All language subtitles for Family Guy - S16E10 - Boy (Dog) Meets Girl (Dog) (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:04,703 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,771 --> 00:00:08,040 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,109 --> 00:00:11,643 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,712 --> 00:00:14,646 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,715 --> 00:00:18,150 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,219 --> 00:00:21,536 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,132 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,156 --> 00:00:24,489 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,558 --> 00:00:30,128 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,568 --> 00:00:36,735 Peter, come on, time to get dressed 11 00:00:36,803 --> 00:00:38,298 for our Valentine's Day dinner. 12 00:00:38,322 --> 00:00:39,933 We don't want to be late for our reservation. 13 00:00:39,957 --> 00:00:41,489 Reservation? 14 00:00:41,558 --> 00:00:43,918 Yeah. I decided we're going someplace nice this time. 15 00:00:43,961 --> 00:00:46,773 Not like last year when we went to the Outback Steakhouse, 16 00:00:46,797 --> 00:00:49,164 but it's "out" as in the gay way. 17 00:00:49,232 --> 00:00:52,901 We'll get to the specials, but first, I need to tell you... 18 00:00:52,970 --> 00:00:54,402 I'm gay. 19 00:00:54,471 --> 00:00:55,671 The hell you are! 20 00:00:55,739 --> 00:00:57,450 No waiter of mine is gonna be gay! 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,675 Peter, please. He's our waiter. 22 00:00:59,743 --> 00:01:01,677 He's the only waiter we have. 23 00:01:01,745 --> 00:01:03,912 Lois, our waiter is dead to us. 24 00:01:03,981 --> 00:01:06,782 We have to focus all our attention on our hostess now. 25 00:01:06,850 --> 00:01:09,401 He-he just needs a little time. 26 00:01:09,469 --> 00:01:10,981 Scott... 27 00:01:11,005 --> 00:01:15,240 I'm finally ready to hear the specials. 28 00:01:15,308 --> 00:01:17,087 Well, happy Valentine's Day, Lois. 29 00:01:17,111 --> 00:01:20,145 Let's have a dying marriage side-face kiss. 30 00:01:20,214 --> 00:01:21,546 Mwah. 31 00:01:21,615 --> 00:01:24,382 Well, I better set out a can of tuna fish and a cigar 32 00:01:24,451 --> 00:01:25,884 for Arthur Valentine. 33 00:01:25,953 --> 00:01:28,754 I can't wait to see what he brings me. 34 00:01:28,822 --> 00:01:31,740 Uh, you want to tell us what the holy hell that was? 35 00:01:31,809 --> 00:01:33,820 I'm afraid it's something we made up 36 00:01:33,844 --> 00:01:35,811 that we finally need to deal with. 37 00:01:35,879 --> 00:01:38,160 You see, years ago, when Chris was in preschool... 38 00:01:42,502 --> 00:01:45,537 Peter, poor Chris didn't get a single valentine today 39 00:01:45,605 --> 00:01:47,306 from any of his classmates. 40 00:01:47,374 --> 00:01:48,606 What? Why not? 41 00:01:48,675 --> 00:01:50,287 Apparently, he's not well liked. 42 00:01:50,311 --> 00:01:51,988 Some of the kids think he's weird 43 00:01:52,012 --> 00:01:53,890 because he takes his shirt off to pee. 44 00:01:53,914 --> 00:01:56,748 Yeah, I taught him that. That's also called "peeing." 45 00:01:56,817 --> 00:01:58,516 Pee? Pee now? 46 00:01:58,585 --> 00:01:59,952 No. No, Chris. 47 00:02:00,020 --> 00:02:03,455 Why no valentines? 48 00:02:03,523 --> 00:02:05,523 Hey, hey, hey, stop crying, Chris. 49 00:02:05,559 --> 00:02:06,825 Y-You're gonna... 50 00:02:06,893 --> 00:02:09,161 Y-You're gonna get tons of valentines. 51 00:02:09,229 --> 00:02:11,529 I am? From who? 52 00:02:11,598 --> 00:02:15,367 Um, from... Arthur Valentine. 53 00:02:15,436 --> 00:02:16,868 R-Really? 54 00:02:16,937 --> 00:02:18,670 Yeah, yeah, that's right! 55 00:02:18,739 --> 00:02:21,306 Who's Arthur Valentine? 56 00:02:21,375 --> 00:02:23,509 Only the most magical man ever. 57 00:02:23,577 --> 00:02:26,878 And he comes every Valentine's Day on-on a-a... 58 00:02:26,947 --> 00:02:29,481 a purple Vespa to, um... 59 00:02:29,550 --> 00:02:31,783 to bring candy and sweet notes to children 60 00:02:31,852 --> 00:02:34,164 who've managed to not use any swears in the last year. 61 00:02:34,188 --> 00:02:35,320 He does? 62 00:02:35,389 --> 00:02:37,489 Uh-huh, and he has a long beard... 