Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,090 --> 00:00:06,049
[ Music playing ]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,722 --> 00:00:28,115
You awake up there?
5
00:00:28,158 --> 00:00:30,987
Isn't there any professionalismin this club?
6
00:00:31,031 --> 00:00:32,597
Would you spinmy record, please?
7
00:00:32,641 --> 00:00:35,644
[ Music playing ]
8
00:00:37,515 --> 00:00:40,953
WOMAN: ♪ Sometimes I'm happyPeaceful and free ♪
9
00:00:40,997 --> 00:00:43,608
You did a great job on his wig.
10
00:00:43,652 --> 00:00:46,220
You're the best in Toronto.
11
00:00:46,263 --> 00:00:50,093
It's a pity he wouldn't let me
lacquer his face, as well.
12
00:00:50,137 --> 00:00:53,096
WOMAN:♪ See the devil and I don't
13
00:00:53,140 --> 00:00:55,533
♪ Seems no one can help
14
00:00:56,795 --> 00:00:59,755
♪ Need to find you again
15
00:01:00,799 --> 00:01:02,975
♪ My friend
16
00:01:03,889 --> 00:01:06,283
♪ Sometimes it's easy
17
00:01:06,327 --> 00:01:08,329
♪ To laugh like a clown
18
00:01:08,372 --> 00:01:10,374
♪ Tumble in bedding
19
00:01:10,418 --> 00:01:12,985
♪ Ten feet off the ground
20
00:01:13,029 --> 00:01:14,857
♪ But sometimes
21
00:01:14,900 --> 00:01:17,729
♪ I can't take life anymore
22
00:01:17,773 --> 00:01:20,863
♪ I'm lost in the shadows
23
00:01:20,906 --> 00:01:24,910
♪ Won't you save me again?
24
00:01:24,954 --> 00:01:27,043
♪ It ain't easy
25
00:01:27,087 --> 00:01:30,177
♪ In this crazy world
26
00:01:31,352 --> 00:01:33,963
You're just dying
to get up on that stage.
27
00:01:35,617 --> 00:01:37,227
I'm not that desperate
for attention.
28
00:01:37,271 --> 00:01:38,881
Not yet.
29
00:01:38,924 --> 00:01:42,537
WOMAN:♪ In our crazy way
30
00:01:42,580 --> 00:01:45,540
♪ Who knows when they'll come
31
00:01:45,583 --> 00:01:47,759
♪ And take us away
32
00:01:47,803 --> 00:01:49,587
♪ Hope not today
33
00:01:54,462 --> 00:01:58,944
♪ Sometimes I'm flyingthe heavens above ♪
34
00:01:58,988 --> 00:02:00,859
♪ Higher and higher
35
00:02:00,903 --> 00:02:03,123
♪ On wings of your love
36
00:02:03,166 --> 00:02:05,125
♪ But sometimes
37
00:02:05,168 --> 00:02:07,910
♪ All the magic slips away
38
00:02:07,953 --> 00:02:09,912
♪ I'm falling to earth
39
00:02:10,956 --> 00:02:14,482
♪ Won't you catch me again
40
00:02:14,525 --> 00:02:16,136
♪ My friend?
41
00:02:17,398 --> 00:02:19,617
♪ Sometimes I'm winning
42
00:02:19,661 --> 00:02:21,880
♪ Round after round
43
00:02:21,924 --> 00:02:23,969
♪ Cards come up aces
44
00:02:24,013 --> 00:02:26,407
♪ As fate deals them down
45
00:02:26,450 --> 00:02:28,322
♪ But sometimes
46
00:02:28,365 --> 00:02:30,976
♪ She just looksthe other way ♪
47
00:02:31,020 --> 00:02:34,197
♪ I'm no good at bluffing
48
00:02:34,241 --> 00:02:37,983
♪ Won't you save me again?
49
00:02:38,027 --> 00:02:39,159
♪ It ain't easy
50
00:02:40,334 --> 00:02:44,207
♪ In this crazy world
51
00:02:44,251 --> 00:02:47,123
♪ I could never make it
52
00:02:47,167 --> 00:02:49,299
♪ Without you
53
00:02:49,343 --> 00:02:51,693
♪ We love each other
54
00:02:51,736 --> 00:02:55,392
♪ In our crazy way
55
00:02:55,436 --> 00:02:58,047
♪ Who knows when they'll come
56
00:02:58,090 --> 00:03:00,223
♪ And take us away
57
00:03:00,267 --> 00:03:02,051
♪ It ain't easy
58
00:03:02,094 --> 00:03:05,489
♪ In this crazy world
59
00:03:05,533 --> 00:03:08,884
♪ I could never make it
60
00:03:08,927 --> 00:03:11,191
♪ Without you
61
00:03:11,234 --> 00:03:13,976
♪ We love each other
62
00:03:14,019 --> 00:03:16,979
♪ In our crazy way
63
00:03:17,022 --> 00:03:19,895
♪ Who knows when they'll come
64
00:03:19,938 --> 00:03:22,376
♪ And take us away
65
00:03:22,419 --> 00:03:24,247
♪ Hope not today
66
00:03:42,657 --> 00:03:43,745
3A.
67
00:03:43,788 --> 00:03:44,876
3A, I knew it.
68
00:03:44,920 --> 00:03:46,748
I remembered.
I knew it.
69
00:03:47,879 --> 00:03:51,143
[ Music playing ]
70
00:03:51,187 --> 00:03:54,538
WOMAN:♪ Give my regard to Broadway
71
00:03:54,582 --> 00:03:57,976
♪ Remember me onHerald Square ♪
72
00:03:58,020 --> 00:04:01,328
♪ Tell all the boysat 42nd Street ♪
73
00:04:01,371 --> 00:04:05,462
♪ That I will soon be there
74
00:04:05,506 --> 00:04:07,072
Oh, I'll be there too, darling.
75
00:04:07,116 --> 00:04:08,378
On key, I hope.
76
00:04:09,074 --> 00:04:10,989
[ Buzzer buzzing ]
77
00:04:11,033 --> 00:04:12,600
Damn, Perry.
78
00:04:17,518 --> 00:04:19,781
[ Knocking ]
79
00:04:19,824 --> 00:04:21,913
Good queens are never early,
good queens are late.
80
00:04:21,957 --> 00:04:23,263
Late, Perry.
81
00:04:24,220 --> 00:04:25,221
Robin?
82
00:04:27,789 --> 00:04:29,094
Liza.
83
00:04:29,138 --> 00:04:31,836
I was so afraid
you weren't gonna be home.
84
00:04:31,880 --> 00:04:33,229
I escaped.
85
00:04:34,491 --> 00:04:36,188
ROBIN: You're gonna make
the doctors real mad.
86
00:04:36,232 --> 00:04:38,278
Oh, no, I won't.
I was never certified.
87
00:04:38,321 --> 00:04:40,671
I'll be all right. Sort of.
88
00:04:40,715 --> 00:04:43,021
-I can stay, can't I, Robin?
-Here?
89
00:04:43,065 --> 00:04:44,675
I'll get my own place
soon, really.
90
00:04:44,719 --> 00:04:47,112
I'm not crazy, like they say.
They want to make me crazier.
91
00:04:47,156 --> 00:04:49,376
Oh, Robin, please?
92
00:04:51,639 --> 00:04:53,423
Sure, baby.
Come on.
93
00:04:53,467 --> 00:04:54,642
It won't be for very long.
94
00:04:54,685 --> 00:04:57,558
Doesn't matter.
Come on.
95
00:04:57,601 --> 00:05:00,474
I'm better already.
Really, I am.
96
00:05:00,517 --> 00:05:02,867
Sit down.
97
00:05:05,087 --> 00:05:06,958
I'm good.
98
00:05:09,613 --> 00:05:12,616
[ Music playing ]
99
00:05:21,538 --> 00:05:24,541
[ Liza mumbling indistinctly ]
100
00:05:35,160 --> 00:05:36,945
[ Indistinct ]
101
00:05:39,469 --> 00:05:41,819
ROBIN: Liza.
102
00:05:41,863 --> 00:05:45,562
-What is it?
-[ Indistinct ]
103
00:05:48,086 --> 00:05:50,524
It's here? Why?
104
00:05:55,137 --> 00:05:56,878
Come on. Okay.
105
00:05:56,921 --> 00:06:00,272
Back to the cages,
Kong, go, okay.
106
00:06:00,316 --> 00:06:01,622
Come on.
We can make it together.
107
00:06:01,665 --> 00:06:03,798
Just... that's it.
108
00:06:03,841 --> 00:06:06,104
Push, push.
109
00:06:06,148 --> 00:06:08,629
Push. Push.
110
00:06:10,457 --> 00:06:11,980
Harder. Harder.
111
00:06:13,547 --> 00:06:15,113
Okay.
112
00:06:18,682 --> 00:06:20,162
Push.
113
00:06:39,050 --> 00:06:40,835
He always finds me.
114
00:06:41,792 --> 00:06:43,272
He says I'm the one born dead,
115
00:06:44,491 --> 00:06:48,059
so he comes to grind my bones
into powder.
116
00:06:48,103 --> 00:06:49,887
He's a Bonecrusher
from the other place
117
00:06:49,931 --> 00:06:52,368
where they all laugh at me.
118
00:06:52,412 --> 00:06:53,717
The hospital?
119
00:06:55,066 --> 00:06:56,328
No.
120
00:06:56,372 --> 00:06:57,765
No. The other place.
121
00:06:57,808 --> 00:07:00,028
The other place
where the great divider be...
122
00:07:01,508 --> 00:07:05,555
[ Indistinct ]
123
00:07:05,599 --> 00:07:07,601
What are you saying?
I don't understand.
124
00:07:08,863 --> 00:07:10,734
LIZA: It's the other language.
125
00:07:10,778 --> 00:07:13,694
It's-- it's hard to translateinto English.
126
00:07:13,737 --> 00:07:15,391
Zara taught it to me.
127
00:07:15,435 --> 00:07:18,394
He's from the other place, too,
only he's different.
128
00:07:18,438 --> 00:07:20,004
He's beautiful like a dragonfly.
129
00:07:21,441 --> 00:07:23,791
He used to come to me
after the shock treatments,
130
00:07:23,834 --> 00:07:26,271
and he'd put on
little performances
131
00:07:26,315 --> 00:07:29,231
to make the pain behind my head
go away.
132
00:07:29,274 --> 00:07:31,015
He's so funny.
Sometimes I tell him
133
00:07:31,059 --> 00:07:33,975
that I love him, he'd grow
too tall for the ceiling.
134
00:07:34,018 --> 00:07:36,673
He's so funny.
135
00:07:36,717 --> 00:07:38,196
But I can't let him
stay anymore.
136
00:07:38,240 --> 00:07:39,633
I can't let him stay anymore.
137
00:07:39,676 --> 00:07:40,764
Not anymore.
138
00:07:40,808 --> 00:07:42,897
Careful. Girl needs friends.
139
00:07:42,940 --> 00:07:44,942
No. But you don't understand.
He's from the other place.
140
00:07:44,986 --> 00:07:47,162
And I'm not
a part of them anymore.
141
00:07:47,205 --> 00:07:49,120
The others,
they still come, sometimes.
142
00:07:49,164 --> 00:07:51,340
They think and say
that the one who was born dead
143
00:07:51,383 --> 00:07:52,907
belongs with them,
but they're wrong.
144
00:07:52,950 --> 00:07:54,909
I'm alive, I'm alive.
145
00:07:54,952 --> 00:07:57,085
Yeah. Hey, let's just call
the doctor and check...
146
00:07:57,128 --> 00:08:00,480
No. No. No. No. No.
147
00:08:00,523 --> 00:08:01,872
No, the doctorsand the white horse,
148
00:08:01,916 --> 00:08:04,396
they've got keysto lock up my brain.
149
00:08:04,440 --> 00:08:06,137
They come at me with needles
and take me
150
00:08:06,181 --> 00:08:08,836
to the electric dungeons
and sizzle my brain.
151
00:08:08,879 --> 00:08:10,838
I got to think to fight off
the Bonecrusher
152
00:08:10,881 --> 00:08:14,058
in the hospital,
but they don't let you think.
153
00:08:14,102 --> 00:08:16,278
They say they don't see
the Bonecrusher but I know.
154
00:08:16,321 --> 00:08:18,062
I know.
I know they see him.
155
00:08:18,106 --> 00:08:19,499
They're his helpers.
156
00:08:20,717 --> 00:08:22,893
You got to promise
not to tell anyone.
157
00:08:22,937 --> 00:08:24,025
It's very dangerous.
158
00:08:24,068 --> 00:08:26,375
They got to spoil
all special people.
159
00:08:26,418 --> 00:08:27,985
You got to promise, Robin.
160
00:08:28,029 --> 00:08:29,857
I promise.
161
00:08:29,900 --> 00:08:32,642
Oh, good. Good.
I can do it.
162
00:08:32,686 --> 00:08:34,252
I can go sane,
just like anybody else.
163
00:08:34,296 --> 00:08:36,080
Of course, you can.
164
00:08:38,779 --> 00:08:40,563
[ Music playing ]
165
00:08:49,050 --> 00:08:50,965
I told you he'd be right along.
166
00:08:56,013 --> 00:08:57,885
Now, Peggy O'Brien is out there,
and she is turning
167
00:08:57,928 --> 00:09:00,235
into the Wicked Witch
of the West.
168
00:09:00,278 --> 00:09:01,889
Hmm.
169
00:09:01,932 --> 00:09:03,368
You got to move it!
170
00:09:03,412 --> 00:09:04,935
Now!
171
00:09:04,979 --> 00:09:06,589
Right after mess,
Sergeant Jason, sir.
172
00:09:06,633 --> 00:09:08,373
Mother always told me
to have a good breakfast.
173
00:09:08,417 --> 00:09:10,462
The only mother
you have to worry about is me.
174
00:09:10,506 --> 00:09:13,378
And this mother is mad, Turner,
real mad.
175
00:09:14,945 --> 00:09:17,774
You know Lana Turner
was my real mother.
176
00:09:17,818 --> 00:09:20,908
Even a fag hairdresser like you
should recognize these gams.
177
00:09:25,477 --> 00:09:28,350
MRS. CONNORS: I broughtyour suitcases, honey.
178
00:09:28,393 --> 00:09:30,700
All your favorite clothes.
179
00:09:31,745 --> 00:09:34,356
Let me bring them in for you.
180
00:09:34,399 --> 00:09:36,271
We could talk.
181
00:09:36,314 --> 00:09:37,620
No, Mother.
182
00:09:37,664 --> 00:09:39,187
Mother, I've got too much to do.
183
00:09:39,230 --> 00:09:42,494
The nurse is coming,
and I've got to do things alone.
184
00:09:42,538 --> 00:09:44,148
It's important, Mother.
185
00:09:45,802 --> 00:09:47,804
You blame me, don't you?
186
00:09:51,025 --> 00:09:53,636
It was the best mental home
in the province,
187
00:09:53,680 --> 00:09:54,985
what else could we do?
188
00:09:56,421 --> 00:09:57,727
The nightmares you had,
189
00:09:57,771 --> 00:10:00,382
those things you sawand the crying.
190
00:10:00,425 --> 00:10:03,820
I couldn't stand youalways crying, Liza.
191
00:10:06,127 --> 00:10:06,954
Liza.
192
00:10:07,824 --> 00:10:08,912
[ Sighing ]
193
00:10:11,567 --> 00:10:12,786
We do love you, honey.
194
00:10:14,309 --> 00:10:17,355
Whatever you do,you're still my little girl.
195
00:10:19,053 --> 00:10:20,663
You remember that.
196
00:10:23,840 --> 00:10:26,669
And I beat everyone they had
in all afternoon.
197
00:10:26,713 --> 00:10:28,323
They said I was the best
game player
198
00:10:28,366 --> 00:10:30,194
they've auditioned in a month.
199
00:10:30,238 --> 00:10:32,893
Magic Squares is one game show
I could never get.
200
00:10:32,936 --> 00:10:34,155
All those lights and buzzers
201
00:10:34,198 --> 00:10:36,331
and Canadian stars
I've never heard of.
202
00:10:36,374 --> 00:10:38,202
Oh, it's easy.
You watch tonight,
203
00:10:38,246 --> 00:10:40,901
and I'll show you how to play
and make bundles of money.
204
00:10:40,944 --> 00:10:42,163
Broadcast live, huh?
205
00:10:42,206 --> 00:10:43,294
Right across Canada.
206
00:10:44,426 --> 00:10:48,343
Should we get
a little adventuresome?
207
00:10:48,386 --> 00:10:51,041
Well, maybe just a tad.
208
00:10:51,825 --> 00:10:52,913
Hmm...
209
00:10:55,872 --> 00:10:59,049
Something regal.
210
00:10:59,093 --> 00:11:00,616
Oh.
211
00:11:13,020 --> 00:11:14,456
[ Buzzer buzzes ]
212
00:11:14,499 --> 00:11:17,502
Open on the second ring.
The second ring.
213
00:11:17,546 --> 00:11:19,156
[ Buzzer buzzes ]
214
00:11:25,336 --> 00:11:26,468
-Liza Connors?
-Yes.
215
00:11:26,511 --> 00:11:28,383
-Nurse Carr.
-Hello.
216
00:11:28,426 --> 00:11:29,689
Won't you come in?
217
00:11:35,129 --> 00:11:37,044
Please excuse the disarray.
218
00:11:37,087 --> 00:11:40,221
It's such a task
settling into a new place.
219
00:11:45,966 --> 00:11:47,707
Won't you sit down?
220
00:11:51,058 --> 00:11:54,148
So, you don't think
221
00:11:54,191 --> 00:11:57,325
that you need
the hospital anymore?
222
00:11:57,368 --> 00:12:00,371
Well, it's Dr. Beddoes' decision
to let you stay out.
223
00:12:00,415 --> 00:12:02,286
It's on his hands,
not on mine.
224
00:12:02,330 --> 00:12:06,116
I'll just keep an eye
out on you, just in case,
225
00:12:06,160 --> 00:12:07,552
and fill out the forms.
226
00:12:07,596 --> 00:12:08,945
[ Kettle whistling ]
227
00:12:08,989 --> 00:12:11,426
Oh, the kettle,
may I get you some tea?
228
00:12:11,469 --> 00:12:13,994
Coffee. Milk, no sugar.
229
00:12:14,037 --> 00:12:16,518
Coffee, milk, no sugar.
230
00:12:19,477 --> 00:12:21,523
Real nurses drink tea,
not coffee.
231
00:13:06,524 --> 00:13:07,569
Here we are.
232
00:13:08,570 --> 00:13:09,876
I'm afraid it's only instant.
233
00:13:09,919 --> 00:13:11,138
What isn't these days?
234
00:13:11,181 --> 00:13:11,965
[ Chuckling ]
235
00:13:24,673 --> 00:13:26,109
Now, medications.
236
00:13:28,111 --> 00:13:30,244
Did Dr. Beddoes send you
your prescription?
237
00:13:30,287 --> 00:13:32,072
Oh, yes. Yes.
238
00:13:32,115 --> 00:13:33,334
Now you must never forget
239
00:13:33,377 --> 00:13:34,988
that you were
in a mental institution
240
00:13:35,031 --> 00:13:37,381
for eight years, Liza.
