID? Es sind an der Tagesordnung.
Es ist zu ...
469
00:38:33,898 --> 00:38:36,726
Halten Sie? ? A,
Fr�ulein Braunhill.
470
00:38:38,340 --> 00:38:41,146
Die Chips! Kobe liebt
Zwiebelchips!
471
00:38:41,147 --> 00:38:43,111
Wir besch�ftigt ist? ...
472
00:38:43,112 --> 00:38:44,617
Michael
473
00:38:44,618 --> 00:38:46,709
es ist pr? ts!
474
00:38:46,710 --> 00:38:47,831
OK.
475
00:38:47,832 --> 00:38:49,967
Ich anfangen? hat? Flughafen.
476
00:38:50,475 --> 00:38:53,158
- Ich werde mit Ihnen kommen.
- Ich auch.
477
00:39:00,470 --> 00:39:03,534
Was er
hei�!
478
00:39:15,861 --> 00:39:18,044
Sie hei�?
479
00:39:18,045 --> 00:39:20,870
Ich tue.
480
00:39:36,333 --> 00:39:39,054
F�hlen Sie sich besser ...
481
00:39:47,050 --> 00:39:48,734
Was, Nick?
482
00:39:48,735 --> 00:39:51,350
Was
Sie betrachtend?
483
00:39:55,479 --> 00:39:57,566
Sie wollen mich?
484
00:39:58,246 --> 00:40:00,242
Suzanne ...
485
00:40:00,600 --> 00:40:03,982
Sie wollen mich nicht
teilen, Michael?
486
00:40:13,365 --> 00:40:16,074
Nick tat es nicht.
487
00:40:18,115 --> 00:40:20,964
C? War ein wenig Schwein.
488
00:40:24,428 --> 00:40:27,287
Es ist f�r den? Das hat
Sie verloren mich.
489
00:40:27,795 --> 00:40:29,226
Mehr ...
490
00:40:29,580 --> 00:40:32,791
Du liebst mich teilen,
nicht wahr, Michael?
491
00:40:35,533 --> 00:40:37,620
Esp? ... Von dieser Schlampe!
492
00:40:37,621 --> 00:40:41,268
Du bist eine Schlampe,
ohne Sinn!
493
00:40:41,773 --> 00:40:43,730
Nick!
494
00:40:44,543 --> 00:40:45,719
Was ist dein Problem? Me?
495
00:40:45,720 --> 00:40:47,563
Arr? Sie dieses!
496
00:40:51,002 --> 00:40:53,834
Mein h? Ros!
497
00:40:53,835 --> 00:40:56,437
ich denke,
Ich bin verliebt ...
498
00:41:09,979 --> 00:41:13,171
Sehen Sie danach? S Mittag
um 03.00 Uhr, Herr Kobe?
499
00:41:13,172 --> 00:41:15,867
Sie werden auch dabei sein? die
pr? Darstellung, Fr�ulein Braunhill?
500
00:41:15,868 --> 00:41:18,216
Ja, aber Mr. Morgan
verantwortlich ist.
501
00:41:18,217 --> 00:41:20,355
Ich bin nur ein Sklave!
502
00:41:20,356 --> 00:41:22,789
Sie ben�tigen
etwas Herr Kobe?
503
00:41:22,790 --> 00:41:25,799
Hat jemand kann
helfen Sie mir? Registrieren?
504
00:41:25,800 --> 00:41:27,732
Ja, nat�rlich.
Werden Sie, Nick?
505
00:41:27,733 --> 00:41:30,564
Mit Vergn�gen.
Hierher, Herr Kobe.
506
00:41:30,565 --> 00:41:32,451
- Sayonara.
- Sayonara
507
00:41:32,452 --> 00:41:35,144
- Sayonara, Herr Kobe
- Sayonara.
508
00:41:37,658 --> 00:41:39,608
Sayonara.
509
00:41:42,652 --> 00:41:45,299
Ich bin sein Sklave ...
510
00:41:45,300 --> 00:41:47,801
Ich dachte, Nick
wird sterben!
511
00:41:47,802 --> 00:41:49,265
Sie? T? Kuh
mit ihm.
512
00:41:49,266 --> 00:41:51,956
C '? Lautlos
Spa�.
513
00:41:53,470 --> 00:41:55,325
Kobe ist? ?
514
00:41:55,326 --> 00:41:57,353
Wir don? Verhandelt morgen?
515
00:41:58,223 --> 00:41:59,915
Es sagt Ihnen zu tragen
Zufall?
516
00:41:59,916 --> 00:42:01,343
Was jetzt?
517
00:42:01,344 --> 00:42:03,370
Ja ...
518
00:42:38,582 --> 00:42:40,558
- Ja?
- Hallo, Fahrer.
519
00:42:40,559 --> 00:42:42,698
- Hallo, coment Sie?
- Gut, und dir?
520
00:42:42,699 --> 00:42:44,700
- Nun, sehr fein.
- Wie nennst du dich?
521
00:42:44,701 --> 00:42:46,710
Claudio.
Claudio Cabrero.
522
00:42:46,711 --> 00:42:49,281
Ah, Sie h�ren,
ch? ri?
523
00:42:50,120 --> 00:42:52,349
Es ist ein Name? Im Ausland?
524
00:42:52,350 --> 00:42:55,197
- Ja, es ist Mexikaner.
- Mexican?
525
00:42:55,518 --> 00:42:57,850
Es ist Mexikaner, ch? Ri.
526
00:42:58,917 --> 00:43:00,919
Sie haben Familie,
Kinder?
527
00:43:00,920 --> 00:43:03,757
Ja, ich habe zwei Kinder,
ein M�dchen, ein Junge,
528
00:43:03,758 --> 00:43:06,061
mein kleines M�dchen
funktioniert gut ...
