All language subtitles for AUTO TRANSLATED - de - I like to play games ENSTFR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net f�r 5 Millionen Untertitel 1 00:00:57,003 --> 00:01:00,320 Oh, verdammt! 2 00:01:04,927 --> 00:01:07,624 Sie verloren einen pi? Diese ... 3 00:01:09,396 --> 00:01:12,380 Das kann ich nicht? r? fl? chir! 4 00:01:15,764 --> 00:01:17,575 Keine Entschuldigung! 5 00:01:17,576 --> 00:01:20,345 Lassen Sie mich konzentrieren! 6 00:01:28,055 --> 00:01:29,190 Checkmate. 7 00:01:29,191 --> 00:01:31,212 So schnell! 8 00:01:33,654 --> 00:01:36,592 Wollen wir? 9 00:01:58,228 --> 00:02:00,226 - Go ... - Was? 10 00:02:00,227 --> 00:02:02,397 Come-l? ! 11 00:02:02,398 --> 00:02:03,889 Zeigen Sie mir. 12 00:02:03,890 --> 00:02:06,133 Was? 13 00:02:09,723 --> 00:02:12,522 Zeigen Sie mir Sie wollen, dass ich! 14 00:02:39,409 --> 00:02:42,297 Was Sie wollen, Ich tun? 15 00:02:42,508 --> 00:02:43,491 Vergiss es. 16 00:02:43,492 --> 00:02:45,597 Michael! 17 00:02:47,493 --> 00:02:50,011 Entschuldigen Sie, Melody. 18 00:03:08,309 --> 00:03:10,452 Come on! 19 00:03:15,392 --> 00:03:17,241 Melody hat keine Luft tr? s fit! 20 00:03:17,242 --> 00:03:18,098 Wirklich? 21 00:03:22,693 --> 00:03:24,201 Sag mir, was ist passieren? ... 22 00:03:24,203 --> 00:03:26,432 Ich gebrochen? mit heute. 23 00:03:30,815 --> 00:03:33,052 Es war schon zu s? Rieux. 24 00:03:33,053 --> 00:03:34,771 Sie wissen, dass Ich mag es nicht? A. 25 00:03:34,772 --> 00:03:36,005 Warum? 26 00:03:36,006 --> 00:03:38,384 Melody ist ein schickes M�dchen. 27 00:03:39,508 --> 00:03:40,633 Ja ... 28 00:03:40,634 --> 00:03:42,826 Es ist weich, pr? Vener, einf�hlsam, 29 00:03:42,827 --> 00:03:45,279 die perfekte Geliebte zu Hause! 30 00:03:52,587 --> 00:03:53,479 Was? 31 00:03:53,480 --> 00:03:54,964 Suche Kuhhaut? 32 00:03:54,965 --> 00:03:56,001 Kein ... 33 00:03:56,002 --> 00:03:58,945 Etwas ... Alles. 34 00:04:00,301 --> 00:04:02,835 -Etwas Mehr. - Was zum Beispiel? 35 00:04:02,969 --> 00:04:04,337 Ich wei� nicht. 36 00:04:04,338 --> 00:04:07,655 Ich will jemanden, au�ergew�hnlich. 37 00:04:23,936 --> 00:04:25,734 Sie? Ihr Michael Morgan? 38 00:04:25,735 --> 00:04:26,994 �h ... ja. 39 00:04:26,995 --> 00:04:29,855 ich Publizist bei E-Media? New York. 40 00:04:29,856 --> 00:04:32,076 Willkommen? L. A.! 41 00:04:32,302 --> 00:04:35,317 Voil? eine Platte Ich habe gedruckt? E 42 00:04:35,318 --> 00:04:37,714 I pr? Von? E f�r mich pr? einreichen. 43 00:04:37,715 --> 00:04:39,822 Gro�artig! 44 00:04:41,743 --> 00:04:44,229 - Michael Morgan - Suzanne Braunhill 45 00:04:44,230 --> 00:04:45,739 Sch�ner Name! 46 00:04:45,740 --> 00:04:47,901 Es bedeutet "Obwohl roul? e "in ga? lic. 47 00:04:47,902 --> 00:04:50,017 Sie tragen tr? s gut. 48 00:04:53,443 --> 00:04:56,426 Gut. ich denke, wir werden sehen. 49 00:04:57,863 --> 00:05:00,044 Fr�ulein Braunhill! 50 00:05:00,045 --> 00:05:02,922 Ihre Schl�ssel! 51 00:05:06,466 --> 00:05:08,592 Sie? Ihr frei, April? s Ihr Job? 52 00:05:08,683 --> 00:05:10,529 Nein! 53 00:05:13,918 --> 00:05:15,267 Ich kann es nicht glauben! 54 00:05:15,268 --> 00:05:17,293 Dieses M�dchen, sie ist ... 55 00:05:18,009 --> 00:05:18,941 uh ... 56 00:05:18,942 --> 00:05:20,543 Ich brauche Sie die Art und Weise! 57 00:05:20,544 --> 00:05:22,347 Warten Sie eine Minute, zur�ck auf der Erde! 58 00:05:22,348 --> 00:05:23,992 Sie hatte ihn fest? Hand und Sie craqu? ? 59 00:05:23,993 --> 00:05:27,054 Nein, wir haben gerade gesehen, wir sprachen? insgesamt 60 00:05:27,055 --> 00:05:28,757 aber dieses M�dchen, Ich kann Ihnen sagen, 61 00:05:28,758 --> 00:05:31,060 - Es ist sp zielle? - Ok, Ok ... 62 00:05:31,061 --> 00:05:33,275 Und was ist sein Name? 63 00:05:33,276 --> 00:05:34,717 Suzanne. 64 00:05:34,718 --> 00:05:36,278 Es ist uh ... 65 00:05:36,279 --> 00:05:38,310 Ga? Lic! Es ist ein Name ga? Lic. 66 00:05:38,311 --> 00:05:40,278 "Obwohl gerollt? E"! 67 00:05:42,383 --> 00:05:44,452 Braunhill ... 68 00:05:44,606 --> 00:05:47,020 Suzanne Braunhill. 69 00:05:47,021 --> 00:05:48,783 Sie kennen sie? 70 00:05:48,784 --> 00:05:50,609 Es ist wahr, Sie Chef? ? New Yorker Agentur! 71 00:05:50,610 --> 00:05:52,350 Es stellt sich nur das Problem? mein Michael. 72 00:05:52,351 --> 00:05:54,219 Gro�e Probleme? Meine. 73 00:05:54,273 --> 00:05:55,427 Was meinen Sie? 74 00:05:55,428 --> 00:05:56,996 Glauben Sie mir, Ich wei� etwas. 75 00:05:56,997 --> 00:05:58,596 Du hast nichts? machen mit diesem M�dchen! 76 00:05:58,597 --> 00:06:00,684 Was hat passieren Largu?, sie nahm ihr? ? 77 00:06:03,729 --> 00:06:06,380 H�r mal, Kumpel, 78 00:06:07,144 --> 00:06:09,374 Dies ist ein Barrakuda. 79 00:06:16,417 --> 00:06:17,432 Hallo? 80 00:06:17,433 --> 00:06:19,567 Terry? Es ist Michael. Das werde ich r? Bevor? 81 00:06:19,568 --> 00:06:21,524 Der Teufel schl�ft nicht nie, Michael. 82 00:06:21,525 --> 00:06:23,583 Was m�chten Sie tun, Sie d? m? Medley? New York? 83 00:06:23,584 --> 00:06:25,839 Nein danke, Terry! Hier ist es viel billiger! 84 00:06:25,840 --> 00:06:28,690 Ich wollte Sie Fragen zu stellen �ber Suzanne Braunhill. 85 00:06:28,691 --> 00:06:30,331 Ah, das ist? A ... 86 00:06:30,332 --> 00:06:32,091 Es d? J? wirkt auf? 87 00:06:32,092 --> 00:06:33,997 Nein, warum ist ein schlechtes Pub Mittel? 88 00:06:33,998 --> 00:06:37,633 Nein, es ist ausgezeichnet, aber ich d? die �bertragung. 89 00:06:37,943 --> 00:06:40,027 Es ist beeindruckend, das ist alles, 90 00:06:40,028 --> 00:06:42,495 es war nicht verletzt Jungs? Erde! 91 00:06:43,017 --> 00:06:44,780 Aber sie ist der Gipfel? 92 00:06:44,981 --> 00:06:47,325 Nein ... nein. 93 00:06:47,676 --> 00:06:49,969 Es ist nicht meine Art. 94 00:06:49,970 --> 00:06:52,243 Sie bezahlen? ein Arschloch. 95 00:06:52,800 --> 00:06:55,088 Wir alle? T? tr? s gl�cklich wenn sie hatte ihre �bertragung. 96 00:06:55,089 --> 00:06:57,514 Es ist zu f�r Sie? 97 00:06:57,515 --> 00:07:00,778 - Auch f�r Sie, Mickey. - Wollen Sie wetten? 98 00:07:03,554 --> 00:07:05,401 $ 1.000. 99 00:07:05,402 --> 00:07:08,297 - Es funktioniert. - OK, Mike. 100 00:07:11,154 --> 00:07:13,032 Sonst noch etwas? 101 00:07:13,033 --> 00:07:15,923 Ja. Sie ein pers�nlicher Ordner? 102 00:07:15,924 --> 00:07:17,041 Ja, nat�rlich r. 103 00:07:17,042 --> 00:07:20,151 Also, wenn Sie s? R, Sie k�nnen es mir faxen? 104 00:07:20,152 --> 00:07:23,042 Dies steht im Widerspruch das r? Regeln, 105 00:07:23,208 --> 00:07:25,642 muss sein ein besonderes Anliegen? ziellen. 106 00:07:25,643 --> 00:07:27,985 Bitte tun ... 107 00:07:41,896 --> 00:07:46,290 Die? Brilliant Studien in Englisch, 108 00:07:46,291 --> 00:07:49,479 Harvard Business, Franzosen, Deutsche, 109 00:07:49,480 --> 00:07:51,126 Italienisch, 110 00:07:51,127 --> 00:07:52,853 Skistar ... 111 00:07:52,854 --> 00:07:53,854 Ein Ruhestand! 112 00:07:53,855 --> 00:07:56,371 Ein Ruhestand. 113 00:07:56,372 --> 00:07:59,834 Pilot Flugzeug, Delta, ein bisschen Motocross, 114 00:07:59,835 --> 00:08:01,889 derri ein Tattoo? re Hals, 115 00:08:01,890 --> 00:08:06,190 keine Vorstrafen und Gewinne? mehr als 6 Ziffern. 116 00:08:07,962 --> 00:08:10,914 Ich muss f�hlen flatt? e oder Beleidigung? e? 117 00:08:10,915 --> 00:08:13,387 Flatt E! Alles? flatt getan? e ... 118 00:08:18,961 --> 00:08:20,597 Berkeley, 119 00:08:20,598 --> 00:08:23,524 Philosophie mit die f? Herzlichen Gl�ckwunsch, 120 00:08:23,525 --> 00:08:26,099 Stanford Biz ... 