241
00:13:37,425 --> 00:13:38,818
You're schizophrenic, Liza.
242
00:13:40,994 --> 00:13:43,126
-Two Nozinans upon waking.
-CARR: Mm-hmm.
243
00:13:43,170 --> 00:13:45,563
-Three Valium after breakfast.
-CARR: Mm-hmm.
244
00:13:45,607 --> 00:13:47,739
-Three Monopin at 2:00.
-CARR: Mm-hmm.
245
00:13:47,783 --> 00:13:51,134
Two Nardil at 7:00
and two Valium at 10:00.
246
00:13:51,178 --> 00:13:52,309
Mm-hmm.
247
00:13:52,353 --> 00:13:54,485
Now, you dating anyone?
248
00:13:54,529 --> 00:13:56,226
In your condition,
it would be unthinkable
249
00:13:56,270 --> 00:13:57,924
to risk pregnancy.
250
00:13:57,967 --> 00:14:00,274
-No, no dates.
-CARR: Good.
251
00:14:00,317 --> 00:14:03,799
Now, let's talk about bowels.
252
00:14:05,366 --> 00:14:07,020
About what?
253
00:14:07,063 --> 00:14:09,805
Movement,
consistency, frequencies.
254
00:14:09,849 --> 00:14:11,024
Oh.
255
00:14:13,548 --> 00:14:14,897
PEGGY: Now?
256
00:14:14,941 --> 00:14:16,029
Just one more touch.
257
00:14:18,118 --> 00:14:19,249
The new you.
258
00:14:21,208 --> 00:14:22,862
[ Yelling ]
259
00:14:22,905 --> 00:14:24,820
An Irish Cleopatra?
260
00:14:26,822 --> 00:14:28,389
LIZA: I functioned, Robin.
261
00:14:28,432 --> 00:14:31,740
-I really functioned well.
-Good.
262
00:14:31,783 --> 00:14:34,874
They make one of the best
stories for my crazies.
263
00:14:34,917 --> 00:14:36,614
She had a bag
full of other people's brains,
264
00:14:36,658 --> 00:14:39,313
and she sat in my world
scribbling on mine.
265
00:14:40,923 --> 00:14:44,492
Do you know they're powerless
so long as I can function?
266
00:14:44,535 --> 00:14:47,277
I'm never gonna go back
to that locked ward.
267
00:14:47,321 --> 00:14:48,844
Good.
268
00:14:48,888 --> 00:14:50,193
I smiled at her.
269
00:14:50,237 --> 00:14:51,586
Not a very large smile, though.
270
00:14:51,629 --> 00:14:53,457
She put me down as manic.
271
00:14:53,501 --> 00:14:55,024
Robin, I was fabulous.
272
00:14:56,373 --> 00:14:58,201
She said the welfare money
will be coming soon,
273
00:14:58,245 --> 00:14:59,986
and I can start
to share the rent.
274
00:15:02,031 --> 00:15:03,163
You want a drink?
275
00:15:04,773 --> 00:15:05,861
Okay.
276
00:15:08,559 --> 00:15:12,041
You don't seem very excited
about my victory.
277
00:15:12,085 --> 00:15:14,391
I mean, I know it's not a lot
for a lot of other people
278
00:15:14,435 --> 00:15:16,872
but it sure was a lot for me.
279
00:15:16,916 --> 00:15:18,178
ROBIN: I'm just a little tired.
280
00:15:19,353 --> 00:15:22,791
Are you mad at me
for not seeing mother?
281
00:15:22,834 --> 00:15:23,748
ROBIN: No.
282
00:15:24,967 --> 00:15:26,099
She always gets me so depressed,
283
00:15:26,142 --> 00:15:29,537
and then I can't
keep my mind steady.
284
00:15:29,580 --> 00:15:30,146
I know.
285
00:15:31,321 --> 00:15:33,062
I mean, she comes
with good intentions,
286
00:15:33,106 --> 00:15:36,761
but she leaves
visions of lepers behind her.
287
00:15:39,895 --> 00:15:42,202
You don't want me here,
do you?
288
00:15:42,245 --> 00:15:43,638
You know better than that.
289
00:15:44,639 --> 00:15:46,249
I don't know what I know.
290
00:15:46,293 --> 00:15:47,903
I'm crazy Liza.
291
00:15:49,035 --> 00:15:50,471
You are not the only person
292
00:15:50,514 --> 00:15:52,168
in the whole world
with feelings.
293
00:15:52,212 --> 00:15:53,387
What?
294
00:15:54,170 --> 00:15:55,998
I am depressed, okay?
295
00:15:56,042 --> 00:15:56,694
Why?
296
00:15:57,434 --> 00:15:59,132
Oh, come on.
Tell me.
297
00:15:59,175 --> 00:16:00,220
Doesn't matter.
298
00:16:02,918 --> 00:16:07,183
I'll slip the juice
to your noggin if you don't.
299
00:16:07,227 --> 00:16:09,577
Tased like some wild
wonderful thing,
300
00:16:09,620 --> 00:16:11,057
I'm caged in a snake pit.
301
00:16:11,100 --> 00:16:12,667
Hey, I know, Robin.
302
00:16:12,710 --> 00:16:15,322
Why don't you do my hair all up
and sexy and we can go out
303
00:16:15,365 --> 00:16:17,324
and cruise everything in pants?
304
00:16:17,367 --> 00:16:19,587
I'm sick of doing
everyone else's hairdo.
305
00:16:19,630 --> 00:16:20,805
Even Cleopatra's?
306
00:16:22,068 --> 00:16:24,461
That bitch.
Oh, she should've tipped me 50
307
00:16:24,505 --> 00:16:26,333
for giving her class.
308
00:16:26,376 --> 00:16:27,899
I guess she didn't want class.
309
00:16:27,943 --> 00:16:29,466
Any woman in this town
should be thrilled
310
00:16:29,510 --> 00:16:33,209
to look like Cleopatra
or Bette Davis.
311
00:16:33,253 --> 00:16:35,211
I mean, those gals are tough.
312
00:16:35,255 --> 00:16:39,172
I think they're made of steel,
but they're dazzling, alive.
313
00:16:39,215 --> 00:16:41,217
They've got guts,
and they had fun.
314
00:16:41,261 --> 00:16:42,827
These women here,
315
00:16:42,871 --> 00:16:44,568
they live life
like it's a can of Coke,
316
00:16:44,612 --> 00:16:46,135
and they're afraid
to drink it too fast,
317
00:16:46,179 --> 00:16:48,050
or it'll all be gone.
318
00:16:48,094 --> 00:16:49,878
Life isn't a can of Coke.
319
00:16:49,921 --> 00:16:51,619
Diet Pepsi.
320
00:16:51,662 --> 00:16:53,882
Hmm. They sit in my station,
321
00:16:53,925 --> 00:16:57,320
they yak about renovating
their houses.
322
00:16:57,364 --> 00:17:00,889
They should renovate their
shitty little lives instead.
323
00:17:00,932 --> 00:17:02,717
Some days I think,
324
00:17:02,760 --> 00:17:06,503
"Robin Turner, this is your life
for the next 40 years.
325
00:17:06,547 --> 00:17:07,896
No dazzle."
326
00:17:07,939 --> 00:17:09,332
So quit.
327
00:17:09,376 --> 00:17:11,900
-And?
-Do something dazzling.
328
00:17:11,943 --> 00:17:12,466
Hmm.
329
00:17:13,467 --> 00:17:15,860
No, baby.
This is all there is.
330
00:17:17,993 --> 00:17:19,647
I'm sorry, Robin.
331
00:17:19,690 --> 00:17:20,778
Don't touch me.
332
00:17:20,822 --> 00:17:22,171
-Why not?
-I'm fat.
333
00:17:22,215 --> 00:17:23,390
I don't care.
334
00:17:23,433 --> 00:17:26,088
-Well, I do.
-I love you, Robin.
335
00:17:26,132 --> 00:17:27,350
Why?
336
00:17:27,394 --> 00:17:30,179
Oh, because you're crazy,
like me.
337
00:17:31,659 --> 00:17:33,052
Two Looney Tunes.
338
00:17:33,095 --> 00:17:34,705
We're gonna work it out.
339
00:17:35,750 --> 00:17:37,795
-Liza.
-What?
340
00:17:39,145 --> 00:17:40,668
Your hair is shit.
341
00:17:41,799 --> 00:17:43,584
[ Chuckling ]
342
00:17:51,026 --> 00:17:51,940
[ Bell ringing ]
343
00:18:03,560 --> 00:18:05,606
Anyway, nobody listens anymore.
344
00:18:05,649 --> 00:18:07,303
My psychiatrist
doesn't even listen.
345
00:18:07,347 --> 00:18:09,653
Oh, come on. The people
in the hospital listen to you.
346
00:18:09,697 --> 00:18:11,351
Yeah, and that's why
they sent me home.
347
00:18:11,394 --> 00:18:12,830
Too many people
were hearing the truth.
348
00:18:12,874 --> 00:18:14,354
Oh, Martin, you don't belong
in that hospital.
349
00:18:14,397 --> 00:18:15,659
I mean, you belong out here.
350
00:18:15,703 --> 00:18:17,705
You can do things
and be someone out here.
351
00:18:17,748 --> 00:18:20,229
Right in the capital's
jungle land.
352
00:18:20,273 --> 00:18:24,146
[ Mimics monkey ]
353
00:18:24,190 --> 00:18:26,017
[ Bell ringing ]
354
00:18:26,061 --> 00:18:28,542
Excuse me. Hey, would you sort
these socks, Liza, please?
355
00:18:28,585 --> 00:18:29,586
Yeah.
356
00:18:29,630 --> 00:18:31,153
Hey, your liner's smearing.
357
00:18:31,197 --> 00:18:32,937
No, they're turning Chinese.
358
00:18:34,069 --> 00:18:35,505
Confuses some people.
359
00:18:35,549 --> 00:18:37,116
[ Horns honking ]
360
00:18:38,291 --> 00:18:40,902
I don't know, Liza.I don't know.
361
00:18:40,945 --> 00:18:42,817
But, Martin,
that's what it's all about.
362
00:18:42,860 --> 00:18:45,036
It's about doing something
really big and important
363
00:18:45,080 --> 00:18:46,386
and dazzling.
364
00:18:46,429 --> 00:18:49,563
MARTIN: And I'll be doing
enormous things for now.
365
00:18:49,606 --> 00:18:52,305
Someday, I'm gonna have
100 stories
366
00:18:52,348 --> 00:18:55,177
just for the crazies
all over the world.
367
00:18:55,221 --> 00:18:58,789
But if you don't eat your lunch,
you don't get any din-din.
368
00:18:58,833 --> 00:19:00,051
Do you write about the ovens?
369
00:19:00,095 --> 00:19:01,792
You know, they keep ovens
in the hospital.
370
00:19:01,836 --> 00:19:03,881
LIZA: I know, Martin.
For the lobotomies.
371
00:19:03,925 --> 00:19:06,754
ROBIN: Thank lobotomies.
I detest Ukrainian food.
372
00:19:09,583 --> 00:19:10,758
Oh, God. Perry.
373
00:19:10,801 --> 00:19:12,325
You'll never guess.
374
00:19:12,368 --> 00:19:13,761
-Hi, Liza.
-Hi, Perry.
375
00:19:15,110 --> 00:19:17,373
I have found the solution.
376
00:19:17,417 --> 00:19:21,203
I'm going as a stewardess,
Karen Black, Airport '75.
377
00:19:21,247 --> 00:19:22,857
You'll never get out
of the cockpit, darling.
378
00:19:22,900 --> 00:19:25,120
Well, it's a positive
brainstorm.
379
00:19:25,164 --> 00:19:26,121
See?
380
00:19:26,991 --> 00:19:28,558
Sensible shoes,
381
00:19:33,563 --> 00:19:35,565
tasteful skirt,
382
00:19:35,609 --> 00:19:36,784
not a lot of makeup,
383
00:19:36,827 --> 00:19:39,613
smallish dress and...
384
00:19:41,658 --> 00:19:44,313
stylish but no frills.
385
00:19:44,357 --> 00:19:46,794
Look, everyone goes
to these drag contests,
386
00:19:46,837 --> 00:19:48,317
all glitter and glamour,
but I mean,
387
00:19:48,361 --> 00:19:51,233
how many Zha Zha Gabors
can be in a room at a time?
388
00:19:51,277 --> 00:19:53,235
No one's an individual.
389
00:19:53,279 --> 00:19:56,456
Now, all I really need
is a really good flight bag.
390
00:19:56,499 --> 00:19:59,023
No Air Canada vinyl stuff,
something with class,
391
00:19:59,067 --> 00:20:00,938
like Air France.
392
00:20:00,982 --> 00:20:04,246
Hey, even fake's expensive
these days.
393
00:20:05,856 --> 00:20:07,249
Oh, your liner's going...
394
00:20:07,293 --> 00:20:08,511
-MARTIN: They're real.
-Ow.
395
00:20:08,555 --> 00:20:11,340
-My eyes are real.
-All right, they're real.
396
00:20:11,384 --> 00:20:13,516
A little smudged, but real.
397
00:20:13,560 --> 00:20:15,997
I didn't know
you like rough trade.
398
00:20:16,040 --> 00:20:18,347
-Are you guys going?
-No.
399
00:20:18,391 --> 00:20:21,611
Robin's just dying to do drag,
but he hasn't got the balls.
400
00:20:21,655 --> 00:20:23,352
Get him something nice, honey.
401
00:20:23,396 --> 00:20:24,701
ROBIN: They all look
like Joey Heatherton.
402
00:20:24,745 --> 00:20:26,355
No one is real.
403
00:20:26,399 --> 00:20:28,270
PERRY: Are you telling meKaren Black isn't real?
404
00:20:28,314 --> 00:20:31,012
I know, Robin. You should get
Tallulah Bankhead to go.
405
00:20:31,055 --> 00:20:32,100
Who?
406
00:20:32,143 --> 00:20:33,449
Tallulah.
407
00:20:33,493 --> 00:20:36,452
Even an oriental prince
should know that name.
408
00:20:36,496 --> 00:20:38,672
Tallulah lives inside Robin.
She's like Elsie.
409
00:20:38,715 --> 00:20:40,195
Do you remember,
she had all those people
410
00:20:40,239 --> 00:20:41,718
who lived inside,
and they used to pop out
411
00:20:41,762 --> 00:20:44,025
and scare people, because
they still looked like Elsie.
412
00:20:44,068 --> 00:20:46,114
Only Tallulah's different
because she's a friend.
413
00:20:47,942 --> 00:20:50,553
Well, never
imprison your friends,
414
00:20:50,597 --> 00:20:53,252
because they can pour acid
on your heart.
415
00:20:54,992 --> 00:20:56,603
Oh, come on, Robin.
Get Tallulah to go.
416
00:20:56,646 --> 00:20:58,082
Just for the one night.
417
00:20:58,126 --> 00:21:03,697
[ Music playing ]
418
00:21:56,967 --> 00:21:58,317
Out of sight.
419
00:21:59,622 --> 00:22:01,058
You get to the Oma-Kama much?
420
00:22:01,102 --> 00:22:02,364
[ Moaning ]
421
00:22:02,408 --> 00:22:05,367
Depends on how cute
the cabbie is on the way.
422
00:22:05,411 --> 00:22:06,542
You trash.
423
00:22:06,586 --> 00:22:07,413
[ Chuckling ]
424
00:22:08,718 --> 00:22:10,416
[ Bell rings ]
425
00:22:10,459 --> 00:22:12,809
Zara Lamanox!
426
00:22:12,853 --> 00:22:15,508
Get back to the other place.
427
00:22:15,551 --> 00:22:18,424
Here, good little girls
take their pills
428
00:22:18,467 --> 00:22:19,816
or no dessert.
429
00:22:21,035 --> 00:22:22,515
You into heavy drugs?
430
00:22:22,558 --> 00:22:25,561
Oh, very. Prescription.
431
00:22:25,605 --> 00:22:27,868
You can get some real bummers
on chemicals, you know.
432
00:22:27,911 --> 00:22:28,869
Mm-hmm.
433
00:22:30,436 --> 00:22:31,567
[ Chuckling ]
434
00:22:32,525 --> 00:22:35,354
No pills, no frills.
435
00:22:35,397 --> 00:22:37,051
Come on.
436
00:22:37,094 --> 00:22:38,792
Hey, did I tell you
about my roomie?
437
00:22:38,835 --> 00:22:40,315
-I forget things sometimes.
-Yeah.
438
00:22:40,359 --> 00:22:42,230
Gays are cool with me.
439
00:22:42,273 --> 00:22:43,840
So long as he doesn't want
a threesome.
440
00:22:45,102 --> 00:22:49,280
Hmm, nah.
441
00:22:49,324 --> 00:22:50,325
Come on.
442
00:22:51,544 --> 00:22:53,676
Ta-dah. Bedlam.
443
00:23:07,211 --> 00:23:08,561
You got a lot of threads, kid.
444
00:23:09,475 --> 00:23:11,825
So do you.
Get rid of 'em.
445
00:23:16,003 --> 00:23:18,353
Oh, we're gonna have
such a good time.
446
00:23:18,397 --> 00:23:21,138
Oh, firm. Nice.
447
00:23:21,182 --> 00:23:24,620
ROBIN: Pink lipstick?Darling.
448
00:23:24,664 --> 00:23:27,449
Bartolomea,leave that trip this minute
449
00:23:27,493 --> 00:23:28,842
and bring me blood red.
450
00:23:28,885 --> 00:23:30,191
I haven't got any.
451
00:23:30,234 --> 00:23:32,541
ROBIN: Frosty pink, no less.
452
00:23:32,585 --> 00:23:35,414
Even those fairies at Foxmanage to get me red lips.
453
00:23:35,457 --> 00:23:37,546
Okay. Okay.
454
00:23:37,590 --> 00:23:39,156
I'll catch you later, okay?
455
00:23:43,291 --> 00:23:47,121
ROBIN: I may be small-chested,
but this is ridiculous.
456
00:23:47,164 --> 00:23:48,818
Now, get me the red.
457
00:23:51,995 --> 00:23:54,345
-There, red.
-ROBIN: Oh, thank you.
458
00:23:54,389 --> 00:23:56,086
[ Buzzer buzzes ]
459
00:23:56,130 --> 00:23:58,872
ROBIN: Oh, it's Perry.
Let the wretched stewardess in.
460
00:24:03,180 --> 00:24:06,140
I can't fly this plane alone.
I can't.
461
00:24:06,183 --> 00:24:07,663
I can't.
462
00:24:09,186 --> 00:24:10,710
It's hideous, isn't it?
463
00:24:12,407 --> 00:24:14,104
No, no, no.
It's real cute.
464
00:24:14,148 --> 00:24:15,584
-It's real cute.
-PERRY: I knew it.
465
00:24:15,628 --> 00:24:18,587
Even Karen Black
wasn't pretty in this junk.
466
00:24:18,631 --> 00:24:20,371
I've got to change it all.
467
00:24:24,550 --> 00:24:26,987
I was born to be blond.
468
00:24:31,948 --> 00:24:35,952
Liza, could I wear
some little thing of yours?
469
00:24:35,996 --> 00:24:39,129
Perry, your legs and your thighs
are twice my size.
