All language subtitles for Total Control s03e03.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,600
You know this is not gonna be
a puff piece, right?
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,360
This thinktank,
it funded all the independents,
3
00:00:08,360 --> 00:00:09,560
including you.
4
00:00:09,560 --> 00:00:10,720
What are you writing exactly?
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,520
MAN: Alex, the echo shows
you have a condition
6
00:00:12,520 --> 00:00:14,760
known as mitral valve stenosis.
7
00:00:14,760 --> 00:00:17,040
You will need a surgical procedure.
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,240
Surgery?
9
00:00:18,240 --> 00:00:21,760
Sloane Holdings came through.
Materials, labour, like clockwork.
10
00:00:21,760 --> 00:00:25,960
Would you be interested in running?
I think you could win Noonan.
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,560
Does Alex know about this?
12
00:00:27,560 --> 00:00:29,760
I hope Alex appreciates
your loyalty.
13
00:00:29,760 --> 00:00:32,920
What is happening, Peter? Like,
what the actual fuck is happening?
14
00:00:32,920 --> 00:00:34,600
Has he taken the money
and shot through?
15
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
I don't know.
16
00:00:35,600 --> 00:00:37,360
You start fires wherever you go.
17
00:00:37,360 --> 00:00:39,640
Well, I'm sick to my gut
of I'm putting them out.
18
00:00:39,640 --> 00:00:42,520
You're the one dragging your heels
on Raise The Age.
19
00:00:42,520 --> 00:00:45,000
We'll take her fucking seat
in the next election.
20
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
When the time comes,
we'll cut her loose.
21
00:00:56,720 --> 00:00:58,600
(WIND HOWLS)
22
00:01:26,320 --> 00:01:29,000
Oi! What's the hurry?
23
00:01:29,000 --> 00:01:31,360
Anyone would think you had somewhere
to be.
24
00:01:31,360 --> 00:01:32,560
Yeah, well...
25
00:01:33,560 --> 00:01:35,600
You sure you know
where you're going?
26
00:01:36,840 --> 00:01:39,440
It's a short cut.
Could have fooled me.
27
00:01:41,320 --> 00:01:43,800
Eddie's what...
28
00:01:43,800 --> 00:01:45,680
..17 now?
29
00:01:45,680 --> 00:01:48,320
Yeah. He's grown up.
30
00:01:49,480 --> 00:01:53,040
(CHUCKLES) Well, I hope he's giving
you as much grief as you gave me.
31
00:01:53,040 --> 00:01:54,720
I was an angel compared to him.
32
00:01:54,720 --> 00:01:57,080
(LAUGHS) Were you now?
33
00:01:57,080 --> 00:01:59,160
I came good, didn't I?
34
00:02:01,280 --> 00:02:02,920
Yeah, you did, bub.
35
00:02:05,720 --> 00:02:08,240
You're living down south now.
36
00:02:08,240 --> 00:02:09,920
Yeah.
37
00:02:09,920 --> 00:02:12,160
Sometimes.
38
00:02:12,160 --> 00:02:14,000
I miss the town.
39
00:02:15,240 --> 00:02:16,720
Me too.
40
00:02:21,920 --> 00:02:24,200
I'm sorry I wasn't here, Mum.
41
00:02:31,480 --> 00:02:33,040
What about you, though?
42
00:02:34,720 --> 00:02:36,680
Are you OK?
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,640
Not really.
44
00:02:50,640 --> 00:02:52,320
I'm sorry, bub.
45
00:02:55,480 --> 00:02:57,560
I'm so sorry, Alex.
46
00:03:18,640 --> 00:03:21,320
('RHINESTONE COWBOY'
PLAYS ON CAR RADIO)
47
00:03:23,520 --> 00:03:26,880
(SINGS ALONG)
# Like a rhinestone cowboy
48
00:03:26,880 --> 00:03:29,680
# Bing-bing! #
I don't bloody think so!
49
00:03:29,680 --> 00:03:32,520
I can't hear myself think.
50
00:03:32,520 --> 00:03:35,040
Is that such a bad thing, really?
I need to make a call.
51
00:03:35,040 --> 00:03:36,720
It can wait till after my song,
can't it?
52
00:03:36,720 --> 00:03:38,400
You don't even know the words.
53
00:03:39,800 --> 00:03:45,120
# Getting cards and letters
from people I don't even know
54
00:03:46,440 --> 00:03:50,240
# Offers coming over the phone... #
(PHONE CHIMES)
55
00:03:55,880 --> 00:03:58,320
You've called Paul Murphy.
Leave a message.
56
00:03:58,320 --> 00:03:59,640
(SIGHS)
(BEEP)
57
00:03:59,640 --> 00:04:03,280
Paul, I asked your office
for the numbers days ago
58
00:04:03,280 --> 00:04:05,840
and I still haven't heard back.
I need them by 11:30.
59
00:04:07,680 --> 00:04:10,080
What's the worry?
I don't know, something's going on.
60
00:04:10,080 --> 00:04:12,680
I can feel it.
He's probably just in meetings.
61
00:04:12,680 --> 00:04:14,480
Or he's ghosting you.
62
00:04:14,480 --> 00:04:16,400
What, like your ghosting school?
63
00:04:16,400 --> 00:04:18,240
(GIGGLES)
64
00:04:18,240 --> 00:04:19,880
Good one, Mum.
(LAUGHS)
65
00:04:27,040 --> 00:04:29,400
Hello, Winton!
66
00:04:29,400 --> 00:04:31,400
At least someone's happy to be home.
67
00:04:32,600 --> 00:04:39,320
(SONG CONTINUES) # But I'm gonna be
where the lights are shining on me
68
00:04:39,320 --> 00:04:42,520
# Like a rhinestone cowboy... #
69
00:04:59,920 --> 00:05:02,000
Morning.
Morning, Alex.
70
00:05:02,000 --> 00:05:03,920
Um, catch up in the main office,
yeah?
71
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
Morning everyone. Morning.
How are we?
72
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
(ALL RESPOND)
Good?
73
00:05:13,400 --> 00:05:14,760
Just wait for everyone.
74
00:05:17,200 --> 00:05:20,000
Can I just get everyone
gathered around here, please?
75
00:05:20,000 --> 00:05:23,720
How is everyone? We all good?
Good. Good. Good.
76
00:05:23,720 --> 00:05:27,120
Can we just step back for a moment
and just see what you've done here?
77
00:05:28,600 --> 00:05:33,080
35 grand raised for the flood relief,
just here in this town alone.
78
00:05:33,080 --> 00:05:37,280
450 care packages sent
from this office, all on donation,
79
00:05:37,280 --> 00:05:38,640
all of you volunteers.
80
00:05:38,640 --> 00:05:41,000
And I'm so bloody proud of you.
Thank you.
81
00:05:44,520 --> 00:05:46,480
Now we're gonna shoot off
to the opening
82
00:05:46,480 --> 00:05:49,840
but Faye here is gonna shout you
some cake and coffee. Yeah, Faye?
83
00:05:49,840 --> 00:05:51,320
Mm-hm.
84
00:05:51,320 --> 00:05:54,120
And, um, thank you.
Keep up the good work.
85
00:05:54,120 --> 00:05:56,360
Oh, big game Saturday.
Go the Devils!
86
00:05:56,360 --> 00:05:58,520
Yes!
ALL: Go the Devils!
87
00:05:58,520 --> 00:06:00,120
Faye...
88
00:06:00,120 --> 00:06:02,360
Um, spend it somewhere where
they vote for us, yeah?
89
00:06:02,360 --> 00:06:04,320
For sure.
You sure you don't want to come?
90
00:06:04,320 --> 00:06:07,000
I'll go when I'm sick.
OK.
91
00:06:07,000 --> 00:06:09,680
(CHUCKLES) You know Aunty Jan
would be so proud of you, sissy.
92
00:06:09,680 --> 00:06:11,640
So proud.
Thank you.
93
00:06:13,000 --> 00:06:14,840
Now you,
94
00:06:14,840 --> 00:06:17,200
you're helping Aunty Faye
in the office today, yeah?
95
00:06:17,200 --> 00:06:20,560
No funny buggers. You hear me?
Child slavery is illegal, you know.
96
00:06:20,560 --> 00:06:22,200
Behave.
97
00:06:22,200 --> 00:06:24,480
Thank you, everyone!
98
00:06:24,480 --> 00:06:26,000
ALL: Bye.
99
00:06:26,000 --> 00:06:29,360
Tegan, thanks for finally
calling me back.
