Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,742 --> 00:00:01,702
Good night, Sam.
2
00:00:01,727 --> 00:00:03,627
Uh, you got any place
I can put this change?
3
00:00:03,652 --> 00:00:05,151
Fahboh heh-mah.
4
00:00:05,187 --> 00:00:07,587
[garbled by mouth guard]:
All right, sorry.
5
00:00:07,713 --> 00:00:09,246
I thought we had, uh, wrapped up
6
00:00:09,282 --> 00:00:10,514
the talking portion of the evening.
7
00:00:10,549 --> 00:00:11,691
Uh, football helmet.
8
00:00:11,692 --> 00:00:12,924
You're a Bears fan?
9
00:00:12,960 --> 00:00:15,227
Oh, you know, sometimes in life
10
00:00:15,263 --> 00:00:16,895
we collect things. Trinkets.
11
00:00:16,931 --> 00:00:19,565
Some sentimental, some not.
12
00:00:19,600 --> 00:00:21,634
Nick gave it to me.
Is that, is that weird?
13
00:00:21,634 --> 00:00:23,500
N-n-no, that's fine. I, uh,
14
00:00:23,536 --> 00:00:25,803
can't really believe
I'm saying this, 'cause
15
00:00:25,838 --> 00:00:28,534
Nick being in your life has
definitely been hard for me,
16
00:00:28,535 --> 00:00:30,200
but I'm getting used to it.
17
00:00:30,236 --> 00:00:31,735
[garbled by mouth guard]:
That makes me so happy.
18
00:00:31,771 --> 00:00:35,200
Hey, this is gonna sound crazy,
19
00:00:35,200 --> 00:00:38,511
but my parents are in town tomorrow,
20
00:00:38,521 --> 00:00:40,595
and I thought maybe you
could come meet them.
21
00:00:40,596 --> 00:00:42,684
Yes, I'd love that.
22
00:00:42,684 --> 00:00:44,884
Good. You know, family's
real important to me,
23
00:00:44,919 --> 00:00:46,552
and before I introduce you,
24
00:00:46,588 --> 00:00:48,866
I just wanted to make
sure that we were solid.
25
00:00:48,891 --> 00:00:50,858
We are so solid.
26
00:00:58,400 --> 00:00:59,566
[gasps]
27
00:00:59,602 --> 00:01:01,268
[quietly]: Cece.
28
00:01:02,905 --> 00:01:04,738
- [quietly]: I had a sex dream.
- So?
29
00:01:05,774 --> 00:01:07,574
[quietly]: It was about Nick.
30
00:01:08,544 --> 00:01:09,750
[whisper-yell]: No!
31
00:01:09,751 --> 00:01:10,763
[whisper-yell]: I know!
32
00:01:10,764 --> 00:01:12,797
33
00:01:16,157 --> 00:01:17,342
Where are my leftovers?
34
00:01:17,342 --> 00:01:18,582
What? Who cares?
35
00:01:18,582 --> 00:01:20,015
I care. I brought it up.
36
00:01:20,051 --> 00:01:21,917
I left perfectly nice
leftovers in the fridge,
37
00:01:21,953 --> 00:01:23,416
and I expect them to be there.
38
00:01:23,441 --> 00:01:24,440
Well, now they're not.
39
00:01:24,476 --> 00:01:25,575
- End of discussion.
- No.
40
00:01:26,611 --> 00:01:28,111
Middle of discussion.
41
00:01:29,414 --> 00:01:31,288
You're not even gonna look at me?
42
00:01:31,550 --> 00:01:32,999
When you throw away my stuff,
43
00:01:33,024 --> 00:01:34,439
- you're throwing me away.
- Mm-hmm.
44
00:01:34,464 --> 00:01:35,529
I wanted to have
45
00:01:35,565 --> 00:01:37,131
cold scallop pizza for breakfast
46
00:01:37,166 --> 00:01:38,632
and you took that from me.
47
00:01:38,668 --> 00:01:39,867
You took that from me.
48
00:01:39,902 --> 00:01:41,068
I hope you can live with yourself.
49
00:01:41,104 --> 00:01:42,166
You're disgusting.
50
00:01:42,167 --> 00:01:43,866
I'm actually really happy that
you're eating breakfast, Nick.
51
00:01:43,902 --> 00:01:45,828
It's nice to know that you're
taking care of yourself.
52
00:01:45,853 --> 00:01:46,465
Thank you.
53
00:01:46,465 --> 00:01:49,005
Well, I'm on my way to meet Aly
54
00:01:49,037 --> 00:01:50,558
and her boyfriend for brunch.
55
00:01:50,558 --> 00:01:53,432
[laughing]: And I am super
excited to meet him.
56
00:01:53,534 --> 00:01:54,949
Yeah, that was sarcasm.
57
00:01:54,950 --> 00:01:56,482
And this is shark-casm:
58
00:01:56,517 --> 00:01:59,084
I just hate eating people.
59
00:01:59,120 --> 00:02:01,569
Dear Lord, do you mean to tell
me that you're going to brunch
60
00:02:01,594 --> 00:02:03,561
with the woman that you love
and her boyfriend?
61
00:02:03,596 --> 00:02:05,007
That's the worst thing I've ever heard.
62
00:02:05,008 --> 00:02:07,513
No, it's not that bad. I mean,
I'm in a prank marriage, anyway.
63
00:02:07,538 --> 00:02:08,626
And I'm over Aly, so...
64
00:02:08,627 --> 00:02:10,233
- Don't you lie to me, Winston.
- I'm not lying.
65
00:02:10,258 --> 00:02:11,617
You and both know that you are not
66
00:02:11,618 --> 00:02:13,750
even a little bit over Aly.
67
00:02:15,146 --> 00:02:15,974
I'm coming with you.
68
00:02:15,999 --> 00:02:17,131
All right, fine, Schmidt, you can come.
69
00:02:17,167 --> 00:02:18,799
But please, do me a favor?
70
00:02:18,824 --> 00:02:20,790
Don't be weird and start
smelling people's bread.
71
00:02:20,834 --> 00:02:23,634
Either you eat bread,
or you don't eat bread.
72
00:02:23,670 --> 00:02:25,158
There's nothing in between, man.
73
00:02:25,158 --> 00:02:27,002
So in the dream, what was Nick...
74
00:02:27,027 --> 00:02:28,374
He was wearing this.
75
00:02:28,374 --> 00:02:30,179
He was wearing a
frickin' football helmet.
76
00:02:30,203 --> 00:02:31,109
Ah, damn.