470
00:24:39,173 --> 00:24:41,915
Any old throwaway thing, Liza.
I'm desperate.
471
00:24:43,830 --> 00:24:47,529
[ Gasps ]
This.
472
00:24:47,573 --> 00:24:48,878
It's perfect.
473
00:24:48,922 --> 00:24:50,706
No, Perry.
That's my best.
474
00:24:50,750 --> 00:24:51,881
This is your best?
475
00:24:52,621 --> 00:24:53,927
Oh, Liza. Please.
476
00:24:53,970 --> 00:24:55,668
-You will stretch it to shreds.
-No, I won't.
477
00:24:55,711 --> 00:24:58,845
If I do, I'll buy you
a new whatever it is.
478
00:24:58,888 --> 00:25:00,063
STEWART: Liza?
479
00:25:00,107 --> 00:25:02,849
Oh, Stewart.
Stewart, this is Perry.
480
00:25:02,892 --> 00:25:04,067
Perry.
481
00:25:04,111 --> 00:25:05,242
Liza.
482
00:25:06,113 --> 00:25:07,549
Well, if you ruin it...
483
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
I'll buy you seven of them.
484
00:25:11,771 --> 00:25:13,512
Warned you.
[ Chuckling ]
485
00:25:17,080 --> 00:25:18,865
[ Gasping ]
486
00:25:19,430 --> 00:25:20,823
Oh, my God.
487
00:25:24,305 --> 00:25:26,176
Tallulah lives.
488
00:25:26,220 --> 00:25:26,873
What the...?
489
00:25:26,916 --> 00:25:28,483
[ Chuckling ]
490
00:25:28,527 --> 00:25:31,399
ROBIN: No autographs, darling.
My hands are much too busy.
491
00:25:31,442 --> 00:25:33,488
LIZA: That's my mother's
honeymoon gown.
492
00:25:33,532 --> 00:25:34,837
ROBIN: Wardrobe neglectedto tell me
493
00:25:34,881 --> 00:25:36,404
these were hand-me-downs.
494
00:25:36,447 --> 00:25:38,493
My last picture for Republic.
495
00:25:44,586 --> 00:25:46,675
Now this is more me.
496
00:25:46,719 --> 00:25:48,808
You look like Shelley Winters
hiding behind
497
00:25:48,851 --> 00:25:50,157
Farrah Fawcett-Majors.
498
00:25:52,028 --> 00:25:55,249
Robin, that dress is divine.
499
00:25:55,292 --> 00:25:57,425
Thank you, darling.
You have cab fare?
500
00:25:58,861 --> 00:26:00,559
You kidding?
501
00:26:00,602 --> 00:26:02,822
-ROBIN: Liza?
-Broke. Take the streetcar.
502
00:26:02,865 --> 00:26:04,693
What star ever took a streetcar?
503
00:26:04,737 --> 00:26:05,825
LIZA: Judy Garland.
504
00:26:05,868 --> 00:26:07,348
Clang, clang, clang went the...
505
00:26:07,391 --> 00:26:09,916
Trolley. But that was
on the MGM backlot, darling,
506
00:26:09,959 --> 00:26:11,918
not down St. Claire Avenue.
507
00:26:11,961 --> 00:26:13,615
Let's hoof it, Shell.
508
00:26:13,659 --> 00:26:16,618
Oh, you gonna win
first prize, Robin.
509
00:26:16,662 --> 00:26:19,099
PERRY: It was
ever so meeting you, Stewart.
510
00:26:19,142 --> 00:26:21,362
Can't you see the boy
has a hard-on, for Christ sakes?
511
00:26:21,405 --> 00:26:22,711
Come on.
512
00:26:31,198 --> 00:26:32,982
[ Gasping ]
513
00:26:35,768 --> 00:26:37,552
It's better
the second time, isn't it?
514
00:26:37,596 --> 00:26:39,336
Oh, baby.
515
00:26:39,380 --> 00:26:40,642
I could go all night with you.
516
00:26:40,686 --> 00:26:42,513
[ Chuckling ]
517
00:26:44,907 --> 00:26:46,039
Oh, gee.
518
00:26:47,301 --> 00:26:48,302
Who are you...
you?
519
00:26:49,651 --> 00:26:52,219
-LIZA: What happened?
-ROBIN: Mobbed by fans.
520
00:26:52,262 --> 00:26:53,873
What a ruthless profession.
521
00:26:55,526 --> 00:26:57,746
-LIZA: What is it?
-What the hell?
522
00:26:57,790 --> 00:26:59,574
Oh, just put it
on hold, darling.
523
00:26:59,618 --> 00:27:01,141
[ Chuckling ]
524
00:27:01,184 --> 00:27:03,491
They want me for a club date
locally, wouldn't you know?
525
00:27:03,534 --> 00:27:04,144
LIZA: What?
526
00:27:05,362 --> 00:27:07,538
ROBIN: Well, darling,
emcee a drag show.
527
00:27:07,582 --> 00:27:09,018
LIZA: Do they pay?
528
00:27:09,062 --> 00:27:10,237
Only with applause.
529
00:27:10,280 --> 00:27:11,455
God, the provinces.
530
00:27:11,499 --> 00:27:12,935
Why didn't you play Cheryl?
531
00:27:12,979 --> 00:27:16,504
Oh, I didn't see
there was going to be one.
532
00:27:16,547 --> 00:27:18,811
-On or off, kid?
-Off.
533
00:27:18,854 --> 00:27:20,943
Ordinary tribes again.
534
00:27:20,987 --> 00:27:23,163
[ Laughs ]
535
00:27:24,251 --> 00:27:25,905
Oh, he'll be terrific.
536
00:27:28,734 --> 00:27:30,387
You know what, Liza?
537
00:27:30,431 --> 00:27:32,781
There are a lot of guys,
regular guys,
538
00:27:32,825 --> 00:27:34,870
who would really dig
a chick like you.
539
00:27:34,914 --> 00:27:36,742
Oh, yeah?
What do you mean by "regular"?
540
00:27:38,700 --> 00:27:40,789
Well, dammit.
Why do you live with that?
541
00:27:40,833 --> 00:27:44,227
Because that is my best friend.
542
00:27:47,927 --> 00:27:49,276
STEWART: I'm sorry.
543
00:27:49,319 --> 00:27:51,017
All the shrink's horses
and all the shrink's men
544
00:27:51,060 --> 00:27:53,149
couldn't put Liza back
together again, but Robin, he...
545
00:27:53,193 --> 00:27:55,761
Forget it, baby.
That didn't mean anything.
546
00:27:55,804 --> 00:27:57,850
Get your hands off me.
I'm tired.
547
00:27:59,199 --> 00:28:00,287
Shit.
548
00:28:03,769 --> 00:28:05,553
You know,
I'll never understand it.
549
00:28:05,596 --> 00:28:06,815
What?
550
00:28:06,859 --> 00:28:08,208
I don't know why
all straight guys
551
00:28:08,251 --> 00:28:09,862
turn out to be such
suckholes.
552
00:28:09,905 --> 00:28:12,255
Damn crazy bitch!
553
00:28:12,299 --> 00:28:13,474
You're crazy!
554
00:28:13,517 --> 00:28:14,954
I'm allowed.
555
00:28:14,997 --> 00:28:17,565
Dr. Beddoes said so.
556
00:28:20,002 --> 00:28:21,700
An emcee.
557
00:28:24,877 --> 00:28:25,834
[ Sighing ]
558
00:28:36,540 --> 00:28:37,933
You really were fantastic.
559
00:28:39,935 --> 00:28:42,024
ROBIN: Takes two to, you know.
560
00:28:43,373 --> 00:28:45,288
BILL: Oh, I meant at the ball.
561
00:28:45,332 --> 00:28:46,855
Funniest I've seen.
562
00:28:47,900 --> 00:28:48,727
ROBIN: Thanks.
563
00:29:03,916 --> 00:29:07,615
That girl back there,
ever make it with her?
564
00:29:07,658 --> 00:29:10,009
No. We've got other things
going for us.
565
00:29:14,970 --> 00:29:16,798
-Well?
-What?
566
00:29:17,756 --> 00:29:18,713
[ Sighing ]
567
00:29:19,932 --> 00:29:22,586
BILL: Look, I thought
I had enough money
568
00:29:22,630 --> 00:29:24,501
to get me through
the rest of the week,
569
00:29:24,545 --> 00:29:25,372
and I'm short.
570
00:29:26,068 --> 00:29:27,243
Can you help me out?
571
00:29:28,331 --> 00:29:30,029
What you're really asking
is for me
572
00:29:30,072 --> 00:29:31,813
to pay for it, isn't it?
573
00:29:31,857 --> 00:29:33,641
I made the back page
of The Advocate
574
00:29:33,684 --> 00:29:35,599
a couple of months back.
575
00:29:35,643 --> 00:29:38,298
A celebrity
on my very own couch.
576
00:29:38,341 --> 00:29:40,517
-Well, in that case...
-BILL: Listen...
577
00:29:40,561 --> 00:29:42,911
I don't usually make itwith drag queens at all.
578
00:29:42,955 --> 00:29:44,957
It's not just me,none of the guys.
579
00:29:45,000 --> 00:29:46,915
ROBIN: Hey, please.Just take the money.
580
00:29:46,959 --> 00:29:48,351
BILL: Okay, okay.
581
00:29:48,395 --> 00:29:50,440
I thought you knewhow things are.
582
00:29:50,484 --> 00:29:52,529
Does it really matter?
583
00:29:52,573 --> 00:29:54,575
LIZA: Robin?
584
00:29:54,618 --> 00:29:56,055
Robin, are you all right?
585
00:29:57,143 --> 00:29:58,622
Good night, Bill.
586
00:30:01,147 --> 00:30:03,976
-LIZA: Robin?
-ROBIN: Oh, not now, Liza.
587
00:30:21,080 --> 00:30:22,908
LIZA: Have you decidedabout the club yet, Robin?
588
00:30:25,911 --> 00:30:29,392
When I was 14,
I looked in the mirror,
589
00:30:29,436 --> 00:30:32,787
and I said, "Admit it, Robin,
you're different."
590
00:30:32,831 --> 00:30:36,530
I learned I could get by
as long as I kept the lid on.
591
00:30:36,573 --> 00:30:38,967
A few years later,
I looked again and said,
592
00:30:39,011 --> 00:30:42,405
"Robin, you're a typical
screaming hairdresser,"
593
00:30:42,449 --> 00:30:44,451
so I put the lid on
a little tighter.
594
00:30:45,539 --> 00:30:47,584
Somehow I got through
all the days
595
00:30:47,628 --> 00:30:49,978
and all the jobs,
never really happy,
596
00:30:50,022 --> 00:30:51,719
but somehow getting by.
597
00:30:53,025 --> 00:30:56,289
And then tonight,
I blew off all the lids,
598
00:30:56,332 --> 00:30:59,118
and out popped this junk.
599
00:30:59,161 --> 00:31:01,816
You know what it's like
when a really good-looking boy
600
00:31:01,860 --> 00:31:06,560
looks at you, and all he sees
is a drag queen?
601
00:31:06,603 --> 00:31:08,127
It's no good, Liza.
602
00:31:12,609 --> 00:31:14,524
Robin, if a caterpillar
was afraid of wings,
603
00:31:14,568 --> 00:31:16,004
it would never
become a butterfly,
604
00:31:16,048 --> 00:31:17,963
and people would
look at it and say,
605
00:31:18,006 --> 00:31:20,617
"Oh, look.
There's a worm on the tree."
606
00:31:20,661 --> 00:31:24,665
But they'd never see it
spinning colors into the air.
607
00:31:24,708 --> 00:31:26,710
You've got to do
the club, Robin.
608
00:31:28,234 --> 00:31:29,409
Why?
609
00:31:31,063 --> 00:31:34,066
Well, the people laugh,
and they don't go crazy.
610
00:31:35,676 --> 00:31:38,809
Presenting the dazzling
Robin Turner.
611
00:31:39,941 --> 00:31:41,682
You're nuts.
612
00:31:41,725 --> 00:31:42,857
Oh, do it, Robin.
613
00:31:42,901 --> 00:31:44,946
Do it for me
and all the crazies.
614
00:31:53,520 --> 00:31:56,044
But it is
a professional engagement.
615
00:31:56,088 --> 00:31:57,654
Saturday is our peak day,
616
00:31:57,698 --> 00:31:59,656
and I will not let you go
flitting off
617
00:31:59,700 --> 00:32:00,962
in the middle of the afternoon,
618
00:32:01,006 --> 00:32:03,573
so you can do
tacky drag at night.
619
00:32:03,617 --> 00:32:05,097
It is not tacky drag.
620
00:32:05,140 --> 00:32:06,272
I do real impressions.
621
00:32:06,315 --> 00:32:08,839
No records, my own voice.
622
00:32:08,883 --> 00:32:10,450
JASON: And your own tits?
623
00:32:10,493 --> 00:32:12,147
Now who's tacky?
624
00:32:12,191 --> 00:32:13,801
All I need is Saturday
afternoon off,
625
00:32:13,844 --> 00:32:16,586
to shop and rehearse
and, you know.
626
00:32:16,630 --> 00:32:19,763
Listen, running a beauty salon
is very serious.
627
00:32:19,807 --> 00:32:22,418
I mean, it's all in the image
of the hairdresser.
628
00:32:22,462 --> 00:32:24,768
Those ladies don't come in here
to have their hair done.
629
00:32:24,812 --> 00:32:27,467
They come in to have
their egos boosted by men.
630
00:32:27,510 --> 00:32:28,947
And if you lose
that straight image,
631
00:32:28,990 --> 00:32:30,383
you lose the clients.
632
00:32:30,426 --> 00:32:32,602
Who wants to be felt up
by faggots?
633
00:32:32,646 --> 00:32:36,432
I can think of two people
in this room who'd love it.
634
00:32:36,476 --> 00:32:40,001
Thank heavens that crazy girl
works as a cover for you,
635
00:32:40,045 --> 00:32:43,439
but a drag queen
working in my shop, never.
636
00:32:44,832 --> 00:32:46,747
Well, maybe I shouldn't
work here at all, then.
637
00:32:51,186 --> 00:32:53,536
Oh, no one would ever know.
638
00:32:53,580 --> 00:32:55,669
I'll be a better worker
if I'm happy.
639
00:32:55,712 --> 00:32:57,323
You know, everybody
in my group tells me
640
00:32:57,366 --> 00:32:58,846
that I'm a sucker
for the sobbers.
641
00:33:00,108 --> 00:33:02,589
Why do I have to feel guilty
about saying no?
642
00:33:04,199 --> 00:33:05,418
Please?
643
00:33:06,158 --> 00:33:07,681
But 2:30?
644
00:33:07,724 --> 00:33:10,292
Why can't you wait till 3:30
or 4:00?
645
00:33:10,336 --> 00:33:11,337
3:00.
646
00:33:12,773 --> 00:33:14,731
JASON: Okay. Okay.
647
00:33:14,775 --> 00:33:16,777
Now, can we get
this place open?
648
00:33:16,820 --> 00:33:17,996
Right, sir.
649
00:33:24,002 --> 00:33:24,785
Good morning.
650
00:33:26,178 --> 00:33:29,094
Mrs. O'Brien, just put on
some fresh coffee for you.
651
00:33:29,137 --> 00:33:30,051
I'll bet.
652
00:33:31,357 --> 00:33:33,924
I got to find some really,
really good stuff.
653
00:33:33,968 --> 00:33:35,535
You know Beddoes.
654
00:33:35,578 --> 00:33:38,059
Oh, I used to think
he had superior intelligence.
655
00:33:38,103 --> 00:33:39,626
But I don't think that anymore.
656
00:33:39,669 --> 00:33:41,497
Yeah, well, he sure can tell
when you're lying.
657
00:33:41,541 --> 00:33:43,586
I mean-- I mean, last time
I couldn't find my journal,
658
00:33:43,630 --> 00:33:44,979
I made up
some really good stuff
659
00:33:45,023 --> 00:33:46,415
about screwing Dracula.
660
00:33:46,459 --> 00:33:48,026
Only, he said he knewit was phony.
661
00:33:48,069 --> 00:33:49,549
He said phonies get sent back.
662
00:33:49,592 --> 00:33:51,855
Hospital is not that bad.
663
00:33:51,899 --> 00:33:53,379
People listen.
664
00:33:53,422 --> 00:33:54,728
I know.
665
00:33:54,771 --> 00:33:56,208
Stuff about Czars.
666
00:33:57,296 --> 00:34:00,038
No, Robin
changing into Tallulah.
667
00:34:00,081 --> 00:34:01,169
That was real.
668
00:34:01,213 --> 00:34:02,866
Well, they're all real, stupid.
669
00:34:04,912 --> 00:34:06,218
The mouth just went to
the windows,
670
00:34:06,261 --> 00:34:07,349
Beddoes will love it.
671
00:34:07,393 --> 00:34:09,221
I'll even throw him
some good sex.
672
00:34:09,264 --> 00:34:11,223
-Bye.
-Adios.
673
00:34:18,012 --> 00:34:20,667
LIZA: And the jawless onesstretched liver-red tongues
674
00:34:20,710 --> 00:34:22,799
that lapped at the window pane.
675
00:34:22,843 --> 00:34:27,065
Pain, pain,screeching in hungry agony.
676
00:34:27,108 --> 00:34:30,111
"Liza, Liza devour us."
677
00:34:30,155 --> 00:34:31,939
And the teeth
were puncture-sharp
678
00:34:31,982 --> 00:34:33,593
and ripping jagged.
679
00:34:33,636 --> 00:34:36,074
They would tear my nipples
into ground meat.
680
00:34:36,117 --> 00:34:38,467
BEDDOES: And what did you do?
681
00:34:38,511 --> 00:34:39,990
Took another Nardil.
682
00:34:41,557 --> 00:34:44,256
You understood the faces
were not real.
683
00:34:44,299 --> 00:34:46,475
Hallucinations.
684
00:34:46,519 --> 00:34:49,478
They come only from you,
and only you can control them.
685
00:34:49,522 --> 00:34:51,524
You'll have to learn how.
686
00:34:51,567 --> 00:34:54,004
Before I forget,
I'm almost out of Nardil
687
00:34:54,048 --> 00:34:56,050
and Valium, too.
688
00:34:59,619 --> 00:35:00,968
BEDDOES:Nurse Carr has reported
689
00:35:01,011 --> 00:35:02,404
you're living with a man.
690
00:35:02,448 --> 00:35:03,101
Oh?
691
00:35:04,450 --> 00:35:06,582
And that there's a lot of rye
being consumed.
692
00:35:06,626 --> 00:35:08,323
How does she know?
693
00:35:08,367 --> 00:35:09,977
BEDDOES: The garbage.
694
00:35:10,020 --> 00:35:12,022
She spies on my garbage?
695
00:35:12,066 --> 00:35:14,373
It's for your own protection,
Liza.
696
00:35:14,416 --> 00:35:15,852
Well, the rye is Martin's.
697
00:35:15,896 --> 00:35:18,681
I mean, he comes over to talk,
and he's always cold.
698
00:35:18,725 --> 00:35:19,769
BEDDOES: And the man?
699
00:35:19,813 --> 00:35:22,120
Robin's just a roommate,
that's all.
