All language subtitles for One Dollar s01e07 Cooper Shaw.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,574 --> 00:00:10,143 Previously on 'One Dollar': 2 00:00:11,729 --> 00:00:13,364 Well, nice to meet you. 3 00:00:14,128 --> 00:00:15,564 Uh... have a great day. 4 00:00:15,589 --> 00:00:16,645 DOROTHY: Lot of bruises. 5 00:00:16,670 --> 00:00:17,726 Broken jaw. 6 00:00:17,751 --> 00:00:19,357 She ran away from him, came here for help 7 00:00:19,382 --> 00:00:20,444 getting back on track. 8 00:00:20,469 --> 00:00:22,783 DANNIE: This doesn't sound anything like him. 9 00:00:22,808 --> 00:00:24,276 You don't know him, Dannie. 10 00:00:24,649 --> 00:00:25,884 DOROTHY: You don't. 11 00:00:25,909 --> 00:00:27,065 MARY:But you don't think he could've 12 00:00:27,089 --> 00:00:28,303 - had something to do with it? - Nobody's 13 00:00:28,327 --> 00:00:29,482 ever borrowed that bandana, 14 00:00:29,507 --> 00:00:31,210 so that blood is either mine, 15 00:00:31,235 --> 00:00:32,324 or it's Rickys. 16 00:00:32,365 --> 00:00:35,434 [GROANING] Help! 17 00:00:35,459 --> 00:00:36,523 JAKE: Knowing what they know, they can 18 00:00:36,547 --> 00:00:38,010 probably kill me whenever they want. 19 00:00:38,035 --> 00:00:40,363 BUD: We just won a contract with PennDOT 20 00:00:40,512 --> 00:00:43,005 for the Monongahela Infrastructure Project. 21 00:00:43,149 --> 00:00:45,553 Roads, bridges, whole deal. 22 00:00:45,605 --> 00:00:47,859 SANDY: How is it that you thought I wouldn't find out? 23 00:00:48,171 --> 00:00:50,287 You are a hair away from losing everything. 24 00:00:50,335 --> 00:00:52,329 Ten million in the red. 25 00:00:52,387 --> 00:00:54,825 Texas. We're going to Texas. 26 00:00:54,893 --> 00:00:56,662 He said if I saw you guys, to give you this. 27 00:00:57,342 --> 00:00:59,842 TRASK: Walmart's... store isn't open, 28 00:00:59,898 --> 00:01:01,168 and he doesn't seem to be around. 29 00:01:01,193 --> 00:01:02,928 Do you know where we might find him? 30 00:01:04,376 --> 00:01:05,862 So now you owe me. 31 00:01:06,001 --> 00:01:07,451 Bro, come on. 32 00:01:08,279 --> 00:01:11,548 [SHUDDERING] 33 00:01:16,029 --> 00:01:18,030 34 00:01:49,334 --> 00:01:51,336 35 00:02:16,896 --> 00:02:19,164 [BIRDS CHIRPING] 36 00:02:26,138 --> 00:02:28,141 [CAR DOOR BELLS DING RHYTHMICALLY] 37 00:02:49,734 --> 00:02:53,166 [SIREN BLARING] 38 00:03:02,219 --> 00:03:04,989 - Morning. - Morning, Chief. 39 00:03:05,396 --> 00:03:08,671 Care to tell us where you got all this stuff? 40 00:03:10,882 --> 00:03:12,864 I traded my Sea-Doo for it? 41 00:03:29,059 --> 00:03:31,095 [DOORBELL RINGS] 42 00:03:34,085 --> 00:03:35,286 Hello. 43 00:03:35,332 --> 00:03:37,236 Hi. I'm selling sculptures 44 00:03:37,261 --> 00:03:39,162 to raise money for Space Camp. 45 00:03:39,884 --> 00:03:42,627 Oh, goodness. They are beautiful. 46 00:03:42,652 --> 00:03:43,873 How much are they? 47 00:03:43,917 --> 00:03:45,186 Normally eight, 48 00:03:45,211 --> 00:03:46,713 but since the deadlines coming up 49 00:03:46,738 --> 00:03:48,737 and I haven't raised enough yet, six. 50 00:03:49,067 --> 00:03:51,829 Okay. I'll take the dinosaur. 51 00:03:52,089 --> 00:03:53,176 Solid choice. 52 00:03:53,251 --> 00:03:54,826 Thank you. 53 00:03:57,342 --> 00:04:00,045 Great. And do you have change for a 20? 54 00:04:00,077 --> 00:04:01,612 Let me see. 55 00:04:04,416 --> 00:04:06,650 I only have a couple of ones. 56 00:04:06,684 --> 00:04:08,099 Okay. 57 00:04:08,638 --> 00:04:11,113 How about you keep the rest and well call it a tip? 58 00:04:11,195 --> 00:04:13,197 Thank you. 59 00:04:13,785 --> 00:04:15,018 Enjoy Space Camp. 60 00:04:15,552 --> 00:04:17,361 [WHEELS SQUEAK] 61 00:04:19,554 --> 00:04:21,642 Well, Walmart's sticking with his story... 62 00:04:21,667 --> 00:04:23,603 that Rick came by after that night. 63 00:04:24,000 --> 00:04:25,969 No one else saw Rick, though. 64 00:04:26,017 --> 00:04:27,517 I haven't pressed him on it yet. 65 00:04:27,542 --> 00:04:28,830 JAKE: Where was he all this time? 66 00:04:28,855 --> 00:04:30,503 At his brothers in Ohio. 67 00:04:30,642 --> 00:04:32,036 In Ohio, huh? 68 00:04:32,084 --> 00:04:35,353 Yeah. Well, I just don't get why he'd be, uh... 69 00:04:35,953 --> 00:04:37,787 why... 70 00:04:41,418 --> 00:04:44,488 Um... yeah, I don't understand why he'd be lying 71 00:04:44,522 --> 00:04:47,358 unless, uh... unless he was involved 72 00:04:47,392 --> 00:04:48,632 in the Seven Bloods. 73 00:04:48,657 --> 00:04:50,238 And Ricks cell hasn't been used? 74 00:04:50,289 --> 00:04:51,692 No, not at all. 75 00:04:51,717 --> 00:04:53,473 Look, do I have to take you downtown?! 76 00:04:53,498 --> 00:04:55,608 Oh, you gonna take me downtown, Magnum? 77 00:04:56,301 --> 00:04:58,292 Put your finger down. You look ridiculous. 78 00:05:00,138 --> 00:05:01,816 Look, just tell us where it all came from, 79 00:05:01,841 --> 00:05:04,211 and I promise this'll go a lot easier, okay? 80 00:05:05,969 --> 00:05:07,070 You serious? 81 00:05:07,156 --> 00:05:08,445 Yup, serious. 82 00:05:11,321 --> 00:05:12,623 Fuck it. All right. 83 00:05:15,544 --> 00:05:16,723 I've been slinging dick 84 00:05:16,748 --> 00:05:18,750 for home furnishing and back pills. 85 00:05:20,525 --> 00:05:21,760 Mostly back pills. 86 00:05:22,279 --> 00:05:23,626 We need new information. 87 00:05:23,651 --> 00:05:24,718 [SCOFFS] 88 00:05:24,758 --> 00:05:26,330 Hey, you can't take that. 89 00:05:26,355 --> 00:05:27,427 Hey, I didn't steal that. 90 00:05:27,452 --> 00:05:29,882 We can take anything we need to. The warrant covers everything. 91 00:05:29,921 --> 00:05:33,012 CHEWY: Yeah, including your painting of a burning train. 92 00:05:33,572 --> 00:05:35,383 Burning? Jesus Christ, Chews. 93 00:05:35,408 --> 00:05:36,640 Railroad riots. 94 00:05:36,680 --> 00:05:38,217 Have you ever read a fucking history book? 95 00:05:38,242 --> 00:05:40,211 Nah, that one must have been colored in already. 96 00:05:40,276 --> 00:05:42,595 Oh, well, you know, you got the union, so you're okay. 97 00:05:42,620 --> 00:05:43,967 You tell them to stay the fuck out 98 00:05:43,992 --> 00:05:45,148 of my Roberto Clemente room. 99 00:05:45,173 --> 00:05:46,260 The locked room in the back? 100 00:05:46,284 --> 00:05:47,421 - Yes. - I need you to open that up for us. 101 00:05:47,445 --> 00:05:48,714 Well, tough shit. You ain't getting in there. 102 00:05:48,738 --> 00:05:49,746 CHEWY: She's going wherever the fuck she wants. 103 00:05:49,771 --> 00:05:51,537 - Fuck you! - I need you to open that up for us. 104 00:05:51,562 --> 00:05:53,598 Ah, shit. I got to go. 105 00:05:53,623 --> 00:05:56,027 I'm gonna have to handle, uh, Walmart myself. 106 00:05:56,072 --> 00:05:57,341 Huh? How's that feel? 107 00:05:57,495 --> 00:05:59,497 108 00:06:05,637 --> 00:06:08,205 [DOORBELL RINGS] 109 00:06:09,126 --> 00:06:10,974 Uh... hi. 110 00:06:11,273 --> 00:06:13,577 Hi. I'm selling my sculptures 111 00:06:13,611 --> 00:06:15,258 to raise money for Space Camp, 112 00:06:15,283 --> 00:06:17,352 and I was hoping you could buy one. 113 00:06:18,441 --> 00:06:19,795 Ah... yeah. 114 00:06:19,820 --> 00:06:21,989 I don't, uh... No, I don't think so. Thanks. 115 00:06:22,126 --> 00:06:25,330 Sir, as a lower-income child with ambitions for space travel, 116 00:06:25,355 --> 00:06:27,306 I would really, really appreciate it 117 00:06:27,351 --> 00:06:29,954 if you would at least hear me out. 118 00:06:30,260 --> 00:06:32,117 Hmm. [SNIFFLES, CLEARS THROAT] 119 00:06:32,150 --> 00:06:35,453 All right, well, where... where is your, uh, Space Camp? 120 00:06:36,700 --> 00:06:37,982 Washington. 121 00:06:38,048 --> 00:06:39,417 Washington? 122 00:06:39,957 --> 00:06:41,151 No, it's not. 123 00:06:41,232 --> 00:06:42,867 It's in Alabama. 124 00:06:43,625 --> 00:06:45,158 You're scamming me. 125 00:06:46,678 --> 00:06:48,721 Actually, I have to get 126 00:06:48,746 --> 00:06:52,063 to a cookout, so bye. 127 00:06:52,382 --> 00:06:53,924 Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 128 00:06:53,949 --> 00:06:56,579 Hold on, hold on. Hold on a second. 129 00:06:57,841 --> 00:06:59,259 Hmm. 130 00:07:00,200 --> 00:07:02,246 I'm not gonna turn you in. 131 00:07:03,201 --> 00:07:04,835 [CLEARS THROAT] 132 00:07:04,943 --> 00:07:07,823 Come here. Come here. 133 00:07:07,970 --> 00:07:10,039 [BIRDS SINGING] 134 00:07:10,580 --> 00:07:11,801 I'm gonna give you some advice. 135 00:07:11,826 --> 00:07:13,894 How much you charging for this stuff here? 136 00:07:14,110 --> 00:07:15,656 Eight dollars each. 137 00:07:16,002 --> 00:07:17,669 What's it cost you to make it? 138 00:07:17,981 --> 00:07:19,369 About a dollar. 