100
00:06:29,360 --> 00:06:31,720
Yeah, no, I'm aware
he's the Prime Minister.
101
00:06:31,720 --> 00:06:34,320
I need that mental health spend
by 11:30.
102
00:06:34,320 --> 00:06:36,240
It's the fifth time I've ask...
103
00:06:36,240 --> 00:06:37,680
(SIGHS)
104
00:06:37,680 --> 00:06:40,440
Yeah, no, don't...don't cry. Just...
105
00:06:41,440 --> 00:06:45,040
Just get me the announceables, OK?
I'm opening the centre in...
106
00:06:45,040 --> 00:06:48,080
OK, Jesus, 20 minutes.
I need them now, Tegan.
107
00:06:48,080 --> 00:06:49,680
(SIGHS)
108
00:06:53,080 --> 00:06:55,560
Oi, where you going? Car's here.
109
00:06:55,560 --> 00:06:57,600
Thought we could walk.
It's just around the corner.
110
00:07:02,800 --> 00:07:06,160
Paul needs my vote.
Nothing gets done without me.
111
00:07:06,160 --> 00:07:07,760
I mean, there's been nothing.
112
00:07:07,760 --> 00:07:09,800
Nothing from him,
nothing from Sharon,
113
00:07:09,800 --> 00:07:11,960
ever since Eddie got himself
picked up.
114
00:07:11,960 --> 00:07:13,600
Since Ausnews blew it up.
115
00:07:13,600 --> 00:07:16,000
It's not Eddie's fault.
Isn't it?
116
00:07:16,000 --> 00:07:17,720
Jesus, Alex!
117
00:07:17,720 --> 00:07:19,200
It's the usual shit.
118
00:07:20,360 --> 00:07:22,400
Now smile and wave before
you lose that vote.
119
00:07:22,400 --> 00:07:24,480
MAN: G'day!
WOMAN: Hello, love!
120
00:07:24,480 --> 00:07:27,040
See, I can smile.
121
00:07:31,800 --> 00:07:34,320
Hey, you did this...
122
00:07:34,320 --> 00:07:36,760
..amongst a whole bunch
of other stuff.
123
00:07:38,280 --> 00:07:40,480
That's why they love you, Alex.
124
00:07:40,480 --> 00:07:43,760
Here, get a selfie, come on.
I've gotta take a photo of this.
125
00:07:47,360 --> 00:07:48,680
Nice.
126
00:08:11,960 --> 00:08:14,000
Hi. Good to see you. Hi.
127
00:08:17,040 --> 00:08:19,560
Good to see you, Alex.
And you, Melinda.
128
00:08:19,560 --> 00:08:22,800
Today's a good news day, right?
Yeah. Fantastic.
129
00:08:22,800 --> 00:08:26,240
Look, I'm expected back in Brisbane
this afternoon.
130
00:08:26,240 --> 00:08:28,040
Do you mind if we got started?
131
00:08:28,040 --> 00:08:31,360
Ah, sure. I'm just waiting
on some hard numbers from the PMO.
132
00:08:33,000 --> 00:08:35,680
Anything yet?
I'm on hold right now.
133
00:08:38,920 --> 00:08:41,080
Ah, Alex.
Good morning, everyone.
134
00:08:41,080 --> 00:08:44,360
I would like to acknowledge the
traditional custodians of the land
135
00:08:44,360 --> 00:08:46,240
that we meet on, the Koa People,
136
00:08:46,240 --> 00:08:50,040
and pay my respects to Elders
past and present.
137
00:08:50,040 --> 00:08:54,520
It's great to be here today to open
the new Winton Medical Centre.
138
00:08:54,520 --> 00:08:56,560
(APPLAUSE)
139
00:08:58,360 --> 00:09:01,440
The Queensland government
knows the importance
140
00:09:01,440 --> 00:09:04,040
of access to local medical services.
141
00:09:04,040 --> 00:09:07,480
And the Prime Minister
is passionate about this.
142
00:09:07,480 --> 00:09:10,480
That's why, with the support
of our federal colleagues,
143
00:09:10,480 --> 00:09:16,160
I'm delighted to announce
$182 million
144
00:09:16,160 --> 00:09:20,440
to improve mental health support
at key regional health services,
145
00:09:20,440 --> 00:09:21,920
including this one.
146
00:09:23,280 --> 00:09:27,360
What the fuck?
And I can guarantee you good people
147
00:09:27,360 --> 00:09:31,640
that if the Queensland government
is re-elected in six weeks time,
148
00:09:31,640 --> 00:09:36,320
this will be just the start of a
region-wide spend on mental health.
149
00:09:36,320 --> 00:09:38,040
(APPLAUSE)
Thank you.
150
00:09:39,680 --> 00:09:41,160
You're up.
151
00:09:50,600 --> 00:09:52,120
(SIGHS)
152
00:09:53,800 --> 00:09:55,360
I'm so sorry, Mum.
153
00:09:56,480 --> 00:09:58,920
(REFLECTIVE MUSIC)
154
00:10:01,840 --> 00:10:03,680
This should have been here for you.
155
00:10:05,760 --> 00:10:08,680
You shouldn't have had to drive
400 kays round trip every week
156
00:10:08,680 --> 00:10:10,320
just for medical care.
157
00:10:11,440 --> 00:10:14,120
And you shouldn't have had to die
180 kays away from home.
158
00:10:19,760 --> 00:10:22,720
When Rachel Anderson offered me
a place in the Senate,
159
00:10:22,720 --> 00:10:24,680
she asked me what I wanted.
160
00:10:24,680 --> 00:10:28,040
And I told her - this.
161
00:10:28,040 --> 00:10:30,600
Proper healthcare
for all our community.
162
00:10:31,640 --> 00:10:33,800
It's too late for Mum but...
163
00:10:35,120 --> 00:10:36,880
..it's here for us now.
164
00:10:36,880 --> 00:10:38,920
This is OUR medical centre...
165
00:10:41,360 --> 00:10:44,480
..and I'm so proud
to officially open it.
166
00:10:56,040 --> 00:10:57,720
Well done, bub.
167
00:11:01,040 --> 00:11:03,480
Your mum would be so proud.
168
00:11:03,480 --> 00:11:05,000
At least someone's got the number.
169
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Can you check the email trail, Joely?
Did we miss anything?
170
00:11:08,000 --> 00:11:11,600
No. We never got a heads up.
Someone's fucked up.
171
00:11:11,600 --> 00:11:13,200
Really?
172
00:11:13,200 --> 00:11:15,520
I'm starting to feel like
it's deliberate.
173
00:11:15,520 --> 00:11:17,920
For what it's worth,
I asked them to loop you in.
174
00:11:17,920 --> 00:11:20,440
That's nice of you.
What did Paul say?
175
00:11:20,440 --> 00:11:22,280
After you asked him to loop me in.
176
00:11:22,280 --> 00:11:24,840
He said he was changing the comms
process with the crossbench.
177
00:11:24,840 --> 00:11:27,440
And that didn't sound like code
for fucking me over?
178
00:11:27,440 --> 00:11:29,520
We're six weeks out
from an election.
179
00:11:29,520 --> 00:11:31,400
I thought Paul was giving us
a free kick.
180
00:11:31,400 --> 00:11:34,720
Why would he waste an announcement
somewhere like this?
181
00:11:34,720 --> 00:11:36,600
It's not like you guys win out here.
182
00:11:36,600 --> 00:11:39,280
It'll play well in the larger
regional centres.
183
00:11:39,280 --> 00:11:41,280
Winton's not necessarily
our target.
184
00:11:41,280 --> 00:11:43,720
Our target? What does that mean?
185
00:11:43,720 --> 00:11:46,120
I don't wanna get in the middle
of mum and dad having a barney.
186
00:11:46,120 --> 00:11:48,040
Maybe take it up with Paul.
187
00:11:48,040 --> 00:11:50,360
Good luck, Alex.
188
00:11:54,400 --> 00:11:56,440
What did she mean by "good luck"?
189
00:11:56,440 --> 00:11:57,920
What are you thinking?
190
00:11:57,920 --> 00:12:01,680
I don't know. Maybe Paul just didn't
want it to be the Alex show today.
191
00:12:01,680 --> 00:12:05,160
So I'm not being paranoid?
Oh, no. Something's going on.
192
00:12:05,160 --> 00:12:07,560
But we've got 15 minutes
to get to the CWA.
193
00:12:07,560 --> 00:12:10,320
So let's get them little leggies
going and hit the road.
