All language subtitles for Shameless s05e16 Time Around

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,572 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,174 Come and watch pikeys making a mess 3 00:00:08,260 --> 00:00:11,855 of the lives they were given by 'im upstairs... 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,898 And kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,095 Wicked! 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,499 Piss off! 7 00:00:17,580 --> 00:00:21,368 What sounds on Earth could ever replace 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,497 kids needing money or wives in your face? 9 00:00:24,580 --> 00:00:26,935 Cos this, people reckon - me included - 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,488 is why pubs and drugs 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,172 were kindly invented... 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,774 To calm us all down and stop us going mental. 13 00:00:33,860 --> 00:00:38,570 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:38,660 --> 00:00:44,815 We are worth every penny for grinding your axes... 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,379 You sit on our head, 16 00:00:46,460 --> 00:00:49,133 but... you pay the taxes. 17 00:00:49,220 --> 00:00:50,619 CHEERING 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,373 Imagine Britain without Chatsworth buccaneers 19 00:00:53,460 --> 00:00:56,691 who'd come on your face for the price of a beer, eh? 20 00:00:56,780 --> 00:00:58,259 Eh! 21 00:00:58,340 --> 00:01:02,094 Make poverty history. Cheaper drugs now! 22 00:01:02,180 --> 00:01:07,049 Make poverty history! Cheaper drugs now! 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,459 CHUCKLES 24 00:01:08,540 --> 00:01:12,169 Scatter! Party! 25 00:01:17,020 --> 00:01:19,488 (Frank) 'I've sounded out loads of blokes on this. 26 00:01:19,580 --> 00:01:23,653 '99% of married men with families have fantasized 27 00:01:23,740 --> 00:01:27,016 'about said wives and families being killed. 28 00:01:27,100 --> 00:01:31,378 'Suddenly, instantly, leaving former married man free, 29 00:01:31,460 --> 00:01:34,293 'single, unencumbered. 30 00:01:34,380 --> 00:01:36,336 'Harmless dreaming. 31 00:01:36,420 --> 00:01:38,615 'A necessary outlet. 32 00:01:38,700 --> 00:01:41,897 'You've got to have a fantasy life. 33 00:01:41,980 --> 00:01:46,178 'If you didn't have an alternative world where everything went your way 34 00:01:46,260 --> 00:01:49,536 'and Kate Moss tickled your balls with a feather, then you'd only have 35 00:01:49,620 --> 00:01:53,977 'grim, grey, turgid, hopeless pisspot reality 36 00:01:54,060 --> 00:01:57,575 'and we'd be throwing ourselves off bridges like lemmings. 37 00:01:57,660 --> 00:01:59,059 'Well, I would.' 38 00:01:59,780 --> 00:02:01,930 Mandy, can I take Katie to the park? 39 00:02:02,020 --> 00:02:03,578 Third time this week? 40 00:02:03,660 --> 00:02:05,093 Yeah, we have a laugh. 41 00:02:05,180 --> 00:02:06,852 In't that right, Katie? 42 00:02:06,940 --> 00:02:10,137 Be brill, going on swings and shit. 43 00:02:10,220 --> 00:02:12,131 Watch her. Park's a canine sewer. 44 00:02:13,900 --> 00:02:16,368 (Go down, that's it. All the way. Go down.) 45 00:02:16,460 --> 00:02:18,416 Why are you really taking her to the park? 46 00:02:18,500 --> 00:02:19,694 Me and Katie are bezzies. 47 00:02:21,860 --> 00:02:23,452 - What colour's her hair? - Get off, you dick. 48 00:02:23,540 --> 00:02:26,293 - You don't even know! - Blonde. Blonde. 49 00:02:26,380 --> 00:02:27,369 The bab is a giant. 50 00:02:27,460 --> 00:02:29,451 They've got to induce. 51 00:02:29,540 --> 00:02:31,292 You can only gobble so much madras. 52 00:02:31,380 --> 00:02:32,699 Give them a bell. 53 00:02:32,780 --> 00:02:35,248 Can you do it? It sounds better coming from a bloke. 54 00:02:35,340 --> 00:02:37,296 They pay more attention. 55 00:02:37,380 --> 00:02:39,655 STAMMERS 56 00:02:39,740 --> 00:02:42,208 ...It's phones. No, it's not me, babe. 57 00:02:42,300 --> 00:02:43,255 Oh! 58 00:02:43,340 --> 00:02:45,695 Oh... 59 00:02:45,780 --> 00:02:46,815 Don't give me the bug-eyed look. 60 00:02:46,900 --> 00:02:49,368 I'm coming to the fucking bullfight. What more do you want? 61 00:02:49,460 --> 00:02:50,973 Don't piss her about. 62 00:02:51,060 --> 00:02:52,095 You know you'll go missing. 63 00:02:52,180 --> 00:02:53,533 RUMBLING 64 00:02:53,620 --> 00:02:54,689 Earthquake. 65 00:02:54,780 --> 00:02:56,736 Third one this week. CAR ALARMS BLARE 66 00:02:56,820 --> 00:02:58,890 Rubbish-point-crap on the Richter scale. 67 00:02:58,980 --> 00:03:02,495 The world stops on its axis at Dad claiming he'll keep his word. 68 00:03:02,580 --> 00:03:04,536 You self-righteous little smart-arse. 69 00:03:04,620 --> 00:03:07,088 You're not too old to have your bollocks kicked around your head, you know. 70 00:03:07,180 --> 00:03:08,329 Think you'll find I am. 71 00:03:09,020 --> 00:03:10,612 (Frank) Oh! 72 00:03:14,300 --> 00:03:16,018 - It's cold. - I didn't know that. 73 00:03:17,460 --> 00:03:21,499 Sissy boy. Can't even permanently fucking disfigure me. 74 00:03:23,780 --> 00:03:24,895 Yeah? 75 00:03:28,380 --> 00:03:32,134 Never call me "Dad" again. You're the spawn of the devil. 76 00:03:32,220 --> 00:03:33,414 Why do you always bring that up? 77 00:03:33,500 --> 00:03:37,493 Because every day I'm reminded of it by looking at your ugly fucking gob. 78 00:03:37,580 --> 00:03:40,572 Hey, if that's a lad, call it Ian. 79 00:03:40,660 --> 00:03:43,458 I've always thought that's a good name for one of mine. 80 00:03:45,380 --> 00:03:46,813 You're a fucking waste! 81 00:03:49,900 --> 00:03:53,210 Cheers for putting a word in, Mum. I can call you that, can't I? 82 00:04:00,420 --> 00:04:03,093 Nearly there. Come on, boy. 83 00:04:03,180 --> 00:04:06,729 20 more pence, you can do it. Mm! Lovely fags. 84 00:04:06,820 --> 00:04:08,538 There you go, Frank. 85 00:04:08,620 --> 00:04:10,656 52p for your coat. Bargain. 86 00:04:10,740 --> 00:04:14,938 Most jocular. Shouldn't you be out working towards a safer community? 87 00:04:15,020 --> 00:04:17,580 Day off. I keep this on to scare the shoplifters. 88 00:04:17,660 --> 00:04:18,775 RUMBLING 89 00:04:20,300 --> 00:04:22,370 Another one. 90 00:04:23,780 --> 00:04:25,099 CARE ALARMS BLARE 91 00:04:27,140 --> 00:04:29,096 Fucking hell. How many more? 92 00:04:33,980 --> 00:04:36,574 They were all like, "Ooh! What were that?" 93 00:04:36,660 --> 00:04:38,491 Oh, yeah. Blitz spirit. 94 00:04:38,580 --> 00:04:41,652 People all together as one as the Earth conspires against us 95 00:04:41,740 --> 00:04:43,617 by going on short spin cycle. 