77
00:02:31,134 --> 00:02:32,500
What happened next was primal.
78
00:02:32,535 --> 00:02:33,801
Man versus woman.
79
00:02:33,837 --> 00:02:35,670
The ancient battle of the flesh.
80
00:02:35,705 --> 00:02:37,405
Calm down. It's probably just happening
81
00:02:37,440 --> 00:02:39,213
because you're getting
more serious with Sam.
82
00:02:39,214 --> 00:02:40,145
Yes.
83
00:02:40,145 --> 00:02:42,295
And Sam is finally, just a little bit,
84
00:02:42,320 --> 00:02:44,545
sort of, starting to trust me.
85
00:02:44,873 --> 00:02:46,539
And he wants me to meet his parents.
86
00:02:46,575 --> 00:02:48,050
You can't meet a man's
parents if your ex
87
00:02:48,051 --> 00:02:50,038
is making love to you in your head.
88
00:02:50,335 --> 00:02:51,201
I need my mind
89
00:02:51,202 --> 00:02:53,101
Nick-free by tonight.
90
00:02:53,883 --> 00:02:56,361
On this bed is everything Nick gave me
91
00:02:56,362 --> 00:02:57,496
while we were together.
92
00:02:57,497 --> 00:02:59,830
I'm going to get rid of it
to clear my subconscious.
93
00:02:59,865 --> 00:03:01,098
All right.
94
00:03:01,133 --> 00:03:02,544
Good-bye, sex helmet.
95
00:03:02,943 --> 00:03:03,806
Good-bye, uh,
96
00:03:03,806 --> 00:03:05,569
lacquered bagel with my name on it.
97
00:03:05,570 --> 00:03:07,569
Good-bye, world's tiniest hedgehog.
98
00:03:07,604 --> 00:03:08,489
That was a gift?
99
00:03:08,489 --> 00:03:10,189
Good-bye almost done Rubik's Cube.
100
00:03:10,224 --> 00:03:14,118
Literally, it was one turn from the end
101
00:03:14,143 --> 00:03:16,718
- and he would not finish it.
- That makes sense with Nick.
102
00:03:16,718 --> 00:03:19,560
People try to pretend like
the brain is so complicated,
103
00:03:19,584 --> 00:03:20,735
but I feel better already.
104
00:03:21,826 --> 00:03:23,960
Well, the two most important men
105
00:03:23,995 --> 00:03:25,673
in my life are finally meeting.
106
00:03:26,672 --> 00:03:28,889
And for some reason
this other guy's here.
107
00:03:28,914 --> 00:03:29,206
Yo.
108
00:03:29,437 --> 00:03:30,882
Hey, brunch is on me today, guys, okay?
109
00:03:30,907 --> 00:03:32,706
So, feel free to add
blue cheese to anything.
110
00:03:33,435 --> 00:03:35,268
I'm an agent for animal actors.
111
00:03:35,303 --> 00:03:36,783
He's doing pretty good.
112
00:03:36,784 --> 00:03:38,893
He recently signed the crow
from Game of Thrones.
113
00:03:38,918 --> 00:03:40,676
- Darnell. You know his name.
- Darnell. That's right.
114
00:03:40,677 --> 00:03:42,776
I didn't realize an animal
agent was a real job.
115
00:03:42,811 --> 00:03:45,178
Let me put it to you this way,
so the next Avatar movie
116
00:03:45,214 --> 00:03:47,114
takes place on a cat planet,
117
00:03:47,149 --> 00:03:48,924
and, uh, I was the
first one they called.
118
00:03:48,949 --> 00:03:49,882
- Shut up.
- I know.
119
00:03:49,907 --> 00:03:51,021
- I knew you were gonna like that.
- A cat planet?
120
00:03:51,022 --> 00:03:52,495
I know. He swore me to secrecy.
121
00:03:52,520 --> 00:03:53,409
I was gonna tell you.
122
00:03:53,410 --> 00:03:55,210
My good... you know, I always thought
123
00:03:55,245 --> 00:03:56,511
Furguson should be in the movies.
124
00:03:56,546 --> 00:03:58,513
Would you interested
in, uh, I don't know,
125
00:03:58,548 --> 00:03:59,948
taking a meeting with him?
126
00:03:59,983 --> 00:04:01,382
He's got no representation, so he's...
127
00:04:01,418 --> 00:04:03,384
Let me guess. Wait.
He has an adorable yawn?
128
00:04:03,855 --> 00:04:05,094
- Yeah.
- Of course he does.
129
00:04:05,119 --> 00:04:06,527
He's a cat.
130
00:04:06,528 --> 00:04:08,757
But can he show up every day to work?
131
00:04:08,757 --> 00:04:10,724
I run a business. Pass.
132
00:04:11,324 --> 00:04:12,546
Yeah, never mind. Dumb idea.
133
00:04:12,546 --> 00:04:14,979
Tripp, you have got
to sit down with Furguson.
134
00:04:15,015 --> 00:04:16,642
He's literally one of the
most beautiful creatures
135
00:04:16,643 --> 00:04:17,573
I've ever laid eyes on.
136
00:04:17,574 --> 00:04:19,287
Really? I thought you hated him.
137
00:04:19,312 --> 00:04:21,212
I thought you hated cats
in general, actually.
138
00:04:21,247 --> 00:04:23,447
I love Furguson, are you
kidding me? It's Furguson.
139
00:04:23,483 --> 00:04:26,851
He's got that, uh... he's got
the little, uh, his, uh...
140
00:04:26,886 --> 00:04:28,052
You know, his front?
141
00:04:28,087 --> 00:04:29,629
Does he have a headshot?
142
00:04:29,630 --> 00:04:33,097
No, but W-Winston,
actually does have a lot
143
00:04:33,133 --> 00:04:35,233
of 8x10 photos of the cat's face.
144
00:04:35,649 --> 00:04:37,548
All right, fine. Bring him by my office.
145
00:04:37,549 --> 00:04:39,883
Can't miss it. It's the tallest
building in Beverly Hills.
146
00:04:42,018 --> 00:04:43,856
Hey, hey, hey. Where'd you get that?
147
00:04:43,856 --> 00:04:45,255
I got this from the shoulder-less
148
00:04:45,291 --> 00:04:47,057
Dutch boy you live with.
149
00:04:48,073 --> 00:04:49,810
- Jess?
- Possibly.
150
00:04:49,810 --> 00:04:51,944
That's mine. Why are they
throwing away my stuff?
