All language subtitles for Miami Vice s04e15 Indian Wars.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,049 --> 00:00:04,917 [Castillo] After I pick up Acosta and meet Levec, we go to the drop. 2 00:00:04,824 --> 00:00:07,088 [Crockett On Phone] How are you gonna give us the location? 3 00:00:07,064 --> 00:00:11,262 There's no way I'll be able to do that. Lieutenant, I ought to be making the meet. 4 00:00:11,159 --> 00:00:14,526 Acosta's Colombian. He doesn't trust Anglos. It has to be me. 5 00:00:26,932 --> 00:00:32,131 [Car Door Opens, Closes] Right on the button, Melendez. Very impressive. 6 00:00:33,394 --> 00:00:35,385 I'm not here to impress you. 7 00:00:36,497 --> 00:00:39,330 I'm here to take care of my interests. 8 00:00:39,281 --> 00:00:44,446 And my only concern is to make sure that Levec's goods are delivered properly. 9 00:00:44,304 --> 00:00:49,037 And you are not in this meeting to sidestep me with the old man, okay? 10 00:00:48,911 --> 00:00:53,041 I'm in this meeting to take care of my cocaine, not worry about your career moves. 11 00:00:52,942 --> 00:00:55,240 Levec is a first-class guy, man. 12 00:00:55,214 --> 00:00:58,741 You gonna see that tonight. It's all taken care of. 13 00:00:58,669 --> 00:01:02,537 Good. Impress me. It's healthier for you. 14 00:01:02,444 --> 00:01:04,605 Vamos, Pepe. 15 00:01:04,587 --> 00:01:07,818 [Helicopter Whirring] 16 00:01:36,676 --> 00:01:39,201 [Grunts] 17 00:01:48,578 --> 00:01:51,706 Don't talk to me about time again. 18 00:01:51,650 --> 00:01:54,414 [Scoffs] Por favor, da me un break. 19 00:01:54,369 --> 00:01:57,133 Six minutes never killed anybody, you know. 20 00:02:02,815 --> 00:02:05,010 I can kill 20 men in six minutes. 21 00:02:07,390 --> 00:02:12,794 [Speaking Spanish] This merchandise will be worth waiting for. 22 00:03:28,012 --> 00:03:30,412 [Projectile Whistling] 23 00:03:30,380 --> 00:03:33,315 [Machine Gun Fire] 24 00:03:44,745 --> 00:03:48,146 [Gunfire Continues] 25 00:05:45,391 --> 00:05:50,988 My God, how'd you like to be Acosta and have to tell Levec that you lost the whole load? 26 00:05:50,830 --> 00:05:53,731 The old man may not give Acosta a second chance. 27 00:05:56,493 --> 00:06:01,021 - Nothing on the chopper. - Well, who were those guys, ghosts? 28 00:06:00,907 --> 00:06:04,638 - They were pros. - Dead commando's prints paid off. 29 00:06:09,705 --> 00:06:13,971 John Lockdam, 35-year-old vet, long-range reconnaissance. 30 00:06:15,497 --> 00:06:20,093 He was a LRRP? You're lucky you got out at all. 31 00:06:19,975 --> 00:06:25,208 Guy was a Miccosukee Indian. Call Washington and see if there's any other LRRPs living in South Florida. 32 00:06:30,245 --> 00:06:34,909 - Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro. - He's a Seminole. 33 00:06:34,788 --> 00:06:36,779 See if he can help us out on this. 34 00:06:37,668 --> 00:06:40,398 Cool. 35 00:06:40,355 --> 00:06:43,620 Uh-oh, Commander Pursley's coming. 36 00:06:43,554 --> 00:06:46,614 Oh, Lieutenant, you have a moment? 37 00:06:46,562 --> 00:06:48,553 Yeah. 38 00:06:50,017 --> 00:06:53,748 Martin, if it wasn't a problem, I wouldn't have come down here. 39 00:06:53,664 --> 00:06:55,791 The department has always backed your level of involvement, 40 00:06:55,775 --> 00:06:57,709 but to have you out there— 41 00:06:57,695 --> 00:07:00,630 I appreciate your concern, Lieutenant. I really do. 42 00:07:03,934 --> 00:07:05,868 So, who's running O.C.B. 43 00:07:05,854 --> 00:07:07,947 Crockett's in charge and it stays that way... 44 00:07:07,933 --> 00:07:10,527 until I put Levec and Acosta out ofbusiness. 45 00:07:14,107 --> 00:07:17,634 Don't get yourself killed. I'd hate to replace you. 46 00:07:33,367 --> 00:07:35,767 We scored big against the white man today, boys. 47 00:07:35,735 --> 00:07:37,726 John Lockdam died for the glory of our people. 48 00:07:37,719 --> 00:07:40,085 His family would be proud. 49 00:07:42,613 --> 00:07:46,743 We found this amulet on a dead commando. Does this mean anything? 50 00:07:46,644 --> 00:07:51,581 It's Miccosukee. You can buy imitations of'em at the Big Cypress Reservation. 51 00:07:51,443 --> 00:07:54,276 You ever hear of any involvements in drug runners down there? 52 00:07:54,227 --> 00:07:57,754 No, have you in the black community? [Laughing] 53 00:07:57,682 --> 00:08:00,947 Come on, Sergeant. No, I'm not kidding. It couldn't happen out there. 54 00:08:00,881 --> 00:08:05,147 Why not? People adhere to the old values. They wouldn't allow it. 55 00:08:06,000 --> 00:08:10,869 They pretty much stayed to themselves out there in the swamps until ChiefJumper took over. 56 00:08:10,735 --> 00:08:16,571 He sort of allowed the white man in to buy souvenirs, play bingo and watch alligator wrestling. 57 00:08:16,398 --> 00:08:18,559 He's the man to see. 58 00:08:29,612 --> 00:08:32,604 I really appreciate your time, ChiefJumper. 