529
00:43:06,062 --> 00:43:07,379
Das ist toll.
Und wo Sie leben? ?
530
00:43:07,380 --> 00:43:08,921
In Hollywood.
531
00:43:08,922 --> 00:43:10,196
Und wie Ihre Arbeit?
532
00:43:10,197 --> 00:43:12,188
Ich liebe meinen Job.
Das ist toll,
533
00:43:12,189 --> 00:43:14,024
Ich sehe, nette Leute.
534
00:43:17,386 --> 00:43:20,115
Willkommen? unsere
West-Antenne!
535
00:43:20,854 --> 00:43:22,490
O? Mr. Morgan?
536
00:43:22,491 --> 00:43:25,929
R Zimmer? Union,
pr? pare alles f�r Sie.
537
00:43:25,930 --> 00:43:29,988
Dann werde ich auch
bem�hen.
538
00:43:30,098 --> 00:43:32,721
Es ist? Ihre
Ehre, Herr Kobe.
539
00:43:36,365 --> 00:43:37,334
Sie sind die? ?
540
00:43:37,335 --> 00:43:39,711
- Sie kommen.
Gehen sie zu erhalten -.
541
00:43:40,045 --> 00:43:41,581
Wenn Sie pla? T.
542
00:43:45,813 --> 00:43:47,325
dann,
543
00:43:47,326 --> 00:43:49,280
Sie haben nicht mit mir gesprochen?
die ganze Woche!
544
00:43:49,281 --> 00:43:51,356
Ich konnte zumindest
haben eine Erkl�rung?
545
00:43:51,758 --> 00:43:54,955
Nun, �h ...
Wir werden heute Abend sprechen.
546
00:43:54,956 --> 00:43:57,016
Ich bin berechtigt zu sein, besser
trait? e von Ihnen!
547
00:43:57,017 --> 00:43:58,407
Beste Eigenschaft? E?
548
00:43:58,408 --> 00:44:01,087
Wir haben versucht,?,? A hat
kein Markt?. Das ist es!
549
00:44:01,321 --> 00:44:03,634
I d? Boden? Ich mich tun
bin nicht erahnen, wenn ...
550
00:44:03,635 --> 00:44:04,655
Ich h�tte.
551
00:44:04,654 --> 00:44:06,087
Was habe ich getan?
552
00:44:06,088 --> 00:44:07,755
nie tat
Zug? e, wie die zuvor!
553
00:44:07,756 --> 00:44:10,283
Es ist nicht wahr,
es ist mir ...
554
00:44:10,792 --> 00:44:12,609
Ich bin es.
555
00:44:12,990 --> 00:44:15,340
Du bist ein gro�es M�dchen.
556
00:44:16,840 --> 00:44:18,536
Aber du bist nicht, dass
Ich suche.
557
00:44:18,537 --> 00:44:20,449
Aber was wollen Sie?
Ich k�nnte sich �ndern?
558
00:44:20,450 --> 00:44:23,254
Melody, nehmen Sie nicht die
nicht gegen Sie!
559
00:44:25,146 --> 00:44:27,812
Du bist sch�n, attentionn? E,
560
00:44:30,290 --> 00:44:34,687
Ich will dich selbst zu finden
jemand, der ca.? ciera ein.
561
00:44:42,326 --> 00:44:46,065
Herr Kobe wollte o zu sehen?
wird das Feuerwerk!
562
00:44:51,397 --> 00:44:54,937
Tr? S gut, ich denke,
Sie werden die n lieben? 8.
563
00:44:55,926 --> 00:44:58,520
- Kenzei ...
- Herr Kobe,
564
00:44:58,521 --> 00:45:01,528
Ich glaube, dass die ID? Es
Sie nicht zu m�gen.
565
00:45:01,529 --> 00:45:02,648
Nun,
566
00:45:02,649 --> 00:45:04,571
j? Kosten.
567
00:45:04,572 --> 00:45:08,052
Es ist der Wettbewerb
betont Sie?
568
00:45:08,053 --> 00:45:09,642
Ja.
569
00:45:09,864 --> 00:45:12,058
April? S alle,
570
00:45:12,654 --> 00:45:14,695
Japan,
571
00:45:14,696 --> 00:45:17,401
kein Gesch�ftsmann,
572
00:45:17,402 --> 00:45:20,346
m? me Keratsyo,
573
00:45:20,347 --> 00:45:23,186
fr m�chte? Quenter
einen Golfclub.
574
00:45:23,187 --> 00:45:24,495
Ist das richtig?
575
00:45:24,743 --> 00:45:26,968
Ja, das ist richtig.
576
00:45:27,773 --> 00:45:30,787
Das Gesch�ft in Japan
577
00:45:30,788 --> 00:45:32,287
Golf,
578
00:45:32,288 --> 00:45:34,123
Philosophie
579
00:45:34,124 --> 00:45:36,687
Fragen
der Kontrolle,
580
00:45:36,956 --> 00:45:39,863
gute Positionierung,
581
00:45:39,864 --> 00:45:42,320
der Klarheit? des Geistes,
582
00:45:42,535 --> 00:45:45,285
Individuelle Exzellenz.
583
00:45:45,802 --> 00:45:48,956
So wie der
Kenzei Golfb�lle.
584
00:45:48,957 --> 00:45:51,256
Golfb�lle Kenzei:
585
00:45:51,257 --> 00:45:55,925
, weil Golf
die ultimative Denkspiel.
586
00:46:12,732 --> 00:46:14,255
- Hallo!
- Die Erl�sung.
587
00:46:14,256 --> 00:46:17,675
Ich habe eine r? Comprense f�r
unsere r? ACHIEVEMENT heute Abend ...