63 00:02:37,558 --> 00:02:39,169 Oh, and-and he's got an eye patch. 64 00:02:39,193 --> 00:02:41,660 B-But not for medical reasons, he just likes the look. 65 00:02:41,728 --> 00:02:44,029 Plus, he-he wears a Cat in the Hat hat 66 00:02:44,097 --> 00:02:46,665 and sometimes a scarf, no matter what Lois says 67 00:02:46,733 --> 00:02:48,545 because it gives him a youthful vibe 68 00:02:48,569 --> 00:02:50,702 and adds some color to his face. 69 00:02:50,771 --> 00:02:53,405 We were just trying to cheer Chris up. 70 00:02:53,474 --> 00:02:55,452 I assumed he'd outgrow it in a few years, 71 00:02:55,476 --> 00:02:58,243 but, Peter, it's time we have a talk with Chris. 72 00:02:58,312 --> 00:03:01,291 We've got to put an end to this Arthur Valentine nonsense. 73 00:03:01,315 --> 00:03:03,365 Yeah, I guess you're right. 74 00:03:03,433 --> 00:03:05,300 Well, I best be going anyway. 75 00:03:05,369 --> 00:03:07,602 Donna and I are spending our Valentine's Day 76 00:03:07,671 --> 00:03:10,905 in Johnnie Cochran pajamas, just caressing each other 77 00:03:10,974 --> 00:03:12,907 in a very beige bedroom. 78 00:03:12,976 --> 00:03:14,621 Yeah, and hopefully Bonnie and I'll 79 00:03:14,645 --> 00:03:16,522 do a sexy bath night like last year. 80 00:03:16,546 --> 00:03:17,979 It was amazing. 81 00:03:18,047 --> 00:03:20,248 She laid out a trail of rose petals, 82 00:03:20,317 --> 00:03:23,084 and I elbow-crawled to the sponge and shower chair. 83 00:03:23,153 --> 00:03:26,065 I go down to the video store and put my hand on Love Actually 84 00:03:26,089 --> 00:03:28,129 at the same time as a woman, and I go, 85 00:03:28,158 --> 00:03:31,693 "Oh, ho, ho, ho! Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho!" 86 00:03:31,762 --> 00:03:35,097 What about you, Brian? What are your plans for Valentine's Day? 87 00:03:35,165 --> 00:03:38,566 What? Oh, uh, no real plans, I guess. 88 00:03:38,635 --> 00:03:41,381 Ha! Looks like Brian's the only guy with nothing going on. 89 00:03:41,405 --> 00:03:43,249 Hey, you can come over to my house, Brian. 90 00:03:43,273 --> 00:03:44,917 I thought you had that whole thing with Bonnie. 91 00:03:44,941 --> 00:03:48,477 I do, but she needs help lifting me into the shower chair. 92 00:03:53,517 --> 00:03:54,966 Good evening. I'm Tom Tucker. 93 00:03:55,035 --> 00:03:58,203 Our top story, today the Quahog River was dyed red 94 00:03:58,272 --> 00:03:59,771 in honor of Valentine's Day. 95 00:03:59,839 --> 00:04:01,984 So if you're looking to do a river murder, 96 00:04:02,008 --> 00:04:03,425 this could be your window. 97 00:04:03,494 --> 00:04:06,261 Stupid Hallmark holiday anyway. 98 00:04:06,330 --> 00:04:08,074 Oh, hey, Bri. How's your night going? 99 00:04:08,098 --> 00:04:11,316 I hope Rupert and I haven't been too loud up there. 100 00:04:11,384 --> 00:04:14,953 Happy Valentine's Day! 101 00:04:15,021 --> 00:04:17,322 Oh, yeah, we're gonna go all night. 102 00:04:17,391 --> 00:04:20,475 Just leave me alone, Stewie. 103 00:04:20,544 --> 00:04:23,645 Well, Brian, if you're stuck being a single loser, 104 00:04:23,713 --> 00:04:25,980 you might as well just embrace it. 105 00:04:26,050 --> 00:04:29,484 Mmm. Oh, yeah. 106 00:04:29,553 --> 00:04:31,097 Wait a minute. What am I thinking? 107 00:04:31,121 --> 00:04:34,189 Chocolate is poisonous to dogs. I better stop or... 108 00:04:37,394 --> 00:04:40,795 Happy Valentine's Day! 109 00:04:40,864 --> 00:04:42,442 Stop the damn banging! 110 00:04:42,466 --> 00:04:45,967 People are trying to have dignified relations! 111 00:04:50,874 --> 00:04:52,207 Oh, boy, look! 112 00:04:52,276 --> 00:04:55,760 Arthur Valentine brought me plates and a salt shaker! 113 00:04:55,829 --> 00:04:57,429 Chris, Chris, settle down. 114 00:04:57,497 --> 00:04:59,409 I-It's actually time your father and I 115 00:04:59,433 --> 00:05:01,733 had a talk with you about Arthur Valentine. 116 00:05:01,785 --> 00:05:03,262 Yeah, that's, uh, that's right. 