Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,772 --> 00:00:02,476
- It's not your fault.
- Maybe it is.
2
00:00:02,477 --> 00:00:04,139
If I had called the attending...
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,793
- For what?
His vitals were stable.
4
00:00:05,794 --> 00:00:07,544
- Something was off.
I could feel it.
5
00:00:07,578 --> 00:00:09,711
I was rushing.
I thought I'd come back.
6
00:00:09,798 --> 00:00:11,451
He coded so fast.
7
00:00:11,452 --> 00:00:12,625
- Of course you were rushing.
We're understaffed.
8
00:00:12,626 --> 00:00:13,946
That doesn't make it right.
9
00:00:14,019 --> 00:00:16,413
Hey, I'll let you in
on a secret.
10
00:00:16,500 --> 00:00:18,154
You're not God.
11
00:00:18,241 --> 00:00:20,330
Wow. Mind-blowing.
12
00:00:20,417 --> 00:00:21,723
Well, I'm serious.
13
00:00:21,724 --> 00:00:23,071
Some things are
beyond our control.
14
00:00:23,072 --> 00:00:24,551
Facts.
15
00:00:24,638 --> 00:00:26,553
Get down!
16
00:00:38,609 --> 00:00:39,659
Oh, my God.
17
00:00:39,697 --> 00:00:41,786
Let's get some pressure.
18
00:00:43,566 --> 00:00:45,658
We're losing him.
19
00:00:45,659 --> 00:00:48,097
Call an ambulance! Now!
20
00:01:02,154 --> 00:01:03,634
- Hey, Sam.
- Hey.
21
00:01:03,635 --> 00:01:04,590
Did the school reach out?
22
00:01:04,591 --> 00:01:06,768
Uh, no, I don't think so.
23
00:01:06,855 --> 00:01:08,117
No. Why?
24
00:01:08,204 --> 00:01:10,641
Tyler's getting suspended.
25
00:01:10,728 --> 00:01:12,556
Excuse me? For what?
26
00:01:12,643 --> 00:01:14,863
He got caught drinking.
27
00:01:14,864 --> 00:01:17,560
Apparently, the math teacher
smelled it on his breath.
28
00:01:17,561 --> 00:01:19,519
Are you kidding me?
29
00:01:19,606 --> 00:01:20,866
I talked to him about this.
30
00:01:20,912 --> 00:01:23,001
He knows he could have the...
31
00:01:23,088 --> 00:01:24,786
Gene.
He's drinking at school.
32
00:01:24,873 --> 00:01:26,048
What is he thinking?
33
00:01:26,135 --> 00:01:27,919
I haven't gotten
that far, Jubal.
34
00:01:28,006 --> 00:01:30,095
I'm on my way to talk
to the counselor now.
35
00:01:30,182 --> 00:01:33,098
- Ah, okay, okay.
Just call me after, okay?
36
00:01:33,185 --> 00:01:35,100
Okay.
37
00:01:35,187 --> 00:01:36,580
You okay?
38
00:01:36,667 --> 00:01:38,190
- Ah, yeah.
What's going on?
39
00:01:38,191 --> 00:01:39,930
All right, we caught
a homicide in Queens.
40
00:01:39,931 --> 00:01:42,281
Tiff and Scola are on their way.
41
00:01:44,108 --> 00:01:45,370
You two with the bureau?
42
00:01:45,371 --> 00:01:46,458
That's right.
43
00:01:46,459 --> 00:01:48,244
I'm Detective Gilmore.
44
00:01:48,331 --> 00:01:50,072
The vic's over here.
45
00:01:50,159 --> 00:01:53,945
Duncan Martin, 47,
president of the New York Fed.
46
00:01:54,032 --> 00:01:56,513
Wallet and phone
were still on the body.
47
00:01:56,600 --> 00:01:59,516
Okay. So not a robbery.
48
00:01:59,603 --> 00:02:00,952
Looks more like a hit.
49
00:02:01,039 --> 00:02:03,999
Took two to the chest,
died on the spot.
50
00:02:04,000 --> 00:02:05,086
Is he local?
51
00:02:05,087 --> 00:02:07,741
No, lives in Hempstead.
52
00:02:07,828 --> 00:02:09,787
9 millimeter.
53
00:02:09,788 --> 00:02:12,136
Yeah, we'll get ERT
to get that for ballistics.
54
00:02:12,137 --> 00:02:13,877
Are there any, uh,
cameras in the vicinity?
55
00:02:13,878 --> 00:02:15,619
A few, but none recording.
56
00:02:15,706 --> 00:02:17,012
How about witnesses?
57
00:02:17,013 --> 00:02:19,143
Got a pair of nurses
who heard the gunshots.
58
00:02:19,144 --> 00:02:21,233
Tried to help.
They're over there.
59
00:02:22,669 --> 00:02:24,323
Thanks.
60
00:02:24,324 --> 00:02:27,978
Yeah, I applied pressure,
but it wasn't enough.
61
00:02:27,979 --> 00:02:29,198
I'm sorry.
62
00:02:29,285 --> 00:02:31,461
- It's okay.
You don't need to apologize.
63
00:02:31,548 --> 00:02:33,593
We're glad you guys were here.
64
00:02:33,680 --> 00:02:35,639
Thanks, but we didn't see much.
65
00:02:35,726 --> 00:02:37,293
So just walk us through it.
66
00:02:37,380 --> 00:02:39,295
You heard gunshots,
and then what?
67
00:02:39,382 --> 00:02:42,037
A slamming sound,
and when I look up,
68
00:02:42,038 --> 00:02:44,254
this sedan rips
down the street, moving fast.
69
00:02:44,255 --> 00:02:46,125
- Okay.
Anything else you can tell us?
70
00:02:46,171 --> 00:02:48,652
Um, color, license plate,
who was driving?
71
00:02:48,739 --> 00:02:51,133
It was blue.
72
00:02:51,220 --> 00:02:52,786
Sorry, that's all we got.
73
00:02:52,874 --> 00:02:54,310
No worries.
74
00:02:54,397 --> 00:02:56,225
You did good. Real good.
75
00:03:01,795 --> 00:03:02,927
All right, folks.
76
00:03:03,014 --> 00:03:05,147
Meet Duncan Martin,
president and CEO
77
00:03:05,148 --> 00:03:07,017
of the New York Bank
of the Federal Reserve.
78
00:03:07,018 --> 00:03:08,932
A leading economist,
father of three,
79
00:03:08,933 --> 00:03:10,848
gunned down in broad daylight.
80
00:03:10,849 --> 00:03:12,153
No surveillance
at the scene means
81
00:03:12,154 --> 00:03:13,328
we have our work cut out for us.
82
00:03:13,329 --> 00:03:14,765
Let's dig in.
83
00:03:14,766 --> 00:03:16,505
Whoever's drill
strikes oil first
84
00:03:16,506 --> 00:03:18,463
gets an all-expense-paid trip
to my good graces.
85
00:03:18,464 --> 00:03:20,162
Go to work.
86
00:03:20,249 --> 00:03:23,034
NYPD's initial theory
is an ambush.
87
00:03:23,121 --> 00:03:24,775
Ah, okay. Based on?
88
00:03:24,862 --> 00:03:27,473
- Gut feeling?
- Right. Well, it's possible.
89
00:03:27,474 --> 00:03:29,257
People do love
to hate the Fed these days.
90
00:03:29,258 --> 00:03:30,476
Yeah.
91
00:03:30,477 --> 00:03:31,867
In the meantime,
let's get with FRPD
92
00:03:31,868 --> 00:03:33,000
and see what they have
on current threats.
93
00:03:33,001 --> 00:03:34,350
Yes, ma'am.
94
00:03:34,351 --> 00:03:36,046
I also have some basic
questions that need answers,
95
00:03:36,047 --> 00:03:37,918
like how did our victim
get to the scene?
96
00:03:37,919 --> 00:03:39,485
Well, I can help you there.
97
00:03:39,572 --> 00:03:42,488
This is Martin's typical route
to Wall Street.
98
00:03:42,575 --> 00:03:44,795
But in heavy traffic
like this morning...
99
00:03:44,882 --> 00:03:46,231
X marks the spot.
100
00:03:46,318 --> 00:03:48,451
So a usual route
until it wasn't.
101
00:03:48,452 --> 00:03:49,930
Yeah, question is,
where's his car now?
102
00:03:49,931 --> 00:03:51,454
Yeah.
103
00:03:51,455 --> 00:03:53,629
According to DMV, Martin
is the owner of a blue Lexus.
104
00:03:53,630 --> 00:03:55,545
- A sedan?
- Yes.
105
00:03:55,546 --> 00:03:57,502
All right, so that matches
the description of the vehicle
106
00:03:57,503 --> 00:03:58,721
fleeing the scene.
- Let's assume it was stolen.
107
00:03:58,722 --> 00:03:59,772
Does it have GPS?
108
00:04:02,073 --> 00:04:04,293
Yes, and it's active,
pinging in Woodside.
109
00:04:04,380 --> 00:04:06,599
All right, all right.