194
00:12:13,280 --> 00:12:14,440
(PHONE CHIMES)
195
00:12:19,800 --> 00:12:22,160
I don't think they want your selfies
out there, mate.
196
00:12:22,160 --> 00:12:24,880
(CHUCKLES) I've done six boxes
already.
197
00:12:24,880 --> 00:12:27,240
What, you on a go-slow or something?
198
00:12:27,240 --> 00:12:29,440
What is this I hear about you
skipping school?
199
00:12:29,440 --> 00:12:31,200
You're smarter than that.
200
00:12:31,200 --> 00:12:33,000
My marks are high.
201
00:12:33,000 --> 00:12:34,760
That's not what I asked you, bub.
202
00:12:37,040 --> 00:12:39,480
All the kids in my school
are sorted.
203
00:12:39,480 --> 00:12:41,680
All want to be CEOs and lawyers.
204
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
And what do you want to do?
205
00:12:46,280 --> 00:12:47,720
I don't know.
206
00:12:49,720 --> 00:12:52,600
You could join the army
like your mum.
207
00:12:52,600 --> 00:12:54,960
Look, she didn't know
what she wanted to do either.
208
00:12:54,960 --> 00:12:56,880
She reckons I've gotta have a plan.
209
00:12:56,880 --> 00:12:59,000
I know you'll figure it out, bub.
210
00:13:00,440 --> 00:13:01,800
If she lets me.
211
00:13:01,800 --> 00:13:04,160
You know you're basically
the same person, right?
212
00:13:04,160 --> 00:13:07,000
Look, Clancy has been missing you
like crazy.
213
00:13:07,000 --> 00:13:08,400
Kylie too.
214
00:13:08,400 --> 00:13:10,960
So, finish up your work
and you can get out of here.
215
00:13:21,400 --> 00:13:23,200
(DOOR OPENS)
216
00:13:23,200 --> 00:13:25,160
KATHLEEN: Morning.
Oh!
217
00:13:25,160 --> 00:13:26,440
Morning, Peter.
218
00:13:26,440 --> 00:13:28,080
How lovely to see you again,
Kathleen.
219
00:13:28,080 --> 00:13:29,440
Sit.
220
00:13:29,440 --> 00:13:33,760
Rachel and I were just discussing
the procurement legislation.
221
00:13:33,760 --> 00:13:35,760
It was a disappointing outcome.
222
00:13:35,760 --> 00:13:39,680
Tell me about it.
I have a proposal for 60 solar farms
223
00:13:39,680 --> 00:13:41,960
and I'm the one who can't be trusted
with a tender.
224
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
Well, yeah, it was a great shame
225
00:13:43,960 --> 00:13:46,200
that some of the crossbench
could not be persuaded
226
00:13:46,200 --> 00:13:50,440
that private equity has a critical
role in our decarbonisation, but...
227
00:13:50,440 --> 00:13:54,600
Well, I appreciate the vote, even
though it ended up being useless.
228
00:13:54,600 --> 00:13:57,040
Well, it's a limitation
of our current position.
229
00:13:57,040 --> 00:13:59,600
Which is why you're riding in
to save democracy, right?
230
00:13:59,600 --> 00:14:01,000
(LAUGHS) Exactly.
231
00:14:01,000 --> 00:14:04,320
I saw your lecture.
Rah-rah, system change.
232
00:14:04,320 --> 00:14:05,560
Mm-hm.
233
00:14:05,560 --> 00:14:08,800
And I agree, it's easier
for an insider to do it.
234
00:14:08,800 --> 00:14:12,720
But you come with a fair amount
of political baggage.
235
00:14:12,720 --> 00:14:14,200
That worries me.
236
00:14:15,520 --> 00:14:17,880
Would you like to have the room?
No. I...
237
00:14:17,880 --> 00:14:20,840
I think we can discuss this openly.
238
00:14:20,840 --> 00:14:23,040
You're a good team, you two.
(BOTH CHUCKLE)
239
00:14:23,040 --> 00:14:24,840
We have been doing this for
a long time.
240
00:14:24,840 --> 00:14:27,040
Some people might find that
a negative,
241
00:14:27,040 --> 00:14:29,400
but we share a vision
for the future.
242
00:14:29,400 --> 00:14:32,240
And we have the experience
to deliver.
243
00:14:32,240 --> 00:14:35,080
So let's talk about that, shall we?
Mm.
244
00:14:36,920 --> 00:14:41,600
So, what exactly do I get
for my $20 million?
245
00:14:41,600 --> 00:14:43,160
You get a better country.
246
00:14:44,480 --> 00:14:47,760
We're interested in what that
might look like to you.
247
00:14:47,760 --> 00:14:48,880
Mm.
248
00:14:50,200 --> 00:14:53,000
Paul Murphy talked a big game
249
00:14:53,000 --> 00:14:56,720
about breaking up the current media
monopoly when he was in opposition.
250
00:14:56,720 --> 00:14:58,920
Oh, it's very easy to be brave
in opposition.
251
00:14:58,920 --> 00:15:03,920
So is a review into media ownership
something you'd like to see done?
252
00:15:03,920 --> 00:15:05,680
I want the monopoly broken up.
253
00:15:05,680 --> 00:15:09,200
(CHUCKLES)
OK, well...
254
00:15:09,200 --> 00:15:12,160
I think half the ex-prime ministers
of the last 20 years
255
00:15:12,160 --> 00:15:13,280
would agree with you.
256
00:15:13,280 --> 00:15:16,760
And I would include myself
in that very vocal club.
257
00:15:16,760 --> 00:15:18,120
(BOTH LAUGH)
258
00:15:19,960 --> 00:15:21,600
And I wanna buy in.
259
00:15:23,680 --> 00:15:26,200
OK, well, that is interesting.
260
00:15:26,200 --> 00:15:29,720
I think I'll leave you
to find your common ground.
261
00:15:29,720 --> 00:15:32,600
Thank you, Peter.
Rachel. Kathleen.
262
00:15:37,760 --> 00:15:38,920
(DOOR CLOSES)
263
00:15:38,920 --> 00:15:41,280
You'll find you've got a real ally
in this with me.
264
00:15:43,080 --> 00:15:47,040
Now, I think the Alliance
will mostly be sympathetic,
265
00:15:47,040 --> 00:15:49,960
but I can't speak to how
they'll vote individually.
266
00:15:49,960 --> 00:15:53,960
So, remind me again. I mean...
267
00:15:55,680 --> 00:15:58,760
..what exactly does my $20 million
guarantee me?
268
00:15:59,840 --> 00:16:02,720
It guarantees that I will drive
on this
269
00:16:02,720 --> 00:16:04,560
and I'll use my influence
270
00:16:04,560 --> 00:16:06,680
with any government
I'm in a privileged position
271
00:16:06,680 --> 00:16:08,640
to form a coalition with.
272
00:16:12,280 --> 00:16:16,320
So do you think you might consider
funding the Alliance
273
00:16:16,320 --> 00:16:18,440
with that assurance?
274
00:16:25,920 --> 00:16:27,520
How did it go?
I don't know.
275
00:16:27,520 --> 00:16:30,160
Honestly, Peter, I just...
I've got no idea.
276
00:16:30,160 --> 00:16:33,120
Well, anything other than a no
isn't a bad situation to be in.
277
00:16:33,120 --> 00:16:34,760
Yeah, it's not a very solid one.
278
00:16:35,840 --> 00:16:36,920
Fuck!
279
00:16:36,920 --> 00:16:38,760
Keep the faith. Hm?
280
00:16:41,040 --> 00:16:43,600
Peter, if this whole thing falls...
No, it's not gonna fall apart.
281
00:16:43,600 --> 00:16:46,000
I know, I know...
Rachel, shut up.
282
00:16:46,000 --> 00:16:48,160
It's part of the process.
283
00:16:48,160 --> 00:16:50,320
You know how this goes.
284
00:16:50,320 --> 00:16:52,600
And we have other meetings.
We'll be fine.
285
00:16:52,600 --> 00:16:54,200
We'll be fine, yeah?
286
00:16:54,200 --> 00:16:56,400
Yes. Thank you.
287
00:16:56,400 --> 00:16:58,160
Let's get out of here.
288
00:16:59,480 --> 00:17:01,720
This place is giving me
the heebie-jeeb.
289
00:17:24,720 --> 00:17:26,520
Bro!
290
00:17:26,520 --> 00:17:28,400
FAYE: Those scones was like rocks!
291
00:17:28,400 --> 00:17:30,800
But you ate 'em. Clancy!