117 00:05:03,286 --> 00:05:06,054 Um, son... 118 00:05:06,123 --> 00:05:08,489 I'm afraid Arthur Valentine isn't real. 119 00:05:08,558 --> 00:05:10,859 What? Not real? 120 00:05:10,927 --> 00:05:13,895 Then who leaves those notes with all the misspellings? 121 00:05:13,964 --> 00:05:17,165 Well, first, Chris, English is a very fluid language. 122 00:05:17,234 --> 00:05:19,834 We're sorry, but you're old enough now to know the truth. 123 00:05:19,903 --> 00:05:22,570 He... he doesn't exist. 124 00:05:22,639 --> 00:05:26,007 No! You're both lying! 125 00:05:26,076 --> 00:05:28,176 What are we gonna do? 126 00:05:28,244 --> 00:05:30,579 It seems like there's no getting through to him. 127 00:05:30,647 --> 00:05:33,014 You know, if Chris is this hard to convince, 128 00:05:33,083 --> 00:05:35,349 we may just have to kill Arthur Valentine. 129 00:05:35,418 --> 00:05:37,018 What? What do you mean? 130 00:05:37,087 --> 00:05:41,089 Maybe we make Chris believe that Arthur Valentine is dead. 131 00:05:41,157 --> 00:05:44,659 Huh. Well, we just might have to. 132 00:05:47,597 --> 00:05:49,097 Hey, what's the matter, Brian? 133 00:05:49,166 --> 00:05:51,717 Have you fallen and can't get up? 134 00:05:51,785 --> 00:05:54,219 Turns out, still using that joke is a felony. 135 00:05:54,287 --> 00:05:56,988 Guess I better not drop the soap. 136 00:05:57,057 --> 00:05:58,990 That one's the death penalty. 137 00:06:02,963 --> 00:06:04,262 You were very lucky. 138 00:06:04,331 --> 00:06:06,459 We managed to pump your stomach just in time. 139 00:06:06,483 --> 00:06:07,949 Oh, thank God. 140 00:06:08,017 --> 00:06:10,362 I had him pump my stomach, too. Doc, what was in there? 141 00:06:10,386 --> 00:06:11,997 Well, it's a pretty extensive list. 142 00:06:12,021 --> 00:06:13,621 I'm gonna need Billy Joel to help me out. 143 00:06:14,457 --> 00:06:15,701 ♪ Lots of Legos, rubber bands ♪ 144 00:06:15,725 --> 00:06:17,491 ♪ Web-shooting Spider-Man ♪ 145 00:06:17,560 --> 00:06:19,305 ♪ An old pet rock, an antique clock ♪ 146 00:06:19,329 --> 00:06:20,995 ♪ A ton of red Play-Doh ♪ 147 00:06:21,064 --> 00:06:22,474 ♪ Colored pencils, lots of nickels ♪ 148 00:06:22,498 --> 00:06:24,376 ♪ Half a jar of Vlasic Pickles ♪ 149 00:06:24,400 --> 00:06:27,702 ♪ Banjo strings, chicken wings, Cassingle by Skee-Lo ♪ 150 00:06:27,770 --> 00:06:30,404 ♪ I didn't poop those items ♪ 151 00:06:30,473 --> 00:06:34,275 ♪ They were in my tummy 'cause they all looked yummy ♪ 152 00:06:34,344 --> 00:06:37,111 ♪ He didn't poop those items ♪ 153 00:06:37,180 --> 00:06:40,715 ♪ He tried to eat 'em, so you shouldn't feed him. ♪ 154 00:06:41,852 --> 00:06:43,684 Wow, that was great, Billy! 155 00:06:43,753 --> 00:06:46,787 Hey, does anyone call you Bill Joel or William Joel? 156 00:06:46,857 --> 00:06:49,924 Uh, no. Does anyone call you Petey Griffin? 157 00:06:49,993 --> 00:06:51,871 No, they don't, because I'm an adult, 158 00:06:51,895 --> 00:06:54,078 which is kind of what I was getting at. 159 00:06:58,569 --> 00:07:01,653 Ugh. Who sends a Christmas card to their vet? 160 00:07:01,722 --> 00:07:03,888 I know. It's so lame, right? 161 00:07:03,957 --> 00:07:06,903 And did you see the lady outside with the empty cat carrier? 162 00:07:06,927 --> 00:07:08,693 Ugh. Cry much? 163 00:07:08,762 --> 00:07:11,202 Yeah. Yeah, I bet she actually thinks that thing loved her. 164 00:07:11,264 --> 00:07:13,765 Hey, I'm Brian. 165 00:07:13,834 --> 00:07:14,866 Shake. 166 00:07:14,935 --> 00:07:16,567 Nice to meet you. I'm Ellie. 167 00:07:16,637 --> 00:07:17,936 What are you in for? 168 00:07:18,005 --> 00:07:20,382 Uh, I got this small cut, and they wanted to bandage it 169 00:07:20,406 --> 00:07:22,707 so I'd stop chewing the crap out of my foot. 170 00:07:22,776 --> 00:07:25,510 Aw, that sucks. I love chewing the crap out of my foot. 171 00:07:25,578 --> 00:07:27,211 I know, it's the best. 172 00:07:27,280 --> 00:07:28,920 But while I was here, I also had to get... 173 00:07:32,786 --> 00:07:34,202 a prescription filled. 