110
00:04:17,479 --> 00:04:20,135
Clear.
111
00:04:20,222 --> 00:04:23,442
Maggie, cover me.
112
00:04:28,621 --> 00:04:30,275
It's definitely our vehicle.
113
00:04:35,063 --> 00:04:36,113
It's clear.
114
00:04:39,763 --> 00:04:41,025
I've got blood.
115
00:04:45,247 --> 00:04:46,687
I've got a partial palm print.
116
00:04:46,726 --> 00:04:48,772
But why is it inside?
117
00:04:48,773 --> 00:04:50,425
Duncan Martin was shot
outside the vehicle.
118
00:04:50,426 --> 00:04:51,730
So then whose blood is this?
119
00:04:51,731 --> 00:04:53,342
I don't know.
120
00:04:53,429 --> 00:04:55,257
Something's off.
121
00:04:56,736 --> 00:04:58,129
I got a dashcam.
122
00:04:58,216 --> 00:04:59,304
Maybe that'll help.
123
00:05:04,396 --> 00:05:08,879
It's a normal drive for the
first 20 minutes, until this.
124
00:05:15,233 --> 00:05:17,018
Oh, my God. Miss?
125
00:05:17,105 --> 00:05:18,541
I'm so sorry. Are you okay?
126
00:05:18,628 --> 00:05:20,369
Let me call for help.
127
00:05:32,685 --> 00:05:34,557
What the hell just happened?
128
00:05:34,558 --> 00:05:36,993
Then the recording stops like
the perp turned off the camera.
129
00:05:36,994 --> 00:05:39,257
It definitely wasn't a hit.
130
00:05:39,344 --> 00:05:40,780
Yeah, or a carjack.
131
00:05:40,867 --> 00:05:41,917
More like random.
132
00:05:41,999 --> 00:05:44,262
He was being a good Samaritan.
133
00:05:44,349 --> 00:05:46,786
Who stumbled onto
something ugly.
134
00:05:46,873 --> 00:05:49,789
Perp shoots him and then
uses his car to flee the scene.
135
00:05:49,790 --> 00:05:51,573
And now we have
got a second victim.
136
00:05:51,574 --> 00:05:53,575
That girl, she's injured,
and she's scared.
137
00:05:53,576 --> 00:05:54,794
We've gotta find her now.
138
00:05:54,881 --> 00:05:56,100
Can we get facial rec?
139
00:05:56,101 --> 00:05:57,970
Not on the shooter,
hat blocks the face.
140
00:05:57,971 --> 00:05:59,146
- All right.
But he... he's tall.
141
00:05:59,147 --> 00:06:01,236
Can we get a height?
- Yeah.
142
00:06:04,065 --> 00:06:05,327
Around 6'3".
143
00:06:05,414 --> 00:06:06,545
What about Jane Doe?
144
00:06:06,632 --> 00:06:08,460
Running now.
145
00:06:09,761 --> 00:06:11,854
No, nothing.
146
00:06:11,855 --> 00:06:13,813
That's odd.
147
00:06:13,900 --> 00:06:15,770
Most people her age
are in the system.
148
00:06:15,771 --> 00:06:18,165
Hey, we got a match in AFIS
for the vehicle print.
149
00:06:18,166 --> 00:06:20,385
- Excellent.
Let's meet our suspect.
150
00:06:20,472 --> 00:06:23,084
Roy Kim, age 23.
151
00:06:23,171 --> 00:06:24,433
He's 6'2".
152
00:06:24,520 --> 00:06:25,825
Hmm.
153
00:06:25,912 --> 00:06:27,436
B&Es, strong-arm robbery.
154
00:06:27,437 --> 00:06:29,611
Can you get a recent address
from parole?
155
00:06:29,612 --> 00:06:33,181
Yep... lives with his mother
in Queens, 28 Steinway.
156
00:06:33,268 --> 00:06:36,967
That's three blocks
from where we found the car.
157
00:06:36,968 --> 00:06:38,402
Apartment's on the third floor.
158
00:06:38,403 --> 00:06:39,752
Copy that.
159
00:06:39,839 --> 00:06:42,320
Maggie, backup is
three minutes away.
160
00:06:42,321 --> 00:06:44,669
- Let's just hold tight.
Wait till they get here.
161
00:06:44,670 --> 00:06:46,019
All right.
162
00:06:47,978 --> 00:06:49,893
Roy Kim.
FBI...
163
00:06:51,373 --> 00:06:52,423
Hey!
164
00:06:52,461 --> 00:06:53,723
Hey!
165
00:06:55,638 --> 00:06:57,161
Stop!
166
00:07:08,041 --> 00:07:09,130
OA, in here!
167
00:07:21,664 --> 00:07:23,231
- Get up!
- Ooh, what the hell?
168
00:07:23,318 --> 00:07:24,928
9 millimeter.
169
00:07:25,015 --> 00:07:26,364
Where's the girl?
170
00:07:26,365 --> 00:07:28,278
What did you do with her?
- Is she upstairs?
171
00:07:28,279 --> 00:07:30,367
- My mom's upstairs.
- Hey! This is not a game.
172
00:07:30,368 --> 00:07:32,064
We have you on carjacking,
kidnapping, and homicide.
173
00:07:32,065 --> 00:07:33,589
Listen to me.
174
00:07:33,590 --> 00:07:35,111
You'll be dead twice by the
time you get out of prison
175
00:07:35,112 --> 00:07:36,417
if you don't start talking
right now.
176
00:07:36,418 --> 00:07:38,159
Hold up, yo, is this for real?
177
00:07:38,246 --> 00:07:40,465
The blood was literally
on your hands, man.
178
00:07:40,552 --> 00:07:43,599
- No, no.
Oh, no, I didn't jack that car.
179
00:07:43,600 --> 00:07:45,817
Yo, I... I found the keys
in the ignition, empty.
180
00:07:45,818 --> 00:07:46,993
I swear to God.
181
00:07:46,994 --> 00:07:48,385
Okay, where'd this miracle
take place, huh?
182
00:07:48,386 --> 00:07:51,041
- Parking lot.
Behind the church.
183
00:07:51,042 --> 00:07:52,650
I... I got a cousin who
works at a body shop.
184
00:07:52,651 --> 00:07:55,000
I was gonna sell it to him
as soon as I cleaned it.
185
00:07:55,001 --> 00:07:56,351
So you saw the blood?
186
00:07:56,438 --> 00:07:58,004
Yeah, it was nasty in there.
187
00:07:58,005 --> 00:07:59,831
Okay, look,
so maybe I touched it,
188
00:07:59,832 --> 00:08:00,972
but what was I gonna do?
189
00:08:01,051 --> 00:08:02,661
Say no to free money?
190
00:08:08,754 --> 00:08:11,044
All right, does Mr. Roy Kim's
story check out?
191
00:08:11,045 --> 00:08:13,497
Well, GPS confirms,
the car was in a parking lot
192
00:08:13,498 --> 00:08:15,456
for ten minutes near
Our Lady of Grace in Queens.
193
00:08:15,457 --> 00:08:16,777
Nope, I need more than that.
194
00:08:16,849 --> 00:08:18,068
Let's try this.
195
00:08:18,155 --> 00:08:20,418
Street cam near
the lot entrance.
196
00:08:22,725 --> 00:08:24,814
Pause it.
197
00:08:24,901 --> 00:08:26,119
Can you push in?
198
00:08:28,992 --> 00:08:30,994
Okay, that's them.
199
00:08:31,081 --> 00:08:33,823
And a few minutes later...
200
00:08:37,782 --> 00:08:39,220
Roy Kim, as promised.
201
00:08:39,307 --> 00:08:41,133
So unless he changed clothes...
202
00:08:41,222 --> 00:08:43,485
- Uh, he didn't.
That was the lab.
203
00:08:43,486 --> 00:08:46,095
Ballistics confirm Kim's weapon
did not eject the casing
204
00:08:46,096 --> 00:08:47,096
recovered at the scene.
205
00:08:47,097 --> 00:08:48,359
Okay, so it's not him.
206
00:08:48,446 --> 00:08:50,496
Which means the real perp
dumped the car
207
00:08:50,579 --> 00:08:51,884
and left on foot.
208
00:08:51,971 --> 00:08:53,411
Why the hell would he do that?
209
00:08:53,451 --> 00:08:55,279
Is there any sign
of them leaving?
210
00:08:55,365 --> 00:08:57,835
Not on this feed, and it's
the only one in the area.
211
00:08:57,836 --> 00:09:01,110
All right, let's get down
to that parking lot,
212
00:09:01,111 --> 00:09:03,761
see if he left any clues behind
as to where he took her.
213
00:09:08,640 --> 00:09:13,210
According to GPS,
it was parked over here.
214
00:09:18,781 --> 00:09:20,609
I don't see anything.
215
00:09:20,696 --> 00:09:22,175
But there is blood.
216
00:09:32,142 --> 00:09:33,839
There's more blood here.
217
00:09:33,926 --> 00:09:35,406
This is Agent Zidan.
218
00:09:35,493 --> 00:09:37,930
We need a K-9 unit
to our location ASAP.