151
00:04:51,980 --> 00:04:54,314
They're throwing away me. Give it back.
152
00:04:54,349 --> 00:04:56,505
All right, but my babies come with it.
153
00:04:56,505 --> 00:04:58,038
I don't want your rock babies.
154
00:04:58,073 --> 00:05:01,007
- Well, I'll just keep 'em.
- Okay.
155
00:05:01,042 --> 00:05:02,474
[rock clattering]
156
00:05:02,475 --> 00:05:04,708
Sorry, Leviticus.
157
00:05:04,742 --> 00:05:06,142
He's tough.
158
00:05:09,848 --> 00:05:13,224
Why is everyone throwing away my stuff?
159
00:05:13,224 --> 00:05:14,934
First of all, that is not your helmet.
160
00:05:14,935 --> 00:05:15,842
You gave that to me.
161
00:05:15,842 --> 00:05:17,709
And second of all, I need a clean house.
162
00:05:17,744 --> 00:05:19,797
I need a clean room. A clean mind.
163
00:05:19,798 --> 00:05:21,294
Yeah, dirty room, dirty dreams.
164
00:05:21,319 --> 00:05:23,621
No dirty dreams.
No one had dirty dreams.
165
00:05:23,646 --> 00:05:25,955
What are you talking about?
No dirty dreams.
166
00:05:25,980 --> 00:05:28,447
So there has been dirty dreams?
167
00:05:28,482 --> 00:05:31,450
- No.
- What'd you have a dream about?
168
00:05:32,366 --> 00:05:33,766
It's interesting, Jessica.
What was it about?
169
00:05:33,801 --> 00:05:35,241
There was no dream, dude.
170
00:05:35,241 --> 00:05:36,193
Well, which one of you is gonna crack
171
00:05:36,193 --> 00:05:38,715
and tell me what the
dream was about? Jess?
172
00:05:38,962 --> 00:05:40,462
Or Cece?
173
00:05:54,352 --> 00:05:55,099
You looked at the helmet.
174
00:05:55,099 --> 00:05:56,581
- Cece!
- I did not. I did not.
175
00:05:56,606 --> 00:05:58,305
You had a sex dream
about a Bear's helmet?
176
00:05:58,341 --> 00:05:59,640
Who was wearing it? Ditka?
177
00:05:59,675 --> 00:06:01,208
Vic Fangio? John Fox?
178
00:06:01,682 --> 00:06:03,415
Our GM, Ryan Pace?
179
00:06:03,450 --> 00:06:05,882
He's cute, but come on.
180
00:06:05,883 --> 00:06:07,382
She doesn't know any
of those people, Nick.
181
00:06:07,419 --> 00:06:08,651
- Cece!
- So...
182
00:06:08,687 --> 00:06:10,086
She doesn't know those people.
183
00:06:10,339 --> 00:06:11,383
So it was somebody you know.
184
00:06:11,384 --> 00:06:14,187
There wasn't... No. Absolutely not. No.
185
00:06:14,212 --> 00:06:16,745
Oh, my God.
186
00:06:16,781 --> 00:06:21,665
You had a sex dream about me.
187
00:06:21,666 --> 00:06:22,289
No.
188
00:06:22,289 --> 00:06:23,949
It was... no... there was no...
189
00:06:23,949 --> 00:06:26,649
Well, well, well, well, well.
190
00:06:26,650 --> 00:06:28,702
- Thanks a lot, Cece.
- That was my bad. I'm sorry.
191
00:06:28,727 --> 00:06:31,795
Pancakes and syrup, girls.
192
00:06:31,831 --> 00:06:33,931
Let's eat.
193
00:06:34,736 --> 00:06:36,561
Nick, I have to meet
Sam's parents tonight.
194
00:06:36,828 --> 00:06:38,198
I don't have time for this.
195
00:06:38,223 --> 00:06:39,171
What will it take for you
196
00:06:39,172 --> 00:06:41,240
to just forget about this
and get rid of the helmet?
197
00:06:41,241 --> 00:06:43,106
Oh, just every single detail
198
00:06:43,142 --> 00:06:44,854
- about the dream.
- Damn.
199
00:06:44,854 --> 00:06:46,620
Now, and this one is a biggie,
200
00:06:46,657 --> 00:06:48,474
- was I 100% percent human?
- What?
201
00:06:48,499 --> 00:06:49,435
Obviously.
202
00:06:49,436 --> 00:06:50,529
Okay, I'm just trying to figure out
203
00:06:50,554 --> 00:06:51,802
the reality of the dream.
204
00:06:51,827 --> 00:06:53,392
Well, we were having sex,
205
00:06:53,642 --> 00:06:55,136
so in that sense,
206
00:06:55,137 --> 00:06:56,603
it was not reality-based at all,
207
00:06:56,640 --> 00:06:58,373
because that's never gonna happen again.
208
00:06:58,415 --> 00:06:59,508
Oh!
209
00:06:59,509 --> 00:07:01,142
You sound like the beginning
of a Salt-N-Pepa song,
210
00:07:01,177 --> 00:07:02,943
and I just wish we could
just, like, act like adults.
211
00:07:02,979 --> 00:07:05,012
Definitely, definitely,
definitely, definitely.
212
00:07:05,048 --> 00:07:07,677
Were you just recreating
our best encounter?
213
00:07:07,865 --> 00:07:08,911
Was it Glove City again?
214
00:07:08,912 --> 00:07:11,678
- Our best was not Glove City.
- Oh, it wasn't?
215
00:07:11,714 --> 00:07:13,730
It was for you, but not for me.
216
00:07:13,730 --> 00:07:15,235
So what was our best, in your opinion?
217
00:07:15,260 --> 00:07:17,163
Ooh, you just walked
right into that one.
218
00:07:17,163 --> 00:07:19,997
Okay, it wasn't something
that actually happened.
219
00:07:20,032 --> 00:07:22,372
It was historical.
220
00:07:22,466 --> 00:07:25,567
Oh, historical, so was there a dragon?
221
00:07:25,603 --> 00:07:27,737
No, it was historical.
222
00:07:28,740 --> 00:07:30,152
You think dragons are real?
223
00:07:30,177 --> 00:07:31,376
I think there's a lot
of debate about it.
224
00:07:31,401 --> 00:07:32,561
And there's a lot of blogs about it.
225
00:07:32,561 --> 00:07:34,143
And I know that as a fact,
'cause I've written one.
226
00:07:34,144 --> 00:07:35,643
Do you think dinosaurs are dragons?
