Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,448 --> 00:00:48,448
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:50,684 --> 00:00:51,828
What are you doing over there?
3
00:00:51,852 --> 00:00:53,518
I'm on hold with tech support.
4
00:00:53,587 --> 00:00:56,132
My computer locked
up right in the middle
of the story I'm working on.
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,524
God. Even Microsoft Word
hates your writing.
6
00:00:58,592 --> 00:01:00,504
WOMAN: (ON PHONE)
Thank you for holding.How can I help you?
7
00:01:00,528 --> 00:01:03,595
Well, for starters,
you can keep talking
with that lovely accent.
8
00:01:03,664 --> 00:01:05,975
Amazing. One second
of a stranger's voice
9
00:01:05,999 --> 00:01:08,700
on a phone and
you've got full Bollywood.
10
00:01:08,769 --> 00:01:10,947
I... I assume
she's in India.
11
00:01:10,971 --> 00:01:13,104
WOMAN: Your friend is correct
I am in India.
12
00:01:13,173 --> 00:01:15,641
But you sound like
a perfect gentleman to me.
13
00:01:15,709 --> 00:01:16,909
My name is Padma.
14
00:01:16,977 --> 00:01:18,844
Padma?
That was my mother's name.
15
00:01:18,913 --> 00:01:21,124
(GROANS)
I'm gonna get
an English muffin.
16
00:01:21,148 --> 00:01:22,659
PADMA: So what seems
to be the problem?
17
00:01:22,683 --> 00:01:25,951
Well, one problem I have
is that I have too much money.
(CHUCKLES)
18
00:01:26,019 --> 00:01:28,097
Then why don't you
just buy a new computer?
19
00:01:28,121 --> 00:01:29,354
What? I... (STUTTERS)
20
00:01:29,423 --> 00:01:31,383
Oh, I am just
bursting your balls.
21
00:01:31,425 --> 00:01:32,791
(LAUGHS)
22
00:01:32,860 --> 00:01:34,560
Well, you're a feisty one.
23
00:01:34,628 --> 00:01:36,528
Uh, actually,
my computer froze right
24
00:01:36,597 --> 00:01:38,074
in the middle of
a story I'm writing.
25
00:01:38,098 --> 00:01:40,632
Oh, you are a writer?
Are you famous?
26
00:01:40,701 --> 00:01:42,100
By choice, no. No.
27
00:01:42,169 --> 00:01:44,570
Sometimes, fame brings
a lot of unwanted attention.
28
00:01:44,638 --> 00:01:46,438
I mean,
look at William Shakespeare.
29
00:01:46,507 --> 00:01:48,318
William Shakespeare.
Aye.
30
00:01:48,342 --> 00:01:49,675
Nice collar, you fruit.
31
00:01:49,743 --> 00:01:51,176
Thank ye.
32
00:01:51,244 --> 00:01:53,423
Hey, Shakespeare,
what's the title of
your next play?
33
00:01:53,447 --> 00:01:56,047
You should call it
"Homosexual Collar Guy."
34
00:01:56,116 --> 00:01:58,983
Ah. Thy japes and jabs cut
me to the quick, squire.
35
00:01:59,052 --> 00:02:00,930
What does that
even mean?
I know.
36
00:02:00,954 --> 00:02:04,389
It means,
"I use this collar as a bib
for when I service guys."
37
00:02:04,458 --> 00:02:06,391
Thank ye. Thank ye.
38
00:02:08,862 --> 00:02:10,240
So, how did you like the collar?
39
00:02:10,264 --> 00:02:11,813
'Tis not for me.
40
00:02:16,019 --> 00:02:17,035
(KNOCKING ON DOOR)
41
00:02:18,806 --> 00:02:20,238
(SCOFFS) There's no one there.
42
00:02:20,307 --> 00:02:21,984
Must have been
some kids knocking.
43
00:02:22,008 --> 00:02:23,653
Down here, Lois.
Oh!
44
00:02:23,677 --> 00:02:25,310
For God's sake, Joe.
45
00:02:25,379 --> 00:02:28,124
Can't you put
a tall flag on the back
of your chair or something?
46
00:02:28,148 --> 00:02:31,650
I apologize for the difficulty
my paralysis causes you.
47
00:02:32,419 --> 00:02:33,902
Hey, Peter. Good news.
48
00:02:33,971 --> 00:02:37,005
Bonnie's out of town,
so I have an extra
ticket for Tuesday night bingo
49
00:02:37,074 --> 00:02:38,707
down at the Allendale Mill.
50
00:02:38,775 --> 00:02:40,386
Why the hell would I
want to go to bingo?
51
00:02:40,410 --> 00:02:41,776
Oh, it's a blast.
52
00:02:41,845 --> 00:02:44,512
There's the thrill
of the game.
People bring snacks.
53
00:02:44,581 --> 00:02:46,247
Plus, you'll hear
some pretty unfiltered
54
00:02:46,316 --> 00:02:48,984
opinions about those
jokers in Washington.
55
00:02:49,052 --> 00:02:50,930
Yeah, that sounds
perfectly terrible.
56
00:02:50,954 --> 00:02:53,855
You know what, Joe.
Peter would love
to go with you.
57
00:02:53,924 --> 00:02:56,925
What?
Terrific.
I'll pick you up at 6:00.
58
00:02:56,994 --> 00:02:58,194
What did you do that for?
59
00:02:58,228 --> 00:02:59,828
Peter, he's your friend.
60
00:02:59,896 --> 00:03:02,563
And who knows?
It might be fun.
(SIGHS)
61
00:03:02,633 --> 00:03:04,877
All right, I'll go.