219
00:09:40,846 --> 00:09:42,656
Looks like someone's
been dragged.
220
00:09:48,767 --> 00:09:50,465
OA, there's movement.
221
00:09:59,169 --> 00:10:00,388
Call an ambulance.
222
00:10:00,389 --> 00:10:02,171
We need an ambulance
to our location now.
223
00:10:02,172 --> 00:10:03,826
We have one wounded female.
224
00:10:03,913 --> 00:10:05,480
Hey, hey.
225
00:10:05,567 --> 00:10:07,482
My name is Maggie.
I'm with the FBI.
226
00:10:07,569 --> 00:10:09,379
It's okay.
It's okay. You're safe now.
227
00:10:12,487 --> 00:10:14,097
Can you tell me your name?
228
00:10:14,184 --> 00:10:15,272
It's okay, it's okay.
229
00:10:15,359 --> 00:10:17,535
Stay with me.
Hey, stay with me.
230
00:10:17,622 --> 00:10:19,668
- We need an ambo.
Do you copy?
231
00:10:19,755 --> 00:10:20,973
Hey.
232
00:10:23,280 --> 00:10:25,848
OA.
233
00:10:25,935 --> 00:10:27,632
She's gone.
234
00:10:38,502 --> 00:10:39,861
- Jubal. Hey.
- Hey.
235
00:10:39,862 --> 00:10:41,346
Some local tipped off the media.
236
00:10:41,347 --> 00:10:43,097
Isobel sent me
in case they show up.
237
00:10:43,098 --> 00:10:44,705
What do we got?
238
00:10:44,706 --> 00:10:46,185
ME's on the way.
239
00:10:46,210 --> 00:10:47,995
No ID on the body.
240
00:10:58,953 --> 00:11:00,955
What?
241
00:11:01,042 --> 00:11:03,212
- I don't know.
There's something about her.
242
00:11:06,178 --> 00:11:08,354
I'm not sure.
243
00:11:08,441 --> 00:11:10,704
Ligature marks?
- Yeah.
244
00:11:10,705 --> 00:11:13,184
She was restrained for so long,
it left scarring.
245
00:11:13,185 --> 00:11:15,753
Yeah.
246
00:11:15,840 --> 00:11:18,538
All right, let's have ERT
form a search line,
247
00:11:18,625 --> 00:11:20,915
see if we can turn up
any additional evidence.
248
00:11:22,194 --> 00:11:23,369
Hey, guys.
249
00:11:23,370 --> 00:11:24,543
Get her DNA and fingerprints
into CODIS.
250
00:11:24,544 --> 00:11:26,981
Thanks.
251
00:11:27,068 --> 00:11:28,635
Hey, Sam, what's the word?
252
00:11:28,722 --> 00:11:31,943
So we talked to the counselor.
253
00:11:32,030 --> 00:11:35,120
Tyler admitted he took a swig
from a kid's flask.
254
00:11:35,121 --> 00:11:36,903
Said he was trying
to make a friend.
255
00:11:36,904 --> 00:11:38,384
Okay. Yeah.
256
00:11:38,471 --> 00:11:39,907
You buy that?
257
00:11:39,994 --> 00:11:41,953
I don't know.
258
00:11:42,040 --> 00:11:44,216
He needs to go back
to that therapist,
259
00:11:44,303 --> 00:11:45,913
the one in the city.
260
00:11:46,000 --> 00:11:48,046
Yeah, I mean, maybe, but he also
261
00:11:48,133 --> 00:11:50,701
just needs to own his mistake.
262
00:11:50,702 --> 00:11:52,353
We send him to therapy
every time he screws up,
263
00:11:52,354 --> 00:11:54,792
it's like we're saying
it's not his fault.
264
00:11:54,879 --> 00:11:56,489
We're too easy on him, Sam.
265
00:11:56,576 --> 00:12:00,928
I know, but life hasn't
been easy on him, either.
266
00:12:01,015 --> 00:12:04,889
So it might be good
if you went with him.
267
00:12:04,890 --> 00:12:08,239
I'm sorry, are you
blaming me for this?
268
00:12:08,240 --> 00:12:09,458
I didn't say that.
269
00:12:09,545 --> 00:12:10,938
Kind of sounds like you are.
270
00:12:10,939 --> 00:12:11,982
Jubal, please.
271
00:12:11,983 --> 00:12:13,158
Not now.
272
00:12:14,986 --> 00:12:16,727
Yeah, sorry.
273
00:12:17,989 --> 00:12:19,730
He's going through
a rough patch.
274
00:12:21,427 --> 00:12:22,820
He needs some help.
275
00:12:22,821 --> 00:12:25,865
He needs to know
you don't hate him.
276
00:12:25,866 --> 00:12:28,260
Hey, Sam,
I'm gonna call you back, okay?
277
00:12:32,177 --> 00:12:33,700
What's that?
278
00:12:33,787 --> 00:12:35,354
It's a prescription for Biaxin
279
00:12:35,440 --> 00:12:36,640
made out to a Sarah Smith.
280
00:12:38,487 --> 00:12:40,576
It's dated today.
281
00:12:42,404 --> 00:12:44,058
Heads up, everyone.
282
00:12:44,059 --> 00:12:45,711
Our suspect just brutally
murdered two people
283
00:12:45,712 --> 00:12:47,192
in the span of a few hours.
284
00:12:47,279 --> 00:12:49,089
We need him off the streets
and fast.
285
00:12:49,107 --> 00:12:52,065
Forensics lab is running
behind, so for the moment,
286
00:12:52,153 --> 00:12:54,112
this piece of paper
is our sole lead.
287
00:12:54,113 --> 00:12:56,113
Let's run the patient's name
and see what we find.
288
00:12:56,114 --> 00:12:58,072
We've tried,
but so far, not much.
289
00:12:58,159 --> 00:12:59,639
More like too much.
290
00:12:59,640 --> 00:13:01,205
There are 84 women
with the name Sarah Smith
291
00:13:01,206 --> 00:13:02,860
in the tristate area.
292
00:13:02,861 --> 00:13:04,512
Okay, what about the doctor,
the one who wrote the script?
293
00:13:04,513 --> 00:13:06,515
Him, I can find.
294
00:13:06,602 --> 00:13:11,216
Raymond Kassabian, MD, went
to medical school in Grenada.
295
00:13:11,303 --> 00:13:12,826
It's been downhill ever since.
296
00:13:12,913 --> 00:13:15,611
IRS lien, three pending
malpractice suits,
297
00:13:15,612 --> 00:13:17,917
an investigation by
the state medical board.
298
00:13:17,918 --> 00:13:19,790
All right, let's bring him in.
299
00:13:24,229 --> 00:13:29,190
Dr. Kassabian, we need
to talk about Sarah Smith.
300
00:13:29,191 --> 00:13:31,452
- Sorry, she's a patient.
Those records are private.
301
00:13:31,453 --> 00:13:32,803
Ex-patient.
302
00:13:32,890 --> 00:13:34,021
She's dead.
303
00:13:34,108 --> 00:13:36,720
- Dead?
- Yeah. She was murdered.
304
00:13:36,807 --> 00:13:39,679
And you were one of the
last people to see her alive.
305
00:13:39,766 --> 00:13:41,246
Oh, God.
306
00:13:41,247 --> 00:13:42,725
Listen, I... I can't
even afford a lawyer.
307
00:13:42,726 --> 00:13:43,944
Wow.
308
00:13:44,031 --> 00:13:45,685
Your humanity is overwhelming.
309
00:13:45,772 --> 00:13:47,905
I'm about to lose
my license, so please...
310
00:13:47,992 --> 00:13:50,777
You're gonna lose a lot more
if you don't start talking.
311
00:13:52,736 --> 00:13:54,825
So tell us about Sarah.
312
00:13:58,247 --> 00:14:02,962
The girl's father
brought her in this morning,
313
00:14:02,963 --> 00:14:04,748
heavily sedated.
314
00:14:04,835 --> 00:14:08,360
Said they were from Florida,
needed meds to get back home.
315
00:14:08,447 --> 00:14:09,709
I doubt that's her name.
316
00:14:09,796 --> 00:14:11,363
Or her father.
317
00:14:11,450 --> 00:14:13,713
Maybe. I... I don't know.
318
00:14:13,800 --> 00:14:16,237
But she was pretty sick...
Double pneumonia.
319
00:14:16,324 --> 00:14:18,457
I just wanted to treat her.
320
00:14:18,458 --> 00:14:20,719
So what, you just wrote her
a script and waved goodbye?
321
00:14:20,720 --> 00:14:22,548
Pretty much, yeah.
322
00:14:22,549 --> 00:14:23,983
So you saw the scars,
signs of abuse,
323
00:14:23,984 --> 00:14:26,726
didn't think, maybe,
call the cops?
324
00:14:26,813 --> 00:14:28,510
I'm getting divorced.
325
00:14:28,597 --> 00:14:30,599
Dead broke.
326
00:14:30,600 --> 00:14:32,426
To bring in cash,
I don't ask questions.