121 00:08:26,100 --> 00:08:28,101 Warum? Stanford? 122 00:08:28,102 --> 00:08:30,843 Ich folgte eine Ausbildung Klettern. 123 00:08:31,629 --> 00:08:34,706 Verschiedene Sprachen darunter Japanisch, 124 00:08:34,961 --> 00:08:36,999 Turniere von? Schach, 125 00:08:37,000 --> 00:08:39,878 - Br�ckenmeister -? Ruhestand! 126 00:08:40,235 --> 00:08:41,721 Ein Ruhestand. 127 00:08:41,722 --> 00:08:45,225 Gewinn ? mehr als sechs Zahlen, 128 00:08:45,226 --> 00:08:48,581 Surfen, Kampfsport, 129 00:08:48,582 --> 00:08:51,837 Experte th? Orie Chaos 130 00:08:51,838 --> 00:08:55,461 - Th Orie Chaos? - Th Orie Chaos ?. 131 00:08:56,118 --> 00:08:59,324 Th? Orie des Chaos, getaucht? e Tauchen, 132 00:08:59,325 --> 00:09:00,958 und Frauen! 133 00:09:00,959 --> 00:09:03,076 Ist es gut? A, Frauen? 134 00:09:03,077 --> 00:09:04,887 Ja. 135 00:09:05,734 --> 00:09:08,796 Sieht aus wie wir alle sind sowohl die m? me esp? this! 136 00:09:09,357 --> 00:09:10,986 Sieht aus ... 137 00:09:11,749 --> 00:09:14,600 Sie haben geh�rt, was die Leute �ber mich sagen? 138 00:09:14,601 --> 00:09:15,760 Ja. 139 00:09:15,761 --> 00:09:17,912 Was Sie taten sie? 140 00:09:18,960 --> 00:09:22,003 Ich liebe es einfach zu spielen. 141 00:09:25,523 --> 00:09:28,819 In meinem Hause? 07.00. 142 00:09:34,134 --> 00:09:36,085 Nicht schlecht, Die Show! 143 00:09:36,813 --> 00:09:40,011 Ich liebte ihn?. Der I? S-Test? ! 144 00:09:40,161 --> 00:09:42,571 OK. Wir werden o? ? 145 00:09:42,572 --> 00:09:44,470 O? Sie wollen. 146 00:09:44,471 --> 00:09:46,485 Oder will ich? 147 00:09:46,486 --> 00:09:48,492 �berall?. 148 00:09:48,729 --> 00:09:51,362 - Sie sind dran. - Jetzt bin ich dran? 149 00:09:51,363 --> 00:09:53,875 Es wird, wenn, Sie an der Reihe? 150 00:09:53,876 --> 00:09:55,571 Sie werden sehen. 151 00:10:05,232 --> 00:10:07,055 Guten Abend, wie Sind Sie? 152 00:10:07,056 --> 00:10:10,287 M�chten Sie einen Cocktail m�gen oder Wein vor dem Abendessen? 153 00:10:10,288 --> 00:10:11,594 Wie Sie wollen. 154 00:10:11,595 --> 00:10:14,153 Wir k�nnen sein dienen zwei Cocktails? 155 00:10:14,154 --> 00:10:16,384 Sofort. 156 00:10:17,167 --> 00:10:19,253 So ... 157 00:10:20,766 --> 00:10:23,413 Sagen Sie mir ein wenig Ihr Leben! 158 00:10:23,414 --> 00:10:29,518 Eine Show, ein Glas, ein nettes Gespr�ch ... 159 00:10:30,822 --> 00:10:33,072 das ist, was Sie nennen haben eine gute Zeit? 160 00:10:33,073 --> 00:10:34,727 Es ist ein d? Goal! 161 00:10:34,728 --> 00:10:36,181 Und danach? S? 162 00:10:36,182 --> 00:10:39,321 Ich denke? ein Spaziergang romantisch am Strand? 163 00:10:39,322 --> 00:10:41,439 Gespr�ch wie alte Freunde 164 00:10:41,440 --> 00:10:44,760 und kann? geteilt werden Kindheit Geheimnisse? 165 00:10:44,761 --> 00:10:48,159 Und Sie werden mich fragen, mein Sternzeichen, 166 00:10:48,160 --> 00:10:51,706 dann werden wir nach Hause gehen, Sie dienen mir Wein, 167 00:10:51,707 --> 00:10:55,662 und kann? sein verbringen alt Disk-Frank Sinatra ... 168 00:10:59,427 --> 00:11:01,066 C? War Ihr dran! 169 00:11:01,067 --> 00:11:03,860 Sie k�nnten tun alle wollen Sie! 170 00:11:03,861 --> 00:11:06,265 Me ... Ich h�tte alles getan, was Sie gesucht! 171 00:11:06,266 --> 00:11:07,681 Dies ist das erste Datum. 172 00:11:07,936 --> 00:11:09,853 Warum Sie? Ihre wenn Presse? e? 173 00:11:09,854 --> 00:11:11,977 Es ist nicht so Ich meinte. 174 00:11:22,275 --> 00:11:25,031 Es ist? ich an der Reihe jetzt. 175 00:11:32,899 --> 00:11:34,199 Hey ... warten! 176 00:11:44,513 --> 00:11:46,734 Was machst du da? 177 00:14:04,571 --> 00:14:07,230 Tr? S beautiful place! 178 00:14:07,231 --> 00:14:09,280 Ich mag es. 179 00:14:53,374 --> 00:14:55,223 Nehmen Sie mich ... 180 00:14:55,224 --> 00:14:57,423 Zeigen Sie mir. 181 00:15:41,337 --> 00:15:44,127 Sie haben eine pr? Kondom? 182 00:15:44,128 --> 00:15:45,793 Was? 183 00:15:48,188 --> 00:15:51,174 Ein pr? Kondom! 184 00:15:51,680 --> 00:15:55,434 Ah ... ja, im Bad. 185 00:15:55,435 --> 00:15:58,116 Gehen Sie es bekommen! 186 00:16:27,676 --> 00:16:29,618 Suzanne? 187 00:16:40,566 --> 00:16:43,718 Warum bist du so dr�cken? ? Dies ist der erste Termin! 188 00:16:49,202 --> 00:16:50,953 Geben Sie! 189 00:16:51,456 --> 00:16:55,010 Es ist das einzige, was ich haben nicht die letzte Nacht gemacht? Re. 190 00:16:55,011 --> 00:16:56,343 Wie bitte? 191 00:16:56,653 --> 00:16:59,196 Du bist wirklich ein Fall, das wissen Sie! 192 00:16:59,197 --> 00:17:01,690 Ich wei�, warum Sie die haben alle Angst? s! 193 00:17:01,691 --> 00:17:04,868 Mr. Morgan ... wie ist das Kann ich Ihnen helfen? 194 00:17:04,869 --> 00:17:08,755 Ah, ich verstehe! Keine Pl�ne w�hrend der Job ist? a? 195 00:17:09,134 --> 00:17:12,979 I Forschung ? tun, bevor der R? Union. 196 00:17:15,362 --> 00:17:19,238 Also, wenn Sie nicht haben, requ? �ber die Agentur te, 197 00:17:19,239 --> 00:17:21,216 Ich muss gehen. 198 00:17:24,771 --> 00:17:29,741 Hey, Nick ... Nick! 199 00:17:29,742 --> 00:17:31,885 Warte auf mich! 200 00:17:31,886 --> 00:17:33,254 Wir trinken ein Schlag heute Abend? 201 00:17:33,255 --> 00:17:35,948 Nein, danke, Ich bin zu besch�ftigt?. 202 00:17:38,278 --> 00:17:40,458 Was ist das das Problem? mich, Nick? 203 00:17:41,023 --> 00:17:42,805 Sie gehen mit ihr aus? 204 00:17:43,047 --> 00:17:44,831 Ja ... ein Datum! 205 00:17:44,832 --> 00:17:48,102 Tun Sie das nicht? A, Michael. Tun Sie dies nicht! 206 00:17:48,103 --> 00:17:50,484 Sie craqu wirklich? f�r sie, nicht wahr .. 207 00:17:51,263 --> 00:17:54,989 Es wird Sie durch die Dinge setzen dass Sie noch nie v? Cues. 208 00:17:54,990 --> 00:17:57,967 Es wird Sie drehen Jenny, die Sie verwenden ... 209 00:17:57,968 --> 00:17:59,703 und bringt Sie wieder! 210 00:17:59,984 --> 00:18:02,927 Ich bin von Sol?, Nick. Wirklich, OK, 211 00:18:02,928 --> 00:18:05,288 aber? es geht schief passieren zu mir? me! 212 00:18:05,461 --> 00:18:07,114 Ich wei� nicht, was schlimmer ist: 213 00:18:07,115 --> 00:18:09,098 id? e, die Sie d? Truise auch 214 00:18:09,099 --> 00:18:11,375 oder die ID? e es nicht. 215 00:18:19,120 --> 00:18:21,977 Wir m�ssen �ber das reden Entfernung und pr? Entscheidung. 216 00:18:22,276 --> 00:18:26,762 Nein. ? H�ren Sie auf: "Services und Golf." 217 00:18:26,899 --> 00:18:28,971 Die sp? Cialist Pacific? 218 00:18:28,972 --> 00:18:31,531 Das Am? Amerika. Voil? diese die verkauft in Japan. 219 00:18:31,532 --> 00:18:34,214 Die Sport-Am? Ricaner, Golf Am? Rican. 220 00:18:34,962 --> 00:18:37,995 Lassen Sie sich verw�hnen Kenzai mit Kugeln. 221 00:18:37,996 --> 00:18:40,812 OK ... Am? Amerika, Anna? 222 00:18:40,813 --> 00:18:43,385 - Ich m�chte ... - Balls! 223 00:18:45,276 --> 00:18:47,436 Und was sonst, unser Psychologe? 224 00:18:47,437 --> 00:18:49,807 M�nner Japanische Angelegenheit. 225 00:18:50,195 --> 00:18:53,414 Comp? Bewerb, comp? titivit?. 226 00:18:53,512 --> 00:18:55,129 Nutzen Sie den Vorteil! 227 00:18:55,130 --> 00:18:57,550 Gut! Dies ist am? Rican! 228 00:18:57,764 --> 00:18:59,588 Es wird nicht ber�hrend. 229 00:18:59,589 --> 00:19:02,078 Aber die Kugeln Japaner sind ... 230 00:19:02,079 --> 00:19:03,909 Noch besser w�re es! 231 00:19:03,910 --> 00:19:08,052 Der Master-Studien japonnaise, und das Bild des Am? Amerika .. 232 00:19:08,053 --> 00:19:09,767 Unsere B�lle sind Unbreakable! 233 00:19:09,768 --> 00:19:11,236 Wer Kugeln unzerbrechlich? 