227
00:07:35,678 --> 00:07:36,944
There's debate about dragons, Jess,
228
00:07:36,979 --> 00:07:38,012
and we're not doing this right now.
229
00:07:38,047 --> 00:07:40,547
Wow, this office is nice.
230
00:07:42,785 --> 00:07:44,585
M... look, this is so nice of you, man.
231
00:07:44,620 --> 00:07:45,819
You didn't really have to come.
232
00:07:45,855 --> 00:07:47,254
Of course, I came.
233
00:07:47,289 --> 00:07:48,989
I believe in yo...
I believe in Furguson.
234
00:07:49,859 --> 00:07:52,660
Is that offer a joke? Huh?
235
00:07:52,695 --> 00:07:56,597
Because I will feed you to my eagle.
236
00:07:56,632 --> 00:07:58,165
'Sup. Let's talk puss.
237
00:07:58,200 --> 00:07:59,366
Ready to show me your hairy little guy?
238
00:07:59,402 --> 00:08:00,668
- What?
- Ugh.
239
00:08:00,703 --> 00:08:02,588
Oh. Yes, uh...
240
00:08:03,205 --> 00:08:04,537
Introducing...
241
00:08:04,600 --> 00:08:08,163
The mouse murderin',
the heart burglarin',
242
00:08:08,343 --> 00:08:09,933
the king of the kennel,
243
00:08:09,934 --> 00:08:13,970
Furguson Michael Jordan Bishop.
244
00:08:15,130 --> 00:08:17,130
[Furguson purring]
245
00:08:18,435 --> 00:08:19,567
He's lickin' his no-no.
246
00:08:19,603 --> 00:08:20,689
America's sweetheart.
247
00:08:20,689 --> 00:08:23,456
All right. This is catnip oil.
248
00:08:23,491 --> 00:08:25,858
The professional cats don't need
it to come out of the box.
249
00:08:28,349 --> 00:08:30,349
[Furguson purring]
250
00:08:30,842 --> 00:08:32,763
Who's a good cat?
251
00:08:32,763 --> 00:08:34,715
Who's a good cat?
252
00:08:34,715 --> 00:08:36,981
Who's a good cat?
253
00:08:37,263 --> 00:08:38,443
Not you. This cat doesn't have it.
254
00:08:38,444 --> 00:08:39,610
- What?
- Let me show you something.
255
00:08:39,646 --> 00:08:41,479
This is a star.
256
00:08:43,232 --> 00:08:44,429
This is Patches.
257
00:08:45,086 --> 00:08:46,118
258
00:08:46,326 --> 00:08:48,260
If you find yourself at the intersection
259
00:08:48,295 --> 00:08:50,495
of Grace and Courage, look up.
260
00:08:50,495 --> 00:08:52,529
The street sign says, "Patches."
261
00:08:53,376 --> 00:08:56,532
She is "bang, marry, kill"
in one furry little package.
262
00:08:56,954 --> 00:08:58,487
You want to own her.
263
00:08:58,522 --> 00:09:00,489
Run to her. Run from her.
264
00:09:00,524 --> 00:09:02,571
265
00:09:02,714 --> 00:09:04,547
- Wow.
- Most of all,
266
00:09:04,572 --> 00:09:05,608
you want to watch her.
267
00:09:05,608 --> 00:09:07,183
Patches is a trash cat.
268
00:09:07,208 --> 00:09:10,176
This is who you take
to the Avatar audition.
269
00:09:10,481 --> 00:09:11,981
This is sexy.
270
00:09:12,284 --> 00:09:14,023
And this? This is normal.
271
00:09:14,023 --> 00:09:15,983
And normal doesn't pay for the cruise
272
00:09:15,984 --> 00:09:17,417
in the Arctic that I'm taking Aly on.
273
00:09:18,820 --> 00:09:20,186
Unless I sign a baby walrus
274
00:09:20,222 --> 00:09:21,554
and then the whole thing's a write-off.
275
00:09:21,590 --> 00:09:22,923
That was humiliating.
276
00:09:22,958 --> 00:09:25,258
Yeah, for Tripp.
277
00:09:25,294 --> 00:09:27,694
Because Furguson is gonna book Avatar.
278
00:09:27,729 --> 00:09:29,696
I stole the script off of his desk.
279
00:09:29,731 --> 00:09:32,299
We're going to crash that audition today.
280
00:09:32,334 --> 00:09:33,767
Oh.
281
00:09:35,003 --> 00:09:36,190
- Hi.
- Hey.
282
00:09:37,045 --> 00:09:38,978
- Oh, uh, two, please.
- You got it.
283
00:09:39,014 --> 00:09:41,014
- [elevator bell dings]
- [sighs]
284
00:09:44,587 --> 00:09:45,993
What's his name?
285
00:09:45,994 --> 00:09:47,227
Josh.
286
00:09:47,261 --> 00:09:49,361
So your football helmet
was caked in soot.
287
00:09:49,397 --> 00:09:50,563
Why was I a chimney sweep?
288
00:09:50,563 --> 00:09:52,430
Well, a chimney is hollow
and you're just like jamming
289
00:09:52,465 --> 00:09:54,304
- something into it.
- What does that have to do with sex?
290
00:09:54,329 --> 00:09:55,450
- Get a hold of yourself.
- Sorry.
291
00:09:55,451 --> 00:09:57,357
So you took me to a dark,
Victorian alley.
292
00:09:57,382 --> 00:09:59,182
It was filthy. I was on top.
293
00:09:59,217 --> 00:10:00,183
Okay, I'm okay with that.
294
00:10:00,218 --> 00:10:01,214
Our passion drowns out
295
00:10:01,214 --> 00:10:03,114
the coughs from the orphans inside.
296
00:10:03,496 --> 00:10:05,272
And then Winston brings us scones.
297
00:10:05,272 --> 00:10:05,728
And that's it.
298
00:10:05,728 --> 00:10:06,861
Really sweet of him.
299
00:10:07,559 --> 00:10:08,775
I'm starving after sex,
300
00:10:08,776 --> 00:10:10,075
especially when I
have to lay on my back.
301
00:10:10,100 --> 00:10:10,959
You're starving all the time.
302
00:10:10,960 --> 00:10:12,622
- Who invited you in this room?
- JESS: All right?
303
00:10:12,647 --> 00:10:14,373
Are we good?
Can we get rid of the helmet?
304
00:10:14,373 --> 00:10:15,772
I'm concerned, as a friend,
305
00:10:15,807 --> 00:10:19,717
that Sam isn't satisfying you sexually.