96 00:04:43,700 --> 00:04:47,579 Tsunami from that wouldn't knock a digestive crumb off a cup of tea. 97 00:04:47,660 --> 00:04:50,049 Where is the almighty hand of God? 98 00:04:50,140 --> 00:04:53,212 Pointing at you, shouting "thief". 99 00:04:53,300 --> 00:04:54,289 What? 100 00:04:54,380 --> 00:04:57,577 - How do you know? - He's been left on his own for five seconds. 101 00:04:57,660 --> 00:04:59,776 What else would he fucking do? 102 00:04:59,860 --> 00:05:01,179 (Yvonne) Waste. 103 00:05:01,260 --> 00:05:05,378 Well, that would appear to be the received opinion. 104 00:05:05,460 --> 00:05:07,212 It is our duty to oppose it. 105 00:05:11,500 --> 00:05:12,455 I paid for them. 106 00:05:23,340 --> 00:05:24,534 KATIE GURGLES 107 00:05:29,900 --> 00:05:32,698 Yeah, it's great that, Katie. 108 00:05:36,620 --> 00:05:38,451 Is there anything I can do? 109 00:05:38,540 --> 00:05:39,814 Could you give us a foot massage? 110 00:05:39,900 --> 00:05:43,495 I meant a cup of tea or whatever. 111 00:05:43,580 --> 00:05:44,933 Christ's sake. Not for long. 112 00:05:49,540 --> 00:05:51,656 You've had all of us, you're going to have another, 113 00:05:51,740 --> 00:05:52,695 and I feel like the fucking parent. 114 00:05:52,780 --> 00:05:57,729 How's that? It's going to be me that makes it up with Dad, if we do. 115 00:05:57,820 --> 00:06:00,414 Who looks after me? 116 00:06:00,500 --> 00:06:02,491 Shouldn't it be you? 117 00:06:02,580 --> 00:06:04,138 We all make mistakes. 118 00:06:06,140 --> 00:06:08,131 I've done me best. 119 00:06:08,220 --> 00:06:09,414 Your best is shit. 120 00:06:10,540 --> 00:06:11,609 Get off! 121 00:06:21,380 --> 00:06:25,055 Sorry, Frank, you have to go outside. Smoking ban. 122 00:06:25,140 --> 00:06:27,813 We lasted as long as we could but the twats are on to us. 123 00:06:27,900 --> 00:06:31,256 The pub's been burnt down. What harm can I do? 124 00:06:31,340 --> 00:06:32,932 Get us a big fine. 125 00:06:33,020 --> 00:06:35,454 Put us out of business. We've been shot. 126 00:06:35,540 --> 00:06:36,939 You sell fucking Es. 127 00:06:37,020 --> 00:06:40,456 Nobody ever dies of secondary tripping. 128 00:06:40,540 --> 00:06:42,258 I'm the only tosser here. 129 00:06:44,900 --> 00:06:47,858 No! I say no. Someone's got to make a stand. 130 00:06:47,940 --> 00:06:51,330 Custer, Davy Crockett, the kid with his dick in the dyke. 131 00:06:51,420 --> 00:06:53,695 Add Frank Gallagher to that list. 132 00:06:53,780 --> 00:06:56,578 I will not be cowed. 133 00:06:56,660 --> 00:06:58,491 Moo. 134 00:06:58,860 --> 00:07:00,452 RUMBLING 135 00:07:01,340 --> 00:07:02,295 ...What? 136 00:07:04,340 --> 00:07:05,295 Oh! 137 00:07:07,340 --> 00:07:08,614 Oh, my God, you've burst. 138 00:07:14,020 --> 00:07:15,453 Shit. 139 00:07:15,540 --> 00:07:18,373 The bastard will sue our tits off. 140 00:07:20,100 --> 00:07:21,294 Is it on its way? 141 00:07:21,380 --> 00:07:25,578 Well, a gallon of water breaking out the fanny is a definite sign. 142 00:07:25,660 --> 00:07:26,615 Don't say "fanny". 143 00:07:26,700 --> 00:07:27,815 Debbie, forget the drill. 144 00:07:27,900 --> 00:07:29,572 Go and grab your dad and tell him bab is imminent. 145 00:07:29,660 --> 00:07:32,413 I'll go. It's better if Debbie stays. 146 00:07:32,500 --> 00:07:34,411 - No, Debbie go. - But... 147 00:07:34,500 --> 00:07:35,455 She's too young. 148 00:07:35,540 --> 00:07:38,373 That is my decision as a parent. 149 00:07:38,460 --> 00:07:40,416 See. I do make 'em. 150 00:07:42,540 --> 00:07:44,132 That's it. Great. 151 00:07:44,220 --> 00:07:45,972 Fuck. 152 00:07:46,060 --> 00:07:49,370 We were going to call. Your dad's had a fall. Just a bit of a bump. 153 00:07:49,460 --> 00:07:50,813 How? 154 00:07:50,900 --> 00:07:52,731 Happened out here. 155 00:07:52,820 --> 00:07:55,050 Dad? Is he going to be all right? 156 00:07:55,140 --> 00:07:56,937 Let's just get him to hospital first. 157 00:08:06,860 --> 00:08:09,852 Keep hold, Katie. Katie, keep hold. 158 00:08:09,940 --> 00:08:13,057 All right, Carl? Hello, Katie. 159 00:08:13,140 --> 00:08:14,858 Chicken... 160 00:08:14,940 --> 00:08:16,851 RUMBLING 161 00:08:18,740 --> 00:08:20,890 Fuckin' hell. 162 00:08:20,980 --> 00:08:24,529 Bindy. I was hoping you'd be here. 163 00:08:24,620 --> 00:08:26,690 How's our pretty girl? Eh? 164 00:08:26,780 --> 00:08:29,817 You're well good bringing her here all the time. 165 00:08:32,020 --> 00:08:32,975 Any news on her mum? 166 00:08:33,060 --> 00:08:36,177 No, she's still missing. 167 00:08:38,540 --> 00:08:40,974 Hello, darling. 168 00:08:45,500 --> 00:08:48,298 - Oi, I'm trying to watch this. - I want to talk. 169 00:08:48,380 --> 00:08:50,496 Here we go. You're going to dump us. 170 00:08:50,580 --> 00:08:51,535 No, I'm not. 171 00:08:51,620 --> 00:08:53,850 - Why d'you say that? 172 00:08:54,940 --> 00:08:56,373 Do you not think we're solid then? 173 00:08:56,460 --> 00:09:01,170 Yeah, course I do. I... I just think you're going to dump us sometimes. 174 00:09:02,980 --> 00:09:04,459 What do you want to talk about? 175 00:09:04,540 --> 00:09:06,417 Doesn't matter. 176 00:09:06,500 --> 00:09:08,013 Come on... 177 00:09:08,100 --> 00:09:09,931 Another brew. 178 00:09:15,900 --> 00:09:18,016 I know what you've done for our Shane and I'm grateful. 179 00:09:18,100 --> 00:09:19,931 He's a different boy. He needed to grow up. 180 00:09:20,020 --> 00:09:22,932 But when you do move on, don't just disappear. 181 00:09:23,020 --> 00:09:24,976 Speak to him first. 182 00:09:25,060 --> 00:09:27,210 What? 183 00:09:27,300 --> 00:09:28,210 Why am I about to flit? 184 00:09:28,300 --> 00:09:32,134 Because we know you better than you do. 185 00:09:35,340 --> 00:09:36,568 All right. In a bit. 186 00:09:38,140 --> 00:09:39,653 - You all right? - I've gotta go. 187 00:09:39,740 --> 00:09:41,617 It's my dad. He's on the way to hospital. 188 00:09:41,700 --> 00:09:43,019 Shit, Katie. 189 00:09:43,100 --> 00:09:44,419 I'll look after her. 190 00:09:46,100 --> 00:09:48,455 If you want, I'll give you my address. 191 00:09:52,340 --> 00:09:54,058 Yeah... OK. 192 00:09:58,380 --> 00:10:01,053 - There you go. - Cheers, Bindy. 193 00:10:01,140 --> 00:10:02,334 You saved my life. 194 00:10:05,940 --> 00:10:07,498 Come on, Katie. 195 00:10:11,340 --> 00:10:13,934 30 minutes from entry desk to bed. Only beaten our own record! 196 00:10:14,020 --> 00:10:16,056 What's wrong with him? 197 00:10:16,140 --> 00:10:17,175 He's in a coma. 198 00:10:17,260 --> 00:10:18,454 How long for? 199 00:10:18,540 --> 00:10:21,100 Coma is as coma does. 200 00:10:21,180 --> 00:10:22,818 An hour. Years. 201 00:10:23,940 --> 00:10:25,498 Probably not years. 202 00:10:25,580 --> 00:10:28,538 Give him a few hours, we'll dob him through X-ray. 203 00:10:28,620 --> 00:10:29,848 Are you really a doctor? 