234 00:19:11,237 --> 00:19:14,327 Ah, gut, unser neues Rekrut, Suzanne Braunhill, 235 00:19:14,328 --> 00:19:15,987 Sie wissen alles die Welt, Suzanne? 236 00:19:15,988 --> 00:19:18,353 Ich denke schon. 237 00:19:19,889 --> 00:19:21,828 Hallo, Nick! 238 00:19:21,829 --> 00:19:24,431 Also, Michael, du bist die gefunden haben? dieser Client, 239 00:19:24,432 --> 00:19:25,809 Sie k�nnen Suzanne kurze? 240 00:19:25,810 --> 00:19:28,064 Sie suchen Bin eine Box? Rican. 241 00:19:28,599 --> 00:19:30,286 Warum? 242 00:19:30,532 --> 00:19:34,071 Sie sind int? Ress? S durch der Markt? Bin? Rican. 243 00:19:34,072 --> 00:19:35,927 F�r Kugeln? 244 00:19:35,928 --> 00:19:38,565 Ja, Kugeln. 245 00:19:40,819 --> 00:19:43,322 Ich denke, die c? T? Am? Rican 246 00:19:43,323 --> 00:19:45,682 viel wird ihnen gefallen. 247 00:19:45,912 --> 00:19:48,623 Sie suchen etwas was treiben k�nnte 248 00:19:48,624 --> 00:19:52,969 am comp? bewerb hier in den USA. 249 00:19:53,168 --> 00:19:55,477 Dies ist ein gro�er Box zu Hause, 250 00:19:55,478 --> 00:19:59,113 Aber hier in Am? Amerika, 251 00:19:59,853 --> 00:20:01,502 gro�e ... 252 00:20:01,806 --> 00:20:02,789 gro�e ... 253 00:20:02,790 --> 00:20:06,137 L�chez die g? Ameisen! 254 00:20:06,138 --> 00:20:09,874 Ich denke, diese ID? E comp? bewerb Willen 255 00:20:09,875 --> 00:20:12,737 tr? s gut f�r sie. 256 00:20:16,943 --> 00:20:18,936 Es ist? ich an der Reihe! 257 00:20:18,937 --> 00:20:20,117 Was meinen Sie? 258 00:20:20,118 --> 00:20:23,260 Ich m�chte Sie zu nehmen, nur wir zwei. 259 00:20:23,261 --> 00:20:27,182 Es hei�t nicht erforderlich Dinge zu schrecklich! 260 00:20:30,453 --> 00:20:33,060 Bitte beachten Sie, Lassen Sie mich los! 261 00:20:34,198 --> 00:20:36,077 - Sie ich bin nes o? ? - Hier ... 262 00:20:36,078 --> 00:20:38,435 Monte! 263 00:20:50,427 --> 00:20:53,272 W�nschen, dass Sie gut! 264 00:20:56,006 --> 00:20:59,005 Und nicht die h�sslich. 265 00:20:59,006 --> 00:21:02,513 Sir, Sie nennen? 266 00:21:03,342 --> 00:21:05,155 Sie k�nnen mich anrufen Sir. 267 00:21:05,416 --> 00:21:07,321 Ja, Sir. 268 00:21:16,243 --> 00:21:19,052 ich m�chte Sie enl? ve Ihre Bluse. 269 00:21:19,824 --> 00:21:22,391 Bitte, nicht? a, Sir! 270 00:21:22,392 --> 00:21:24,777 Tun Sie, was ich sage! 271 00:21:29,296 --> 00:21:30,734 Bitte, tu mir nicht weh! 272 00:21:30,735 --> 00:21:33,863 Ich werde Sie nicht alles tun, wenn Sie ob? issuant. 273 00:21:33,864 --> 00:21:37,565 Sie? Seien Sie ein nettes M�dchen, und entfernen Sie Ihre Rock. 274 00:21:44,196 --> 00:21:47,193 Du bist ein gutes M�dchen. 275 00:21:50,815 --> 00:21:52,846 Auch mein H�schen, Sir? 276 00:21:53,765 --> 00:21:57,487 Nein. Nicht jetzt. 277 00:22:01,021 --> 00:22:02,555 D Haben Sie? Wehrt nicht! 278 00:22:02,556 --> 00:22:04,658 Was ich zu tun haben, Sir? 279 00:22:04,659 --> 00:22:07,302 Ich m�chte, dass wir ein Bad nehmen. 280 00:22:54,237 --> 00:22:56,998 Was Sie Ich tun, Sir? 281 00:22:56,999 --> 00:22:59,981 Wir sind nicht reden ohne Erlaubnis! 282 00:23:24,532 --> 00:23:26,548 Ich kann aufstehen, Sir? 283 00:23:26,549 --> 00:23:28,216 Nein. 284 00:23:28,871 --> 00:23:31,599 Aber ... ich habe ein Geschenk f�r Sie! 285 00:23:31,600 --> 00:23:34,657 - Ich kann aussehen? - Nicht jetzt! 286 00:23:39,492 --> 00:23:43,763 Bitte! Es wird Ihnen gefallen! 287 00:23:44,025 --> 00:23:46,828 okay, aber nach unten dr�cken. 288 00:23:47,026 --> 00:23:50,776 Schlie�en Sie die Augen. Schlie�en Sie die Augen! 289 00:23:51,215 --> 00:23:54,372 jetzt Konto einrichten? 10. 290 00:23:54,373 --> 00:23:57,219 10 ... Sagen Sie es! 10 ... 291 00:23:57,220 --> 00:23:58,067 10 ... 292 00:23:58,068 --> 00:24:00,257 - 9 ... - 9! 293 00:24:00,258 --> 00:24:01,345 8 ... 294 00:24:01,346 --> 00:24:05,749 2 ... 1 ... 295 00:24:05,750 --> 00:24:06,750 0 !!! 296 00:24:26,208 --> 00:24:28,317 Keine Angst ... Die 3? Me Zeit, es ist gut! 297 00:24:40,356 --> 00:24:43,147 Und ... Schei�e! 298 00:24:50,374 --> 00:24:52,738 - Hallo? - Suzanne? 299 00:24:52,855 --> 00:24:55,038 Ich brauche dich t? moignes f�r mich. 300 00:24:55,039 --> 00:24:56,473 Wer ist es? 301 00:24:56,886 --> 00:24:58,287 Suzanne, 302 00:24:58,288 --> 00:25:00,376 Holt mich hier raus! 303 00:25:00,377 --> 00:25:03,000 Was ich Sieg, wenn ich tun? 304 00:25:03,531 --> 00:25:06,920 D? Boden? E, ist das Spiel jetzt fertig! 305 00:25:20,059 --> 00:25:21,724 - Michael ... - Fragen Sie nicht! 306 00:25:21,725 --> 00:25:23,093 Kein Bedarf! 307 00:25:23,094 --> 00:25:24,949 Sie begann? ? Sie Griff ist? a? 308 00:25:24,950 --> 00:25:27,264 Es ist wie eine Droge, Michael, du bist s�chtig! 309 00:25:27,265 --> 00:25:28,750 Schauen Sie, ich g? Re alle ? A, nicht wahr? 310 00:25:28,751 --> 00:25:30,857 Kann ich spielen? ihr Spiel. 311 00:25:58,328 --> 00:26:00,292 Sharon will dich sehen. 312 00:26:00,293 --> 00:26:01,293 Nick! 313 00:26:03,197 --> 00:26:05,132 Sie suchen? Ende, Ich frage einen Caf? ? 314 00:26:05,133 --> 00:26:06,858 Nein, es wird. 315 00:26:10,409 --> 00:26:12,842 Ich habe geh�rt, Sie passieren? die Nacht in einer Zelle? 316 00:26:12,843 --> 00:26:16,327 Kaum zwei Stunden. Die Kl�nge schnell gehen! 317 00:26:16,580 --> 00:26:19,309 Sie nennen? f�r v? VERIFY Ihren Zeitplan. 318 00:26:19,310 --> 00:26:20,926 In Bezug auf? Cents, 319 00:26:20,927 --> 00:26:23,732 K�nnen Sie mir erkl�ren, Was haben Sie gemacht? 320 00:26:24,026 --> 00:26:25,353 Ich habe gerade ein Bad. 321 00:26:25,354 --> 00:26:28,895 Sie m�ssen, wie lange? Ter 322 00:26:28,896 --> 00:26:31,736 Eine Woche, ich habe gerade einige der Forschung? tun. 323 00:26:31,737 --> 00:26:33,586 Ich erhielt gerade Fax Kobe. 324 00:26:33,587 --> 00:26:36,290 Es ist in der Luft, er will ein Angebot morgen. 325 00:26:36,291 --> 00:26:37,291 Morgen? 326 00:26:37,430 --> 00:26:40,345 O? sind die Projekte? Die Bilder? 327 00:26:41,187 --> 00:26:42,379 Haben Ihre Forschung 328 00:26:42,380 --> 00:26:45,692 innerhalb von 24 Stunden, die wir brauchen, ein Produkt, das verkauft wird! 329 00:26:45,782 --> 00:26:48,001 Ja, Sir. ... Damen und Herren! 330 00:26:48,002 --> 00:26:49,766 Lassen Sie mich nicht fallen, Michael! 331 00:26:49,767 --> 00:26:51,573 OK, Sharon. 332 00:26:56,083 --> 00:26:58,181 Nein, ich habe dir gesagt, Ich brauchte ... 333 00:26:58,182 --> 00:26:59,314 Alexei ... 334 00:26:59,315 --> 00:27:01,830 Ich will das alles?-Team Kenzei in meinem B�ro. 335 00:27:02,358 --> 00:27:05,719 - Muss ich ... - Schnell Kobe kommt morgen! 336 00:27:08,790 --> 00:27:11,639 V Sie? Rifies alle Preise werden genannt? s? 337 00:27:11,640 --> 00:27:13,146 OK, Ich sehe, Larry. 338 00:27:13,147 --> 00:27:14,562 Wie sp�t ist Wir sehen uns morgen? 339 00:27:14,563 --> 00:27:17,061 T? T? 9:00 Uhr. 340 00:27:22,911 --> 00:27:24,725 Suzanne, ich will dich zeigen etwas? 341 00:27:24,726 --> 00:27:27,591 - �h ... ja! - Vielen Dank. 342 00:27:34,804 --> 00:27:36,027 Es ist Michael. 343 00:27:36,028 --> 00:27:39,214 Wie es geht? Sie m�ssen Kobe helfen? 344 00:27:39,215 --> 00:27:41,731 Nein, Terry, ich brauche Hilfe ? �ber Suzanne Braunhill. 345 00:27:41,732 --> 00:27:44,169 Ah ... Also, 346 00:27:44,170 --> 00:27:46,169 sie nahm ihr?, embobin ist? a? 347 00:27:46,170 --> 00:27:47,237 Dies ist f�r $ 1000? 348 00:27:47,238 --> 00:27:50,415 Ich m�chte wissen, wie zu tun, was ist sein Schwachpunkt. 349 00:27:51,220 --> 00:27:52,904 Er tut es nicht. 350 00:27:52,905 --> 00:27:54,770 Es muss etwas 351 00:27:54,771 --> 00:27:57,285 Geld ... F�rderung ... 