59 00:08:32,554 --> 00:08:36,388 I was wondering if I could talk to somebody on the reservation about Miccosukee life, 60 00:08:36,298 --> 00:08:39,324 maybe gain some insights into modern-day practices. 61 00:08:39,273 --> 00:08:42,674 Sideshows aren't in depth enough? No, not for my purpose. 62 00:08:42,601 --> 00:08:47,538 Oh, a reporter? No, actually, I'm doing research on my doctoral thesis. 63 00:08:47,400 --> 00:08:49,391 "Oppression in the Land of the Free." 64 00:08:49,383 --> 00:08:53,251 We get one about every three, four years that want to carry that same torch. 65 00:08:53,159 --> 00:08:57,562 Unfortunately, none ever had the in-depth or the understanding to do it right. 66 00:08:57,446 --> 00:08:59,380 That's interesting. 67 00:08:59,365 --> 00:09:01,663 The best way to learn about a people, Mr. Cooper, 68 00:09:01,637 --> 00:09:07,405 is to immerse yourself in our way of life. Do you have any suggestions? 69 00:09:07,235 --> 00:09:11,899 Becky Wells, she can best explain the difference between your world and ours. 70 00:09:11,778 --> 00:09:14,770 She's lived in both long enough to gain some insight. 71 00:09:14,722 --> 00:09:16,656 She works for us. 72 00:09:18,305 --> 00:09:20,239 Thanks. 73 00:09:20,225 --> 00:09:25,356 [Levec] I am absolutely appalled of the laxity of my security. 74 00:09:25,215 --> 00:09:30,016 Let's just be grateful that you survived so that we can continue doing business. 75 00:09:29,886 --> 00:09:33,014 [Castillo] My survival is gonna cost you, Mr. Levec. 76 00:09:32,958 --> 00:09:34,892 You can understand that, I'm sure. 77 00:09:34,877 --> 00:09:38,438 Sir, about this Indian thing— Yes, Anthony. 78 00:09:38,365 --> 00:09:40,629 It's gotten completely out of control. 79 00:09:40,604 --> 00:09:44,131 I think that they have to be disciplined, like children. 80 00:09:44,059 --> 00:09:45,993 Like children, Anthony? 81 00:09:45,979 --> 00:09:50,973 Do you know that they have totally disrupted any type of a schedule that I've tried to establish? 82 00:09:50,842 --> 00:09:54,642 We're at least two months behind. How does, uh— 83 00:09:54,553 --> 00:09:58,216 Mr. Melendez, how does that affect our distribution deal? 84 00:09:58,136 --> 00:10:02,732 The delays are costing you approximately 20% of your established lines. 85 00:10:04,375 --> 00:10:06,400 If they continue, 86 00:10:08,150 --> 00:10:11,483 I'm gonna lose a lot of money. 87 00:10:13,109 --> 00:10:16,670 Hmm, I understand. 88 00:10:16,596 --> 00:10:21,590 Sir, I have a major drop happening tomorrow afternoon. 89 00:10:21,460 --> 00:10:24,793 Please, do you think I can pull this thing off with whatever means are necessary? 90 00:10:24,722 --> 00:10:28,681 Violence is a precious commodity, Anthony. You've yet to learn that. 91 00:10:28,593 --> 00:10:31,084 Yes, sir. But this time it's justified. Stop. Don't. 92 00:10:32,593 --> 00:10:37,792 Mr. Melendez, can we depend upon your services for this next drop? 93 00:10:40,304 --> 00:10:43,831 Yes, if you can guarantee me his security arrangements. 94 00:10:43,758 --> 00:10:48,092 [Chuckles] You have my word, Mr. Melendez. 95 00:10:47,982 --> 00:10:53,420 Anthony, you will have no further interruption. 96 00:10:53,260 --> 00:10:58,197 Can I just— If there is, I'll take it personally. 97 00:10:58,059 --> 00:11:02,393 Well, that's, uh— that's about all. 98 00:11:02,282 --> 00:11:04,807 Thank you. My pleasure, Mr. Melendez. 99 00:11:14,280 --> 00:11:16,771 Acosta's setting up for another drop. Are you anywhere? 100 00:11:16,743 --> 00:11:19,712 [Tubbs] Nothing much. No one seems to be hiding anything. 101 00:11:19,655 --> 00:11:22,419 Acosta said something about the Indians. 102 00:11:22,374 --> 00:11:25,810 It's possible Levec has made arrangements for the Miccosukee. 103 00:11:25,733 --> 00:11:29,169 I don't know. ChiefJumper, he's a pretty straight arrow. 104 00:11:29,093 --> 00:11:33,792 Out for the good of his people, just got a clinic built, that kind of thing. 105 00:11:33,667 --> 00:11:37,296 Somebody had to tell those commandos about the deal at the Bowl. 106 00:11:37,219 --> 00:11:40,882 What about the chief? I can't believe he's a player. 107 00:11:40,802 --> 00:11:46,297 Sell the coke and give the money to the tribe. That's one way to do it. 108 00:11:46,145 --> 00:11:49,342 Stay close to the phone. Get ready to move and watch your back. 109 00:11:49,280 --> 00:11:51,578 Right, Lieutenant. [Dial Tone] 110 00:12:05,501 --> 00:12:08,698 [Woman] And that was the way it was with the Miccosukee. 111 00:12:08,636 --> 00:12:11,366 Ten years ago, we were completely dependent on the federal government. 112 00:12:11,324 --> 00:12:14,191 Now, more than half our revenue comes from our own ventures: 113 00:12:14,139 --> 00:12:16,903 The bingo halls, the sale of tax-free cigarettes. 114 00:12:16,858 --> 00:12:18,883 We also built our own baseball field. 115 00:12:18,874 --> 00:12:21,365 All without help from Washington. 116 00:12:21,337 --> 00:12:25,239 Are there any questions? [Man] Excuse me, may I say something? 