700
00:35:22,163 --> 00:35:24,078
BEDDOES: Does he have
other girlfriends?
701
00:35:24,122 --> 00:35:24,861
LIZA: No.
702
00:35:26,907 --> 00:35:28,474
Boyfriends.
703
00:35:32,782 --> 00:35:33,957
Do you know what rents
are these days?
704
00:35:34,001 --> 00:35:35,655
I have to have a roommate.
705
00:35:37,135 --> 00:35:38,832
You know, Liza,
706
00:35:38,875 --> 00:35:40,921
they've opened the new wing
at Morningside.
707
00:35:40,964 --> 00:35:42,662
It-- it's sunny and clean.
708
00:35:42,705 --> 00:35:44,098
They're using new therapies.
709
00:35:44,142 --> 00:35:46,100
No, no. I'm doing fine.
I'm doing great.
710
00:35:46,144 --> 00:35:48,189
I'll do whatever you say.
I'm fine. I'm fine.
711
00:35:48,233 --> 00:35:50,539
BEDDOES:You have to be very careful.
712
00:35:50,583 --> 00:35:52,846
Pregnancy is unthinkable
in your condition.
713
00:35:52,889 --> 00:35:55,631
No. Robin and I sleep--
sleep in different worlds.
714
00:35:58,417 --> 00:36:00,549
Well, I don't like
the situation at all.
715
00:36:01,898 --> 00:36:04,901
But, all right, we'll go give it
a bit more time.
716
00:36:04,945 --> 00:36:08,340
But you must stay
on the birth control pills.
717
00:36:08,383 --> 00:36:10,124
And the Nardil?
718
00:36:10,168 --> 00:36:11,734
I'll phone the drug store.
719
00:36:13,519 --> 00:36:14,563
Thank you.
720
00:36:18,785 --> 00:36:20,003
[ Cash register chimes ]
721
00:36:34,453 --> 00:36:37,412
Beddoes wants me to go backinto Morningside.
722
00:36:37,456 --> 00:36:39,022
He says I'll always be schizo.
723
00:36:40,285 --> 00:36:42,722
First, there was Joan Crawford
in Possessed,
724
00:36:42,765 --> 00:36:45,638
then Joanne Woodward
in The Three Faces of Eve,
725
00:36:45,681 --> 00:36:48,641
and now Liza Connor
in Schizo Forever.
726
00:36:48,684 --> 00:36:51,252
LIZA: But, Robin, maybe
I wouldn't hallucinate so much
727
00:36:51,296 --> 00:36:53,733
if I was back in the hospital.
728
00:36:53,776 --> 00:36:56,779
Hmm. There are three
important things in life,
729
00:36:56,823 --> 00:36:59,129
sex, movies, and my career.
730
00:36:59,173 --> 00:37:00,827
You should think
almost entirely of them
731
00:37:00,870 --> 00:37:02,263
and never about yourself.
732
00:37:03,351 --> 00:37:05,266
Liza's brain
runs round and round,
733
00:37:05,310 --> 00:37:08,269
Liza's head is full of sounds.
734
00:37:08,313 --> 00:37:10,184
Liza's the one born dead,
735
00:37:10,228 --> 00:37:12,360
Liza's the one
without any head.
736
00:37:12,404 --> 00:37:14,188
Step up, kid.
737
00:37:14,232 --> 00:37:15,058
How's this?
738
00:37:15,755 --> 00:37:17,496
What are you doing?
739
00:37:17,539 --> 00:37:18,801
It's for my opening.
740
00:37:18,845 --> 00:37:21,326
The club manager is the...
Bette Davis freak.
741
00:37:21,369 --> 00:37:23,110
LIZA: Oh, Robin,
you're gonna do it!
742
00:37:24,503 --> 00:37:26,809
Took me hours
to find her record.
743
00:37:26,853 --> 00:37:30,291
LIZA: You're gonna need
a dress, a really good dress.
744
00:37:30,335 --> 00:37:32,293
You bet.
Isn't it lucky they taught you
745
00:37:32,337 --> 00:37:33,860
sewing at the nutty bin?
746
00:37:34,861 --> 00:37:37,516
LIZA: Oh, Robin.
My old machine!
747
00:37:37,559 --> 00:37:40,954
Now, I want something smart
and sensible by Saturday.
748
00:37:40,997 --> 00:37:44,000
[ Music playing ]
749
00:37:51,747 --> 00:37:53,227
WOMAN: ♪ Step out
750
00:37:53,271 --> 00:37:56,230
♪ There's a worldyou've never seen ♪
751
00:37:58,972 --> 00:38:00,278
♪ Step out
752
00:38:00,321 --> 00:38:03,803
♪ Ain't no goodliving in between ♪
753
00:38:06,022 --> 00:38:09,243
♪ Call out the strangerliving inside ♪
754
00:38:09,287 --> 00:38:10,592
♪ There ain't no danger
755
00:38:10,636 --> 00:38:13,291
♪ You got to step out
756
00:38:15,380 --> 00:38:19,340
♪ Oh, you can set the worldon fire ♪
757
00:38:19,384 --> 00:38:22,909
♪ You can set the worldon fire ♪
758
00:38:22,952 --> 00:38:25,607
♪ You can set the worldon fire ♪
759
00:38:25,651 --> 00:38:30,046
♪ If you try
760
00:38:30,090 --> 00:38:31,918
♪ It's easy
761
00:38:31,961 --> 00:38:34,007
♪ Easy
762
00:38:34,050 --> 00:38:36,270
♪ Easy, oh
763
00:38:36,314 --> 00:38:37,837
♪ You got to set...
764
00:38:37,880 --> 00:38:39,447
Terrible old line.
765
00:38:39,491 --> 00:38:41,275
I thought I had
some good stuff here.
766
00:38:41,319 --> 00:38:42,581
This is crap.
767
00:38:42,624 --> 00:38:44,626
Did you see some
of those guys in the theater?
768
00:38:44,670 --> 00:38:46,193
Oh, wow.
769
00:38:46,236 --> 00:38:48,456
WOMAN:♪ ...all the time
770
00:38:48,500 --> 00:38:50,632
♪ Step out
771
00:38:50,676 --> 00:38:53,896
♪ Step out. Step out.Step out ♪
772
00:38:53,940 --> 00:38:55,463
♪ Till you shine
773
00:38:55,507 --> 00:38:56,943
♪ Just step out
774
00:38:56,986 --> 00:38:59,598
♪ Ow, come on and just...
775
00:38:59,641 --> 00:39:01,687
I don't know what to say.
776
00:39:01,730 --> 00:39:02,905
WOMAN:♪ Just try it
777
00:39:02,949 --> 00:39:04,385
♪ Step out
778
00:39:04,429 --> 00:39:07,040
♪ It's another thingif you step out ♪
779
00:39:07,083 --> 00:39:10,086
[ Cheers and applause ]
780
00:39:14,569 --> 00:39:15,744
ROBIN: What am I gonna say?
781
00:39:15,788 --> 00:39:17,616
It's too late.
782
00:39:17,659 --> 00:39:19,357
You're gonna say that,
to me,
783
00:39:19,400 --> 00:39:22,229
Ms. Montego Bayis the hottest piece in town.
784
00:39:22,272 --> 00:39:24,797
Now, move that white ass, honey.
785
00:39:26,407 --> 00:39:27,582
Right on.
786
00:39:33,980 --> 00:39:36,025
[ Applause ]
787
00:39:36,069 --> 00:39:39,202
Anita Bryant sent me down here
to beat some sense
788
00:39:39,246 --> 00:39:41,030
into you frozen fruits.
789
00:39:41,074 --> 00:39:42,989
[ Laughing ]
790
00:39:43,032 --> 00:39:44,817
[ Applause ]
791
00:39:45,774 --> 00:39:47,733
MAN: Start squeezing, momma.
792
00:39:47,776 --> 00:39:49,561
[ Laughing and applause ]
793
00:39:51,084 --> 00:39:53,434
ROBIN: Oh, what a dump.
794
00:39:53,478 --> 00:39:55,436
[ Laughing ]
795
00:39:55,480 --> 00:39:57,569
Speaking of Joan Crawford.
796
00:39:57,612 --> 00:40:00,223
Joan and I
were reminiscing recently
797
00:40:00,267 --> 00:40:01,964
and I reminded her
of all the times
798
00:40:02,008 --> 00:40:05,098
that she had been evil,
capital E, evil,
799
00:40:05,141 --> 00:40:06,447
in her pictures.
800
00:40:06,491 --> 00:40:08,449
Her very moving pictures.
801
00:40:08,493 --> 00:40:10,408
You remember, Mildred Pierce,
802
00:40:10,451 --> 00:40:12,453
she played a waitress,
803
00:40:12,497 --> 00:40:16,414
but she couldn't wait
to beat up Ann Blyth
804
00:40:16,457 --> 00:40:19,591
because she was stealing
her boyfriend, Zachary Scott.
805
00:40:19,634 --> 00:40:21,462
Well, Joan gave her
the shoulders
806
00:40:21,506 --> 00:40:23,072
and the full treatment.
807
00:40:26,641 --> 00:40:28,469
Vida, you little tramp.
[ Slap ]
808
00:40:28,513 --> 00:40:31,516
[ Cheers and applause ]
809
00:40:37,696 --> 00:40:39,698
ROBIN:
Then, of course, years later,
810
00:40:39,741 --> 00:40:41,439
she graduated to a typist
811
00:40:41,482 --> 00:40:43,702
who couldn't type,
because she was going out
812
00:40:43,745 --> 00:40:45,007
with an outpatient.
813
00:40:45,051 --> 00:40:47,575
Where else would you go
with an outpatient?
814
00:40:47,619 --> 00:40:50,012
And one day he picked up
her typewriter
815
00:40:50,056 --> 00:40:51,840
and smashed her hand.
816
00:40:51,884 --> 00:40:53,494
She took her one good hand
817
00:40:53,538 --> 00:40:56,584
and got Vera Miles
right on the cheek.
818
00:40:56,628 --> 00:40:58,804
[ Laughing ]
819
00:40:59,805 --> 00:41:01,720
Why, you little slut.
[ Slap ]
820
00:41:01,763 --> 00:41:04,766
[ Cheers and applause ]
821
00:41:07,552 --> 00:41:10,032
I finally got her
where I want her.
822
00:41:11,512 --> 00:41:13,296
[ Laughing ]
823
00:41:13,340 --> 00:41:15,124
Come on, Blanche.
824
00:41:15,168 --> 00:41:17,344
Let's go for a walk.
825
00:41:17,387 --> 00:41:21,479
[ Laughter and applause ]
826
00:41:21,522 --> 00:41:24,046
"Oh, Jane.
You wouldn't treat me so cruel
827
00:41:24,090 --> 00:41:25,657
if I weren't in a wheelchair."
828
00:41:25,700 --> 00:41:27,485
[ Laughing ]
829
00:41:28,529 --> 00:41:29,922
But you are.
830
00:41:29,965 --> 00:41:32,968
[ Cheers and applause ]
831
00:41:52,814 --> 00:41:54,512
ROBIN: Now, enough nostalgia.
832
00:41:54,555 --> 00:41:57,210
I'd like to present
a little Christmas cheer,
833
00:41:57,253 --> 00:41:59,865
Mr. Jackie Loren.
834
00:42:02,084 --> 00:42:05,044
LIZA: Oh, Robin,you dazzled them!
835
00:42:05,087 --> 00:42:07,263
Please,
I detest cheap sentiment.
836
00:42:07,307 --> 00:42:10,310
[ Music playing ]
837
00:42:11,529 --> 00:42:14,706
♪ Cold and frostywinter nights ♪
838
00:42:14,749 --> 00:42:18,057
♪ Cast a spellof sheer delight ♪
839
00:42:18,100 --> 00:42:21,060
♪ Children are waiting
840
00:42:21,103 --> 00:42:24,846
♪ Soon it will Christmas
841
00:42:24,890 --> 00:42:28,154
♪ Peace and loveare in the air ♪
842
00:42:28,197 --> 00:42:31,549
♪ Happiness for all to share
843
00:42:31,592 --> 00:42:34,421
♪ Children are waiting
844
00:42:34,464 --> 00:42:37,598
♪ Soon it will be Christmas
845
00:42:39,121 --> 00:42:43,691
♪ If we could only keepthat special feeling ♪
846
00:42:43,735 --> 00:42:45,693
♪ Through the year
847
00:42:45,737 --> 00:42:48,174
♪ Then every single day
848
00:42:48,217 --> 00:42:50,306
♪ Would be a lot
849
00:42:50,350 --> 00:42:51,873
♪ Like Christmas
850
00:42:53,222 --> 00:42:56,617
♪ Children singand church bells chime ♪
851
00:42:56,661 --> 00:43:00,316
♪ Telling us it's almost time
852
00:43:00,360 --> 00:43:02,710
♪ Everyone's waiting
853
00:43:02,754 --> 00:43:06,409
♪ Soon it will be Christmas
854
00:43:06,453 --> 00:43:09,456
[ Music playing ]
855
00:43:20,206 --> 00:43:23,426
JACKIE: ♪ Peace and loveare in the air ♪
856
00:43:23,470 --> 00:43:26,995
♪ Happiness for all to share
857
00:43:27,039 --> 00:43:29,650
♪ Children are waiting
858
00:43:29,694 --> 00:43:32,827
♪ Soon it will be Christmas
859
00:43:34,481 --> 00:43:38,877
♪ If we could only keepthat special feeling ♪
860
00:43:38,920 --> 00:43:41,270
♪ Through the year
861
00:43:41,314 --> 00:43:43,621
♪ Then every single day
862
00:43:43,664 --> 00:43:45,623
♪ Would be a lot
863
00:43:45,666 --> 00:43:47,233
♪ Like Christmas
864
00:43:48,582 --> 00:43:51,890
♪ Children singand church bells chime ♪
865
00:43:51,933 --> 00:43:55,633
♪ Telling us it's almost time
866
00:43:55,676 --> 00:43:57,983
♪ Everyone's waiting
867
00:43:58,026 --> 00:44:01,508
♪ Soon it will be Christmas
868
00:44:04,859 --> 00:44:10,996
♪ Soon it will be Christmas
869
00:44:11,039 --> 00:44:14,042
[ Indistinct chatter ]
870
00:44:20,832 --> 00:44:23,617
More gin,
and a plate of food, please.
871
00:44:23,661 --> 00:44:24,705
Drags are the worst.
872
00:44:24,749 --> 00:44:26,228
Hmm.
873
00:44:26,272 --> 00:44:28,143
She used to write pretty well
when we were in school.
874
00:44:28,187 --> 00:44:29,710
I wonder ifshe's still writing.
875
00:44:29,754 --> 00:44:30,885
WOMAN: I don't know.
876
00:44:36,325 --> 00:44:38,197
Who is that?
877
00:44:38,240 --> 00:44:40,678
That's Jo,
she's a magazine editor.
878
00:44:40,721 --> 00:44:43,115
She was the most popular girl
in my graduating class.
879
00:44:43,158 --> 00:44:44,725
-MARTIN: The other one?
-LIZA: Oh, Anne.
880
00:44:44,769 --> 00:44:46,205
I bet she's a revolutionary.
881
00:44:46,248 --> 00:44:49,425
She's even built
like a revolutionary.
882
00:44:49,469 --> 00:44:50,426
LIZA: Anne's gay, Martin.
883
00:44:51,601 --> 00:44:52,602
It figures.
884
00:44:54,082 --> 00:44:56,824
But Jo-- but Jo is straight,
and she'd really love you.
885
00:44:56,868 --> 00:44:59,914
-Because she was sent away.
-Sure.
886
00:44:59,958 --> 00:45:02,047
MAN: Then, why don't theypay him if he's such dynamite,
887
00:45:02,090 --> 00:45:03,657
you know, 20 bucks a show?
888
00:45:03,701 --> 00:45:06,181
MAN: In Canada,
we perform for love.
889
00:45:06,225 --> 00:45:08,096
The gay clubs in this town
don't make enough money.
890
00:45:08,140 --> 00:45:10,055
No one gets paid for doing drag.
891
00:45:10,098 --> 00:45:13,449
Yeah. Well being gay
is one thing, but doing drag.
892
00:45:13,493 --> 00:45:15,582
Oh.
893
00:45:15,625 --> 00:45:20,848
MAN: Sugar, he wants to liberate
the denim fags and lock up
894
00:45:20,892 --> 00:45:22,502
the satin queen.
895
00:45:23,808 --> 00:45:27,942
Not now... maybe we can go
for a drive later.
896
00:45:27,986 --> 00:45:31,032
Cab driver, a Yellow Cab,
897
00:45:31,076 --> 00:45:33,774
the night before that,she was with a Metro Cab.
898
00:45:33,818 --> 00:45:35,863
JO: Did you wanna be a girlwhen you were little?
899
00:45:35,907 --> 00:45:38,170
ROBIN: Oh, it was so tragic,
900
00:45:38,213 --> 00:45:40,302
having to wear mommy's bra
to school.
901
00:45:40,346 --> 00:45:42,957
[ Music playing ]
902
00:45:43,001 --> 00:45:45,003
JO: But who's the realRobin Turner?
903
00:45:45,046 --> 00:45:47,309
ROBIN: Maybe there are a lotof Robin Turners.
904
00:45:47,353 --> 00:45:50,660
Maybe I'm a plural person.
905
00:45:50,704 --> 00:45:52,967
That doesn't make any sense.
906
00:45:53,011 --> 00:45:56,536
Making sense is Jo, Jo, darling.
907
00:45:56,579 --> 00:45:59,582
[ Music playing ]
908
00:46:02,847 --> 00:46:04,283
ROBIN: Thank you darling.
909
00:46:07,721 --> 00:46:10,245
Liza, empty glasses.
910
00:46:10,289 --> 00:46:13,292
[ Music playing ]
911
00:46:16,643 --> 00:46:19,124
ROBIN: Have you seen
my record collection?
912
00:46:19,167 --> 00:46:20,778
Come here, have a look.
913
00:46:22,649 --> 00:46:25,521
This guy bribed aformer Miss Most Fabulous One.
914
00:46:25,565 --> 00:46:28,568
[ Indistinct chatter ]
915
00:46:30,352 --> 00:46:31,919
Oh, if that's
Dino De Laurentiis,
916
00:46:31,963 --> 00:46:34,313
tell him I'm not speaking
to him, and he knows why.
917
00:46:34,356 --> 00:46:37,359
[ Phone ringing ]
918
00:46:42,321 --> 00:46:43,017
Hello?
919
00:46:44,236 --> 00:46:45,541
Oh, Mother.
920
00:46:46,716 --> 00:46:48,283
Well, Merry Christmas, Mother.
921
00:46:49,894 --> 00:46:52,940
No, Mother,
I know what day it is.
922
00:46:52,984 --> 00:46:55,029
Merry Christmas Eve, I meant.
923
00:46:57,902 --> 00:47:01,253
No, I'm sure Beddoesdidn't mean it like that.
924
00:47:01,296 --> 00:47:04,691
No, I am not having
more hallucinations.
925
00:47:04,734 --> 00:47:07,302
Look, I don't care if they takeMediterranean cruises.
926
00:47:07,346 --> 00:47:10,479
I am not going back to anyhospital ever again, Mother.