588
00:46:39,656 --> 00:46:43,064
Voil? Steffanie,
Mein Freund L. A.
589
00:46:44,736 --> 00:46:46,874
Alles Gute zum Geburtstag,
Mr. Morgan.
590
00:46:46,875 --> 00:46:49,876
Michael. Dies ist
nicht mein Geburtstag.
591
00:46:50,637 --> 00:46:54,715
Als ich fertig mit
Sie, werden Sie denken, es ist.
592
00:46:54,716 --> 00:46:58,371
Sie Gewohnheiten
Sie wollen mit mir reden?
593
00:46:58,372 --> 00:47:00,672
Uh ... Ich schnarchen
wenn ich schlafe.
594
00:47:01,389 --> 00:47:04,210
Sie werden nicht schlafen.
595
00:47:06,715 --> 00:47:09,259
Was sagen Sie,
k�nnen wir beginnen?
596
00:47:09,260 --> 00:47:11,893
Ich f�hle mich ...
597
00:47:12,029 --> 00:47:13,897
Sie wissen ...
598
00:47:31,835 --> 00:47:34,559
Sie mitmachen? wir?
599
00:47:35,686 --> 00:47:40,790
Ich denke, ich werde ...
nur beobachten Sie.
600
00:47:57,481 --> 00:47:59,944
Sie sind sch�n, Steffanie ...
601
00:47:59,945 --> 00:48:02,962
Sie sehen toll aus!
602
00:48:14,204 --> 00:48:17,516
Ich liebe es, wenn Sie
k�ssen so.
603
00:48:59,790 --> 00:49:01,301
Ich werde dir helfen.
604
00:49:02,634 --> 00:49:05,511
Ah, Sie auch ...
605
00:50:00,403 --> 00:50:03,212
Ich t�uschen.
606
00:50:03,213 --> 00:50:05,267
Was
Sie tun?
607
00:50:05,268 --> 00:50:06,653
Was habe ich getan?
608
00:50:06,654 --> 00:50:08,983
Ein bisschen von allem.
609
00:50:08,984 --> 00:50:11,998
Coca? Nicht? H? Ro? Ne?
610
00:50:12,156 --> 00:50:15,337
Wie die guten
alte Zeit, Mike.
611
00:50:15,338 --> 00:50:17,667
Es ist? Ursache
Suzanne, nicht wahr?
612
00:50:18,320 --> 00:50:21,361
Ich will nicht,
dein Mitleid? ...
613
00:50:21,362 --> 00:50:22,704
Nick,
614
00:50:22,705 --> 00:50:24,139
es ist verr�ckt!
615
00:50:24,140 --> 00:50:26,908
Wie haben Sie erlauben?
eine Frau, die Sie tun dies!
616
00:50:26,909 --> 00:50:28,808
Ja ...
617
00:50:30,715 --> 00:50:34,362
Ich habe ein paar
Zigaretten.
618
00:50:34,363 --> 00:50:36,322
Ich arr? T?.
619
00:50:38,462 --> 00:50:40,303
Versuchen Sie, mit Melody,
verdammt noch mal!
620
00:50:40,304 --> 00:50:41,941
Michael!
621
00:50:42,166 --> 00:50:45,537
Bleiben Sie weg von
Suzanne!
622
00:50:45,538 --> 00:50:46,652
I g Re.
623
00:50:46,653 --> 00:50:48,002
Wir k�nnen nicht!
624
00:50:48,003 --> 00:50:49,740
Ich will nicht!
625
00:50:49,741 --> 00:50:52,997
Ich will nicht,
du tragen gl�cklich!
626
00:50:54,643 --> 00:50:57,475
Ich bin von Sol?, Nick.
D? Boden? ...
627
00:50:59,103 --> 00:51:01,666
Ich liebe es.
628
00:51:02,923 --> 00:51:06,150
Du bist krank ...
629
00:51:07,637 --> 00:51:10,508
Ich bin m�de?, Mike.
630
00:51:16,660 --> 00:51:18,448
Mike ...
631
00:51:22,708 --> 00:51:26,565
Wir sind keine Freunde mehr.
632
00:51:39,864 --> 00:51:42,873
Bist du in Ordnung?
633
00:51:43,714 --> 00:51:45,980
Wie bitte?
634
00:51:45,981 --> 00:51:48,830
Ich sagte, hallo!
635
00:51:50,503 --> 00:51:52,041
Wir kennen?
636
00:51:52,042 --> 00:51:53,413
Was?
637
00:51:53,414 --> 00:51:56,098
Wir kennen?
638
00:51:56,099 --> 00:51:58,689
Ich glaube nicht!
639
00:51:58,690 --> 00:52:01,827
Es war vielleicht? Seien
in einem fr�heren Leben? e gesehen.
640
00:52:02,975 --> 00:52:06,455
Vielleicht hatten Sie mich Meister
Geld in einem fr�heren Leben? e?
641
00:52:10,811 --> 00:52:14,246
Vielleicht? Du mich sein,
hatte einen Gefallen?
642
00:52:15,924 --> 00:52:18,485
Was ist Ihr Name?
643
00:52:18,901 --> 00:52:21,693
Ich habe keinen Namen.
644
00:52:22,574 --> 00:52:25,229
Es sagt Ihnen, zu tanzen?
645
00:52:43,640 --> 00:52:45,838
Wissen Sie was?
646
00:52:46,531 --> 00:52:49,056
Ich habe einen th? Orie.
647
00:52:53,132 --> 00:52:56,772
Ich wei�, wie
M�nner machen Liebe
648
00:52:56,773 --> 00:52:59,550
? ihre fa? Tanzen.
649
00:52:59,551 --> 00:53:01,793
schauen Sie einfach
Michael Jackson,
650
00:53:01,794 --> 00:53:04,543
? Ein Muss? Seien Sie ein
Ficken Kerl!