327
00:14:32,427 --> 00:14:33,627
I do what I can, you know?
328
00:14:33,689 --> 00:14:34,995
Right.
329
00:14:34,996 --> 00:14:38,171
Do you have cameras
in your office?
330
00:14:38,172 --> 00:14:40,479
No.
331
00:14:40,565 --> 00:14:42,615
But there's one outside
by the entrance.
332
00:14:42,655 --> 00:14:43,705
You could try that.
333
00:14:49,270 --> 00:14:53,622
Here they come,
arrival at 7:30.
334
00:14:53,623 --> 00:14:55,536
- Oh, that's a bad angle.
Still no facial rec.
335
00:14:55,537 --> 00:14:57,587
Can you fast forward
to when they leave?
336
00:15:03,676 --> 00:15:05,765
Whoa, look at this girl.
337
00:15:05,766 --> 00:15:08,071
Sick and sedated,
and she still fights like hell.
338
00:15:08,072 --> 00:15:10,683
So the suspect
must have shot Duncan Martin
339
00:15:10,684 --> 00:15:11,988
when he tried to intervene.
340
00:15:11,989 --> 00:15:13,309
Wait, wait, wait. Rewind it.
341
00:15:13,381 --> 00:15:15,340
Right there.
Play forward, zoom in.
342
00:15:15,427 --> 00:15:16,645
Oh, there you go.
343
00:15:16,732 --> 00:15:18,343
A couple frames, right?
344
00:15:18,430 --> 00:15:19,480
Is it enough?
345
00:15:21,994 --> 00:15:24,043
Bingo.
346
00:15:24,044 --> 00:15:25,437
Luke Hopkins, 43.
347
00:15:25,524 --> 00:15:26,655
Eyes up, folks.
348
00:15:26,742 --> 00:15:28,309
Former limo driver.
349
00:15:28,310 --> 00:15:30,093
Served time for stalking
and battery in his late 20s.
350
00:15:30,094 --> 00:15:31,834
There's also a stint
on the psych ward
351
00:15:31,835 --> 00:15:34,402
at Central Islip as a juvenile.
352
00:15:34,489 --> 00:15:36,448
Records are sealed.
- All right.
353
00:15:36,449 --> 00:15:38,318
Well, given the circumstances,
I can try and unseal them.
354
00:15:38,319 --> 00:15:39,798
I'll check with NCMEC,
see if they know anything.
355
00:15:39,799 --> 00:15:41,369
- Yeah, yeah.
We got an address?
356
00:15:41,409 --> 00:15:43,455
- Affirmative.
Duplex in Queens.
357
00:15:43,542 --> 00:15:46,192
- All right, call SWAT.
I don't wanna take any chances.
358
00:16:08,959 --> 00:16:10,569
Someone left in a hurry.
359
00:16:10,656 --> 00:16:12,484
Yeah.
360
00:16:12,571 --> 00:16:13,659
Second floor, clear.
361
00:16:13,746 --> 00:16:15,443
Still clearing the first floor.
362
00:16:19,665 --> 00:16:20,715
What's up?
363
00:16:20,796 --> 00:16:22,363
Behind the bookcase.
364
00:16:22,450 --> 00:16:23,500
Scola.
365
00:16:33,461 --> 00:16:34,636
Cover me?
- Yeah.
366
00:17:04,317 --> 00:17:05,697
This is soundproofing foam.
367
00:17:05,710 --> 00:17:07,495
Industrial grade.
368
00:17:07,582 --> 00:17:10,845
Maggie, we got tally marks,
thousands.
369
00:17:10,934 --> 00:17:12,239
Day at a time.
370
00:17:12,325 --> 00:17:13,632
No wonder she was sick.
371
00:17:13,719 --> 00:17:15,025
Maggie, OA.
372
00:17:15,112 --> 00:17:16,504
Yeah, what do you got?
373
00:17:16,591 --> 00:17:18,114
There's another room.
374
00:17:27,733 --> 00:17:30,170
Second prisoner.
375
00:17:30,171 --> 00:17:31,910
I think we're looking
at a female.
376
00:17:31,911 --> 00:17:34,000
How old we think?
377
00:17:34,087 --> 00:17:35,784
She's gonna be a kid.
378
00:17:40,354 --> 00:17:41,404
This is still warm.
379
00:17:42,878 --> 00:17:44,868
Whoever she was,
she was here recently.
380
00:17:46,447 --> 00:17:47,971
This is Agent Maggie Bell.
381
00:17:48,058 --> 00:17:50,768
I need a K-9 unit and a drone
over the area immediately.
382
00:17:54,848 --> 00:17:58,763
Our suspect,
Luke Hopkins, is at large,
383
00:17:58,764 --> 00:18:00,763
and if his other prisoner
is still alive,
384
00:18:00,764 --> 00:18:01,814
every second counts.
385
00:18:01,815 --> 00:18:04,056
Could we figure out
how old the other girl is?
386
00:18:04,057 --> 00:18:04,792
Not yet.
387
00:18:04,793 --> 00:18:06,177
We did find some clothes
that look like
388
00:18:06,178 --> 00:18:07,438
they belong to a teenager.
389
00:18:07,454 --> 00:18:09,195
Okay. Anything else useful?
390
00:18:09,282 --> 00:18:11,153
We found some drawings
in notebooks.
391
00:18:11,240 --> 00:18:12,372
Uh, initial GM.
392
00:18:22,918 --> 00:18:24,905
Jubal?
393
00:18:24,906 --> 00:18:27,125
Yeah, ju...
394
00:18:27,126 --> 00:18:29,518
All right, Elise,
K-9 or drone turn up anything?
395
00:18:29,519 --> 00:18:31,449
No, nothing on surveillance,
either.
396
00:18:31,478 --> 00:18:32,858
Coverage in the area is poor.
397
00:18:46,075 --> 00:18:48,538
NYPD is going door-to-door,
but so far, no sign.
398
00:18:48,539 --> 00:18:49,974
All right, he may
have slipped past us.
399
00:18:49,975 --> 00:18:52,847
In the meantime, let's have
BAU work up a profile.
400
00:18:52,934 --> 00:18:54,200
And contact the media.
401
00:18:54,201 --> 00:18:57,051
I want this guy's face on every
screen in the tristate area.
402
00:18:57,052 --> 00:18:59,026
Does, uh, Luke have access
to a vehicle?
403
00:18:59,027 --> 00:19:00,202
Nothing registered.
404
00:19:00,203 --> 00:19:02,377
- What about financials?
Credit cards, debit?
405
00:19:02,378 --> 00:19:05,033
His credit is poor, shocker.
406
00:19:05,120 --> 00:19:06,774
But he does have a debit card.
407
00:19:06,861 --> 00:19:08,297
No activity.
408
00:19:08,298 --> 00:19:09,906
All right,
let's keep tabs on it.
409
00:19:09,907 --> 00:19:12,475
The DNA for our deceased
Jane Doe matched in NaMus.
410
00:19:12,562 --> 00:19:13,612
Who is she?
411
00:19:15,565 --> 00:19:17,175
Jillian Martinez.
412
00:19:18,429 --> 00:19:21,353
She went missing eight years ago
413
00:19:21,354 --> 00:19:23,704
along with her younger sister,
Gabby.
414
00:19:23,791 --> 00:19:25,401
That explains the initials.
415
00:19:25,488 --> 00:19:27,238
And why we couldn't
get facial rec.
416
00:19:28,491 --> 00:19:30,972
We thought they were victims
417
00:19:31,059 --> 00:19:33,061
of the Flatbush Stalker.
418
00:19:33,148 --> 00:19:35,106
Their bodies were never found.
419
00:19:35,193 --> 00:19:36,393
So you were on that case?
420
00:19:38,545 --> 00:19:42,853
Yeah, I was
the lead investigator.
421
00:19:42,940 --> 00:19:44,246
I notified the dad.
422
00:19:44,333 --> 00:19:47,380
Told him his daughters
were dead.
423
00:19:50,905 --> 00:19:52,689
Okay.
424
00:19:52,690 --> 00:19:54,995
Let's expand the search grid
and see if anything turns up.
425
00:19:54,996 --> 00:19:56,476
I need to notify next of kin.
426
00:19:56,563 --> 00:19:58,608
That's... it's just the father.
427
00:19:58,695 --> 00:20:00,088
Steve.
428
00:20:00,175 --> 00:20:01,225
I'll go with you.
429
00:20:16,452 --> 00:20:18,236
This can't be true.
430
00:20:18,324 --> 00:20:21,327
Mr. Martinez, I know that
this is a lot to process,
431
00:20:21,414 --> 00:20:23,720
but DNA confirms it.
432
00:20:26,723 --> 00:20:29,465
Jillian and Gabby
died eight years ago.
433
00:20:29,466 --> 00:20:31,771
The Flatbush Stalker,
that's what you told me, right?
434
00:20:31,772 --> 00:20:32,990
Yes.
435
00:20:33,077 --> 00:20:37,081
But, um, we were wrong.
436
00:20:37,168 --> 00:20:38,822
Wrong?