139 00:07:19,643 --> 00:07:20,979 That's a good margin. 140 00:07:21,225 --> 00:07:24,128 First of all, if you're gonna lie, 141 00:07:24,242 --> 00:07:26,377 do your research. Your grift has to be airtight. 142 00:07:26,402 --> 00:07:28,795 You're not selling sculptures. You're selling your story. 143 00:07:28,820 --> 00:07:30,911 If it's Space Camp, talk about why you love space. 144 00:07:30,936 --> 00:07:34,042 You want to set yourself free, get off this hurtling nightmare. 145 00:07:34,325 --> 00:07:38,063 Whatever it is, be specific, all right? 146 00:07:38,088 --> 00:07:40,082 Now, what are you really gonna use the money for? 147 00:07:40,156 --> 00:07:42,534 An Ivy League university. 148 00:07:43,541 --> 00:07:45,577 What are you really gonna use the money for? 149 00:07:46,837 --> 00:07:48,575 Just toys and games and candy. 150 00:07:48,644 --> 00:07:49,880 [LAUGHS] Yeah. 151 00:07:50,088 --> 00:07:51,436 All right. Yeah, don't say that. 152 00:07:51,488 --> 00:07:53,416 Stick with the Space Camp thing. 153 00:07:53,441 --> 00:07:58,314 And, you know, you're raising money yourself because? 154 00:07:59,594 --> 00:08:03,277 Whatever hard-luck thing you've got going in your life, right? 155 00:08:03,326 --> 00:08:05,874 Hmm? Sick mom. 156 00:08:06,367 --> 00:08:07,825 Maybe she's dying. 157 00:08:07,973 --> 00:08:10,294 Hmm. Cancer. Maybe she's dead. 158 00:08:10,388 --> 00:08:12,764 Dad, uh... Dad drinks too much. 159 00:08:12,829 --> 00:08:15,505 Yeah, he got in trouble. Maybe he's in prison, you know, 160 00:08:15,542 --> 00:08:16,702 he killed a guy. 161 00:08:16,727 --> 00:08:18,095 [LAUGHING]: You know, whatever. 162 00:08:18,202 --> 00:08:20,662 Dead mom, Dads gone. 163 00:08:20,738 --> 00:08:23,331 [MUNCHING] Right? Whatever it is, 164 00:08:23,501 --> 00:08:25,668 you have to believe it, you have to feel it 165 00:08:25,756 --> 00:08:28,192 when you tell your story, okay? 166 00:08:28,265 --> 00:08:29,499 You get your story down, 167 00:08:29,524 --> 00:08:31,278 you're gonna do some real damage out there. 168 00:08:31,415 --> 00:08:33,033 - You got it? - Mm-hmm. 169 00:08:33,110 --> 00:08:35,651 All right. Now, how much for the, uh... 170 00:08:35,676 --> 00:08:36,830 for the sheep? [CLEARS THROAT] 171 00:08:36,855 --> 00:08:39,484 - The lamb? - Uh, lamb, sure. 172 00:08:39,778 --> 00:08:42,113 I do two for $14. 173 00:08:42,399 --> 00:08:44,067 [LAUGHS] Two for 12. 174 00:08:44,119 --> 00:08:47,389 Give me the, uh, snake thingy and the puffy lamb. 175 00:08:47,685 --> 00:08:49,159 Thing is, I don't have any change. 176 00:08:49,184 --> 00:08:51,545 Yeah, yeah, yeah, yeah. Nice try. 177 00:08:51,647 --> 00:08:53,808 That would work for people who didn't have the right change. 178 00:08:54,012 --> 00:08:55,668 Hmm. 179 00:08:56,501 --> 00:08:59,556 180 00:09:05,561 --> 00:09:06,811 This is a bargain. 181 00:09:06,936 --> 00:09:09,177 La-la, la-la, la-la, la-la, la 182 00:09:09,252 --> 00:09:11,397 La-la, la, la-la, la-la 183 00:09:11,515 --> 00:09:13,518 La, la, la, la-la-la, la 184 00:09:14,157 --> 00:09:16,326 La, la-la, la-la, la-la 185 00:09:16,628 --> 00:09:18,975 La-la, la-la, la-la, la-la, la 186 00:09:19,030 --> 00:09:20,497 La-la, la, la-la 187 00:09:20,597 --> 00:09:22,677 Can't you see 188 00:09:23,829 --> 00:09:25,263 Mm 189 00:09:25,382 --> 00:09:28,451 I got to be me 190 00:09:28,625 --> 00:09:30,726 Yeah 191 00:09:31,008 --> 00:09:33,612 Ain't nobody 192 00:09:33,978 --> 00:09:36,647 Just like this, I got to be me 193 00:09:37,620 --> 00:09:39,851 Baby, hit or miss 194 00:09:40,852 --> 00:09:42,582 Sitting here 195 00:09:42,982 --> 00:09:44,392 All by myself 196 00:09:44,439 --> 00:09:45,672 By myself 197 00:09:45,697 --> 00:09:47,832 Trying to be 198 00:09:47,858 --> 00:09:49,127 Everybody else 199 00:09:49,158 --> 00:09:50,371 Everybody else 200 00:09:50,427 --> 00:09:51,929 Can't you see 201 00:09:53,298 --> 00:09:56,611 I... I got to be me 202 00:09:57,165 --> 00:09:58,597 Got to be me 203 00:09:59,856 --> 00:10:03,739 Ain't nobody just like this... 204 00:10:04,314 --> 00:10:05,976 [SONG FADES] 205 00:10:06,103 --> 00:10:08,106 206 00:10:21,691 --> 00:10:23,761 [INDISTINCT CHATTER] 207 00:10:24,231 --> 00:10:25,944 All right, guys, I'm gonna head back there. 208 00:10:26,043 --> 00:10:28,178 - See you, okay? - Yup. 209 00:10:31,641 --> 00:10:32,723 Hey. 210 00:10:32,748 --> 00:10:34,114 I'll take that. 211 00:10:34,819 --> 00:10:36,753 - [WOMAN LAUGHS] - Thanks. 212 00:10:36,974 --> 00:10:38,743 WOMAN: So why not? 213 00:10:38,769 --> 00:10:41,761 Hey. Oh, what can we do for you? 214 00:10:41,786 --> 00:10:43,188 Oh... nothing. 215 00:10:43,788 --> 00:10:45,722 Honestly, I'm okay. 216 00:10:46,084 --> 00:10:47,371 Yeah, I was just trying to figure out 217 00:10:47,396 --> 00:10:49,417 what to tell Ricky about it all, you know? 218 00:10:49,479 --> 00:10:52,265 But you can't really talk to him until you have facts, right? 219 00:10:52,290 --> 00:10:55,089 Yeah, well, everybody in towns got their own version of it. 220 00:10:55,335 --> 00:10:57,450 Not that it's anything I want Ricky to hear, you know? 221 00:10:57,475 --> 00:10:59,154 But didn't Rick come and stay 222 00:10:59,179 --> 00:11:00,421 with you the night before everything? 223 00:11:00,445 --> 00:11:02,179 - I saw him right out here. - Yeah. 224 00:11:02,212 --> 00:11:03,890 - Yeah. - Yeah, he did. 225 00:11:04,749 --> 00:11:07,317 It was sweet, you know? He was sweet. 226 00:11:07,543 --> 00:11:09,365 I mean, that's part of why I never believed it 227 00:11:09,390 --> 00:11:11,611 when they said that he just left, you know? 228 00:11:13,236 --> 00:11:18,102 I think, uh... something bad happened. 229 00:11:18,422 --> 00:11:20,257 - [SIGHS] - You know? 230 00:11:20,349 --> 00:11:21,449 I mean, don't get me wrong. 231 00:11:21,474 --> 00:11:24,844 He has just left plenty of times, right, you know? 232 00:11:25,002 --> 00:11:27,358 But, uh... this... 233 00:11:27,591 --> 00:11:29,026 this is something different. 234 00:11:29,668 --> 00:11:30,994 I'll grab you another beer. 235 00:11:31,027 --> 00:11:32,565 Oh, thanks, Laila. 236 00:11:32,610 --> 00:11:34,720 My dad says the "B" word, the "D" word 237 00:11:34,759 --> 00:11:36,693 and the "S" word in front of me all the time. 238 00:11:36,800 --> 00:11:38,232 Both of my parents say the "F" word, 239 00:11:38,269 --> 00:11:40,136 but not to each other so much. 240 00:11:40,190 --> 00:11:42,093 My dad says the "F" word at the TV. 241 00:11:42,207 --> 00:11:45,099 But you do know what the "F" word stands for, right? 242 00:11:45,196 --> 00:11:46,563 Yeah. I know what it means. 243 00:11:46,617 --> 00:11:49,323 - Like, when people lay on each other? - Yeah. 244 00:11:52,803 --> 00:11:54,189 Hey, there's Cooper. 245 00:11:54,214 --> 00:11:55,969 Oh. Hi, Cooper. 246 00:11:56,161 --> 00:11:58,735 - No! No, no, no no, no. No. - Here you go, Terri. 247 00:11:58,868 --> 00:12:01,085 Thank you, Laila. I am not asking you 248 00:12:01,110 --> 00:12:02,545 - for anything else. I... - This is not 249 00:12:02,570 --> 00:12:05,149 a small thing to happen to you guys. Let us help you. 250 00:12:05,174 --> 00:12:07,410 Cesar is staying over with Cooper anyway. 251 00:12:07,785 --> 00:12:09,654 Okay. Fuck. Yeah, okay. 252 00:12:10,207 --> 00:12:11,536 - Okay? - Okay. 253 00:12:12,247 --> 00:12:13,755 Drink your Ba-Ba. 254 00:12:13,843 --> 00:12:15,543 You having fun? 255 00:12:15,812 --> 00:12:18,018 So then Marys dad comes into town 256 00:12:18,043 --> 00:12:20,733 and stays with us for, like, three more days. 257 00:12:20,832 --> 00:12:23,878 Yeah, well, we got my dad living with us right now. 258 00:12:23,981 --> 00:12:26,140 - Ooh. - [GROANS] I need Bud Carl 259 00:12:26,165 --> 00:12:28,441 to throw some of those extra hours my way. 260 00:12:28,545 --> 00:12:30,014 CLARK: Did you talk to him about that? 261 00:12:30,288 --> 00:12:33,485 DANTE: Yeah, man, but I'm not the first on that list. 262 00:12:33,624 --> 00:12:36,444 What, he hasn't given you any OT, even after you asked him? 263 00:12:36,565 --> 00:12:38,117 He says it's coming. 264 00:12:38,329 --> 00:12:40,803 Well, you can ask him again right now. 265 00:12:52,369 --> 00:12:53,423 Peekaboo! 266 00:12:53,448 --> 00:12:54,669 Hey, man, thanks for watching her. 267 00:12:54,694 --> 00:12:55,749 You're a big help. 268 00:12:55,774 --> 00:12:57,409 - Is she leaving? - Yeah, we got to go. 269 00:12:57,434 --> 00:12:58,502 Come on. 270 00:12:58,527 --> 00:13:00,737 Yeah, I got you. Come on. 271 00:13:08,365 --> 00:13:09,466 Thanks, guys. 272 00:13:10,406 --> 00:13:11,840 [GRUNTS] 273 00:13:19,729 --> 00:13:22,331 [CRYING] 274 00:13:25,943 --> 00:13:27,711 I'm sorry. 