651
00:53:21,574 --> 00:53:23,630
61 ...
652
00:53:23,988 --> 00:53:26,758
Tr? S gute Wahl!
653
00:54:31,308 --> 00:54:34,193
Sie d? J? Liebe gemacht
mit einem? Fremder,
654
00:54:34,194 --> 00:54:35,194
huh?
655
00:54:35,810 --> 00:54:38,127
Instinct ...
656
00:54:43,892 --> 00:54:47,131
Er wei� nicht, was
Sie d? Vererber.
657
00:54:52,875 --> 00:54:55,473
Es k�nnte dich t�ten.
658
00:55:02,016 --> 00:55:04,725
Ich k�nnte dich t�ten.
659
00:55:46,565 --> 00:55:49,031
Hallo, c? Ri.
660
00:55:49,915 --> 00:55:51,698
Guten Morgen.
661
00:55:54,891 --> 00:55:56,893
Sklaverei
662
00:55:56,894 --> 00:55:59,612
Asian oder Folter?
663
00:56:02,066 --> 00:56:04,127
Klein-d? Mittagessen
pr? s Pool.
664
00:56:12,545 --> 00:56:15,425
- Die letzte Nacht re ...?
- Nein, chttt ...
665
00:56:16,594 --> 00:56:19,460
Person ...
no me ...
666
00:56:19,461 --> 00:56:22,302
Es ist wie Sie? Tais
in meinem Gehirn!
667
00:56:22,303 --> 00:56:24,466
S Im Ernst!
668
00:56:34,386 --> 00:56:38,312
Niemand hat je
jou? ? dieses Spiel wie das!
669
00:56:40,737 --> 00:56:44,202
Niemand hat
nie verstanden.
670
00:56:47,212 --> 00:56:49,702
Ich liebe dich, Michael.
671
00:56:50,075 --> 00:56:52,238
Ich liebe dich.
672
00:59:23,061 --> 00:59:25,573
Ich liebe dich, Michael ...
673
00:59:25,574 --> 00:59:27,490
Ich liebe dich.
674
00:59:28,048 --> 00:59:30,754
Weil Ich liebe dich ...
675
00:59:53,497 --> 00:59:56,181
Eh! O Du gehst? ?
676
00:59:56,182 --> 00:59:57,711
Ich nehme
ganzen Tag? e!
677
00:59:57,712 --> 01:00:00,348
Was ich
gehen, ohne dass Sie zu tun?
678
01:00:00,349 --> 01:00:03,219
Nehmen Sie einen Drink
und warte auf mich!
679
01:00:19,812 --> 01:00:22,096
Bitch!
680
01:00:36,787 --> 01:00:39,181
Hallo, meine Liebe.
681
01:00:45,204 --> 01:00:47,312
Er ist weg?
682
01:00:47,313 --> 01:00:48,563
Wer?
683
01:00:48,564 --> 01:00:50,494
Kobe.
684
01:00:50,774 --> 01:00:53,813
Es tut, was ich
Kann die Agentur.
685
01:00:53,814 --> 01:00:56,167
Aber Sie sagten,
Sie liebte mich!
686
01:00:56,168 --> 01:00:57,935
Was?
687
01:00:58,179 --> 01:01:01,537
Es repr? F�hlen Sie sich etwas,
f�r Sie, die fid? Bett? ?
688
01:01:01,699 --> 01:01:03,952
Was reden Sie da?
689
01:01:03,953 --> 01:01:07,100
Ich spreche �ber das, was
Pass ist? an diesem Morgen.
690
01:01:08,556 --> 01:01:11,119
C? War ein Spiel!
691
01:01:11,925 --> 01:01:13,783
Ein Spiel?
692
01:01:16,114 --> 01:01:18,229
Komm, meine Liebe,
693
01:01:18,230 --> 01:01:21,236
du nicht w�tend
gegen mich!
694
01:01:21,237 --> 01:01:24,655
Du bist stark!
Du tr? S stark!
695
01:01:25,380 --> 01:01:28,026
Die besten
Ich kenne!
696
01:01:30,024 --> 01:01:32,433
Ich habe eine �berraschung
f�r Sie!
697
01:01:32,434 --> 01:01:35,022
Normalerweise ich Replays
nie die m? ich spielen, aber
698
01:01:35,023 --> 01:01:37,080
nicht alle
? machte die m? mir etwas.
699
01:01:37,543 --> 01:01:39,310
OK?
700
01:01:44,766 --> 01:01:47,724
Was sind Ihre
W�nsche, Meister?
701
01:01:49,803 --> 01:01:52,059
Was wir tun
f�r den Master?
702
01:01:52,060 --> 01:01:53,669
Melody, warum
tun Sie? a?
703
01:01:53,670 --> 01:01:55,508
Um Ihnen, was Sie wollen!
704
01:01:55,509 --> 01:01:56,553
Michael!
705
01:01:56,554 --> 01:02:00,372
Um bitte Sie!
Ich liebe dich, Michael!
706
01:02:00,373 --> 01:02:02,041
Spielt das Spiel, Michael!
707
01:02:02,042 --> 01:02:03,898
nicht
ein Spiel!
708
01:02:03,899 --> 01:02:05,879
- Suzanne sagte ...
- Sie kennen die Regeln r?
709
01:02:05,880 --> 01:02:08,977
Sie haben die r? Regeln,
oder du? beseitigt?.
710
01:02:08,978 --> 01:02:10,273
Sie sagte, es nimmt ...
711
01:02:10,274 --> 01:02:12,564
Sie k�nnen treffen
Menschen, ohne sie zu verletzen?
712
01:02:12,565 --> 01:02:14,403
Wir sind alle Erwachsenen!