204 00:10:29,940 --> 00:10:31,009 Course, why? 205 00:10:31,100 --> 00:10:32,658 They're either foreign or posh. 206 00:10:32,740 --> 00:10:34,890 I am posh. "Awesome". 207 00:10:36,780 --> 00:10:39,294 My mum's gone into labour. Shall we tell her about him? 208 00:10:39,380 --> 00:10:41,655 Never give bad news to a woman in the throes. I learned that from my ex. 209 00:10:41,740 --> 00:10:43,890 Eh! 210 00:10:44,900 --> 00:10:45,776 Suit yourself. 211 00:10:45,860 --> 00:10:46,895 How is he? 212 00:10:46,980 --> 00:10:50,017 Still unconscious. There must be stuff we can do. 213 00:10:50,100 --> 00:10:51,897 Coma crap. Talk to him. 214 00:10:51,980 --> 00:10:54,574 Surround him with objects that he likes. 215 00:10:54,660 --> 00:10:57,049 You never know-know until you give it a go-go. 216 00:10:59,060 --> 00:11:00,015 Dr Dickhead. 217 00:11:00,100 --> 00:11:02,660 - Do you need me here? - Why? 218 00:11:02,740 --> 00:11:03,855 I panicked. I left Katie in the park with a girl. 219 00:11:03,940 --> 00:11:05,009 What? Who? 220 00:11:05,100 --> 00:11:06,010 Bindy. 221 00:11:06,100 --> 00:11:09,490 You stupid cock. Go and get her. 222 00:11:19,100 --> 00:11:21,409 - Hiya. - Doctor says not to tell Mum. 223 00:11:21,500 --> 00:11:22,455 Why not? 224 00:11:22,540 --> 00:11:24,815 Because she'll go mental. Are you coming? 225 00:11:24,900 --> 00:11:26,299 I can't. She's gonna drop. 226 00:11:26,380 --> 00:11:27,699 I'm staying here till he wakes up. 227 00:11:28,980 --> 00:11:31,210 Put the phone to his ear, close. 228 00:11:33,100 --> 00:11:35,489 All right, Dad. I mean Frank. 229 00:11:35,580 --> 00:11:37,411 What do I say? Wake up? 230 00:11:38,620 --> 00:11:41,976 I could say that any day of the week, won't make no difference then either. 231 00:11:42,740 --> 00:11:45,379 We don't get on. I'm not what you want in a son. 232 00:11:45,460 --> 00:11:47,416 I'm not your son 233 00:11:47,500 --> 00:11:49,855 and you're not my dad. 234 00:11:49,940 --> 00:11:52,500 Oh, Mum's in labour. 235 00:11:53,700 --> 00:11:55,292 If it's yours. 236 00:11:55,380 --> 00:11:57,940 Have they found him yet? 237 00:11:58,020 --> 00:11:59,294 No. 238 00:12:03,420 --> 00:12:05,331 Shit. Nurse! 239 00:12:19,260 --> 00:12:20,534 Look, see. There. 240 00:12:21,580 --> 00:12:25,493 That's nothing, my dear. He'll be back with us before you know it. 241 00:12:26,580 --> 00:12:29,333 ...Bindy. About so high. 242 00:12:29,420 --> 00:12:31,650 Quite fit. About medium to large... 243 00:12:31,740 --> 00:12:33,298 Proper round tits with just a hint of nip. 244 00:12:33,380 --> 00:12:34,893 What does her face look like? 245 00:12:34,980 --> 00:12:37,130 She's... 246 00:12:38,260 --> 00:12:40,012 (Muffled speech) 247 00:12:40,100 --> 00:12:42,660 Sort of average looking. 248 00:12:42,740 --> 00:12:45,174 Don't know. Sorry, mate. Ain't got a clue. 249 00:12:45,260 --> 00:12:48,013 Her tits are fucking fantastic. 250 00:12:48,100 --> 00:12:49,772 Someone's got to remember them. 251 00:12:49,860 --> 00:12:51,339 Come on, lads! 252 00:12:55,300 --> 00:12:57,530 - What are they? - They said bring him stuff he likes. 253 00:12:57,740 --> 00:12:59,139 - I can't think of anything else. - Where did you get 'em? 254 00:12:59,220 --> 00:13:00,699 Gabby on reception. 255 00:13:03,700 --> 00:13:04,974 What do we do? 256 00:13:05,780 --> 00:13:06,769 Wait. 257 00:13:08,780 --> 00:13:09,974 Harder! 258 00:13:10,060 --> 00:13:11,573 My thumbs are murder. 259 00:13:11,660 --> 00:13:14,538 There'll be murder if you stop. Can you ring Debbie again? 260 00:13:14,620 --> 00:13:17,293 What's the point? He's not going to come. 261 00:13:17,380 --> 00:13:21,259 He lets everyone down. Accept that. Give birth. 262 00:13:21,340 --> 00:13:23,615 No. He said he'd be here and he will be here. 263 00:13:26,820 --> 00:13:28,617 Do you think I'm still the youngest? 264 00:13:30,860 --> 00:13:34,011 Mum's had loads of kids. She could probably drop another in her sleep. 265 00:13:36,620 --> 00:13:38,258 He needs us here. I'm staying. 266 00:13:38,340 --> 00:13:42,299 So am I then. Why do girls wear make-up and perfume? 267 00:13:43,780 --> 00:13:45,498 Because they're ugly and they smell. 268 00:13:47,620 --> 00:13:49,611 - Do you want some? - Um... 269 00:13:49,700 --> 00:13:51,372 He's bleeding again. 270 00:13:51,460 --> 00:13:54,452 He's going to have all sorts of involuntary actions. 271 00:13:54,540 --> 00:13:56,337 Smiling and that. 272 00:13:56,420 --> 00:13:58,217 We're just to ignore him unless his eyes open. 273 00:13:58,300 --> 00:13:59,699 What do we talk to him about? 274 00:14:01,300 --> 00:14:04,098 Tell him stuff about the family. What you talk about normally. 275 00:14:04,180 --> 00:14:06,569 I never talk to him normally. 276 00:14:06,660 --> 00:14:08,139 All right. Here's your chance. 277 00:14:10,100 --> 00:14:13,854 Dad, every night when he thinks I'm sleeping, Carl has a wank. 278 00:14:13,940 --> 00:14:15,293 Is that normal? 279 00:14:15,380 --> 00:14:16,699 Oh, he's going to wake up now. 280 00:14:20,620 --> 00:14:21,575 Oh! 281 00:14:21,660 --> 00:14:23,412 Midwife should be here by now. 282 00:14:23,500 --> 00:14:25,172 Maybe she got held up or something. 283 00:14:30,740 --> 00:14:32,253 How long will it be? 284 00:14:32,340 --> 00:14:34,058 How should I know? 285 00:14:34,140 --> 00:14:35,778 Don't we time the contractions? 286 00:14:35,860 --> 00:14:38,579 If you know so much about it, why don't you deliver it? 287 00:14:38,660 --> 00:14:42,255 Let's go somewhere with white coats and machinery that beeps. 288 00:14:42,340 --> 00:14:44,535 It's not like you're going to get turned on, is it? 289 00:14:44,620 --> 00:14:45,689 You're my mum. 290 00:14:45,780 --> 00:14:47,418 Yeah, I'm a woman. 291 00:14:48,860 --> 00:14:50,259 I've known you were that way since you were six. 292 00:14:50,340 --> 00:14:52,058 You know I'm gay? 293 00:14:52,140 --> 00:14:53,129 That's what I said. 294 00:14:53,220 --> 00:14:54,369 You didn't say that. Why didn't you mention it? 295 00:14:54,460 --> 00:14:56,291 It's none of my business. 296 00:14:56,380 --> 00:15:00,851 Anyway, you didn't fee! The need to share, so why should I? 297 00:15:00,940 --> 00:15:05,616 It's starting again. Can you rub my back for me? 298 00:15:05,700 --> 00:15:07,019 - Katie and Carl back? - No. 299 00:15:07,100 --> 00:15:10,251 Has he called? He's not answering his mobi. 300 00:15:10,340 --> 00:15:13,696 I don't know where he is. We're pretty busy here, Mandy. 301 00:15:24,660 --> 00:15:26,218 Is he a nurse or doctor? 302 00:15:26,300 --> 00:15:28,939 Nurse, they're just chatting. 303 00:15:29,020 --> 00:15:32,217 If he was a doctor they'd be crawling up his arse. 304 00:15:34,100 --> 00:15:36,375 I'd never be a male nurse. 