275 00:13:27,744 --> 00:13:30,113 [CRYING] 276 00:13:30,282 --> 00:13:31,688 I'm sorry. 277 00:13:31,828 --> 00:13:34,365 - But we can investigate. - No. 278 00:13:34,785 --> 00:13:36,152 Here. 279 00:13:36,435 --> 00:13:38,155 That is exactly my point. 280 00:13:38,257 --> 00:13:40,250 You need to keep his mind off his dad. 281 00:13:40,316 --> 00:13:41,685 But we can find him. 282 00:13:41,737 --> 00:13:45,033 Coop, you got to listen to me for a minute, okay? 283 00:13:45,235 --> 00:13:46,470 He still doesn't know. 284 00:13:46,616 --> 00:13:48,624 So if he brings up his dad, 285 00:13:48,766 --> 00:13:51,035 you say he's gone to look for work in Texas. 286 00:13:51,212 --> 00:13:53,025 - Got me? - Got it. 287 00:13:53,118 --> 00:13:54,171 Promise? 288 00:13:54,205 --> 00:13:55,588 Promise. Yeah. 289 00:13:55,650 --> 00:13:57,163 All right. Go ahead. 290 00:13:59,690 --> 00:14:01,227 Hey. Uh, it's Garrett. 291 00:14:01,252 --> 00:14:05,290 Um, so, I'm, like, officially worried about you now. 292 00:14:05,815 --> 00:14:07,429 Uh... 293 00:14:07,572 --> 00:14:09,462 I-I'm gonna have, like, a lot more hours, 294 00:14:09,487 --> 00:14:11,648 so I-I could really use your help. 295 00:14:12,836 --> 00:14:14,411 Uh, call me. 296 00:14:19,576 --> 00:14:22,549 [PLAYFUL CHATTER] 297 00:14:22,873 --> 00:14:25,176 Why do you even care? 298 00:14:26,957 --> 00:14:29,994 You don't even think I should listen to what he has to say? 299 00:14:30,107 --> 00:14:32,162 I need to tell him that I'm quitting. 300 00:14:32,322 --> 00:14:34,145 You need to call Child Services. 301 00:14:34,623 --> 00:14:35,899 Didn't you hear those women? 302 00:14:35,924 --> 00:14:37,826 Men like that do not change. 303 00:14:37,974 --> 00:14:39,915 - For Carrie, I mean. - Oh, my God. 304 00:14:39,940 --> 00:14:42,263 Don't. I mean, I got it at first. 305 00:14:42,350 --> 00:14:44,854 Like, a cute working-class guy before you go off 306 00:14:44,888 --> 00:14:46,690 to college and find a real boyfriend, but... 307 00:14:46,724 --> 00:14:49,826 Julie, can you stop with this catty rich girl shit? 308 00:14:50,050 --> 00:14:51,588 You're a rich girl. 309 00:14:51,667 --> 00:14:53,182 You're at a fucking country club. 310 00:14:53,207 --> 00:14:55,247 You... you need to stop acting 311 00:14:55,272 --> 00:14:57,874 like babysitting for a mill worker makes you anything other 312 00:14:57,899 --> 00:15:00,551 than, like, a blue-collar tourist. 313 00:15:01,004 --> 00:15:03,273 [SIGHS] 314 00:15:05,175 --> 00:15:06,911 He gave you the money? 315 00:15:07,028 --> 00:15:09,080 He gave me the money. 316 00:15:09,482 --> 00:15:10,988 When? 317 00:15:11,094 --> 00:15:13,064 I don't know, man. 318 00:15:13,872 --> 00:15:15,191 Come on, Ken. 319 00:15:15,318 --> 00:15:17,270 Am I being a son of a bitch to you? 320 00:15:17,430 --> 00:15:19,256 Huh? I'm not. 321 00:15:19,449 --> 00:15:22,218 So don't be a son of a bitch to me. 322 00:15:25,896 --> 00:15:29,300 When did Rick give you the money? 323 00:15:31,968 --> 00:15:33,236 The next morning. 324 00:15:33,284 --> 00:15:35,251 The next morning. Okay. 325 00:15:36,206 --> 00:15:37,871 Why you? 326 00:15:38,135 --> 00:15:40,646 [CHUCKLES] Who else is he gonna give it to? 327 00:15:40,858 --> 00:15:42,993 We were best friends for years. We had a business, Pete. 328 00:15:44,328 --> 00:15:46,731 Why didn't he just give Terri the money himself? 329 00:15:47,218 --> 00:15:49,590 Like I said, we were old friends. 330 00:15:50,769 --> 00:15:52,075 The way you keep old friends 331 00:15:52,100 --> 00:15:54,235 is not asking why they don't talk to their ex-wives. 332 00:15:54,392 --> 00:15:55,892 - [KEYPAD BEEPING] - Uh-huh. 333 00:15:55,926 --> 00:15:57,194 [RAPID BEEPING] 334 00:15:57,792 --> 00:15:59,195 12345. 335 00:15:59,229 --> 00:16:00,764 [LOCK WHIRS] 336 00:16:01,094 --> 00:16:02,429 Uh, hey. Sorry, Chief. 337 00:16:02,454 --> 00:16:04,723 Uh, can I talk to you for a second? 338 00:16:10,340 --> 00:16:12,213 [EXHALES] 339 00:16:13,945 --> 00:16:15,712 Hey, come here for a sec. 340 00:16:17,028 --> 00:16:19,681 So, the VIN don't match the license plate, 341 00:16:19,795 --> 00:16:22,131 which means the car we impounded belongs to his brother, 342 00:16:22,219 --> 00:16:23,787 Dan Fry. 343 00:16:23,911 --> 00:16:25,790 So it's not his truck? 344 00:16:25,904 --> 00:16:27,948 - Yeah. - Dan's is the truck that we searched 345 00:16:27,973 --> 00:16:29,675 the night of the murders. 346 00:16:29,700 --> 00:16:31,633 Does the brother have Walmart's truck? 347 00:16:31,658 --> 00:16:33,206 Well, were finding that out now. 348 00:16:33,799 --> 00:16:35,079 Good work. 349 00:16:35,219 --> 00:16:36,787 Thanks, Chief. 350 00:16:39,235 --> 00:16:41,171 I named him Hambone the Hamster, 351 00:16:41,247 --> 00:16:43,940 but my dad changed it to MC Hamster. 352 00:16:44,013 --> 00:16:45,516 Can he sleep here with us? 353 00:16:45,602 --> 00:16:47,722 Sure, as long as he stays in his cage. 354 00:16:47,889 --> 00:16:49,379 In you go, buddy. 355 00:16:49,797 --> 00:16:50,894 CESAR: Hey, 356 00:16:50,919 --> 00:16:52,889 have you guys ever stayed up all night before? 357 00:16:52,950 --> 00:16:54,647 - No. - Yeah. 358 00:16:54,771 --> 00:16:56,406 - All the time. - I do, too. 359 00:16:56,601 --> 00:16:58,001 You guys want to? 360 00:16:58,289 --> 00:17:00,112 COOPER: What would your parents say? 361 00:17:00,291 --> 00:17:01,959 CESAR: My parents don't know. 362 00:17:02,434 --> 00:17:04,009 Then why do you do it? 363 00:17:04,252 --> 00:17:05,396 Cause it's fun. 364 00:17:05,731 --> 00:17:07,190 You have to do it to know. 365 00:17:07,297 --> 00:17:09,834 - COOPER: Have you ever gotten caught? - Well, 366 00:17:09,859 --> 00:17:11,828 my dad caught me once. 367 00:17:11,968 --> 00:17:14,038 What did you say? 368 00:17:15,792 --> 00:17:18,729 I told him he can suck a fart out of my butt. 369 00:17:19,002 --> 00:17:21,167 COOPER: Ew! Gross! 370 00:17:21,231 --> 00:17:22,467 CLARK: Hey, Coop? 371 00:17:22,820 --> 00:17:24,522 Yeah? 372 00:17:24,881 --> 00:17:26,117 Yeah? 373 00:17:26,149 --> 00:17:27,647 You guys need to get to sleep, okay? 374 00:17:27,718 --> 00:17:29,635 This is your ten-minute warning for lights-out. 375 00:17:30,061 --> 00:17:31,155 COOPER: Okay. 376 00:17:31,187 --> 00:17:32,534 Everybody good in here? 377 00:17:32,588 --> 00:17:33,690 Ricky? 378 00:17:34,023 --> 00:17:35,326 You good? 379 00:17:35,358 --> 00:17:37,394 - You all right, buddy? - Yeah. 380 00:17:38,147 --> 00:17:39,197 Cesar? 381 00:17:39,230 --> 00:17:40,563 Oh. Yes, sir. 382 00:17:40,588 --> 00:17:42,691 All right. Let's all go brush our teeth, okay, everybody? 383 00:17:42,892 --> 00:17:44,694 Everybody go. Brush em up. 384 00:17:44,768 --> 00:17:45,903 Pearly whites. 385 00:17:46,022 --> 00:17:47,627 Let's go. 386 00:17:50,637 --> 00:17:53,037 So, what do you guys want to do tomorrow? 387 00:17:53,089 --> 00:17:55,183 - Make spears. - Ricky's the guest. 388 00:17:55,223 --> 00:17:56,333 He chooses. 389 00:17:56,358 --> 00:17:58,261 - I'm the guest here, too. - You choose. 390 00:17:58,314 --> 00:18:00,349 I don't know how long I can stay, anyway. 391 00:18:00,451 --> 00:18:02,745 You're staying all day, Ricky. 392 00:18:02,885 --> 00:18:05,156 To make sure you don't think about your dad. 393 00:18:05,814 --> 00:18:07,305 RICKY: Cause why? 394 00:18:08,324 --> 00:18:11,737 Because your dad is looking for work in Texas. 395 00:18:11,820 --> 00:18:15,090 I don't think my dad's in Texas. 396 00:18:18,748 --> 00:18:20,404 We can investigate. 397 00:18:20,548 --> 00:18:24,308 Yeah. We can be detectives and look for him. 398 00:18:24,974 --> 00:18:27,291 I don't think were gonna find him. 399 00:18:29,304 --> 00:18:31,239 CESAR [WHISPERS]: Oh, man. 400 00:18:31,482 --> 00:18:33,084 But... 401 00:18:33,349 --> 00:18:35,683 - Okay. - Yes! 402 00:18:35,911 --> 00:18:37,080 Good night. 403 00:18:37,105 --> 00:18:38,874 Night, guys. 404 00:18:49,934 --> 00:18:52,335 [DOG BARKING IN DISTANCE] 405 00:18:57,608 --> 00:19:00,176 - [KNOCKING] - You never have a smile 406 00:19:00,359 --> 00:19:03,446 You're grouchy all the while 407 00:19:03,944 --> 00:19:05,648 I must be crazy 408 00:19:06,760 --> 00:19:09,245 - Devoting my time to you - [KNOCKING] 409 00:19:09,420 --> 00:19:11,554 You always tell me no 410 00:19:12,363 --> 00:19:14,958 When I say, "Come, let's go" 411 00:19:14,992 --> 00:19:17,822 I'm sorry. I called a couple times, but nobody answered. 