306
00:10:19,742 --> 00:10:21,775
I can confidently say
307
00:10:21,797 --> 00:10:23,061
that's not what this is about.
308
00:10:23,086 --> 00:10:25,353
Maybe he's just not rotating
your tires enough, Jess.
309
00:10:25,533 --> 00:10:25,987
What?
310
00:10:25,987 --> 00:10:27,373
You know you need that
at least once a month.
311
00:10:27,374 --> 00:10:27,725
Nick.
312
00:10:27,760 --> 00:10:29,693
For sex, that's not enough.
313
00:10:29,729 --> 00:10:33,364
And for literal tire rotation,
that's way too frequent.
314
00:10:33,400 --> 00:10:34,899
Not when you drive like I do.
315
00:10:35,447 --> 00:10:36,262
Not...
316
00:10:36,263 --> 00:10:37,905
when you drive like I do.
317
00:10:37,905 --> 00:10:39,853
I have to get ready
to meet Sam's parents.
318
00:10:39,878 --> 00:10:41,287
Will you please get out of here?
319
00:10:41,288 --> 00:10:42,482
Yes. I'm leaving,
320
00:10:42,482 --> 00:10:44,282
but I will not throw away this helmet.
321
00:10:44,317 --> 00:10:47,184
Why? You didn't care about that
helmet when you gave it to me?
322
00:10:47,219 --> 00:10:48,560
Yes, I did. It was a Christmas gift.
323
00:10:48,561 --> 00:10:50,326
I gave you a Christmas present,
324
00:10:50,361 --> 00:10:54,078
and you said, Christmas? What? Hold up.
325
00:10:54,110 --> 00:10:55,551
And then you went and got that helmet.
326
00:10:55,576 --> 00:10:56,600
Unwrapped.
327
00:10:56,601 --> 00:10:57,800
What was I supposed to do with it?
328
00:10:58,140 --> 00:10:59,074
- Wear it?
- I wouldn't do...
329
00:10:59,074 --> 00:11:02,388
Oh, the perfect ensemble
for a night at the theater.
330
00:11:02,389 --> 00:11:04,286
Throw whatever you want at me, Blue Men.
331
00:11:04,287 --> 00:11:05,552
- I'm ready.
- [knocking at door]
332
00:11:05,756 --> 00:11:08,490
Oh, crap. That's Sam. Ugh.
333
00:11:09,419 --> 00:11:11,540
Okay, why won't this come off?
334
00:11:11,541 --> 00:11:13,551
Probably because it's
a child-size medium.
335
00:11:13,576 --> 00:11:14,454
What?!
336
00:11:14,454 --> 00:11:16,446
Why would you give me a child's helmet?
337
00:11:16,471 --> 00:11:17,504
I didn't think you were gonna put it on.
338
00:11:17,539 --> 00:11:18,878
Cece, help me, help me.
339
00:11:18,879 --> 00:11:21,172
- Yeah, I got it.
- I can't meet Sam's parents like this.
340
00:11:21,197 --> 00:11:23,030
Okay, ready? [groans]
341
00:11:23,436 --> 00:11:24,264
NICK: It's not going to help.
342
00:11:24,289 --> 00:11:25,755
Okay, no, it's-it's really stuck, babe.
343
00:11:25,948 --> 00:11:26,981
Suck your head in.
344
00:11:27,016 --> 00:11:28,649
I can't suck my head in.
345
00:11:28,684 --> 00:11:30,184
Then throw a jersey on and pants,
346
00:11:30,219 --> 00:11:31,819
and just pretend you're
a little football player.
347
00:11:31,819 --> 00:11:33,094
I can't go out with a helmet.
348
00:11:33,095 --> 00:11:34,294
You look ridiculous.
349
00:11:35,792 --> 00:11:37,184
I'm aware.
350
00:11:37,209 --> 00:11:38,041
351
00:11:38,042 --> 00:11:39,921
Cece, can you go out
there and stall Sam?
352
00:11:39,921 --> 00:11:41,220
He knows that Nick gave me this helmet
353
00:11:41,256 --> 00:11:42,789
- [knocking]
- and he can't see me in it.
354
00:11:42,824 --> 00:11:44,257
Okay, what's my lie? Chlamydia?
355
00:11:44,292 --> 00:11:47,193
No! No! Anything else.
Literally, anything else.
356
00:11:47,228 --> 00:11:49,019
Okay, anything else, okay.
357
00:11:50,999 --> 00:11:52,765
Hey, hey, Legs.
358
00:11:53,792 --> 00:11:54,541
What's up?
359
00:11:56,159 --> 00:11:57,906
You and I have never
really clicked, huh?
360
00:11:57,907 --> 00:11:58,971
[cats meowing]
361
00:12:01,009 --> 00:12:03,009
Oh, boy.
362
00:12:05,080 --> 00:12:06,012
Wow.
363
00:12:07,515 --> 00:12:08,681
Oh, my God.
364
00:12:08,717 --> 00:12:10,650
Patches is walking like a person.
365
00:12:12,487 --> 00:12:14,654
This was a enormous mistake.
366
00:12:22,530 --> 00:12:25,050
Is it, um, hard being a doctor?
367
00:12:25,051 --> 00:12:26,851
- Yeah.
- Oh.
368
00:12:26,887 --> 00:12:28,520
What's taking Jess so long?
369
00:12:28,555 --> 00:12:30,422
Get! Off!
370
00:12:30,457 --> 00:12:31,857
- Stop, you're gonna break it.
- My! Head!
371
00:12:31,892 --> 00:12:34,350
Whatever. I'll buy you a new one.
372
00:12:34,375 --> 00:12:36,856
[grunting]
373
00:12:36,894 --> 00:12:37,374
You can't.
374
00:12:37,374 --> 00:12:39,608
My dad gave it to me.
375
00:12:43,296 --> 00:12:45,797
You gave me something
that your dad gave you?
376
00:12:48,285 --> 00:12:52,454
Well... I just used it
to put dirty change in.
377
00:12:52,489 --> 00:12:53,955
Why didn't you tell me?
378
00:12:53,991 --> 00:12:55,724
I don't like talking
about emotional stuff,
379
00:12:55,759 --> 00:12:57,425
especially about my dead father.
380
00:12:58,462 --> 00:13:01,062
No, I... yeah.
381
00:13:01,098 --> 00:13:04,366
I get it. I get... I get
it as much as someone
382
00:13:04,401 --> 00:13:07,936
who has two, living,
healthy parents can.
383
00:13:08,373 --> 00:13:08,734
Easy.
