All language subtitles for The.Conners.311

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:07,224 Man: ...the worldwide blow-molded plastics market is expanding 2 00:00:07,398 --> 00:00:10,271 at a rate we haven't seen since the '60s. 3 00:00:10,445 --> 00:00:12,447 Our projection... What's up with all the crypt keepers? 4 00:00:12,621 --> 00:00:14,623 Robin's gonna present some of my ideas 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,581 to the Wellman Board of Directors, 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,018 and she said I could watch. 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,628 It's nice the old white guys 8 00:00:19,802 --> 00:00:21,934 still have a place to hang out and Patriarch. 9 00:00:22,109 --> 00:00:23,371 Hey, Robin's talking. 10 00:00:23,545 --> 00:00:25,155 I am very happy to report 11 00:00:25,329 --> 00:00:28,506 that production at the Lanford plant is up 20%. 12 00:00:28,680 --> 00:00:31,509 Our team has come up with some very exciting ideas. 13 00:00:31,683 --> 00:00:34,860 I am all about giving credit where credit is due, 14 00:00:35,035 --> 00:00:37,341 so, Darlene Conner, 15 00:00:37,515 --> 00:00:39,430 why don't you hop on and tell the board yourself? 16 00:00:39,604 --> 00:00:41,258 Oh, no, no, no, no, no, no. 17 00:00:41,432 --> 00:00:44,305 That's what you get for having ideas, Bride of Frankensuck. 18 00:00:46,263 --> 00:00:49,049 Um, this is quite unexpected. 19 00:00:49,223 --> 00:00:51,790 Thank you so very much, Robin. 20 00:00:51,964 --> 00:00:53,966 Um, just give me a couple minutes to gather my notes, 21 00:00:54,141 --> 00:00:55,446 and I'll be right back. 22 00:00:55,620 --> 00:00:56,665 Oh, my God, I'm literally wearing sweats. 23 00:00:56,839 --> 00:00:57,753 Relax. 24 00:00:57,927 --> 00:00:59,146 They'll be too distracted 25 00:00:59,320 --> 00:01:00,538 by the crushing poverty around you 26 00:01:00,712 --> 00:01:01,800 to notice you're a slob. 27 00:01:01,974 --> 00:01:03,672 We've got two minutes. 28 00:01:03,846 --> 00:01:07,154 I've got to change, and we got to build a new house. 29 00:01:07,328 --> 00:01:09,025 Emergency, everybody! 30 00:01:09,199 --> 00:01:11,288 We have to find someplace in the house 31 00:01:11,462 --> 00:01:13,160 that makes me look less poor. 32 00:01:13,334 --> 00:01:16,337 Mark decorated his room so it almost looks middle class. 33 00:01:16,511 --> 00:01:19,209 The fireplace. Rich people have those. 34 00:01:19,383 --> 00:01:22,865 Oh, and books on the mantelpiece will make you look smart. 35 00:01:23,039 --> 00:01:25,172 Hey, I need those. I'm studying. 36 00:01:25,346 --> 00:01:27,130 Marry rich. It's less work. 37 00:01:30,307 --> 00:01:31,961 ♪ Here's a little song I wrote♪ 38 00:01:32,135 --> 00:01:35,225 I can't believe Dad nailed this singing fish to the wall. 39 00:01:35,399 --> 00:01:36,226 [ Grunts ] 40 00:01:37,793 --> 00:01:39,708 How do you get this thing to shut off? 41 00:01:39,882 --> 00:01:42,014 It's motion activated. Just stop punching it. 42 00:01:43,364 --> 00:01:45,017 That's a nice sweater. 43 00:01:45,192 --> 00:01:47,063 Hey, what the hell?! 44 00:01:47,237 --> 00:01:49,152 Your mom is pretending to have ideas. 45 00:01:49,326 --> 00:01:50,284 She needs a costume. 