117 00:12:25,144 --> 00:12:28,602 You should be very happy with what Washington give you. 118 00:12:28,536 --> 00:12:32,097 Many people would give anything to come over here, you know. 119 00:12:32,023 --> 00:12:37,928 Well, since we were here and all of South Florida was our land, 120 00:12:37,750 --> 00:12:40,514 we don't feel Washington gave us anything. 121 00:12:41,813 --> 00:12:44,213 Thank you for visiting Big Cypress. 122 00:12:44,180 --> 00:12:47,240 You've been a wonderful group. 123 00:12:47,188 --> 00:12:49,986 [Muttering] 124 00:12:49,939 --> 00:12:52,203 Ah, excuse me, Becky Wells? 125 00:12:52,179 --> 00:12:54,113 Mr. Cooper? Yes. 126 00:12:54,098 --> 00:12:57,226 Uh, the chief said to expect an academic, but— 127 00:12:57,169 --> 00:13:01,572 Well, you can't tell a book by looking at the cover. Uh, would you mind if I talk to you? 128 00:13:02,992 --> 00:13:06,655 Many of our men saw the military as an opportunity. 129 00:13:06,576 --> 00:13:11,479 Many of them became disillusioned, so they came back and went native. 130 00:13:11,343 --> 00:13:13,538 Why was that? 131 00:13:13,517 --> 00:13:18,955 Well, other than this, many of them still live the traditional way. 132 00:13:18,797 --> 00:13:21,197 A lot of the young people emulate them. 133 00:13:21,164 --> 00:13:23,997 It's a very positive thing. How about you? 134 00:13:24,876 --> 00:13:30,041 Well, I just work on trying to keep the white man aware of our world to understand it. 135 00:13:31,082 --> 00:13:34,415 So what do you think? Oh, wow. It's beautiful. 136 00:13:34,345 --> 00:13:36,870 It's my home. 137 00:13:36,841 --> 00:13:40,368 Come with me. There's more, lots more. 138 00:13:40,296 --> 00:13:43,595 [Woman On P.A.] I'd like to welcome all of you to the Miccosukee Indian Village. 139 00:13:43,527 --> 00:13:47,395 The first stunt that Tommy will be doing is opening the alligator's mouth. 140 00:13:48,198 --> 00:13:52,430 The alligator has 80 teeth, 40 on top and 40 on the bottom. 141 00:13:52,325 --> 00:13:56,352 And he does not have a tongue, but they do have what is called a palate. 142 00:13:56,260 --> 00:13:58,922 So what do you call this? Survival. 143 00:13:58,884 --> 00:14:02,718 Tommy will next be performing what is called bulldogging. Yeah, survival. 144 00:14:02,627 --> 00:14:07,121 That means he will be putting the alligator's chin under his own chin. 145 00:14:07,011 --> 00:14:08,945 Who's that guy over there? 146 00:14:08,930 --> 00:14:13,526 That's the chief's son. He'd be a good interview, ifhe'll talk to you. 147 00:14:13,409 --> 00:14:18,346 [Woman On P.A.] Seven and a half feet long, and weights approximately 275 pounds. 148 00:14:18,208 --> 00:14:22,542 - [No Audible Dialogue] - These animals live to be 75 to 100 years old. 149 00:14:22,431 --> 00:14:26,765 And they are raised domestically— Be careful, Tommy— here in Florida. 150 00:14:26,654 --> 00:14:29,646 The next stunt Tommy is going to do is to put the animal to sleep... 151 00:14:29,597 --> 00:14:32,327 by gently rubbing his stomach. [Applause] 152 00:14:32,285 --> 00:14:34,947 What happens Is the blood rushes to the alligator's brain... 153 00:14:34,908 --> 00:14:37,672 and because the brain is small, it puts it to sleep. 154 00:14:37,627 --> 00:14:41,063 Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator. 155 00:14:40,987 --> 00:14:43,080 [Hissing] 156 00:14:43,067 --> 00:14:48,095 As you can now see, the alligator is quite alert and very active. 157 00:14:47,962 --> 00:14:50,453 Ladies and gentlemen, that's our show for today. 158 00:14:50,425 --> 00:14:53,588 I'd like to thank all of you for coming to the Miccosukee Indian Village. 159 00:14:53,529 --> 00:14:55,463 I hope you enjoyed the show. 160 00:14:55,448 --> 00:14:57,814 Thank you again. [Chuckles] Amazing. 161 00:15:00,439 --> 00:15:02,373 [Levec] And how was your trip into the city? 162 00:15:02,359 --> 00:15:04,759 Not bad. It was all right. Ah, lovely, lovely. Splendid. 163 00:15:04,726 --> 00:15:07,957 Uh, there are some— there are some things I want to talk to you about, Chief. 164 00:15:07,893 --> 00:15:11,989 Some of your people do not have a sense of business acumen. 165 00:15:11,892 --> 00:15:16,022 That's okay. I understand that. But some of your people who do, 166 00:15:15,923 --> 00:15:18,653 do not know the meaning of our arrangement, 167 00:15:18,611 --> 00:15:22,172 and frankly, that, uh— that troubles me. 168 00:15:22,098 --> 00:15:24,532 I don't understand. 169 00:15:24,498 --> 00:15:29,094 Business warranties are sacred to me. I've— I've been generous to your people. 170 00:15:30,064 --> 00:15:34,467 Gymnasiums, libraries, medical facilities, food, cash. 171 00:15:34,352 --> 00:15:38,516 The rich can well afford to be generous, Mr. Levec. 172 00:15:40,526 --> 00:15:45,862 There's no way back, Chief. I invested in your authority. 173 00:15:45,709 --> 00:15:49,873 I expect you to maintain control over your braves. 