437
00:20:38,823 --> 00:20:41,084
What do you mean wrong?
How could you be wrong?
438
00:20:41,085 --> 00:20:45,176
- Jillian...
Jillian died this morning.
439
00:20:48,658 --> 00:20:50,573
Uh, we... we believe that
her and Gabby
440
00:20:50,660 --> 00:20:52,053
have been held captive
441
00:20:52,140 --> 00:20:57,145
by a man named Luke Hopkins
for the past eight years.
442
00:20:59,321 --> 00:21:01,323
So then where's Gabby?
443
00:21:01,410 --> 00:21:02,629
We don't know.
444
00:21:02,630 --> 00:21:04,238
But you're saying
she could be alive?
445
00:21:04,239 --> 00:21:05,849
Yes, that's right.
446
00:21:05,936 --> 00:21:09,549
And we are doing everything
we can to find her right now.
447
00:21:12,987 --> 00:21:14,989
Steve, look, I...
448
00:21:15,076 --> 00:21:17,339
I understand how you must feel.
449
00:21:17,426 --> 00:21:19,254
How I feel?
450
00:21:19,341 --> 00:21:21,256
How I feel?
451
00:21:21,343 --> 00:21:23,998
You have no idea
how I feel, pal!
452
00:21:24,085 --> 00:21:26,740
My girls were alive
for eight years?
453
00:21:26,827 --> 00:21:29,873
Some freak doing God knows what?
454
00:21:29,874 --> 00:21:32,179
How is this even possible?
You told me they were dead!
455
00:21:32,180 --> 00:21:33,268
I did.
456
00:21:36,097 --> 00:21:37,446
I was wrong.
457
00:21:39,970 --> 00:21:41,798
You bastard.
458
00:21:41,885 --> 00:21:44,018
I trusted you.
459
00:21:44,105 --> 00:21:45,280
I believed you.
460
00:21:50,067 --> 00:21:52,113
Get out.
461
00:21:52,200 --> 00:21:53,250
Get out!
462
00:22:01,775 --> 00:22:03,472
I read the file.
463
00:22:03,473 --> 00:22:05,168
There were no viable leads
in the Martinez case.
464
00:22:05,169 --> 00:22:06,432
It was my job to find them.
465
00:22:06,433 --> 00:22:08,302
I was distracted.
My marriage was falling apart.
466
00:22:08,303 --> 00:22:10,261
I was worried about my kids.
467
00:22:10,262 --> 00:22:11,827
Well, the Flatbush Stalker
confessed
468
00:22:11,828 --> 00:22:13,003
to killing those girls.
469
00:22:13,090 --> 00:22:14,483
They fit the MO.
470
00:22:14,570 --> 00:22:17,268
There was never
any definitive evidence.
471
00:22:17,355 --> 00:22:19,749
Look, Gower, your boss,
made the call, not you.
472
00:22:19,836 --> 00:22:22,012
You know, deep down,
I think I knew
473
00:22:22,099 --> 00:22:24,145
it wasn't a clean solve.
474
00:22:24,232 --> 00:22:26,582
And how I justified it
475
00:22:26,669 --> 00:22:29,473
was giving Martinez
some kind of closure.
476
00:22:29,498 --> 00:22:30,630
It was better than not.
477
00:22:35,278 --> 00:22:38,550
I need to find
this man's daughter.
478
00:22:38,551 --> 00:22:39,943
All right, folks. Listen up.
479
00:22:39,944 --> 00:22:42,249
We lost Jillian.
We are not going to lose Gabby.
480
00:22:42,250 --> 00:22:43,772
I want leads,
and I want them now.
481
00:22:43,773 --> 00:22:45,600
Maya, what do you got?
- No luck on the BOLO.
482
00:22:45,601 --> 00:22:46,949
A few tips,
but nothing checked out.
483
00:22:46,950 --> 00:22:48,561
Okay, Kelly?
484
00:22:48,562 --> 00:22:49,909
Yeah, we expanded the grid,
but it's slow-going...
485
00:22:49,910 --> 00:22:51,389
Hang on.
486
00:22:51,390 --> 00:22:52,999
Just got a hit
on Luke Hopkins' debit card.
487
00:22:53,000 --> 00:22:54,261
He tried to withdraw cash
but had insufficient funds.
488
00:22:54,262 --> 00:22:56,090
Okay, where?
489
00:22:56,177 --> 00:22:58,701
ATM at a pizza shop
in Sunnyside ten minutes ago.
490
00:22:58,788 --> 00:22:59,963
Okay. We got video?
491
00:23:00,050 --> 00:23:01,574
Cheap model, no camera.
492
00:23:01,575 --> 00:23:02,791
All right,
get the team down there now.
493
00:23:02,792 --> 00:23:04,751
Yeah.
494
00:23:04,752 --> 00:23:06,186
We need to take a look
at your security cameras.
495
00:23:06,187 --> 00:23:08,145
We don't have cameras.
496
00:23:08,232 --> 00:23:09,930
Okay. Well, you have eyes.
497
00:23:10,017 --> 00:23:11,584
Have you seen this guy?
498
00:23:11,671 --> 00:23:13,150
Why, is there a reward?
499
00:23:13,237 --> 00:23:15,326
Like a Crime Stoppers
or something?
500
00:23:15,327 --> 00:23:16,326
He murdered two people.
501
00:23:16,327 --> 00:23:19,026
Is that enough to talk?
502
00:23:19,113 --> 00:23:21,768
- Sorry.
Okay, yeah, I seen the dude.
503
00:23:21,769 --> 00:23:23,682
He slammed the machine
when it didn't pay out,
504
00:23:23,683 --> 00:23:25,119
so I barked at him.
505
00:23:25,206 --> 00:23:27,077
Yo.
506
00:23:27,078 --> 00:23:29,601
The way he looked at me was
something out of a nightmare.
507
00:23:29,602 --> 00:23:31,125
Nothing in those eyes.
508
00:23:31,212 --> 00:23:32,648
Was anyone with him?
509
00:23:32,735 --> 00:23:35,346
There was a teenage girl,
maybe his kid.
510
00:23:35,433 --> 00:23:37,174
She kept her eyes on the floor.
511
00:23:37,261 --> 00:23:38,311
They left on foot?
512
00:23:38,393 --> 00:23:39,525
I didn't see a car.
513
00:23:39,612 --> 00:23:40,992
They hung a right. Went south.
514
00:23:41,338 --> 00:23:44,964
All right,
Luke Hopkins is on the move
515
00:23:44,965 --> 00:23:47,315
with a young female
south down Corbin.
516
00:23:47,402 --> 00:23:48,925
Who's got him?
- I do.
517
00:23:48,926 --> 00:23:50,230
Two blocks from the pizza shop.
518
00:23:50,231 --> 00:23:53,495
Okay, gold star, let me see.
519
00:23:53,582 --> 00:23:55,889
Okay.
520
00:23:55,976 --> 00:23:58,108
That's Gabby.
She's alive, thank God.
521
00:23:58,109 --> 00:23:59,326
All right, can we confirm?
522
00:23:59,327 --> 00:24:01,285
- Not on face rec.
- Well, zoom in.
523
00:24:01,372 --> 00:24:03,422
She's got a birthmark
on her right cheek.
524
00:24:04,680 --> 00:24:05,768
He's right. I see it.
525
00:24:05,855 --> 00:24:07,596
All right, good.
526
00:24:07,683 --> 00:24:09,032
Where do they go?
527
00:24:09,119 --> 00:24:10,207
Unclear.
528
00:24:10,208 --> 00:24:11,773
They hit a dead zone
shortly after.
529
00:24:11,774 --> 00:24:13,732
All right, let's throw
ourselves in Luke's shoes.
530
00:24:13,733 --> 00:24:16,299
You're on the run, conspicuous,
out of cash, what do you do?
531
00:24:16,300 --> 00:24:17,650
Uh, get off the street?
532
00:24:17,651 --> 00:24:19,172
Get far away
as fast as possible.
533
00:24:19,173 --> 00:24:20,653
That takes money.
534
00:24:20,654 --> 00:24:21,957
If I'm him, I'm hitting up
a friend or family member.
535
00:24:21,958 --> 00:24:24,134
- Yeah, agreed.
He's in the area for a reason.
536
00:24:24,345 --> 00:24:25,564
I'm in Luke's cloud.
537
00:24:25,589 --> 00:24:27,286
His contact sheet's pretty bare.
538
00:24:27,287 --> 00:24:28,709
Not a lot of friends.
- Ditto, family.
539
00:24:28,710 --> 00:24:30,889
Parents deceased, no siblings.
540
00:24:30,890 --> 00:24:31,663
Hang on.
541
00:24:31,664 --> 00:24:33,056
He's got a cousin.
542
00:24:33,462 --> 00:24:35,508
Brian Hopkins
lives in Sunnyside.
543
00:24:44,068 --> 00:24:47,264
- FBI, drop the bat.
- Put the bat down now.
544
00:24:48,206 --> 00:24:50,130
Keep your hands up.
- Brian Hopkins?