But I'm not happy.
62
00:03:04,901 --> 00:03:07,264
You know how much
I hate being told
what to do.
63
00:03:07,288 --> 00:03:08,288
(WATER FLUSHING)
64
00:03:18,698 --> 00:03:20,649
You know, Padma.
I love Indian food.
65
00:03:20,717 --> 00:03:24,753
But I'd have to say
my least favorite curry
is Ann. (LAUGHS)
66
00:03:24,821 --> 00:03:27,155
She's a newscaster here.
67
00:03:27,223 --> 00:03:29,002
I wish I could have
slipped that in earlier.
68
00:03:29,026 --> 00:03:32,127
PADMA: Oh, no, I know her.She's internationallydespised.
69
00:03:32,195 --> 00:03:34,029
So, are you done rebooting?
70
00:03:34,097 --> 00:03:37,298
Look. (SIGHS)
I have to come clean. Um...
71
00:03:37,367 --> 00:03:39,701
My computer
wasn't actually broken
this time.
72
00:03:39,770 --> 00:03:41,936
Uh... I just wanted
to talk to you again.
73
00:03:42,005 --> 00:03:44,205
I like talking to you,
too, Brian.
74
00:03:44,274 --> 00:03:46,274
Oh, hey, is that Padma
from tech support again?
75
00:03:46,342 --> 00:03:47,419
Yeah, yeah, it is.
76
00:03:47,443 --> 00:03:49,243
Oh, cool.
Ask her a question for me.
77
00:03:49,312 --> 00:03:51,312
How come over there,
they just talk on the phone,
78
00:03:51,381 --> 00:03:52,947
and over here,
they're all doctors?
79
00:03:53,016 --> 00:03:54,393
Get out of here.
Lois said you're supposed
80
00:03:54,417 --> 00:03:56,262
to sit on the potty
for one hour straight.
81
00:03:56,286 --> 00:03:57,852
I'm taking a break.
I got bored.
82
00:03:57,921 --> 00:03:59,899
And you've been on the phone
for more than an hour.
83
00:03:59,923 --> 00:04:01,717
I'm sorry.
Can you give me a sec?
84
00:04:01,741 --> 00:04:04,720
Look, I know it's crazy,
but I honestly feel
a connection to this woman.
85
00:04:04,744 --> 00:04:06,889
More than I have to
anyone in a long time.
86
00:04:06,913 --> 00:04:09,259
That's nice, Brian,
but you're from
different worlds.
87
00:04:09,283 --> 00:04:11,265
She's in India.
That's a lot to overcome.
88
00:04:11,334 --> 00:04:13,079
People in love can
overcome anything.
89
00:04:13,103 --> 00:04:14,235
I guess you're right.
90
00:04:14,304 --> 00:04:16,821
I mean, look at
Jeb Bush and his wife.
91
00:04:16,890 --> 00:04:19,240
Honey, do you think
I'll ever be president?
92
00:04:19,309 --> 00:04:22,377
No, no, no.
93
00:04:22,446 --> 00:04:24,512
Stewie!
What? It's just a joke.
94
00:04:24,581 --> 00:04:25,758
Yeah, but come on.
95
00:04:25,782 --> 00:04:26,981
Look it up, man. Google her.
96
00:04:27,050 --> 00:04:29,290
I know what she looks like.
97
00:04:32,589 --> 00:04:34,289
(INDISTINCT CHATTER)
98
00:04:34,357 --> 00:04:37,159
Oh, I see you came
with the Big Cheese.
99
00:04:37,227 --> 00:04:38,326
What?
100
00:04:38,395 --> 00:04:40,395
You?
You're the Big Cheese?
101
00:04:40,463 --> 00:04:43,799
I usually bring
a variety wheel
of Laughing Cow cheese.
102
00:04:43,867 --> 00:04:48,086
(LAUGHS) Laughing Cow.
That's got to be
a happy farm, right?
103
00:04:48,155 --> 00:04:49,655
(ALL LAUGHING)
104
00:04:49,723 --> 00:04:53,458
Oh, you just must be
cracking up all the time
hanging out with this one.
105
00:04:53,527 --> 00:04:55,071
Look, ma'am,
I don't know what signals
106
00:04:55,095 --> 00:04:57,055
Joe is sending out,
but I'm married.
107
00:04:57,714 --> 00:04:59,781
G-49.
108
00:04:59,850 --> 00:05:02,250
Hey, and you're
already on the board.
109
00:05:02,318 --> 00:05:03,652
You're a natural at this.
110
00:05:03,720 --> 00:05:07,121
Oh! And fair warning,
when they call O-69,
111
00:05:07,190 --> 00:05:09,824
I say, "Oh, my."
112
00:05:09,893 --> 00:05:12,761
"Ooh la la."
(LAUGHING)
113
00:05:12,829 --> 00:05:15,030
Yeah, really funny, Joe.
Or how about this one?
114
00:05:15,098 --> 00:05:18,433
"Oh, my God,
I want to kill
myself right now."
115
00:05:18,501 --> 00:05:19,678
All right,
I got to get through this.
116
00:05:19,702 --> 00:05:21,447
I'm just gonna go
to my happy place.
117
00:05:21,471 --> 00:05:23,104
Go to your happy place, Peter.
118
00:05:25,275 --> 00:05:29,627
Oh! And you'rewearing the necklaceI gave you.
119
00:05:29,696 --> 00:05:31,696
Well, if I were you,
I'd sure be excited.
120
00:05:31,765 --> 00:05:34,366
You're only one number away
from having a bingo.
121
00:05:34,434 --> 00:05:36,334
I am? What,
you mean if they call...