384
00:13:08,735 --> 00:13:10,244
Oh, God, I'm sorry.
385
00:13:10,269 --> 00:13:12,038
That was... was that too harsh?
386
00:13:12,063 --> 00:13:14,931
I just... I'm messing everything up.
387
00:13:15,554 --> 00:13:16,656
You know what? I'm just gonna
388
00:13:16,656 --> 00:13:19,394
tell Sam everything,
and I'll see what happens.
389
00:13:19,394 --> 00:13:20,626
No.
390
00:13:21,374 --> 00:13:23,045
I think I know how to get it off.
391
00:13:23,199 --> 00:13:24,632
Okay, run backwards.
392
00:13:26,133 --> 00:13:27,932
- Yeah, it's not working.
- It's not working.
393
00:13:28,400 --> 00:13:30,233
You run backwards.
394
00:13:31,335 --> 00:13:33,402
[screaming]
395
00:13:33,427 --> 00:13:34,526
[screaming]
396
00:13:34,551 --> 00:13:35,783
[grunting]
397
00:13:36,024 --> 00:13:38,391
- It's moving. Rock with me.
- Okay.
398
00:13:38,426 --> 00:13:40,693
- All right. Well, don't stop.
- [yells]
399
00:13:40,711 --> 00:13:42,611
JESS: You got to keep going.
Do it harder.
400
00:13:42,636 --> 00:13:44,328
If it slips out, tell me.
I don't want to
401
00:13:44,367 --> 00:13:45,509
accidentally put it back in.
402
00:13:45,509 --> 00:13:46,900
Don't stop, Whatever you do, don't stop.
403
00:13:46,925 --> 00:13:47,443
Just relax.
404
00:13:47,478 --> 00:13:49,111
- Don't stop.
- [yelling]
405
00:13:49,146 --> 00:13:50,446
[yelling]
406
00:13:50,481 --> 00:13:52,648
- Jess?
- Oh.
407
00:13:54,599 --> 00:13:56,250
Oh. No, no. There was a scallop pizza...
408
00:13:56,282 --> 00:13:57,711
No, I was mad at Nick,
409
00:13:57,712 --> 00:13:58,865
- and it was in the fridge.
- so I put the helmet on.
410
00:13:58,865 --> 00:13:59,637
Schmidt threw it away.
411
00:13:59,637 --> 00:14:00,702
What is going on here?
412
00:14:00,738 --> 00:14:02,437
Okay, um...
413
00:14:02,473 --> 00:14:03,705
[groans]
414
00:14:04,787 --> 00:14:06,370
I had a sex dream about Nick.
415
00:14:07,189 --> 00:14:07,966
Let me back up.
416
00:14:07,967 --> 00:14:10,245
Last night, you asked me
about this helmet.
417
00:14:10,292 --> 00:14:12,158
Sorry. Let me fast forward.
418
00:14:12,194 --> 00:14:14,094
The helmet's stuck on my head.
419
00:14:15,437 --> 00:14:16,755
Look, I know this is a lot to ask,
420
00:14:16,756 --> 00:14:20,308
but is there any way,
you could just trust me
421
00:14:20,333 --> 00:14:24,535
when I tell you that it was
just a stupid sex dream.
422
00:14:25,571 --> 00:14:28,839
Okay, yes. Yeah, no. I trust you.
423
00:14:28,875 --> 00:14:31,008
Thank you.
424
00:14:32,178 --> 00:14:33,878
But right now, my parents
are expecting us.
425
00:14:33,913 --> 00:14:34,979
So, you know, a lot of kids
426
00:14:35,014 --> 00:14:35,880
come into the hospital
427
00:14:35,881 --> 00:14:36,988
with stuff stuck on their head.
428
00:14:36,989 --> 00:14:39,519
Do you guys have a
screwdriver or a hammer?
429
00:14:42,098 --> 00:14:46,067
Oh, uh, we can't break it 'cause...
430
00:14:46,666 --> 00:14:48,295
Nick's dad gave it to him.
431
00:14:52,445 --> 00:14:54,675
Right. Uh, well...
432
00:14:55,745 --> 00:14:56,729
I have to go meet my parents,
433
00:14:56,730 --> 00:14:58,376
so I'll call you tomorrow.
434
00:15:03,742 --> 00:15:06,499
Hey. What are you doing out here, man?
435
00:15:08,491 --> 00:15:10,338
I'm sorry I got us into this, Winston.
436
00:15:10,667 --> 00:15:12,632
That frickin' cat's a genius. Yeah.
437
00:15:12,633 --> 00:15:13,899
I don't want to humiliate your cat.
438
00:15:13,934 --> 00:15:15,767
I care about Furguson. I don't want...
439
00:15:15,802 --> 00:15:17,269
I don't want that poor
thing to be humiliated.
440
00:15:17,312 --> 00:15:18,457
Hey, hey, hey.
441
00:15:18,458 --> 00:15:20,418
I can't imagine his
self-esteem level already.
442
00:15:20,453 --> 00:15:21,418
It's got to be very low.
443
00:15:21,418 --> 00:15:23,685
Through the frickin'
roof, the self-esteem.
444
00:15:23,721 --> 00:15:25,687
Don't worry about Furguson, okay?
445
00:15:25,723 --> 00:15:27,281
Okay, I can't do this anymore.
446
00:15:27,281 --> 00:15:29,581
Are we talking about Furguson,
or are we talking about you?
447
00:15:29,616 --> 00:15:31,316
- We're talking about me, okay?
- I knew it.
448
00:15:31,351 --> 00:15:33,118
Furguson is me.
Patches is Tripp, all right?
449
00:15:33,153 --> 00:15:34,860
I knew... we've been dancing
around that all day.
450
00:15:34,885 --> 00:15:35,730
Can we please go?
451
00:15:35,731 --> 00:15:37,032
I haven't eaten anything in six hours.
452
00:15:37,067 --> 00:15:38,199
You know what? No.
453
00:15:38,235 --> 00:15:39,668
Patches may know a lot of tricks,
454
00:15:39,703 --> 00:15:41,569
but you know how
Furguson's gonna get Aly?
455
00:15:41,605 --> 00:15:43,924
I think you're getting lost,
Winston, but keep going.
456
00:15:43,949 --> 00:15:45,949
He's gonna keep trying, okay?
457
00:15:45,949 --> 00:15:47,582
He's never gonna give up.
458
00:15:47,617 --> 00:15:48,983
That's his trick.