352 00:27:57,365 --> 00:27:59,461 Sie hat Ehrgeiz, aber sie ist nicht dumm, 353 00:27:59,462 --> 00:28:01,259 Sie wartet auf ihren Zug. 354 00:28:01,416 --> 00:28:03,869 Ein geheimer Rat? 355 00:28:04,970 --> 00:28:07,187 Sie mag nur das Spiel. 356 00:28:07,188 --> 00:28:08,444 Terry ... 357 00:28:08,445 --> 00:28:11,922 - Haben Sie ... - Nein. Kein ... 358 00:28:12,898 --> 00:28:16,648 Mike ... Barracudas bleiben nicht zusammen. 359 00:28:17,105 --> 00:28:19,542 Um, Terry ... Ich muss Sie verlassen. 360 00:28:27,096 --> 00:28:29,817 Sie? T? ein h�ssliches Tochter, letzte Nacht? re. 361 00:28:29,818 --> 00:28:32,037 Ich spiele nicht. 362 00:28:32,038 --> 00:28:34,727 Sie haben gelernt, nie, dass man Replays nicht m? mir spielen? 363 00:28:34,728 --> 00:28:37,095 Alles ist ein Spiel f�r Sie? 364 00:28:37,096 --> 00:28:38,943 All das ist spannend. 365 00:28:38,944 --> 00:28:40,679 Aber? Ist nicht geben Ihnen das Recht auf ... 366 00:28:40,680 --> 00:28:42,093 Was? 367 00:28:42,094 --> 00:28:44,771 Excite Sie mehr als Sie nicht das Ass? t? Ihr ganzes Leben, 368 00:28:44,772 --> 00:28:46,513 das ist, was Sie gesucht! 369 00:28:48,745 --> 00:28:50,809 Komm schon, du willst mich nicht wenn m? mich nicht 370 00:28:50,810 --> 00:28:53,350 weil wir nicht gefickt? ? unsere 2? treffen Sie mich! 371 00:28:55,199 --> 00:28:57,565 Und dann sagte ich ... 372 00:28:57,807 --> 00:29:00,400 der dritte? me Zeit ist gut! 373 00:29:32,370 --> 00:29:35,173 Was ist r? Regeln des Spiels? 374 00:29:36,742 --> 00:29:40,129 F�r Sie auf die d? Abdeckung ? Ein Teil des Spiels! 375 00:29:40,208 --> 00:29:41,741 Aber sie �ndern die ganze Zeit. 376 00:29:41,742 --> 00:29:44,063 Es ist auch Teil das Spiel. 377 00:29:58,446 --> 00:30:00,516 Schau mich an. 378 00:30:00,517 --> 00:30:02,554 K�ssen Sie mich. 379 00:30:21,138 --> 00:30:22,980 Ich werde Ihnen sagen, eine Regel r ?: 380 00:30:22,981 --> 00:30:25,042 Wenn Sie nicht spielen, Sie? beseitigt?. 381 00:30:25,043 --> 00:30:29,215 Elimin?, Wie Nick. Sie verstehen? 382 00:30:29,216 --> 00:30:31,255 Ja Kopf. 383 00:30:37,053 --> 00:30:39,729 Michael, Michael! Ich habe ein gro�es Buch! 384 00:30:39,730 --> 00:30:41,382 Zen und Golf. 385 00:30:41,383 --> 00:30:43,608 Ah, gut, ich nehmen sp�ter! 386 00:30:43,609 --> 00:30:45,732 Nein, ich habe es hier. 387 00:30:46,369 --> 00:30:49,329 Carrie Heather. 388 00:30:50,159 --> 00:30:51,951 Gute Arbeit. 389 00:30:52,979 --> 00:30:55,045 Ich Ihnen der Bereich, Michael. 390 00:30:55,046 --> 00:30:56,046 Danke. 391 00:30:57,563 --> 00:31:00,239 - Vielen Dank, Alexei. - Es ist einfach? lesen 392 00:31:00,506 --> 00:31:02,417 Achten. 393 00:31:09,772 --> 00:31:11,587 O? tun Ich bin dir? Nes? 394 00:31:12,570 --> 00:31:16,295 O? tun Sie Ich bin Esel, Herrin. 395 00:31:16,489 --> 00:31:19,476 O? tun Sie Ich bin Esel, Herrin. 396 00:31:42,044 --> 00:31:44,986 Lassen Sie mich dich ansehen. 397 00:31:49,163 --> 00:31:51,821 Nicht schlecht ... 398 00:31:55,631 --> 00:31:57,580 Also, Michael, 399 00:31:57,581 --> 00:32:00,697 Sie wollen Ich mache Liebe zu dir? 400 00:32:00,957 --> 00:32:02,410 Ja ... 401 00:32:03,724 --> 00:32:05,169 Was? 402 00:32:06,011 --> 00:32:08,241 Ja, Herrin. 403 00:32:08,242 --> 00:32:10,347 Guter Junge. 404 00:32:10,664 --> 00:32:13,231 Bleiben Sie ruhig. 405 00:32:13,541 --> 00:32:17,175 Enl? Ve l�cheln Ihr Gesicht. 406 00:33:00,733 --> 00:33:02,301 Herrin ... 407 00:33:02,302 --> 00:33:03,502 Was? 408 00:33:05,768 --> 00:33:09,107 Ich habe auf die Toilette zu gehen. 409 00:33:10,189 --> 00:33:12,002 Komm. 410 00:33:15,700 --> 00:33:17,166 Go! 411 00:33:17,167 --> 00:33:19,153 Ich kann nicht! 412 00:33:22,271 --> 00:33:24,360 Keine Ausreden! 413 00:33:24,361 --> 00:33:27,040 Ich bin zu aufgeregt? ! 414 00:33:30,398 --> 00:33:32,271 Warum? 415 00:33:37,426 --> 00:33:40,322 Guter Junge. 416 00:34:05,024 --> 00:34:07,824 Sie sind pr? T, nehmen Sie mich? 417 00:34:15,301 --> 00:34:18,640 Schlie�en Sie die Augen. 418 00:34:34,191 --> 00:34:36,146 O Du gehst? ? 419 00:34:36,147 --> 00:34:37,869 Ein mehr. 420 00:34:37,870 --> 00:34:39,840 Aber ich habe Arbeit! 421 00:34:39,841 --> 00:34:41,222 Nein, heute nicht! 422 00:34:41,223 --> 00:34:42,505 Suzanne! 423 00:34:42,506 --> 00:34:45,491 Wenn Sie laut genug schreien, jemand kann Ihnen helfen. 424 00:34:45,492 --> 00:34:47,463 Wenn das, was Sie wollen. 425 00:34:53,108 --> 00:34:54,941 Schei�e! 426 00:34:55,119 --> 00:34:56,958 OK. 427 00:34:57,183 --> 00:34:59,228 Die Golfer Streiks der Golfball. 428 00:34:59,229 --> 00:35:02,166 Die Route Umdrehungen in Baseball-Feld, 429 00:35:02,525 --> 00:35:04,485 Der Ball fliegt oberhalb der Trib�ne, 430 00:35:04,486 --> 00:35:05,720 und verschwinden t. 431 00:35:05,721 --> 00:35:08,177 Geben Sie ein "home run" mit Golfb�lle Kenzei. 432 00:35:08,435 --> 00:35:10,181 OK, gut! 433 00:35:10,182 --> 00:35:11,988 O? Michael ist? 434 00:35:11,989 --> 00:35:14,154 Er war nicht? L sein? ? 435 00:35:14,631 --> 00:35:16,480 Ah ... ja! Ich bin von Sol?, 436 00:35:16,481 --> 00:35:18,956 Ich vergessen? Ihnen zu sagen, er f�hlte sich nicht wohl. 437 00:35:18,957 --> 00:35:21,339 Oh ... Er muss? Im Bett 438 00:35:31,636 --> 00:35:33,845 Lassen Sie ihn, Suzanne. 439 00:35:33,846 --> 00:35:35,688 Vergiss es, 440 00:35:35,689 --> 00:35:39,019 arr? te von Qual! 441 00:35:41,524 --> 00:35:44,386 Ich werde mit dir spielen. 442 00:35:47,193 --> 00:35:50,431 Die gute Nick ... 443 00:35:54,401 --> 00:35:56,798 Sie wissen, dass Michael ist ... 444 00:35:56,799 --> 00:35:59,467 zweimal als Spieler als du? 445 00:36:07,350 --> 00:36:10,575 Ich glaube, er wird erhalten dort. 446 00:36:20,863 --> 00:36:22,062 Ich habe Fehler? ? 447 00:36:22,063 --> 00:36:24,216 - Weibchen ... - Oh! 448 00:36:24,217 --> 00:36:27,028 Oh! Es ist falsch! 449 00:36:27,486 --> 00:36:30,481 Sie haben Sie das Gef�hl, abondonn?, wie? 450 00:36:32,216 --> 00:36:35,744 Wir werden weiterhin das Spiel? 451 00:36:35,745 --> 00:36:39,204 Ich garantiere Ihnen, es lieben. 452 00:36:45,507 --> 00:36:49,577 - Sie Durst? - Ja, mein Zopf. 453 00:37:17,373 --> 00:37:19,337 Sie tun w�rden, etwas f�r mich? 454 00:37:19,338 --> 00:37:22,729 Ich spiele? alle Ihre Spiele Herrin. 455 00:38:04,282 --> 00:38:06,103 Sie? T? great! 456 00:38:06,104 --> 00:38:09,234 Sie inqui Sie? Nein, du, nein Replays jemals in m? me spielen. 457 00:38:09,235 --> 00:38:12,044 OK. Wir pr? Von? alle Dokumente? 458 00:38:12,045 --> 00:38:14,089 - Oh nein! - Nein? 459 00:38:14,090 --> 00:38:16,236 Nat�rlich gibt es! 460 00:38:17,134 --> 00:38:18,290 Suzanne, 461 00:38:18,291 --> 00:38:20,461 das Zimmer ist pr? Sie? 462 00:38:20,462 --> 00:38:21,936 Ja, es ist getan. 463 00:38:21,937 --> 00:38:24,295 Michael, du lesen das Buch? 464 00:38:24,296 --> 00:38:25,155 Was f�r ein Buch? 465 00:38:25,156 --> 00:38:27,095 - Zen in Golf. - Zen in Golf! 466 00:38:27,096 --> 00:38:29,824 Es ist ein gro�es Buch, Alexei. Danke. 467 00:38:29,825 --> 00:38:31,001 Michael? 468 00:38:31,002 --> 00:38:33,897 Diese ID? Es sind an der Tagesordnung. Es ist zu ... 469 00:38:33,898 --> 00:38:36,726 Halten Sie? ? A, Fr�ulein Braunhill. 470 00:38:38,340 --> 00:38:41,146 Die Chips! Kobe liebt Zwiebelchips! 471 00:38:41,147 --> 00:38:43,111 Wir besch�ftigt ist? ... 472 00:38:43,112 --> 00:38:44,617 Michael 473 00:38:44,618 --> 00:38:46,709 es ist pr? ts! 474 00:38:46,710 --> 00:38:47,831 OK. 475 00:38:47,832 --> 00:38:49,967 Ich anfangen? hat? Flughafen. 