412 00:19:17,994 --> 00:19:19,663 It's all right. What's up? 413 00:19:19,688 --> 00:19:20,854 It's my day off, but the chief said 414 00:19:20,879 --> 00:19:22,094 I should fill you in on the case. 415 00:19:22,119 --> 00:19:23,342 Sure. Come on in. 416 00:19:23,807 --> 00:19:26,042 Walmart and his brother traded trucks. 417 00:19:26,067 --> 00:19:27,859 That means we never actually checked Walmart's 418 00:19:27,884 --> 00:19:29,754 - for blood traces. - Who's on that? 419 00:19:29,779 --> 00:19:32,200 Chewy. Oh, and we got some new info from the Youngstown Police. 420 00:19:32,243 --> 00:19:34,926 Apparently, Rick Mitchell was arrested last March. 421 00:19:34,951 --> 00:19:36,454 - What for? - Trespassing. 422 00:19:36,479 --> 00:19:38,344 But he wasn't charged. They held him overnight, 423 00:19:38,369 --> 00:19:40,580 - and then let him go. - Where'd he, uh... 424 00:19:40,605 --> 00:19:41,762 where'd he trespass? 425 00:19:41,787 --> 00:19:43,415 A scrap steelyard. 426 00:19:43,440 --> 00:19:46,186 The Ohio cops suspected he was planning to steal and resell, 427 00:19:46,211 --> 00:19:48,445 but the security guard caught them too early to know. 428 00:19:48,747 --> 00:19:51,292 - "Them"? - He was busted with a guy named 429 00:19:51,348 --> 00:19:53,467 Grady Kovak, who used to live in Braden 430 00:19:53,492 --> 00:19:55,026 and worked at Carl Steel. 431 00:19:55,059 --> 00:19:56,393 Well, has anybody been to Youngstown 432 00:19:56,418 --> 00:19:57,552 to check all this out? 433 00:19:57,676 --> 00:19:59,650 The Ohio cops wanted to follow up, 434 00:19:59,675 --> 00:20:01,644 and the chief said they're touchy about jurisdiction. 435 00:20:01,669 --> 00:20:02,789 But it's not their case. 436 00:20:02,846 --> 00:20:04,155 They'll get to it in a week at best. 437 00:20:04,180 --> 00:20:05,869 - Probably longer. - So, 438 00:20:06,408 --> 00:20:08,079 are you gonna go to Youngstown? 439 00:20:08,125 --> 00:20:10,061 Am I? Hell no. 440 00:20:10,714 --> 00:20:12,557 Is that why you came here, 441 00:20:12,756 --> 00:20:14,892 to get me to go to Youngstown? 442 00:20:15,305 --> 00:20:16,480 Look, I got to watch 443 00:20:16,505 --> 00:20:18,606 what I do right now. I'm, uh... 444 00:20:18,796 --> 00:20:20,977 being a little more careful than usual. 445 00:20:22,091 --> 00:20:23,614 Okay. 446 00:20:24,074 --> 00:20:26,090 Looks like I'll have to go on my own. 447 00:20:26,362 --> 00:20:27,639 [EXHALES] 448 00:20:27,717 --> 00:20:30,099 You get caught in another state working a case off-book, 449 00:20:30,227 --> 00:20:32,335 - Pete'll murder you. - My risk, my choice. 450 00:20:32,360 --> 00:20:34,195 Look, you're just out of the academy. 451 00:20:34,220 --> 00:20:36,575 You're black. You get caught, they're not gonna let it slide. 452 00:20:36,600 --> 00:20:38,465 When you were my age and they told you no, what'd you do? 453 00:20:38,490 --> 00:20:40,459 - What you think I did? - All right, then. 454 00:20:40,557 --> 00:20:42,559 Does this look like a life you want to emulate? 455 00:20:42,900 --> 00:20:44,102 Huh? 456 00:20:44,167 --> 00:20:45,536 All right, say you do find something. 457 00:20:45,661 --> 00:20:46,796 What then? 458 00:20:46,963 --> 00:20:48,598 Depends on what I find. 459 00:20:49,337 --> 00:20:51,838 - See you. - See you. 460 00:20:53,249 --> 00:20:54,299 Hey. 461 00:20:54,790 --> 00:20:56,827 Don't go to Youngstown. 462 00:20:56,912 --> 00:20:57,980 Mm-hmm. 463 00:20:58,395 --> 00:21:01,298 464 00:21:07,603 --> 00:21:10,040 [FOOTSTEPS APPROACHING] 465 00:21:13,498 --> 00:21:14,832 Sit. 466 00:21:16,246 --> 00:21:17,773 [CLICKING] 467 00:21:17,920 --> 00:21:19,483 You two know each other? 468 00:21:19,654 --> 00:21:21,657 [CHUCKLES SARCASTICALLY] 469 00:21:30,186 --> 00:21:31,673 What's up, fuckhead? 470 00:21:31,766 --> 00:21:34,870 No, don't-don't "what's up, fuckhead" me. 471 00:21:35,101 --> 00:21:36,872 You couldn't cover? 472 00:21:37,302 --> 00:21:38,418 Cover what? 473 00:21:38,662 --> 00:21:40,269 They got my truck. 474 00:21:40,409 --> 00:21:42,377 Your truck. All my stuff. 475 00:21:42,429 --> 00:21:44,976 And they said they're gonna give me eight to ten years for it. 476 00:21:47,682 --> 00:21:49,282 Wait, they already talked to you? 477 00:21:49,331 --> 00:21:52,409 Fuck yes, man. What do you think I'm talking about here? 478 00:21:53,174 --> 00:21:54,569 What did you tell them? 479 00:21:54,594 --> 00:21:57,930 Well, they wanted to know about Rick. 480 00:21:59,005 --> 00:22:01,392 And what did you tell them about Rick? 481 00:22:01,529 --> 00:22:03,630 Well, I don't know anything about Rick, 482 00:22:03,832 --> 00:22:06,012 other than Rick is an asshole. 483 00:22:06,127 --> 00:22:08,494 - Shut the fuck up about Rick, Dan. - Oh, my God. 484 00:22:08,519 --> 00:22:09,605 Here we go. 485 00:22:09,630 --> 00:22:11,599 Oh. Oh, Rick. 486 00:22:11,773 --> 00:22:14,910 Oh, Rick, you hung the fucking moon, didn't you? 487 00:22:15,027 --> 00:22:16,971 You know, he runs your ass out of business. 488 00:22:17,038 --> 00:22:18,324 He did not run me out of business. 489 00:22:18,349 --> 00:22:20,110 And it's not till after Rick is sick and tired 490 00:22:20,135 --> 00:22:21,837 of your stupid face that you lower yourself 491 00:22:21,862 --> 00:22:24,362 to go into business with your own fucking brother. 492 00:22:24,442 --> 00:22:25,498 That's great. 493 00:22:25,523 --> 00:22:27,193 That's really cool. 494 00:22:27,835 --> 00:22:29,291 Excuse me! 495 00:22:29,396 --> 00:22:31,049 Can I move away from this asshole, please? 496 00:22:31,074 --> 00:22:33,343 Can I sit somewhere else? 497 00:22:34,305 --> 00:22:35,970 Great. Thank you. 498 00:22:36,496 --> 00:22:38,347 I pay taxes. 499 00:22:39,785 --> 00:22:41,125 Assholes. 500 00:22:41,250 --> 00:22:42,905 You know, Dan... 501 00:22:46,398 --> 00:22:48,277 ten years I've been waiting on your dumb ass 502 00:22:48,302 --> 00:22:50,012 to tell me how jealous you are of him. 503 00:22:50,045 --> 00:22:51,456 [CHUCKLES]: Jealous. 504 00:22:51,519 --> 00:22:53,656 I am not jealous of that skimming piece of shit. 505 00:22:53,681 --> 00:22:55,595 I'm just embarrassed that you couldn't see it. 506 00:22:56,070 --> 00:22:57,825 And look at you now. 507 00:22:58,192 --> 00:22:59,492 Your ass is in a snare, 508 00:22:59,517 --> 00:23:01,847 and you're sitting here protecting him again. 509 00:23:02,287 --> 00:23:03,880 You need to shut your fucking hole. 510 00:23:03,945 --> 00:23:06,012 You know what, but where you really fucked up 511 00:23:06,037 --> 00:23:07,605 is you pulled me into it this time. 512 00:23:07,715 --> 00:23:09,550 And why would you even want to protect Rick 513 00:23:09,575 --> 00:23:11,128 - if he murdered seven people anyway - Motherfucker. 514 00:23:11,152 --> 00:23:13,981 and sell your own brother down the river like a little... 515 00:23:14,006 --> 00:23:16,142 Ow! Goddamn it! 516 00:23:16,256 --> 00:23:17,436 [GRUNTING] 517 00:23:18,312 --> 00:23:20,960 Goddamn! 518 00:23:21,308 --> 00:23:23,523 [PANTING] 519 00:23:23,902 --> 00:23:25,259 Hi. 520 00:23:25,447 --> 00:23:27,133 Are we even? 521 00:23:27,235 --> 00:23:28,416 [SIGHS] 522 00:23:28,483 --> 00:23:30,503 [QUIETLY]: You stupid fuck. 523 00:23:33,053 --> 00:23:34,288 I'm trying to explain to you, 524 00:23:34,322 --> 00:23:37,058 they don't give a shit about our fucking thievery, dumb-ass. 525 00:23:37,092 --> 00:23:38,563 This is about something else. 526 00:23:38,632 --> 00:23:40,133 Well, then what'd they arrest me for, huh? 527 00:23:40,502 --> 00:23:41,790 What did you tell them, Dan? 528 00:23:41,815 --> 00:23:43,096 What version did you tell them? 529 00:23:43,121 --> 00:23:44,223 What do you mean, 530 00:23:44,248 --> 00:23:46,896 - what version did I tell...? - What version did you tell them? 531 00:23:46,948 --> 00:23:48,362 I told them the version 532 00:23:48,387 --> 00:23:50,268 that we always tell them. 533 00:24:02,383 --> 00:24:04,385 534 00:24:32,921 --> 00:24:34,114 CESAR: Aa - h! 535 00:24:34,139 --> 00:24:35,294 Fart! 536 00:24:35,382 --> 00:24:37,084 Ah, fart! 537 00:24:37,255 --> 00:24:38,889 Ah, fart! 538 00:24:39,019 --> 00:24:40,524 - Cesar! - What? 539 00:24:40,622 --> 00:24:41,924 You're obsessed with your butt. 540 00:24:41,975 --> 00:24:44,278 I am not talking about my butt. 541 00:24:44,384 --> 00:24:46,287 I'm saying "fart." 542 00:24:46,393 --> 00:24:48,071 Why are you so quiet around adults, 543 00:24:48,096 --> 00:24:50,559 but when it's just us, you're a chatterbox? 544 00:24:50,725 --> 00:24:52,412 You seriously think I'm a chatterbox? 