46 00:01:50,458 --> 00:01:51,763 Now, everybody, get out. 47 00:01:54,853 --> 00:01:57,204 [ Both grunt ] 48 00:01:58,379 --> 00:02:01,295 [ Both grunt ] 49 00:02:02,687 --> 00:02:03,688 Too low. 50 00:02:05,951 --> 00:02:07,388 Okay, you're gonna crush this. 51 00:02:07,562 --> 00:02:10,695 And in three, two... 52 00:02:10,869 --> 00:02:13,263 Hello, everyone. 53 00:02:13,437 --> 00:02:15,352 I've never addressed a board before. 54 00:02:15,526 --> 00:02:17,354 You caught me a little off guard. 55 00:02:17,528 --> 00:02:19,400 Uh, I'm just at our lake house. 56 00:02:20,662 --> 00:02:22,577 But I haven't forgotten my roots. 57 00:02:22,751 --> 00:02:26,537 And my time on the line gave me insight 58 00:02:26,711 --> 00:02:29,410 into how to make workers more productive. 59 00:02:29,584 --> 00:02:33,240 I, um, asked my people what they thought 60 00:02:33,414 --> 00:02:36,112 we could do better to motivate them. 61 00:02:36,286 --> 00:02:38,070 Um, and they said small things, 62 00:02:38,245 --> 00:02:40,072 like a gift card for coffee 63 00:02:40,247 --> 00:02:42,684 or a... 64 00:02:42,858 --> 00:02:44,860 like, a pinball machine in the break room. 65 00:02:45,034 --> 00:02:46,775 [ Breathing heavily ] 66 00:02:46,949 --> 00:02:48,733 [ Whispering ] Are you okay? 67 00:02:48,907 --> 00:02:52,084 My last thing that I'm gonna impart on you 68 00:02:52,259 --> 00:02:55,479 is show the line workers that you care. 69 00:02:55,653 --> 00:02:59,135 ♪ Here's a little song I wrote♪ 70 00:02:59,309 --> 00:03:01,616 And -- And like my fish says, 71 00:03:01,790 --> 00:03:04,488 tell your employees not to worry and be happy. 72 00:03:04,662 --> 00:03:08,144 I-I got to go. Back to you, Robin. 73 00:03:08,318 --> 00:03:09,885 Darlene, what's going on? 74 00:03:10,059 --> 00:03:11,713 I don't know. I don't know. 75 00:03:11,887 --> 00:03:13,410 I can't breathe. 76 00:03:13,584 --> 00:03:16,152 And my heart's pounding like it's coming out of my chest. 77 00:03:16,326 --> 00:03:17,371 I feel dizzy. 78 00:03:17,545 --> 00:03:19,111 I think I'm having a heart attack. 79 00:03:19,286 --> 00:03:20,809 I'm calling 911. 80 00:03:20,983 --> 00:03:22,419 No, no, no, don't. We can't afford an ambulance. 81 00:03:22,593 --> 00:03:24,465 You're gonna have to drive me to the hospital. 82 00:03:24,639 --> 00:03:26,206 My license expired, and I haven't renewed it. 83 00:03:26,380 --> 00:03:27,468 Can youdrive? 84 00:03:27,642 --> 00:03:29,644 Oh, oh, right, right, you're dying. 85 00:03:29,818 --> 00:03:30,688 I'll drive. 86 00:03:32,951 --> 00:03:40,829 ♪♪ 87 00:03:41,003 --> 00:03:48,924 ♪♪ 88 00:03:49,098 --> 00:03:57,019 ♪♪ 89 00:03:57,193 --> 00:04:05,201 ♪♪ 90 00:04:05,375 --> 00:04:08,378 --Captions by VITAC-- 91 00:04:11,207 --> 00:04:12,861 We've been watching this same show for five minutes, 92 00:04:13,035 --> 00:04:15,646 and the story's not going anywhere. 93 00:04:15,820 --> 00:04:16,952 I think it's an infomercial. 94 00:04:17,126 --> 00:04:18,519 Really? 95 00:04:18,693 --> 00:04:22,305 You thought Chuck Norris working out was a show? 96 00:04:22,479 --> 00:04:24,612 Hey, I don't need the attitude. 