305 00:15:36,460 --> 00:15:38,894 Why not? It's not gay. 306 00:15:38,980 --> 00:15:43,610 I know it isn't but you spend all day shaving men's pubes off. 307 00:15:43,700 --> 00:15:45,099 Who told you that? 308 00:15:45,180 --> 00:15:47,296 Gabby on reception. 309 00:15:48,820 --> 00:15:52,051 I can't find her. The address Bindy gave is a wreck. 310 00:15:52,140 --> 00:15:54,893 No-one lives there. What am I going to do? 311 00:15:54,980 --> 00:15:57,175 I've bloody lost Katie. Mandy's going to wazz off the scale. 312 00:15:57,260 --> 00:16:00,570 (Shut upl) Right, this girl. What do you know about her? 313 00:16:00,660 --> 00:16:01,172 Nothing. 314 00:16:02,260 --> 00:16:03,579 Her name. Bindy. 315 00:16:03,660 --> 00:16:05,252 What does she look like? 316 00:16:05,340 --> 00:16:06,978 She's sort of... 317 00:16:07,060 --> 00:16:08,254 (Muffled) Any news on her mum? 318 00:16:09,820 --> 00:16:12,380 I'm rubbish at descriptions. She's just normal. 319 00:16:12,460 --> 00:16:13,973 She stole a kid. 320 00:16:14,060 --> 00:16:15,288 It could be a mistake. 321 00:16:15,380 --> 00:16:17,052 She gave you a false address. 322 00:16:17,140 --> 00:16:18,937 Do you think she'll hurt her? 323 00:16:19,020 --> 00:16:20,658 Don't think so. 324 00:16:20,740 --> 00:16:22,696 She seems to really love kids. 325 00:16:22,780 --> 00:16:23,690 In a good way. 326 00:16:23,780 --> 00:16:27,819 I'll ring Tom. But you're going to have to tell Mandy. 327 00:16:27,900 --> 00:16:29,015 She'll kill me. 328 00:16:29,100 --> 00:16:31,091 Yeah, you deserve it. 329 00:16:33,140 --> 00:16:34,095 Yeah... 330 00:16:34,180 --> 00:16:36,091 I'll wipe it off. 331 00:16:45,060 --> 00:16:46,539 Where is she? 332 00:16:47,700 --> 00:16:49,133 What does she look like? 333 00:16:53,340 --> 00:16:54,534 (Muffled) Any news on her mum? 334 00:16:56,020 --> 00:16:58,375 Pink top. She's got a pink top. 335 00:16:58,460 --> 00:17:01,736 Every girl in 10 miles is wearing a fucking pink top. 336 00:17:01,820 --> 00:17:03,412 What if she's changed her clothes? 337 00:17:03,500 --> 00:17:04,774 Let's do him. 338 00:17:04,860 --> 00:17:05,975 I'm the only one that will recognise her. 339 00:17:06,060 --> 00:17:07,493 You don't know fuck. 340 00:17:07,580 --> 00:17:08,217 I will if I see her. 341 00:17:08,300 --> 00:17:10,416 If Katie's been hurt, I'll kill him. 342 00:17:10,500 --> 00:17:12,331 I don't think she'd hurt her. She really liked her. 343 00:17:12,420 --> 00:17:14,411 That's the reason I took her in the first place. 344 00:17:14,500 --> 00:17:16,172 You used our Katie as bait! 345 00:17:16,260 --> 00:17:17,898 Maguire? 346 00:17:21,020 --> 00:17:23,932 - OK. We'll take over. Police matter. - We didn't call you. It's a Maguire matter. 347 00:17:24,020 --> 00:17:27,092 We'll drive him around. See if we can find her. Come on. 348 00:17:27,180 --> 00:17:29,410 Come with us, Carl. 349 00:17:29,500 --> 00:17:31,297 What are we doing? Fucking get out looking! 350 00:17:31,380 --> 00:17:34,531 Move! Split up. Call everybody you know. Go! 351 00:17:37,020 --> 00:17:39,090 Come here, love. 352 00:17:41,860 --> 00:17:42,895 Snap! That was mine. 353 00:17:42,980 --> 00:17:44,538 Cheat! 354 00:17:44,620 --> 00:17:47,339 RAPID BEEPING Mine did. 355 00:17:47,420 --> 00:17:48,853 - Shit. - What? 356 00:17:50,740 --> 00:17:52,298 - What? - That noise. 357 00:17:52,380 --> 00:17:53,415 CONTINUOUS BEEP 358 00:17:53,500 --> 00:17:54,455 What? 359 00:17:54,540 --> 00:17:56,292 It just stopped his heart. 360 00:18:00,060 --> 00:18:01,334 We've killed him. 361 00:18:02,540 --> 00:18:03,529 Nurse! 362 00:18:05,300 --> 00:18:06,255 Nurse! 363 00:18:10,100 --> 00:18:12,091 Come on. Don't do this to me. Clear! 364 00:18:12,180 --> 00:18:14,489 Come on. Talk to me. Talk to me. Come on. Clear! 365 00:18:18,340 --> 00:18:21,218 Sorry, love. Give you a scare? 366 00:18:21,300 --> 00:18:22,415 No harm done. 367 00:18:23,780 --> 00:18:25,179 Always falling off. 368 00:18:25,260 --> 00:18:27,012 BEEPING REGULATES 369 00:18:28,820 --> 00:18:30,890 - What were you doing with them? - Nothing. 370 00:18:34,260 --> 00:18:35,329 Can you smell burning? 371 00:18:35,420 --> 00:18:37,297 No. 372 00:18:40,660 --> 00:18:43,458 - (Tom) Is that her there? - (Carl) I don't know! 373 00:18:43,540 --> 00:18:47,658 You've got to do better than this, Carl. Please. She's got Katie. 374 00:18:47,740 --> 00:18:51,449 - I've got like a mental block. - You're not helping yourself here. 375 00:18:51,540 --> 00:18:54,100 Fuck off, you. I still think you're a paedo. 376 00:18:54,180 --> 00:18:57,775 Carll You ever heard the phrase police brutality? 377 00:18:59,620 --> 00:19:01,372 Is this normal? 378 00:19:01,460 --> 00:19:04,418 As far as I can remember. I've blotted most of it out. 379 00:19:04,500 --> 00:19:06,252 I'm not surprised. 380 00:19:06,340 --> 00:19:08,058 Horror show. 381 00:19:08,860 --> 00:19:09,690 Ooh. 382 00:19:11,340 --> 00:19:13,695 How did you know? I barely knew myself. 383 00:19:13,780 --> 00:19:18,456 There was something different about you. 384 00:19:18,540 --> 00:19:21,054 You weren't like Lip, all bustle and breakages. You were... 385 00:19:21,140 --> 00:19:23,335 Don't say sensitive. 386 00:19:23,420 --> 00:19:26,253 No, not just that. 387 00:19:26,340 --> 00:19:28,456 I am your mother. 388 00:19:28,540 --> 00:19:32,692 I did think about you and how you'd be. 389 00:19:32,780 --> 00:19:33,929 I did! 390 00:19:34,020 --> 00:19:36,580 I'm surprised you haven't moved on. 391 00:19:36,660 --> 00:19:38,298 I might never live in a family again. 392 00:19:39,900 --> 00:19:40,935 Oh... 393 00:19:41,020 --> 00:19:43,739 Ooh, here comes another one. 394 00:19:43,820 --> 00:19:46,459 They must have sent another midwife by now. 395 00:19:46,540 --> 00:19:48,496 Here you are, mate. 396 00:19:52,820 --> 00:19:54,572 Can't find 'em. 397 00:19:54,660 --> 00:19:56,696 No one's coming. We're on our own. 398 00:19:56,780 --> 00:19:58,498 Please, let's go to the hospital. 399 00:19:58,580 --> 00:20:00,298 No, not till Frank gets here. 400 00:20:00,380 --> 00:20:02,940 I want to do it proper this time. 401 00:20:03,020 --> 00:20:04,533 I want both parents there. 402 00:20:04,620 --> 00:20:06,850 I want a real start for the baby. 403 00:20:15,220 --> 00:20:17,973 - Is that an involuntary reaction? - Probably claim that. 404 00:20:24,220 --> 00:20:25,494 Is it gone? 405 00:20:25,580 --> 00:20:26,535 You look, you're the oldest. 406 00:20:26,620 --> 00:20:28,770 You're going to be a bloke. You look. 407 00:20:28,860 --> 00:20:29,656 Safe. 408 00:20:33,660 --> 00:20:34,888 Not around this aftie. 409 00:20:34,980 --> 00:20:36,811 - Eh? - Things to do. 410 00:20:36,900 --> 00:20:38,891 Are you all right, love? Do you need a friendly ear? 411 00:20:39,700 --> 00:20:42,134 Nose out, Lillian. 