174 00:07:34,288 --> 00:07:35,553 Listen, I got to go. 175 00:07:35,622 --> 00:07:37,467 You want to continue this sometime? 176 00:07:37,491 --> 00:07:40,057 Let me give you my number. It's on the back of here. 177 00:07:40,126 --> 00:07:42,127 - It's this. - Got it. 178 00:07:44,514 --> 00:07:46,715 See you around, Brian. 179 00:07:46,783 --> 00:07:48,399 Definitely. 180 00:07:48,451 --> 00:07:50,418 Bye, Ellie. 181 00:07:50,486 --> 00:07:53,087 Is this the Veteran Aryan's office? 182 00:07:53,156 --> 00:07:55,290 No, this is the veterinarian's. 183 00:07:55,358 --> 00:07:58,726 I think you want the Veteran Aryan's Center next door. 184 00:07:58,795 --> 00:08:02,297 Ah, I see the confusion. This must happen all the time. 185 00:08:02,365 --> 00:08:03,976 We're ready for the German shepherd. 186 00:08:04,000 --> 00:08:05,577 Ja, that would be me. 187 00:08:05,601 --> 00:08:08,452 This is a very confusing lobby. 188 00:08:23,636 --> 00:08:25,270 Hey. Hey. 189 00:08:25,339 --> 00:08:28,017 You think you could be with me? Right here? In this place? 190 00:08:28,041 --> 00:08:29,385 Oh, yeah, yeah, sorry. Sorry, Stewie. 191 00:08:29,409 --> 00:08:31,076 It's-it's just... 192 00:08:31,144 --> 00:08:34,579 I met someone amazing the other day at the vet's office, and... 193 00:08:34,647 --> 00:08:36,281 Well, she's actually a dog. 194 00:08:36,350 --> 00:08:38,862 And it's so great dating someone who understands 195 00:08:38,886 --> 00:08:41,586 why it's especially important to walk around in a circle 196 00:08:41,654 --> 00:08:43,614 many, many times before lying down. 197 00:08:43,656 --> 00:08:45,235 So, that's who you were texting with? 198 00:08:45,259 --> 00:08:47,303 Sort of. I-I was just rereading some of the texts 199 00:08:47,327 --> 00:08:48,760 I already sent her. 200 00:08:48,828 --> 00:08:50,762 That's good. 201 00:08:50,830 --> 00:08:52,641 You're rereading your own texts? 202 00:08:52,665 --> 00:08:54,077 Yeah, do you, do you not do that? 203 00:08:54,101 --> 00:08:56,167 Nobody does that. 204 00:09:01,691 --> 00:09:03,190 Golden Eagle to Red Shrew. 205 00:09:03,259 --> 00:09:05,004 Ready for the plan? Come in, Red Shrew. 206 00:09:05,028 --> 00:09:07,907 Peter, we did not decide on those names. 207 00:09:07,931 --> 00:09:11,633 Chris, come down here, quick! I see Arthur Valentine outside! 208 00:09:11,701 --> 00:09:13,201 I think he's come to say hi! 209 00:09:13,269 --> 00:09:14,269 Really?! 210 00:09:14,338 --> 00:09:15,704 Yeah, look. 211 00:09:17,207 --> 00:09:19,207 Oh, my God. Hi, Arthur! 212 00:09:19,276 --> 00:09:22,377 I love you so much, and I haven't cussed once today! 213 00:09:22,445 --> 00:09:25,613 Dad, get the bowl of tuna from under my bed! 214 00:09:30,404 --> 00:09:32,303 Arthur! 215 00:09:32,356 --> 00:09:34,522 Oh, my God, he's dead. 216 00:09:34,591 --> 00:09:35,790 He's dead! 217 00:09:40,413 --> 00:09:44,315 Mission accomplished, Red Shrew. Over and out. 218 00:09:44,383 --> 00:09:46,383 Huh. That looks tasty. 219 00:09:47,954 --> 00:09:50,421 Little walkie-talkie piece. 220 00:09:56,913 --> 00:09:59,413 God, I forgot how much I love art. 221 00:09:59,482 --> 00:10:01,093 Hey, who's your favorite artist? 222 00:10:01,117 --> 00:10:02,717 Me? Uh... 223 00:10:04,321 --> 00:10:06,687 You know, I really like, uh, that Jackson "Polack." 224 00:10:06,756 --> 00:10:09,068 You know, I-I know they're not supposed to be that bright, 225 00:10:09,092 --> 00:10:10,937 but that was, that was pretty genius, you know? 226 00:10:10,961 --> 00:10:13,772 I mean, leave it, leave it to a Polack to just grab the paint 227 00:10:13,796 --> 00:10:15,607 with his hands and just start chucking it everywhere. 228 00:10:15,631 --> 00:10:17,031 I mean, it's great. 229 00:10:17,100 --> 00:10:18,945 It's pronounced "Pollock." 230 00:10:18,969 --> 00:10:21,502 But, Brian, you don't have to keep trying so hard 231 00:10:21,571 --> 00:10:22,670 to impress me. 232 00:10:22,739 --> 00:10:24,388 I already really like you. 233 00:10:24,441 --> 00:10:26,073 You do? Thanks. 234 00:10:26,142 --> 00:10:28,610 I-I really like you, too, Ellie. 