122
00:05:36,403 --> 00:05:38,386
MALE ANNOUNCER: O-74.
123
00:05:38,454 --> 00:05:39,588
(GASPS)
124
00:05:39,656 --> 00:05:42,156
Bingo!
(CHEERS AND APPLAUSE)
125
00:05:43,310 --> 00:05:45,188
You were right, Joe.
This is awesome.
126
00:05:45,212 --> 00:05:46,611
I've never won anything.
127
00:05:46,680 --> 00:05:49,141
Well,
except for when I won
that Tori Spelling Bee.
128
00:05:49,165 --> 00:05:52,884
Peter, your word
is "equine."
129
00:05:52,952 --> 00:05:56,120
MAN: Peter reached this roundby accurately spelling"collagen,"
130
00:05:56,190 --> 00:05:58,323
"repulsive" and "botched."
131
00:06:02,645 --> 00:06:04,056
God, I can't believe
you're still at work,
Padma.
132
00:06:04,080 --> 00:06:05,909
It's, like,
2:00 in the morning.
133
00:06:05,933 --> 00:06:08,411
PADMA: No, it is noon here.Do you not knowabout time zones?
134
00:06:08,435 --> 00:06:11,870
Oh! (STAMMERS)
Yeah, that's right.
You guys are on metric.
135
00:06:11,939 --> 00:06:14,172
Oh. You're in here?
Yeah, I'm on the phone.
136
00:06:14,241 --> 00:06:16,352
Is, uh, Chris down
in the laundry room?
137
00:06:16,376 --> 00:06:17,987
Yeah, I think so.
(SIGHS)
138
00:06:18,011 --> 00:06:20,857
Okay, looks like this is
gonna be a stander-upper
in the garage.
139
00:06:20,881 --> 00:06:23,248
Uh-oh. Six percent.
Better hustle.
140
00:06:23,316 --> 00:06:26,684
PADMA: It's so niceto talk to you, Brian.You make me feel wonderful.
141
00:06:26,753 --> 00:06:28,753
God, if only you
weren't so far away.
142
00:06:28,821 --> 00:06:30,533
I wish I could
just somehow magically
143
00:06:30,557 --> 00:06:32,068
appear there and
meet you in person.
144
00:06:32,092 --> 00:06:34,825
Oh, Brian,
that would be like a dream.
145
00:06:34,894 --> 00:06:35,927
Okay, I should go.
146
00:06:35,995 --> 00:06:37,628
I have 11,000 people on hold.
147
00:06:37,697 --> 00:06:39,597
Goodbye, Padma.
(BEEPS)
148
00:06:39,666 --> 00:06:42,578
What the hell's going on?
Somebody's screaming
in the garage.
149
00:06:42,602 --> 00:06:43,646
Why are you still up?
150
00:06:43,670 --> 00:06:44,835
Because I'm in love.
151
00:06:44,904 --> 00:06:46,944
Oh, with that Indian chick?
What was her name?
152
00:06:47,006 --> 00:06:49,541
Dot?
No, it's not Dot,
it's Padma.
153
00:06:49,609 --> 00:06:51,175
And I have to be with her.
154
00:06:51,244 --> 00:06:53,412
Stewie, I'm going to India.
155
00:06:53,480 --> 00:06:55,258
(GASPS) Oh, my God,
I'm going with you.
156
00:06:55,282 --> 00:06:58,116
My yoga class
will be so jealous.
157
00:06:58,184 --> 00:07:00,563
Hey, everyone.
The guy I told
you about, Brian.
158
00:07:00,587 --> 00:07:02,253
He's taking me to India.
159
00:07:02,322 --> 00:07:05,322
(EXCITEDLY)
Oh, my God.
(ALL CHEERING)
160
00:07:25,278 --> 00:07:27,946
We finally made it, Brian.
We're in India.
161
00:07:28,014 --> 00:07:29,581
Excuse me, man with no pupil,
162
00:07:29,650 --> 00:07:32,450
where can we get
a taxicab around here?
163
00:07:32,519 --> 00:07:35,052
All right.
Let's do it, Stewie.
Let's go find Padma.
164
00:07:35,121 --> 00:07:37,789
Shouldn't be hard in this
dreamy land of wonder.
165
00:07:37,857 --> 00:07:40,836
I can already smell
the enlightenment
and tranquility.
166
00:07:40,860 --> 00:07:41,860
(SNIFFS)
167
00:07:41,928 --> 00:07:43,808
(COW MOOING)
(PEOPLE CHATTERING)
168
00:07:45,782 --> 00:07:47,983
(RETCHING)
(FLIES BUZZING)
169
00:07:48,051 --> 00:07:49,695
This is wonderful,
isn't it, Brian?
170
00:07:49,719 --> 00:07:51,865
It's so tranquil,
I'm tearing up.
171
00:07:51,889 --> 00:07:55,249
Come on, I think I see
a cab with less than
nine people in it.
172
00:08:00,447 --> 00:08:03,481
All right, it's winning time.
Let's get this
show on the road.
173
00:08:03,550 --> 00:08:07,018
After all,
it's not called "Bing-stop,"
it's called "Bing-go."
174
00:08:07,086 --> 00:08:09,654
(LAUGHTER)
That's very clever.
175
00:08:09,722 --> 00:08:13,324
Yeah, and maybe if I win,
I'll yell, "Bing-Joe."
176
00:08:13,393 --> 00:08:15,593
Don't force it, Joe.
Yeah, be quiet, Joe.
177
00:08:15,629 --> 00:08:17,540
Me and the gang
are trying to
hear our numbers.