713
01:02:14,404 --> 01:02:16,520
Vielleicht hast Du gemacht?
wie du mich liebst ...
714
01:02:20,182 --> 01:02:22,114
Ich habe dir gegeben?
715
01:02:22,115 --> 01:02:24,883
mehr Leidenschaft als
Sie werden nie in zu bekommen,
716
01:02:24,884 --> 01:02:28,268
in Ihrem kleinen Leben.
717
01:02:28,792 --> 01:02:31,541
Gehen Sie nicht weg,
Michael.
718
01:02:32,381 --> 01:02:35,566
Michael, wenn Sie
gehen sie weg, es ist vorbei.
719
01:02:38,697 --> 01:02:41,120
Bitte beachten Sie, Michael ...
720
01:02:57,087 --> 01:02:58,055
R? Empfang ...
721
01:02:58,056 --> 01:03:01,460
Nick Kelso, bitte.
Zimmer 515
722
01:03:01,461 --> 01:03:04,372
Ich bin von Sol? Gibt
wollen?? s-Rang?.
723
01:03:05,826 --> 01:03:07,695
Will ich haben
eine Nachricht hinterlassen?
724
01:03:07,696 --> 01:03:09,715
Uh ... sagen Sie ihm,
725
01:03:09,716 --> 01:03:11,752
Sagen Sie ihm ...
726
01:03:12,442 --> 01:03:14,402
Vergiss es.
727
01:03:27,384 --> 01:03:28,942
Hallo?
728
01:03:28,943 --> 01:03:30,498
Suzanne?
729
01:03:30,499 --> 01:03:32,107
I d? Boden? ...
730
01:03:32,562 --> 01:03:35,060
Es ist vorbei, Michael.
731
01:03:35,286 --> 01:03:37,343
Ich ...
732
01:03:37,344 --> 01:03:41,039
Ich verlor die p? Dales.
Aber es wird besser.
733
01:03:41,040 --> 01:03:42,429
Es ist vorbei.
734
01:03:42,430 --> 01:03:46,723
Kann mich nicht erinnern.
Was sind Sie, wer wollte.
735
01:03:46,993 --> 01:03:48,839
Sie k�nnen nicht ...
736
01:03:48,840 --> 01:03:50,797
Dies ist die Regel des Spiels r ?:
737
01:03:50,798 --> 01:03:52,923
Sie verlassen?,
und du? beseitigt?.
738
01:03:52,924 --> 01:03:54,627
Es wird nicht wiedergegeben.
739
01:03:54,628 --> 01:03:56,820
Anwendung? Nick!
740
01:04:08,949 --> 01:04:10,830
�ffnet!
741
01:04:16,163 --> 01:04:19,312
Sie k�nnen mich nicht verlassen
fallen wie das!
742
01:04:26,807 --> 01:04:29,764
Ich nenne? die Polizei. in
2 Minuten sie stoppen Sie.
743
01:04:29,765 --> 01:04:32,022
Wie geht es Ihnen!
744
01:04:32,171 --> 01:04:35,553
Es ist immer Ihr Spiel,
Ihre r? Regeln, Sie an der Reihe!
745
01:04:35,554 --> 01:04:37,553
Weil ich wei�,
was ich will.
746
01:04:37,554 --> 01:04:38,947
Dies ist nicht der Fall.
747
01:04:38,948 --> 01:04:41,558
Suzanne, es spielt
nicht mit diesem!
748
01:04:41,559 --> 01:04:43,660
Sie nicht? mir
geben den Unterricht!
749
01:04:43,661 --> 01:04:45,617
Sie haben nicht arr? T!
750
01:04:45,618 --> 01:04:47,267
Melody-Optik!
751
01:04:47,268 --> 01:04:49,926
- Es ist nicht das Gleiche!
- Warum nicht?
752
01:04:50,183 --> 01:04:52,033
Beide
die m? me esp? this
753
01:04:52,034 --> 01:04:53,793
Sie sind es, gesagt haben.
754
01:04:53,794 --> 01:04:56,426
Aber Ihr Spiel
ist es nicht lustig!
755
01:04:56,427 --> 01:04:58,759
Aber ich habe
nicht weh!
756
01:05:00,450 --> 01:05:03,104
- Ich war gerade auf der Suche ...
- Was?
757
01:05:03,105 --> 01:05:05,517
Jemand Quadrat Spezielle?
758
01:05:05,518 --> 01:05:07,415
Jemand? die
konfrontieren Sie?
759
01:05:07,416 --> 01:05:09,003
Ja!
760
01:05:09,182 --> 01:05:09,939
Suzanne ...
761
01:05:09,940 --> 01:05:11,887
Dies ist genau
was ich tat!
762
01:05:11,888 --> 01:05:15,270
Und ich dachte? dass
Sie? tais gut ...
763
01:05:15,567 --> 01:05:17,295
und du bist nicht.
764
01:05:17,296 --> 01:05:19,701
Suzanne,
dies nicht tun!
765
01:05:19,702 --> 01:05:21,986
Michael, du hattest
Ihre Chance.
766
01:05:23,197 --> 01:05:25,023
Bitte tun Sie mir geben
ein zweites? mir Gl�ck
767
01:05:25,024 --> 01:05:26,740
Gehen Sie weg!
768
01:05:26,741 --> 01:05:28,416
Suzanne!
769
01:05:29,672 --> 01:05:32,109
Ich bitte Sie:
770
01:05:33,271 --> 01:05:34,990
Ich liebe dich!
771
01:05:35,433 --> 01:05:38,335
Melody und lieben Sie.
772
01:05:38,336 --> 01:05:40,188
Und dann?
773
01:05:40,630 --> 01:05:42,952
Bitte beachten Sie, Suzanne ...