235 00:10:28,678 --> 00:10:32,547 Truth is, I haven't felt this way with anyone in a long time. 236 00:10:32,616 --> 00:10:34,560 Listen, I'm really sorry to cut things short, 237 00:10:34,584 --> 00:10:36,684 but I've got to go; I have rehearsal. 238 00:10:36,753 --> 00:10:38,620 - Oh, what, for a play? - No. 239 00:10:38,688 --> 00:10:41,923 It's kind of dumb, but it's for a dog show. 240 00:10:41,991 --> 00:10:43,224 Oh, you're a show dog? 241 00:10:43,293 --> 00:10:45,438 No wonder you have such a perfectly coiffed anus. 242 00:10:45,462 --> 00:10:46,462 Thank you. 243 00:10:46,530 --> 00:10:48,463 No, thank you. It's perfect. 244 00:10:48,532 --> 00:10:51,176 I mean, I... God, I-I bet every time you go snarfling on it, 245 00:10:51,200 --> 00:10:52,945 you have to stop and admire it. 246 00:10:52,969 --> 00:10:54,009 Come on, now, Brian. 247 00:10:54,037 --> 00:10:56,037 A lady has to have a few secrets. 248 00:10:58,057 --> 00:11:00,157 Man, she is something else. 249 00:11:00,226 --> 00:11:03,161 This must be how Ronald Reagan felt about Nancy. 250 00:11:03,229 --> 00:11:06,497 Nancy, will you make me the happiest man in the world 251 00:11:06,566 --> 00:11:08,967 by turning a blind eye to the AIDS crisis 252 00:11:09,036 --> 00:11:12,170 and ineffectually trying to warn young people about drugs? 253 00:11:12,238 --> 00:11:13,238 Yes! 254 00:11:13,306 --> 00:11:14,906 Oh, yes, Ronnie! Yes! 255 00:11:14,975 --> 00:11:16,619 ♪ If you're too young ♪ 256 00:11:16,643 --> 00:11:18,603 ♪ Those are both things she did! ♪ 257 00:11:25,051 --> 00:11:27,096 Peter, I'm really worried about Chris. 258 00:11:27,120 --> 00:11:29,353 The shock of seeing Arthur Valentine die 259 00:11:29,422 --> 00:11:31,266 seems to have really gotten to him. 260 00:11:31,290 --> 00:11:34,392 I-I've never seen him so depressed and catatonic. 261 00:11:34,461 --> 00:11:35,838 Well, you know, in Awakenings, 262 00:11:35,862 --> 00:11:38,407 Robin Williams tossed a baseball to Robert De Niro, 263 00:11:38,431 --> 00:11:39,842 and he snapped out of it and caught it. 264 00:11:39,866 --> 00:11:41,116 M-Maybe we do that. 265 00:11:41,184 --> 00:11:43,918 Chris, you doing okay? 266 00:11:43,987 --> 00:11:45,587 It's Mom and Dad. 267 00:11:45,655 --> 00:11:47,433 We thought we'd... Awakenings! 268 00:11:47,457 --> 00:11:48,634 Peter, I'm not sure that's... 269 00:11:48,658 --> 00:11:49,658 Awakenings! 270 00:11:49,726 --> 00:11:50,769 You're gonna hurt him if you... 271 00:11:50,793 --> 00:11:51,793 Awakenings! 272 00:11:51,861 --> 00:11:53,161 Peter, knock it off. 273 00:11:53,230 --> 00:11:56,264 I never thought Chris would take things so hard. 274 00:11:56,333 --> 00:11:59,033 I think we went too far by killing Arthur Valentine. 275 00:11:59,102 --> 00:12:01,068 We have to bring him back to life. 276 00:12:01,138 --> 00:12:02,537 What? Are you serious? 277 00:12:02,606 --> 00:12:05,273 It's the only thing that'll snap him out of it. 278 00:12:05,342 --> 00:12:08,009 Well, maybe, but what if I try it with a basketball? 279 00:12:08,077 --> 00:12:09,344 Awakenings! 280 00:12:09,412 --> 00:12:11,012 Oh, God, that broke his nose. 281 00:12:11,080 --> 00:12:13,714 He didn't even flinch. It's bad. Let's do your thing. 282 00:12:13,783 --> 00:12:16,028 Let's-let's twirl some toilet paper up into his nose, 283 00:12:16,052 --> 00:12:18,419 and-and then when... we'll-we'll do your thing. 284 00:12:22,575 --> 00:12:24,142 Wow, thanks again. 285 00:12:24,210 --> 00:12:25,843 What a nice dinner. 286 00:12:25,912 --> 00:12:27,979 I'm so lucky to have met you, Brian. 287 00:12:28,047 --> 00:12:30,014 You're such an amazing guy. 288 00:12:30,083 --> 00:12:32,349 I'd say we're both lucky. 289 00:12:32,418 --> 00:12:33,651 Oh, no, no, no, wait! 290 00:12:33,719 --> 00:12:35,386 Don't-don't do that. 291 00:12:35,454 --> 00:12:36,988 What-what? What's the matter? 292 00:12:37,056 --> 00:12:38,689 Oh, brutal. 293 00:12:38,758 --> 00:12:41,358 Yeah, that's gonna be a terrible car ride, man. 294 00:12:41,427 --> 00:12:44,345 I would hate to be you, and I'm me. 295 00:12:44,414 --> 00:12:45,713 I'm really sorry, Brian. 