97 00:04:26,004 --> 00:04:28,703 I'm as strong as that guy. [ Laughs ] 98 00:04:28,877 --> 00:04:30,095 I could whip you. 99 00:04:30,270 --> 00:04:31,749 No way. I was a cop. 100 00:04:31,923 --> 00:04:35,710 What, did you carry the criminals to jail? 101 00:04:35,884 --> 00:04:37,494 You want to go? 102 00:04:37,668 --> 00:04:39,235 Let's go. 103 00:04:39,409 --> 00:04:42,064 I hope you didn't need that arm, 'cause I'm taking it. 104 00:04:42,238 --> 00:04:43,761 Ready? [ Grunting ] Go. 105 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 [ Grunts ] 106 00:04:48,026 --> 00:04:49,419 [ Sighs ] 107 00:04:49,593 --> 00:04:52,117 I know I should be surprised, but I'm not. 108 00:04:53,423 --> 00:04:54,381 You guys know where Darlene is? 109 00:04:54,555 --> 00:04:55,860 [ Grunting ] No. Damn it. 110 00:04:56,034 --> 00:04:57,732 Got to find her. I need to talk to her. 111 00:04:57,906 --> 00:04:59,081 I have a big problem. 112 00:04:59,255 --> 00:05:01,605 Help Ben with his problem on three? 113 00:05:01,779 --> 00:05:02,911 Okay. 114 00:05:03,085 --> 00:05:04,391 One, two... 115 00:05:04,565 --> 00:05:06,567 [ Both grunt ] 116 00:05:06,741 --> 00:05:08,308 So what's the problem? 117 00:05:08,482 --> 00:05:11,659 Oh, I just told my mom I'd run my dad's hardware store. 118 00:05:11,833 --> 00:05:13,225 I don't know how to run a hardware store. 119 00:05:13,400 --> 00:05:14,705 I've never even worked retail. 120 00:05:14,879 --> 00:05:15,967 There's got to be somebody who can help you. 121 00:05:16,141 --> 00:05:18,056 Well, my only shot is this guy, Mac, 122 00:05:18,230 --> 00:05:20,537 who retired from the store not too long ago. 123 00:05:20,711 --> 00:05:22,322 Oh, oh, yeah, Mac. 124 00:05:22,496 --> 00:05:24,411 He used to help me and my dad 125 00:05:24,585 --> 00:05:25,890 when we went to your dad's store. 126 00:05:26,064 --> 00:05:27,414 Oh, yeah? Great guy. 127 00:05:27,588 --> 00:05:28,937 But I think he's still dead. 128 00:05:29,111 --> 00:05:30,939 Oh, I'm screwed. 129 00:05:31,113 --> 00:05:33,898 [ Smacks counter, slams drawer ] 130 00:05:34,072 --> 00:05:36,597 What the hell? 131 00:05:36,771 --> 00:05:40,209 So...how was your day? [ Sighs ] 132 00:05:40,383 --> 00:05:41,906 I got fired off a job. 133 00:05:42,080 --> 00:05:43,125 What? 134 00:05:43,299 --> 00:05:44,648 Contractor called me a liability. 135 00:05:44,822 --> 00:05:46,258 Oh, my God, what happened? 136 00:05:46,433 --> 00:05:47,477 Nothing. 137 00:05:47,651 --> 00:05:49,218 Some jackass in a forklift 138 00:05:49,392 --> 00:05:51,873 wasn't paying attention and almost backed over me. 139 00:05:52,047 --> 00:05:53,918 Aren't they supposed to beep when you back up? 140 00:05:54,092 --> 00:05:56,356 Oh, yeah, has to be on all heavy machinery. 141 00:05:56,530 --> 00:05:58,619 I had one on my big rig back in the day. 142 00:05:58,793 --> 00:06:00,969 I used to say, "If you hear me a-beepin', 143 00:06:01,143 --> 00:06:02,362 you better be a-leapin'. 144 00:06:02,536 --> 00:06:04,189 [ Laughs ] 145 00:06:04,364 --> 00:06:06,975 I didn't hear it 'cause it's a damn construction site. 146 00:06:07,149 --> 00:06:09,325 They got circular saws, hammer drills. 147 00:06:09,499 --> 00:06:12,981 Dan, I told you, you need to get your hearing checked. 148 00:06:13,155 --> 00:06:14,591 I didn't hear you say that. 149 00:06:15,723 --> 00:06:17,464 And so what if they find out my hearing's shot? 150 00:06:17,638 --> 00:06:19,161 Hearing aids are like 5 grand. 