174 00:15:49,772 --> 00:15:54,334 Otherwise, I cannot be held accountable for the peccadillos of my associates. 175 00:15:56,586 --> 00:15:59,453 [Switek] Well, I'm getting tired sitting around here waiting for it to snow. 176 00:15:59,402 --> 00:16:01,336 We may have a cold front moving in. 177 00:16:01,322 --> 00:16:06,817 Here's the D.O.D. List on ex-LRRPs in Dade County. 178 00:16:06,665 --> 00:16:09,327 [Tubbs] Have they all got the same address? Yeah, the reservation. 179 00:16:09,288 --> 00:16:12,689 All lethal commando trained, courtesy of Uncle. 180 00:16:12,615 --> 00:16:15,607 Two of'em are qualified to fly Hueys. 181 00:16:15,559 --> 00:16:18,653 They look good for the job in the Bowl. 182 00:16:18,598 --> 00:16:22,432 Recognize any of the names? Yeah, Joe Dan Jumper. He's the chief's son. 183 00:16:22,342 --> 00:16:26,506 He runs some kind of, uh, back-to-nature boot camp deep in the Glades. 184 00:16:26,404 --> 00:16:30,170 But I don't see him as a snowman. What do you see him as? 185 00:16:30,083 --> 00:16:35,487 - I don't know. - Trudy, I want you to call the marine commandant's office. 186 00:16:35,330 --> 00:16:39,494 Get a full service jacket on these guys— psych profiles, the works. 187 00:16:39,393 --> 00:16:42,385 It's gonna take some time. When's the next load due? 188 00:16:42,337 --> 00:16:46,899 Soon. Gleason's got a job coming in. It's gonna be in the water. 189 00:16:46,784 --> 00:16:51,278 Keep an eye on your buddy, Joe Dan. He may make a move on the load. 190 00:16:51,167 --> 00:16:54,136 Keep in touch with me. You can get me on the cellular. 191 00:17:27,575 --> 00:17:30,373 You sold us out for the white man's drug money. Why? 192 00:17:30,327 --> 00:17:32,989 For the good of the tribe. You know that. 193 00:17:32,950 --> 00:17:35,282 Not the whole tribe. 194 00:17:36,309 --> 00:17:41,076 The vast majority supported me. Yeah, well, I wouldn't be too sure about that either. 195 00:17:40,948 --> 00:17:45,851 If I'd talked to my father the way you speak to me, he'd have skinned me alive. 196 00:17:45,715 --> 00:17:49,242 In the old days, they had respect for the chiefs. 197 00:17:49,171 --> 00:17:52,368 Would your father have misled the tribe to make this devil's bargain? 198 00:17:53,425 --> 00:17:56,986 He'd have made it in his day to save our people. 199 00:17:56,912 --> 00:18:00,245 Yeah, well, your father earned the respect. 200 00:18:00,176 --> 00:18:02,371 That's more than I can say about you. 201 00:19:06,369 --> 00:19:10,965 [No Audible Dialogue] 202 00:20:00,406 --> 00:20:04,069 Oh, that was fantastic. 203 00:20:03,989 --> 00:20:07,356 You're not the first, you know. What do you mean, I'm not the first? 204 00:20:07,285 --> 00:20:10,948 You're not the first academic who's tried to use us to get research money. 205 00:20:10,868 --> 00:20:14,463 Aw, come on, Becky. You think I came down here to score a Guggenheim? 206 00:20:14,387 --> 00:20:18,050 - Well, why are you here? - That's what I'd like to know. 207 00:20:18,866 --> 00:20:22,165 For 400 years, the white man's exploited us for our land. 208 00:20:22,097 --> 00:20:25,931 It's ironic that a black man would come down here, exploit us for a book. 209 00:20:25,840 --> 00:20:29,003 Hey, be cool, brother man. You're carrying a boulder on your shoulders. 210 00:20:28,944 --> 00:20:33,040 Why don't you just loosen up? Loosen up? 211 00:20:32,943 --> 00:20:36,936 While Washington cuts our subsidies and Tallahassee cuts our water rights? 212 00:20:36,846 --> 00:20:38,780 You wanna know what's loose? 213 00:20:38,765 --> 00:20:42,428 The screw in my father's head for letting an outsider like you get this close. 214 00:20:42,349 --> 00:20:44,840 You think you're the only people of color... 215 00:20:44,813 --> 00:20:46,940 who have to crawl on their knees in this country? 216 00:20:46,924 --> 00:20:49,984 You give me a little Trail ofTears and I'll give you a Little Rock. 217 00:20:49,931 --> 00:20:52,695 For every Indian massacred, I'll give you a lynching. 218 00:20:54,155 --> 00:20:57,852 You had Custer. We've got the Klan. What's the difference? 219 00:20:57,769 --> 00:21:02,866 What are you saying? I'm saying that you don't have a monopoly on suffering. 220 00:21:04,328 --> 00:21:06,660 I'm black, you're red. 221 00:21:06,632 --> 00:21:10,796 To the white man, we're both colored. Simple as that. 222 00:21:11,654 --> 00:21:14,020 We're both outsiders in the white man's country. 223 00:21:15,366 --> 00:21:18,824 What do you really want? Like I told Becky, 224 00:21:18,757 --> 00:21:21,248 I want to see what the Miccosukees are about. 225 00:21:21,221 --> 00:21:25,055 I'd like to get to know you. [Chuckling] 226 00:21:26,115 --> 00:21:30,552 Where I live, you wouldn't last an hour without your Cadillac. 227 00:21:30,435 --> 00:21:33,370 Try me. 228 00:22:16,697 --> 00:22:19,564 Today. It's happening today. 229 00:22:24,343 --> 00:22:27,608 Acosta, you told me you'd give me 24 hours notice. 