178
00:08:17,564 --> 00:08:20,131
You and the gang?
I'm the one who
brought you here.
179
00:08:20,200 --> 00:08:21,243
Yeah, well, you know something?
180
00:08:21,267 --> 00:08:22,812
The Mayflower
also brought fungus,
181
00:08:22,836 --> 00:08:24,547
which then became
the Potato Famine.
182
00:08:24,571 --> 00:08:26,215
What the hell are
you talking about?
183
00:08:26,239 --> 00:08:28,685
I don't know,
I've had, like, four Ensures.
I'm out of my mind.
184
00:08:28,709 --> 00:08:31,710
Peter, I brought
you here to have fun,
not take over.
185
00:08:31,778 --> 00:08:33,356
Look, Joe,
I'm a little busy
right now,
186
00:08:33,380 --> 00:08:34,890
so I'm gonna have
the Somali pirate
187
00:08:34,914 --> 00:08:37,059
from Captain Phillips
tell you something.
188
00:08:37,083 --> 00:08:40,485
Joe, look at me.
Look at me!
189
00:08:40,554 --> 00:08:42,387
He is the bingo captain now.
190
00:08:45,425 --> 00:08:47,385
(PEOPLE CHATTERING)
(FLIES BUZZING)
191
00:08:51,398 --> 00:08:54,499
I tell you,
I love it here, Brian.
The sounds, the colors.
192
00:08:54,567 --> 00:08:57,046
You know, this is
where the Beatles came
to ruin their music.
193
00:08:57,070 --> 00:08:58,110
Yeah, yeah.
That's great.
194
00:08:58,137 --> 00:08:59,737
Anyway, Padma
works in Bangalore,
195
00:08:59,806 --> 00:09:01,283
so we got to hurry
and catch the train.
196
00:09:01,307 --> 00:09:03,586
(SIGHS) Can't believe
we're really in India.
197
00:09:03,610 --> 00:09:05,220
Oh, look over there.
Those cute little kids are
198
00:09:05,244 --> 00:09:07,390
playing cowboys and
Indians and Indians.
199
00:09:07,414 --> 00:09:09,146
I'm gonna shoot
you with my six-gun.
200
00:09:09,216 --> 00:09:11,060
I'm gonna shoot you
with my bow and arrow.
201
00:09:11,084 --> 00:09:14,164
I'm just going to stand here
wearing a shirt that
appears to be a jacket.
202
00:09:17,090 --> 00:09:18,222
(BREAKS SQUEALING)
203
00:09:19,426 --> 00:09:21,666
(CHICKENS CLUCKING)
(INDISTINCT CHATTER)
204
00:09:22,545 --> 00:09:24,657
Do you think
all those chickens
had to buy tickets?
205
00:09:24,681 --> 00:09:26,092
I don't know, but I'm starving.
206
00:09:26,116 --> 00:09:28,883
What I wouldn't give right
now for a big, juicy steak.
207
00:09:28,952 --> 00:09:31,619
How dare you?
To us, cows are sacred.
208
00:09:31,688 --> 00:09:32,832
That's right.
209
00:09:32,856 --> 00:09:34,968
You are disrespecting
our entire culture.
210
00:09:34,992 --> 00:09:38,126
And why did Wes Anderson
come here to make
his worst movie?
211
00:09:38,195 --> 00:09:39,227
Stewie, what do we do?
212
00:09:39,296 --> 00:09:40,496
Quick, hit the red buttons.
213
00:09:42,999 --> 00:09:44,265
(POWERING DOWN)
214
00:09:45,468 --> 00:09:47,146
Wow. That came
in handy.
Yeah.
215
00:09:47,170 --> 00:09:49,148
Now, let's get out of here.
Let's see what their
wieners look like.
216
00:09:49,172 --> 00:09:51,292
Yeah. Yeah, no,
let's get out of here.
217
00:09:54,527 --> 00:09:56,027
Okay, I'm off to bingo.
218
00:09:56,096 --> 00:09:57,329
Peter, what are you wearing?
219
00:09:57,397 --> 00:09:58,975
Oh, you mean my bingo cape?
220
00:09:58,999 --> 00:10:00,798
That's our holiday tablecloth.
221
00:10:00,867 --> 00:10:02,478
I'm sorry, Lois,
but my people have come
222
00:10:02,502 --> 00:10:04,970
to expect a certain
degree of pageantry.
223
00:10:05,038 --> 00:10:06,471
Don't wait up.
224
00:10:06,539 --> 00:10:07,672
We may go to Denny's.
225
00:10:07,740 --> 00:10:09,057
Is Joe going with you?
226
00:10:09,125 --> 00:10:11,692
Oh, Crybaby Joe?
Nah, he doesn't come anymore.
227
00:10:11,761 --> 00:10:13,261
I think he resents my skill.
228
00:10:13,329 --> 00:10:15,796
Peter, bingo was
Joe's favorite thing.
229
00:10:15,865 --> 00:10:17,543
Now, you go over there
and take him with you,
230
00:10:17,567 --> 00:10:19,045
or I don't want
you going at all.
231
00:10:19,069 --> 00:10:20,946
Hey, hey, hey.
Don't try to take
this away from me.
232
00:10:20,970 --> 00:10:22,748
This is the only thing
I've ever been good at.
233
00:10:22,772 --> 00:10:25,640
Well, this and timing my farts
to a thunderstorm.
234
00:10:25,708 --> 00:10:28,087
Why don't we all go ahead
and turn to page six
in the handout?