476 00:38:50,475 --> 00:38:53,158 - Ich werde mit Ihnen kommen. - Ich auch. 477 00:39:00,470 --> 00:39:03,534 Was er hei�! 478 00:39:15,861 --> 00:39:18,044 Sie hei�? 479 00:39:18,045 --> 00:39:20,870 Ich tue. 480 00:39:36,333 --> 00:39:39,054 F�hlen Sie sich besser ... 481 00:39:47,050 --> 00:39:48,734 Was, Nick? 482 00:39:48,735 --> 00:39:51,350 Was Sie betrachtend? 483 00:39:55,479 --> 00:39:57,566 Sie wollen mich? 484 00:39:58,246 --> 00:40:00,242 Suzanne ... 485 00:40:00,600 --> 00:40:03,982 Sie wollen mich nicht teilen, Michael? 486 00:40:13,365 --> 00:40:16,074 Nick tat es nicht. 487 00:40:18,115 --> 00:40:20,964 C? War ein wenig Schwein. 488 00:40:24,428 --> 00:40:27,287 Es ist f�r den? Das hat Sie verloren mich. 489 00:40:27,795 --> 00:40:29,226 Mehr ... 490 00:40:29,580 --> 00:40:32,791 Du liebst mich teilen, nicht wahr, Michael? 491 00:40:35,533 --> 00:40:37,620 Esp? ... Von dieser Schlampe! 492 00:40:37,621 --> 00:40:41,268 Du bist eine Schlampe, ohne Sinn! 493 00:40:41,773 --> 00:40:43,730 Nick! 494 00:40:44,543 --> 00:40:45,719 Was ist dein Problem? Me? 495 00:40:45,720 --> 00:40:47,563 Arr? Sie dieses! 496 00:40:51,002 --> 00:40:53,834 Mein h? Ros! 497 00:40:53,835 --> 00:40:56,437 ich denke, Ich bin verliebt ... 498 00:41:09,979 --> 00:41:13,171 Sehen Sie danach? S Mittag um 03.00 Uhr, Herr Kobe? 499 00:41:13,172 --> 00:41:15,867 Sie werden auch dabei sein? die pr? Darstellung, Fr�ulein Braunhill? 500 00:41:15,868 --> 00:41:18,216 Ja, aber Mr. Morgan verantwortlich ist. 501 00:41:18,217 --> 00:41:20,355 Ich bin nur ein Sklave! 502 00:41:20,356 --> 00:41:22,789 Sie ben�tigen etwas Herr Kobe? 503 00:41:22,790 --> 00:41:25,799 Hat jemand kann helfen Sie mir? Registrieren? 504 00:41:25,800 --> 00:41:27,732 Ja, nat�rlich. Werden Sie, Nick? 505 00:41:27,733 --> 00:41:30,564 Mit Vergn�gen. Hierher, Herr Kobe. 506 00:41:30,565 --> 00:41:32,451 - Sayonara. - Sayonara 507 00:41:32,452 --> 00:41:35,144 - Sayonara, Herr Kobe - Sayonara. 508 00:41:37,658 --> 00:41:39,608 Sayonara. 509 00:41:42,652 --> 00:41:45,299 Ich bin sein Sklave ... 510 00:41:45,300 --> 00:41:47,801 Ich dachte, Nick wird sterben! 511 00:41:47,802 --> 00:41:49,265 Sie? T? Kuh mit ihm. 512 00:41:49,266 --> 00:41:51,956 C '? Lautlos Spa�. 513 00:41:53,470 --> 00:41:55,325 Kobe ist? ? 514 00:41:55,326 --> 00:41:57,353 Wir don? Verhandelt morgen? 515 00:41:58,223 --> 00:41:59,915 Es sagt Ihnen zu tragen Zufall? 516 00:41:59,916 --> 00:42:01,343 Was jetzt? 517 00:42:01,344 --> 00:42:03,370 Ja ... 518 00:42:38,582 --> 00:42:40,558 - Ja? - Hallo, Fahrer. 519 00:42:40,559 --> 00:42:42,698 - Hallo, coment Sie? - Gut, und dir? 520 00:42:42,699 --> 00:42:44,700 - Nun, sehr fein. - Wie nennst du dich? 521 00:42:44,701 --> 00:42:46,710 Claudio. Claudio Cabrero. 522 00:42:46,711 --> 00:42:49,281 Ah, Sie h�ren, ch? ri? 523 00:42:50,120 --> 00:42:52,349 Es ist ein Name? Im Ausland? 524 00:42:52,350 --> 00:42:55,197 - Ja, es ist Mexikaner. - Mexican? 525 00:42:55,518 --> 00:42:57,850 Es ist Mexikaner, ch? Ri. 526 00:42:58,917 --> 00:43:00,919 Sie haben Familie, Kinder? 527 00:43:00,920 --> 00:43:03,757 Ja, ich habe zwei Kinder, ein M�dchen, ein Junge, 528 00:43:03,758 --> 00:43:06,061 mein kleines M�dchen funktioniert gut ... 529 00:43:06,062 --> 00:43:07,379 Das ist toll. Und wo Sie leben? ? 530 00:43:07,380 --> 00:43:08,921 In Hollywood. 531 00:43:08,922 --> 00:43:10,196 Und wie Ihre Arbeit? 532 00:43:10,197 --> 00:43:12,188 Ich liebe meinen Job. Das ist toll, 533 00:43:12,189 --> 00:43:14,024 Ich sehe, nette Leute. 534 00:43:17,386 --> 00:43:20,115 Willkommen? unsere West-Antenne! 535 00:43:20,854 --> 00:43:22,490 O? Mr. Morgan? 536 00:43:22,491 --> 00:43:25,929 R Zimmer? Union, pr? pare alles f�r Sie. 537 00:43:25,930 --> 00:43:29,988 Dann werde ich auch bem�hen. 538 00:43:30,098 --> 00:43:32,721 Es ist? Ihre Ehre, Herr Kobe. 539 00:43:36,365 --> 00:43:37,334 Sie sind die? ? 540 00:43:37,335 --> 00:43:39,711 - Sie kommen. Gehen sie zu erhalten -. 541 00:43:40,045 --> 00:43:41,581 Wenn Sie pla? T. 542 00:43:45,813 --> 00:43:47,325 dann, 543 00:43:47,326 --> 00:43:49,280 Sie haben nicht mit mir gesprochen? die ganze Woche! 544 00:43:49,281 --> 00:43:51,356 Ich konnte zumindest haben eine Erkl�rung? 545 00:43:51,758 --> 00:43:54,955 Nun, �h ... Wir werden heute Abend sprechen. 546 00:43:54,956 --> 00:43:57,016 Ich bin berechtigt zu sein, besser trait? e von Ihnen! 547 00:43:57,017 --> 00:43:58,407 Beste Eigenschaft? E? 548 00:43:58,408 --> 00:44:01,087 Wir haben versucht,?,? A hat kein Markt?. Das ist es! 549 00:44:01,321 --> 00:44:03,634 I d? Boden? Ich mich tun bin nicht erahnen, wenn ... 550 00:44:03,635 --> 00:44:04,655 Ich h�tte. 551 00:44:04,654 --> 00:44:06,087 Was habe ich getan? 552 00:44:06,088 --> 00:44:07,755 nie tat Zug? e, wie die zuvor! 553 00:44:07,756 --> 00:44:10,283 Es ist nicht wahr, es ist mir ... 554 00:44:10,792 --> 00:44:12,609 Ich bin es. 555 00:44:12,990 --> 00:44:15,340 Du bist ein gro�es M�dchen. 556 00:44:16,840 --> 00:44:18,536 Aber du bist nicht, dass Ich suche. 557 00:44:18,537 --> 00:44:20,449 Aber was wollen Sie? Ich k�nnte sich �ndern? 558 00:44:20,450 --> 00:44:23,254 Melody, nehmen Sie nicht die nicht gegen Sie! 559 00:44:25,146 --> 00:44:27,812 Du bist sch�n, attentionn? E, 560 00:44:30,290 --> 00:44:34,687 Ich will dich selbst zu finden jemand, der ca.? ciera ein. 561 00:44:42,326 --> 00:44:46,065 Herr Kobe wollte o zu sehen? wird das Feuerwerk! 562 00:44:51,397 --> 00:44:54,937 Tr? S gut, ich denke, Sie werden die n lieben? 8. 563 00:44:55,926 --> 00:44:58,520 - Kenzei ... - Herr Kobe, 564 00:44:58,521 --> 00:45:01,528 Ich glaube, dass die ID? Es Sie nicht zu m�gen. 565 00:45:01,529 --> 00:45:02,648 Nun, 566 00:45:02,649 --> 00:45:04,571 j? Kosten. 567 00:45:04,572 --> 00:45:08,052 Es ist der Wettbewerb betont Sie? 568 00:45:08,053 --> 00:45:09,642 Ja. 569 00:45:09,864 --> 00:45:12,058 April? S alle, 570 00:45:12,654 --> 00:45:14,695 Japan, 571 00:45:14,696 --> 00:45:17,401 kein Gesch�ftsmann, 572 00:45:17,402 --> 00:45:20,346 m? me Keratsyo, 573 00:45:20,347 --> 00:45:23,186 fr m�chte? Quenter einen Golfclub. 574 00:45:23,187 --> 00:45:24,495 Ist das richtig? 575 00:45:24,743 --> 00:45:26,968 Ja, das ist richtig. 576 00:45:27,773 --> 00:45:30,787 Das Gesch�ft in Japan 577 00:45:30,788 --> 00:45:32,287 Golf, 578 00:45:32,288 --> 00:45:34,123 Philosophie 579 00:45:34,124 --> 00:45:36,687 Fragen der Kontrolle, 580 00:45:36,956 --> 00:45:39,863 gute Positionierung, 581 00:45:39,864 --> 00:45:42,320 der Klarheit? des Geistes, 582 00:45:42,535 --> 00:45:45,285 Individuelle Exzellenz. 583 00:45:45,802 --> 00:45:48,956 So wie der Kenzei Golfb�lle. 584 00:45:48,957 --> 00:45:51,256 Golfb�lle Kenzei: 585 00:45:51,257 --> 00:45:55,925 , weil Golf die ultimative Denkspiel. 586 00:46:12,732 --> 00:46:14,255 - Hallo! - Die Erl�sung. 587 00:46:14,256 --> 00:46:17,675 Ich habe eine r? Comprense f�r unsere r? ACHIEVEMENT heute Abend ... 588 00:46:39,656 --> 00:46:43,064 Voil? Steffanie, Mein Freund L. A. 589 00:46:44,736 --> 00:46:46,874 Alles Gute zum Geburtstag, Mr. Morgan. 590 00:46:46,875 --> 00:46:49,876 Michael. Dies ist nicht mein Geburtstag. 591 00:46:50,637 --> 00:46:54,715 Als ich fertig mit Sie, werden Sie denken, es ist. 592 00:46:54,716 --> 00:46:58,371 Sie Gewohnheiten Sie wollen mit mir reden? 