230 00:22:27,542 --> 00:22:30,909 Sí, chico. But that was then, this is now. 231 00:22:33,621 --> 00:22:38,285 Where? Everglades, by Big Cypress. 232 00:22:38,164 --> 00:22:41,691 Thirty keys de lo mejor, top-shelf. 233 00:22:42,899 --> 00:22:44,833 Hmm. 234 00:22:44,818 --> 00:22:47,616 ?Por qué no? W-What's the matter? 235 00:22:47,570 --> 00:22:51,199 - It's Miccosukee country. - Man, you're the tough guy, Melendez. 236 00:22:51,121 --> 00:22:53,055 What are you, scared of the swamps now? 237 00:22:53,040 --> 00:22:56,339 I'm not stupid, Acosta. They took you out once already. 238 00:22:56,272 --> 00:22:59,571 Now you're on their turf. You don't got a chance against the Indians. 239 00:22:59,503 --> 00:23:02,472 Oyeme, if Injun Joe tries to pull that same stunt again, 240 00:23:02,415 --> 00:23:06,010 we got enough firepower to blow him clean into the happy hunting ground. 241 00:23:05,934 --> 00:23:11,031 [Spanish] I understand, man. I'm gonna pass. 242 00:23:10,893 --> 00:23:13,623 Melendez, 243 00:23:13,581 --> 00:23:17,039 uh, if you stay, 244 00:23:16,972 --> 00:23:20,237 I make it five points per key. Piensalo. 245 00:23:20,171 --> 00:23:23,072 Cinco puntos, mi socio. In or out? 246 00:23:27,337 --> 00:23:30,704 - I'm in. - Perfecto, perfecto. 247 00:23:30,633 --> 00:23:36,299 Okay, uh, we'll pick you up on the docks near the MacArthur... 248 00:23:36,135 --> 00:23:38,569 at 4:00. 249 00:23:39,814 --> 00:23:41,805 Don't be late, okay? 250 00:23:46,277 --> 00:23:48,745 Pepe. 251 00:23:49,668 --> 00:23:51,795 [Spanish] 252 00:23:54,052 --> 00:23:57,351 [Ringing] 253 00:24:03,650 --> 00:24:06,141 [Line Ringing] 254 00:24:15,743 --> 00:24:18,075 No, not since this morning. 255 00:24:18,047 --> 00:24:21,210 [Castillo] He has to be warned. The deal's set in the Glades. 256 00:24:21,150 --> 00:24:25,484 Joe Dan interferes, Acosta's planning to restage the massacre at Wounded Knee. 257 00:24:25,372 --> 00:24:29,741 Lieutenant, let me go out there. I can get word to Tubbs. No. 258 00:24:29,628 --> 00:24:32,722 I need you at the base. That's an order. 259 00:24:34,970 --> 00:24:38,701 So, uh, where were we going? Yachting. 260 00:24:52,407 --> 00:24:56,036 This is how we deal with the so-called advantages of civilization, Mr. Cooper. 261 00:24:55,958 --> 00:24:57,892 You're gonna make some alligators very jumpy. 262 00:24:57,878 --> 00:25:00,870 [Joe Dan] Better the gators than the schoolkids. 263 00:25:02,100 --> 00:25:05,592 [Man Singing Pop] 264 00:25:39,981 --> 00:25:43,439 [Continues] 265 00:25:55,305 --> 00:25:57,899 [No Audible Dialogue] 266 00:26:31,234 --> 00:26:33,498 [Continues] 267 00:26:39,647 --> 00:26:44,141 [Vocalizing] 268 00:26:47,614 --> 00:26:50,174 [Fades] 269 00:26:53,053 --> 00:26:57,046 I guess he's trying to create a tribal utopia— 270 00:26:56,956 --> 00:26:59,186 the old ways, love for the land. 271 00:26:59,164 --> 00:27:02,497 [Scoffs] Mining the swamps with claymores? 272 00:27:02,426 --> 00:27:06,123 Sounds more like Haiphong Harbor revisited. 273 00:27:07,130 --> 00:27:09,064 What? 274 00:27:09,049 --> 00:27:11,017 Well, he didn't exactly cop to laying the mines. 275 00:27:11,001 --> 00:27:14,835 It was more like, uh, you know, "Watch this." 276 00:27:14,745 --> 00:27:18,112 Plus, he dumped the load. 277 00:27:19,255 --> 00:27:23,589 The guy dumps 30 keys into the swamps? 278 00:27:23,479 --> 00:27:25,777 Man, that gives new meaning to "Just say no." 279 00:27:25,750 --> 00:27:27,684 Why? That's what we do. 280 00:27:27,670 --> 00:27:30,138 Yeah, but we get paid for it. 281 00:27:30,101 --> 00:27:33,867 Well, like I said, the chief thinks that taking the drug money helps the tribe. 282 00:27:33,780 --> 00:27:39,150 Joe Dan, he thinks that it... poisons their minds. 283 00:27:42,227 --> 00:27:44,286 Where are the D.O.D. Files? 284 00:27:44,274 --> 00:27:46,299 Trudy's pulling them off the fax right now. 285 00:27:46,289 --> 00:27:48,223 Trudy. 286 00:27:48,209 --> 00:27:51,406 All right, all right. I'm doing the best I can. Just got it. 287 00:27:51,344 --> 00:27:55,041 Okay, Silver Star. Two bronze medals. 288 00:27:54,960 --> 00:27:57,520 This guy's a damn hero. 289 00:28:00,878 --> 00:28:03,540 Wait a minute. 290 00:28:03,501 --> 00:28:06,902 It says here he was war wounded in Grenada. 291 00:28:06,829 --> 00:28:08,763 Went to a V.A. Hospital in Hawaii, 292 00:28:08,749 --> 00:28:13,015 and six months later, he was discharged on a Section 8. 293 00:28:12,907 --> 00:28:16,070 Trudy, check with the V.A. Hospital. See where he's been since then. 294 00:28:16,011 --> 00:28:18,002 Right. Tubbs, check out his agenda. 295 00:28:17,995 --> 00:28:22,125 The truth: Before we built the clinic, 296 00:28:22,026 --> 00:28:27,157 the elder and sick suffered greatly for lack of medical attention. 297 00:28:27,017 --> 00:28:30,077 Death stared at us daily. 298 00:28:30,983 --> 00:28:34,384 Our pains and agony were constant. 299 00:28:36,263 --> 00:28:40,529 Alcohol and child abuse was rampant. 