235
00:10:28,111 --> 00:10:29,555
(THUNDER CRACKLES)
(EXHALES)
236
00:10:29,579 --> 00:10:31,991
The first thing
you're gonna notice
is a bar graph.
237
00:10:32,015 --> 00:10:34,777
And what that is
is to indicate our
international sales...
238
00:10:34,801 --> 00:10:35,978
(THUNDER CRACKLES)
(EXHALES)
239
00:10:36,002 --> 00:10:37,046
Which peaked,
of course...
Oh, yeah.
240
00:10:37,070 --> 00:10:38,180
During the last quarter.
241
00:10:38,204 --> 00:10:40,138
But now we're
expecting that to drop off
242
00:10:40,206 --> 00:10:42,118
as we enter the colder weather.
243
00:10:42,142 --> 00:10:43,142
(FART)
244
00:10:43,777 --> 00:10:44,942
(THUNDER CRACKLES)
245
00:10:45,779 --> 00:10:47,245
The storm's moving away.
246
00:10:51,818 --> 00:10:53,018
(FLIES BUZZING)
247
00:10:53,053 --> 00:10:55,131
We made it.
This is where
Padma works.
248
00:10:55,155 --> 00:10:58,556
I feel like I owe
every bus in America
an apology.
249
00:10:58,608 --> 00:11:01,042
(ELEVATOR BELL DINGS)
250
00:11:01,110 --> 00:11:03,710
So, we haven't discussed
what you're going
to do if she's a pig.
251
00:11:03,747 --> 00:11:07,332
She's already beautiful to me.
And, you know, we'll see.
252
00:11:08,168 --> 00:11:09,168
(BEEPS)
253
00:11:13,273 --> 00:11:15,273
(PHONES RINGING)
(INDISTINCT CHATTER)
254
00:11:16,893 --> 00:11:18,426
My God, how you gonna find her?
255
00:11:18,495 --> 00:11:19,906
There are hundreds
of people in here.
256
00:11:19,930 --> 00:11:21,340
Don't worry, I thought of that.
257
00:11:21,364 --> 00:11:23,209
(CELL PHONE BEEPS)
(RINGING)
258
00:11:23,233 --> 00:11:24,910
PADMA: Thank you forcalling tech support.How can I help you?
259
00:11:24,934 --> 00:11:26,100
I'll tell you how.
260
00:11:26,169 --> 00:11:28,169
Stand on your desk.
Brian?
261
00:11:28,238 --> 00:11:29,837
Padma, just do it.
262
00:11:31,758 --> 00:11:34,075
Oh, boy.
Are you Padma?
263
00:11:34,144 --> 00:11:35,843
No, I am Ranita.
264
00:11:35,912 --> 00:11:37,745
There is a python in my cube.
265
00:11:40,550 --> 00:11:42,517
Brian?
Padma.
266
00:11:42,585 --> 00:11:45,086
I can't believe this.
Why are you here?
267
00:11:45,154 --> 00:11:48,706
Because I was having
a technical issue
with my heart.
268
00:11:48,775 --> 00:11:52,210
Uh, 16 hours on a plane,
and that's what
you came up with?
269
00:11:52,279 --> 00:11:55,091
I am touched you
came all this way
to see me.
270
00:11:55,115 --> 00:11:56,747
I'm so glad I did.
271
00:11:56,816 --> 00:11:59,016
You're even more
beautiful than I imagined.
272
00:12:01,771 --> 00:12:04,004
Well, I have to admit,
you two do make a cute couple.
273
00:12:04,073 --> 00:12:07,108
But then again,
so did Chris Martin
and Gwyneth Paltrow.
274
00:12:07,176 --> 00:12:10,211
Do you take this woman
to lecture you
about trans fats
275
00:12:10,279 --> 00:12:12,792
for as long as
you both shall live?
I do.
276
00:12:12,816 --> 00:12:15,884
And do you take this man
to be a watered-down Bono
277
00:12:15,952 --> 00:12:17,151
until death do you part?
278
00:12:17,220 --> 00:12:18,252
I do.
279
00:12:18,321 --> 00:12:20,755
I now pronounce you
pretentious and terrible.
280
00:12:20,824 --> 00:12:23,057
You may name your
daughter after a fruit.
281
00:12:29,348 --> 00:12:32,428
So, this is my town.
I have lived
here my whole life.
282
00:12:32,452 --> 00:12:35,286
Well, if you were born here,
then it must be
a magical place.
283
00:12:35,354 --> 00:12:36,654
Yes, let's go get sandwiches
284
00:12:36,723 --> 00:12:39,073
at that new deli
I keep hearing about.
285
00:12:39,142 --> 00:12:40,641
(PLAYS MUSIC)
286
00:12:41,477 --> 00:12:42,944
Thanks, Ganesha.
287
00:12:43,013 --> 00:12:45,057
I am so happy that you are here.
288
00:12:45,081 --> 00:12:48,193
In fact, my family
is having a big
party tonight.
289
00:12:48,217 --> 00:12:50,145
You must both come as my guests.
290
00:12:50,169 --> 00:12:51,869
Oh! An Indian party.
291
00:12:51,938 --> 00:12:53,138
I hope they play that one song
292
00:12:53,206 --> 00:12:55,239
with the shrieking,
nasal, atonal woman
293
00:12:55,308 --> 00:12:57,225
over the bongos and tambourines.
294
00:12:57,310 --> 00:12:59,543
(WOMAN SINGING)
295
00:13:05,652 --> 00:13:06,817
You seem nervous.
296
00:13:06,886 --> 00:13:08,726
Are you worried
about meeting Padma's family?
297
00:13:08,755 --> 00:13:09,887
Yeah.