593 00:46:58,372 --> 00:47:00,672 Uh ... Ich schnarchen wenn ich schlafe. 594 00:47:01,389 --> 00:47:04,210 Sie werden nicht schlafen. 595 00:47:06,715 --> 00:47:09,259 Was sagen Sie, k�nnen wir beginnen? 596 00:47:09,260 --> 00:47:11,893 Ich f�hle mich ... 597 00:47:12,029 --> 00:47:13,897 Sie wissen ... 598 00:47:31,835 --> 00:47:34,559 Sie mitmachen? wir? 599 00:47:35,686 --> 00:47:40,790 Ich denke, ich werde ... nur beobachten Sie. 600 00:47:57,481 --> 00:47:59,944 Sie sind sch�n, Steffanie ... 601 00:47:59,945 --> 00:48:02,962 Sie sehen toll aus! 602 00:48:14,204 --> 00:48:17,516 Ich liebe es, wenn Sie k�ssen so. 603 00:48:59,790 --> 00:49:01,301 Ich werde dir helfen. 604 00:49:02,634 --> 00:49:05,511 Ah, Sie auch ... 605 00:50:00,403 --> 00:50:03,212 Ich t�uschen. 606 00:50:03,213 --> 00:50:05,267 Was Sie tun? 607 00:50:05,268 --> 00:50:06,653 Was habe ich getan? 608 00:50:06,654 --> 00:50:08,983 Ein bisschen von allem. 609 00:50:08,984 --> 00:50:11,998 Coca? Nicht? H? Ro? Ne? 610 00:50:12,156 --> 00:50:15,337 Wie die guten alte Zeit, Mike. 611 00:50:15,338 --> 00:50:17,667 Es ist? Ursache Suzanne, nicht wahr? 612 00:50:18,320 --> 00:50:21,361 Ich will nicht, dein Mitleid? ... 613 00:50:21,362 --> 00:50:22,704 Nick, 614 00:50:22,705 --> 00:50:24,139 es ist verr�ckt! 615 00:50:24,140 --> 00:50:26,908 Wie haben Sie erlauben? eine Frau, die Sie tun dies! 616 00:50:26,909 --> 00:50:28,808 Ja ... 617 00:50:30,715 --> 00:50:34,362 Ich habe ein paar Zigaretten. 618 00:50:34,363 --> 00:50:36,322 Ich arr? T?. 619 00:50:38,462 --> 00:50:40,303 Versuchen Sie, mit Melody, verdammt noch mal! 620 00:50:40,304 --> 00:50:41,941 Michael! 621 00:50:42,166 --> 00:50:45,537 Bleiben Sie weg von Suzanne! 622 00:50:45,538 --> 00:50:46,652 I g Re. 623 00:50:46,653 --> 00:50:48,002 Wir k�nnen nicht! 624 00:50:48,003 --> 00:50:49,740 Ich will nicht! 625 00:50:49,741 --> 00:50:52,997 Ich will nicht, du tragen gl�cklich! 626 00:50:54,643 --> 00:50:57,475 Ich bin von Sol?, Nick. D? Boden? ... 627 00:50:59,103 --> 00:51:01,666 Ich liebe es. 628 00:51:02,923 --> 00:51:06,150 Du bist krank ... 629 00:51:07,637 --> 00:51:10,508 Ich bin m�de?, Mike. 630 00:51:16,660 --> 00:51:18,448 Mike ... 631 00:51:22,708 --> 00:51:26,565 Wir sind keine Freunde mehr. 632 00:51:39,864 --> 00:51:42,873 Bist du in Ordnung? 633 00:51:43,714 --> 00:51:45,980 Wie bitte? 634 00:51:45,981 --> 00:51:48,830 Ich sagte, hallo! 635 00:51:50,503 --> 00:51:52,041 Wir kennen? 636 00:51:52,042 --> 00:51:53,413 Was? 637 00:51:53,414 --> 00:51:56,098 Wir kennen? 638 00:51:56,099 --> 00:51:58,689 Ich glaube nicht! 639 00:51:58,690 --> 00:52:01,827 Es war vielleicht? Seien in einem fr�heren Leben? e gesehen. 640 00:52:02,975 --> 00:52:06,455 Vielleicht hatten Sie mich Meister Geld in einem fr�heren Leben? e? 641 00:52:10,811 --> 00:52:14,246 Vielleicht? Du mich sein, hatte einen Gefallen? 642 00:52:15,924 --> 00:52:18,485 Was ist Ihr Name? 643 00:52:18,901 --> 00:52:21,693 Ich habe keinen Namen. 644 00:52:22,574 --> 00:52:25,229 Es sagt Ihnen, zu tanzen? 645 00:52:43,640 --> 00:52:45,838 Wissen Sie was? 646 00:52:46,531 --> 00:52:49,056 Ich habe einen th? Orie. 647 00:52:53,132 --> 00:52:56,772 Ich wei�, wie M�nner machen Liebe 648 00:52:56,773 --> 00:52:59,550 ? ihre fa? Tanzen. 649 00:52:59,551 --> 00:53:01,793 schauen Sie einfach Michael Jackson, 650 00:53:01,794 --> 00:53:04,543 ? Ein Muss? Seien Sie ein Ficken Kerl! 651 00:53:21,574 --> 00:53:23,630 61 ... 652 00:53:23,988 --> 00:53:26,758 Tr? S gute Wahl! 653 00:54:31,308 --> 00:54:34,193 Sie d? J? Liebe gemacht mit einem? Fremder, 654 00:54:34,194 --> 00:54:35,194 huh? 655 00:54:35,810 --> 00:54:38,127 Instinct ... 656 00:54:43,892 --> 00:54:47,131 Er wei� nicht, was Sie d? Vererber. 657 00:54:52,875 --> 00:54:55,473 Es k�nnte dich t�ten. 658 00:55:02,016 --> 00:55:04,725 Ich k�nnte dich t�ten. 659 00:55:46,565 --> 00:55:49,031 Hallo, c? Ri. 660 00:55:49,915 --> 00:55:51,698 Guten Morgen. 661 00:55:54,891 --> 00:55:56,893 Sklaverei 662 00:55:56,894 --> 00:55:59,612 Asian oder Folter? 663 00:56:02,066 --> 00:56:04,127 Klein-d? Mittagessen pr? s Pool. 664 00:56:12,545 --> 00:56:15,425 - Die letzte Nacht re ...? - Nein, chttt ... 665 00:56:16,594 --> 00:56:19,460 Person ... no me ... 666 00:56:19,461 --> 00:56:22,302 Es ist wie Sie? Tais in meinem Gehirn! 667 00:56:22,303 --> 00:56:24,466 S Im Ernst! 668 00:56:34,386 --> 00:56:38,312 Niemand hat je jou? ? dieses Spiel wie das! 669 00:56:40,737 --> 00:56:44,202 Niemand hat nie verstanden. 670 00:56:47,212 --> 00:56:49,702 Ich liebe dich, Michael. 671 00:56:50,075 --> 00:56:52,238 Ich liebe dich. 672 00:59:23,061 --> 00:59:25,573 Ich liebe dich, Michael ... 673 00:59:25,574 --> 00:59:27,490 Ich liebe dich. 674 00:59:28,048 --> 00:59:30,754 Weil Ich liebe dich ... 675 00:59:53,497 --> 00:59:56,181 Eh! O Du gehst? ? 676 00:59:56,182 --> 00:59:57,711 Ich nehme ganzen Tag? e! 677 00:59:57,712 --> 01:00:00,348 Was ich gehen, ohne dass Sie zu tun? 678 01:00:00,349 --> 01:00:03,219 Nehmen Sie einen Drink und warte auf mich! 679 01:00:19,812 --> 01:00:22,096 Bitch! 680 01:00:36,787 --> 01:00:39,181 Hallo, meine Liebe. 681 01:00:45,204 --> 01:00:47,312 Er ist weg? 682 01:00:47,313 --> 01:00:48,563 Wer? 683 01:00:48,564 --> 01:00:50,494 Kobe. 684 01:00:50,774 --> 01:00:53,813 Es tut, was ich Kann die Agentur. 685 01:00:53,814 --> 01:00:56,167 Aber Sie sagten, Sie liebte mich! 686 01:00:56,168 --> 01:00:57,935 Was? 687 01:00:58,179 --> 01:01:01,537 Es repr? F�hlen Sie sich etwas, f�r Sie, die fid? Bett? ? 688 01:01:01,699 --> 01:01:03,952 Was reden Sie da? 689 01:01:03,953 --> 01:01:07,100 Ich spreche �ber das, was Pass ist? an diesem Morgen. 690 01:01:08,556 --> 01:01:11,119 C? War ein Spiel! 691 01:01:11,925 --> 01:01:13,783 Ein Spiel? 692 01:01:16,114 --> 01:01:18,229 Komm, meine Liebe, 693 01:01:18,230 --> 01:01:21,236 du nicht w�tend gegen mich! 694 01:01:21,237 --> 01:01:24,655 Du bist stark! Du tr? S stark! 695 01:01:25,380 --> 01:01:28,026 Die besten Ich kenne! 696 01:01:30,024 --> 01:01:32,433 Ich habe eine �berraschung f�r Sie! 697 01:01:32,434 --> 01:01:35,022 Normalerweise ich Replays nie die m? ich spielen, aber 698 01:01:35,023 --> 01:01:37,080 nicht alle ? machte die m? mir etwas. 699 01:01:37,543 --> 01:01:39,310 OK? 700 01:01:44,766 --> 01:01:47,724 Was sind Ihre W�nsche, Meister? 701 01:01:49,803 --> 01:01:52,059 Was wir tun f�r den Master? 702 01:01:52,060 --> 01:01:53,669 Melody, warum tun Sie? a? 703 01:01:53,670 --> 01:01:55,508 Um Ihnen, was Sie wollen! 704 01:01:55,509 --> 01:01:56,553 Michael! 705 01:01:56,554 --> 01:02:00,372 Um bitte Sie! Ich liebe dich, Michael! 706 01:02:00,373 --> 01:02:02,041 Spielt das Spiel, Michael! 707 01:02:02,042 --> 01:02:03,898 nicht ein Spiel! 708 01:02:03,899 --> 01:02:05,879 - Suzanne sagte ... - Sie kennen die Regeln r? 709 01:02:05,880 --> 01:02:08,977 Sie haben die r? Regeln, oder du? beseitigt?. 710 01:02:08,978 --> 01:02:10,273 Sie sagte, es nimmt ... 711 01:02:10,274 --> 01:02:12,564 Sie k�nnen treffen Menschen, ohne sie zu verletzen? 712 01:02:12,565 --> 01:02:14,403 Wir sind alle Erwachsenen! 713 01:02:14,404 --> 01:02:16,520 Vielleicht hast Du gemacht? wie du mich liebst ... 714 01:02:20,182 --> 01:02:22,114 Ich habe dir gegeben? 715 01:02:22,115 --> 01:02:24,883 mehr Leidenschaft als Sie werden nie in zu bekommen, 716 01:02:24,884 --> 01:02:28,268 in Ihrem kleinen Leben. 