545 00:24:52,460 --> 00:24:55,152 Yes. My parents thought you were mute until the school play. 546 00:24:55,402 --> 00:24:57,040 Are you going to yell at me all day, 547 00:24:57,091 --> 00:24:58,642 or are we going to find Rickys dad? 548 00:24:58,779 --> 00:25:00,648 Were on the trail right now. 549 00:25:01,825 --> 00:25:03,945 When did you last see your dad? 550 00:25:04,413 --> 00:25:05,679 Bunch of days ago. 551 00:25:05,704 --> 00:25:07,238 [SIGHS] This is so boring. 552 00:25:07,321 --> 00:25:09,583 And where had he been before that? 553 00:25:09,677 --> 00:25:11,136 He goes away for work a lot. 554 00:25:11,174 --> 00:25:13,120 Then he'll come back and fight my mom. 555 00:25:13,233 --> 00:25:15,390 And then he'll go away again. 556 00:25:15,422 --> 00:25:17,057 Like, fistfight your mom? 557 00:25:17,092 --> 00:25:18,231 No. Well, 558 00:25:18,256 --> 00:25:20,864 - sometimes. - Does he ever fistfight you? 559 00:25:21,124 --> 00:25:22,319 RICKY: No. 560 00:25:22,666 --> 00:25:24,867 It's good that he doesn't fistfight you but still bad 561 00:25:24,892 --> 00:25:26,292 that he fistfights your mom. 562 00:25:26,390 --> 00:25:27,888 She wins anyway, so... 563 00:25:27,913 --> 00:25:29,282 Ah, fart! 564 00:25:29,868 --> 00:25:31,838 - COOPER: Cesar! - What? 565 00:25:31,918 --> 00:25:33,293 Will you please stop that? 566 00:25:33,318 --> 00:25:34,476 It's super annoying. 567 00:25:34,508 --> 00:25:36,406 Why don't you just worry about your boyfriend Ricky 568 00:25:36,431 --> 00:25:37,999 and I'll just go home? 569 00:25:39,101 --> 00:25:40,296 He's not my boyfriend. 570 00:25:40,321 --> 00:25:41,822 We're trying to solve a case here. 571 00:25:42,036 --> 00:25:44,006 - Yeah, sure. - We could go 572 00:25:44,031 --> 00:25:45,999 to the crime scene. Do you know where that is? 573 00:25:46,147 --> 00:25:47,794 You think he's at the crime scene? 574 00:25:48,008 --> 00:25:49,510 No, cause then he'd be a bad guy. 575 00:25:49,535 --> 00:25:51,036 Do you want him to be a bad guy? 576 00:25:51,125 --> 00:25:52,337 - No. - Then it's a good thing 577 00:25:52,362 --> 00:25:53,763 he won't be at the crime scene. 578 00:25:53,861 --> 00:25:55,363 Where was he when you last saw him? 579 00:25:55,872 --> 00:25:58,013 At my house, sitting in my living room. 580 00:25:58,144 --> 00:25:59,271 Then he told me that he was 581 00:25:59,296 --> 00:26:01,023 gonna make a bunch of money, 582 00:26:02,022 --> 00:26:05,073 that me, my mom and him are gonna go out of the country. 583 00:26:05,847 --> 00:26:07,575 And then what happened? 584 00:26:07,928 --> 00:26:10,818 Then he never came back, and the whole murder thing happened. 585 00:26:11,491 --> 00:26:14,260 [TRAIN CLACKING, WHISTLE BLOWING] 586 00:26:19,267 --> 00:26:20,568 You know, we could go see 587 00:26:20,593 --> 00:26:22,980 my dad's friend Walmart. He may have seen him. 588 00:26:23,494 --> 00:26:24,907 CESAR: I don't know, guys. 589 00:26:24,932 --> 00:26:26,901 My parents tell me to stay away from him. 590 00:26:27,330 --> 00:26:29,698 I like him. He's a little grumpy at first, 591 00:26:29,730 --> 00:26:32,938 but then he'll give you stuff, so that's all right in my book. 592 00:26:33,344 --> 00:26:34,898 "Go... 593 00:26:34,923 --> 00:26:37,432 see... Walmart." 594 00:26:37,638 --> 00:26:38,869 Sounds like a plan to me. 595 00:26:38,894 --> 00:26:40,909 Hi-yah! Yah! 596 00:26:40,976 --> 00:26:42,002 Yah! 597 00:26:42,027 --> 00:26:44,117 Yah! Yah! 598 00:26:44,486 --> 00:26:46,420 Seven Bloods. 599 00:26:47,814 --> 00:26:49,987 So, Mr. Fry, 600 00:26:50,079 --> 00:26:53,138 you were always the missing piece for us. 601 00:26:53,341 --> 00:26:55,806 Reports of stolen goods all over Braden. 602 00:26:55,886 --> 00:26:57,839 A yard full of goods at Walmart's 603 00:26:57,864 --> 00:26:59,703 but none of it matching the description. 604 00:26:59,863 --> 00:27:01,034 But if you 605 00:27:01,059 --> 00:27:03,817 were doing the same thing over in Salem and wherever else, 606 00:27:03,842 --> 00:27:05,329 then, uh... 607 00:27:05,401 --> 00:27:07,894 you boys were just trading trucks, right? 608 00:27:09,103 --> 00:27:11,679 We already had enough evidence to convict you both, 609 00:27:12,433 --> 00:27:15,158 but you also know something 610 00:27:15,183 --> 00:27:18,252 that we want to know, and... 611 00:27:18,518 --> 00:27:20,955 you're the only one who can give it to us. 612 00:27:23,290 --> 00:27:25,125 Pete, I'm sorry. 613 00:27:25,336 --> 00:27:27,597 I never wanted it to go like this. 614 00:27:27,875 --> 00:27:30,074 Certainly not like this. 615 00:27:31,359 --> 00:27:34,333 Went straight into service out of school, just like you. 616 00:27:34,728 --> 00:27:37,599 Worked more shit jobs than I can count. 617 00:27:38,432 --> 00:27:40,916 Then one day, you wake up and... 618 00:27:41,562 --> 00:27:43,708 you know, after ten years of breaking your goddamn back, 619 00:27:43,733 --> 00:27:46,235 you get laid off for no fucking reason. 620 00:27:47,169 --> 00:27:48,913 So you got to pour everything you did save, 621 00:27:48,938 --> 00:27:51,440 end up, like, starting some little business. 622 00:27:51,923 --> 00:27:53,901 And that tanks. 623 00:27:54,336 --> 00:27:56,071 You know, not cause it wasn't working. 624 00:27:56,096 --> 00:27:58,517 Because it was fucking working too good. 625 00:27:59,226 --> 00:28:00,795 You know, cause big man don't like it 626 00:28:00,820 --> 00:28:02,114 when a little man does good, does he, 627 00:28:02,139 --> 00:28:04,760 cause that takes some profit out of his goddamn pocket. 628 00:28:07,593 --> 00:28:08,956 They got every pipe tilted, 629 00:28:08,981 --> 00:28:11,383 so it rolls back to him, you know? 630 00:28:11,792 --> 00:28:14,692 Making it harder for me to get permits. 631 00:28:15,415 --> 00:28:18,419 Making my fucking taxes higher than his. 632 00:28:19,521 --> 00:28:21,661 Making it so any time somebody drops a nickel, 633 00:28:21,686 --> 00:28:23,472 it rolls right back in his fucking pocket 634 00:28:23,497 --> 00:28:24,862 so he can sit there and stare at it 635 00:28:24,887 --> 00:28:26,423 and do nothing with it, right? 636 00:28:26,934 --> 00:28:29,870 I mean, you tell me. What-what am I supposed to do? 637 00:28:32,200 --> 00:28:34,333 I can go back to Pop. [LAUGHS] 638 00:28:34,441 --> 00:28:37,923 Beg for an opportunity to break my fucking back for 30 years. 639 00:28:39,052 --> 00:28:41,372 Or I can walk down to the bank, 640 00:28:41,986 --> 00:28:44,226 borrow a bunch of money I'll never be able to pay back. 641 00:28:44,251 --> 00:28:46,361 But they like it that way, don't they? 642 00:28:49,984 --> 00:28:52,587 Or I can skate around the edges and steal, 643 00:28:52,889 --> 00:28:54,843 like I do. 644 00:28:55,042 --> 00:28:56,810 Like we do. 645 00:29:02,335 --> 00:29:04,305 Great speech. 646 00:29:04,876 --> 00:29:07,756 This is... this is all over. 647 00:29:07,881 --> 00:29:09,484 Obviously. 648 00:29:11,426 --> 00:29:13,477 Now, I'm just trying to help you here. 649 00:29:13,634 --> 00:29:14,775 And I'm just trying to tell you 650 00:29:14,800 --> 00:29:16,682 that you are not walking out of this station today 651 00:29:16,707 --> 00:29:18,973 unless you tell me what I need to know about Rick. 652 00:29:20,054 --> 00:29:22,138 So I will ask you again, 653 00:29:22,283 --> 00:29:24,811 and I'll ask you for the last fucking time. 654 00:29:25,540 --> 00:29:28,975 Did you see Rick the morning after Seven Bloods? 655 00:29:38,880 --> 00:29:40,197 No. 656 00:29:40,222 --> 00:29:41,705 No. 657 00:29:41,937 --> 00:29:44,104 I ain't seen Rick since the murders. 658 00:29:45,306 --> 00:29:46,757 [EXHALES] 659 00:29:47,048 --> 00:29:49,015 Why'd you lie? 660 00:29:50,931 --> 00:29:54,393 Because, man, Terri and the kid. 661 00:29:54,696 --> 00:29:56,363 I mean, it's my money. 662 00:29:56,504 --> 00:29:58,915 You know, I just wanted her to feel like he was at least trying 663 00:29:58,940 --> 00:30:00,708 to still take care of him, you know? 664 00:30:00,840 --> 00:30:03,277 So you just kept it going? 665 00:30:03,563 --> 00:30:06,199 - Costing us all hours here. - Sorry, man. 666 00:30:06,294 --> 00:30:08,520 There's no way I could have known he was involved. 667 00:30:12,407 --> 00:30:14,189 Guess we know now. 668 00:30:18,391 --> 00:30:20,393 [DOORBELL RINGS] 669 00:30:25,398 --> 00:30:26,834 Good afternoon, ma'am. 670 00:30:26,868 --> 00:30:28,503 Afternoon. 671 00:30:28,724 --> 00:30:30,304 Pennsylvania badge? 672 00:30:30,451 --> 00:30:32,963 Uh, yes. Ma'am, I'm actually following up 673 00:30:32,988 --> 00:30:34,843 on a crime that was committed in Pennsylvania. 