927
00:47:12,917 --> 00:47:14,701
Well, you can tell Daddy
to shove it.
928
00:47:14,744 --> 00:47:16,311
Your Christmas card's
in the mail.
929
00:47:16,355 --> 00:47:17,486
Good night!
930
00:47:17,530 --> 00:47:20,838
[ Music playing ]
931
00:47:23,405 --> 00:47:26,887
MAN: Oh, never wear your
telephone numbers on your wrist.
932
00:47:26,931 --> 00:47:27,932
What?
933
00:47:27,975 --> 00:47:30,717
You could get a reputation.
934
00:47:38,812 --> 00:47:40,422
What's wrong, baby?
935
00:47:42,250 --> 00:47:44,644
I guess I'm just a little tired.
936
00:47:44,687 --> 00:47:46,515
Maybe I'll have a little nibble
of something.
937
00:47:48,213 --> 00:47:50,606
JO: Haven't you eaten
anything yet?
938
00:47:50,650 --> 00:47:51,999
No, I don't think so.
939
00:47:52,043 --> 00:47:53,740
You mean,
Robin let you serve everybody,
940
00:47:53,783 --> 00:47:55,785
and didn't let yourself to eat?
941
00:47:55,829 --> 00:47:58,049
I wasn't hungry before.
942
00:47:58,092 --> 00:48:00,181
He's such a man.
943
00:48:01,008 --> 00:48:02,575
I'll see what I can find.
944
00:48:04,098 --> 00:48:05,839
ROBIN: Little Maywithis not a man.
945
00:48:05,883 --> 00:48:07,362
She's just a very tough woman.
946
00:48:07,406 --> 00:48:10,148
-No offense.
-ANNE: You faggot.
947
00:48:11,366 --> 00:48:13,499
-I'm working on it.
-ANNE: Okay, okay.
948
00:48:13,542 --> 00:48:14,935
Cut the Shirley Temple act,will you,
949
00:48:14,979 --> 00:48:16,850
it might go down with Liza,
but it don't with me.
950
00:48:16,894 --> 00:48:18,286
What?
951
00:48:18,330 --> 00:48:20,332
While you've been out there
swishing and drinking,
952
00:48:20,375 --> 00:48:22,073
she's been workinglike some damn slave,
953
00:48:22,116 --> 00:48:24,249
and she hasn't even had timeto eat for herself.
954
00:48:24,292 --> 00:48:26,294
-JO: She is very thin, Robin.
-Anne, Jo, please.
955
00:48:26,338 --> 00:48:27,687
ROBIN: I didn't know
she hasn't eaten.
956
00:48:27,730 --> 00:48:29,428
JO: Oh, there's not a thing,
not even soup.
957
00:48:29,471 --> 00:48:30,951
Well, I'll go out
for something, then.
958
00:48:30,995 --> 00:48:34,041
You are a sick, power hungry,
959
00:48:34,085 --> 00:48:35,434
egotistical fag,
960
00:48:35,477 --> 00:48:37,131
and you need someone
to push around.
961
00:48:37,175 --> 00:48:39,394
So, around comes Liza,
someone who is disturbed,
962
00:48:39,438 --> 00:48:41,570
someone who can't complain
no matter what you do to her.
963
00:48:41,614 --> 00:48:42,789
JO: Because she loves you.
964
00:48:42,832 --> 00:48:43,964
ANNE:You think she loves you.
965
00:48:44,008 --> 00:48:47,098
She is sick,
and you, you use her.
966
00:48:47,141 --> 00:48:50,144
[ Music playing ]
967
00:48:54,975 --> 00:48:58,196
Don't coddle him,
it's bad for both of you.
968
00:48:58,239 --> 00:48:59,545
-Liza.
-Don't do that.
969
00:48:59,588 --> 00:49:01,851
No one can do that.
970
00:49:01,895 --> 00:49:03,244
Robin.
971
00:49:03,288 --> 00:49:05,464
Robin, please don't shut me
out here with them.
972
00:49:05,507 --> 00:49:08,510
[ Music playing ]
973
00:49:23,612 --> 00:49:25,571
Do I take advantage of you?
974
00:49:25,614 --> 00:49:26,572
No.
975
00:49:27,703 --> 00:49:29,749
I wanted this party to be
so happy,
976
00:49:29,792 --> 00:49:33,405
and now it's like
Valley of the Dolls.
977
00:49:33,448 --> 00:49:35,146
The only true thing
that they said out there
978
00:49:35,189 --> 00:49:37,191
was that I love you.
979
00:49:37,235 --> 00:49:40,238
[ Sobs ]
980
00:49:44,807 --> 00:49:47,810
[ Music playing ]
981
00:49:51,945 --> 00:49:54,034
JASON: All right,what are you up to?
982
00:49:54,078 --> 00:49:55,470
ROBIN: Oh,
I just came in a little early,
983
00:49:55,514 --> 00:49:58,038
do all the girls
for the big Easter show.
984
00:49:58,082 --> 00:49:59,866
Peggy, Tallulah, Betty.
985
00:49:59,909 --> 00:50:01,999
Peggy O'Brien's son is gay.
986
00:50:02,042 --> 00:50:03,478
Whoopee.
987
00:50:03,522 --> 00:50:06,046
She caught him doing
the telephone man in the study.
988
00:50:06,090 --> 00:50:07,308
He told her everything.
989
00:50:07,352 --> 00:50:09,919
Liberation comes to Thorncliffe.
990
00:50:09,963 --> 00:50:12,096
You know, he even told
her about that nifty club
991
00:50:12,139 --> 00:50:15,925
he goes to, where some
of the men dress up like women.
992
00:50:15,969 --> 00:50:17,579
Men she knows...
993
00:50:18,885 --> 00:50:20,365
You're fired.
994
00:50:23,716 --> 00:50:25,283
Way to bet--
995
00:50:25,326 --> 00:50:27,502
are we mother-- what?
996
00:50:27,546 --> 00:50:29,069
Oh, hey, sorry, I'm sorry,
yeah, right.
997
00:50:29,113 --> 00:50:30,940
Thanks very much, bye.
998
00:50:30,984 --> 00:50:33,987
[ Laughs ]
999
00:50:45,520 --> 00:50:47,609
-Announcement.
-LIZA: Huh?
1000
00:50:49,002 --> 00:50:51,091
-What?
-Jason Tinsley's pubic hair.
1001
00:50:51,135 --> 00:50:52,266
You're fired?
1002
00:50:52,310 --> 00:50:53,789
ROBIN: Mm-hmm.
1003
00:50:53,833 --> 00:50:56,836
If I wanna work in this town,
I got to stop the drag.
1004
00:50:56,879 --> 00:51:00,970
Oh, well,
now my announcement.
1005
00:51:01,014 --> 00:51:02,885
I'm not the one born dead.
1006
00:51:02,929 --> 00:51:04,713
Robin, I'm pregnant.
1007
00:51:04,757 --> 00:51:05,888
ROBIN: You're kidding.
1008
00:51:05,932 --> 00:51:07,107
No.
1009
00:51:07,151 --> 00:51:10,676
I figure fuzzy bear,
Yellow Cab, I think.
1010
00:51:10,719 --> 00:51:11,894
Have you told him?
1011
00:51:11,938 --> 00:51:14,419
Why? This is my baby.
1012
00:51:14,462 --> 00:51:15,681
You're gonna have it?
1013
00:51:15,724 --> 00:51:17,248
Yup, right after New Year's.
1014
00:51:17,291 --> 00:51:20,381
Proves I'm alive.
They can never get me now.
1015
00:51:20,425 --> 00:51:22,296
Babies are expensive.
1016
00:51:22,340 --> 00:51:23,993
Yeah, I know,
but we'll work it out.
1017
00:51:24,037 --> 00:51:25,691
We'll work it out.
I know we will.
1018
00:51:27,954 --> 00:51:29,651
BEDDOES:But the birth control pills.
1019
00:51:31,653 --> 00:51:33,742
I take so many pills,
I get confused.
1020
00:51:35,135 --> 00:51:37,659
The abortion's gonna be
very hard in your system.
1021
00:51:37,703 --> 00:51:39,879
I'm not having an abortion,
I'm having a baby.
1022
00:51:39,922 --> 00:51:42,011
Liza, you cannot have a baby.
1023
00:51:42,055 --> 00:51:44,144
All the pills you have to take,
you're not strong enough.
1024
00:51:44,188 --> 00:51:46,233
LIZA: I am, too,
I'm strong and alive,
1025
00:51:46,277 --> 00:51:47,626
just like everybody else.
1026
00:51:47,669 --> 00:51:49,584
But a pregnancy
could unbalance you.
1027
00:51:49,628 --> 00:51:52,239
You'll be back at Morningside
in no time.
1028
00:51:52,283 --> 00:51:54,023
Oh, no, I won't.
1029
00:51:54,067 --> 00:51:57,244
They don't take expectant
mothers in the locked wards.
1030
00:51:57,288 --> 00:52:00,291
[ Music playing ]
1031
00:52:01,640 --> 00:52:04,033
They're just my bills.
1032
00:52:04,077 --> 00:52:07,080
[ Music playing ]
1033
00:52:11,084 --> 00:52:11,824
LIZA: Robin.
1034
00:52:13,391 --> 00:52:16,394
Don't worry. If we lose them,
they'll send us some more.
1035
00:52:16,437 --> 00:52:19,440
[ Music playing ]
1036
00:52:20,528 --> 00:52:21,834
MARTIN: Come on, Liza,
1037
00:52:21,877 --> 00:52:24,358
I've seen other pregnant women
on the beach.
1038
00:52:24,402 --> 00:52:25,751
Nobody cares.
1039
00:52:25,794 --> 00:52:27,927
And I'm sick of going alone
all the time.
1040
00:52:27,970 --> 00:52:30,147
Martin, I just have
too much to do.
1041
00:52:33,324 --> 00:52:34,716
Well, it's the good story?
1042
00:52:35,848 --> 00:52:38,329
A little premature.
Robin triumphs?
1043
00:52:38,372 --> 00:52:38,938
It'll happen!
1044
00:52:40,244 --> 00:52:43,072
But, it's back-to-school
weather again and a year,
1045
00:52:43,116 --> 00:52:44,204
still nothing.
1046
00:52:44,248 --> 00:52:46,206
I'll write another letter
to Santa.
1047
00:52:46,250 --> 00:52:49,209
[ Music playing ]
1048
00:52:57,435 --> 00:52:59,654
This time, I have it.
1049
00:52:59,698 --> 00:53:02,048
I really have it.
1050
00:53:02,091 --> 00:53:04,050
Karen Black,
1051
00:53:04,093 --> 00:53:07,009
as she was in Nashville.
1052
00:53:07,053 --> 00:53:09,969
Well, cross your eyes
and hope to die.
1053
00:53:10,012 --> 00:53:12,232
Robin, she is an actress.
1054
00:53:12,276 --> 00:53:14,887
Oh, why don't you just skip
the ball,
1055
00:53:14,930 --> 00:53:17,237
and do a number
at the club this year.
1056
00:53:17,281 --> 00:53:18,804
Hey.
1057
00:53:18,847 --> 00:53:20,762
But what I can I do?
1058
00:53:20,806 --> 00:53:22,677
Whatever Robin tells you to do.
1059
00:53:23,678 --> 00:53:25,985
Can I wear red?
1060
00:53:27,291 --> 00:53:29,380
No. Only black and white.
1061
00:53:29,423 --> 00:53:31,860
Oh, would you show me
a few dance steps?
1062
00:53:31,904 --> 00:53:33,253
Honey, when I'm through
with you,
1063
00:53:33,297 --> 00:53:36,082
I'll have you moving
over the entire floor.
1064
00:53:37,866 --> 00:53:39,303
-Hey.
-Hi, boys.
1065
00:53:40,260 --> 00:53:42,393
You looking for a good time?
1066
00:53:42,436 --> 00:53:43,481
Wow.
1067
00:53:44,830 --> 00:53:47,136
A little prissy, but it's you.
1068
00:53:47,180 --> 00:53:50,227
[ Laughing ]
1069
00:53:50,270 --> 00:53:52,925
No, what I want to tell you was,
1070
00:53:52,968 --> 00:53:56,145
I got this... I went
to a Hadassah bazaar, actually.
1071
00:53:56,189 --> 00:53:58,583
And I picked up
this big machine,
1072
00:53:58,626 --> 00:54:00,367
what do you call it?
A Moviola.
1073
00:54:00,411 --> 00:54:03,762
And we cut the picture myself,
because that way,
1074
00:54:03,805 --> 00:54:06,808
we get a woman's point of view,
you know, this woman.
1075
00:54:06,852 --> 00:54:08,506
-[ Laughing ]
-And, um.
1076
00:54:08,549 --> 00:54:10,247
Actually,
I had a very good dialogue
1077
00:54:10,290 --> 00:54:12,249
with Kristofferson
through the whole picture.
1078
00:54:12,292 --> 00:54:15,556
If you recall,
every time he says,
1079
00:54:15,600 --> 00:54:18,211
"Watch closely now."
1080
00:54:18,255 --> 00:54:19,517
I'd say, "Cut!"
1081
00:54:19,560 --> 00:54:21,693
And speaking of stars,
1082
00:54:21,736 --> 00:54:24,217
it's really nice
being born a star.
1083
00:54:24,261 --> 00:54:25,218
Yes.
1084
00:54:25,262 --> 00:54:28,265
[ Cheers and applause ]
1085
00:54:31,311 --> 00:54:32,791
ROBIN: And now, where am I?
1086
00:54:32,834 --> 00:54:35,750
And our next--
speaking of stars,
1087
00:54:35,794 --> 00:54:38,362
our next performer
isn't one, but--
1088
00:54:38,405 --> 00:54:39,667
[ Laughing ]
1089
00:54:39,711 --> 00:54:43,410
no, but I know with your help,
and my coaching,
1090
00:54:43,454 --> 00:54:45,412
we can really do it.
1091
00:54:45,456 --> 00:54:47,501
Clear the way, boys, come on.
Clear the way.
1092
00:54:47,545 --> 00:54:49,242
And let's bring out
Sister Perry.
1093
00:54:49,286 --> 00:54:51,592
[ Crowd cheering ]
1094
00:54:51,636 --> 00:54:54,639
[ Music playing ]
1095
00:54:59,600 --> 00:55:02,734
PERRY: ♪ Ave...
1096
00:55:02,777 --> 00:55:08,653
♪ Maria
1097
00:55:11,046 --> 00:55:16,356
♪ Gratia plena
1098
00:55:18,184 --> 00:55:20,447
♪ Maria
1099
00:55:20,491 --> 00:55:25,713
♪ Gratia plena
1100
00:55:25,757 --> 00:55:27,933
♪ Maria
1101
00:55:27,976 --> 00:55:33,155
♪ Gratia plena
1102
00:55:33,199 --> 00:55:35,506
♪ Ave
1103
00:55:35,549 --> 00:55:39,031
♪ Ave Dominus
1104
00:55:39,074 --> 00:55:42,600
MAN: ♪ You shouldsee her partner ♪
1105
00:55:42,643 --> 00:55:46,430
♪ She's a one starstudio queen ♪
1106
00:55:46,473 --> 00:55:47,866
♪ She can turn out
1107
00:55:47,909 --> 00:55:50,259
♪ And take outthe speed of light ♪
1108
00:55:50,303 --> 00:55:53,959
♪ She can walk away on heelsat ease ♪
1109
00:55:54,002 --> 00:55:57,441
♪ She can walk away on heelsat ease ♪
1110
00:55:57,484 --> 00:56:00,444
[ Music playing ]
1111
00:56:10,758 --> 00:56:13,195
WOMAN: ♪ Yeah, yeah, yeah
1112
00:56:15,546 --> 00:56:17,591
MARTIN: But you weresensational tonight.
1113
00:56:17,635 --> 00:56:20,855
I tell you, you're readyfor your big break.
1114
00:56:20,899 --> 00:56:22,553
How much do they pay?
1115
00:56:22,596 --> 00:56:24,381
MARTIN: Listen, fella,
1116
00:56:24,424 --> 00:56:26,470
performers don't get paid
in New York,
1117
00:56:26,513 --> 00:56:27,906
not until they're stars.
1118
00:56:27,949 --> 00:56:29,734
Oh, Robin's a star.
1119
00:56:29,777 --> 00:56:32,911
But he's got to prove it
where it counts.
1120
00:56:32,954 --> 00:56:35,740
Look, the Jackrabbit
is a fantastic showcase
1121
00:56:35,783 --> 00:56:37,176
for new talent,
1122
00:56:37,219 --> 00:56:40,309
you could get spotted
by really big people there.
1123
00:56:40,353 --> 00:56:41,876
LIZA: I can give you
two months to make it.
1124
00:56:41,920 --> 00:56:43,356
Wouldn't you come?
1125
00:56:43,400 --> 00:56:46,011
You know what it cost
to have a baby in the States?
1126
00:56:46,054 --> 00:56:48,535
I'll get a club date here,
a high paying one.
1127
00:56:48,579 --> 00:56:50,145
Oh, yeah?
1128
00:56:50,189 --> 00:56:54,193
Well, let's just see
what makes it in Toronto.
1129
00:56:55,586 --> 00:56:59,328
Oh, here's Andy
and his Bavarian accordion
1130
00:56:59,372 --> 00:57:00,895
at the Sheraton.
1131
00:57:01,679 --> 00:57:03,463
Maybe he'll get sick.
1132
00:57:04,638 --> 00:57:06,684
Oh, and here's Anne Murray,
1133
00:57:06,727 --> 00:57:08,990
coming to the Gardens,
1134
00:57:09,034 --> 00:57:11,602
maybe we'll get sick.
1135
00:57:11,645 --> 00:57:14,648
Look, the straight clubs in this town just aren't ready.
1136
00:57:14,692 --> 00:57:16,694
Besides, no Canadian act
makes it here
1137
00:57:16,737 --> 00:57:18,435
without the US seal of approval.
1138
00:57:18,478 --> 00:57:21,220
You're gonna have to go down
to the States some time, Robin.
1139
00:57:21,263 --> 00:57:24,223
I mean-- I mean,
look at Gordon Lightfoot.
1140
00:57:24,266 --> 00:57:25,311
Monty Hall.
1141
00:57:25,354 --> 00:57:27,618
You've got no choice.
1142
00:57:29,054 --> 00:57:31,143
Well, I'd have to start singing.
1143
00:57:31,186 --> 00:57:33,188
I'd want piano and drums.
1144
00:57:33,232 --> 00:57:36,104
The Jackrabbit's got them,
what else can you do?
1145
00:57:37,497 --> 00:57:40,021
Apply for a Canada
Council grant.
1146
00:57:40,065 --> 00:57:41,458
LIZA: Wow.
1147
00:57:41,501 --> 00:57:42,502
I mean, you're ready.
1148
00:57:42,546 --> 00:57:43,851
ROBIN: Oh, gosh.
1149
00:57:43,895 --> 00:57:46,550
LIZA: Oh, I'm so excited,
I wish we were going.
1150
00:57:46,593 --> 00:57:49,291
ROBIN: Chinese communists
are living right here.
1151
00:57:49,335 --> 00:57:52,512
LIZA: Oh, well,
he's got to make it, real big.
