All language subtitles for xvideos.com_3c94ed485cedd3e1e5c282a152468837

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,540 [와꾸대장 봉준] 2 00:00:02,540 --> 00:00:23,680 오른쪽 엘리베이터 탓이고요, 5층으로 가시면 됩니다. 3 00:00:24,680 --> 00:00:26,680 [두 번째 도착] 4 00:00:59,680 --> 00:01:03,680 이번에 합계업 시장에서 저의 반응이 어떤가요? 5 00:01:03,680 --> 00:01:08,910 저희가 서비스 런칭한 이유부터 보니까 아주 반응이 6 00:01:08,910 --> 00:01:11,680 좋아서 아주 흑적해하고 있습니다. 7 00:01:11,680 --> 00:01:17,130 그래서 저희가 생각하는 게 일본 AVE 배우들을 섭외를 8 00:01:17,130 --> 00:01:21,680 해서 3, 4편을 일본 스타일로 제작을 하려고 하거든요. 9 00:01:21,680 --> 00:01:22,680 아 그래요? 10 00:01:22,680 --> 00:01:24,680 네, 일본 AVE 배우로 프로핀인데 11 00:01:24,680 --> 00:01:27,680 대표님도 한번 보시고 12 00:01:28,680 --> 00:01:32,820 괜찮은 친구들은 저희한테 말씀을 해주시면 저희가 컴� 13 00:01:32,820 --> 00:01:34,680 �을 할 때 좀 신경 쓰겠습니다. 14 00:01:34,680 --> 00:01:36,680 좋네요. 15 00:01:36,680 --> 00:01:42,680 근데 우리가 이번에 제복 시리즈 컨셉이 좀 필요한데 16 00:01:42,680 --> 00:01:49,680 앵겨가지고 좀 빨리 좀 진행을 좀 했으면 좋겠어요. 17 00:01:49,680 --> 00:01:51,680 제복 시리즈요? 18 00:01:53,680 --> 00:01:56,680 아무래도 저희가 이제 기획을 하고 있는데 19 00:01:56,680 --> 00:02:03,670 반응을 어떻게 잡아야 할지 아직 결정되지 않아서 20 00:02:03,670 --> 00:02:06,680 저희가 계속 구상하고 있습니다. 제복 시리즈. 21 00:02:06,680 --> 00:02:10,680 네, 반응도 반응이지만 타이밍이 중요하잖아요. 22 00:02:10,680 --> 00:02:14,680 근데 지금 우리는 많이 좀 진행했으면 하니까 23 00:02:14,680 --> 00:02:16,680 [끝] 24 00:02:16,680 --> 00:02:35,680 아 그러게 왜 이런 차를 사가지고 25 00:02:35,680 --> 00:02:40,680 아 이 똥태 진짜 짜증나 진짜 26 00:02:40,680 --> 00:02:42,680 아 그러게 왜 이런 차를 사가지고 난리야 27 00:02:43,680 --> 00:02:45,680 아 진짜 짜증나 28 00:02:45,680 --> 00:02:49,680 아 본다고 아냐 근데? 29 00:02:49,680 --> 00:02:51,680 아 너무 복잡해 30 00:02:51,680 --> 00:02:54,680 무슨 문제 있어요? 31 00:02:54,680 --> 00:02:56,680 네, 차가 고장이 나서요 32 00:02:56,680 --> 00:02:59,680 제가 한번 볼게요. 33 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 아 좋아요. 34 00:03:02,680 --> 00:03:03,680 [끝] 35 00:03:03,680 --> 00:03:17,680 [끝] 36 00:03:17,680 --> 00:03:25,680 [끝] 37 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 [끝] 38 00:03:28,680 --> 00:03:30,680 [끝] 39 00:03:58,680 --> 00:04:00,680 역시 차는 남자같아요. 그치? 40 00:04:00,680 --> 00:04:06,680 장난감 고치신 거예요? 41 00:04:06,680 --> 00:04:10,680 아 여러분 칸센터 와서 정보 한번 받아보세요. 42 00:04:10,680 --> 00:04:15,290 네 그럴게요. 그나저나 감사해서 어떡하죠? 저희가 식 43 00:04:15,290 --> 00:04:16,680 사라도 대습할게요. 44 00:04:16,680 --> 00:04:18,680 제가 한 것도 없네요. 45 00:04:25,680 --> 00:04:27,680 [끝] 46 00:04:28,680 --> 00:04:30,680 저는 김일람이라고 합니다. 47 00:04:30,680 --> 00:04:34,680 저는 이미숙이에요. 이 친구는 김해지죠. 48 00:04:34,680 --> 00:04:35,680 안녕하세요. 49 00:04:35,680 --> 00:04:36,680 반갑습니다. 