674 00:30:34,875 --> 00:30:37,760 It involves a former tenant of yours, Rick Mitchell. 675 00:30:38,265 --> 00:30:40,746 Local cops called me a bit ago. 676 00:30:44,237 --> 00:30:46,261 Son of a bitch still owes me 50 bucks 677 00:30:46,286 --> 00:30:48,256 for the cleanup. Just left everything. 678 00:30:48,752 --> 00:30:50,183 Was anyone else staying with him? 679 00:30:50,244 --> 00:30:52,541 I try not to stick my nose in other people's business, 680 00:30:52,566 --> 00:30:54,502 but when someone's got a permanent guest, 681 00:30:54,594 --> 00:30:55,844 it's different. 682 00:30:55,895 --> 00:30:57,798 Rick said the guy was just staying a couple nights, 683 00:30:57,959 --> 00:30:59,934 - but the guy kept coming back. - Do you know his name? 684 00:31:00,020 --> 00:31:01,955 Don't know. Big, corn-fed bastard. 685 00:31:05,747 --> 00:31:08,548 That's him. And I don't mean they were a couple. 686 00:31:08,573 --> 00:31:09,825 We get the gays in here plenty, 687 00:31:09,850 --> 00:31:10,965 but not them two. 688 00:31:10,990 --> 00:31:12,672 Did you happen to save anything 689 00:31:12,697 --> 00:31:14,764 when you cleared out his apartment? 690 00:31:15,758 --> 00:31:17,199 You're entitled to whatever you found, 691 00:31:17,224 --> 00:31:19,260 but it would help us if there were a toothbrush 692 00:31:19,285 --> 00:31:20,789 or comb; anything that wasn't laundered 693 00:31:20,814 --> 00:31:22,673 that belonged to Mr. Kovak. 694 00:31:24,545 --> 00:31:27,027 I would reimburse you for anything I took. 695 00:31:27,107 --> 00:31:28,575 Hold on. 696 00:31:28,795 --> 00:31:30,797 697 00:31:46,512 --> 00:31:47,692 Ms. Garrigan. 698 00:31:47,744 --> 00:31:49,845 Jake Noveer. I appreciate you taking a few minutes. 699 00:31:50,071 --> 00:31:53,041 Yeah, well, I'm not used to getting calls from detectives. 700 00:31:53,093 --> 00:31:54,461 I was curious about your interactions 701 00:31:54,486 --> 00:31:55,873 with Wilson Furlbee. 702 00:31:55,936 --> 00:31:58,432 He's a business associate. Why? 703 00:31:58,493 --> 00:32:00,660 Well, aren't his construction projects a little small 704 00:32:00,685 --> 00:32:02,120 for a firm as large as yours? 705 00:32:02,168 --> 00:32:05,138 Up to now, but he has some larger plans for the future. 706 00:32:05,252 --> 00:32:07,420 Were any of those involving Bud Carl? 707 00:32:09,043 --> 00:32:11,468 Wilson came to me about underbidding Carl Steel 708 00:32:11,493 --> 00:32:12,503 for a project in state. 709 00:32:12,528 --> 00:32:14,196 I didn't. It was too late anyway. 710 00:32:14,861 --> 00:32:17,150 Was it for the Monongahela Infrastructure Project? 711 00:32:17,192 --> 00:32:18,993 Yeah, a local construction company, 712 00:32:19,018 --> 00:32:21,220 Akin, got the bid, but they went with Chinese steel. 713 00:32:21,481 --> 00:32:24,101 Mmm. Let me ask you something. 714 00:32:24,432 --> 00:32:26,365 Would a Chinese steel company like that... 715 00:32:26,698 --> 00:32:29,007 - would they ever subcontract? - Maybe. 716 00:32:29,057 --> 00:32:30,679 If the construction company makes a deal 717 00:32:30,704 --> 00:32:31,948 on the overall price, 718 00:32:31,973 --> 00:32:33,108 how the steel company gets 719 00:32:33,133 --> 00:32:34,385 their steel, that's their business. 720 00:32:34,427 --> 00:32:35,963 Is there a chance they'd ever subcontract 721 00:32:35,988 --> 00:32:37,735 - from an American company? - No. 722 00:32:37,817 --> 00:32:39,668 There's no way they could get it cheaper. 723 00:32:46,006 --> 00:32:48,540 Thought my son might like it if Rick don't come back. 724 00:32:48,565 --> 00:32:50,675 Very helpful, ma'am. Thank you. 725 00:32:51,012 --> 00:32:53,215 Would you let it all go for 20? 726 00:32:56,384 --> 00:32:58,385 727 00:33:14,401 --> 00:33:16,403 728 00:33:32,385 --> 00:33:33,945 [SIGHS] 729 00:33:34,308 --> 00:33:36,577 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 730 00:33:40,233 --> 00:33:42,203 [DRAMATIC WESTERN-THEMED MUSIC PLAYING] 731 00:33:42,529 --> 00:33:44,532 732 00:33:57,691 --> 00:33:58,741 Yah! 733 00:34:01,116 --> 00:34:02,649 - [BOYS YELLING] - [TIRES SCREECH] 734 00:34:06,420 --> 00:34:08,422 735 00:34:11,958 --> 00:34:13,960 [BOYS SHOUTING, AUDIO SLOWED] 736 00:34:34,181 --> 00:34:35,583 Goddamn it. 737 00:34:35,694 --> 00:34:36,944 [SIGHS] 738 00:34:37,018 --> 00:34:38,114 So... 739 00:34:38,701 --> 00:34:40,196 what do we do now? 740 00:34:40,422 --> 00:34:41,789 Go straight? 741 00:34:41,869 --> 00:34:43,538 I don't know, Danny. 742 00:34:46,091 --> 00:34:47,393 Maybe you could fall back on that 743 00:34:47,418 --> 00:34:49,926 eight years of junior college, do something with that. 744 00:34:49,951 --> 00:34:52,714 Well, times are tough if you're only armed 745 00:34:52,739 --> 00:34:56,136 with a hospitality degree, so I am fucked. 746 00:34:56,796 --> 00:34:58,806 - What are you gonna do? - [SIGHS] 747 00:35:00,306 --> 00:35:01,441 I don't know, man. 748 00:35:01,466 --> 00:35:03,729 I'm mostly just... kind of stoked 749 00:35:03,754 --> 00:35:05,485 to not be sitting in jail right now, you know? 750 00:35:05,510 --> 00:35:06,614 Mm-hmm. 751 00:35:07,515 --> 00:35:09,140 Listen, your truck's in impound till tomorrow. 752 00:35:09,165 --> 00:35:10,285 What are you doing? You coming in, 753 00:35:10,309 --> 00:35:12,531 - am I taking you home, or what? - No, no. 754 00:35:13,985 --> 00:35:17,458 Hey, uh, listen, I've, um... 755 00:35:18,263 --> 00:35:21,323 I've been talking to some guys about a job. 756 00:35:22,267 --> 00:35:23,970 What kind of job? 757 00:35:24,055 --> 00:35:25,422 A paper route. 758 00:35:25,738 --> 00:35:27,705 What the fuck do you think? A heist-type thing. 759 00:35:27,762 --> 00:35:30,964 Oh, a heist. Great. 760 00:35:31,458 --> 00:35:33,101 Just like that time you got high on ketamine 761 00:35:33,126 --> 00:35:34,261 and tried to talk me into robbing 762 00:35:34,286 --> 00:35:35,565 a hotel with them paintball guns? 763 00:35:35,590 --> 00:35:36,724 You know what, that is so unfair, 764 00:35:36,749 --> 00:35:38,204 because I was on drugs at the time. 765 00:35:38,229 --> 00:35:40,840 - You're on drugs right now. - Not on those drugs. 766 00:35:41,386 --> 00:35:42,888 Dick. 767 00:35:43,908 --> 00:35:45,182 That's your answer? 768 00:35:45,207 --> 00:35:46,475 You're gonna... you're gonna be a... 769 00:35:46,500 --> 00:35:48,504 a straight-up, no-shit criminal now, huh? 770 00:35:48,740 --> 00:35:50,941 I am a no-shit criminal. So are you. 771 00:35:50,996 --> 00:35:53,399 No, Dan. Let me explain something to you. 772 00:35:54,368 --> 00:35:56,821 The reason my thing worked so long 773 00:35:56,974 --> 00:35:59,460 is because we took so little, nobody even noticed. 774 00:35:59,485 --> 00:36:02,433 And even if they did notice, they didn't care. Okay? 775 00:36:02,879 --> 00:36:04,220 God, just... 776 00:36:06,025 --> 00:36:07,553 I need you to do this job with me. 777 00:36:07,578 --> 00:36:08,880 I ain't doing shit with you! 778 00:36:08,921 --> 00:36:10,951 Please don't treat me like a goddamn kid, 779 00:36:10,976 --> 00:36:13,032 because I am not a kid. I am an adult. 780 00:36:13,057 --> 00:36:14,392 Those are kids. 781 00:36:14,806 --> 00:36:16,487 - That's Ricks kid. - What the fuck? 782 00:36:16,567 --> 00:36:18,504 Goddamn it. 783 00:36:20,899 --> 00:36:22,807 - Hey, Ricky. - Hey, Walmart. 784 00:36:22,832 --> 00:36:23,885 What are you doing, buddy? 785 00:36:23,910 --> 00:36:25,286 We were looking for my dad. 786 00:36:25,911 --> 00:36:27,666 - Oh, yeah? - Yeah. 787 00:36:28,046 --> 00:36:31,251 COOPER: We are detectives, and we are investigating 788 00:36:31,295 --> 00:36:34,332 because Ricky does not think his dad is in Texas. 789 00:36:37,776 --> 00:36:40,154 Come here, buddy, I want to talk to you real quick. 790 00:36:42,380 --> 00:36:43,866 What's going on? 791 00:36:48,713 --> 00:36:50,798 You sure you want to play this game? 792 00:36:53,465 --> 00:36:55,375 They're not pressuring you, are they? 793 00:36:55,546 --> 00:36:58,617 No. I like them. I'm having fun with them. 794 00:36:58,943 --> 00:37:00,417 You sure? 795 00:37:02,061 --> 00:37:03,662 Yeah. 796 00:37:03,948 --> 00:37:05,375 Okay. 797 00:37:06,859 --> 00:37:08,794 You guys got any hot leads? 798 00:37:08,887 --> 00:37:10,549 Dead ends so far, Chief. 799 00:37:10,715 --> 00:37:12,316 DAN: You try fingerprints? 800 00:37:12,417 --> 00:37:13,931 Put out an APB? 801 00:37:14,027 --> 00:37:16,431 You could collect some fingernails. 