300 00:28:42,405 --> 00:28:46,808 Our infant mortality rate was 15— 301 00:28:46,692 --> 00:28:50,890 20% higher than the American national average. 302 00:28:50,787 --> 00:28:53,119 Wake up! What's the point of— 303 00:28:53,091 --> 00:28:55,218 [Joe Dan] Just chill. It's okay. 304 00:28:55,203 --> 00:28:59,105 We wish the elders no disrespect. 305 00:29:00,322 --> 00:29:03,985 And we applaud the builders of the health clinic. 306 00:29:03,905 --> 00:29:09,537 But this pandering to drug pushers will only result in greater pain and suffering for our people. 307 00:29:09,375 --> 00:29:13,835 And when payment is due on the tribal construction loan? 308 00:29:13,726 --> 00:29:16,194 Then we'll do as we've always done. 309 00:29:16,158 --> 00:29:21,494 Stop living a fool's dream. You want to live off roots and berries, go ahead. 310 00:29:21,341 --> 00:29:23,741 It's better than living off the white man's vices. 311 00:29:23,709 --> 00:29:29,113 We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling. 312 00:29:28,955 --> 00:29:33,858 What the hell difference does it make? If the white man wants to kill himself with drugs, let him. 313 00:29:33,722 --> 00:29:37,556 We only lease him the land. 314 00:29:37,465 --> 00:29:39,956 That's only half the truth. 315 00:29:39,929 --> 00:29:43,194 Tell them! 316 00:29:43,128 --> 00:29:45,722 We've already gone through all of this. 317 00:29:45,688 --> 00:29:50,648 First they rent, and then they own us. 318 00:29:50,519 --> 00:29:52,714 You saw them. They treated you like a slave. 319 00:29:54,966 --> 00:30:00,131 Is that the kind of world that we want to bring our infants into? 320 00:30:02,867 --> 00:30:04,801 Let's put it in a vote. 321 00:30:04,787 --> 00:30:09,690 The council members have already voted, and that is it. 322 00:30:09,554 --> 00:30:11,579 Is that true? 323 00:30:19,025 --> 00:30:21,289 Then we'll deal with the pushers on our own terms. 324 00:30:21,264 --> 00:30:26,497 And jeopardize the life of every tribal member? 325 00:30:27,567 --> 00:30:30,400 You did that, Chief. 326 00:30:47,434 --> 00:30:51,495 Hey, wait a minute, man. Where you going? To protect my people. 327 00:30:51,402 --> 00:30:53,768 You're gonna start a bloodbath. 328 00:30:53,736 --> 00:30:55,966 I'm trying to prevent one. By taking the law— 329 00:30:55,945 --> 00:30:58,106 The law into my own hands. That's right. 330 00:30:58,088 --> 00:31:01,353 You're starting to sound like my father, Cooper. Well, maybe your father... 331 00:31:01,287 --> 00:31:03,755 is right about some things, huh? 332 00:31:03,719 --> 00:31:06,381 What about Little Rock and Selma, Cooper? 333 00:31:06,342 --> 00:31:08,970 You folks broke the law of the land for a higher good, right? 334 00:31:08,934 --> 00:31:12,927 Civil disobedience doesn't include blowing people up. 335 00:31:13,860 --> 00:31:18,524 Yeah, well, the times, they are a-changin'. 336 00:31:22,147 --> 00:31:27,813 Your organization has been the envy of so many for so long, but yet— 337 00:31:27,649 --> 00:31:31,050 Now, now, internal management is a... 338 00:31:30,977 --> 00:31:34,640 rather difficult fence to walk at times. 339 00:31:34,560 --> 00:31:38,291 We have a lot of money and a lot of time invested in this interest. 340 00:31:38,207 --> 00:31:40,141 But yet you insist on handing it to Acosta. 341 00:31:40,127 --> 00:31:43,619 Oh, a terrible, terrible, bad judgment on my part. 342 00:31:43,550 --> 00:31:47,850 L-I just don't know why I decided to give him a second chance. 343 00:31:47,741 --> 00:31:51,404 You know, where I come from, 344 00:31:51,324 --> 00:31:54,657 the term "second chance" doesn't exist. 345 00:31:54,588 --> 00:31:58,183 [Chuckling] There's your reputation for efficiency. 346 00:31:58,107 --> 00:32:01,873 Very good. That's why we're doing business together. 347 00:32:01,786 --> 00:32:04,812 I don't see business. I see Indians. I don't see business. 348 00:32:04,761 --> 00:32:07,696 I guarantee you next time will be different. 349 00:32:07,641 --> 00:32:09,802 I won't deal with Acosta. 350 00:32:09,784 --> 00:32:11,877 Don't let Acosta concern you. 351 00:32:11,864 --> 00:32:13,855 Excuse me. 352 00:32:27,413 --> 00:32:29,347 Senor Acosta. 353 00:32:30,964 --> 00:32:32,898 Levec's cutting his expenses. 354 00:32:32,884 --> 00:32:35,546 He's also cleaning house. The chief may be next. 355 00:32:35,507 --> 00:32:39,409 [Tubbs] And Joe Dan's about to go on the warpath. What's our move? 356 00:32:39,314 --> 00:32:41,714 Switek's on his way back from the D.A. Office. 357 00:32:41,682 --> 00:32:43,912 I wanna see if we have enough to move on Levec. 358 00:32:43,889 --> 00:32:47,381 I'll send Becky Wilson back to the chief's house and have them meet atJoe Dan's camp. 359 00:32:47,312 --> 00:32:49,803 Maybe I can get them to talk and reduce the body count. 360 00:32:49,775 --> 00:32:53,711 Can you trust her? Don't have much choice, but yeah, I do. 361 00:32:53,615 --> 00:32:55,708 Keep me informed. 