1152
00:57:52,556 --> 00:57:54,775
ROBIN:
I don't mind, a lot bigger.
1153
00:57:54,819 --> 00:57:56,473
Hey, this is it.
1154
00:57:56,516 --> 00:57:58,083
I hate good-byes.
1155
00:57:58,126 --> 00:57:59,780
Take good care of her.
1156
00:57:59,824 --> 00:58:01,434
LIZA: Bye.
Hey, be dazzling, okay?
1157
00:58:01,478 --> 00:58:03,305
-ROBIN: I love you.
-LIZA: Yeah?
1158
00:58:05,656 --> 00:58:08,702
[ Horn honking ]
1159
00:58:13,272 --> 00:58:16,275
[ Bells ringing ]
1160
00:58:17,450 --> 00:58:18,669
Oh, Martin, take me home.
1161
00:58:18,712 --> 00:58:20,714
This is no place for seeing
the Bonecrusher.
1162
00:58:27,678 --> 00:58:30,724
[ Engines rumbling ]
1163
00:58:33,248 --> 00:58:36,338
ROBIN: ♪ Give myregards to Broadway ♪
1164
00:58:36,382 --> 00:58:39,428
♪ Remember meto Herald Square ♪
1165
00:58:39,472 --> 00:58:42,475
♪ Tell all the boysin 42nd Street ♪
1166
00:58:42,519 --> 00:58:45,217
♪ That I will soon be there
1167
00:58:45,260 --> 00:58:47,262
MAN: Oh, no, you won't, fella.
1168
00:58:47,306 --> 00:58:49,308
You're gonna be
on 10th Avenue,
1169
00:58:49,351 --> 00:58:51,353
the real streetof broken dreams.
1170
00:58:51,397 --> 00:58:53,834
ROBIN: Oh,
listen, mighty mouth,
1171
00:58:53,878 --> 00:58:55,967
Streisand opened
on the other side of the river,
1172
00:58:56,010 --> 00:58:58,578
at least, I'm opening
in Manhattan.
1173
00:58:58,622 --> 00:59:00,798
MAN: Yeah.At the Jackrabbit club.
1174
00:59:00,841 --> 00:59:02,190
ROBIN:
What do you know about it?
1175
00:59:02,234 --> 00:59:03,583
MAN: I know lots about it.
1176
00:59:03,627 --> 00:59:05,542
I'm an out-of-work agent.
1177
00:59:05,585 --> 00:59:07,413
Got your own car
and everything, huh?
1178
00:59:07,456 --> 00:59:11,635
Listen, I was the best junior
William Morris ever had.
1179
00:59:11,678 --> 00:59:14,289
All they ever talk about
was packages, packages.
1180
00:59:14,333 --> 00:59:16,248
I thought
I was in Bloomingdales.
1181
00:59:16,291 --> 00:59:18,119
So, I got bored and quit.
1182
00:59:19,164 --> 00:59:21,470
Just doing thisbetween careers.
1183
00:59:21,514 --> 00:59:22,471
Oh.
1184
00:59:22,515 --> 00:59:25,518
[ Horn honking ]
1185
00:59:26,606 --> 00:59:29,609
[ Engine rumbling ]
1186
00:59:33,439 --> 00:59:35,746
[ Siren wailing ]
1187
00:59:35,789 --> 00:59:38,487
ROBIN: Oh, my God,The Great White Way?
1188
00:59:41,795 --> 00:59:43,971
You're a drag, huh?
1189
00:59:44,015 --> 00:59:46,974
ROBIN: No,
I just like to travel heavy.
1190
00:59:47,018 --> 00:59:48,759
Hey, can you help me out
with this stuff?
1191
00:59:48,802 --> 00:59:50,369
Hey, this is New York, fella.
1192
00:59:50,412 --> 00:59:51,631
Oh.
1193
00:59:51,675 --> 00:59:53,851
I can't make an entrance solo.
Come on.
1194
00:59:53,894 --> 00:59:55,679
Spend a few minutes with a star.
1195
00:59:55,722 --> 00:59:57,594
Yeah, what's in it for me?
1196
00:59:57,637 --> 00:59:59,421
ROBIN: I'll make you
my New York agent.
1197
00:59:59,465 --> 01:00:00,945
That's 10% of nothing.
1198
01:00:00,988 --> 01:00:01,641
What else?
1199
01:00:03,121 --> 01:00:06,777
Oh, I don't negotiate
on the streets, c'est brunch.
1200
01:00:06,820 --> 01:00:08,387
Not bad.
1201
01:00:08,430 --> 01:00:11,825
Maybe I could pick up
my afternoon trick in there.
1202
01:00:11,869 --> 01:00:14,001
Isn't anybody straight anymore?
1203
01:00:14,045 --> 01:00:14,915
Sure.
1204
01:00:16,395 --> 01:00:18,484
My father in Montana.
1205
01:00:18,527 --> 01:00:19,354
[ Laughing ]
1206
01:00:21,095 --> 01:00:24,098
[ Music playing ]
1207
01:00:28,712 --> 01:00:30,322
MAN: Why don't you give mea chance, man?
1208
01:00:30,365 --> 01:00:33,847
I had an act that killed
'em dead in Detroit.
1209
01:00:33,891 --> 01:00:35,719
I'll bet it was a pip.
1210
01:00:40,419 --> 01:00:43,291
Oh, in the back honey,
in the back.
1211
01:00:43,335 --> 01:00:46,338
[ Music playing ]
1212
01:00:53,911 --> 01:00:56,043
Communique... from China.
1213
01:00:59,264 --> 01:01:00,700
They say I'm being very helpful
1214
01:01:00,744 --> 01:01:02,397
in China's
Russia border dispute.
1215
01:01:02,441 --> 01:01:04,356
Did Robin change trains
in Buffalo?
1216
01:01:04,399 --> 01:01:05,836
I wanna get the facts straight.
1217
01:01:05,879 --> 01:01:07,533
They need me to replace
Mao,
1218
01:01:07,576 --> 01:01:09,448
I'm gonna put all the Chinese
in concentration camps.
1219
01:01:11,580 --> 01:01:13,147
Mao didn't like the Chinese.
1220
01:01:13,191 --> 01:01:15,672
He was baptized a Catholic
by the missionaries.
1221
01:01:19,066 --> 01:01:21,721
Are you gonna write
about my concentration camps?
1222
01:01:27,379 --> 01:01:30,469
Oh, maybe I should go back
into the hospital.
1223
01:01:30,512 --> 01:01:32,732
Nonsense, you belong out here.
1224
01:01:32,776 --> 01:01:35,474
It's really cold in Buffalo,
isn't it?
1225
01:01:35,517 --> 01:01:36,867
Nobody listens!
1226
01:01:36,910 --> 01:01:39,478
I was so listening, Martin.
1227
01:01:39,521 --> 01:01:41,349
Look, I can write,
and I can listen,
1228
01:01:41,393 --> 01:01:44,178
I can have a baby all at once,
okay?
1229
01:01:44,222 --> 01:01:45,876
Now, just how in the heck
do you think you're gonna
1230
01:01:45,919 --> 01:01:47,573
get those Chinese
into camps anyhow, huh?
1231
01:01:47,616 --> 01:01:51,316
They'll be huge gardens
with flowers and everything man,
1232
01:01:51,359 --> 01:01:54,232
I'll advertise in the capital,
it'll be on display inside,
1233
01:01:54,275 --> 01:01:56,147
and the Chinese can come
punch you in the eardrums
1234
01:01:56,190 --> 01:01:57,452
with chopsticks.
1235
01:01:57,496 --> 01:01:59,193
Martin,
have you ever read any Chi?
1236
01:01:59,237 --> 01:01:59,890
No.
1237
01:02:01,326 --> 01:02:03,807
With the Chinese in camps
and the Russians in camps,
1238
01:02:03,850 --> 01:02:05,460
there won't be a border dispute,
1239
01:02:05,504 --> 01:02:07,332
and I oughta put the capitalists
in there, too, man,
1240
01:02:07,375 --> 01:02:10,639
I'm gonna be the biggest enemy
of capitalism in history.
1241
01:02:10,683 --> 01:02:12,772
There are a lot of capitalists
in Buffalo.
1242
01:02:12,816 --> 01:02:15,732
Yeah. Well that's
why it's always on fire.
1243
01:02:15,775 --> 01:02:18,735
[ Music playing ]
1244
01:02:41,018 --> 01:02:42,759
Jimmy wants to know
what you want.
1245
01:02:42,802 --> 01:02:44,804
Oh, just tell him a quick intro.
1246
01:02:44,848 --> 01:02:45,979
A loud drumroll.
1247
01:02:46,023 --> 01:02:47,241
Okay.
1248
01:02:47,285 --> 01:02:48,939
The spot right on the door.
1249
01:02:48,982 --> 01:02:50,114
Right on the door?
1250
01:02:50,157 --> 01:02:53,160
[ Music playing ]
1251
01:03:01,342 --> 01:03:04,345
[ Cheers and applause ]
1252
01:03:24,844 --> 01:03:26,759
Here's looking at you,
Alonzo.
1253
01:03:26,803 --> 01:03:29,806
[ Music playing ]
1254
01:03:52,350 --> 01:03:55,353
[ Cheers and applause ]
1255
01:03:59,183 --> 01:04:00,575
Gents and pansies,
1256
01:04:00,619 --> 01:04:01,794
kings and queens,
1257
01:04:01,838 --> 01:04:04,928
soldiers and seafood,
1258
01:04:04,971 --> 01:04:06,364
we have a new
performer in tonight,
1259
01:04:06,407 --> 01:04:09,193
all the way from Toronto.
1260
01:04:09,236 --> 01:04:11,543
I love Upstate New York.
1261
01:04:11,586 --> 01:04:13,066
[ Laughter ]
1262
01:04:13,110 --> 01:04:14,459
I was in Toronto once,
1263
01:04:14,502 --> 01:04:15,721
the only female impersonator
1264
01:04:15,764 --> 01:04:17,897
they had at the time
was a woman.
1265
01:04:17,941 --> 01:04:19,159
[ Laughter ]
1266
01:04:19,203 --> 01:04:21,205
Anyway, here he is,
Toronto's favorite man
1267
01:04:21,248 --> 01:04:24,338
about town, Mr. Robin Turner.
1268
01:04:25,470 --> 01:04:28,560
[ Cheers and applause ]
1269
01:04:30,562 --> 01:04:31,519
MAN: All right.
1270
01:04:31,563 --> 01:04:33,913
Oh, save your hands, boys.
1271
01:04:33,957 --> 01:04:36,394
You might need them later.
1272
01:04:36,437 --> 01:04:39,049
Oh, I feel like
a million tonight.
1273
01:04:39,092 --> 01:04:41,529
Oh, one at a time.
1274
01:04:42,748 --> 01:04:46,926
Ooh, if I'd known
you were gonna be here,
1275
01:04:46,970 --> 01:04:48,797
I would've worn a leather boa.
1276
01:04:48,841 --> 01:04:50,321
[ Laughing ]
1277
01:04:50,364 --> 01:04:53,759
Hmm, who's this?
Your lover?
1278
01:04:55,326 --> 01:04:56,370
Try it, you'll like it.
1279
01:04:57,850 --> 01:05:02,724
I don't care how big they are,
there's just too many...
1280
01:05:02,768 --> 01:05:03,812
MAN: Oh, yeah?
1281
01:05:03,856 --> 01:05:05,336
What would you know
about it, Mae?
1282
01:05:05,379 --> 01:05:08,339
Well, the secret
of my success...
1283
01:05:08,382 --> 01:05:09,166
Oh...
1284
01:05:10,645 --> 01:05:11,864
...is not the men
you see me with,
1285
01:05:11,908 --> 01:05:14,780
it's the men
you didn't see me with.
1286
01:05:14,823 --> 01:05:16,216
Hit it, boys.
1287
01:05:16,260 --> 01:05:17,957
MAN: One, two, three, four.
1288
01:05:18,001 --> 01:05:20,960
[ Music playing ]
1289
01:05:23,920 --> 01:05:26,226
♪ Frankie and Johnnywere lovers ♪
1290
01:05:26,270 --> 01:05:28,750
♪ Lord God,how they could love ♪
1291
01:05:28,794 --> 01:05:30,883
♪ Swore to be trueto each other ♪
1292
01:05:30,927 --> 01:05:33,146
♪ And, boy,they fit like a glove ♪
1293
01:05:33,190 --> 01:05:35,235
♪ He was his man
1294
01:05:35,279 --> 01:05:38,151
♪ But he was doing him wrong
1295
01:05:38,195 --> 01:05:40,980
♪ Oh, Frankie and Johnnywent dancing ♪
1296
01:05:41,024 --> 01:05:43,461
♪ They love to discoand cruise ♪
1297
01:05:43,504 --> 01:05:46,116
♪ Don't take your manto a disco, baby ♪
1298
01:05:46,159 --> 01:05:48,118
♪ If you're gonna wanthim loose ♪
1299
01:05:48,161 --> 01:05:49,989
♪ Hold on to your guns
1300
01:05:50,033 --> 01:05:53,210
♪ I'm gonna put you on...
1301
01:05:53,253 --> 01:05:55,473
♪ One night Frankiedid a boogie ♪
1302
01:05:55,516 --> 01:05:58,432
♪ Like swinging ona number of tunes ♪
1303
01:05:58,476 --> 01:05:59,999
♪ Johnny sawthe whole thing happen ♪
1304
01:06:00,043 --> 01:06:04,569
♪ He said,"Frankie, you, too" ♪
1305
01:06:04,612 --> 01:06:07,137
♪ You got to boogie man
1306
01:06:07,180 --> 01:06:09,617
♪ Oh, then they startedto quarrel ♪
1307
01:06:09,661 --> 01:06:12,707
♪ Oh, and out camethe boots and the whips ♪
1308
01:06:12,751 --> 01:06:15,058
♪ After they foughtand loved so hard ♪
1309
01:06:15,101 --> 01:06:17,016
♪ Johnny crushedFrankie's hips ♪
1310
01:06:17,060 --> 01:06:18,931
♪ They had their fight
1311
01:06:18,975 --> 01:06:21,064
♪ And then they lovedall night ♪
1312
01:06:21,107 --> 01:06:24,850
♪ Oh, oh,this story has no moral ♪
1313
01:06:24,893 --> 01:06:27,331
♪ This poem has no rhyme
1314
01:06:27,374 --> 01:06:29,289
♪ My message here is simple
1315
01:06:29,333 --> 01:06:33,685
♪ I give 'ema toot-a-toot-toot ♪
1316
01:06:33,728 --> 01:06:36,209
♪ Don't do him wrong
1317
01:06:38,951 --> 01:06:41,432
♪ Ooh, Lord
1318
01:06:41,475 --> 01:06:44,478
[ Cheers and applause ]
1319
01:06:50,310 --> 01:06:52,399
But I don't know where he is.
1320
01:06:57,013 --> 01:06:59,015
Did he ever get violent
with you?
1321
01:06:59,058 --> 01:07:00,277
Oh, Martin's very gentle.
1322
01:07:00,320 --> 01:07:01,365
I mean, if he's done
anything wrong,
1323
01:07:01,408 --> 01:07:03,193
you can blame Mao Tse-tung.
1324
01:07:03,236 --> 01:07:05,369
MRS. CONNORS: She makes up
foreign names sometimes,
1325
01:07:05,412 --> 01:07:07,371
she invented
a whole language once,
1326
01:07:07,414 --> 01:07:09,503
she's a very sick girl.
1327
01:07:09,547 --> 01:07:12,680
Well, you can't stay here
because he might come back.
1328
01:07:12,724 --> 01:07:14,160
Martin would never hurt me.
1329
01:07:15,553 --> 01:07:18,121
CARR: Liza, he just
wounded a man with a knife.
1330
01:07:18,164 --> 01:07:20,079
Maybe you'd better come
home with us, dear.
1331
01:07:20,123 --> 01:07:22,255
-I'll speak to your father.
-No. No.
1332
01:07:22,299 --> 01:07:24,040
Did Martin have
any favorite hangouts?
1333
01:07:24,083 --> 01:07:25,824
Yeah. Morningside nuthouse.
1334
01:07:25,867 --> 01:07:28,740
You should cooperate with me,
young lady.
1335
01:07:28,783 --> 01:07:31,264
That boy has got to be caught
and locked up.
1336
01:07:31,308 --> 01:07:33,310
Why does everybody always
wanna lock everybody else up?
1337
01:07:33,353 --> 01:07:35,660
I mean-- I mean
who's insane anyhow?
1338
01:07:35,703 --> 01:07:37,053
MRS. CONNORS:
Let's get your overnight bag.
1339
01:07:37,096 --> 01:07:39,229
No. No. Mother,
I got a lot of places to go,
1340
01:07:39,272 --> 01:07:41,057
and I got a lot of friends.
1341
01:07:41,100 --> 01:07:42,493
Will they hurt Martin?
1342
01:07:46,018 --> 01:07:48,107
How do you do your tits
like that?
1343
01:07:48,151 --> 01:07:51,458
Well, I generally have
someone do them for me.
1344
01:07:51,502 --> 01:07:53,156
I bet you had an injection.
1345
01:07:53,199 --> 01:07:56,420
Oh, little injections
ain't my style.
1346
01:08:00,337 --> 01:08:02,382
Hey, are you really his agent?
1347
01:08:02,426 --> 01:08:04,471
I've had to shape
his act for years.
1348
01:08:04,515 --> 01:08:07,648
So, you guys, wanna come
to my house and play?
1349
01:08:07,692 --> 01:08:09,259
All three of us?
1350
01:08:09,302 --> 01:08:12,175
Look, I just don't want you
to make an intelligent choice.
1351
01:08:12,218 --> 01:08:13,915
Okay. You're on.
1352
01:08:13,959 --> 01:08:15,352
I'll be right back.
1353
01:08:17,571 --> 01:08:19,269
-Hey. Jimmy.
-Oh.
1354
01:08:19,312 --> 01:08:20,966
He's gonna charge
a cover at the door
1355
01:08:21,009 --> 01:08:22,576
and we could--
we're gonna split it,
1356
01:08:22,620 --> 01:08:25,536
it should bring
in 50 or 75 for you.
1357
01:08:25,579 --> 01:08:28,452
And there's a room upstairs,
you get it.
1358
01:08:28,495 --> 01:08:30,280
-The private suite?
-Of course.
1359
01:08:30,323 --> 01:08:31,846
Hmm, is it equipped?
1360
01:08:31,890 --> 01:08:33,021
Fully.
1361
01:08:33,065 --> 01:08:35,067
Yum-yum.
1362
01:08:39,767 --> 01:08:42,988
Hmm, bon appetit.
1363
01:08:49,560 --> 01:08:52,302
I really hope you're gonna
be happy here.
1364
01:08:52,345 --> 01:08:54,826
How can things this old
be this clean?
1365
01:08:56,219 --> 01:08:59,526
Liza, would you let me read
some of your stories?
1366
01:08:59,570 --> 01:09:01,180
But they're just for crazies.
1367
01:09:01,224 --> 01:09:05,706
I know, but I'm a good editor,
and I know a bit about people.
1368
01:09:05,750 --> 01:09:07,230
Maybe I could help you
get started.
1369
01:09:08,622 --> 01:09:11,451
You mean, you think
I can sell them? For money?