802 00:37:16,456 --> 00:37:18,090 You know, you could look around his bathroom 803 00:37:18,115 --> 00:37:19,513 for some DNA samples. 804 00:37:19,731 --> 00:37:21,652 Run his plates. You can also ask around 805 00:37:21,677 --> 00:37:22,756 places he hangs out. 806 00:37:22,781 --> 00:37:24,929 Oh, were already planning on the DNA thing, 807 00:37:25,117 --> 00:37:26,941 but the other ideas sound good. 808 00:37:27,005 --> 00:37:29,281 - Thanks. - Yeah, well done, Watson. 809 00:37:29,466 --> 00:37:30,621 Blow me. 810 00:37:30,703 --> 00:37:31,879 Come on, gang. 811 00:37:31,944 --> 00:37:34,314 Hey, you guys be careful, okay? 812 00:37:34,812 --> 00:37:36,580 See you, Rick. 813 00:37:37,162 --> 00:37:39,365 - Hey, Walmart. - Hey, buddy. 814 00:37:39,596 --> 00:37:42,567 Is my dad a good guy or a bad guy? 815 00:37:42,968 --> 00:37:44,748 He's a good guy. 816 00:37:45,664 --> 00:37:47,469 He's one of the best I know. 817 00:37:55,280 --> 00:37:56,867 Thanks. 818 00:38:10,888 --> 00:38:12,890 819 00:38:28,907 --> 00:38:30,908 820 00:38:52,011 --> 00:38:54,587 I deserve whatever happens to me, 821 00:38:54,612 --> 00:38:56,781 - but this was all my idea. - Just stop. 822 00:38:57,476 --> 00:38:59,677 Please. 823 00:39:01,205 --> 00:39:04,423 You asked me if there was any way that you could help 824 00:39:04,448 --> 00:39:05,750 on your day off. 825 00:39:05,831 --> 00:39:08,143 Remember? You begged me. 826 00:39:08,532 --> 00:39:11,467 And I said that you could go update Jake. 827 00:39:11,682 --> 00:39:14,280 I don't think I said anything about flashing your badge 828 00:39:14,305 --> 00:39:17,426 - outside our jurisdiction. - I know I overstepped. 829 00:39:17,451 --> 00:39:18,830 I'm just trying to do a good job, 830 00:39:18,855 --> 00:39:20,104 and I get a little ahead of myself sometimes. 831 00:39:20,128 --> 00:39:22,084 Then that's not doing a good job... 832 00:39:22,276 --> 00:39:23,615 is it? 833 00:39:23,727 --> 00:39:25,591 Causing shit like this? 834 00:39:25,690 --> 00:39:27,725 Not doing a good job. 835 00:39:28,259 --> 00:39:30,228 I understand. 836 00:39:30,503 --> 00:39:32,197 I'm so sorry, just... 837 00:39:32,428 --> 00:39:34,056 Please don't take this out on Mr. Noveer. 838 00:39:34,081 --> 00:39:35,323 It wasn't his fault. I... 839 00:39:35,348 --> 00:39:36,548 He was trying to stop me, and I... 840 00:39:36,549 --> 00:39:38,181 Of course it was his fault. 841 00:39:38,576 --> 00:39:39,844 He used you. 842 00:39:40,297 --> 00:39:42,216 You think he didn't know any better? [SCOFFS] 843 00:39:42,241 --> 00:39:43,944 He didn't go. I insisted on going. 844 00:39:44,296 --> 00:39:46,841 Well, no offense, but I know him better than that. 845 00:39:47,298 --> 00:39:49,390 And you're not that persuasive. 846 00:39:55,214 --> 00:39:56,912 I have to write you up. 847 00:39:58,329 --> 00:40:00,353 That'll add a year to my field training. 848 00:40:00,437 --> 00:40:02,387 That's absolutely right. 849 00:40:03,221 --> 00:40:04,667 Chewy, I want to talk to you 850 00:40:04,692 --> 00:40:06,286 about taking on some more responsibility. 851 00:40:06,450 --> 00:40:07,606 Okay. 852 00:40:07,978 --> 00:40:10,080 Oh. Now? 853 00:40:23,821 --> 00:40:25,823 854 00:40:33,064 --> 00:40:35,267 855 00:40:59,057 --> 00:41:01,059 856 00:41:14,211 --> 00:41:15,871 You think we can climb it? 857 00:41:16,001 --> 00:41:18,437 No. There's barbwire up there. 858 00:41:19,359 --> 00:41:20,586 You're right. 859 00:41:20,611 --> 00:41:25,216 Everyone, take one of these DNA testing strips. 860 00:41:25,771 --> 00:41:28,171 Um, what's a DNA testing strip? 861 00:41:28,272 --> 00:41:31,230 DNA's something that drops off of you everywhere you go. 862 00:41:31,289 --> 00:41:33,303 It sticks on to DNA testing strips 863 00:41:33,346 --> 00:41:35,857 so we can prove that Ricky's dad wasn't here. 864 00:41:54,058 --> 00:41:55,678 You find anything, Captain? 865 00:41:56,638 --> 00:41:58,851 - Nope. You guys? - RICKY: Nah. 866 00:41:58,876 --> 00:42:00,610 - Nope. - All right. 867 00:42:01,452 --> 00:42:03,257 This was boring. 868 00:42:06,283 --> 00:42:07,685 DNA reports back. 869 00:42:07,751 --> 00:42:08,820 Got it. 870 00:42:14,826 --> 00:42:17,745 Confirmed. Grady Kovak. 871 00:42:18,197 --> 00:42:19,645 Now we've got two. 872 00:42:19,917 --> 00:42:22,294 Now we know he was one of the Seven Bloods. 873 00:42:22,380 --> 00:42:24,683 Somebody had to see him around town. 874 00:42:24,849 --> 00:42:26,652 Find them. 875 00:42:30,502 --> 00:42:32,437 Told you. 876 00:42:43,527 --> 00:42:46,261 Where can we find more of your dads friends, Ricky? 877 00:42:46,632 --> 00:42:49,368 We could go to the bar where he plays darts. 878 00:42:49,495 --> 00:42:51,464 Sometimes my mom will send me to get him. 879 00:42:51,810 --> 00:42:54,278 Your mom would send you to a bar? 880 00:42:54,547 --> 00:42:56,581 Couple times. 881 00:42:58,811 --> 00:43:02,023 My dad had an infidelity in Indianapolis. 882 00:43:03,187 --> 00:43:05,343 What's an infidelity? 883 00:43:05,477 --> 00:43:07,137 Who knows? 884 00:43:07,319 --> 00:43:10,057 But they go to a counselor. 885 00:43:14,699 --> 00:43:16,500 I had a brother, 886 00:43:16,996 --> 00:43:19,442 but he died before I was born. 887 00:43:20,465 --> 00:43:22,700 Well, what was his name? 888 00:43:23,227 --> 00:43:25,939 Cooper. They named me after him. 889 00:43:26,578 --> 00:43:28,279 How did he die? 890 00:43:28,547 --> 00:43:30,638 I don't know. 891 00:43:31,016 --> 00:43:33,137 But they still cry about him sometimes. 892 00:43:33,531 --> 00:43:36,366 My parents cry a lot, too. 893 00:43:37,655 --> 00:43:39,391 My parents don't seem to like anything. 894 00:43:39,451 --> 00:43:42,326 They don't seem to get excited about anything, either. 895 00:43:42,847 --> 00:43:44,050 What's this? 896 00:43:44,169 --> 00:43:45,571 Let me see. 897 00:43:47,938 --> 00:43:49,908 [QUIETLY]: That's so gross. 898 00:43:50,294 --> 00:43:51,619 Whoa, cool. 899 00:43:51,671 --> 00:43:52,860 Don't touch it. 900 00:43:52,918 --> 00:43:54,416 There's blood all over it. 901 00:43:54,539 --> 00:43:57,040 This is a clue for the Seven Bloods murder. 902 00:43:57,375 --> 00:44:00,478 We have to take this to the police station right now. 903 00:44:00,846 --> 00:44:02,497 [OVER PHONE]: Akin Steel. Ms. Richardson. 904 00:44:02,522 --> 00:44:05,325 Ms. Richardson, thank you so much for taking my call. 905 00:44:05,510 --> 00:44:07,478 This is Aaron Potts 906 00:44:07,503 --> 00:44:09,471 from the Pennsylvania Department of Public Works. 907 00:44:09,496 --> 00:44:10,597 Oh, yes. 908 00:44:10,622 --> 00:44:11,971 I was looking over your application 909 00:44:11,996 --> 00:44:13,438 for this Monongahela deal. 910 00:44:13,463 --> 00:44:16,036 - Yes, sir. - Listen, I don't know 911 00:44:16,061 --> 00:44:18,329 if it was a bad scan or a problem on our end, 912 00:44:18,516 --> 00:44:20,094 but could you give me the name of the steel company 913 00:44:20,118 --> 00:44:21,926 you contracted, and I'll just fill it in here? 914 00:44:21,951 --> 00:44:24,448 Oh, it's... to be honest, I don't even know 915 00:44:24,473 --> 00:44:25,550 the right way to say it. 916 00:44:25,575 --> 00:44:26,668 [CHUCKLING]: Oh, I know. 917 00:44:26,693 --> 00:44:28,347 Well, let me just spell it. 918 00:44:28,526 --> 00:44:31,396 X-I-A-N-D-E 919 00:44:31,564 --> 00:44:34,633 X-I-A-O-Q-I-U 920 00:44:34,693 --> 00:44:36,492 Iron and Steel Partners Company. 921 00:44:36,517 --> 00:44:38,832 Got it. I'll have that finished up in no time. 922 00:44:38,857 --> 00:44:40,792 - Oh, great. Sure. - Thanks for your help. 923 00:45:00,664 --> 00:45:02,666 924 00:45:14,632 --> 00:45:16,068 [CHUCKLES] 925 00:45:16,120 --> 00:45:17,870 Well, hi, guys. 926 00:45:17,922 --> 00:45:20,292 Hi. We found a clue to the Seven Bloods murder. 927 00:45:20,352 --> 00:45:22,734 Oh. Where'd you find this? 928 00:45:22,788 --> 00:45:24,619 On the fire road by the country club. 929 00:45:24,677 --> 00:45:26,545 See, there's blood on it. 930 00:45:26,778 --> 00:45:28,180 Will you put it through your machine 931 00:45:28,205 --> 00:45:29,468 and tell us whose blood it is? 932 00:45:29,493 --> 00:45:31,016 Absolutely. 933 00:45:31,089 --> 00:45:34,468 Uh, can I get your name so I can contact you 934 00:45:34,493 --> 00:45:35,964 in case there's any connection? 935 00:45:36,008 --> 00:45:37,770 Cooper Shaw. 936 00:45:37,854 --> 00:45:39,634 Cooper, that's cute. 937 00:45:39,865 --> 00:45:41,375 [CHUCKLES]: Okay. 938 00:45:41,460 --> 00:45:42,594 Got it. 939 00:45:42,762 --> 00:45:43,895 We'll wait. 940 00:45:44,928 --> 00:45:46,168 Oh, well, 941 00:45:46,193 --> 00:45:48,955 we won't be able to get to this right away. 942 00:45:49,126 --> 00:45:51,652 Uh, we'll have to send it to a lab. 943 00:45:51,790 --> 00:45:53,292 But, uh, we'll call you 944 00:45:53,317 --> 00:45:54,598 when we find out. 945 00:45:54,933 --> 00:45:56,662 You haven't even gotten my phone number. 