50 00:04:36,680 --> 00:04:40,680 근데 이명 씨는 이런 구소 하시나 봐요? 51 00:04:40,680 --> 00:04:42,680 네? 52 00:04:42,680 --> 00:04:46,680 아까 저걸 대식을 해서 저걸 쭉 지켜보셨잖아요. 53 00:04:46,680 --> 00:04:50,030 그런 건 아니고 유니폼 입은 들고 보니까 계속 야릇한 54 00:04:50,030 --> 00:04:53,680 생각이 들어요. 55 00:04:53,680 --> 00:04:58,640 (두 분이 다 먹었으니 편집을 하고 왔어요) 56 00:04:58,640 --> 00:05:19,180 (이건 그리고 57 00:05:19,180 --> 00:05:24,780 그리고 저도 경험을 할 만큼 다 했어요) 58 00:05:24,780 --> 00:05:33,180 (하지만 요즘 여성분들이 유니폼을 배려다 왔어요) 59 00:05:33,180 --> 00:05:37,280 (그런데 남자들은 유니폼 입은 여러 개를 상상 배리고 60 00:05:37,280 --> 00:05:41,480 느끼나요?) 61 00:05:41,480 --> 00:05:45,990 다 그런 건 아니지만 유니폼 입주는 아가하고 신전한 62 00:05:45,990 --> 00:05:46,980 이미지는 63 00:05:46,980 --> 00:05:52,480 해체 먹고 싶어하는 그런 욕망 같은 게 있느냐 64 00:05:52,480 --> 00:05:59,280 겉으로는 이래도 저희도 초콜렛 배려를 상상 다 해요 65 00:05:59,280 --> 00:06:05,900 아까도 일람 씨 고기가 굉장히 털 것 같다는 생각도 했 66 00:06:05,900 --> 00:06:06,780 는데요 67 00:06:06,780 --> 00:06:14,580 저는 엠부를 잘했을 거라고 생각했는데 68 00:06:14,580 --> 00:06:21,880 저는 여러 선을 좋아해서 다 써야 해요 69 00:06:21,880 --> 00:06:29,880 식사 끝나고 저희랑 잠깐 놀아보세요? 70 00:06:29,880 --> 00:06:31,680 두 분이라고요 71 00:06:31,680 --> 00:06:39,280 유니폼 입은 여덟 개를 시켜 드릴게요 72 00:06:39,280 --> 00:06:43,680 제가 두 분을 한꺼번에 상상할게요 73 00:06:43,680 --> 00:06:47,780 그럼 한 번씩 놀아보죠 74 00:06:47,780 --> 00:06:51,280 그럼 나부터 75 00:06:51,280 --> 00:07:10,180 하고 싶은 대로 해주세요 76 00:07:10,180 --> 00:07:13,380 뭐든 상관없어요 77 00:07:13,380 --> 00:07:24,480 콩니가 만들면 안 되는데 이렇게 쓸맥이에요? 78 00:07:24,480 --> 00:07:26,980 아이 나를 만들기만 해야지 79 00:07:26,980 --> 00:07:28,980 (끝) 80 00:07:30,980 --> 00:07:50,980 (끝) 81 00:07:50,980 --> 00:07:58,980 (끝) 82 00:07:58,980 --> 00:08:02,980 [아이도는 아는 사람의 성득이 없어서] 83 00:08:02,980 --> 00:08:06,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 84 00:09:46,980 --> 00:09:52,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 85 00:09:52,980 --> 00:09:56,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 86 00:10:36,980 --> 00:10:42,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 87 00:10:42,980 --> 00:10:46,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 88 00:12:18,980 --> 00:12:26,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 89 00:12:26,980 --> 00:12:30,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 90 00:13:38,980 --> 00:13:44,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 91 00:13:44,980 --> 00:13:48,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 92 00:20:04,980 --> 00:20:10,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 93 00:20:10,980 --> 00:20:14,980 [그리고 아는 사람의 성득이 없어서] 6900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.