545
00:24:50,155 --> 00:24:52,206
- Yeah.
- On the car.
546
00:24:52,816 --> 00:24:54,426
Back to the car.
547
00:24:57,124 --> 00:24:59,517
Your cousin Luke do that to you?
548
00:24:59,605 --> 00:25:00,736
What did he want?
549
00:25:00,823 --> 00:25:02,129
Cash.
550
00:25:02,216 --> 00:25:05,741
Took my wallet, keys,
smashed my phone.
551
00:25:05,742 --> 00:25:07,350
Then the freak
pistol-whipped me.
552
00:25:07,351 --> 00:25:11,442
- Anyone with him?
- Yeah, a girl. Young.
553
00:25:12,022 --> 00:25:13,282
Is she what this is about?
554
00:25:13,460 --> 00:25:14,924
Yes.
555
00:25:14,925 --> 00:25:16,098
He hid her and her sister
in his basement
556
00:25:16,099 --> 00:25:17,361
for the last eight years.
557
00:25:17,448 --> 00:25:19,102
The older one is already dead.
558
00:25:19,189 --> 00:25:20,569
You grew up with him, right?
559
00:25:20,693 --> 00:25:21,743
What can you tell us?
560
00:25:22,077 --> 00:25:24,151
His parents had foster kids.
561
00:25:24,238 --> 00:25:26,066
Did terrible things to them.
562
00:25:26,153 --> 00:25:29,112
Made Luke enforce
their psycho rules.
563
00:25:29,199 --> 00:25:32,319
Beat Luke if
the foster kids acted out.
564
00:25:32,388 --> 00:25:33,954
They got busted, eventually.
565
00:25:34,291 --> 00:25:37,904
My parents took Luke in after
he got off the psych ward.
566
00:25:37,905 --> 00:25:39,644
But he'd get
a little violent sometimes,
567
00:25:39,645 --> 00:25:41,395
so they eventually
kicked him out.
568
00:25:41,577 --> 00:25:43,344
- Okay, that's helpful.
Thank you.
569
00:25:43,960 --> 00:25:45,868
Took my car too.
570
00:25:45,955 --> 00:25:47,261
Can you describe it?
571
00:25:47,554 --> 00:25:49,916
'79 Buick Electra 225, red.
572
00:25:49,917 --> 00:25:51,492
I'll call it in.
573
00:25:51,493 --> 00:25:52,569
Did he tell you
where he was going?
574
00:25:52,570 --> 00:25:54,442
No.
575
00:25:54,529 --> 00:25:57,575
Only said that he'd never
let them take his family away.
576
00:25:57,960 --> 00:25:59,577
No matter what.
577
00:26:00,024 --> 00:26:02,374
He'd rather die.
578
00:26:05,877 --> 00:26:07,822
All right, team.
579
00:26:07,823 --> 00:26:09,501
Luke Hopkins is in the wind
with Gabby Martinez,
580
00:26:09,502 --> 00:26:12,897
last seen driving
a 1979 red Buick Electra.
581
00:26:12,898 --> 00:26:15,140
More yacht than car.
Can't be many on the road.
582
00:26:15,141 --> 00:26:16,570
Elise, Kelly,
scope surveillance,
583
00:26:16,571 --> 00:26:17,891
every on-ramp, every exit.
584
00:26:17,892 --> 00:26:19,835
Maya, I want NYPD
on top of it too.
585
00:26:19,836 --> 00:26:21,953
Airship included, yeah?
- You got it, Jubal.
586
00:26:21,954 --> 00:26:23,468
They are out there,
and we will find them.
587
00:26:23,469 --> 00:26:24,487
Believe it.
588
00:26:24,488 --> 00:26:25,868
Hey, you better make it fast.
589
00:26:25,869 --> 00:26:27,533
I just spoke
with the psychologist
590
00:26:27,534 --> 00:26:29,274
who treated Luke Hopkins
as a teen,
591
00:26:29,275 --> 00:26:31,234
confirmed what
the cousin said... PTSD.
592
00:26:31,235 --> 00:26:33,235
Because of the abuse
he endured at home,
593
00:26:33,236 --> 00:26:34,584
he is trying to rebuild a family
594
00:26:34,585 --> 00:26:36,587
he can dominate and control.
595
00:26:36,674 --> 00:26:38,502
Okay. Any... any tips?
596
00:26:38,503 --> 00:26:41,025
Yeah, if you take away his
control, he may make a mistake.
597
00:26:41,026 --> 00:26:42,767
- Or snap.
- Yes.
598
00:26:42,854 --> 00:26:44,943
- Hey, got something.
- Where?
599
00:26:45,030 --> 00:26:48,947
Hit on the plates, crossing
the Throgs Neck Bridge.
600
00:26:49,034 --> 00:26:50,644
He's headed to the Bronx.
601
00:26:50,645 --> 00:26:52,732
- Got another hit.
He's off the interstate.
602
00:26:52,733 --> 00:26:55,388
Plates hit in Pelham.
He's turning north on Webster.
603
00:26:55,475 --> 00:26:57,042
Maggie and OA aren't far.
604
00:26:57,129 --> 00:26:59,179
There's still a chance
we can cut him off.
605
00:27:05,094 --> 00:27:06,486
Okay, we're on Webster.
606
00:27:06,573 --> 00:27:08,488
No sign.
607
00:27:08,575 --> 00:27:10,621
We must have missed him.
608
00:27:15,495 --> 00:27:17,062
Maggie, there he is.
609
00:27:19,325 --> 00:27:21,735
We have eyes on the suspect.
Approaching on foot.
610
00:27:46,222 --> 00:27:48,267
- Give it up, Luke!
You're surrounded!
611
00:27:50,922 --> 00:27:53,142
Stay back!
612
00:27:53,229 --> 00:27:54,317
Stay the hell back!
613
00:27:58,799 --> 00:28:00,453
He has taken hostages.
614
00:28:00,454 --> 00:28:01,801
I repeat,
Luke has taken hostages.
615
00:28:01,802 --> 00:28:03,500
We need containment now.
616
00:28:16,948 --> 00:28:18,558
Hey.
617
00:28:18,645 --> 00:28:20,169
You know how many hostages?
618
00:28:20,170 --> 00:28:22,213
Not yet, but we know
he definitely has Gabby.
619
00:28:22,214 --> 00:28:23,476
Yeah.
620
00:28:23,477 --> 00:28:24,999
What are the access points?
- Just the front.
621
00:28:25,000 --> 00:28:25,782
Back door is boarded up
and blocked
622
00:28:25,783 --> 00:28:27,350
with construction equipment.
623
00:28:27,437 --> 00:28:29,004
The front window is obstructed.
624
00:28:29,091 --> 00:28:31,081
Also, according to this,
it looks like
625
00:28:31,136 --> 00:28:33,922
there's clothing racks
about every four feet.
626
00:28:33,923 --> 00:28:35,270
We have a poor line of sight.
627
00:28:35,271 --> 00:28:37,272
I mean, if he plays it safe,
we have no shot.
628
00:28:37,273 --> 00:28:38,926
Well, then,
let's hope he doesn't.
629
00:28:38,927 --> 00:28:40,667
Sniper team's in place.
630
00:28:40,668 --> 00:28:42,930
Okay, let's establish comms,
start negotiations.
631
00:28:42,931 --> 00:28:44,193
Hey, we got eyes inside?
632
00:28:44,194 --> 00:28:45,758
Cyber team just
cracked the firewall.
633
00:28:45,759 --> 00:28:48,501
- Okay.
- And online... now.
634
00:28:48,588 --> 00:28:50,895
All right. Yeah, yeah, yeah.
635
00:28:50,896 --> 00:28:52,504
All right,
what's our contact plan?
636
00:28:52,505 --> 00:28:54,158
We got a landline
to the register.
637
00:28:54,159 --> 00:28:55,594
We got a throw phone on standby.
638
00:28:55,595 --> 00:28:56,901
This one's ready to go.
639
00:28:56,988 --> 00:28:58,738
Just push call,
it'll ring inside.
640
00:29:02,037 --> 00:29:03,907
All right,
let's bring this kid home.
641
00:29:12,047 --> 00:29:13,487
Jubal Valentine with the FBI.
642
00:29:13,488 --> 00:29:15,353
I'm not gonna let you
take my family away from me,
643
00:29:15,354 --> 00:29:16,703
you understand?
- I do.
644
00:29:16,790 --> 00:29:18,140
I get that, Luke.
645
00:29:18,141 --> 00:29:19,923
I can help you keep
your family together.
646
00:29:19,924 --> 00:29:21,012
But only if...
647
00:29:21,099 --> 00:29:22,927
Get these people
out of the street.
648
00:29:23,014 --> 00:29:24,320
I can do that.
649
00:29:24,407 --> 00:29:26,278
But in return, for what?
650
00:29:26,279 --> 00:29:28,801
In return for me not killing
everybody in the store!
651
00:29:28,802 --> 00:29:29,852
You got one minute!
652
00:29:34,025 --> 00:29:35,585
Look's like Gabby's on the move.