151 00:06:19,335 --> 00:06:20,684 Oh, you need a hearing aid? 152 00:06:20,858 --> 00:06:25,515 Ben is asking if you need a hearing aid! 153 00:06:25,689 --> 00:06:31,042 No, I need a lock on the door you don't have a key to! 154 00:06:31,216 --> 00:06:35,177 Well, there's kind of a weird synchronicity going on here. 155 00:06:35,351 --> 00:06:37,527 Dan, you're gonna be out of work for a couple weeks, 156 00:06:37,701 --> 00:06:40,008 and Ben needs help at the hardware store. 157 00:06:40,182 --> 00:06:41,836 Oh, I really do. 158 00:06:42,010 --> 00:06:45,492 Well, no offense, Ben, but I'm a subcontractor. 159 00:06:45,666 --> 00:06:46,797 I've got my own business. 160 00:06:46,971 --> 00:06:48,320 I'm not gonna throw on an apron 161 00:06:48,495 --> 00:06:50,148 and help old ladies pick out batteries. 162 00:06:50,322 --> 00:06:51,846 Hey, what if it was just for a couple weeks 163 00:06:52,020 --> 00:06:53,064 till I find someone permanent? 164 00:06:53,238 --> 00:06:54,849 Come on, Dan. 165 00:06:55,023 --> 00:06:57,025 You're just gonna sit around the house, drink beer, 166 00:06:57,199 --> 00:06:58,853 and fall asleep in your underwear. 167 00:06:59,027 --> 00:07:01,508 Well, that wasthe plan, yeah. 168 00:07:03,205 --> 00:07:05,033 Well, I guess I could help out. 169 00:07:05,207 --> 00:07:07,078 We're back. Don't worry. 170 00:07:07,252 --> 00:07:08,906 What were we supposed to be worried about? 171 00:07:09,080 --> 00:07:10,560 About me having a heart attack. 172 00:07:10,734 --> 00:07:12,301 What? 173 00:07:12,475 --> 00:07:14,956 It wasn't a heart attack. She just had a panic attack. 174 00:07:15,130 --> 00:07:17,872 Just a panic attack? I thought I was gonna die. 175 00:07:18,046 --> 00:07:18,873 But you didn't. 176 00:07:19,047 --> 00:07:20,091 That's so scary. 177 00:07:20,265 --> 00:07:21,571 Why would you have a panic attack? 178 00:07:21,745 --> 00:07:23,617 I don't know, probably because Robin, 179 00:07:23,791 --> 00:07:25,314 without any prep, 180 00:07:25,488 --> 00:07:27,621 made me pitch my ideas to the entire Board of Directors, 181 00:07:27,795 --> 00:07:30,232 and your stupid fish went off in the middle of it. 182 00:07:30,406 --> 00:07:32,147 [ Laughs ] 183 00:07:32,321 --> 00:07:34,192 Man, that thing just won't quit. 184 00:07:34,366 --> 00:07:36,847 W-What if the big wigs noticed and they think 185 00:07:37,021 --> 00:07:39,937 that I can't handle the pressure of being in management 186 00:07:40,111 --> 00:07:42,984 and then it ruins any chance I have of making more money 187 00:07:43,158 --> 00:07:45,247 or having a better future for my kids? 188 00:07:45,421 --> 00:07:47,945 Darlene, this family -- 189 00:07:48,119 --> 00:07:50,208 and I think I can speak for everybody -- 190 00:07:50,382 --> 00:07:53,560 never thought for a moment you had a chance. 191 00:07:53,734 --> 00:07:56,214 [ Chuckles ] 192 00:07:56,388 --> 00:07:57,389 Yeah, thanks, you guys. 193 00:07:57,564 --> 00:07:59,304 I was getting too down. 194 00:07:59,479 --> 00:08:01,611 You always remind me to keep a sense of humor about myself. 195 00:08:01,785 --> 00:08:03,918 Honey, I'm pretty sure they were serious. 196 00:08:10,272 --> 00:08:11,708 You feeling any better this morning? 