774
01:05:43,217 --> 01:05:45,795
Sie sind genau
was ich will!
775
01:05:46,769 --> 01:05:50,891
Aber du, nein!
776
01:06:00,055 --> 01:06:01,693
Bewegen Sie sich nicht!
schockierend
777
01:06:01,694 --> 01:06:02,578
H�nde in der Luft!
778
01:06:02,579 --> 01:06:04,355
Er versuchte? von
vergewaltigen mich!
779
01:06:10,745 --> 01:06:15,916
Es ist aus dem Gef�ngnis 15 Stunden gewesen.
Sie haben ein schmutziges t? Te ...
780
01:06:16,316 --> 01:06:19,709
Wir brauchen Sie hier behalten
wenn Sie nicht verstehen!
781
01:06:29,210 --> 01:06:31,211
O? Mr. Morgan?
782
01:06:31,212 --> 01:06:33,767
Er hat Probleme? Meine
Personal? r? einzustellen.
783
01:06:33,768 --> 01:06:37,154
Die Armen ...
Und Mr. Kelso?
784
01:06:37,155 --> 01:06:39,398
Sick, denke ich.
785
01:06:39,399 --> 01:06:41,797
Eine E-Media
Sie arbeiten auch!
786
01:06:41,798 --> 01:06:43,230
Oh nein,
787
01:06:43,231 --> 01:06:46,350
Ich bin sicher, dass Sie
zufrieden stellend, Herr Kobe.
788
01:06:46,351 --> 01:06:49,094
Dies ist von? J? Eigentlich Fr�ulein Braunhill.
789
01:06:49,669 --> 01:06:51,526
Und ich bin gl�cklich
bekannt zu geben ...
790
01:06:51,527 --> 01:06:53,617
Suzanne ist besetzt? E
Ihre Kugeln, Herr Kobe?
791
01:06:53,618 --> 01:06:56,320
Ich bin auf es
gut funktioniert? oben.
792
01:06:56,522 --> 01:06:58,467
Sie versucht?
Sie geben es?
793
01:06:58,468 --> 01:07:00,302
C? Ist gut?
794
01:06:59,302 --> 01:07:00,339
Michael!
795
01:07:00,340 --> 01:07:03,437
Suzanne ist tr? S? S Alltag? E,
Recht, Suzanne?
796
01:07:03,438 --> 01:07:04,471
Mr. Morgan!
797
01:07:04,472 --> 01:07:07,578
Sie tranken?
Das ist schade.
798
01:07:07,579 --> 01:07:09,135
Wie bitte?
799
01:07:09,136 --> 01:07:10,431
Sie m�ssen wissen,
Spiele
800
01:07:10,432 --> 01:07:11,668
sie nie
geh�rt!
801
01:07:11,669 --> 01:07:13,438
Michael! Raus!
802
01:07:13,439 --> 01:07:14,588
Was auch immer Sie tun,
803
01:07:14,589 --> 01:07:16,416
nie betreten
in seinem Spiel,
804
01:07:16,417 --> 01:07:19,365
weil es
was du f�hlst,
805
01:07:19,366 --> 01:07:21,660
und es wird weiter gehen.
Richtig, Suzanne?
806
01:07:21,661 --> 01:07:23,343
Michael!
807
01:07:23,344 --> 01:07:25,421
Sie sind vir?.
808
01:07:25,422 --> 01:07:28,946
Ich verstehe.
Sie haben nicht getrunken,
809
01:07:29,208 --> 01:07:31,664
es ist ein Schmerz
lieben.
810
01:07:31,665 --> 01:07:34,170
Ich sympathisiere ...
811
01:07:37,583 --> 01:07:39,991
Haben Sie vergessen? A.
812
01:07:53,736 --> 01:07:54,514
McGarrett
813
01:07:54,515 --> 01:07:55,797
Terry, das ist Michael.
814
01:07:55,798 --> 01:07:57,654
Morgan, du mich
haben $ 1000!
815
01:07:57,655 --> 01:07:59,109
I d? M? Swim
nach New York.
816
01:07:59,110 --> 01:08:00,561
Es er�brigt sich, Michael.
817
01:08:00,562 --> 01:08:02,866
Sie brach
die erste? r re? gle.
818
01:08:03,214 --> 01:08:05,795
Sie haben gegeben? schmutzig
Bild der Agentur.
819
01:08:05,796 --> 01:08:07,653
Jeder seine r? Regeln, eh!
820
01:08:07,654 --> 01:08:09,621
Es ist das!
821
01:08:09,622 --> 01:08:11,860
Und Sie haben zu folgen.
822
01:08:12,361 --> 01:08:14,965
Sie haben arr? Ter
spielen perso.
823
01:08:16,523 --> 01:08:19,024
- Okay?
- Sp�ter erinnert.
824
01:08:20,121 --> 01:08:21,684
OK.
825
01:08:42,829 --> 01:08:43,638
Hallo?
826
01:08:43,639 --> 01:08:46,314
Jerry! Hallo, dies ist Morgan,
die Zentrale.
827
01:08:46,315 --> 01:08:48,012
Wie es geht,
Michael?
828
01:08:48,013 --> 01:08:50,117
Gut, danke.
829
01:08:50,460 --> 01:08:51,516
h�ren,
830
01:08:51,517 --> 01:08:54,451
Ich brauche eine Doppel
Key tr? S schnell.
831
01:08:54,452 --> 01:08:55,758
Kein Problem? Me!
832
01:08:55,759 --> 01:08:58,674
Ja? Gro�artig, danke,
Ich komme.
833
01:09:15,628 --> 01:09:18,201
- Hallo!
- Hallo ...
834
01:09:19,595 --> 01:09:22,119
Ich bin wieder da ...