412 00:20:49,540 --> 00:20:50,734 - Are you helping? - What? 413 00:20:50,820 --> 00:20:52,776 - Looking for Katie. - Who? 414 00:20:52,860 --> 00:20:54,452 Our Mandy's baby. 415 00:20:54,540 --> 00:20:55,939 Mandy's got a baby? 416 00:20:56,020 --> 00:20:58,978 Yes. You've seen her loads of times. 417 00:20:59,060 --> 00:21:00,413 What's happened? 418 00:21:00,500 --> 00:21:02,297 Some girl's gone off with her. 419 00:21:02,380 --> 00:21:03,859 Fuck. That's fucking well sick. 420 00:21:03,940 --> 00:21:07,137 What you doing anyway? I thought you was on a double shift. 421 00:21:07,220 --> 00:21:10,895 GP check-up. I go all the time, sparing you the full facts. 422 00:21:10,980 --> 00:21:13,175 I've got to go. See you in a bit. 423 00:21:18,300 --> 00:21:19,494 Want a glass of water? 424 00:21:19,580 --> 00:21:20,933 And that's it, gone? 425 00:21:21,020 --> 00:21:25,093 You can come back for a check-up afterwards if you want. 426 00:21:25,180 --> 00:21:27,136 You always this helpful? 427 00:21:27,220 --> 00:21:30,292 Or are you specially keen to make sure I don't drop one? 428 00:21:30,380 --> 00:21:32,371 We treat everyone the same. 429 00:21:32,460 --> 00:21:33,449 It's your decision. 430 00:21:40,100 --> 00:21:42,091 How long can this go on for? 431 00:21:42,180 --> 00:21:43,499 Oh, fucking days. 432 00:21:44,540 --> 00:21:46,895 Days? Piss off. 433 00:21:46,980 --> 00:21:48,493 I'm knackered. It must be ready to come out. 434 00:21:48,580 --> 00:21:50,969 Yeah, it is. 435 00:21:51,060 --> 00:21:53,176 - I'm holding it in. - What? 436 00:21:53,260 --> 00:21:56,252 I meant it. It's not coming out till Frank's here. 437 00:21:58,340 --> 00:22:00,854 He's in a coma in hospital. 438 00:22:02,460 --> 00:22:04,974 Well, why didn't you fucking tell me? 439 00:22:05,060 --> 00:22:06,413 The doctor said not to. 440 00:22:06,940 --> 00:22:09,090 Oh, get me fucking bag. 441 00:22:13,660 --> 00:22:16,128 I spy with my... 442 00:22:16,220 --> 00:22:17,972 We're not that desperate. 443 00:22:18,060 --> 00:22:19,732 Coming through! SHE PANTS 444 00:22:19,820 --> 00:22:20,809 What is it? 445 00:22:20,900 --> 00:22:23,494 I had to tell her. She wouldn't give birth till she got here. 446 00:22:23,580 --> 00:22:25,218 - I can't watch. - Me neither. 447 00:22:25,300 --> 00:22:26,210 It's down to me again. 448 00:22:26,300 --> 00:22:29,975 - Get a nurse! - Do you think you could wake up for the birth? 449 00:22:30,060 --> 00:22:31,539 (Ian) Look at the useless asshole. He's out for the fucking count. 450 00:22:31,620 --> 00:22:33,417 (Monica) Don't talk about your dad like that! 451 00:22:33,500 --> 00:22:35,058 (Ian, echoing) He's not my dad... 452 00:22:44,220 --> 00:22:47,815 You're awake. About fucking time, mate. 453 00:22:49,140 --> 00:22:51,017 Brekkeroo. 454 00:22:52,140 --> 00:22:53,368 What's with the City boy stripes? 455 00:22:53,460 --> 00:22:57,089 Fucking belting opportunity, mate. Luck's in, Daddio. 456 00:22:57,180 --> 00:22:59,216 With your son by your side we're going to rock the world. 457 00:23:01,380 --> 00:23:03,018 Room at the trough for all the little pigs. 458 00:23:03,100 --> 00:23:04,931 We need a chat once you finish malingering. 459 00:23:08,860 --> 00:23:11,010 Five minutes R&R, then we teleport. 460 00:23:11,900 --> 00:23:14,130 Ready for your injection, nurse? 461 00:23:15,220 --> 00:23:16,892 ...You're doing great. 462 00:23:16,980 --> 00:23:18,049 The baby's coming! 463 00:23:18,140 --> 00:23:19,573 Push. 464 00:23:23,100 --> 00:23:25,455 Now then, now then. How's about? 465 00:23:25,540 --> 00:23:28,577 How's about concentrating on the main event? Me. 466 00:23:29,420 --> 00:23:30,933 Later. 467 00:23:32,900 --> 00:23:35,414 You're like a dog with two fucking dicks. 468 00:23:35,500 --> 00:23:38,378 Do you know what you're looking at apart from a fucking handsome devil? 469 00:23:38,460 --> 00:23:40,371 Shock me to my bones. 470 00:23:40,460 --> 00:23:43,736 Behold Svengali. The showbiz entrepreneur. 471 00:23:43,820 --> 00:23:46,288 I sniff out the small acts, promote them in clubs. 472 00:23:46,380 --> 00:23:49,213 Screw the girls, take all the money, flog 'em on. 473 00:23:49,300 --> 00:23:50,972 Fucking licence to print, mate. I'm wedged. 474 00:23:51,060 --> 00:23:52,015 Flower, Dad? 475 00:23:52,100 --> 00:23:54,489 Oh, thanks, Lola lovely. 476 00:23:54,580 --> 00:23:55,410 Fighting fit? 477 00:23:55,500 --> 00:23:58,776 Back to the best of myself, Lo. The very best. 478 00:23:58,860 --> 00:24:02,136 That's the fucking spirit, our Dad. 479 00:24:02,220 --> 00:24:04,097 Can you do that any harder? Jesus. 480 00:24:04,180 --> 00:24:06,375 I'm straight off me deathbed here. 481 00:24:08,060 --> 00:24:09,288 Daddy's home. 482 00:24:09,380 --> 00:24:10,369 THEY WHOOP 483 00:24:12,260 --> 00:24:13,409 What's with the blankets? 484 00:24:13,500 --> 00:24:17,129 I'm sorry, Frank. I've gone all insidey-outsidey again. 485 00:24:17,220 --> 00:24:19,939 Jesus Christ, Sheila-Monica. 486 00:24:20,020 --> 00:24:22,011 I told you. You've got to stop it, babe. 487 00:24:22,100 --> 00:24:24,614 I've run out of special pills. 488 00:24:24,700 --> 00:24:26,895 She's cooked for you. I've tried it. 489 00:24:26,980 --> 00:24:28,652 A bloody gorgeous pie. Mm! SHE FARTS 490 00:24:28,740 --> 00:24:30,378 Melty mega. 491 00:24:30,460 --> 00:24:32,337 I've done your ironing for you, love. 492 00:24:32,420 --> 00:24:36,174 It's a tonic to see all my girls lined up. 493 00:24:36,260 --> 00:24:37,534 Got any socks need mending? 494 00:24:37,620 --> 00:24:38,609 I could wash your hair. 495 00:24:38,700 --> 00:24:41,612 Give the man some space. He's been in a coma. 496 00:24:41,700 --> 00:24:43,213 If that's not the fucking definition 497 00:24:43,300 --> 00:24:45,973 of deserving a pint, I don't know what is. 498 00:24:46,060 --> 00:24:47,175 Can I come? 499 00:24:47,260 --> 00:24:49,615 Sorry, mate. You've still only got one arm. 500 00:24:49,700 --> 00:24:51,531 It's all that wanking. I warned you. 501 00:24:51,620 --> 00:24:53,451 It's worth an arm. 502 00:24:53,540 --> 00:24:54,734 Awww! 503 00:24:56,380 --> 00:24:58,814 Bye! 504 00:24:59,900 --> 00:25:01,618 Bye, Dad. Love you. 505 00:25:06,020 --> 00:25:07,692 LOUD BELCH 506 00:25:07,780 --> 00:25:09,259 Filled an 'ole. 507 00:25:10,820 --> 00:25:12,412 Scratched an itch. 508 00:25:17,060 --> 00:25:18,095 It's your fucking round. 509 00:25:18,180 --> 00:25:19,613 You're the best. 510 00:25:19,700 --> 00:25:20,894 Apart from your dad, of course. 511 00:25:20,980 --> 00:25:22,459 Thanks for that, Karen. 512 00:25:22,540 --> 00:25:24,098 It's always nice to be remembered. 513 00:25:27,460 --> 00:25:28,575 So what do you say? 514 00:25:30,260 --> 00:25:32,171 - What? - To me being your manager. 515 00:25:32,260 --> 00:25:33,375 Managing what? 516 00:25:33,460 --> 00:25:35,815 - You really don't know? - What? 517 00:25:35,900 --> 00:25:39,495 You're a talented guy. With my help sky's the fucking minimum. 