1370
01:09:15,455 --> 01:09:17,109
We'll see, okay?
1371
01:09:17,153 --> 01:09:18,023
Okay.
1372
01:09:48,619 --> 01:09:49,446
Baby,
1373
01:09:50,490 --> 01:09:53,319
a real live, normal,
genius baby.
1374
01:10:02,676 --> 01:10:04,243
Zara?
1375
01:10:04,287 --> 01:10:08,247
Zara, you promised not
to follow me here anymore.
1376
01:10:08,291 --> 01:10:10,641
Oh, yes,
I still love you, too, but...
1377
01:10:11,990 --> 01:10:14,079
No, no.
1378
01:10:14,122 --> 01:10:15,472
You can't start going
through those,
1379
01:10:15,515 --> 01:10:17,256
not here, no.
1380
01:10:17,300 --> 01:10:21,913
You got to go away
for good now, Zara, you got to.
1381
01:10:21,956 --> 01:10:24,132
Zara, I live in a real house
and everything,
1382
01:10:24,176 --> 01:10:26,134
don't you understand?
1383
01:10:27,310 --> 01:10:28,920
No. No.
1384
01:10:28,963 --> 01:10:31,575
No jokes, I, I'm not--
I'm not gonna laugh.
1385
01:10:31,618 --> 01:10:33,577
I'm not going to,
I'm--
1386
01:10:35,492 --> 01:10:37,058
Zara, I'm normal now.
1387
01:10:37,102 --> 01:10:41,498
I'm normal, and you can't stay
here anymore.
1388
01:10:41,541 --> 01:10:43,717
Please, Zara,
you've got to go away.
1389
01:10:52,160 --> 01:10:56,295
I knew you would understand,
Zara, I knew you would.
1390
01:10:56,339 --> 01:10:57,905
I'll miss you.
1391
01:10:59,733 --> 01:11:02,040
I'll miss you
until my baby comes.
1392
01:11:09,265 --> 01:11:11,658
[ Indistinct chatter ]
1393
01:11:11,702 --> 01:11:14,008
No. No move, over to the left.
1394
01:11:19,797 --> 01:11:21,320
Yeah. Sorry, darling.
1395
01:11:21,364 --> 01:11:23,235
Non-union stagehands.
1396
01:11:23,279 --> 01:11:25,150
You saved that much
already in a month?
1397
01:11:28,501 --> 01:11:31,199
My agent assures me he'd
get me a club date uptown.
1398
01:11:31,243 --> 01:11:33,419
I'll get the money
together yet, kid.
1399
01:11:36,509 --> 01:11:38,206
Christmas lights?
1400
01:11:38,250 --> 01:11:40,861
Jimmy, I am a star,
but not a Star of Bethlehem.
1401
01:11:40,905 --> 01:11:42,559
I'll have you know I got these
1402
01:11:42,602 --> 01:11:45,039
from Carol Channing's
personal wardrobe.
1403
01:11:46,389 --> 01:11:48,129
Hey, listen, hurry up
and drop the kid,
1404
01:11:48,173 --> 01:11:49,827
and then get down here.
1405
01:11:50,654 --> 01:11:52,569
Love you. Bye.
1406
01:11:52,612 --> 01:11:54,179
[ Indistinct chatter ]
1407
01:11:55,920 --> 01:11:57,356
Just four more weeks.
1408
01:11:58,705 --> 01:12:01,055
Plenty of time to work
on the story.
1409
01:12:01,099 --> 01:12:03,754
How much do you think
I'd get for it?
1410
01:12:03,797 --> 01:12:05,843
It's good, it's really good.
1411
01:12:05,886 --> 01:12:08,802
Only these incomplete
sentences like,
1412
01:12:08,846 --> 01:12:10,804
"She had to erupt
the truth from his brain,"
1413
01:12:10,848 --> 01:12:13,241
she said, "Dot, dot, dot."
1414
01:12:13,285 --> 01:12:14,895
She said what?
1415
01:12:14,939 --> 01:12:16,680
Whatever you like.
1416
01:12:16,723 --> 01:12:19,030
But that's not how
you write a story.
1417
01:12:19,073 --> 01:12:20,553
It's reader participation.
1418
01:12:20,597 --> 01:12:21,641
Everybody knows the truth,
1419
01:12:21,685 --> 01:12:23,556
their own truth,
you just fill it in.
1420
01:12:27,038 --> 01:12:28,648
Whoops, time for the belly man.
1421
01:12:28,692 --> 01:12:30,171
JO: You mean the gynecologist?
1422
01:12:30,215 --> 01:12:31,738
Right. Look, why don't you
just fix it all yourself.
1423
01:12:31,782 --> 01:12:33,305
I really need the money
for New York,
1424
01:12:33,349 --> 01:12:36,961
and I'd really appreciate it
and-- well, you know, bye.
1425
01:12:38,919 --> 01:12:39,877
[ Door closing ]
1426
01:12:43,315 --> 01:12:45,099
-[ Sirens blaring ]
-[ Metallic rattling ]
1427
01:12:48,407 --> 01:12:49,756
You're taking it?
1428
01:12:49,800 --> 01:12:51,802
Mm-hmm.
It's within my budget.
1429
01:12:54,021 --> 01:12:59,200
Robin, this neighborhood,
it's Freak City.
1430
01:12:59,244 --> 01:13:01,289
Well, I want Liza
to feel at home.
1431
01:13:06,294 --> 01:13:07,557
Get him out of here.
1432
01:13:07,600 --> 01:13:09,036
Get him out.
1433
01:13:09,080 --> 01:13:11,299
Liza, please don't-- lay down.
1434
01:13:11,343 --> 01:13:13,214
He's hurting my baby.
1435
01:13:13,258 --> 01:13:15,216
You're not making any sense.
1436
01:13:15,260 --> 01:13:18,132
Doctor, doctor, hurry up.
I know what to do.
1437
01:13:18,176 --> 01:13:20,874
You can't have my baby.
You can't have my baby.
1438
01:13:20,918 --> 01:13:22,267
You can't have him.
1439
01:13:22,310 --> 01:13:25,792
I got a responsibility,
but I'm not a nurse.
1440
01:13:27,228 --> 01:13:28,621
That doesn't make him go away.
1441
01:13:28,665 --> 01:13:30,188
It will stop the hallucinations.
1442
01:13:30,231 --> 01:13:33,583
But it doesn't work,
it only makes me weak.
1443
01:13:33,626 --> 01:13:35,236
He's right there!
1444
01:13:36,412 --> 01:13:38,414
Push him off my belly.
1445
01:13:41,025 --> 01:13:43,810
-BOB: Robin, Robin, I did it.
-At this hour?
1446
01:13:43,854 --> 01:13:45,725
Listen to me,
you're not gonna believe this.
1447
01:13:45,769 --> 01:13:47,466
It started out so silly.
1448
01:13:47,510 --> 01:13:50,251
Every Thursday night,
in this backroom bar,
1449
01:13:50,295 --> 01:13:52,602
me and this super hunk
kept getting it off,
1450
01:13:52,645 --> 01:13:54,038
except, he was always
so detached,
1451
01:13:54,081 --> 01:13:56,910
he never spoke, you know,
the type, it was just sex.
1452
01:13:56,954 --> 01:13:57,694
Only that?
1453
01:13:59,130 --> 01:14:02,176
BOB: By the third night,
I got tired of the routine,
1454
01:14:02,220 --> 01:14:04,483
and I asked him to come up
to my place...
1455
01:14:04,527 --> 01:14:05,266
No answer.
1456
01:14:06,398 --> 01:14:09,227
So, I said I had some
Colombian grass,
1457
01:14:09,270 --> 01:14:12,622
he still wouldn't talk,
so I got mad.
1458
01:14:12,665 --> 01:14:14,972
"No one's that gorgeous,"
I said.
1459
01:14:15,015 --> 01:14:16,495
So you know what he said?
1460
01:14:16,539 --> 01:14:17,844
ROBIN: What?
1461
01:14:20,934 --> 01:14:22,109
Oh, no.
1462
01:14:22,153 --> 01:14:25,112
He was a deaf-mute,
for Christ's sake.
1463
01:14:25,156 --> 01:14:28,333
Good to know you're
an equal opportunity slut.
1464
01:14:28,376 --> 01:14:29,639
Anyway, then I met his uncle.
1465
01:14:29,682 --> 01:14:31,467
I've never heard
of a sugar uncle.
1466
01:14:31,510 --> 01:14:36,733
BOB: Anyway, Uncle Ziggy
runs Ziggy's Cabaret uptown.
1467
01:14:36,776 --> 01:14:38,865
And he has try-out nights
for new acts.
1468
01:14:38,909 --> 01:14:40,345
ROBIN: Yeah?
1469
01:14:40,388 --> 01:14:44,088
BOB: And thanks to me,
next Monday night, you're it.
1470
01:14:44,131 --> 01:14:45,568
ROBIN: Oh.
1471
01:14:46,699 --> 01:14:48,484
BOB: Now the crowd's not huge,
1472
01:14:48,527 --> 01:14:50,703
and all you get
is a plain stage,
1473
01:14:50,747 --> 01:14:53,489
the house band and a mic,
but if they like you,
1474
01:14:53,532 --> 01:14:57,493
I can get you Mondays regular
for a month.
1475
01:14:57,536 --> 01:14:59,538
You know, all these years
I thought it was the star
1476
01:14:59,582 --> 01:15:01,453
who got to whore her way
to the top.
1477
01:15:01,497 --> 01:15:04,282
I think it's about time you got
some new material into your act.
1478
01:15:04,325 --> 01:15:05,457
How about chiffon?
1479
01:15:05,501 --> 01:15:07,677
Robin, aren't you excited?
1480
01:15:07,720 --> 01:15:09,113
I'm terrified!
1481
01:15:21,342 --> 01:15:23,214
Class cost.
1482
01:15:25,129 --> 01:15:27,218
WOMAN: Dr. Chatsworth,
1483
01:15:27,261 --> 01:15:28,915
Dr. Chatsworth.
1484
01:15:34,878 --> 01:15:36,706
BOB: Will you calm down?
1485
01:15:36,749 --> 01:15:38,055
ROBIN: How muchtime have I got?
1486
01:15:38,098 --> 01:15:39,447
BOB: You've got 10 minutes.
1487
01:15:39,491 --> 01:15:41,188
Jeez, okay. I'm gonna flop.
1488
01:15:41,232 --> 01:15:42,581
Have you seen
that crowd out there?
1489
01:15:42,625 --> 01:15:43,843
Not just straight,
dead, maybe.
1490
01:15:43,887 --> 01:15:45,845
Robin, even the Waldorf
isn't straight.
1491
01:15:45,889 --> 01:15:48,413
Depends on
which john you use, slut.
1492
01:15:48,456 --> 01:15:49,849
[ Chuckling ]
1493
01:15:54,201 --> 01:15:56,160
Thanks for staying, Anne.
1494
01:15:56,203 --> 01:15:57,161
Sure.
1495
01:15:58,118 --> 01:15:59,206
Sure.
1496
01:16:01,600 --> 01:16:03,646
[ Moaning ]
1497
01:16:04,995 --> 01:16:07,040
I think this is it.
1498
01:16:07,084 --> 01:16:09,042
Okay. Okay. Nurse?
1499
01:16:09,782 --> 01:16:11,479
[ Indistinct chatter ]
1500
01:16:11,523 --> 01:16:14,700
[ Drum rolling ]
1501
01:16:15,788 --> 01:16:18,791
[ Music playing ]
1502
01:16:20,619 --> 01:16:23,317
♪ A kiss on the hand
1503
01:16:23,361 --> 01:16:26,103
♪ May be quite continental
1504
01:16:26,146 --> 01:16:31,499
♪ But diamondsare a girl's best friend ♪
1505
01:16:31,543 --> 01:16:33,763
♪ A kiss may be grand
1506
01:16:33,806 --> 01:16:36,374
♪ But it won't pay the rental
1507
01:16:36,417 --> 01:16:39,159
♪ On your humble flat
1508
01:16:39,203 --> 01:16:44,469
♪ Or help you at the automat
1509
01:16:44,512 --> 01:16:47,864
You know, we've been singing
that song for 25 years now,
1510
01:16:47,907 --> 01:16:49,517
and it's almost perfect.
1511
01:16:49,561 --> 01:16:50,780
[ Laughing ]
1512
01:16:50,823 --> 01:16:54,087
Right now I've decided
to take a new role,
1513
01:16:54,131 --> 01:16:55,611
a new characterization,
1514
01:16:55,654 --> 01:16:57,264
a new wig, and everything,
1515
01:16:57,308 --> 01:16:59,179
I've accepted the title role
1516
01:16:59,223 --> 01:17:01,878
in Who's Afraidof Virginia Woolf?
1517
01:17:01,921 --> 01:17:06,273
We're opening at the Owensboro
Drive-in Dinner Theatre.
1518
01:17:06,317 --> 01:17:09,668
Well, recently, I attended
a cattle-call audition
1519
01:17:09,712 --> 01:17:13,150
in New York City,
and they were auditioning girls,
1520
01:17:13,193 --> 01:17:16,936
you see, to find out who'd be
my replacement as Lorelei Lee.
1521
01:17:16,980 --> 01:17:19,460
Well, some of the greatest
people showed up,
1522
01:17:19,504 --> 01:17:24,857
and my favorite of all
was Marlene Dietrack-- trich.
1523
01:17:26,424 --> 01:17:28,556
It's the best act
you've ever had.
1524
01:17:28,600 --> 01:17:31,603
♪ But square-cutor pear-shaped ♪
1525
01:17:31,647 --> 01:17:35,694
♪ These rocks don't losetheir shape ♪
1526
01:17:35,738 --> 01:17:41,482
♪ Diamonds are a girl'sbest friend ♪
1527
01:17:48,489 --> 01:17:51,492
[ Cheers and applause ]
1528
01:17:54,887 --> 01:17:58,151
I don't think this song
is right for me.
1529
01:17:58,195 --> 01:18:00,066
Smash his camera.
1530
01:18:05,942 --> 01:18:08,205
Hi, Ethel Merman here.
1531
01:18:08,248 --> 01:18:10,250
I just love tunes,
I'll sing them all.
1532
01:18:10,294 --> 01:18:11,556
I hope you like the lyrics
1533
01:18:11,599 --> 01:18:13,297
because you're sure
gonna hear 'em.
1534
01:18:14,646 --> 01:18:16,082
[ Cheers and applause ]
1535
01:18:16,126 --> 01:18:21,435
[ Indistinct singing ]
1536
01:18:21,479 --> 01:18:26,571
♪ Diamondsare a girl's best friend ♪
1537
01:18:34,361 --> 01:18:36,146
[ Applause ]
1538
01:18:38,278 --> 01:18:41,629
Let's try Ella Fitzgerald.
She's a good singer.
1539
01:18:53,076 --> 01:18:59,647
[ Scat singing ]
1540
01:19:03,086 --> 01:19:07,264
♪ Diamondsare a girl's best friend ♪
1541
01:19:11,050 --> 01:19:13,487
Oh, whoa, honey...
Pearly Mae here.
1542
01:19:13,531 --> 01:19:15,272
How are you doing?
That was good, Ella.
1543
01:19:15,315 --> 01:19:16,926
Nice, mm-hmm.
1544
01:19:16,969 --> 01:19:21,278
But I-- You know, I tell you,
I know a lot about men and rocks
1545
01:19:21,321 --> 01:19:25,673
and a lot about saving
Carol Channing's vehicles.
1546
01:19:25,717 --> 01:19:28,720
So we'll get it to run
another year.
1547
01:19:28,764 --> 01:19:30,983
Come on,
just take it easy, boys.
1548
01:19:32,593 --> 01:19:35,509
♪ Awful nice, mmm
1549
01:19:35,553 --> 01:19:39,687
♪ But get that iceor else no dice ♪
1550
01:19:39,731 --> 01:19:42,386
♪ Stash those rocks
1551
01:19:42,429 --> 01:19:45,693
♪ Mmm, in your strongbox
1552
01:19:45,737 --> 01:19:51,308
♪ For on themyou can always depend ♪
1553
01:19:55,094 --> 01:19:56,313
I don't need this job,
1554
01:19:56,356 --> 01:19:58,663
I do not need this job.
1555
01:19:58,706 --> 01:20:01,144
Let's try Ms. Bette Midler.
1556
01:20:01,187 --> 01:20:02,536
[ Applause ]
1557
01:20:07,846 --> 01:20:12,459
♪ I made a splashdown at the Continental ♪
1558
01:20:12,503 --> 01:20:17,682
♪ Where shemales area girl's best friend ♪
1559
01:20:17,725 --> 01:20:20,032
♪ I just love the strength
1560
01:20:20,076 --> 01:20:22,818
♪ But they won't paythe rental ♪
1561
01:20:22,861 --> 01:20:25,516
♪ On my trashy dress
1562
01:20:25,559 --> 01:20:29,041
♪ Or help mewith this kinky mess ♪
1563
01:20:29,085 --> 01:20:34,525
[ Indistinct singing ]
1564
01:20:34,568 --> 01:20:37,484
♪ You can always depend
1565
01:20:37,528 --> 01:20:39,182
♪ Really, Murray?
1566
01:20:39,225 --> 01:20:43,795
♪ Gay liberationwas my own salvation ♪
1567
01:20:43,839 --> 01:20:47,233
♪ Divasare a girl's best friend ♪
1568
01:20:47,277 --> 01:20:49,670
[ Scat singing ]
1569
01:20:49,714 --> 01:20:52,195
♪ Divas are a...
1570
01:20:52,238 --> 01:20:57,765
♪ Girl's best friend
1571
01:20:57,809 --> 01:21:00,812
[ Cheers and applause ]
1572
01:21:02,248 --> 01:21:03,859
ROBIN [as Carol Channing]:
No, stop, really,
1573
01:21:03,902 --> 01:21:05,208
there's only one Lorelei,
1574
01:21:05,251 --> 01:21:07,036
and that's me,and this is the way
1575
01:21:07,079 --> 01:21:09,342
the song shouldbe done forever.
1576
01:21:09,386 --> 01:21:11,692
Pencils poised?
1577
01:21:11,736 --> 01:21:13,912
[ Applause ]
1578
01:21:13,956 --> 01:21:16,349
♪ Time rolls on
1579
01:21:16,393 --> 01:21:18,569
♪ And youth is gone
1580
01:21:18,612 --> 01:21:24,183
♪ And you can't straighten upwhen you bend ♪
1581
01:21:24,227 --> 01:21:27,578
♪ But stiff backor stiff knees ♪
1582
01:21:27,621 --> 01:21:30,668
♪ You stand straightat Tiffany's ♪
1583
01:21:30,711 --> 01:21:34,063
♪ Diamondsare a girl's best friend ♪
1584
01:21:34,106 --> 01:21:36,543
♪ I don't mean rhinestones
1585
01:21:36,587 --> 01:21:39,720
♪ Diamonds, diamonds
1586
01:21:39,764 --> 01:21:42,593
♪ Diamonds, diamonds
1587
01:21:42,636 --> 01:21:48,686
♪ Diamondsare a girl's best friend ♪
1588
01:21:48,729 --> 01:21:51,732
[ Cheers and applause ]
1589
01:22:09,272 --> 01:22:10,969
They're going bananas
for you out there.