296 00:12:45,781 --> 00:12:47,759 It's not that I don't want to kiss you. 297 00:12:47,783 --> 00:12:51,219 I smell the poop on your breath, and then that's all I want, 298 00:12:51,287 --> 00:12:53,354 but my owners made an arrangement 299 00:12:53,423 --> 00:12:55,690 with the organizers of the next dog show. 300 00:12:55,758 --> 00:12:58,392 They paid a lot of money to schedule me to breed 301 00:12:58,461 --> 00:13:01,095 with whichever male dog wins the competition. 302 00:13:01,163 --> 00:13:04,031 What, like... like breed breed? 303 00:13:04,100 --> 00:13:05,745 I know it might seem odd to you, 304 00:13:05,769 --> 00:13:08,269 but this happens in the dog show world. 305 00:13:08,337 --> 00:13:11,105 I have to have sex with whichever male dog wins, 306 00:13:11,173 --> 00:13:12,957 whoever that ends up being. 307 00:13:15,412 --> 00:13:17,445 Stewie, we're entering a dog show! 308 00:13:18,781 --> 00:13:20,560 - Where's Stewie? - He ate me! 309 00:13:20,584 --> 00:13:22,684 - I ate him. - ♪ He ate Stewie, holy crap ♪ 310 00:13:22,752 --> 00:13:25,186 ♪ Family Guy will be right back! ♪ 311 00:13:30,427 --> 00:13:31,770 All right, Brian. Now, if we're going to get you 312 00:13:31,794 --> 00:13:33,573 ready to compete in that dog show, 313 00:13:33,597 --> 00:13:35,257 we've got a lot of training to cover. 314 00:13:35,281 --> 00:13:37,426 Let's begin by doing some work with the clicker. 315 00:13:37,450 --> 00:13:39,162 Oh, yeah, I've seen these. 316 00:13:39,186 --> 00:13:40,930 You click it when you want me to do a trick, 317 00:13:40,954 --> 00:13:43,099 and then I get a treat, so I associate the two. 318 00:13:43,123 --> 00:13:45,356 No. I use it to punctuate my jokes. 319 00:13:45,425 --> 00:13:48,359 Now, Brian you've got to roll over and be good on all fours. 320 00:13:48,428 --> 00:13:50,561 If Nathan Lane can do it, so can you. 321 00:13:50,630 --> 00:13:52,574 Okay. 322 00:13:52,598 --> 00:13:55,011 But maybe we should just focus on getting ready for the show. 323 00:13:55,035 --> 00:13:56,712 Well, look who wants to be prepared. 324 00:13:56,736 --> 00:13:59,081 You're a regular Beagle Scout. 325 00:13:59,105 --> 00:14:01,973 Wait, shouldn't I be the one who clicks if I like the joke? 326 00:14:02,042 --> 00:14:03,886 You can't just click after everything you say. 327 00:14:03,910 --> 00:14:06,588 If it's funny, I can. And so far, they've all landed. 328 00:14:06,612 --> 00:14:09,314 Unlike the planes on 9/11. 329 00:14:09,382 --> 00:14:10,882 See? No click. 330 00:14:10,951 --> 00:14:13,084 That one was in poor taste. Not funny. 331 00:14:13,153 --> 00:14:14,697 You know, I was supposed to be on one of those planes. 332 00:14:14,721 --> 00:14:16,054 Yeah, me, too. 333 00:14:22,412 --> 00:14:24,412 Um, yes. Brian Griffin. 334 00:14:24,480 --> 00:14:25,625 Brian? 335 00:14:25,649 --> 00:14:27,231 What are you doing here? 336 00:14:27,299 --> 00:14:28,845 Oh, hey! 337 00:14:28,869 --> 00:14:31,109 Uh, you know, I... You-you just made dog shows 338 00:14:31,137 --> 00:14:33,972 sound so fun the other day, I-I thought I'd give it a try. 339 00:14:34,040 --> 00:14:36,474 Who knows? Maybe I'll end up top dog. 340 00:14:36,542 --> 00:14:37,987 And on top of you. 341 00:14:38,011 --> 00:14:39,605 Thanks, Stewie. 342 00:14:39,629 --> 00:14:42,408 Brian, most of these dogs have been training since birth. 343 00:14:42,432 --> 00:14:44,143 Are you sure you're ready for this? 344 00:14:44,167 --> 00:14:46,467 You bet I am. I've never been so prepared. 345 00:14:46,536 --> 00:14:48,102 I'm a regular Beagle Scout. 346 00:14:52,642 --> 00:14:53,907 That's hilarious. 347 00:14:53,976 --> 00:14:54,976 Good luck, Brian. 348 00:15:03,319 --> 00:15:05,264 Chris, you got to snap out of this. 349 00:15:05,288 --> 00:15:08,072 I mean, I've been where you're at. 350 00:15:08,141 --> 00:15:10,741 Listen, I've never told anyone this, 351 00:15:10,810 --> 00:15:13,911 but I killed a jaywalker in 2002. 352 00:15:13,980 --> 00:15:16,414 She looked old, but she was only 51. 