362 00:32:57,295 --> 00:32:59,855 Yeah, uh, Lieutenant. 363 00:32:59,821 --> 00:33:01,755 It's not enough. 364 00:33:01,741 --> 00:33:06,701 The D.A. Has no proof Levec actually stuffed Acosta in the tank. 365 00:33:07,500 --> 00:33:12,802 So everybody's a free agent. They get to have their little war. Let's go home. 366 00:33:25,736 --> 00:33:28,500 Chief! ChiefJumper. 367 00:33:40,005 --> 00:33:42,337 Where's Joe Dan? Becky, what happened? 368 00:33:42,308 --> 00:33:44,242 Where is he? I don't know. 369 00:33:44,228 --> 00:33:46,992 He's in some private place. Apparently, it's some big secret. 370 00:33:46,948 --> 00:33:49,781 Well, that's just great. Well, what's going on? 371 00:33:49,730 --> 00:33:51,721 They've taken his father. 372 00:33:51,714 --> 00:33:54,080 What's the matter with you? He's your chief. 373 00:34:07,519 --> 00:34:09,817 Maybe you should stay here. He's gone. 374 00:34:09,790 --> 00:34:12,782 It's the price we pay for nonviolence. 375 00:34:12,734 --> 00:34:16,830 I warned you. Unless you bite the white man in the throat, he'll kill you first. 376 00:34:19,421 --> 00:34:21,480 Now they have my father. 377 00:34:37,784 --> 00:34:41,220 Levec and his men tore off to the reservation. 378 00:34:43,320 --> 00:34:45,550 When was the last time we heard from Tubbs? 379 00:34:45,527 --> 00:34:47,461 Six hours now. 380 00:34:49,845 --> 00:34:52,143 This just came from the V.A. 381 00:34:52,117 --> 00:34:55,450 Joe Dan was wounded, all right, but it wasn't physical. 382 00:34:57,748 --> 00:35:01,878 "Diagnosis: Acute schizophrenia. War-induced trauma." 383 00:35:01,779 --> 00:35:03,974 What's that mean? 384 00:35:03,955 --> 00:35:07,982 It means Joe Dan's probably suffering from post-traumatic stress disorders. 385 00:35:07,890 --> 00:35:13,829 Says here that he still gets his monthly supplementary income checks for his disability. 386 00:35:13,649 --> 00:35:15,583 Let me see that. 387 00:35:21,103 --> 00:35:23,594 I thoughtJoe Dan lived on the reservation. 388 00:35:23,567 --> 00:35:26,502 Rico says he does. He has a place there, deep in the Glades. 389 00:35:28,397 --> 00:35:30,331 Oh, yeah? 390 00:35:30,317 --> 00:35:33,150 Well, then how come they're sending his S.S.I. Checks... 391 00:35:33,100 --> 00:35:36,729 to Bayshore Towers in Boca? 392 00:35:39,915 --> 00:35:42,577 No. I need you here. 393 00:35:42,538 --> 00:35:45,473 Let me know when you get a fix on that address. 394 00:35:46,793 --> 00:35:50,559 [Sighs] Oh, damn, I hate this crap. 395 00:35:56,040 --> 00:36:00,374 Aren't those, uh, crossbows a little high-tech? 396 00:36:00,262 --> 00:36:02,924 You got a problem with that? No. 397 00:36:02,887 --> 00:36:05,822 No, I just— I thought you were the old values freak. 398 00:36:05,766 --> 00:36:09,395 And maybe the regular, you know, bow and arrow would be more in keeping. 399 00:36:09,316 --> 00:36:12,911 Oh, yeah, yeah. That'd be picturesque as all hell, wouldn't it? 400 00:36:12,836 --> 00:36:16,169 But, uh, this ain't no war dance for tourists, Cooper. 401 00:36:16,099 --> 00:36:18,659 I don't think Levec's gonna be taking photos. 402 00:36:20,003 --> 00:36:22,437 Well, I think it's a little overkill. 403 00:36:22,402 --> 00:36:25,462 Well, when you go up against the white man, 404 00:36:25,410 --> 00:36:27,742 you gotta match his firepower. 405 00:36:27,713 --> 00:36:30,113 You know, I've been wondering. 406 00:36:30,080 --> 00:36:34,380 Is it the cocaine that bothers you, or is it the fact that it's the white man's cocaine? 407 00:36:34,271 --> 00:36:37,263 Either way, it's our mission to stop it. 408 00:36:37,215 --> 00:36:39,683 And this time, we're gonna stop it good. 409 00:36:39,646 --> 00:36:42,945 I thought the mission was to get your father back. 410 00:36:45,565 --> 00:36:49,228 [Cell Phone Ringing] Castillo. 411 00:36:49,148 --> 00:36:52,515 Yeah, you know that address whereJoe Dan's checks are being sent? 412 00:36:52,444 --> 00:36:57,279 What about it? It's the most expensive condo in Boca. 413 00:36:57,146 --> 00:37:01,082 Studios go for a half a mil. And Joe Dan's got the penthouse. 414 00:37:00,985 --> 00:37:03,044 Want me to meet you there? No. 415 00:37:03,033 --> 00:37:05,695 Stay at the O.C.B. I'll try to raise Tubbs myself. 416 00:37:07,448 --> 00:37:09,780 [Beeping] 417 00:37:09,752 --> 00:37:11,743 [Chattering] 418 00:37:12,759 --> 00:37:16,320 [Cell Phone Ringing] 419 00:37:24,628 --> 00:37:26,721 Hello. Who's this? 420 00:37:26,708 --> 00:37:28,699 Becky Wells. Who's this? 421 00:37:28,692 --> 00:37:31,320 This is Lieutenant Martin Castillo, Miami Vice. 422 00:37:31,283 --> 00:37:34,275 Uh, you work on the reservation? 423 00:37:34,226 --> 00:37:37,718 Yes, how did you know that? Ricardo Cooper told me about you. 424 00:37:37,650 --> 00:37:39,845 He said you could be trusted. What's wrong? 425 00:37:39,826 --> 00:37:43,728 He's a police officer. And he hasn't been able to be contacted. 