518 00:25:39,580 --> 00:25:41,810 Infinity's the limit. Pads! 519 00:25:41,900 --> 00:25:42,935 WHISTLES 520 00:25:44,460 --> 00:25:47,770 Who is the funniest guy you've ever seen or met? 521 00:25:47,860 --> 00:25:52,980 I've seen Les Dawson, Tarby, Fat Bernard, creepy Doddy, the lot. 522 00:25:53,060 --> 00:25:55,779 Funniest man I've ever met, Frank. 523 00:25:55,860 --> 00:25:57,054 Me? 524 00:25:57,140 --> 00:26:00,530 Without a doubt. Frank Gallagher. You crack me up. 525 00:26:00,620 --> 00:26:02,212 Cheers, Pads. On your way. 526 00:26:02,300 --> 00:26:03,289 I'm funny? 527 00:26:03,380 --> 00:26:05,575 All you need to do is get on stage and rant like a bastard. 528 00:26:05,660 --> 00:26:09,255 Try it out here. Talent night tonight. 529 00:26:13,180 --> 00:26:17,810 Thank you, Chatsworth. You've been a lovely audience! 530 00:26:17,900 --> 00:26:19,299 CHEERING AND WHISTLING 531 00:26:26,260 --> 00:26:27,739 Do you believe me now? 532 00:26:27,820 --> 00:26:32,132 I do! I do! That was the moment I've been waiting for. 533 00:26:32,220 --> 00:26:36,179 I am finally... born. 534 00:26:36,260 --> 00:26:38,694 That's what it feels like, like I've been born. 535 00:26:38,780 --> 00:26:41,613 Perspective, mate. Don't blow it out your arse just yet. 536 00:26:41,700 --> 00:26:44,055 It's only The Jockey. 537 00:26:44,140 --> 00:26:45,812 Do we have a deal? 538 00:26:49,460 --> 00:26:54,295 We do. I'm going to be a fucking star. 539 00:26:54,380 --> 00:26:56,689 Finally, recognition. 540 00:26:57,260 --> 00:26:58,534 Yeah! 541 00:27:01,820 --> 00:27:03,651 It's all down to you, Son. 542 00:27:06,660 --> 00:27:08,730 Keep pushing, Mum. I can see its head. 543 00:27:08,820 --> 00:27:11,493 (Midwife) Keep pushing, you're doing well. 544 00:27:11,580 --> 00:27:14,253 - It's coming! - One last push, Mum. 545 00:27:14,340 --> 00:27:16,410 You've gone stellar, haven't you? Can't get away from you on the box. 546 00:27:16,500 --> 00:27:19,856 They're making a documentary about you, aren't they? 547 00:27:19,940 --> 00:27:24,331 Thought he were clever but he were nowt but a thieving, pikey twat. 548 00:27:24,420 --> 00:27:27,537 But smoked his own weight every week, so what can you do, eh? 549 00:27:27,620 --> 00:27:34,412 Despite the booze, fags, drugs, he does have surprisingly sweet breath. 550 00:27:34,500 --> 00:27:36,934 (Gruff male voice) For years he's pretended I'm a man in drag. 551 00:27:37,020 --> 00:27:40,456 Bloody gay, I reckon. Calls me Bob Selecta. 552 00:27:40,540 --> 00:27:42,610 Still, better than Phil Selecta. 553 00:27:44,580 --> 00:27:46,616 (Man) 'Day 88 in the house.' 554 00:27:46,700 --> 00:27:50,090 Elton's having a difficult one though. A bit down. 555 00:27:50,180 --> 00:27:51,852 (Big Brother) 'Do you think that could have anything to do with the fact 556 00:27:51,940 --> 00:27:53,851 'you called him a fat, bald gaylord? ' 557 00:27:58,180 --> 00:28:01,138 (TV presenter) 'Let's see how Franky fares in his tough fucker trial.' 558 00:28:03,540 --> 00:28:04,859 (Muffled) Get me out of here now! 559 00:28:11,540 --> 00:28:14,930 (Man) 'Doesn't his paso doble stand out? ' 560 00:28:19,860 --> 00:28:22,499 This is where history began. Talent night here. 561 00:28:24,100 --> 00:28:28,537 Pissed it. Acting all shit-faced. 562 00:28:28,620 --> 00:28:31,532 The irony is I don't drink that much. You know, it's an act. 563 00:28:31,620 --> 00:28:34,532 You know, a persona. 564 00:28:34,620 --> 00:28:36,611 (Man) You've been very generous in attributing a large portion of 565 00:28:36,700 --> 00:28:38,133 your success to your son, Ian. 566 00:28:38,220 --> 00:28:39,175 Mm. 567 00:28:39,260 --> 00:28:41,330 I believe you signed half your earnings over to him. 568 00:28:41,420 --> 00:28:43,615 Sorry, can't talk about that. 569 00:28:43,700 --> 00:28:46,931 Oh, all right. Let's cut there. 570 00:28:47,020 --> 00:28:48,931 Big news, Daddio. 571 00:28:49,020 --> 00:28:51,011 What? Another triumph. I get bored of them. 572 00:28:51,100 --> 00:28:52,931 Too fuckety-fuck it is. 573 00:28:53,020 --> 00:28:55,898 Adam Sandler's dropped out of some shit film and they want you. 574 00:28:55,980 --> 00:28:57,652 Hollywood? 575 00:28:57,740 --> 00:28:59,253 Exactamundo. 576 00:28:59,340 --> 00:29:00,898 Globalisation. 577 00:29:00,980 --> 00:29:03,619 Everything we've ever hated is ours. 578 00:29:03,700 --> 00:29:05,895 You're fucking Starbucks and McDonald's 579 00:29:05,980 --> 00:29:08,938 wrapped in a stream of pissed bollocks. 580 00:29:09,020 --> 00:29:11,818 I'm a franchise? 581 00:29:11,900 --> 00:29:13,856 A Frankise! 582 00:29:15,060 --> 00:29:20,339 Me and a line of sons reaching round the world. My loins. 583 00:29:20,420 --> 00:29:23,139 Success! 584 00:29:23,220 --> 00:29:25,609 God, I got a good 'un when I got you. 585 00:29:28,780 --> 00:29:30,816 What's that? I've rescued a little baby puppy. 586 00:29:30,900 --> 00:29:31,935 What the fuck for? 587 00:29:32,020 --> 00:29:33,658 Well, for us. 588 00:29:33,740 --> 00:29:37,096 We can't take it to America because he's scared of flying too. 589 00:29:37,180 --> 00:29:39,774 (Monica, echoing) Please, I need you. 590 00:29:39,860 --> 00:29:43,455 - Monica needs you. - Choose the real thing. 591 00:29:43,540 --> 00:29:46,577 Hold him Frank, it's real. Choose the real thing. 592 00:29:46,660 --> 00:29:50,050 It isn't a choice. You signed this. 593 00:29:51,940 --> 00:29:53,578 I'm everything you wished for. 594 00:29:55,660 --> 00:29:56,854 That's a copy. 595 00:29:57,780 --> 00:29:58,735 What? 596 00:29:58,820 --> 00:30:00,048 You owe me money, Frank. Gotta pay. 597 00:30:03,700 --> 00:30:05,770 (Monica, echoing) I need you! 598 00:30:10,100 --> 00:30:12,216 I did say I was a handsome devil. 599 00:30:13,540 --> 00:30:17,294 But... But I'm your father. I made you. 600 00:30:17,380 --> 00:30:20,690 Not strictly true. 601 00:30:20,780 --> 00:30:24,295 No blood, as you never fucking tire of reminding me. 602 00:30:24,380 --> 00:30:27,929 Choose us, Frank. Take the puppy. Take it. 603 00:30:28,020 --> 00:30:29,738 Don't touch the puppy, Frank! 604 00:30:30,780 --> 00:30:32,577 Don't touch it. Don't touch the puppy. 605 00:30:32,660 --> 00:30:33,729 Don't touch the puppy. 606 00:30:34,980 --> 00:30:36,379 Arghhh! 607 00:30:37,580 --> 00:30:39,013 He's awake. 608 00:30:42,540 --> 00:30:43,734 What's this? 609 00:30:49,740 --> 00:30:51,253 Where's its tail? 610 00:30:53,420 --> 00:30:55,251 It hasn't got a tail, it's a little girl. 611 00:30:55,340 --> 00:30:57,171 Another one? 612 00:31:01,660 --> 00:31:02,979 You all right? 613 00:31:05,700 --> 00:31:07,133 I'm glad you were there. 614 00:31:10,060 --> 00:31:11,334 Did I faint? 