353 00:15:16,483 --> 00:15:18,561 I mean, back then, that was old to me. 354 00:15:18,585 --> 00:15:21,619 It's why I always talk and ask questions so much. 355 00:15:21,687 --> 00:15:24,989 When there's any moment of quiet, I think about her. 356 00:15:25,057 --> 00:15:27,458 That's why all mothers do that. 357 00:15:27,527 --> 00:15:30,228 Every mother has killed someone. 358 00:15:31,397 --> 00:15:33,231 Now drink your ginger ale. 359 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 Hey, hey, hey! 360 00:15:34,367 --> 00:15:35,933 It's Arthur Valentine, 361 00:15:36,002 --> 00:15:38,503 here to accelerate awkwardly into a bush. 362 00:15:39,773 --> 00:15:41,706 Damn it! 363 00:15:44,144 --> 00:15:46,410 Arthur... 364 00:15:46,479 --> 00:15:48,495 Valentine? 365 00:15:48,564 --> 00:15:50,631 Chris! You're okay! 366 00:15:50,699 --> 00:15:52,833 But I saw him die. 367 00:15:52,902 --> 00:15:55,002 That can only mean one thing. 368 00:15:55,071 --> 00:15:56,837 He must be a zombie! 369 00:15:56,906 --> 00:15:58,889 What? No! No, no. What?! 370 00:16:00,910 --> 00:16:02,426 Stop! 371 00:16:02,495 --> 00:16:03,655 What the hell are you doing?! 372 00:16:04,764 --> 00:16:06,230 I've seen The Walking Dead! 373 00:16:06,298 --> 00:16:07,748 I have to destroy your brain 374 00:16:07,816 --> 00:16:09,901 and then talk about it for the next hour! 375 00:16:09,969 --> 00:16:11,413 - Chris, take it easy! - Get off of him! 376 00:16:11,437 --> 00:16:13,718 - You're gonna kill me! - It's not what you think! 377 00:16:15,141 --> 00:16:16,207 Dad? 378 00:16:16,276 --> 00:16:17,675 But... I don't... 379 00:16:17,743 --> 00:16:18,910 I... How did... 380 00:16:18,978 --> 00:16:20,978 I'm not Arthur Valentine, son. 381 00:16:21,047 --> 00:16:22,847 We're so sorry, Chris. 382 00:16:22,916 --> 00:16:24,816 Now do you understand? 383 00:16:24,884 --> 00:16:27,468 There is no Arthur Valentine? 384 00:16:27,537 --> 00:16:29,870 We never meant to hurt you, buddy. 385 00:16:33,476 --> 00:16:36,422 Valentine's Day would take on new meaning for Chris 386 00:16:36,446 --> 00:16:38,111 in the years to come, 387 00:16:38,180 --> 00:16:42,249 but he would remember none so bittersweetly as this one. 388 00:16:42,318 --> 00:16:46,070 This is Joe Swanson, signing off. 389 00:16:46,138 --> 00:16:47,683 Joe, your mom died. 390 00:16:47,707 --> 00:16:48,856 Seriously? 391 00:16:56,516 --> 00:16:58,294 How you doing? You feeling good? 392 00:16:58,318 --> 00:17:00,929 Because this thing is gonna come down to the arbitrary whims 393 00:17:00,953 --> 00:17:02,553 of whatever elderly volunteers 394 00:17:02,622 --> 00:17:05,000 were able to get transportation here on a Tuesday. 395 00:17:05,024 --> 00:17:06,757 Yeah, I... Hey, watch it! 396 00:17:06,826 --> 00:17:08,125 The hell's his problem? 397 00:17:08,177 --> 00:17:09,855 Careful. That's your competition. 398 00:17:09,879 --> 00:17:11,211 His name's Max. 399 00:17:11,280 --> 00:17:14,181 He's a four-time winner and kind of a crowd favorite. 400 00:17:19,139 --> 00:17:21,379 Okay, who wants to start the dog show? 401 00:17:21,441 --> 00:17:22,685 Who wants to start it? 402 00:17:22,709 --> 00:17:24,887 Yes, you all want to start the dog show, don't you? 403 00:17:24,911 --> 00:17:27,377 Don't you? 404 00:17:27,446 --> 00:17:30,331 ♪ ♪ 405 00:17:46,482 --> 00:17:49,667 ♪ ♪ 406 00:18:10,723 --> 00:18:12,384 That'll do it for the males. 407 00:18:12,408 --> 00:18:14,420 And as our judges tabulate the results, 408 00:18:14,444 --> 00:18:17,028 we can now announce our female division. 409 00:18:17,096 --> 00:18:19,863 The winning bitch, for the tenth year in a row, 410 00:18:19,933 --> 00:18:22,033 is Katherine Heigl! 411 00:18:22,101 --> 00:18:23,879 Thank you, thank you. 412 00:18:23,903 --> 00:18:26,954 No, but for real, it's that dog Ellie over there. 413 00:18:31,877 --> 00:18:35,212 And our winner in the male division is... 414 00:18:35,281 --> 00:18:36,981 Brian Griffin! 415 00:18:37,049 --> 00:18:39,049 Yes! 416 00:18:44,073 --> 00:18:45,918 Man, thank you for all your help, Stewie. 