426 00:37:43,632 --> 00:37:46,157 You know Levec? Yes. 427 00:37:46,128 --> 00:37:49,154 He and Joe Dan went there. Is there anything I can do? 428 00:37:49,103 --> 00:37:51,765 You've already done enough. Thank you very much. 429 00:38:05,420 --> 00:38:07,354 I'm gonna go around back... 430 00:38:07,339 --> 00:38:10,740 and see if I can find the chief before the fireworks start. 431 00:38:10,666 --> 00:38:13,226 That okay with you? Yeah, sure. 432 00:38:15,145 --> 00:38:17,079 Hey, Cooper. What? 433 00:38:17,065 --> 00:38:19,158 Good luck. 434 00:38:47,586 --> 00:38:49,520 What a game. 435 00:39:38,232 --> 00:39:40,496 [Projectile Whistling] [Man Screams] 436 00:40:09,201 --> 00:40:11,135 [Gasps] 437 00:40:31,052 --> 00:40:35,352 Okay, you've eliminated the competition. Now what? 438 00:40:35,243 --> 00:40:39,077 What competition? The coke that you dumped in the swamps. 439 00:40:38,987 --> 00:40:41,649 It wasn't coke. 440 00:40:41,610 --> 00:40:44,670 And this wasn't a crusade. It was a power struggle. 441 00:40:46,536 --> 00:40:49,767 Not bad, Cooper. Or is it Cooper? 442 00:40:50,600 --> 00:40:54,969 It isn't, but it doesn't matter. What matters is what's happening right here. 443 00:40:54,855 --> 00:40:58,018 Yeah, what's happening? 444 00:40:59,046 --> 00:41:04,814 You're a lucky man, brother Cooper. I'm only killing white men today. [Vehicle Approaching] 445 00:41:04,645 --> 00:41:06,579 [Tires Screeching] 446 00:41:22,977 --> 00:41:25,810 Where's Joe Dan? He's gone. 447 00:41:25,760 --> 00:41:29,196 The cat, man, is crazy. 448 00:41:45,916 --> 00:41:51,252 [ChiefJumper] What you intend to do when you get wherever you're going? 449 00:41:51,099 --> 00:41:53,090 Go ahead, run. Leave. 450 00:41:53,082 --> 00:41:56,176 Leave your mess behind. Destroy your people. 451 00:41:57,050 --> 00:41:59,848 The hell does it matter now? 452 00:41:59,801 --> 00:42:02,964 Who the hell are you? You're not my son. 453 00:42:02,905 --> 00:42:05,305 [Laughing] 454 00:42:07,831 --> 00:42:11,631 How far you expect to get? As far as money can buy. 455 00:42:25,811 --> 00:42:28,177 What the hell difference does it make? 456 00:42:28,147 --> 00:42:31,639 Your mind will always be over there. 457 00:42:34,641 --> 00:42:37,872 You're always lecturing, aren't you, oh, great, wise chief? 458 00:42:39,057 --> 00:42:42,515 Me, I'd rather be rich than wise. 459 00:42:44,751 --> 00:42:48,949 So that's what the hell Levec was talking about. [Chuckles] 460 00:42:48,846 --> 00:42:52,145 Yeah, that's the stuff— cocaine. 461 00:42:52,078 --> 00:42:57,038 You never saw any, did you? The whole time you're doing business with Levec for chump change. 462 00:42:56,909 --> 00:43:00,276 Oh, excuse me, for the good of the tribe. 463 00:43:00,204 --> 00:43:02,570 I've been a damn fool. 464 00:43:06,058 --> 00:43:08,390 You can say that again, sucker. 465 00:43:10,474 --> 00:43:15,878 Maybe, but I can still go back home, be forgiven. 466 00:43:16,936 --> 00:43:21,202 But you, Joseph— You're lost, son, lost. 467 00:43:22,439 --> 00:43:25,875 I'm lost? I'm lost? 468 00:43:25,799 --> 00:43:28,233 Who's gonna find you here, old man? 469 00:43:29,765 --> 00:43:35,465 I'm sick of this yapping, this crap. I've been taking it from you for years! 470 00:43:38,595 --> 00:43:41,029 Yeah, the old ways are the best, huh? 471 00:43:40,995 --> 00:43:43,987 We should have sent you out to pasture a long time ago. 472 00:43:52,544 --> 00:43:54,478 Hello, Joe. [Hammer Cocks] 473 00:43:54,464 --> 00:43:57,558 Thanks for leaving the door open. 474 00:43:58,432 --> 00:44:01,424 Not unless you want to visit your ancestors. 475 00:44:01,374 --> 00:44:05,140 [Chuckling] Hey, I'm not packing. I may as well be a hero. 476 00:44:06,366 --> 00:44:08,300 Yeah, there's a lot of them in the joint. 477 00:44:08,286 --> 00:44:10,754 That's not my gig, brother. 478 00:44:10,716 --> 00:44:13,844 I've done my time on that bingo farm in the Everglades. 479 00:44:15,004 --> 00:44:17,404 Now you may know what I am, 480 00:44:17,372 --> 00:44:20,830 but I'm still a role model to all the young braves. 481 00:44:20,763 --> 00:44:24,756 - And you're not gonna tell. - Tell them what? 482 00:44:24,665 --> 00:44:29,193 That the mystic warrior was a freaked-out sideshow, 483 00:44:29,081 --> 00:44:31,015 and they were taken in? 484 00:44:33,880 --> 00:44:35,814 Nobody held a gun to their heads. 485 00:44:37,143 --> 00:44:39,338 Damn it, boy. 486 00:44:39,318 --> 00:44:44,312 Ayoung brave was killed out there for you. Doesn't that bother you? 487 00:44:52,147 --> 00:44:54,513 Yeah, well, I guess I should return the favor. 488 00:44:54,483 --> 00:44:56,417 Hey, come on, man. 489 00:44:56,403 --> 00:44:59,998 Hey, you know what they say, brother man. 490 00:44:59,922 --> 00:45:05,360 Better to die a hero than to live on your knees. 491 00:45:07,760 --> 00:45:10,024 - No! - [ChiefJumper]Joseph! 492 00:45:10,000 --> 00:45:12,696 No! Don't! 493 00:45:12,746 --> 00:45:17,296 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.