946 00:45:56,773 --> 00:45:57,875 [PHONE RINGING] 947 00:45:58,083 --> 00:46:00,350 Oh, were the police. 948 00:46:00,679 --> 00:46:02,648 We know how to contact you. 949 00:46:02,768 --> 00:46:04,103 - [PICKS UP PHONE] - Braden Police. 950 00:46:04,201 --> 00:46:05,532 [SIGHS] 951 00:46:05,690 --> 00:46:07,347 Come on, guys. 952 00:46:15,039 --> 00:46:17,041 953 00:46:27,479 --> 00:46:29,614 [KNOCKING ON DOOR] 954 00:46:36,588 --> 00:46:37,922 Sup, Pete? 955 00:46:38,108 --> 00:46:39,496 Come on in. 956 00:46:39,823 --> 00:46:41,191 You want a beer or something? 957 00:46:41,216 --> 00:46:43,219 What can I do you for? 958 00:46:45,823 --> 00:46:47,873 All right. what'd I do now? 959 00:46:50,534 --> 00:46:52,399 [SIGHS] 960 00:46:53,670 --> 00:46:55,136 Every time. 961 00:46:55,739 --> 00:46:57,459 Every time I trust you, 962 00:46:57,608 --> 00:47:00,916 it's a new lesson in why not to trust you. 963 00:47:01,946 --> 00:47:04,830 You know she's not a real cop until her trainings over. 964 00:47:05,070 --> 00:47:06,641 - You know she's not protected... - Wait a minute, wait a minute. 965 00:47:06,665 --> 00:47:08,900 You... you're talking about Officer Douglas? 966 00:47:08,925 --> 00:47:11,339 You just got her training extended for an extra year. 967 00:47:11,367 --> 00:47:12,666 Well, how is that my fault? 968 00:47:12,691 --> 00:47:14,979 - You told her to go. - Yeah, she was going anyway. 969 00:47:15,371 --> 00:47:17,507 An extra year of making shit money. 970 00:47:17,762 --> 00:47:19,467 Right? Living with the threat of immediate dismissal... 971 00:47:19,491 --> 00:47:21,836 Wait, wait. You acting like you not in control of this. 972 00:47:21,861 --> 00:47:24,102 Well, I am taking control of this, right here, right now. 973 00:47:24,127 --> 00:47:26,063 - Good. - Cause I've let this go on long enough. 974 00:47:26,094 --> 00:47:27,500 Let you apply for that promotion. 975 00:47:27,525 --> 00:47:29,061 - "Let"? See... - Let you make detective. 976 00:47:29,393 --> 00:47:30,862 See, this is the kind of bullshit 977 00:47:30,887 --> 00:47:32,300 you've been telling yourself for years. 978 00:47:32,382 --> 00:47:33,573 That you let me succeed. 979 00:47:33,598 --> 00:47:35,333 I succeeded on my own, and so will she. 980 00:47:35,419 --> 00:47:37,483 "Succeeded"? You're a gumshoe in Bumfuck, PA, 981 00:47:37,508 --> 00:47:38,809 who can't hack it with the local police 982 00:47:38,834 --> 00:47:41,115 because you don't feel like we respect your brilliance. 983 00:47:41,265 --> 00:47:42,942 Have you looked around here? 984 00:47:43,274 --> 00:47:46,447 I'm Sherlock fucking Holmes compared to Tom, fucking Chewy. 985 00:47:47,187 --> 00:47:48,859 You say you got breaks. I bet you did. 986 00:47:48,884 --> 00:47:51,754 You say you gave me breaks? You didn't. 987 00:47:52,128 --> 00:47:54,580 Not one, and now a young black cop makes one mistake, 988 00:47:54,605 --> 00:47:56,875 and you ain't giving her a break, either, huh? 989 00:47:57,027 --> 00:47:58,964 [SIGHS] Jake, 990 00:47:59,363 --> 00:48:02,133 that's not what we're talking about here. 991 00:48:02,387 --> 00:48:05,088 You mentored her, and she's paying a big price 992 00:48:05,403 --> 00:48:07,171 because you don't let things go. 993 00:48:07,565 --> 00:48:09,283 And you're not a victim. 994 00:48:09,344 --> 00:48:10,404 Look... 995 00:48:10,429 --> 00:48:13,490 I never asked for your praise. I'm a big boy. 996 00:48:13,856 --> 00:48:15,191 But I do deserve your respect. 997 00:48:15,286 --> 00:48:17,188 Well, you earn respect 998 00:48:17,221 --> 00:48:18,922 when you play by the rules. 999 00:48:18,996 --> 00:48:21,498 What you want is to be exempt from the rules. 1000 00:48:21,619 --> 00:48:23,307 For us to just, you know, 1001 00:48:23,332 --> 00:48:24,741 look the other way. 1002 00:48:29,159 --> 00:48:30,748 As your friend, 1003 00:48:30,908 --> 00:48:34,812 as someone who actually gives a shit about you, 1004 00:48:34,972 --> 00:48:39,811 I'm asking you, please, just be done with this case, man. 1005 00:48:40,171 --> 00:48:41,923 For your own good. 1006 00:48:42,238 --> 00:48:43,493 For Tonys. 1007 00:48:43,567 --> 00:48:46,604 I mean, you saw how those guys smacked you around last time. 1008 00:48:49,173 --> 00:48:51,077 What are they gonna do next time? 1009 00:48:57,709 --> 00:48:59,610 [DOOR OPENS] 1010 00:49:01,878 --> 00:49:04,614 I'm sorry we didn't find your dad, Ricky. 1011 00:49:05,210 --> 00:49:07,097 You mean really or pretend? 1012 00:49:07,198 --> 00:49:10,268 No, I mean, I'm actually sorry we didn't find him. 1013 00:49:10,293 --> 00:49:12,280 I was kind of hoping we would. 1014 00:49:12,435 --> 00:49:15,406 I thought we were all pretending he was still alive. 1015 00:49:16,060 --> 00:49:17,552 What do you mean? 1016 00:49:17,642 --> 00:49:19,713 I saw on the TV that they found his blood. 1017 00:49:19,790 --> 00:49:21,486 After my mom fell asleep. 1018 00:49:22,238 --> 00:49:24,163 What did they say? 1019 00:49:25,787 --> 00:49:27,593 Just that everyone thinks he's dead. 1020 00:49:27,673 --> 00:49:29,642 But people still pretend that he's alive to me. 1021 00:49:30,254 --> 00:49:32,555 My mom even pretends that he's alive to me. 1022 00:49:33,674 --> 00:49:36,133 That's what I thought we were doing here, too. 1023 00:49:38,135 --> 00:49:39,771 Aren't you sad? 1024 00:49:40,063 --> 00:49:41,697 Yeah. 1025 00:49:46,136 --> 00:49:48,138 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 1026 00:50:02,078 --> 00:50:03,758 Did you guys have fun? 1027 00:50:03,826 --> 00:50:05,484 Yeah. 1028 00:50:05,555 --> 00:50:07,226 What all did you guys do? 1029 00:50:07,312 --> 00:50:09,879 You know, played games, explored. 1030 00:50:10,113 --> 00:50:12,830 Made some inventions. You know, that kind of stuff. 1031 00:50:12,957 --> 00:50:14,558 Yeah? Ricky doing okay? 1032 00:50:14,731 --> 00:50:16,800 Yeah. I like Ricky. He's nice. 1033 00:50:17,615 --> 00:50:19,372 Did he seem worried at all? 1034 00:50:19,470 --> 00:50:20,999 No. 1035 00:50:21,226 --> 00:50:24,282 Uh, we tried to find his dad. 1036 00:50:24,515 --> 00:50:25,715 You did what? 1037 00:50:25,740 --> 00:50:28,208 Maybe his dad is back from Texas. 1038 00:50:28,532 --> 00:50:32,103 Or-or something bad happened. Maybe he didn't go to Texas. 1039 00:50:32,235 --> 00:50:34,172 Cooper, when we ask you not to do something, 1040 00:50:34,218 --> 00:50:36,219 - we expect you... - I know, I know. 1041 00:50:36,306 --> 00:50:39,761 It was just a game, and we didn't find his dad anyway. 1042 00:50:39,964 --> 00:50:42,799 [GASPS] But you know what we did find? 1043 00:50:44,776 --> 00:50:45,939 [SIGHS] 1044 00:50:46,179 --> 00:50:47,973 See, look. There's blood on it. 1045 00:50:47,998 --> 00:50:49,569 This is a clue for the Seven Bloods murder. 1046 00:50:49,594 --> 00:50:51,414 Uh, where did you find this? 1047 00:50:51,695 --> 00:50:53,795 On the road near where it all happened. 1048 00:50:53,924 --> 00:50:56,679 Oh, I know. Could you guys take me to the police station? 1049 00:50:56,781 --> 00:50:59,054 Maybe they'll listen to me if I have a grown-up with me. 1050 00:50:59,118 --> 00:51:00,638 You know, I think the police probably have 1051 00:51:00,663 --> 00:51:02,582 enough on their hands as it is. 1052 00:51:02,673 --> 00:51:04,388 And if this were really a clue, 1053 00:51:04,455 --> 00:51:06,045 I bet they would've found it already. 1054 00:51:06,070 --> 00:51:08,058 But it is a real clue. 1055 00:51:08,219 --> 00:51:12,105 Okay, um, it's really cute. 1056 00:51:12,162 --> 00:51:13,754 - It has mice on it. - Yeah. 1057 00:51:13,842 --> 00:51:15,877 We could use it in MC Hamsters cage 1058 00:51:15,902 --> 00:51:17,908 as a hamster duvet. 1059 00:51:17,962 --> 00:51:20,617 [LAUGHS] All right. 1060 00:51:20,745 --> 00:51:22,467 - Okay. - All right. 1061 00:51:22,599 --> 00:51:23,966 Thank you, Coop. 1062 00:51:25,462 --> 00:51:28,633 So why don't you tell me about this Cesar kid? 1063 00:51:28,938 --> 00:51:30,158 What's his whole deal? 1064 00:51:30,183 --> 00:51:32,252 I think he's trying to impress me. 1065 00:51:37,054 --> 00:51:39,056 [SIGHS] 1066 00:51:54,558 --> 00:51:58,558 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1067 00:51:58,608 --> 00:52:03,158 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.