417 00:18:45,942 --> 00:18:47,119 I really couldn't have done it... 418 00:18:47,143 --> 00:18:48,343 What the... What's going on? 419 00:18:52,298 --> 00:18:54,031 This-this is it? 420 00:18:54,100 --> 00:18:56,133 It's happening right here? Right now? 421 00:18:56,202 --> 00:18:58,802 Uh-huh. They have to certify the union, Brian. 422 00:18:58,871 --> 00:19:00,288 Stud is ready to mount. 423 00:19:00,356 --> 00:19:01,705 Please turn up the lights. 424 00:19:01,774 --> 00:19:03,974 What? No! No, the opposite! 425 00:19:04,043 --> 00:19:05,654 In fact, could someone maybe turn on 426 00:19:05,678 --> 00:19:07,261 some-some Drake or The Weeknd? 427 00:19:07,347 --> 00:19:09,730 Ha! He's blowing it! He can't do it! 428 00:19:09,798 --> 00:19:11,726 Quagmire?! What are you doing here? 429 00:19:11,750 --> 00:19:13,083 Oh, I have an all-access pass 430 00:19:13,152 --> 00:19:15,247 to anything in this town that's sex-related. 431 00:19:15,271 --> 00:19:16,770 Offering manual assistance. 432 00:19:16,839 --> 00:19:18,122 Commencing union. 433 00:19:18,191 --> 00:19:20,169 Okay, okay, thanks, man, but, yeah, no, 434 00:19:20,193 --> 00:19:21,759 I-I got this, I got this. 435 00:19:21,827 --> 00:19:23,506 If-if you just-just give me a second to get, like, 436 00:19:23,530 --> 00:19:24,828 a scenario in my head. 437 00:19:24,897 --> 00:19:26,964 Uh, maybe a hot babysitter 438 00:19:27,033 --> 00:19:29,967 who needs to pay for college so she, uh... - 439 00:19:30,036 --> 00:19:31,730 Can somebody please shut those dogs up?! 440 00:19:31,754 --> 00:19:34,255 This specimen is unable to perform. 441 00:19:34,323 --> 00:19:35,840 Please bring in the boxer. 442 00:19:41,998 --> 00:19:43,408 I'm sorry, Brian, but this is 443 00:19:43,432 --> 00:19:45,199 what I was trying to tell you. 444 00:19:45,268 --> 00:19:48,368 I'm sorry, too, but I see now that you were right. 445 00:19:48,437 --> 00:19:50,415 I'm just not sure how this could work 446 00:19:50,439 --> 00:19:52,907 or-or how our relationship could fit into your world. 447 00:19:52,975 --> 00:19:54,586 Hey, less talk! 448 00:19:54,610 --> 00:19:56,343 I guess this is good-bye. 449 00:19:56,412 --> 00:19:57,756 I guess it is. 450 00:19:57,780 --> 00:19:59,746 I'll always remember you, Brian. 451 00:19:59,816 --> 00:20:01,660 And I'll always remember you, Ellie. 452 00:20:01,684 --> 00:20:05,019 I promise to name one of the puppies after you. 453 00:20:05,087 --> 00:20:07,332 Let's just cross our fingers... 454 00:20:07,356 --> 00:20:09,623 it's not one of the ones he eats. 455 00:20:09,692 --> 00:20:11,358 Thanks. That means a lot... 456 00:20:11,426 --> 00:20:13,304 Okay, we're at the part where he bites down 457 00:20:13,328 --> 00:20:15,406 on the back of my neck, so we should probably wrap this up. 458 00:20:15,430 --> 00:20:16,797 Yup. 459 00:20:16,866 --> 00:20:20,201 Whoa! Max's grandfather may have been a horse. 460 00:20:20,269 --> 00:20:21,635 Come on, let's just go home. 461 00:20:21,704 --> 00:20:23,203 Okay. 462 00:20:23,289 --> 00:20:26,156 Is this the romantic ending you were hoping for? 463 00:20:26,225 --> 00:20:28,425 Look, that was a tricky situation, all right? 464 00:20:28,494 --> 00:20:30,305 The lights, the people watching. 465 00:20:30,329 --> 00:20:32,207 If-if it hadn't been for all that, I... 466 00:20:32,231 --> 00:20:35,143 trust me, I-I would've, I would've set her world on fire. 467 00:20:35,167 --> 00:20:36,878 No way. You didn't even start the fire. 468 00:20:36,902 --> 00:20:38,101 Oh, no. 469 00:20:38,170 --> 00:20:39,681 ♪ Nancy Reagan, preschool Chris ♪ 470 00:20:39,705 --> 00:20:41,272 ♪ Nosey valet, young Lois ♪ 471 00:20:41,340 --> 00:20:42,973 ♪ German guy, lots of dogs ♪ 472 00:20:43,041 --> 00:20:44,508 ♪ Arthur Valentine ♪ 473 00:20:44,577 --> 00:20:47,511 ♪ We didn't write an ending ♪ 474 00:20:47,580 --> 00:20:51,482 ♪ So we're all together, trying to make it better ♪ 475 00:20:51,550 --> 00:20:54,485 ♪ They didn't write an ending ♪ 476 00:20:54,553 --> 00:20:57,788 ♪ But what the heck? I'll still take the check ♪ 477 00:20:57,856 --> 00:20:59,790 ♪ The check, the check. ♪ 478 00:21:01,059 --> 00:21:03,276 Mom killed a jaywalker. 35915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.