459
00:15:49,437 --> 00:15:51,271
Now come on, man.
Let's get back in there.
460
00:15:51,307 --> 00:15:53,507
Come on.
461
00:15:53,542 --> 00:15:54,990
- Come on.
- All right.
462
00:15:54,990 --> 00:15:56,324
- Let's go.
- Yeah, no. Let's do this.
463
00:15:56,349 --> 00:15:57,195
Let's go.
464
00:15:57,196 --> 00:15:59,195
465
00:16:06,271 --> 00:16:07,337
What are you guys doing here?
466
00:16:07,372 --> 00:16:08,705
Wait a second.
467
00:16:08,740 --> 00:16:10,363
You're not auditioning
that housecat, are you?
468
00:16:10,388 --> 00:16:12,989
Oh, that is exactly what I'm doing.
469
00:16:13,024 --> 00:16:15,124
Tripp, can I borrow that
catnip oil just for a sec?
470
00:16:15,160 --> 00:16:17,716
Sure, but I think you know very well
471
00:16:17,748 --> 00:16:19,265
it's not going to help you in there.
472
00:16:19,266 --> 00:16:21,165
We'll see about that.
473
00:16:22,369 --> 00:16:22,958
Oh, my God.
474
00:16:22,983 --> 00:16:25,450
That stuff is so concentrated.
What are you doing?
475
00:16:25,475 --> 00:16:27,145
- [meow]
- Aha!
476
00:16:27,170 --> 00:16:27,996
[Patches meowing]
477
00:16:27,997 --> 00:16:30,058
It looks like Patches is
gonna have a little trouble
478
00:16:30,058 --> 00:16:31,591
concentrating on her audition.
479
00:16:31,626 --> 00:16:34,294
[people shouting]
480
00:16:34,329 --> 00:16:36,296
[stammering]
481
00:16:36,331 --> 00:16:37,731
God save me.
482
00:16:39,000 --> 00:16:40,967
Furguson, avenge me!
483
00:16:41,002 --> 00:16:42,202
Avenge me!
484
00:16:42,237 --> 00:16:43,803
[cats meowing]
485
00:16:47,986 --> 00:16:49,219
I need a straw.
486
00:16:49,392 --> 00:16:51,197
Ugh, I should be charming the pants off
487
00:16:51,222 --> 00:16:52,913
Sam's parents right now.
488
00:16:53,320 --> 00:16:54,319
Jess.
489
00:16:54,361 --> 00:16:55,922
We're gonna break it.
490
00:16:55,923 --> 00:16:57,130
But what about your dad?
491
00:16:57,131 --> 00:16:58,452
Look, it sucks to admit,
492
00:16:58,452 --> 00:17:02,474
but Sam's a really good guy
with above average handsomeness.
493
00:17:03,021 --> 00:17:06,356
And he's above six feet tall,
which I know means a lot to you.
494
00:17:06,391 --> 00:17:08,558
And he makes you happy, and so...
495
00:17:09,486 --> 00:17:10,986
I think it's time for me to
496
00:17:11,021 --> 00:17:13,059
stop coming in between you guys.
497
00:17:16,660 --> 00:17:19,280
Let's do this. Let's have
a little bit of fun, huh?
498
00:17:19,280 --> 00:17:21,247
[clattering]
499
00:17:22,450 --> 00:17:25,051
I will be going on the count of three.
500
00:17:25,272 --> 00:17:28,998
One, zero, two, three, four...
501
00:17:29,023 --> 00:17:30,088
What are you doing?
502
00:17:30,123 --> 00:17:31,013
You never go on three.
503
00:17:31,038 --> 00:17:33,272
You want to catch
the patient off guard.
504
00:17:33,303 --> 00:17:34,353
It's less scary that way.
505
00:17:34,353 --> 00:17:36,980
Everybody knows it.
It's just a doctor trick.
506
00:17:36,980 --> 00:17:39,347
Nick. So this time I am going on three.
507
00:17:40,377 --> 00:17:43,449
- One, two, three, four...
- Do it!
508
00:17:43,449 --> 00:17:45,249
[Nick and Jess yelling]
509
00:17:47,561 --> 00:17:51,425
So this is the famous Patches.
510
00:17:51,450 --> 00:17:53,645
No. I am...
511
00:17:53,708 --> 00:17:56,742
Winston L'andre Bishop
512
00:17:56,777 --> 00:17:58,363
and this is:
513
00:17:58,364 --> 00:18:00,331
the king of cats.
514
00:18:00,365 --> 00:18:01,631
Lover of mats.
515
00:18:01,667 --> 00:18:03,577
No friend of rats.
516
00:18:03,578 --> 00:18:06,946
The kitty from Angel City,
517
00:18:06,982 --> 00:18:10,705
Furguson Michael Jordan...
518
00:18:10,729 --> 00:18:11,614
Bishop.
519
00:18:11,615 --> 00:18:13,614
[laughs]
520
00:18:16,126 --> 00:18:17,292
[meows]
521
00:18:17,327 --> 00:18:19,627
[laughing]
522
00:18:21,798 --> 00:18:22,997
He just, poof...
523
00:18:23,033 --> 00:18:24,799
I'm gonna try to settle him down.
and disappeared.
524
00:18:24,835 --> 00:18:26,501
[laughter continues]
525
00:18:27,783 --> 00:18:30,828
What would you do
if your son was at home
526
00:18:30,828 --> 00:18:32,238
Crying all alone
527
00:18:32,263 --> 00:18:34,329
-
On the bedroom floor
- Oh, my God,
528
00:18:34,366 --> 00:18:36,023
he's singing to the cat.
529
00:18:36,024 --> 00:18:38,164
- Come on.
- He's singing to the cat.
530
00:18:38,235 --> 00:18:39,317
Let's get out of here.
531
00:18:39,317 --> 00:18:40,739
It's okay. We're here. We're here.
532
00:18:40,764 --> 00:18:42,064
Okay, Patches is here.
533
00:18:44,968 --> 00:18:47,363
I was four steps away from freedom
534
00:18:47,363 --> 00:18:49,029
[sighs] and I fell.
535
00:18:49,541 --> 00:18:51,561
Oh, they were on me,
and they traversed me.
536
00:18:51,561 --> 00:18:52,727
It was like I was their city
537
00:18:52,762 --> 00:18:54,128
and they were all rushing to work.
538
00:18:54,164 --> 00:18:55,997
May I just please take
a moment with Patches?
539
00:18:56,032 --> 00:18:57,365
She needs a, a moment to center herself.