835
01:09:23,136 --> 01:09:25,618
Ich wollte mich entschuldigen,
836
01:09:27,116 --> 01:09:29,865
f�r diese Geschichte
und diese Phantasien.
837
01:09:32,422 --> 01:09:34,347
Entschuldigen Sie.
Ich bin zu sp�t ...
838
01:09:34,348 --> 01:09:36,731
- Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen!
839
01:09:37,693 --> 01:09:39,863
Nichts n '? Silent-r? El,
840
01:09:40,827 --> 01:09:42,975
niemand '? still r? el.
841
01:09:45,290 --> 01:09:49,107
Ich verstehe.
Es ist in Ordnung.
842
01:09:49,594 --> 01:09:51,959
Nein,
Ich dir weh getan.
843
01:09:52,758 --> 01:09:55,527
Sie haben mehr geschadet
? Sie m? me, Michael.
844
01:09:56,166 --> 01:09:57,792
Ja.
845
01:10:00,106 --> 01:10:02,079
- Ich muss gehen.
- Auf Wiedersehen ...
846
01:10:02,080 --> 01:10:03,397
Michael!
847
01:10:05,102 --> 01:10:07,035
Rufen Sie mich an!
848
01:10:08,682 --> 01:10:10,135
OK.
849
01:10:18,380 --> 01:10:19,584
Braunhill ...
850
01:10:19,585 --> 01:10:23,567
Sie mochte? das Geschenk
Ich erlaube? f�r Sie?
851
01:10:23,568 --> 01:10:25,861
Nein? Hat bei mir!
852
01:10:39,193 --> 01:10:42,132
Oh mein Gott!
853
01:10:42,133 --> 01:10:44,580
D? Schmecken!
854
01:10:45,898 --> 01:10:48,315
Haben Sie
Michael gesehen?
855
01:10:48,316 --> 01:10:49,859
Michael Morgan?
856
01:10:49,860 --> 01:10:51,652
Nein, warum?
857
01:10:52,165 --> 01:10:55,424
Ich wei� nicht,
er ging,
858
01:10:55,425 --> 01:10:57,459
Er sah w�tend aus.
859
01:10:57,873 --> 01:10:59,924
Es didn? T nicht.
860
01:11:00,630 --> 01:11:03,897
Hat er gespielt? ein schmutziger Trick!
861
01:11:04,085 --> 01:11:07,429
Nein? mich. Bei der Agentur.
862
01:11:07,430 --> 01:11:08,545
Ja.
863
01:11:08,546 --> 01:11:12,491
Aber ich wollte Sie wissen
dass Sie nicht wollen.
864
01:11:13,216 --> 01:11:15,904
Ob es wahr ist oder nicht.
865
01:11:25,969 --> 01:11:27,426
Nick hatte Recht:
866
01:11:27,427 --> 01:11:30,276
gibt es wirklich
keinen anderen Weg.
867
01:11:33,951 --> 01:11:35,673
Was m�chten Sie tun?
868
01:11:35,674 --> 01:11:37,759
Zieh dich an!
869
01:11:37,760 --> 01:11:39,349
Was sind wir
tun?
870
01:11:39,350 --> 01:11:41,004
Ich werde Ihnen zeigen,
etwas.
871
01:11:41,005 --> 01:11:42,533
Erinnern Sie sich an dieses Spa?
872
01:11:42,534 --> 01:11:43,200
Ja.
873
01:11:43,201 --> 01:11:45,010
Dies ist der Ort, o? ich
sagte Ihnen, da� ich dich geliebt.
874
01:11:45,011 --> 01:11:46,994
Und Ich liebe dich, Suzanne.
875
01:11:47,002 --> 01:11:48,433
Ich liebe dich auch.
876
01:11:48,434 --> 01:11:50,071
Nicht wert
liegen mir!
877
01:11:50,072 --> 01:11:52,799
Sie wollen, dass ich zu zeigen, dass
Ich bin? Ritus nicht deine Liebe.
878
01:11:53,654 --> 01:11:56,297
Ich m? Rite m? Me
nicht zu leben ...
879
01:11:56,298 --> 01:11:57,676
Michael!
880
01:11:57,677 --> 01:11:59,856
Aber ich werde Sie nehmen
bei mir.
881
01:11:59,857 --> 01:12:00,717
Michael ...
882
01:12:00,718 --> 01:12:02,649
Bitte tun ...
883
01:12:04,009 --> 01:12:06,765
Suzanne!
Suzanne, es geht?
884
01:12:09,520 --> 01:12:11,527
- Bist du in Ordnung?
- Ja.
885
01:12:11,528 --> 01:12:12,509
Suzanne,
886
01:12:12,510 --> 01:12:16,735
- Du liebst mich?
- Ja ...
887
01:12:22,225 --> 01:12:23,237
Schei�e!
888
01:12:23,238 --> 01:12:26,012
Esp diese krank!
Bewegen Sie sich nicht!
889
01:12:26,013 --> 01:12:27,606
Oder ich schie�e ...
890
01:12:30,014 --> 01:12:32,639
- Sie k�nnen.
- Michael werde ich schie�en!
891
01:12:32,640 --> 01:12:34,300
Gehen Sie voran!
892
01:12:34,301 --> 01:12:36,678
Lassen Sie mich nicht,
Michael!
893
01:12:36,679 --> 01:12:38,349
Nick hatte Recht.
894
01:12:42,590 --> 01:12:44,229
Bastard!
895
01:12:44,230 --> 01:12:47,041
C? War ich an der Reihe!
Yeah!
896
01:12:47,042 --> 01:12:49,798
Oh, Schei�e!
Aaaah!
897
01:12:54,477 --> 01:12:55,810
Jetzt gibt
? ? Gleichheit? !