1590
01:22:11,013 --> 01:22:13,537
-You got to do an encore.
-Oh, I don't know anything more.
1591
01:22:13,580 --> 01:22:14,581
I've done everything I know.
1592
01:22:14,625 --> 01:22:15,800
You got to do one. Peggy.
1593
01:22:15,843 --> 01:22:18,194
No. Jules?
1594
01:22:18,237 --> 01:22:19,760
Judy, you haven't done Judy.
1595
01:22:19,804 --> 01:22:22,111
Oh, Judy, okay.
1596
01:22:23,634 --> 01:22:27,072
Here we go. I'll sing 'em all,
and we'll stay all night.
1597
01:22:29,945 --> 01:22:32,643
[ Music playing ]
1598
01:22:32,686 --> 01:22:35,515
♪ Did you ever seetwo buddies ♪
1599
01:22:35,559 --> 01:22:39,693
♪ Part upon a foreign land
1600
01:22:39,737 --> 01:22:43,393
♪ When the airplane'sjust about to start ♪
1601
01:22:43,436 --> 01:22:47,658
♪ For old New York as planned
1602
01:22:47,701 --> 01:22:51,662
♪ With a tear-dimmed eyeone waves good-bye ♪
1603
01:22:51,705 --> 01:22:55,448
♪ They're friendswithout a doubt ♪
1604
01:22:55,492 --> 01:22:58,060
♪ And as Isought a way ♪
1605
01:22:58,103 --> 01:23:00,714
♪ I heard her say
1606
01:23:00,758 --> 01:23:06,459
♪ As the jets roar out
1607
01:23:06,503 --> 01:23:10,420
♪ Give my regards to Broadway
1608
01:23:10,463 --> 01:23:14,902
♪ Remember me toHerald Square ♪
1609
01:23:14,946 --> 01:23:18,384
♪ Tell all the gangat 42nd Street ♪
1610
01:23:18,428 --> 01:23:22,823
♪ That I will soon be there
1611
01:23:22,867 --> 01:23:26,175
♪ Whisper of how I'm yearning
1612
01:23:26,218 --> 01:23:30,701
♪ To minglewith the old-time throng ♪
1613
01:23:30,744 --> 01:23:33,704
♪ Give my regardsto old Broadway ♪
1614
01:23:33,747 --> 01:23:38,361
♪ And tell themI'll be there 'ere long ♪
1615
01:23:38,404 --> 01:23:41,799
♪ Whisper of how I'm yearning
1616
01:23:41,842 --> 01:23:45,716
♪ To minglewith the old-time throng ♪
1617
01:23:45,759 --> 01:23:49,154
♪ Give my regardsto old Broadway ♪
1618
01:23:49,198 --> 01:23:53,506
♪ And tell them I'll be there
1619
01:23:53,550 --> 01:23:57,119
♪ I'll be there
1620
01:23:57,162 --> 01:24:02,733
♪ I'll be there, 'ere long
1621
01:24:08,695 --> 01:24:11,698
[ Cheers and applause ]
1622
01:24:15,441 --> 01:24:16,964
You've got to be kidding!
1623
01:24:17,008 --> 01:24:19,184
Do you have any idea
what our overhead is?
1624
01:24:19,228 --> 01:24:20,707
This figure just isn't enough,
and I don't care
1625
01:24:20,751 --> 01:24:22,448
if we are only playing
one night a week.
1626
01:24:22,492 --> 01:24:24,755
Now, you talk to me about money,
you name me some figures.
1627
01:24:24,798 --> 01:24:27,236
All right. All right.
How about another $75?
1628
01:24:27,279 --> 01:24:30,587
Okay. That's cool, but it's
not an exclusive contract.
1629
01:24:30,630 --> 01:24:31,892
We get to play downtown
1630
01:24:31,936 --> 01:24:34,417
at the Jackrabbit Club
on weekends.
1631
01:24:34,460 --> 01:24:35,940
All right. Yes.
Now, just sign it.
1632
01:24:35,983 --> 01:24:37,333
No, no, wait a minute.
1633
01:24:37,376 --> 01:24:40,118
There's this clause
about costumes and music --
1634
01:24:40,162 --> 01:24:41,380
Goddammit.
1635
01:24:44,035 --> 01:24:45,819
Okay, good, next Monday.
1636
01:24:45,863 --> 01:24:48,126
Now, I wanna see the exact
same show that I saw tonight.
1637
01:24:48,170 --> 01:24:49,867
-We'll see.
-No improvising.
1638
01:24:52,609 --> 01:24:54,001
-We made it.
-We made it.
1639
01:24:54,045 --> 01:24:55,481
[ Laughing ]
1640
01:25:01,444 --> 01:25:03,881
Well, is it a boy or a girl
or won't say?
1641
01:25:05,491 --> 01:25:07,711
The baby was born dead.
1642
01:25:07,754 --> 01:25:09,930
I'm dead inside, Robin.
1643
01:25:09,974 --> 01:25:12,107
The Bonecrusher has conquered.
1644
01:25:13,978 --> 01:25:15,675
That's not true, Liza.
1645
01:25:16,850 --> 01:25:19,984
You see what you've done
to my little girl
1646
01:25:20,027 --> 01:25:22,204
and your wild life?
1647
01:25:22,247 --> 01:25:23,814
I'm gonna lose
my baby again,
1648
01:25:23,857 --> 01:25:26,295
she's got to go back
to Morningside,
1649
01:25:26,338 --> 01:25:28,993
and it's your fault,
Robin Turner.
1650
01:25:33,345 --> 01:25:34,564
It wasn't his fault.
1651
01:25:35,521 --> 01:25:38,176
Well, it was
somebody's fault.
1652
01:25:45,836 --> 01:25:47,620
Come on, Bob, drive.
1653
01:25:47,664 --> 01:25:49,013
Where to?
1654
01:25:49,056 --> 01:25:50,667
Canada.
1655
01:25:53,974 --> 01:25:56,412
[ Car engine revving ]
1656
01:25:58,892 --> 01:26:02,940
So if you need anything,
you just shout or drop a book,
1657
01:26:02,983 --> 01:26:04,246
and I'll be there, okay?
1658
01:26:08,163 --> 01:26:11,818
Hey, they can't force you
into Morningside,
1659
01:26:11,862 --> 01:26:14,430
not if you're acting healthy,
you know?
1660
01:26:14,473 --> 01:26:15,953
They got Martin.
1661
01:26:15,996 --> 01:26:19,261
Now me, for all times.
1662
01:26:19,304 --> 01:26:20,392
Liza.
1663
01:26:21,437 --> 01:26:22,351
[ Knocking ]
1664
01:26:22,394 --> 01:26:23,830
Come in.
1665
01:26:27,573 --> 01:26:29,227
Anne, I've come for Liza.
1666
01:26:29,271 --> 01:26:31,534
Please don't give me
any trouble.
1667
01:26:35,146 --> 01:26:37,409
Okay. But hurry up
before Jo comes in.
1668
01:26:39,846 --> 01:26:42,545
ROBIN: Okay.
I even got you a new cab driver.
1669
01:26:42,588 --> 01:26:46,026
A New York one,
a gay one, thank God.
1670
01:26:46,070 --> 01:26:48,768
Dada's got a show to do now.
We need some new dresses.
1671
01:26:48,812 --> 01:26:49,769
Careful.
1672
01:26:49,813 --> 01:26:51,684
Oh, bye, Anne, thanks.
1673
01:26:51,728 --> 01:26:53,686
Good-bye, Robin.
1674
01:26:53,730 --> 01:26:54,948
Bye, Liza.
1675
01:27:00,432 --> 01:27:02,826
And with Ziggy's on Mondays
and the Jackrabbit on weekends,
1676
01:27:02,869 --> 01:27:04,958
we got money, money, money.
1677
01:27:05,002 --> 01:27:07,091
Oh, Liza's sew drawers
were worse.
1678
01:27:09,746 --> 01:27:11,356
Here, you're all unpacked.
1679
01:27:13,706 --> 01:27:14,533
You're home.
1680
01:27:15,447 --> 01:27:19,016
Come on, say "home" for dada.
1681
01:27:19,059 --> 01:27:20,147
You're home.
1682
01:27:20,191 --> 01:27:22,149
BOB:Robin, are you sure
1683
01:27:22,193 --> 01:27:24,761
this is the rightplace for her?
1684
01:27:24,804 --> 01:27:28,591
There are no right places
for people like Liza.
1685
01:27:28,634 --> 01:27:30,636
Come on, baby. Showtime.
1686
01:27:31,550 --> 01:27:32,943
I'm dead.
1687
01:27:34,336 --> 01:27:36,294
You're not dead, but you're
getting pretty boring.
1688
01:27:36,338 --> 01:27:37,513
BOB:Who are you doing tonight?
1689
01:27:37,556 --> 01:27:39,863
Someone new
for Miss Living Dead.
1690
01:27:39,906 --> 01:27:42,909
BOB: You're taking herto the Jackrabbit?
1691
01:27:42,953 --> 01:27:44,215
No, you are.
1692
01:27:44,259 --> 01:27:46,478
And these and this,
see if you can get her
1693
01:27:46,522 --> 01:27:47,784
to scribble something in it.
1694
01:27:47,827 --> 01:27:50,308
-And dress her up a little.
-Me?
1695
01:27:50,352 --> 01:27:51,918
Pretend she's a guy,
make her pretty.
1696
01:27:51,962 --> 01:27:53,529
Robin, dammit.
1697
01:27:53,572 --> 01:27:55,705
You are nuts.
1698
01:27:55,748 --> 01:27:56,836
ROBIN: Big news.
1699
01:28:01,319 --> 01:28:04,279
[ Music playing ]
1700
01:28:07,325 --> 01:28:10,372
[ Cheers and applause ]
1701
01:28:12,504 --> 01:28:15,681
♪ Sometimes I'm happy
1702
01:28:15,725 --> 01:28:18,467
♪ Peaceful, and free
1703
01:28:18,510 --> 01:28:23,515
♪ Nothingand nobody's bothering me ♪
1704
01:28:23,559 --> 01:28:29,216
♪ But sometimes,I see the devil at my door ♪
1705
01:28:29,260 --> 01:28:33,569
♪ Seems no one can help me
1706
01:28:33,612 --> 01:28:39,401
♪ To find you again,my friend ♪
1707
01:28:41,316 --> 01:28:44,014
♪ Sometimes I'm winning
1708
01:28:44,057 --> 01:28:47,191
♪ Round after round
1709
01:28:47,234 --> 01:28:52,370
♪ Guys come up aces...
1710
01:28:52,414 --> 01:28:57,897
♪ But sometimes shejust looks the other way ♪
1711
01:28:57,941 --> 01:29:01,771
♪ I'm no good at laughing
1712
01:29:01,814 --> 01:29:05,122
♪ Can you save me again?
1713
01:29:07,342 --> 01:29:09,518
♪ It ain't easy
1714
01:29:09,561 --> 01:29:14,392
♪ In this crazy world
1715
01:29:14,436 --> 01:29:18,222
♪ I could never make it
1716
01:29:18,265 --> 01:29:21,356
♪ Without you
1717
01:29:21,399 --> 01:29:23,793
♪ We love each other
1718
01:29:23,836 --> 01:29:28,363
♪ In our crazy way
1719
01:29:28,406 --> 01:29:31,540
♪ Who knows when they'll come
1720
01:29:31,583 --> 01:29:35,021
♪ To take us away
1721
01:29:35,065 --> 01:29:38,024
♪ Oh, but today
1722
01:29:40,375 --> 01:29:43,769
♪ Feeling so gay
1723
01:29:45,467 --> 01:29:48,426
[ Cheers and applause ]
1724
01:29:58,175 --> 01:30:02,353
WOMAN: ♪ Easy, easy does it
1725
01:30:02,397 --> 01:30:06,096
♪ You got to step out
1726
01:30:12,842 --> 01:30:15,845
[ Cheers and applause ]
1727
01:30:25,071 --> 01:30:27,117
Fantastic.
1728
01:30:31,382 --> 01:30:35,952
WOMAN: ♪ Step out, there'sa world you've never seen ♪
1729
01:30:38,520 --> 01:30:43,307
♪ Step out, ain't nogood living in between ♪
1730
01:30:45,657 --> 01:30:48,791
♪ Call out the strangerliving inside ♪
1731
01:30:48,834 --> 01:30:53,099
♪ There ain't no danger,you got to step out ♪
1732
01:30:54,971 --> 01:30:58,844
♪ Oh, you can setthe world on fire ♪
1733
01:30:58,888 --> 01:31:02,457
♪ Oh, you can setthe world on fire ♪
1734
01:31:02,500 --> 01:31:07,592
♪ You can set the worldon fire if you try ♪
1735
01:31:09,507 --> 01:31:13,380
♪ It's easy, easy
1736
01:31:13,424 --> 01:31:15,687
♪ Easy does it
1737
01:31:15,731 --> 01:31:19,343
♪ You got to step out
1738
01:31:19,386 --> 01:31:22,738
♪ Come on,come on and step out ♪
1739
01:31:22,781 --> 01:31:27,830
♪ Come on, you got to stepon out, just try ♪
1740
01:31:27,873 --> 01:31:30,702
♪ Step out, step out
1741
01:31:30,746 --> 01:31:33,836
♪ Step out, step out
1742
01:31:33,879 --> 01:31:37,187
♪ Just try to step out
1743
01:31:37,230 --> 01:31:39,798
♪ Come on and come on,and step out ♪
1744
01:31:39,842 --> 01:31:42,497
Autographs? Sure.
1745
01:31:47,763 --> 01:31:51,375
Got any Valium
in there, chicky?
1746
01:31:52,811 --> 01:31:54,683
I hope you liked my song.
1747
01:31:55,727 --> 01:31:58,338
I do my best, I try.
1748
01:31:59,296 --> 01:32:01,254
The Bonecrusher, he's not here.
1749
01:32:02,604 --> 01:32:05,694
He'll show up,
everybody gets here eventually.
1750
01:32:05,737 --> 01:32:07,652
But I'm in his domain.
1751
01:32:07,696 --> 01:32:09,001
I'm dead inside.
1752
01:32:10,220 --> 01:32:12,570
You are not dead.
1753
01:32:12,614 --> 01:32:14,703
You're alive and sick
and living in New York,
1754
01:32:14,746 --> 01:32:16,705
like eight million other people.
1755
01:32:17,662 --> 01:32:20,230
Listen, you're Liza,
1756
01:32:20,273 --> 01:32:22,275
you're not Jo,you're not your mother,
1757
01:32:22,319 --> 01:32:23,625
you're not anyof the people
1758
01:32:23,668 --> 01:32:25,931
the doctors wantedto make you into.
1759
01:32:25,975 --> 01:32:27,454
You'll never be normal,
1760
01:32:28,194 --> 01:32:30,283
but you're special,
1761
01:32:30,327 --> 01:32:33,460
and you can have a hell
of a good time.
1762
01:32:35,550 --> 01:32:36,551
You know,
1763
01:32:37,464 --> 01:32:38,944
there's only one thing:
1764
01:32:39,989 --> 01:32:42,121
you're mad as a hatter,
darling.
1765
01:32:42,165 --> 01:32:43,949
[ Laughing ]
1766
01:32:45,777 --> 01:32:49,302
But that's all right,
because so am I.
1767
01:32:49,346 --> 01:32:51,566
So am I.
1768
01:32:51,609 --> 01:32:54,699
I've never known
anyone worth knowing
1769
01:32:54,743 --> 01:32:56,614
who wasn't a positive fruitcake.
1770
01:32:57,702 --> 01:32:59,225
We're all mad.
1771
01:33:00,792 --> 01:33:05,971
You and me are here to love
and look after each other.
1772
01:33:06,015 --> 01:33:07,277
You're not dead.
1773
01:33:07,320 --> 01:33:10,106
You just have a healthy case
of craziness.
1774
01:33:10,149 --> 01:33:13,979
-Craziness?
-Yes, make it work for you.
1775
01:33:14,023 --> 01:33:15,285
Mad.
1776
01:33:16,460 --> 01:33:18,636
Mad, darling.
1777
01:33:18,680 --> 01:33:21,508
-Mad.
-Mad.
1778
01:33:21,552 --> 01:33:23,859
-Mad.
-Mad.
1779
01:33:23,902 --> 01:33:25,382
Mad.
1780
01:33:25,425 --> 01:33:27,123
[ Laughing ]
1781
01:33:27,166 --> 01:33:29,952
-Mad.
-Mad.
1782
01:33:29,995 --> 01:33:33,172
[ Laughing ]
1783
01:33:33,216 --> 01:33:35,044
You got it, mad.
1784
01:33:35,087 --> 01:33:37,046
-Mad.
-Mad.
1785
01:33:37,089 --> 01:33:38,874
-Mad.
-Mad.
1786
01:33:38,917 --> 01:33:40,789
Mad.
1787
01:33:40,832 --> 01:33:43,835
[ Music playing ]
1788
01:33:48,884 --> 01:33:53,540
WOMAN: ♪ Step out, got to let your mind run free ♪
1789
01:33:55,934 --> 01:34:01,331
♪ Step out, got to bewhat you got to be ♪
1790
01:34:03,420 --> 01:34:06,423
♪ Call out the strangerliving inside ♪
1791
01:34:06,466 --> 01:34:11,254
♪ There ain't no danger,you got to step out ♪
1792
01:34:16,563 --> 01:34:21,525
♪ Step out, there's a worldyou've never seen ♪
1793
01:34:23,658 --> 01:34:28,750
♪ Step out, ain't no goodliving in between ♪
1794
01:34:31,056 --> 01:34:34,233
♪ Call out the strangerliving inside ♪
1795
01:34:34,277 --> 01:34:39,021
♪ There ain't no danger,you got to step out ♪
1796
01:34:40,675 --> 01:34:44,330
♪ You can setthe world on fire ♪
1797
01:34:44,374 --> 01:34:47,856
♪ You can setthe world on fire ♪
1798
01:34:47,899 --> 01:34:52,904
♪ You can set the worldon fire if you try ♪
1799
01:34:55,080 --> 01:34:58,867
♪ It's easy, easy
1800
01:34:58,910 --> 01:35:01,217
♪ Easy does it
1801
01:35:01,260 --> 01:35:04,611
♪ You got to step out
1802
01:35:30,289 --> 01:35:35,120
♪ Step out, there's a worldyou've never seen ♪
1803
01:35:37,427 --> 01:35:42,388
♪ Step out, ain't no goodliving in between ♪
1804
01:35:44,739 --> 01:35:47,785
♪ Call out the strangerliving inside ♪
1805
01:35:47,829 --> 01:35:53,922
♪ There ain't no danger,you got to step out ♪
1806
01:35:53,965 --> 01:35:57,795
♪ Oh, you can setthe world on fire ♪
1807
01:35:57,839 --> 01:36:01,364
♪ You can setthe world on fire ♪
1808
01:36:01,407 --> 01:36:06,761
♪ You can set the worldon fire if you try ♪
1809
01:36:08,588 --> 01:36:12,549
♪ It's easy, easy
1810
01:36:12,592 --> 01:36:14,769
♪ Easy does it
1811
01:36:14,812 --> 01:36:18,076
♪ You got to step out
123665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.