540
00:18:57,400 --> 00:18:58,851
She almost OD'd on catnip.
541
00:18:58,852 --> 00:19:00,217
Forget about Patches.
542
00:19:00,252 --> 00:19:02,251
You should represent
more cats like Furguson.
543
00:19:02,286 --> 00:19:03,913
- What?
- What? You were laughing at him.
544
00:19:03,913 --> 00:19:05,055
He's an original.
545
00:19:05,056 --> 00:19:07,078
Makes Patches look
like a Culkin brother.
546
00:19:07,103 --> 00:19:08,102
What?!
547
00:19:08,138 --> 00:19:09,838
[laughing]
548
00:19:09,873 --> 00:19:11,239
It's hard to celebrate this moment
549
00:19:11,274 --> 00:19:14,576
with so much cat hair in my mouth.
550
00:19:14,619 --> 00:19:15,675
You did it, buddy.
551
00:19:15,676 --> 00:19:17,647
Really? Really? Now you're gloating?
552
00:19:17,672 --> 00:19:18,920
- Huh? Winston?
- Ah.
553
00:19:18,921 --> 00:19:19,920
Do you have to be such a dick?
554
00:19:21,716 --> 00:19:23,304
I mean, you're already so intimidating.
555
00:19:23,304 --> 00:19:25,604
Do you have to go out of your
way to actually get at me?
556
00:19:25,649 --> 00:19:26,583
Intimidating?
557
00:19:26,584 --> 00:19:28,687
Aly talks about you all
the time, obviously.
558
00:19:28,712 --> 00:19:30,645
You're a cop. You're a hero.
559
00:19:30,681 --> 00:19:33,481
Last weekend, I went to
a turtle's birthday party.
560
00:19:33,517 --> 00:19:34,716
This is oddly emotional.
561
00:19:34,751 --> 00:19:37,152
- You're intimidated by me?
- Yes.
562
00:19:37,187 --> 00:19:38,853
It's funny how life works, man.
It's ironic.
563
00:19:38,889 --> 00:19:40,689
This is amazing.
564
00:19:40,724 --> 00:19:42,290
You know what, Tripp?
565
00:19:42,718 --> 00:19:43,493
You don't have to worry about
566
00:19:43,494 --> 00:19:45,326
Furguson competing with Patches.
567
00:19:45,362 --> 00:19:46,661
Yeah.
568
00:19:46,696 --> 00:19:48,463
I'm taking him out of the game.
569
00:19:48,498 --> 00:19:49,898
I don't like this life for him.
570
00:19:50,835 --> 00:19:51,842
Oh, yeah!
571
00:19:51,867 --> 00:19:54,496
You blew it, son.
572
00:19:54,521 --> 00:19:56,243
Oh, God, am I unhappy.
573
00:19:58,189 --> 00:20:01,123
- I'm casting cats.
- [Patches meows]
574
00:20:01,421 --> 00:20:03,855
Hi. So sorry I'm late.
575
00:20:03,890 --> 00:20:05,890
It's a long story. [laughs nervously]
576
00:20:05,935 --> 00:20:08,436
- I'm really glad you made it.
- Me, too.
577
00:20:09,005 --> 00:20:12,268
- Uh, Dad, Dad, this is Jess.
- Hi.
578
00:20:12,269 --> 00:20:13,435
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
579
00:20:15,075 --> 00:20:16,412
Oh. Huh. A little piece of helmet.
580
00:20:16,413 --> 00:20:17,212
[laughs]
581
00:20:18,582 --> 00:20:19,714
582
00:20:19,750 --> 00:20:21,550
What did you think of Tripp?
583
00:20:21,585 --> 00:20:23,018
I know he's a little intense.
584
00:20:23,053 --> 00:20:25,999
Well, look, I mean,
if he makes you happy,
585
00:20:26,024 --> 00:20:29,828
then, uh... and I like him, so...
586
00:20:29,828 --> 00:20:31,100
Thanks.
587
00:20:31,147 --> 00:20:33,913
You know, for a guy
who eats his raisins hot,
588
00:20:34,241 --> 00:20:36,141
your opinion means a lot to me.
589
00:20:36,176 --> 00:20:37,709
Thank you.
590
00:20:38,746 --> 00:20:40,254
What's up with Schmidt?
591
00:20:40,255 --> 00:20:42,228
[hissing, huffs]
592
00:20:42,229 --> 00:20:43,228
Oh, he's haunted.
593
00:20:43,415 --> 00:20:44,714
- Hey.
- Hey.
594
00:20:44,739 --> 00:20:45,705
Did you have a dream last night?
595
00:20:45,740 --> 00:20:47,307
Yeah, just the usual.
596
00:20:47,342 --> 00:20:49,857
You know, the one where
I'm in a muffin test kitchen
597
00:20:49,857 --> 00:20:52,658
and Hillary Clinton
tells me my muffins suck.
598
00:20:52,692 --> 00:20:54,025
So that's the regular one.
599
00:20:54,060 --> 00:20:55,860
Got you a present.
600
00:20:55,896 --> 00:20:57,729
- Can I open it right now?
- Yes.
601
00:20:58,932 --> 00:21:01,032
Oh.
602
00:21:02,959 --> 00:21:05,593
I thought you could
hang it on the wall here.
603
00:21:06,432 --> 00:21:07,071
I love that.
604
00:21:07,096 --> 00:21:08,973
It's like your dad's
looking over the bar.
605
00:21:08,973 --> 00:21:10,373
Aw, thank you, Jess.
606
00:21:10,852 --> 00:21:12,085
It's really nice.
607
00:21:14,318 --> 00:21:15,490
All right.
608
00:21:15,717 --> 00:21:17,951
Now to be fair, I've had some
sex dreams about you, too.
609
00:21:18,301 --> 00:21:20,337
First, there was the one
where I was a spider
610
00:21:20,338 --> 00:21:21,821
and instead of legs it was penises.
611
00:21:21,853 --> 00:21:23,319
- No, I'm out.
- It was eight penises...
612
00:21:23,344 --> 00:21:24,476
- Yeah, I know.
- Oh.
613
00:21:24,609 --> 00:21:26,176
You were there, too.
614
00:21:26,211 --> 00:21:27,510
I'm out.
615
00:21:27,546 --> 00:21:29,245
- Was I there?
- And I'm out.
616
00:21:29,281 --> 00:21:31,281
Oh, that would've been so cool.
617
00:21:31,305 --> 00:21:35,405
- synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
618
00:21:35,455 --> 00:21:40,005
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.