292
00:17:30,800 --> 00:17:34,280
Mwah, mwah, mwah. Too much?
293
00:17:34,280 --> 00:17:35,600
Drink?
294
00:17:35,600 --> 00:17:37,200
Oh, lead the way.
295
00:17:42,680 --> 00:17:44,640
(SIGHS) So much better.
296
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
More comfy!
297
00:17:46,920 --> 00:17:49,320
(CHUCKLES)
Thank you.
298
00:18:07,080 --> 00:18:09,120
Is that a ringneck?
299
00:18:13,080 --> 00:18:14,600
Since when do you know about birds?
300
00:18:14,600 --> 00:18:17,240
Since when they don't ask me
about my voting intentions.
301
00:18:17,240 --> 00:18:18,600
(LAUGHS)
302
00:18:24,160 --> 00:18:27,200
You might want to go easy
on that boy of yours, you know.
303
00:18:28,000 --> 00:18:29,640
He's making some stupid choices.
304
00:18:29,640 --> 00:18:31,200
And you didn't?
305
00:18:31,200 --> 00:18:34,520
All that opportunity he's getting,
he's fucking up.
306
00:18:34,520 --> 00:18:37,240
You know people won't let him
get away with it.
307
00:18:37,240 --> 00:18:39,840
I'm just saying, give him a little
bit of space, that's all.
308
00:18:44,760 --> 00:18:46,440
And what about you?
309
00:18:46,440 --> 00:18:49,200
You got some bureaucrat down there
keeping you warm
310
00:18:49,200 --> 00:18:51,000
on them cold Canberra nights
or what?
311
00:18:51,000 --> 00:18:54,440
No. Kick 'em out when they get comfy.
312
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
'Cause you're shit to be in
a relationship with, that's why!
313
00:18:56,720 --> 00:18:58,120
(LAUGHS)
314
00:18:58,120 --> 00:19:00,200
Can't even let someone change
a radio station!
315
00:19:04,280 --> 00:19:06,320
I spoke to Charlie the other day.
316
00:19:06,320 --> 00:19:08,040
And?
317
00:19:08,040 --> 00:19:10,600
Alex, he's your baby brother.
318
00:19:10,600 --> 00:19:13,720
And he sounds ratshit.
He looks ratshit.
319
00:19:14,440 --> 00:19:16,040
And what are you gonna do about it?
320
00:19:16,040 --> 00:19:18,640
Well, what can I do about it?
He's still shitty with me.
321
00:19:18,640 --> 00:19:19,800
Only 'cause you sacked him.
322
00:19:19,800 --> 00:19:21,640
Well, he needed time to recover.
323
00:19:21,640 --> 00:19:23,280
And you thought working for the PM
324
00:19:23,280 --> 00:19:25,120
would be a slower pace of life
for him, did you?
325
00:19:25,120 --> 00:19:27,680
No, I thought keeping him away
from me.
326
00:19:27,680 --> 00:19:29,200
People get hurt.
327
00:19:32,680 --> 00:19:33,760
Sis.
328
00:19:38,360 --> 00:19:41,760
You can't blame yourself for some
racist prick trying to kill you.
329
00:19:43,560 --> 00:19:45,280
Charlie doesn't!
330
00:19:48,200 --> 00:19:49,520
(BIRD CHIRPS)
331
00:19:52,160 --> 00:19:55,440
Yep, that's a ringneck for sure.
332
00:20:06,360 --> 00:20:07,560
(DOOR SHUTS)
CHARLIE: Dee?
333
00:20:07,560 --> 00:20:10,520
In here, baby.
You are cutting it fine.
334
00:20:10,520 --> 00:20:12,400
I know, I know. I'm sorry.
335
00:20:13,840 --> 00:20:17,200
There was a last minute reshuffle
to the National Cabinet agenda.
336
00:20:17,200 --> 00:20:18,600
How was your day?
337
00:20:18,600 --> 00:20:21,600
Oh, half of DFAT thinks
I can't answer a bloody question.
338
00:20:21,600 --> 00:20:24,040
My uterus is distracted,
my brain is fine.
339
00:20:25,480 --> 00:20:27,320
How was the rest of your day?
340
00:20:27,320 --> 00:20:30,320
Well, we got a Treasurer's Advance
for IndiMed.
341
00:20:30,320 --> 00:20:33,440
Which means the first pilot sites
will be up in six months.
342
00:20:33,440 --> 00:20:35,800
Oh, look at you go.
Changing the country.
343
00:20:35,800 --> 00:20:37,280
Right. Mmm.
344
00:20:38,400 --> 00:20:40,840
Wouldn't have happened
without Paul's backing, though.
345
00:20:40,840 --> 00:20:44,320
Which even then was like trying to
turn the Titanic with rubber ducks.
346
00:20:45,800 --> 00:20:47,840
Well, at least you got some runs
on the board.
347
00:20:47,840 --> 00:20:50,080
I'd be more enthused
if we didn't have to mingle.
348
00:20:50,080 --> 00:20:51,720
This is gonna be the last time
349
00:20:51,720 --> 00:20:54,360
we're gonna look sexy for the next
two years. Lean in, Mister.
350
00:20:54,360 --> 00:20:55,760
(SHOWER RUNS)
351
00:20:55,760 --> 00:20:57,520
Oh, and remember that aftershave...
352
00:20:57,520 --> 00:20:59,680
Makes the baby kick
till you wanna die. I get it.
353
00:21:12,600 --> 00:21:14,120
(SIGHS)
354
00:21:23,560 --> 00:21:25,200
(PHONE VIBRATES)
355
00:21:30,320 --> 00:21:31,840
Alex, what's up?
356
00:21:31,840 --> 00:21:33,240
Are you OK?
357
00:21:33,240 --> 00:21:34,920
Yeah, we're just about
to leave the house.
358
00:21:34,920 --> 00:21:37,080
No, no, no, I don't mean right now.
359
00:21:38,400 --> 00:21:41,200
I meant to ask you,
since the sentencing.
360
00:21:43,480 --> 00:21:44,960
So are you?
361
00:21:46,000 --> 00:21:47,640
How much have you been drinking
tonight?
362
00:21:47,640 --> 00:21:50,080
Oh, so that's the only reason I'd ask
my little brother if he's OK.
363
00:21:50,080 --> 00:21:51,680
When I'm drunk.
That's not what I meant.
364
00:21:51,680 --> 00:21:53,040
Well, it sounded like it.
365
00:21:53,040 --> 00:21:56,720
Alex, you called me.
366
00:21:56,720 --> 00:21:58,680
Did you know about
the funding announcement?
367
00:21:58,680 --> 00:21:59,960
Oh, there it is.
368
00:21:59,960 --> 00:22:03,120
$182 mil joint funding
for mental health.
369
00:22:03,120 --> 00:22:05,280
I didn't even get a phone call
about it.
370
00:22:05,280 --> 00:22:07,960
There's a state election. There's
money flying all over Queensland.
371
00:22:07,960 --> 00:22:09,560
Why didn't you tell me about it?
372
00:22:09,560 --> 00:22:11,560
Because I'm across policy,
not media ops.
373
00:22:11,560 --> 00:22:15,200
Is your boss trying to freeze me out?
You need to stop being paranoid.
374
00:22:15,200 --> 00:22:17,400
Paul keeping me in the dark
isn't an accident.
375
00:22:17,400 --> 00:22:19,800
Oh, for fuck's sake! Alex...
376
00:22:19,800 --> 00:22:22,600
..some things are just cock ups,
they're not conspiracies.
377
00:22:22,600 --> 00:22:24,000
(CAR APPROACHES)
378
00:22:25,320 --> 00:22:28,120
Look, my car's here, I gotta go, OK?
379
00:22:30,280 --> 00:22:31,600
I love you.
380
00:22:31,600 --> 00:22:33,160
Yeah, I love you too.
381
00:22:34,400 --> 00:22:36,760
Is she OK?
God, who the fuck knows?
382
00:23:08,800 --> 00:23:10,960
(CLASSICAL STRING MUSIC PLAYS)
383
00:23:14,840 --> 00:23:16,040
Let's have some fun, OK?
384
00:23:18,720 --> 00:23:20,280
Come on.
385
00:23:32,880 --> 00:23:34,640
Oh, thank you.
386
00:23:40,320 --> 00:23:42,040
(PHONE RINGS)
387
00:23:42,040 --> 00:23:44,240
I'm sure the only one
worth answering is in the room.
388
00:23:44,240 --> 00:23:46,720
Oh, CabSec. I'm so sorry, babe.