717 01:02:28,792 --> 01:02:31,541 Gehen Sie nicht weg, Michael. 718 01:02:32,381 --> 01:02:35,566 Michael, wenn Sie gehen sie weg, es ist vorbei. 719 01:02:38,697 --> 01:02:41,120 Bitte beachten Sie, Michael ... 720 01:02:57,087 --> 01:02:58,055 R? Empfang ... 721 01:02:58,056 --> 01:03:01,460 Nick Kelso, bitte. Zimmer 515 722 01:03:01,461 --> 01:03:04,372 Ich bin von Sol? Gibt wollen?? s-Rang?. 723 01:03:05,826 --> 01:03:07,695 Will ich haben eine Nachricht hinterlassen? 724 01:03:07,696 --> 01:03:09,715 Uh ... sagen Sie ihm, 725 01:03:09,716 --> 01:03:11,752 Sagen Sie ihm ... 726 01:03:12,442 --> 01:03:14,402 Vergiss es. 727 01:03:27,384 --> 01:03:28,942 Hallo? 728 01:03:28,943 --> 01:03:30,498 Suzanne? 729 01:03:30,499 --> 01:03:32,107 I d? Boden? ... 730 01:03:32,562 --> 01:03:35,060 Es ist vorbei, Michael. 731 01:03:35,286 --> 01:03:37,343 Ich ... 732 01:03:37,344 --> 01:03:41,039 Ich verlor die p? Dales. Aber es wird besser. 733 01:03:41,040 --> 01:03:42,429 Es ist vorbei. 734 01:03:42,430 --> 01:03:46,723 Kann mich nicht erinnern. Was sind Sie, wer wollte. 735 01:03:46,993 --> 01:03:48,839 Sie k�nnen nicht ... 736 01:03:48,840 --> 01:03:50,797 Dies ist die Regel des Spiels r ?: 737 01:03:50,798 --> 01:03:52,923 Sie verlassen?, und du? beseitigt?. 738 01:03:52,924 --> 01:03:54,627 Es wird nicht wiedergegeben. 739 01:03:54,628 --> 01:03:56,820 Anwendung? Nick! 740 01:04:08,949 --> 01:04:10,830 �ffnet! 741 01:04:16,163 --> 01:04:19,312 Sie k�nnen mich nicht verlassen fallen wie das! 742 01:04:26,807 --> 01:04:29,764 Ich nenne? die Polizei. in 2 Minuten sie stoppen Sie. 743 01:04:29,765 --> 01:04:32,022 Wie geht es Ihnen! 744 01:04:32,171 --> 01:04:35,553 Es ist immer Ihr Spiel, Ihre r? Regeln, Sie an der Reihe! 745 01:04:35,554 --> 01:04:37,553 Weil ich wei�, was ich will. 746 01:04:37,554 --> 01:04:38,947 Dies ist nicht der Fall. 747 01:04:38,948 --> 01:04:41,558 Suzanne, es spielt nicht mit diesem! 748 01:04:41,559 --> 01:04:43,660 Sie nicht? mir geben den Unterricht! 749 01:04:43,661 --> 01:04:45,617 Sie haben nicht arr? T! 750 01:04:45,618 --> 01:04:47,267 Melody-Optik! 751 01:04:47,268 --> 01:04:49,926 - Es ist nicht das Gleiche! - Warum nicht? 752 01:04:50,183 --> 01:04:52,033 Beide die m? me esp? this 753 01:04:52,034 --> 01:04:53,793 Sie sind es, gesagt haben. 754 01:04:53,794 --> 01:04:56,426 Aber Ihr Spiel ist es nicht lustig! 755 01:04:56,427 --> 01:04:58,759 Aber ich habe nicht weh! 756 01:05:00,450 --> 01:05:03,104 - Ich war gerade auf der Suche ... - Was? 757 01:05:03,105 --> 01:05:05,517 Jemand Quadrat Spezielle? 758 01:05:05,518 --> 01:05:07,415 Jemand? die konfrontieren Sie? 759 01:05:07,416 --> 01:05:09,003 Ja! 760 01:05:09,182 --> 01:05:09,939 Suzanne ... 761 01:05:09,940 --> 01:05:11,887 Dies ist genau was ich tat! 762 01:05:11,888 --> 01:05:15,270 Und ich dachte? dass Sie? tais gut ... 763 01:05:15,567 --> 01:05:17,295 und du bist nicht. 764 01:05:17,296 --> 01:05:19,701 Suzanne, dies nicht tun! 765 01:05:19,702 --> 01:05:21,986 Michael, du hattest Ihre Chance. 766 01:05:23,197 --> 01:05:25,023 Bitte tun Sie mir geben ein zweites? mir Gl�ck 767 01:05:25,024 --> 01:05:26,740 Gehen Sie weg! 768 01:05:26,741 --> 01:05:28,416 Suzanne! 769 01:05:29,672 --> 01:05:32,109 Ich bitte Sie: 770 01:05:33,271 --> 01:05:34,990 Ich liebe dich! 771 01:05:35,433 --> 01:05:38,335 Melody und lieben Sie. 772 01:05:38,336 --> 01:05:40,188 Und dann? 773 01:05:40,630 --> 01:05:42,952 Bitte beachten Sie, Suzanne ... 774 01:05:43,217 --> 01:05:45,795 Sie sind genau was ich will! 775 01:05:46,769 --> 01:05:50,891 Aber du, nein! 776 01:06:00,055 --> 01:06:01,693 Bewegen Sie sich nicht! schockierend 777 01:06:01,694 --> 01:06:02,578 H�nde in der Luft! 778 01:06:02,579 --> 01:06:04,355 Er versuchte? von vergewaltigen mich! 779 01:06:10,745 --> 01:06:15,916 Es ist aus dem Gef�ngnis 15 Stunden gewesen. Sie haben ein schmutziges t? Te ... 780 01:06:16,316 --> 01:06:19,709 Wir brauchen Sie hier behalten wenn Sie nicht verstehen! 781 01:06:29,210 --> 01:06:31,211 O? Mr. Morgan? 782 01:06:31,212 --> 01:06:33,767 Er hat Probleme? Meine Personal? r? einzustellen. 783 01:06:33,768 --> 01:06:37,154 Die Armen ... Und Mr. Kelso? 784 01:06:37,155 --> 01:06:39,398 Sick, denke ich. 785 01:06:39,399 --> 01:06:41,797 Eine E-Media Sie arbeiten auch! 786 01:06:41,798 --> 01:06:43,230 Oh nein, 787 01:06:43,231 --> 01:06:46,350 Ich bin sicher, dass Sie zufrieden stellend, Herr Kobe. 788 01:06:46,351 --> 01:06:49,094 Dies ist von? J? Eigentlich Fr�ulein Braunhill. 789 01:06:49,669 --> 01:06:51,526 Und ich bin gl�cklich bekannt zu geben ... 790 01:06:51,527 --> 01:06:53,617 Suzanne ist besetzt? E Ihre Kugeln, Herr Kobe? 791 01:06:53,618 --> 01:06:56,320 Ich bin auf es gut funktioniert? oben. 792 01:06:56,522 --> 01:06:58,467 Sie versucht? Sie geben es? 793 01:06:58,468 --> 01:07:00,302 C? Ist gut? 794 01:06:59,302 --> 01:07:00,339 Michael! 795 01:07:00,340 --> 01:07:03,437 Suzanne ist tr? S? S Alltag? E, Recht, Suzanne? 796 01:07:03,438 --> 01:07:04,471 Mr. Morgan! 797 01:07:04,472 --> 01:07:07,578 Sie tranken? Das ist schade. 798 01:07:07,579 --> 01:07:09,135 Wie bitte? 799 01:07:09,136 --> 01:07:10,431 Sie m�ssen wissen, Spiele 800 01:07:10,432 --> 01:07:11,668 sie nie geh�rt! 801 01:07:11,669 --> 01:07:13,438 Michael! Raus! 802 01:07:13,439 --> 01:07:14,588 Was auch immer Sie tun, 803 01:07:14,589 --> 01:07:16,416 nie betreten in seinem Spiel, 804 01:07:16,417 --> 01:07:19,365 weil es was du f�hlst, 805 01:07:19,366 --> 01:07:21,660 und es wird weiter gehen. Richtig, Suzanne? 806 01:07:21,661 --> 01:07:23,343 Michael! 807 01:07:23,344 --> 01:07:25,421 Sie sind vir?. 808 01:07:25,422 --> 01:07:28,946 Ich verstehe. Sie haben nicht getrunken, 809 01:07:29,208 --> 01:07:31,664 es ist ein Schmerz lieben. 810 01:07:31,665 --> 01:07:34,170 Ich sympathisiere ... 811 01:07:37,583 --> 01:07:39,991 Haben Sie vergessen? A. 812 01:07:53,736 --> 01:07:54,514 McGarrett 813 01:07:54,515 --> 01:07:55,797 Terry, das ist Michael. 814 01:07:55,798 --> 01:07:57,654 Morgan, du mich haben $ 1000! 815 01:07:57,655 --> 01:07:59,109 I d? M? Swim nach New York. 816 01:07:59,110 --> 01:08:00,561 Es er�brigt sich, Michael. 817 01:08:00,562 --> 01:08:02,866 Sie brach die erste? r re? gle. 818 01:08:03,214 --> 01:08:05,795 Sie haben gegeben? schmutzig Bild der Agentur. 819 01:08:05,796 --> 01:08:07,653 Jeder seine r? Regeln, eh! 820 01:08:07,654 --> 01:08:09,621 Es ist das! 821 01:08:09,622 --> 01:08:11,860 Und Sie haben zu folgen. 822 01:08:12,361 --> 01:08:14,965 Sie haben arr? Ter spielen perso. 823 01:08:16,523 --> 01:08:19,024 - Okay? - Sp�ter erinnert. 824 01:08:20,121 --> 01:08:21,684 OK. 825 01:08:42,829 --> 01:08:43,638 Hallo? 826 01:08:43,639 --> 01:08:46,314 Jerry! Hallo, dies ist Morgan, die Zentrale. 827 01:08:46,315 --> 01:08:48,012 Wie es geht, Michael? 828 01:08:48,013 --> 01:08:50,117 Gut, danke. 829 01:08:50,460 --> 01:08:51,516 h�ren, 830 01:08:51,517 --> 01:08:54,451 Ich brauche eine Doppel Key tr? S schnell. 831 01:08:54,452 --> 01:08:55,758 Kein Problem? Me! 832 01:08:55,759 --> 01:08:58,674 Ja? Gro�artig, danke, Ich komme. 833 01:09:15,628 --> 01:09:18,201 - Hallo! - Hallo ... 834 01:09:19,595 --> 01:09:22,119 Ich bin wieder da ... 835 01:09:23,136 --> 01:09:25,618 Ich wollte mich entschuldigen, 836 01:09:27,116 --> 01:09:29,865 f�r diese Geschichte und diese Phantasien. 