298
00:13:09,956 --> 00:13:11,667
Well, that,
and this is always
what it looks like
299
00:13:11,691 --> 00:13:14,203
on Homeland
right before
there's a drone strike.
300
00:13:14,227 --> 00:13:16,827
Oh, my, you both
look so elegant.
301
00:13:16,896 --> 00:13:18,863
Thanks, I did
a little shopping today.
302
00:13:18,932 --> 00:13:22,366
Not me. Mine is actually
an Aladdin costume
from last Halloween.
303
00:13:22,435 --> 00:13:23,851
I never travel without it.
304
00:13:23,920 --> 00:13:25,719
(GLASS CLANGING)
305
00:13:25,788 --> 00:13:29,924
Family, guests and monkeyswho have wanderedin to steal fruit,
306
00:13:29,992 --> 00:13:33,528
it is my honor towelcome you to thisengagement celebration.
307
00:13:33,596 --> 00:13:36,497
Oh, engagement?
So, who's getting married?
308
00:13:36,566 --> 00:13:38,933
I am.
What?
309
00:13:39,002 --> 00:13:40,618
Padma, my beloved daughter.
310
00:13:40,686 --> 00:13:42,786
Dhiraj, my future son-in-law.
311
00:13:42,855 --> 00:13:45,440
Please, come and
meet one another.
312
00:13:45,508 --> 00:13:48,142
Well, that's a Punjab
to the figs. Where's the bar?
313
00:13:50,430 --> 00:13:52,864
Everyone, you are all so kind
to come tonight,
314
00:13:52,933 --> 00:13:55,200
and it is so nice
to meet you, Dhiraj.
315
00:13:55,268 --> 00:13:56,835
But something happened today.
316
00:13:56,903 --> 00:13:59,186
And I can no longer marry you.
317
00:13:59,255 --> 00:14:00,521
Padma, what is it?
318
00:14:00,590 --> 00:14:02,401
My true love is here tonight.
319
00:14:02,425 --> 00:14:05,009
He has come to me
all the way from America.
320
00:14:05,078 --> 00:14:07,278
His name is Brian Griffin.
321
00:14:07,347 --> 00:14:09,513
And my heart belongs to him.
322
00:14:09,582 --> 00:14:10,582
(ALL GASP)
323
00:14:12,636 --> 00:14:15,169
Quick, everyone's
looking at the dog.
Go, go, go.
324
00:14:22,545 --> 00:14:24,723
Padma, you cannot
call off the wedding.
325
00:14:24,747 --> 00:14:28,044
I have already
paid a large dowry
to Dhiraj's family.
326
00:14:28,068 --> 00:14:30,501
But it would be wrong
to marry someone
I do not love.
327
00:14:30,570 --> 00:14:32,737
The one I love is Brian.
328
00:14:32,805 --> 00:14:35,840
Sir, what if I were
to repay you for all
you've spent?
329
00:14:35,909 --> 00:14:38,159
Would Padma then be free
to marry whoever she wanted?
330
00:14:38,227 --> 00:14:40,244
(GASPS) Brian.
You would do that?
331
00:14:40,313 --> 00:14:41,812
Yes.
332
00:14:41,881 --> 00:14:44,832
I love you, Padma,
and I'd do anything
to be with you.
333
00:14:44,901 --> 00:14:47,513
I suppose that
might be possible.
Great.
334
00:14:47,537 --> 00:14:48,981
Just give me a chance
to raise the money,
335
00:14:49,005 --> 00:14:50,816
so I can marry your daughter
and make her happy.
336
00:14:50,840 --> 00:14:53,474
Oh! So you don't
have the money?
337
00:14:53,543 --> 00:14:57,010
He's holding onto
an Applebee's gift card
with $1.62 on it.
338
00:14:57,079 --> 00:14:58,979
I do not know Applebee's.
339
00:14:59,048 --> 00:15:00,959
Is it like our
Colonel Chutney's?
340
00:15:00,983 --> 00:15:02,494
Does Colonel
Chutney's make you sick?
341
00:15:02,518 --> 00:15:03,629
Not every time.
342
00:15:03,653 --> 00:15:05,352
Then, no, it's very different.
343
00:15:09,759 --> 00:15:11,236
I mean, my wife
and I have never said
344
00:15:11,260 --> 00:15:12,893
the words "open marriage,"
but...
345
00:15:12,962 --> 00:15:14,473
Oh, hey, Lois.
Peter.
346
00:15:14,497 --> 00:15:18,466
It's time to come home
and give Joe back his
stupid little activity.
347
00:15:18,535 --> 00:15:20,301
I appreciate that, Lois.
348
00:15:20,369 --> 00:15:23,348
First of all,
this is my favorite thing
in the world now, so no.
349
00:15:23,372 --> 00:15:25,217
And second of all,
we're about to
play a new round,
350
00:15:25,241 --> 00:15:26,518
so start taking your pants off,
351
00:15:26,542 --> 00:15:28,237
because when I win,
I want you ready.
352
00:15:28,261 --> 00:15:31,629
Peter, if it wasn't for Joe,
you wouldn't know
about bingo anyway.
353
00:15:31,698 --> 00:15:35,199
This meant everything to him,
and you've taken it away.
354
00:15:35,268 --> 00:15:37,647
As a friend,
do the right thing
and give Joe back
355
00:15:37,671 --> 00:15:39,637
the happiness he found here.
356
00:15:46,579 --> 00:15:49,063
Joe, gag on my fat dauber.
357
00:15:49,548 --> 00:15:51,281
(GAGS)
358
00:15:51,350 --> 00:15:54,096
Damn it, I didn't
want to have to do this,
but you've left me no choice.