OK. All good.
389
00:23:50,800 --> 00:23:52,720
Hi, what's up?
390
00:23:52,720 --> 00:23:54,360
No, he signed that.
391
00:23:56,280 --> 00:23:57,880
Oh, what?
392
00:23:57,880 --> 00:23:59,720
No, I put it on his desk
this morning.
393
00:24:00,920 --> 00:24:03,640
Alright...
OK, just leave it with me. OK.
394
00:24:14,240 --> 00:24:15,680
It's a fine whisky.
395
00:24:17,280 --> 00:24:20,280
Thank you.
Look at you.
396
00:24:20,280 --> 00:24:24,680
Oh. (CHUCKLES) The last time I saw
this was at a G20 function.
397
00:24:24,680 --> 00:24:26,920
I found it
in the back of the closet.
398
00:24:26,920 --> 00:24:29,520
What is that dreadful object
they've put in my hallway?
399
00:24:29,520 --> 00:24:31,440
Foul.
(BOTH CHUCKLE)
400
00:24:31,440 --> 00:24:33,840
Is Matthew here?
Ah, drawing room to the left.
401
00:24:36,000 --> 00:24:38,600
What do I do if he mentions
the funding?
402
00:24:38,600 --> 00:24:41,960
Well, you're in active discussions
with Kathleen.
403
00:24:41,960 --> 00:24:45,080
You've got the telco meeting
next week, so you have options.
404
00:24:45,080 --> 00:24:46,760
But we need him.
405
00:24:46,760 --> 00:24:49,640
There are about eight moderates
aligned with him now
406
00:24:49,640 --> 00:24:51,520
and they all hate Damien, so yes.
407
00:24:51,520 --> 00:24:53,920
Yes, we do.
OK.
408
00:24:53,920 --> 00:24:55,560
Oh, thank you.
409
00:25:00,080 --> 00:25:02,440
Alright, well just let me check
with the department liaison.
410
00:25:02,440 --> 00:25:03,840
Alright, let me call you back.
411
00:25:03,840 --> 00:25:05,840
How are you, sir?
Great to see you, Dee.
412
00:25:05,840 --> 00:25:07,520
And you, Prime Minister.
413
00:25:07,520 --> 00:25:09,240
Paul, the brief I left in your tray.
414
00:25:09,240 --> 00:25:10,600
Oh, mate, not tonight.
415
00:25:10,600 --> 00:25:12,840
The department are in a flap, OK?
We've missed lodgement.
416
00:25:12,840 --> 00:25:14,720
Well, surely CabSec can let
that one slide.
417
00:25:14,720 --> 00:25:16,680
No, Paul, it doesn't...
I can see you're busy, Paul.
418
00:25:16,680 --> 00:25:17,720
I just wanted to say hi.
419
00:25:17,720 --> 00:25:19,720
Good to see you, Helena.
I'll try and catch you later.
420
00:25:19,720 --> 00:25:21,200
Have a great night.
You too.
421
00:25:23,200 --> 00:25:25,120
RACHEL: Hello.
Hi.
422
00:25:26,640 --> 00:25:28,760
Very nice.
Oh, thank you.
423
00:25:28,760 --> 00:25:30,280
High praise for a recyc.
424
00:25:30,280 --> 00:25:32,280
Can I get you a champagne?
425
00:25:32,280 --> 00:25:34,920
Thank you. I need one.
Ben, my adviser, just quit.
426
00:25:34,920 --> 00:25:36,960
Oh, damn.
If you know anyone I can poach...
427
00:25:36,960 --> 00:25:39,480
Ah, yes.
I'll have a look out for you.
428
00:25:41,560 --> 00:25:43,520
Anyone else here single?
429
00:25:43,520 --> 00:25:46,560
Well, it's Canberra.
Isn't everyone single?
430
00:25:46,560 --> 00:25:47,800
(PHONE RINGS)
I'm sorry.
431
00:25:47,800 --> 00:25:49,280
I'll go talk to
the Foreign Minister.
432
00:25:49,280 --> 00:25:50,720
OK.
433
00:25:50,720 --> 00:25:52,400
Have you spoken to Matthew?
434
00:25:52,400 --> 00:25:53,720
Not yet.
435
00:25:53,720 --> 00:25:55,760
Is he likely?
I don't know.
436
00:25:55,760 --> 00:25:58,240
I've given up predicting
how people behave
437
00:25:58,240 --> 00:26:00,280
when faced with
an existential threat.
438
00:26:00,280 --> 00:26:03,080
You think it'd be simple, right?
Fight or flight.
439
00:26:03,080 --> 00:26:04,440
Or freeze.
440
00:26:06,240 --> 00:26:07,960
You might be right.
441
00:26:11,520 --> 00:26:13,720
Might make my move.
442
00:26:13,720 --> 00:26:15,800
Matthew.
Rachel.
443
00:26:15,800 --> 00:26:18,360
Enjoying your night?
Pretty good so far.
444
00:26:18,360 --> 00:26:21,400
You free for a chat?
Of course.
445
00:26:21,400 --> 00:26:24,080
Come down and join
this bathroom queue.
446
00:26:24,080 --> 00:26:25,520
(CHUCKLES)
447
00:26:28,800 --> 00:26:31,400
So I heard a little rumour
that Damien's offered you something
448
00:26:31,400 --> 00:26:32,760
on the front bench.
449
00:26:34,480 --> 00:26:36,200
We're discussing options.
450
00:26:36,200 --> 00:26:39,480
Oh, well, it's nice that you might
get some respect.
451
00:26:39,480 --> 00:26:42,800
You sure he's not just
carrot dangling?
452
00:26:42,800 --> 00:26:44,880
Old move. Buy off the mods.
453
00:26:46,200 --> 00:26:48,720
What's the mood like over there?
454
00:26:48,720 --> 00:26:50,360
Depends who you ask.
455
00:26:52,680 --> 00:26:54,160
Terrible.
456
00:26:54,160 --> 00:26:55,760
What about your seat?
How's it looking?
457
00:26:55,760 --> 00:26:57,720
It'll hold.
458
00:26:57,720 --> 00:27:00,200
As long as I don't use the party logo
or our dear leader
459
00:27:00,200 --> 00:27:02,440
on any of the bunting.
Oh, my God.
460
00:27:04,280 --> 00:27:06,640
You know, you might get
a bit lonely.
461
00:27:06,640 --> 00:27:09,320
You could lose three in Victoria.
That's not with us running.
462
00:27:10,840 --> 00:27:13,480
Of course you could always
join the prayer group.
463
00:27:13,480 --> 00:27:15,400
Not enough incense for me.
464
00:27:15,400 --> 00:27:17,160
(BOTH LAUGH)
465
00:27:17,160 --> 00:27:19,400
Oh, photographer, two o'clock.
Thank you.
466
00:27:19,400 --> 00:27:21,240
Oh, you're funny.
467
00:27:24,960 --> 00:27:27,280
I'm stuck between a rock
and a hard place.
468
00:27:28,360 --> 00:27:30,840
I don't know,
you've got two good choices.
469
00:27:32,040 --> 00:27:35,280
Take the Shadow Ministry,
pocket the 45K,
470
00:27:35,280 --> 00:27:38,400
shut up while Damien drives
the party off a cliff.
471
00:27:38,400 --> 00:27:39,960
Or come play with us,
472
00:27:39,960 --> 00:27:42,680
hold the balance of power,
govern from the centre.
473
00:27:42,680 --> 00:27:44,520
Get an actual ministry.
474
00:27:46,480 --> 00:27:49,040
That'd take time to execute.
We'll be ready.
475
00:27:49,040 --> 00:27:50,600
Seriously, Matthew.
476
00:27:53,720 --> 00:27:55,480
I miss you in the party room, Rachel.
477
00:27:56,600 --> 00:27:59,760
Thank you. I don't miss it at all.
478
00:27:59,760 --> 00:28:02,920
But ours is gonna be a lot more fun.
(CHUCKLES)
479
00:28:11,160 --> 00:28:13,160
(INDISTINCT CHATTER)
480
00:28:19,800 --> 00:28:22,640
Government needs to have
an honest conversation about it.
481
00:28:22,640 --> 00:28:24,520
We should be able to be
grown up enough
482
00:28:24,520 --> 00:28:26,000
to make these decisions ourselves.
483
00:28:26,000 --> 00:28:28,040
Oh, sorry, one second.
Sorry.
484
00:28:28,040 --> 00:28:30,000
How did you go?