615 00:31:12,740 --> 00:31:13,695 It weren't too bad. 616 00:31:13,780 --> 00:31:17,011 She's lying. It were fucking horrible. 617 00:31:17,100 --> 00:31:18,453 She did really well. 618 00:31:19,540 --> 00:31:22,657 Lan was here for me. 619 00:31:22,740 --> 00:31:25,334 Will you say hello to your little sis, Ian? 620 00:31:41,100 --> 00:31:44,217 Two hours. Two hours. What if they've not found her. 621 00:31:44,300 --> 00:31:45,892 Stop. Look at what we know. 622 00:31:47,620 --> 00:31:49,531 It's a woman, that's got to be good news. 623 00:31:49,620 --> 00:31:51,850 She likes Katie. 624 00:31:51,940 --> 00:31:54,738 She met her a few times. Carl trusted her. 625 00:31:55,580 --> 00:32:00,370 Even he's not stupid enough to leave her with a proper fucking headcase. 626 00:32:00,460 --> 00:32:01,575 You let him take her out. 627 00:32:01,660 --> 00:32:03,730 So it's my fault? 628 00:32:03,820 --> 00:32:06,459 No. 629 00:32:06,540 --> 00:32:11,819 You left Katie with him, so he can't be that untrustworthy. 630 00:32:11,900 --> 00:32:13,333 She will be found. 631 00:32:25,900 --> 00:32:26,969 You got a light, love? 632 00:32:27,060 --> 00:32:28,379 Yes, somewhere. 633 00:32:31,460 --> 00:32:32,529 Here you go. 634 00:32:38,100 --> 00:32:40,819 - Cheers. - Cheers. 635 00:32:42,060 --> 00:32:43,049 How old is she? 636 00:32:43,140 --> 00:32:44,653 Uh, three. 637 00:32:44,740 --> 00:32:46,492 What's your name, sweetie? 638 00:32:46,580 --> 00:32:48,696 She's called Gemma. 639 00:32:50,020 --> 00:32:51,578 I don't really like people smoking round her. 640 00:32:51,660 --> 00:32:55,369 Yeah. Apparently it's bad for you. 641 00:33:03,860 --> 00:33:06,135 Katie? 642 00:33:08,660 --> 00:33:10,730 She's massive. 643 00:33:10,820 --> 00:33:12,572 She looks about three months old. 644 00:33:12,660 --> 00:33:15,333 Can you go and get your mam, Debbie? 645 00:33:15,420 --> 00:33:16,933 I was going to get off. 646 00:33:17,020 --> 00:33:18,772 Can't Liam do it? 647 00:33:18,860 --> 00:33:20,088 Leaving your old dad? 648 00:33:20,180 --> 00:33:22,057 I'm seeing Tom. 649 00:33:22,140 --> 00:33:23,573 I'll get her. 650 00:33:27,700 --> 00:33:29,292 What are you going to call her? 651 00:33:29,380 --> 00:33:30,733 Stella. 652 00:33:32,660 --> 00:33:33,854 Good name. 653 00:33:33,940 --> 00:33:35,419 Pretty. 654 00:33:36,300 --> 00:33:38,860 Why don't you call her Tenants Purple or Thunderbird? 655 00:33:38,940 --> 00:33:40,134 Fuck's sake, Dad. 656 00:33:40,220 --> 00:33:41,050 Not the beer. 657 00:33:41,140 --> 00:33:43,654 Jesus, I'm not that fucking deranged. 658 00:33:43,740 --> 00:33:46,254 Stella for "star". 659 00:33:47,700 --> 00:33:49,133 Our lickle star. 660 00:33:58,980 --> 00:34:01,699 - What's that for? - Thanks for looking after your mam. 661 00:34:01,780 --> 00:34:03,372 It's appreciated. 662 00:34:07,060 --> 00:34:08,095 You're a good son. 663 00:34:12,340 --> 00:34:14,012 Sometimes I look at you and Mum 664 00:34:14,100 --> 00:34:17,410 and I can see how you very nearly work. 665 00:34:17,500 --> 00:34:20,094 Bugger me. I fucking can't... 666 00:34:26,180 --> 00:34:30,253 Have you stopped? You can't even fucking look after her. 667 00:34:30,340 --> 00:34:32,251 Look at the state. She's filthy. 668 00:34:33,900 --> 00:34:35,856 I just thought I could be a mum to her. 669 00:34:35,940 --> 00:34:37,214 Hers has run off. 670 00:34:37,300 --> 00:34:39,370 She hasn't run off. She's desperate. 671 00:34:40,940 --> 00:34:42,896 She really looks like my little sister. 672 00:34:42,980 --> 00:34:47,656 Don't tell me. She died in a terrible fucking accident. 673 00:34:47,740 --> 00:34:49,173 We had a fire. 674 00:34:50,460 --> 00:34:51,529 (Fuck.) 675 00:34:55,420 --> 00:34:57,888 Is that true or are you just some fucking nut? 676 00:34:57,980 --> 00:35:00,892 Of course it's true. It's my sister. 677 00:35:02,500 --> 00:35:04,058 I didn't know what to do. 678 00:35:05,660 --> 00:35:07,537 At the time I wasn't thinking. I just... 679 00:35:07,620 --> 00:35:11,374 wrote our old address down without thinking. 680 00:35:11,460 --> 00:35:13,610 And then... 681 00:35:13,700 --> 00:35:14,894 I'm sorry. 682 00:35:18,900 --> 00:35:20,492 I don't want you to drop your load, 683 00:35:20,580 --> 00:35:24,493 but her family are well fucking creative when it comes to revenge. 684 00:35:24,580 --> 00:35:26,013 Get help. 685 00:35:26,100 --> 00:35:27,977 And get it a long way from here. 686 00:35:28,060 --> 00:35:29,015 I will. 687 00:35:33,060 --> 00:35:34,812 Quite nice really, isn't she? 688 00:35:36,420 --> 00:35:39,332 The girl didn't mean any harm. I don't think. 689 00:35:40,980 --> 00:35:43,130 - Katie! - (Mimi) Is she all right? 690 00:35:43,220 --> 00:35:44,255 She's lovely. 691 00:35:44,340 --> 00:35:45,773 Did you see the girl, Bindy? 692 00:35:45,860 --> 00:35:47,179 Yes. 693 00:35:47,260 --> 00:35:48,773 Can you give us a description? 694 00:35:48,860 --> 00:35:50,259 I can give you better than that. 695 00:35:51,380 --> 00:35:52,529 Got a photie. 696 00:35:53,460 --> 00:35:55,132 Go on, take a look. 697 00:35:55,220 --> 00:35:56,494 That her? 698 00:35:57,780 --> 00:35:59,133 You haven't got one with more of her in, have you? 699 00:35:59,220 --> 00:36:00,209 Like what? 700 00:36:02,260 --> 00:36:04,694 More upper body. 701 00:36:07,460 --> 00:36:08,688 Fuck it. That's her, deffo. 702 00:36:13,580 --> 00:36:16,970 - Thank God. - And Kelly. 703 00:36:17,060 --> 00:36:18,413 Some terrible things have been said about this girl. 704 00:36:18,500 --> 00:36:19,728 Yeah, mainly by you. 705 00:36:19,820 --> 00:36:21,572 Shut up, dickless. 706 00:36:21,660 --> 00:36:24,891 And I'm sorry but that's behind us now. 707 00:36:24,980 --> 00:36:28,131 This house will always be gratefu! And always have a welcome for you. 708 00:36:28,220 --> 00:36:30,780 Ta. Ta. 709 00:36:30,860 --> 00:36:32,657 So what do we do with Carl? 710 00:36:32,740 --> 00:36:34,617 Don't do anything to him. 711 00:36:34,700 --> 00:36:37,089 We've got her back now and that's all that matters. 712 00:36:37,180 --> 00:36:41,093 No, I meant what do we do with him? Do we leave him there? 713 00:36:41,180 --> 00:36:42,977 I'm going to be sick! 714 00:36:45,660 --> 00:36:47,173 You can't fucking just leave me here! 715 00:36:49,740 --> 00:36:51,059 Help! 716 00:36:57,020 --> 00:36:58,419 How were check-up? 717 00:36:58,500 --> 00:37:00,809 - What? - You went to t'doctors. 718 00:37:02,060 --> 00:37:04,255 - Oh, yeah. I'm fine. - Bollocks. 719 00:37:05,460 --> 00:37:07,655 What are you lying for? 720 00:37:07,740 --> 00:37:09,219 Tell me. 721 00:37:13,340 --> 00:37:14,693 I was arranging an abortion. 