653
00:29:41,685 --> 00:29:44,035
Is she trying to run?
654
00:29:44,122 --> 00:29:46,646
I think she's looking
for a weapon.
655
00:29:49,380 --> 00:29:52,651
This could be our chance
to breach.
656
00:29:52,652 --> 00:29:54,132
Right? I'll keep him talking.
657
00:29:54,219 --> 00:29:55,960
Get Bravo Team
ready on my signal.
658
00:29:56,047 --> 00:29:58,267
20 seconds!
659
00:29:58,354 --> 00:30:01,096
Hey, Luke, you gotta
help us out here, buddy.
660
00:30:01,183 --> 00:30:02,619
No! You help me.
661
00:30:02,932 --> 00:30:04,586
Or I drop bodies.
662
00:30:05,839 --> 00:30:06,889
You know what, Luke?
663
00:30:06,971 --> 00:30:09,452
It's all coming apart.
664
00:30:09,539 --> 00:30:12,629
The more damage you do,
the more time you'll do.
665
00:30:13,264 --> 00:30:15,284
So why don't you cut your losses
666
00:30:15,285 --> 00:30:17,459
while you still have a chance
to have some sort of life
667
00:30:17,460 --> 00:30:19,114
on the other side of all this?
668
00:30:19,115 --> 00:30:20,249
Listen to me!
669
00:30:20,250 --> 00:30:21,843
I'm either walking out
of here with my family,
670
00:30:21,844 --> 00:30:23,594
or you can carry me out
in a body bag.
671
00:30:25,294 --> 00:30:26,344
Execute!
672
00:30:39,334 --> 00:30:40,961
- Shots fired.
- Hold!
673
00:30:41,049 --> 00:30:43,007
- What the hell?
Who's shooting?
674
00:30:43,008 --> 00:30:45,138
- Wait, wait. It's Gabby.
She's shooting at us!
675
00:30:45,139 --> 00:30:47,446
Fall back, now!
676
00:30:50,043 --> 00:30:51,392
The situation has evolved.
677
00:30:51,393 --> 00:30:53,175
Gabby Martinez just
opened fire on the agents
678
00:30:53,176 --> 00:30:54,220
sent to rescue her.
679
00:30:54,221 --> 00:30:55,875
- Yeah, I see it.
Any casualties?
680
00:30:55,962 --> 00:30:58,269
Not yet.
681
00:30:58,356 --> 00:31:00,526
- Why would she do this?
What's her motive?
682
00:31:00,532 --> 00:31:02,403
Hard to say.
683
00:31:02,404 --> 00:31:03,708
She's been held captive
for so long,
684
00:31:03,709 --> 00:31:05,363
she doesn't know who to trust.
685
00:31:05,450 --> 00:31:07,669
And now she has hostages
held at gunpoint.
686
00:31:07,756 --> 00:31:09,932
What resources do you need?
687
00:31:10,019 --> 00:31:12,065
I want her father.
688
00:31:15,024 --> 00:31:16,374
All right, I'll do my best.
689
00:31:16,461 --> 00:31:19,072
But remember,
our priority is the people
690
00:31:19,073 --> 00:31:20,290
who are not shooting at us.
691
00:31:20,291 --> 00:31:21,727
Am I clear?
692
00:31:21,814 --> 00:31:23,729
Crystal.
693
00:31:23,816 --> 00:31:26,949
I'm... I'm gonna reach out,
try to build some rapport.
694
00:31:40,920 --> 00:31:42,051
What's happening?
695
00:31:42,138 --> 00:31:43,618
She ripped out the line.
696
00:31:43,619 --> 00:31:44,966
Get the throw phone
ready for insert.
697
00:31:44,967 --> 00:31:46,273
On it. Two minutes.
698
00:31:48,231 --> 00:31:50,799
I'm gonna have to talk to her.
699
00:31:50,886 --> 00:31:53,596
Gabby Martinez, this is
Agent Valentine with the FBI.
700
00:31:53,597 --> 00:31:55,368
We're here to help.
I just wanna talk.
701
00:31:55,369 --> 00:31:56,804
Make sure no one else gets hurt.
702
00:31:56,805 --> 00:31:58,795
We're gonna send you
a new phone, okay?
703
00:32:04,030 --> 00:32:07,250
- Sierra One, I have the shot.
Permission to fire.
704
00:32:07,338 --> 00:32:09,078
Denied. Stand down.
705
00:32:09,079 --> 00:32:10,340
We are not shooting this kid.
706
00:32:10,341 --> 00:32:13,387
Copy that. Standing down.
707
00:32:13,474 --> 00:32:16,347
- Gabby, listen to me.
We need to talk, okay?
708
00:32:16,434 --> 00:32:17,696
Go away!
709
00:32:17,697 --> 00:32:19,000
What about the hostages?
710
00:32:19,001 --> 00:32:21,003
Can you let them go?
711
00:32:21,090 --> 00:32:23,049
Just leave me alone!
712
00:32:23,915 --> 00:32:26,007
- Jubal.
- Yeah?
713
00:32:26,008 --> 00:32:27,398
- Cell phone's ready.
- Okay.
714
00:32:27,399 --> 00:32:28,793
This is already connected?
- Yep. Good to go.
715
00:32:28,794 --> 00:32:29,882
Heads up.
716
00:32:29,969 --> 00:32:31,536
Luke's awake.
717
00:32:37,106 --> 00:32:39,282
Where's my sister?
718
00:32:46,990 --> 00:32:48,857
We're family.
719
00:32:48,944 --> 00:32:50,685
We don't do this.
Give me the gun.
720
00:32:50,772 --> 00:32:52,295
Where's my sister?
721
00:32:52,296 --> 00:32:53,383
What did you do with her?
722
00:32:53,384 --> 00:32:54,472
She's sick!
723
00:32:54,559 --> 00:32:56,343
I brought her to the hospital.
724
00:32:56,430 --> 00:32:58,519
I don't believe you.
725
00:32:58,957 --> 00:33:00,132
Give me the gun.
726
00:33:02,287 --> 00:33:04,699
We can go visit her together.
727
00:33:04,700 --> 00:33:06,439
Okay.
728
00:33:06,440 --> 00:33:08,093
Hey, Steve,
thank you so much for coming.
729
00:33:08,094 --> 00:33:09,443
- Is Gabby in there?
- Yes.
730
00:33:09,444 --> 00:33:11,009
She's scared, and she has a gun,
731
00:33:11,010 --> 00:33:13,120
and I'm worried
she's gonna hurt someone.
732
00:33:14,709 --> 00:33:15,787
It's her.
733
00:33:15,788 --> 00:33:17,798
That's my Gabby, oh, my God.
- Okay. Steve, listen to me.
734
00:33:17,799 --> 00:33:19,845
Steve.
735
00:33:19,932 --> 00:33:21,934
I need you to talk to her.
736
00:33:22,021 --> 00:33:23,588
Okay? To give her hope.
737
00:33:23,675 --> 00:33:24,998
Okay?
738
00:33:25,023 --> 00:33:27,155
I don't know what to say.
739
00:33:27,691 --> 00:33:30,041
She needs to know
how much you love her.
740
00:33:30,246 --> 00:33:35,164
Remind her of when she
felt safe, when she felt happy.
741
00:33:35,251 --> 00:33:36,818
What if I say the wrong thing?
742
00:33:36,905 --> 00:33:39,821
I mean, it's been so long.
- She's your daughter.
743
00:33:39,908 --> 00:33:41,736
You'll know what to say.
744
00:33:47,755 --> 00:33:50,018
Why are you doing this?
745
00:33:50,129 --> 00:33:52,479
I'm the only one
that's ever loved you.
746
00:33:52,818 --> 00:33:55,732
I spent my entire life
caring for you!
747
00:34:00,264 --> 00:34:01,581
Where's Jillian?
748
00:34:01,668 --> 00:34:02,931
Oh, God!
749
00:34:03,018 --> 00:34:04,977
Did you hurt her?
750
00:34:05,002 --> 00:34:06,872
Answer me!
751
00:34:07,021 --> 00:34:09,023
Or I'll kill you.
752
00:34:09,024 --> 00:34:10,808
- I'm going in.
- No, no, Jubal! Jubal.
753
00:34:10,809 --> 00:34:12,550
Jubal, wait.
Gabby is in crisis.
754
00:34:12,551 --> 00:34:14,009
It's a huge risk to go in alone.
755
00:34:14,010 --> 00:34:14,981
Let us breach, take our chances.
756
00:34:14,982 --> 00:34:16,266
No.
757
00:34:16,291 --> 00:34:18,077
We are not doing that.
758
00:34:18,164 --> 00:34:19,860
I'm going in.
759
00:34:19,947 --> 00:34:22,211
Give me the throw phone.
760
00:34:22,748 --> 00:34:24,310
Steve, are you ready?
761
00:34:24,427 --> 00:34:26,897
I'm gonna put you on the phone
with your daughter.
762
00:34:29,474 --> 00:34:31,394
Jub...
763
00:34:31,481 --> 00:34:32,874
Let's get into position.