Did you sort out the...
485
00:28:30,000 --> 00:28:32,080
Paul has agreed to a digital
signature
486
00:28:32,080 --> 00:28:33,960
and the DepSec has left the building.
487
00:28:33,960 --> 00:28:36,000
I'm so sorry that I've left you alone
all night.
488
00:28:36,000 --> 00:28:38,560
No, I cornered the Foreign Minister
about the new white paper.
489
00:28:38,560 --> 00:28:40,480
Yeah, that sounds like your idea
of a good night.
490
00:28:42,280 --> 00:28:43,920
You want to head off?
491
00:28:43,920 --> 00:28:46,040
You really are hating this,
aren't you?
492
00:28:46,040 --> 00:28:47,360
N-no?
493
00:28:47,360 --> 00:28:48,560
You go.
494
00:28:48,560 --> 00:28:51,120
I'll just be another hour. Or two.
495
00:28:51,120 --> 00:28:52,320
Are you sure?
496
00:28:52,320 --> 00:28:54,160
Yeah, you're being a handbrake
anyway.
497
00:28:55,920 --> 00:28:58,000
I'll see you at home.
Yeah, I'll see you there.
498
00:29:05,280 --> 00:29:06,560
(KNOCK AT DOOR)
499
00:29:09,800 --> 00:29:12,240
Hey, wakey wakey, rise and shine.
500
00:29:12,240 --> 00:29:14,160
Big day ahead, boss. You good?
501
00:29:14,160 --> 00:29:16,520
Yeah, I was, until you woke me up.
502
00:29:16,520 --> 00:29:18,840
Get over yourself.
Brekkie in five minutes alright?
503
00:29:18,840 --> 00:29:21,120
Oh, make yourself at home.
Already have.
504
00:29:31,560 --> 00:29:33,200
MUM: What about you, though?
505
00:29:35,720 --> 00:29:37,360
Are you OK?
506
00:29:55,680 --> 00:29:56,920
Good morning.
507
00:29:58,040 --> 00:30:01,320
How late did you stay up?
You look like shit.
508
00:30:01,320 --> 00:30:03,440
(LAUGHS)
Thanks for that.
509
00:30:05,560 --> 00:30:07,080
You right, but?
510
00:30:07,080 --> 00:30:09,680
Yeah, drank too much with Aunty Faye.
Mwah.
511
00:30:09,680 --> 00:30:11,840
And on a school night no less,
Alex!
512
00:30:11,840 --> 00:30:13,760
(LAUGHS)
Hey, we gotta go.
513
00:30:14,840 --> 00:30:17,760
Hey, you stay out of trouble
while I'm on the road, yeah?
514
00:30:17,760 --> 00:30:19,440
(PHONE VIBRATES)
Yeah, see ya, Mum.
515
00:30:19,440 --> 00:30:21,480
Don't worry, we'll look after him.
Thank you.
516
00:30:21,480 --> 00:30:24,560
Rachel, hi.
Oh, hey.
517
00:30:24,560 --> 00:30:26,680
You missed an interesting night
last night.
518
00:30:26,680 --> 00:30:29,520
Oh, really? The invite made it
sound like torture.
519
00:30:29,520 --> 00:30:32,800
Well, I think Matthew's getting
closer to making a move
520
00:30:32,800 --> 00:30:36,400
but he might need the right issue
to force his hand.
521
00:30:36,400 --> 00:30:38,360
Well, Damien's pretty feral
at the moment.
522
00:30:38,360 --> 00:30:40,800
Shouldn't be too hard to find
something to wedge him with.
523
00:30:40,800 --> 00:30:42,600
I wonder what that would be.
524
00:30:43,880 --> 00:30:45,560
Oh, listen, you should have told us
525
00:30:45,560 --> 00:30:47,480
you were commissioning polling
for Freeman.
526
00:30:47,480 --> 00:30:49,160
We could have helped you out
on that.
527
00:30:50,680 --> 00:30:52,040
What are you talking about?
528
00:30:52,040 --> 00:30:55,680
Oh, the company we're using next
door in Noonan let it slip, so...
529
00:30:55,680 --> 00:30:57,840
Alex, we gotta go.
What, that wasn't you?
530
00:30:57,840 --> 00:31:00,120
I haven't commissioned any polling.
531
00:31:00,120 --> 00:31:01,680
Who is, then?
532
00:31:01,680 --> 00:31:04,240
Hey, one last thing.
533
00:31:04,240 --> 00:31:09,160
We've just been audited, so just
check your campaign financing.
534
00:31:09,160 --> 00:31:12,680
You know, dot your I's,
cross your T's, all that jazz.
535
00:31:12,680 --> 00:31:14,760
Alex?
We'll talk later.
536
00:31:19,400 --> 00:31:20,960
You good?
537
00:31:22,680 --> 00:31:23,920
Yeah, fine.
538
00:31:36,000 --> 00:31:37,520
You OK?
539
00:31:37,520 --> 00:31:40,160
Oh, you know me,
just feeling all warm and fuzzy
540
00:31:40,160 --> 00:31:41,640
about the state of democracy.
541
00:31:42,800 --> 00:31:45,560
You know I probably wouldn't be here
without you, you know that?
542
00:31:45,560 --> 00:31:48,400
Yeah, because you would have slept
through that alarm.
543
00:31:48,400 --> 00:31:50,480
No, I meant the campaign.
544
00:31:50,480 --> 00:31:53,160
You know, your work on the ground.
Parliament.
545
00:31:54,360 --> 00:31:56,560
I reckon I'd get a warning
every sitting without you.
546
00:31:56,560 --> 00:31:57,920
I sound pretty good
547
00:31:57,920 --> 00:32:00,200
and you haven't even mentioned
my sparkling personality yet.
548
00:32:00,200 --> 00:32:02,400
Jesus, Joely, just take
the compliment, please.
549
00:32:02,400 --> 00:32:04,640
You're being all sooky
because you're hungover.
550
00:32:07,200 --> 00:32:08,480
(PHONE BEEPS)
551
00:32:15,360 --> 00:32:17,920
Hey, do you ever think about
what comes next?
552
00:32:20,240 --> 00:32:21,840
No, why?
553
00:32:21,840 --> 00:32:24,360
I went to the gyno a few weeks ago,
yeah?
554
00:32:24,360 --> 00:32:28,080
And, I don't know, I've just always
had, like, bad period pain.
555
00:32:28,080 --> 00:32:30,920
And I thought I should probably go
and get that checked out.
556
00:32:30,920 --> 00:32:33,040
Anyway, when I was there,
557
00:32:33,040 --> 00:32:36,480
the woman asked me if I wanted
to get my eggs counted.
558
00:32:36,480 --> 00:32:39,960
And I think it was a good time,
so I did.
559
00:32:39,960 --> 00:32:42,360
And then jump to a week later,
560
00:32:42,360 --> 00:32:46,760
and they tell me that my egg count
is in the lowest third.
561
00:32:46,760 --> 00:32:50,560
And so, just like, now I'm all...
562
00:32:50,560 --> 00:32:53,360
..stressing and worrying about
whether I'm infertile
563
00:32:53,360 --> 00:32:55,080
and I don't even know
if I wanna have kids.
564
00:32:55,080 --> 00:32:56,920
Like, I've never even thought
about it.
565
00:32:56,920 --> 00:33:00,040
I don't know, I'm too young
to be thinking about this.
566
00:33:00,040 --> 00:33:01,960
Really?
567
00:33:01,960 --> 00:33:04,440
Yes. I'm only 33.
568
00:33:04,440 --> 00:33:06,760
Oh, yeah, no, you're way too young.
569
00:33:06,760 --> 00:33:09,200
Excuse me, is that sarcasm?
Nah.
570
00:33:10,960 --> 00:33:12,560
No, but like...
571
00:33:12,560 --> 00:33:15,640
I don't know, I went from being
like, 'carpe diem, seize the day'
572
00:33:15,640 --> 00:33:18,400
you know, to now, like, the future.
573
00:33:20,040 --> 00:33:21,760
I wonder how people have time.
574
00:33:23,480 --> 00:33:27,000
Like, how do you have enough time
575
00:33:27,000 --> 00:33:29,880
to adequately raise a human
576
00:33:29,880 --> 00:33:33,040
and also have a fulltime job?
577
00:33:33,040 --> 00:33:34,560
It's like with you and Eddie...
578
00:33:36,080 --> 00:33:39,800
..sometimes I just, like, think to
myself, "Uh-uh.