722 00:37:16,180 --> 00:37:17,579 You can do it with a pill now. 723 00:37:17,660 --> 00:37:18,854 Is it mine? 724 00:37:18,940 --> 00:37:20,771 You're the only man I've been careless with. 725 00:37:20,860 --> 00:37:23,010 I haven't had any accidents with anyone else. 726 00:37:23,100 --> 00:37:24,977 - Is it mine? - Yes, it's fucking yours. 727 00:37:28,940 --> 00:37:30,259 Did you take it? 728 00:37:33,100 --> 00:37:34,135 No, not yet. 729 00:37:35,580 --> 00:37:39,493 Good. Fucking hell, Kelly. We've got a tradition, a family tradition. 730 00:37:39,580 --> 00:37:42,253 Maguires, you knock a girl up 731 00:37:42,340 --> 00:37:45,093 and you stick by her, no matter what. 732 00:37:45,180 --> 00:37:46,169 What? 733 00:37:49,620 --> 00:37:52,180 Kelly... You're a... 734 00:37:54,060 --> 00:37:58,372 ...A wave washed over my whole life 735 00:37:58,460 --> 00:38:00,690 and made it worth something. 736 00:38:02,740 --> 00:38:04,412 You know... 737 00:38:04,500 --> 00:38:06,377 - Shane? - Shut up. 738 00:38:06,500 --> 00:38:08,411 I'd do anything for you. 739 00:38:10,020 --> 00:38:12,250 I worship you. 740 00:38:13,420 --> 00:38:15,251 I love you. 741 00:38:15,940 --> 00:38:18,852 I want us to have this baby. 742 00:38:23,900 --> 00:38:27,370 Oh, that's better! Full house. I was beginning to think it was empty round here. 743 00:38:27,460 --> 00:38:29,018 Has it done anything yet? 744 00:38:29,100 --> 00:38:31,330 Yeah, she's give us a tip on a horse 745 00:38:31,420 --> 00:38:33,888 and invited us round to the pub to wet her head. 746 00:38:33,980 --> 00:38:38,576 Yeah? Joke. You don't realise but your dad is a funny guy. 747 00:38:38,660 --> 00:38:39,775 Yeah, right. 748 00:38:39,860 --> 00:38:41,418 Come on, then. Gather round. 749 00:38:44,460 --> 00:38:46,132 And say hello... 750 00:38:46,220 --> 00:38:48,176 to Stella 751 00:38:48,260 --> 00:38:50,137 lana Gallagher. 752 00:38:50,220 --> 00:38:52,017 Lana? 753 00:38:54,500 --> 00:38:55,535 Oh! 754 00:38:58,140 --> 00:38:59,368 - Who wants to hold her? - Me. 755 00:38:59,460 --> 00:39:00,495 OK. 756 00:39:04,660 --> 00:39:06,730 Good girl. 757 00:39:07,100 --> 00:39:08,089 Where are you off? 758 00:39:08,180 --> 00:39:10,410 Get changed. Can't go to the pub like this, can I? 759 00:39:10,500 --> 00:39:12,058 I'll get my jacket. 760 00:39:12,140 --> 00:39:14,859 You're dumping her on us already? Come back! 761 00:39:23,100 --> 00:39:24,294 LAUGHTER 762 00:39:27,900 --> 00:39:29,049 Mum, Dad. 763 00:39:30,220 --> 00:39:32,176 I'm up the chuff. 764 00:39:32,260 --> 00:39:34,251 CHEERING 765 00:39:35,420 --> 00:39:37,695 That'll be the making of you. 766 00:39:37,780 --> 00:39:39,338 - I'm delighted. - Thank you. 767 00:39:40,860 --> 00:39:42,498 Did you hear that? Pregnant. 768 00:39:42,580 --> 00:39:43,535 That's how you do it. 769 00:39:44,820 --> 00:39:46,890 I'll be proud to be the grandfather of your child. 770 00:39:46,980 --> 00:39:49,699 - What about the prossie stuff? - What prossie stuff? 771 00:39:49,780 --> 00:39:51,771 And the drugs. Shit. 772 00:39:51,860 --> 00:39:54,215 What drugs? 773 00:39:54,300 --> 00:39:57,451 Is there a Maguire tradition if you knock a girl up? 774 00:39:57,540 --> 00:39:59,212 There is. 775 00:39:59,300 --> 00:40:01,530 Never give your real name. 776 00:40:12,060 --> 00:40:14,779 You fucking romantic bastard. 777 00:40:14,860 --> 00:40:17,010 Drinks. A celebration! 778 00:40:17,100 --> 00:40:19,056 Hey, we have had another little one. 779 00:40:19,140 --> 00:40:22,098 Is there anything you wouldn't use to get a free drink? 780 00:40:22,180 --> 00:40:23,772 I have had a bang on the head. 781 00:40:25,700 --> 00:40:27,497 - Drinks are on the house tonight, Frank. - First round. 782 00:40:27,580 --> 00:40:28,933 That'll do. 783 00:40:29,020 --> 00:40:30,089 Sorry. 784 00:40:30,180 --> 00:40:31,738 Watch where you're fucking going. 785 00:40:31,820 --> 00:40:34,414 I'm Kelly fucking Maguire, nearly. 786 00:40:38,220 --> 00:40:40,688 (Frank) Good evening, Chatsworth. 787 00:40:40,780 --> 00:40:45,934 As some of you may already know we have become a father again. 788 00:40:46,020 --> 00:40:47,931 Thank you, thank you. 789 00:40:48,020 --> 00:40:52,571 Little Stella is over there with the rest of my wonderful family. 790 00:40:52,660 --> 00:40:56,539 Liam and Debbie and Carl and Ian. 791 00:41:00,180 --> 00:41:04,219 And my wife Monica. I could not be prouder... 792 00:41:04,300 --> 00:41:07,337 and I would like to take this opportunity 793 00:41:07,420 --> 00:41:10,651 of giving you my impersonation of Stephen Hawking in the bath. 794 00:41:10,740 --> 00:41:12,378 GROANS 795 00:41:12,460 --> 00:41:15,497 For the universe is complete... 796 00:41:16,180 --> 00:41:17,579 Shut up. 797 00:41:17,660 --> 00:41:19,013 RUMBLING 798 00:41:20,540 --> 00:41:22,053 Fucking hell. 799 00:41:22,140 --> 00:41:24,449 Don't mock that man. He's a fucking hero. Off. 800 00:41:26,060 --> 00:41:27,413 Bollocks. 801 00:41:27,500 --> 00:41:28,819 Party. 802 00:41:28,900 --> 00:41:30,379 Here you are. 803 00:41:30,460 --> 00:41:31,893 Little Stella. 804 00:41:31,980 --> 00:41:34,972 (All) Stella. 805 00:41:35,060 --> 00:41:38,052 Cheers... Dad. 806 00:41:40,700 --> 00:41:41,655 Dick. 807 00:41:41,740 --> 00:41:43,651 (Frank) 'Dick? 808 00:41:43,740 --> 00:41:46,095 'Oh, yeah, cheers. 809 00:41:46,180 --> 00:41:48,899 'All this nature versus the other bugger's shite, bollocks. 810 00:41:48,980 --> 00:41:51,540 'Comes down to it, you know you're a parent if you're being abused 811 00:41:51,620 --> 00:41:53,929 'and you don't mind. Say anything. 812 00:41:54,020 --> 00:41:57,535 'Say the un-fucking-sayable and carry on like sod all's happened. 813 00:41:57,620 --> 00:41:59,895 'That's family. 814 00:41:59,980 --> 00:42:03,052 'I'm Frank Gallagher and I'm a fucking dick. 815 00:42:04,780 --> 00:42:10,730 'The colours of the rainbow so pretty in the sky 816 00:42:10,820 --> 00:42:14,699 'Are there on the faces of people going by 817 00:42:14,780 --> 00:42:21,458 'I see friends shaking hands saying, "How do you do?" 818 00:42:21,540 --> 00:42:25,453 'They're really saying... 819 00:42:25,540 --> 00:42:30,056 'I hear babies crying 820 00:42:30,140 --> 00:42:31,778 'I watch them grow 821 00:42:31,860 --> 00:42:34,010 'They'll learn much more 822 00:42:34,100 --> 00:42:36,739 'Than I'll ever know... ' 823 00:42:36,820 --> 00:42:38,492 Oi, Frank, put that out! 824 00:42:40,900 --> 00:42:41,855 (Fucking hell... ) 825 00:42:41,940 --> 00:42:45,137 'And I think to myself 826 00:42:47,660 --> 00:42:55,499 'What a wonderful world 827 00:42:56,860 --> 00:43:02,298 'Yes, I think to myself 828 00:43:04,460 --> 00:43:20,935 'What a wonderful wor-r-r-rld. ' 829 00:43:21,860 --> 00:43:23,134 'Thank you.' 830 00:43:43,740 --> 00:43:45,219 Get a good eyeful, won't you, mate? 831 00:43:45,269 --> 00:43:49,819 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.