359
00:15:54,120 --> 00:15:55,552
Kids, get in here.
360
00:15:55,622 --> 00:15:57,655
(LAUGHS) Yay!
Time with Dad.
361
00:15:57,724 --> 00:16:00,174
That's a bingo for me.
362
00:16:00,242 --> 00:16:01,943
All right, how do you play?
363
00:16:02,011 --> 00:16:05,379
Free space? Wow.
What's that about?
364
00:16:05,448 --> 00:16:08,148
I call I sit
next to Dad.
(SIGHS)
365
00:16:08,217 --> 00:16:09,584
All right, forget this.
366
00:16:09,652 --> 00:16:12,532
Let's all go home and
each do our own
individual media things.
367
00:16:18,644 --> 00:16:20,522
Stewie, I don't
think this is gonna work.
368
00:16:20,546 --> 00:16:23,125
We're never gonna
raise enough money
to pay back Padma's father.
369
00:16:23,149 --> 00:16:25,161
Trust me, Brian,
there are a billion
people here,
370
00:16:25,185 --> 00:16:27,362
and almost every one of
them has a tapeworm.
371
00:16:27,386 --> 00:16:29,364
Yes, excuse me,
I have a tapeworm.
372
00:16:29,388 --> 00:16:30,900
All right, very good.
Lie down on your
stomach.
373
00:16:30,924 --> 00:16:32,323
This won't hurt a bit.
374
00:16:34,761 --> 00:16:36,293
(PLAYING FLUTE)
375
00:16:39,598 --> 00:16:41,231
Hey, how are you guys?
376
00:16:41,300 --> 00:16:43,600
Oh! You're a lady.
And you sound American.
377
00:16:43,670 --> 00:16:44,747
How long have you been in there?
378
00:16:44,771 --> 00:16:47,138
I originally just
came for my junior year,
379
00:16:47,206 --> 00:16:50,440
but I fell in
love with the place.
380
00:16:50,509 --> 00:16:52,154
Stewie, there's no way
I'm sitting here all day
381
00:16:52,178 --> 00:16:54,122
watching tapeworms
come out of butts.
382
00:16:54,146 --> 00:16:55,847
(SIGHS) I'm doomed.
383
00:16:55,915 --> 00:16:58,131
I'll never be able to
pay for Padma's dowry.
384
00:16:58,200 --> 00:17:01,802
I don't understand. In movies,
everything in India
always turns out great.
385
00:17:01,871 --> 00:17:04,738
Julia Roberts ate
or loved or prayed
or something.
386
00:17:04,807 --> 00:17:05,917
I don't know. I didn't see it.
387
00:17:05,941 --> 00:17:07,274
Wait a minute.
388
00:17:07,343 --> 00:17:09,276
Movies about India.
389
00:17:09,345 --> 00:17:11,412
I know how I can make the money.
390
00:17:11,481 --> 00:17:13,161
(APPLAUSE)
(MUSIC PLAYING)
391
00:17:13,215 --> 00:17:16,968
Who wants to be a millionaire?
392
00:17:19,506 --> 00:17:22,786
Our next contestant
comes all the way
from America.
393
00:17:22,842 --> 00:17:25,743
Brian Griffin.
(APPLAUSE)
394
00:17:25,812 --> 00:17:27,272
What brings you to India, Brian?
395
00:17:27,296 --> 00:17:28,562
I'll tell you what brought me.
396
00:17:28,631 --> 00:17:29,663
True love.
397
00:17:29,732 --> 00:17:31,482
STEWIE: He's breaking up
a marriage.
398
00:17:31,550 --> 00:17:32,761
All right, let's get started.
399
00:17:32,785 --> 00:17:33,918
(MUSIC PLAYS)
400
00:17:35,404 --> 00:17:36,470
First question.
401
00:17:36,539 --> 00:17:39,306
Which retired Indian
cricketer has scored
402
00:17:39,375 --> 00:17:42,359
over 18,000 runs
in ODI competition?
403
00:17:42,428 --> 00:17:44,729
(STUTTERING)
404
00:17:44,797 --> 00:17:46,330
ODI? What?
405
00:17:46,398 --> 00:17:49,266
Is it, A, Anil Kumble.
406
00:17:49,335 --> 00:17:52,002
B, Mahendra Singh Dhoni.
407
00:17:52,071 --> 00:17:54,705
C, Sachin Tendulkar.
408
00:17:54,774 --> 00:17:57,091
Or D, Jiminy Cricket.
409
00:17:57,160 --> 00:18:00,761
(CHUCKLING) Well, I know
it's not Jiminy Cricket.
410
00:18:00,830 --> 00:18:03,214
Unless Jiminy's
based on a real person.
411
00:18:03,282 --> 00:18:04,498
I need an answer.
412
00:18:04,567 --> 00:18:06,845
You know, the more I say it,
the more it does sound Indian.
413
00:18:06,869 --> 00:18:08,402
Jiminy Cricket.
414
00:18:08,471 --> 00:18:10,471
D, Jiminy Cricket.
Final answer.
415
00:18:10,540 --> 00:18:11,540
(COMPUTER CHIMES)
416
00:18:14,310 --> 00:18:16,021
I'm sorry.
That is incorrect.
417
00:18:16,045 --> 00:18:17,528
Thank you for playing.
418
00:18:17,597 --> 00:18:21,065
We'll be right back
after this message
from the Indian Census Bureau.
419
00:18:21,133 --> 00:18:23,600
Too many people!
Stop with the people!
420
00:18:27,590 --> 00:18:30,101
Padma, I'm sorry.