837 01:09:32,422 --> 01:09:34,347 Entschuldigen Sie. Ich bin zu sp�t ... 838 01:09:34,348 --> 01:09:36,731 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen! 839 01:09:37,693 --> 01:09:39,863 Nichts n '? Silent-r? El, 840 01:09:40,827 --> 01:09:42,975 niemand '? still r? el. 841 01:09:45,290 --> 01:09:49,107 Ich verstehe. Es ist in Ordnung. 842 01:09:49,594 --> 01:09:51,959 Nein, Ich dir weh getan. 843 01:09:52,758 --> 01:09:55,527 Sie haben mehr geschadet ? Sie m? me, Michael. 844 01:09:56,166 --> 01:09:57,792 Ja. 845 01:10:00,106 --> 01:10:02,079 - Ich muss gehen. - Auf Wiedersehen ... 846 01:10:02,080 --> 01:10:03,397 Michael! 847 01:10:05,102 --> 01:10:07,035 Rufen Sie mich an! 848 01:10:08,682 --> 01:10:10,135 OK. 849 01:10:18,380 --> 01:10:19,584 Braunhill ... 850 01:10:19,585 --> 01:10:23,567 Sie mochte? das Geschenk Ich erlaube? f�r Sie? 851 01:10:23,568 --> 01:10:25,861 Nein? Hat bei mir! 852 01:10:39,193 --> 01:10:42,132 Oh mein Gott! 853 01:10:42,133 --> 01:10:44,580 D? Schmecken! 854 01:10:45,898 --> 01:10:48,315 Haben Sie Michael gesehen? 855 01:10:48,316 --> 01:10:49,859 Michael Morgan? 856 01:10:49,860 --> 01:10:51,652 Nein, warum? 857 01:10:52,165 --> 01:10:55,424 Ich wei� nicht, er ging, 858 01:10:55,425 --> 01:10:57,459 Er sah w�tend aus. 859 01:10:57,873 --> 01:10:59,924 Es didn? T nicht. 860 01:11:00,630 --> 01:11:03,897 Hat er gespielt? ein schmutziger Trick! 861 01:11:04,085 --> 01:11:07,429 Nein? mich. Bei der Agentur. 862 01:11:07,430 --> 01:11:08,545 Ja. 863 01:11:08,546 --> 01:11:12,491 Aber ich wollte Sie wissen dass Sie nicht wollen. 864 01:11:13,216 --> 01:11:15,904 Ob es wahr ist oder nicht. 865 01:11:25,969 --> 01:11:27,426 Nick hatte Recht: 866 01:11:27,427 --> 01:11:30,276 gibt es wirklich keinen anderen Weg. 867 01:11:33,951 --> 01:11:35,673 Was m�chten Sie tun? 868 01:11:35,674 --> 01:11:37,759 Zieh dich an! 869 01:11:37,760 --> 01:11:39,349 Was sind wir tun? 870 01:11:39,350 --> 01:11:41,004 Ich werde Ihnen zeigen, etwas. 871 01:11:41,005 --> 01:11:42,533 Erinnern Sie sich an dieses Spa? 872 01:11:42,534 --> 01:11:43,200 Ja. 873 01:11:43,201 --> 01:11:45,010 Dies ist der Ort, o? ich sagte Ihnen, da� ich dich geliebt. 874 01:11:45,011 --> 01:11:46,994 Und Ich liebe dich, Suzanne. 875 01:11:47,002 --> 01:11:48,433 Ich liebe dich auch. 876 01:11:48,434 --> 01:11:50,071 Nicht wert liegen mir! 877 01:11:50,072 --> 01:11:52,799 Sie wollen, dass ich zu zeigen, dass Ich bin? Ritus nicht deine Liebe. 878 01:11:53,654 --> 01:11:56,297 Ich m? Rite m? Me nicht zu leben ... 879 01:11:56,298 --> 01:11:57,676 Michael! 880 01:11:57,677 --> 01:11:59,856 Aber ich werde Sie nehmen bei mir. 881 01:11:59,857 --> 01:12:00,717 Michael ... 882 01:12:00,718 --> 01:12:02,649 Bitte tun ... 883 01:12:04,009 --> 01:12:06,765 Suzanne! Suzanne, es geht? 884 01:12:09,520 --> 01:12:11,527 - Bist du in Ordnung? - Ja. 885 01:12:11,528 --> 01:12:12,509 Suzanne, 886 01:12:12,510 --> 01:12:16,735 - Du liebst mich? - Ja ... 887 01:12:22,225 --> 01:12:23,237 Schei�e! 888 01:12:23,238 --> 01:12:26,012 Esp diese krank! Bewegen Sie sich nicht! 889 01:12:26,013 --> 01:12:27,606 Oder ich schie�e ... 890 01:12:30,014 --> 01:12:32,639 - Sie k�nnen. - Michael werde ich schie�en! 891 01:12:32,640 --> 01:12:34,300 Gehen Sie voran! 892 01:12:34,301 --> 01:12:36,678 Lassen Sie mich nicht, Michael! 893 01:12:36,679 --> 01:12:38,349 Nick hatte Recht. 894 01:12:42,590 --> 01:12:44,229 Bastard! 895 01:12:44,230 --> 01:12:47,041 C? War ich an der Reihe! Yeah! 896 01:12:47,042 --> 01:12:49,798 Oh, Schei�e! Aaaah! 897 01:12:54,477 --> 01:12:55,810 Jetzt gibt ? ? Gleichheit? ! 898 01:12:55,811 --> 01:12:59,178 Ich habe dir gesagt, Ich mag zu spielen! 899 01:13:09,717 --> 01:13:11,206 Es ist vorbei, Nick. 900 01:13:11,207 --> 01:13:12,653 Es h�rt nie auf, Junge. 901 01:13:12,654 --> 01:13:14,639 Ich habe es, Nick! 902 01:13:15,396 --> 01:13:17,956 - Haben Sie es bekommen? - Nun hatte! 903 01:13:17,957 --> 01:13:19,806 Ist es vorbei? 904 01:13:20,461 --> 01:13:22,136 Ja. 905 01:13:22,712 --> 01:13:25,132 Es ist nie vorbei, mit ihr. 906 01:13:25,133 --> 01:13:27,425 Aber es ist vorbei Sie, nicht wahr? 907 01:13:30,639 --> 01:13:32,409 Vielleicht hast Du gemacht? ... 908 01:13:42,178 --> 01:13:43,390 Come on! 909 01:13:43,391 --> 01:13:45,973 Sie werden sehen ... 910 01:13:46,219 --> 01:13:47,698 Come on! 911 01:13:50,874 --> 01:13:52,180 Freeze! 912 01:13:52,181 --> 01:13:53,645 Ich sagte: "Nicht bewegen!" 913 01:13:53,646 --> 01:13:55,179 E passieren? schlafen! 914 01:13:55,180 --> 01:13:58,610 - Was ... Versetzen Sie sich -? Knie! 915 01:13:58,611 --> 01:14:00,211 L? Ve-Sie und? Knie! 916 01:14:00,212 --> 01:14:01,408 Das ist Unsinn! 917 01:14:01,409 --> 01:14:03,136 Sie wollen nicht, ihn in Ruhe lassen? 918 01:14:03,137 --> 01:14:04,812 Nein, es ist ein Spiel! 919 01:14:04,813 --> 01:14:07,535 Drehen Sie sich um - - Es ist nur ein Witz! 920 01:14:07,536 --> 01:14:09,315 Drehen Sie sich um! 921 01:14:10,566 --> 01:14:13,192 Die derri H�nde? Re Ihr Hals! 922 01:14:16,144 --> 01:14:17,983 Ich arr Sie? Sie f�r den Angriff. 923 01:14:17,984 --> 01:14:19,823 Was Sie tun? 924 01:14:24,219 --> 01:14:26,456 I ... Ich habe Rechte! 925 01:14:28,181 --> 01:14:30,571 Wie Raps diese Frau? 926 01:14:32,744 --> 01:14:34,397 Mickey! 927 01:14:34,398 --> 01:14:35,638 Ich rufe Sie Mickey, nicht wahr? 928 01:14:35,639 --> 01:14:37,302 Sie m�ssen mir glauben! 929 01:14:37,303 --> 01:14:38,428 Unm�glich. 930 01:14:38,429 --> 01:14:39,867 H�ren Sie mir: 931 01:14:39,868 --> 01:14:41,682 Alles in Ordnung Halten Sie jetzt, 932 01:14:41,683 --> 01:14:44,564 emb stoppen? ter diese Frau, sonst ... 933 01:14:45,558 --> 01:14:47,634 Oder werde ich explodieren t? te! 934 01:14:47,635 --> 01:14:48,752 Das ist Mord! 935 01:14:48,753 --> 01:14:50,956 Halt den Mund! 936 01:14:50,957 --> 01:14:52,583 Nein! 937 01:14:56,379 --> 01:14:57,948 Ber�hren Sie? ! Arschloch ... 938 01:14:57,949 --> 01:15:00,191 Jetzt gibt ? ? Gleichheit? ! 939 01:15:04,167 --> 01:15:06,772 Komm, meine Liebe ... 940 01:15:09,400 --> 01:15:11,749 Mick, Voil? Jack, Ihre ersetzbar? Ant. 941 01:15:11,750 --> 01:15:13,297 Es ist g? Nial ... 942 01:15:23,002 --> 01:15:25,163 Au�erdem meinen ch? Ri! 943 01:15:25,746 --> 01:15:27,088 Rest! 944 01:15:37,389 --> 01:15:39,215 Michael! Was machst du da? 945 01:15:39,216 --> 01:15:39,975 Michael! 946 01:15:39,976 --> 01:15:41,402 Es ist vorbei! 947 01:15:41,403 --> 01:15:42,495 Nein? Begonnen! 948 01:15:42,496 --> 01:15:43,809 Was tun Sie da? 949 01:15:43,810 --> 01:15:45,626 Ein letztes Spiel! 950 01:15:49,494 --> 01:15:50,567 Nein! 951 01:15:50,568 --> 01:15:52,646 Wir werden spielen, wenn m? Me! 952 01:15:55,027 --> 01:15:56,684 Ich gebe auf! 953 01:15:56,685 --> 01:15:57,978 Wenn Sie aufgeben, 954 01:15:57,979 --> 01:15:58,946 Sie? beseitigt? e! 955 01:15:58,947 --> 01:16:00,070 Gewinner: Michael! 956 01:16:00,071 --> 01:16:01,270 Hilfe! 957 01:16:01,271 --> 01:16:03,240 Alleez! 958 01:16:07,903 --> 01:16:10,100 Schon wieder? 959 01:16:24,031 --> 01:16:28,093 Sie wollen immer noch zu spielen? 960 01:16:59,354 --> 01:17:01,033 Nun sagen Sie mir: 961 01:17:01,034 --> 01:17:03,322 Wer hat gewonnen? das Spiel? 962 01:17:22,339 --> 01:17:24,614 Ich liebe dich, Michael ... 63168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.