579
00:33:39,800 --> 00:33:41,800
"Bugger that. That's too hard."
580
00:33:41,800 --> 00:33:43,080
We're not that bad.
581
00:33:43,080 --> 00:33:44,960
What do you do if you can't fix it?
582
00:33:44,960 --> 00:33:47,320
You know, like, what if there's
a problem that you can't solve?
583
00:33:47,320 --> 00:33:48,800
How do you deal with that?
584
00:33:51,640 --> 00:33:53,520
You'll be a great mum, Joely.
585
00:33:53,520 --> 00:33:55,160
You should freeze your eggs.
586
00:34:48,160 --> 00:34:50,320
(INDISTINCT CHATTER)
587
00:34:51,320 --> 00:34:53,160
James.
588
00:34:53,160 --> 00:34:56,120
Alex, thanks for coming again
so soon.
589
00:34:56,120 --> 00:34:57,240
Least we could do.
590
00:34:57,240 --> 00:34:59,840
How are people doing? Are you
getting them back in their homes?
591
00:34:59,840 --> 00:35:01,720
Ah, yeah, some of them.
592
00:35:01,720 --> 00:35:04,320
Others have had their funding
applications rejected.
593
00:35:04,320 --> 00:35:06,840
Government reckons their properties
are outside the flood zone.
594
00:35:06,840 --> 00:35:08,640
Seriously?
595
00:35:08,640 --> 00:35:12,680
Joely, let's use our timeslot
for Question Time next week
596
00:35:12,680 --> 00:35:14,240
and we'll ask about it.
597
00:35:14,240 --> 00:35:16,240
What about supplies? Any shortages?
598
00:35:16,240 --> 00:35:18,920
Ah, we're alright on most of it,
thanks to you.
599
00:35:18,920 --> 00:35:21,160
But bottled water's
like hen's teeth.
600
00:35:21,160 --> 00:35:23,560
And what about the roads?
Cactus.
601
00:35:23,560 --> 00:35:26,080
Can't fix any of it till government
money starts coming through.
602
00:35:26,080 --> 00:35:28,280
Transport Minister,
put him on our call list.
603
00:35:28,280 --> 00:35:30,840
It's gonna be a tough ask to get
enough tradies up here.
604
00:35:30,840 --> 00:35:33,560
There's too much construction work
going on in Brisbane. I mean...
605
00:35:33,560 --> 00:35:35,840
..if we could get some sort
of incentive scheme,
606
00:35:35,840 --> 00:35:37,760
anything really to get people
moving up...
607
00:35:37,760 --> 00:35:39,800
Sorry, I just have to nip
to the toilet.
608
00:35:41,200 --> 00:35:43,640
Um, OK, what else can we do?
609
00:36:41,240 --> 00:36:43,000
Alex, you still in there?
610
00:36:46,440 --> 00:36:49,240
Hey, alright, nothing we haven't
dealt with before, OK?
611
00:36:49,240 --> 00:36:51,840
Just another panic attack.
612
00:36:51,840 --> 00:36:54,720
Let's just keep calm. We're gonna
do our breathing, alright?
613
00:36:54,720 --> 00:36:57,040
We're going to breathe in.
614
00:36:57,040 --> 00:37:01,080
One, two, three, and out.
615
00:37:01,080 --> 00:37:03,120
Too far gone for box breath.
616
00:37:03,120 --> 00:37:05,520
Right, we're going back to basics.
617
00:37:05,520 --> 00:37:08,680
I want you to point out five things
you can see in the room with me, OK?
618
00:37:08,680 --> 00:37:11,240
It's not a panic...
It's not a panic attack.
619
00:37:11,240 --> 00:37:13,680
It's not a panic attack.
Are you sure?
620
00:37:13,680 --> 00:37:15,520
I need a doctor.
621
00:37:15,520 --> 00:37:17,320
Alex...
622
00:37:17,320 --> 00:37:19,720
Don't fucking argue with me.
I need a doctor.
623
00:37:19,720 --> 00:37:21,520
No, ambulance.
Yeah.
624
00:37:29,000 --> 00:37:30,720
Just keep breathing for now.
625
00:37:32,000 --> 00:37:34,280
(DISTORTED MUSIC)
626
00:37:54,160 --> 00:37:56,520
(REFLECTIVE MUSIC)
627
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
# My heart
628
00:38:12,760 --> 00:38:16,400
# Is ready for it
629
00:38:17,600 --> 00:38:21,360
# My skin is on
630
00:38:27,840 --> 00:38:31,560
# I'm braver
631
00:38:33,120 --> 00:38:37,120
# When I know I've got you
632
00:38:38,560 --> 00:38:42,120
# Beside me... #
633
00:39:05,240 --> 00:39:07,160
Not far now.
634
00:39:25,760 --> 00:39:27,720
Alright, lean on me, OK?
635
00:39:27,720 --> 00:39:29,240
Lean on me, OK.
636
00:39:29,240 --> 00:39:33,040
Come on, you're right, you're right,
you're right. Alright.
637
00:39:33,040 --> 00:39:35,360
We're not winning any races.
You don't have to be fast.
638
00:39:35,360 --> 00:39:36,560
It's all good.
639
00:39:36,560 --> 00:39:40,920
Hey! She needs help. I thought it
was a panic attack, but it's not.
640
00:39:40,920 --> 00:39:43,160
Can you tell me your name?
It's Irving. Alex Irving.
641
00:39:43,160 --> 00:39:44,920
Hi, Alex. Can you describe
your symptoms?
642
00:39:44,920 --> 00:39:47,240
Ah, she collapsed.
She has breathlessness,
643
00:39:47,240 --> 00:39:48,800
difficulty breathing, chest pains.
644
00:39:48,800 --> 00:39:50,680
I have mitral...
645
00:39:50,680 --> 00:39:52,080
Valve stenosis.
646
00:39:53,440 --> 00:39:55,840
I need surgery.
647
00:39:55,840 --> 00:39:57,400
Come through.
648
00:40:00,560 --> 00:40:02,400
When is your surgery booked?
649
00:40:02,400 --> 00:40:04,040
I haven't... Haven't booked it.
650
00:40:05,360 --> 00:40:07,200
Jesus, Alex.
651
00:40:07,200 --> 00:40:10,240
We'll get you stabilised and do
a priority transfer to Longreach.
652
00:40:10,240 --> 00:40:11,720
Not Longreach.
653
00:40:11,720 --> 00:40:13,240
That's the closest facility.
654
00:40:14,440 --> 00:40:16,360
I want it done in Canberra.
Alex.
655
00:40:16,360 --> 00:40:18,520
The doctor will make that call.
Not Longreach.
656
00:40:18,520 --> 00:40:22,000
Sorry, but you need immediate
treatment.
657
00:40:22,000 --> 00:40:23,680
Fill out her details. I'll be back.
658
00:40:24,840 --> 00:40:27,080
Um, hey,
659
00:40:27,080 --> 00:40:30,800
I'll get on to Eddie and Charlie
and Faye, OK?
660
00:40:30,800 --> 00:40:32,640
No, you won't.
661
00:40:32,640 --> 00:40:34,760
They're not your business.
662
00:40:34,760 --> 00:40:36,320
They're my family.
663
00:41:22,840 --> 00:41:25,800
Sorry, I fell asleep.
You should have woken me.
664
00:41:25,800 --> 00:41:27,160
No, you look like you needed a rest.
665
00:41:28,760 --> 00:41:30,280
What'd you make for dinner?
666
00:41:30,280 --> 00:41:32,160
Oh, sorry, babe, I got distracted.
667
00:41:33,160 --> 00:41:35,120
Well, what do you want?
668
00:41:35,120 --> 00:41:37,240
I'm really not that hungry, babe.
669
00:41:37,240 --> 00:41:39,560
Well, I'm growing a human
and I need to eat
670
00:41:39,560 --> 00:41:41,240
so you might as well too.
(PHONE RINGS)
671
00:41:44,240 --> 00:41:46,280
Hey, Tegan, what's up?
672
00:41:46,280 --> 00:41:47,920
Hey, you OK?
673
00:41:49,800 --> 00:41:53,240
Alright. Alright, calm down,
it's gonna be alright.
674
00:41:54,760 --> 00:41:57,160
Yeah, just take a breath, OK?
675
00:41:57,160 --> 00:41:59,840
Sharon can swear all she wants, it's
really not the end of the world.
676
00:42:01,440 --> 00:42:02,800
Yeah, alright, I'll come in.
677
00:42:02,800 --> 00:42:04,640
No, I know, I know.