I still haven't
raised the money.
421
00:18:30,125 --> 00:18:31,253
But I'm working on it.
422
00:18:31,277 --> 00:18:32,676
There is no longer a need.
423
00:18:32,745 --> 00:18:35,346
My father has
solved the problem
by promising Dhiraj
424
00:18:35,415 --> 00:18:36,947
the hand of my younger sister.
425
00:18:37,016 --> 00:18:39,083
Oh, Padma, I meant
to ask you, are there,
like,
426
00:18:39,152 --> 00:18:41,519
Bengal tigers just running
loose in the cities?
427
00:18:41,588 --> 00:18:43,221
I don't know.
428
00:18:43,289 --> 00:18:45,834
In America, are there
annoying talking babies
always interrupting?
429
00:18:45,858 --> 00:18:49,510
Okay, it's been a long trip.
Let's not say anything
we're gonna regret.
430
00:18:50,062 --> 00:18:51,529
Wait a minute,
431
00:18:51,597 --> 00:18:54,932
so if Dhiraj is
marrying your sister,
that means we can be together.
432
00:18:55,000 --> 00:18:56,834
Actually, about that.
433
00:18:56,902 --> 00:18:59,470
I think watching
you try to answer
that question out there,
434
00:18:59,539 --> 00:19:00,838
I realized something.
435
00:19:00,906 --> 00:19:03,207
You know nothing of my country
or my culture.
436
00:19:03,275 --> 00:19:05,554
(CHUCKLING) Well, that was
a really tough question.
437
00:19:05,578 --> 00:19:10,264
No, it wasn't.
Everyone in India
knows who Sachin Tendulkar is.
438
00:19:10,332 --> 00:19:13,968
Brian, I am deeply touched
that you came all
this way to find me.
439
00:19:14,037 --> 00:19:15,135
But the truth is,
440
00:19:15,204 --> 00:19:17,171
you and I have
very little in common.
441
00:19:17,239 --> 00:19:19,040
Well, I could learn.
442
00:19:19,108 --> 00:19:21,286
(STAMMERING) I mean,
there's got to be an old
Carmen Sandiego episode
443
00:19:21,310 --> 00:19:22,387
on India or something.
444
00:19:22,411 --> 00:19:24,629
STEWIE: Brian, Brian,
punt, punt.
445
00:19:24,697 --> 00:19:26,330
I know you would try, Brian.
446
00:19:26,399 --> 00:19:30,401
But when I look inside myself,
I realize I do not
want to marry you.
447
00:19:30,469 --> 00:19:33,037
Mostly, I just did not
want to marry Dhiraj.
448
00:19:33,606 --> 00:19:35,139
I am so sorry.
449
00:19:35,207 --> 00:19:37,658
Have I answered
all of your questions
to your satisfaction?
450
00:19:37,727 --> 00:19:40,094
No! I came halfway
around the world for you.
451
00:19:40,162 --> 00:19:41,712
You said I was your true love.
452
00:19:41,781 --> 00:19:43,380
Well, by coming here,
453
00:19:43,449 --> 00:19:46,350
you saved me
from a lifetime
of unhappiness.
454
00:19:46,419 --> 00:19:48,452
And I will always
love you for that.
455
00:19:49,172 --> 00:19:50,537
Goodbye, Brian.
456
00:19:53,159 --> 00:19:54,825
(CHUCKLES)
A peck on the cheek?
457
00:19:54,894 --> 00:19:57,428
Was that worth
an $8,000 coach ticket?
458
00:19:57,496 --> 00:20:00,576
You know what?
It's about the journey,
not the destination.
459
00:20:00,600 --> 00:20:03,467
No, it's not.
This sucked and you failed.
460
00:20:03,536 --> 00:20:05,485
Story over! Bollywood!
461
00:20:05,554 --> 00:20:07,554
(MUSIC PLAYING)
462
00:20:10,592 --> 00:20:14,128
ALL:
♪ When you least expect you'llfind magic in your life
463
00:20:14,197 --> 00:20:15,908
What the...
What the hell is this?
464
00:20:15,932 --> 00:20:18,299
Oh, in India, it's traditional
to do a final musical
465
00:20:18,367 --> 00:20:21,601
curtain call over
the end credits.
466
00:20:21,670 --> 00:20:24,805
ALL:
♪ Brian came so farbut he never found a wife
467
00:20:24,874 --> 00:20:26,724
♪ Ho, ho
468
00:20:26,793 --> 00:20:31,845
♪ Big show, ho, ho
Time to go
469
00:20:31,914 --> 00:20:33,047
This is kind of weird.
470
00:20:33,116 --> 00:20:35,666
Come on, Brian,
just surrender to it.
471
00:20:35,735 --> 00:20:39,386
Hey, I was in
the episode, too. Bingo.
472
00:20:39,454 --> 00:20:40,654
(SING-SONG) And I'm Joe.
473
00:20:40,723 --> 00:20:42,106
Joe is the captain again.
474
00:20:42,174 --> 00:20:45,175
All right, I'll give it a shot.
475
00:20:45,244 --> 00:20:48,546
♪ Well,I came across the worldFor a very special girl ♪
476
00:20:48,614 --> 00:20:50,347
(ROARS)
(BRIAN SCREAMING)
477
00:20:50,416 --> 00:20:52,216
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
478
00:20:54,203 --> 00:20:55,881
Eyes forward.
Finish the number.
479
00:20:55,905 --> 00:20:57,238
Ranita, finish the number!
480
00:20:57,306 --> 00:20:59,073
(BRIAN SCREAMING)
(TIGER ROARING)
35114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.