764
00:34:32,961 --> 00:34:35,251
All right, let's
get back there, let's move!
765
00:34:36,304 --> 00:34:39,270
You need to take responsibility
766
00:34:39,271 --> 00:34:41,360
for the situation.
767
00:34:41,399 --> 00:34:44,534
You're the one
who got into my car.
768
00:34:44,559 --> 00:34:48,040
Jillian told you not to,
so stop blaming me.
769
00:34:48,237 --> 00:34:51,593
Give me the gun,
I'll go find Jillian,
770
00:34:51,618 --> 00:34:53,368
and you can apologize
to both of us.
771
00:34:53,948 --> 00:34:55,896
We can put this all behind us.
772
00:34:59,118 --> 00:35:00,293
Gabby?
773
00:35:00,294 --> 00:35:03,425
There's someone who wants
to talk to you.
774
00:35:03,426 --> 00:35:05,124
Is it my sister?
775
00:35:05,211 --> 00:35:08,344
No. It's your father.
776
00:35:08,431 --> 00:35:09,998
No, my father is dead!
777
00:35:10,085 --> 00:35:11,381
No, he's not.
778
00:35:11,685 --> 00:35:13,785
He's right here.
779
00:35:13,872 --> 00:35:15,308
He wants to talk to you.
780
00:35:15,395 --> 00:35:17,445
He wants to tell you
how much he loves you.
781
00:35:21,365 --> 00:35:23,246
You told me he was dead.
782
00:35:23,247 --> 00:35:24,142
You lied to me!
- Your father's dead.
783
00:35:24,143 --> 00:35:25,116
They're the ones that are lying.
784
00:35:25,117 --> 00:35:27,467
Gabby, I can prove it.
785
00:35:27,842 --> 00:35:29,931
He is on the other end
of this phone.
786
00:35:30,284 --> 00:35:31,677
I'm gonna toss it to you.
787
00:35:31,678 --> 00:35:35,762
Just talk to him.
- They're lying. He's dead.
788
00:35:35,763 --> 00:35:38,113
Shut up! Everyone shut up!
789
00:35:40,948 --> 00:35:44,299
Gabby... please.
790
00:35:50,948 --> 00:35:53,040
Hello?
791
00:35:53,041 --> 00:35:57,437
Gabby Girl? It's me.
792
00:35:57,524 --> 00:35:58,699
It's Dad.
793
00:35:58,786 --> 00:36:00,092
Is that really you?
794
00:36:00,179 --> 00:36:01,229
Yeah, honey.
795
00:36:04,270 --> 00:36:06,272
I can't wait to see you,
sweetheart,
796
00:36:06,889 --> 00:36:08,709
to give you a hug.
797
00:36:09,256 --> 00:36:11,494
We could go to Gino's for pizza.
798
00:36:11,644 --> 00:36:12,949
And ice cream.
799
00:36:12,974 --> 00:36:14,367
Where's Jillian?
800
00:36:17,944 --> 00:36:19,772
Is she with you?
801
00:36:21,635 --> 00:36:24,029
No, honey.
802
00:36:24,054 --> 00:36:25,882
It's just the two of us now.
803
00:36:28,144 --> 00:36:29,580
But it's gonna be okay.
804
00:36:34,137 --> 00:36:36,008
Gabby?
805
00:36:37,363 --> 00:36:39,434
Gabby?
806
00:36:39,435 --> 00:36:41,046
You killed her!
807
00:36:57,285 --> 00:36:59,326
Go!
808
00:36:59,327 --> 00:37:00,415
Go, go, go!
809
00:37:07,308 --> 00:37:09,571
You're good?
810
00:37:09,596 --> 00:37:10,815
Yeah.
811
00:37:14,340 --> 00:37:15,515
Gabby, come with me.
812
00:37:18,344 --> 00:37:20,433
You're okay.
813
00:37:27,138 --> 00:37:30,268
- It's okay.
Can we give them a moment?
814
00:37:30,269 --> 00:37:31,319
Thank you.
815
00:37:33,707 --> 00:37:34,757
Gabby Girl.
816
00:37:43,282 --> 00:37:44,602
I missed you so much, honey.
817
00:37:46,633 --> 00:37:49,767
I can't even tell you...
818
00:37:49,854 --> 00:37:52,117
But you're safe now.
819
00:37:52,204 --> 00:37:54,206
I promise.
820
00:37:54,293 --> 00:37:55,468
I'm here.
821
00:37:58,863 --> 00:38:00,865
I love you so much.
822
00:38:04,651 --> 00:38:09,090
I... I can't right now.
823
00:38:11,527 --> 00:38:12,659
Okay.
824
00:38:52,438 --> 00:38:53,700
How's she's doing?
825
00:38:53,787 --> 00:38:56,529
- Uh, yeah.
She's physically okay.
826
00:38:56,616 --> 00:38:59,146
Um, otherwise, it's gonna be
a long road, I'm sure.
827
00:38:59,227 --> 00:39:00,359
I can imagine.
828
00:39:02,491 --> 00:39:04,406
How are you?
829
00:39:04,493 --> 00:39:07,627
I'm okay. Thanks. Yeah.
830
00:39:07,714 --> 00:39:10,543
It's quite a day, though.
831
00:39:10,630 --> 00:39:13,589
This morning, my son got caught
drinking at school,
832
00:39:13,676 --> 00:39:16,679
so yeah, that's how it started.
833
00:39:16,767 --> 00:39:18,681
Pretty pissed at myself,
you know,
834
00:39:18,769 --> 00:39:22,511
for what I might have
passed along to him, and...
835
00:39:22,598 --> 00:39:25,950
the divorce, not being there
and all that, and, uh...
836
00:39:29,214 --> 00:39:32,870
And then...
837
00:39:32,957 --> 00:39:34,045
Steve Martinez.
838
00:39:36,264 --> 00:39:39,398
One of his daughters
died twice, and the other one...
839
00:39:42,749 --> 00:39:47,101
The hell those girls lived
through for eight years.
840
00:39:47,188 --> 00:39:49,843
And no one was even
looking for them.
841
00:39:53,673 --> 00:39:56,981
I know it's part
of the job, but...
842
00:39:59,331 --> 00:40:02,116
It doesn't mean
we shouldn't bear the weight
843
00:40:02,203 --> 00:40:03,596
of our mistakes.
844
00:40:09,820 --> 00:40:11,256
Can I be blunt?
845
00:40:13,432 --> 00:40:16,043
You're not that powerful, Jubal.
846
00:40:16,044 --> 00:40:18,784
I mean, you're not responsible
847
00:40:18,785 --> 00:40:20,700
for Tyler
doing something stupid.
848
00:40:22,615 --> 00:40:24,660
And you are not responsible
849
00:40:24,747 --> 00:40:27,228
for what happened
to Steve Martinez's girls.
850
00:40:27,315 --> 00:40:28,969
You're just not.
851
00:40:30,797 --> 00:40:33,017
Mistakes are a part of the game.
852
00:40:33,104 --> 00:40:37,108
And what's important
is what we do next.
853
00:40:55,604 --> 00:40:57,414
- This is great right here.
Thank you.
854
00:41:03,264 --> 00:41:04,853
Hey, buddy.
855
00:41:05,389 --> 00:41:07,304
Are you ready for some therapy?
856
00:41:08,133 --> 00:41:10,096
Yeah.
857
00:41:10,097 --> 00:41:11,228
Can't wait.
858
00:41:11,253 --> 00:41:13,775
Yeah, I've been looking
forward to this all day.
859
00:41:15,711 --> 00:41:18,279
Look, I'm really sorry.
860
00:41:18,280 --> 00:41:20,802
I don't know why I started
drinking with that kid.
861
00:41:20,803 --> 00:41:21,892
I should have said no.
862
00:41:21,979 --> 00:41:23,937
He just... he kept pressuring me,
863
00:41:24,024 --> 00:41:28,202
and I screwed up.
864
00:41:28,203 --> 00:41:29,681
I can't believe how stupid I am.
865
00:41:29,682 --> 00:41:32,946
Just... just please don't hate me.
866
00:41:33,033 --> 00:41:35,601
Okay?
- Hey. Hey.
867
00:41:35,688 --> 00:41:38,256
Tyler.
868
00:41:38,343 --> 00:41:39,997
You know I can never hate you.
869
00:41:40,084 --> 00:41:42,347
Come on.
870
00:41:42,434 --> 00:41:44,784
And yeah, I may not be
the biggest fan
871
00:41:44,871 --> 00:41:47,091
of the choices you made today.
872
00:41:47,178 --> 00:41:49,006
I'm not.
873
00:41:49,093 --> 00:41:50,442
But you know what?
874
00:41:50,529 --> 00:41:53,924
Mistakes are just
part of the game.
875
00:41:58,972 --> 00:42:03,411
What's important
is what we do next.
876
00:42:14,727 --> 00:42:17,251
You ready to do this?
877
00:42:17,338 --> 00:42:19,297
- Yeah.
- Okay.
878
00:42:19,347 --> 00:42:23,897
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.