678
00:42:04,640 --> 00:42:05,960
It's OK, I'll see you soon.
679
00:42:09,440 --> 00:42:11,800
Tegan.
In tears.
680
00:42:11,800 --> 00:42:14,320
Sharon?
On the warpath.
681
00:42:15,400 --> 00:42:16,920
I'm really sorry, babe.
682
00:42:18,920 --> 00:42:20,520
Go look after your team.
683
00:42:38,880 --> 00:42:40,600
Bet you miss all this, eh, cuz?
684
00:42:48,120 --> 00:42:50,480
Your Aunty Faye said your mum
ripped you a new one,
685
00:42:50,480 --> 00:42:52,040
after that thing with the cops.
686
00:42:52,040 --> 00:42:54,840
I thought she'd lock me in my room
for the rest of my life.
687
00:42:54,840 --> 00:42:56,840
Nah, I would have busted you out.
688
00:42:56,840 --> 00:42:58,800
Put you in the tray of the ute
with some flour.
689
00:43:00,000 --> 00:43:02,160
You seem pretty happy
with that apprenticeship.
690
00:43:02,160 --> 00:43:06,640
I'm good at it. Like, it just kind of
clicks, you know?
691
00:43:06,640 --> 00:43:09,320
Sugar, butter, flour,
692
00:43:09,320 --> 00:43:11,000
boom motherfuckers.
693
00:43:12,080 --> 00:43:13,960
Kind of thing you can do
anywhere too.
694
00:43:15,400 --> 00:43:18,160
You reckon you'll move back
in with Faye after Year 12?
695
00:43:20,240 --> 00:43:23,160
I applied for a scholarship
for uni overseas.
696
00:43:23,160 --> 00:43:26,080
Oh, my God.
Are you going to Iceland?
697
00:43:26,080 --> 00:43:29,000
Depends. Haven't told anyone.
698
00:43:29,000 --> 00:43:32,680
Obviously. Clance'd be spiralling
by now.
699
00:43:35,080 --> 00:43:37,200
You can come with me.
700
00:43:37,200 --> 00:43:39,480
Be a baker in Iceland.
701
00:43:39,480 --> 00:43:41,680
Or, like, not with me, but like...
702
00:43:41,680 --> 00:43:44,400
Probably gotta finish
the apprenticeship first.
703
00:43:44,400 --> 00:43:45,600
Oh, true.
704
00:43:49,440 --> 00:43:51,640
Why do you want to go overseas
anyway?
705
00:43:51,640 --> 00:43:54,040
Like, are we too boring for you?
706
00:43:54,040 --> 00:43:55,840
Fuck no. It's just...
707
00:43:57,400 --> 00:43:59,160
Your mum?
708
00:43:59,160 --> 00:44:01,440
No. It's just what I want.
709
00:44:07,520 --> 00:44:10,120
Probably not gonna end up
coming back here, are you?
710
00:44:14,840 --> 00:44:16,000
No.
711
00:44:17,240 --> 00:44:18,960
I don't think I will.
712
00:44:48,640 --> 00:44:50,600
(SIREN WAILS)
713
00:45:03,760 --> 00:45:05,600
(RAGGED BREATHING)
714
00:45:21,040 --> 00:45:23,560
Hi, you've reached Eddie.
Can't get to the phone right now...
715
00:45:23,560 --> 00:45:25,640
(BANG!)
716
00:45:25,640 --> 00:45:27,840
MAN: Try and calm down.
You're alright. That's it.
717
00:45:27,840 --> 00:45:29,480
Pop a little bit of oxygen on.
718
00:45:29,480 --> 00:45:31,600
That's it, just slow your breathing
down for me.
719
00:45:31,600 --> 00:45:33,200
Nice steady breathing.
720
00:45:36,720 --> 00:45:39,600
That's it, Alex.
Slow that breathing.
721
00:45:39,600 --> 00:45:42,280
It's OK, we'll look after you.
722
00:45:42,280 --> 00:45:44,000
We'll get you there safe.
723
00:46:01,040 --> 00:46:02,840
(WATER SPLASHES)
724
00:46:18,960 --> 00:46:21,000
(DOOR OPENS AND SHUTS)
725
00:47:14,640 --> 00:47:16,520
I love you.
726
00:47:18,840 --> 00:47:20,600
I know.
727
00:47:24,360 --> 00:47:28,200
It's really hard to be angry
at someone for being too nice.
728
00:47:30,320 --> 00:47:31,880
But I am.
729
00:47:36,000 --> 00:47:37,960
I really wanna be here with you.
730
00:47:41,160 --> 00:47:43,560
It's just that everything's getting
in the way.
731
00:47:51,920 --> 00:47:54,640
You really think that's gonna change
once our baby's are born?
732
00:47:59,120 --> 00:48:01,000
We need to get our shit together.
733
00:48:18,200 --> 00:48:20,280
DOCTOR: Because it was
an emergency surgery...
734
00:48:23,080 --> 00:48:25,280
She needs to take it easy.
735
00:48:25,280 --> 00:48:26,960
Get plenty of rest.
736
00:48:26,960 --> 00:48:29,800
JOELY: So, when's she gonna know
when she can go back to work?
737
00:48:29,800 --> 00:48:33,080
I don't know. She shouldn't return to
work until she sees her specialist.
738
00:48:42,880 --> 00:48:44,600
ALEX: Does Faye
know we're heading back?
739
00:48:44,600 --> 00:48:45,720
Yep.
740
00:48:45,720 --> 00:48:47,000
And Eddie?
741
00:48:47,000 --> 00:48:48,840
Faye reckons he's fine.
742
00:48:48,840 --> 00:48:50,240
What'd you tell her?
743
00:48:51,320 --> 00:48:53,960
That we'd be back today.
So, they know it's work?
744
00:48:53,960 --> 00:48:55,360
That's what I said.
745
00:48:58,760 --> 00:49:00,360
You feeling alright?
746
00:49:01,840 --> 00:49:03,520
Better.
747
00:49:03,520 --> 00:49:05,600
And thank you.
748
00:49:10,480 --> 00:49:12,720
Has Paul been in touch?
No.
749
00:49:14,920 --> 00:49:16,520
Yeah, 'course he hasn't.
750
00:49:17,880 --> 00:49:20,160
He's after Freeman, Joely.
He's coming for my seat.
751
00:49:22,560 --> 00:49:24,960
I want us on the first flight
to Canberra tomorrow.
752
00:49:26,120 --> 00:49:27,720
You have to stop.
753
00:49:27,720 --> 00:49:30,040
You have to stop, Alex!
754
00:49:30,040 --> 00:49:34,120
Doctor said
rest for two to three weeks
755
00:49:34,120 --> 00:49:36,000
otherwise you're gonna get
another clot
756
00:49:36,000 --> 00:49:38,360
and then we're gonna have to go
through this whole thing again.
757
00:49:57,160 --> 00:49:59,440
Mum died in Longreach Hospital.
758
00:50:36,840 --> 00:50:38,920
Where are we at
with youth justice reform?
759
00:50:38,920 --> 00:50:40,560
The bill is going to have
to take a back seat.
760
00:50:40,560 --> 00:50:42,400
CHARLIE: Might be a foreign concept
to you, Alex,
761
00:50:42,400 --> 00:50:43,520
but you just have to be patient.
762
00:50:43,520 --> 00:50:45,320
Tell him he needs to make
a move on it.
763
00:50:45,320 --> 00:50:46,520
Or what?
764
00:50:46,520 --> 00:50:48,480
They were being lobbied
by the company
765
00:50:48,480 --> 00:50:50,120
that funded their campaigns.
766
00:50:50,120 --> 00:50:51,880
You're not suggesting
they were bought.
767
00:50:51,880 --> 00:50:53,080
Well, that's the question.
768
00:50:53,080 --> 00:50:57,480
Did Nick or Ben put any pressure on
you over the Procurement Bill vote?
769
00:50:57,480 --> 00:50:59,360
I told you I had concerns
about Nick.
770
00:50:59,360 --> 00:51:02,160
If you even try to publish this,
I'm gonna get an injunction.
771
00:51:02,160 --> 00:51:03,680
Charlie, you need to calm down.
772
00:51:03,680 --> 00:51:06,840
And you need to wake the fuck up
and do your fucking job!
773
00:51:08,680 --> 00:51:11,000
Captions by Red Bee Media
774
00:51:11,000 --> 00:51:13,720
Copyright Australian Broadcasting
Corporation
775
00:51:13,770 --> 00:51:18,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.