898
01:12:55,811 --> 01:12:59,178
Ich habe dir gesagt,
Ich mag zu spielen!
899
01:13:09,717 --> 01:13:11,206
Es ist vorbei, Nick.
900
01:13:11,207 --> 01:13:12,653
Es h�rt nie auf,
Junge.
901
01:13:12,654 --> 01:13:14,639
Ich habe es, Nick!
902
01:13:15,396 --> 01:13:17,956
- Haben Sie es bekommen?
- Nun hatte!
903
01:13:17,957 --> 01:13:19,806
Ist es vorbei?
904
01:13:20,461 --> 01:13:22,136
Ja.
905
01:13:22,712 --> 01:13:25,132
Es ist nie vorbei,
mit ihr.
906
01:13:25,133 --> 01:13:27,425
Aber es ist vorbei
Sie, nicht wahr?
907
01:13:30,639 --> 01:13:32,409
Vielleicht hast Du gemacht? ...
908
01:13:42,178 --> 01:13:43,390
Come on!
909
01:13:43,391 --> 01:13:45,973
Sie werden sehen ...
910
01:13:46,219 --> 01:13:47,698
Come on!
911
01:13:50,874 --> 01:13:52,180
Freeze!
912
01:13:52,181 --> 01:13:53,645
Ich sagte:
"Nicht bewegen!"
913
01:13:53,646 --> 01:13:55,179
E passieren? schlafen!
914
01:13:55,180 --> 01:13:58,610
- Was ...
Versetzen Sie sich -? Knie!
915
01:13:58,611 --> 01:14:00,211
L? Ve-Sie und? Knie!
916
01:14:00,212 --> 01:14:01,408
Das ist Unsinn!
917
01:14:01,409 --> 01:14:03,136
Sie wollen nicht,
ihn in Ruhe lassen?
918
01:14:03,137 --> 01:14:04,812
Nein, es ist ein Spiel!
919
01:14:04,813 --> 01:14:07,535
Drehen Sie sich um -
- Es ist nur ein Witz!
920
01:14:07,536 --> 01:14:09,315
Drehen Sie sich um!
921
01:14:10,566 --> 01:14:13,192
Die derri H�nde? Re
Ihr Hals!
922
01:14:16,144 --> 01:14:17,983
Ich arr Sie? Sie f�r den Angriff.
923
01:14:17,984 --> 01:14:19,823
Was
Sie tun?
924
01:14:24,219 --> 01:14:26,456
I ...
Ich habe Rechte!
925
01:14:28,181 --> 01:14:30,571
Wie Raps
diese Frau?
926
01:14:32,744 --> 01:14:34,397
Mickey!
927
01:14:34,398 --> 01:14:35,638
Ich rufe Sie
Mickey, nicht wahr?
928
01:14:35,639 --> 01:14:37,302
Sie m�ssen mir glauben!
929
01:14:37,303 --> 01:14:38,428
Unm�glich.
930
01:14:38,429 --> 01:14:39,867
H�ren Sie mir:
931
01:14:39,868 --> 01:14:41,682
Alles in Ordnung
Halten Sie jetzt,
932
01:14:41,683 --> 01:14:44,564
emb stoppen? ter
diese Frau, sonst ...
933
01:14:45,558 --> 01:14:47,634
Oder werde ich
explodieren t? te!
934
01:14:47,635 --> 01:14:48,752
Das ist Mord!
935
01:14:48,753 --> 01:14:50,956
Halt den Mund!
936
01:14:50,957 --> 01:14:52,583
Nein!
937
01:14:56,379 --> 01:14:57,948
Ber�hren Sie? ! Arschloch ...
938
01:14:57,949 --> 01:15:00,191
Jetzt gibt
? ? Gleichheit? !
939
01:15:04,167 --> 01:15:06,772
Komm, meine Liebe ...
940
01:15:09,400 --> 01:15:11,749
Mick, Voil? Jack,
Ihre ersetzbar? Ant.
941
01:15:11,750 --> 01:15:13,297
Es ist g? Nial ...
942
01:15:23,002 --> 01:15:25,163
Au�erdem meinen ch? Ri!
943
01:15:25,746 --> 01:15:27,088
Rest!
944
01:15:37,389 --> 01:15:39,215
Michael!
Was machst du da?
945
01:15:39,216 --> 01:15:39,975
Michael!
946
01:15:39,976 --> 01:15:41,402
Es ist vorbei!
947
01:15:41,403 --> 01:15:42,495
Nein? Begonnen!
948
01:15:42,496 --> 01:15:43,809
Was
tun Sie da?
949
01:15:43,810 --> 01:15:45,626
Ein letztes Spiel!
950
01:15:49,494 --> 01:15:50,567
Nein!
951
01:15:50,568 --> 01:15:52,646
Wir werden spielen, wenn m? Me!
952
01:15:55,027 --> 01:15:56,684
Ich gebe auf!
953
01:15:56,685 --> 01:15:57,978
Wenn Sie aufgeben,
954
01:15:57,979 --> 01:15:58,946
Sie? beseitigt? e!
955
01:15:58,947 --> 01:16:00,070
Gewinner: Michael!
956
01:16:00,071 --> 01:16:01,270
Hilfe!
957
01:16:01,271 --> 01:16:03,240
Alleez!
958
01:16:07,903 --> 01:16:10,100
Schon wieder?
959
01:16:24,031 --> 01:16:28,093
Sie wollen immer noch zu spielen?
960
01:16:59,354 --> 01:17:01,033
Nun sagen Sie mir:
961
01:17:01,034 --> 01:17:03,322
Wer hat gewonnen? das Spiel?
962
01:17:22,339 --> 01:17:24,614
Ich liebe dich, Michael ...
63168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.