197 00:08:11,882 --> 00:08:13,144 Oh, yeah, much. 198 00:08:13,318 --> 00:08:14,711 And Robin said the Board of Directors 199 00:08:14,885 --> 00:08:16,800 did not even notice my little freak out. 200 00:08:16,974 --> 00:08:19,629 But she did feel badly about throwing me in the deep water, 201 00:08:19,803 --> 00:08:22,458 so she gave me a gift certificate for a massage. 202 00:08:22,632 --> 00:08:23,981 Hey, if you'd started foaming at the mouth, 203 00:08:24,155 --> 00:08:26,854 I bet you could've gotten a suite at the Sheraton. 204 00:08:27,028 --> 00:08:29,378 Here, I made you lunch for your first day. 205 00:08:29,552 --> 00:08:31,119 Aww. I am so proud of you. 206 00:08:31,293 --> 00:08:33,904 I know it was hard for you to put the podcast on hold 207 00:08:34,078 --> 00:08:35,427 to take over the store, 208 00:08:35,602 --> 00:08:37,952 but you got my dad there to help you get started, 209 00:08:38,126 --> 00:08:39,997 and you can do anything you put your mind to. 210 00:08:40,171 --> 00:08:43,435 Well, come on, young Dan. 211 00:08:43,610 --> 00:08:45,612 Today is your first day in the magical world 212 00:08:45,786 --> 00:08:47,614 of washers and screws. 213 00:08:47,788 --> 00:08:50,312 I hear there's plungers as far as the eye can see 214 00:08:50,486 --> 00:08:52,749 and the streets are paved with duct tape. 215 00:08:54,098 --> 00:08:55,056 Hey. 216 00:08:55,230 --> 00:08:57,058 Hey. 217 00:08:57,232 --> 00:08:58,668 What you looking at? 218 00:08:58,842 --> 00:09:01,062 Uh, my boss gave me a gift certificate to this spa. 219 00:09:01,236 --> 00:09:02,411 Mm. 220 00:09:02,585 --> 00:09:03,978 Yeah, they put rocks on this woman. 221 00:09:04,152 --> 00:09:05,457 Must be a hell of a wind in there 222 00:09:05,632 --> 00:09:06,633 if they need to do that to keep her down. 223 00:09:06,807 --> 00:09:07,764 Oh, wow. 224 00:09:07,938 --> 00:09:09,418 That's a super fancy place. 225 00:09:09,592 --> 00:09:13,161 It says you got to pick between Reiki and Shiatsu. 226 00:09:13,335 --> 00:09:16,904 So, that -- that must be those two masseuses right there. 227 00:09:17,078 --> 00:09:20,560 Uh, no, no, it says those are two types of massages. 228 00:09:20,734 --> 00:09:22,083 These women must be customers. 229 00:09:22,257 --> 00:09:23,650 I guess they're there to relax 230 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 from the stress of being absolutely perfect. 231 00:09:25,826 --> 00:09:27,523 You better take pictures 232 00:09:27,697 --> 00:09:29,394 'cause none of us has ever been to a place like that before. 233 00:09:29,569 --> 00:09:31,440 [ Chuckling ] I know. It's crazy. 234 00:09:31,614 --> 00:09:32,920 Oh, my God, look. 235 00:09:33,094 --> 00:09:35,749 They bring you champagne and strawberries. 236 00:09:35,923 --> 00:09:37,489 Ugh, is it hot in here? 237 00:09:37,664 --> 00:09:38,839 My chest hurts. 238 00:09:39,013 --> 00:09:41,842 Well, just breathe deeply. 239 00:09:42,016 --> 00:09:44,148 Is it a dull pain or a sharp pain? 240 00:09:44,322 --> 00:09:45,672 I don't know. Why? I don't know. 241 00:09:45,846 --> 00:09:47,848 I just heard people say that on TV before. 242 00:09:48,022 --> 00:09:49,980 Is -- Is this like what happened before? 243 00:09:50,154 --> 00:09:51,329 Yes. 244 00:09:51,503 --> 00:09:53,288 Do you want to call the shrink 245 00:09:53,462 --> 00:09:55,551 that they gave you a reference for at the E.R.? I don't know. 246 00:09:55,725 --> 00:09:57,161 Don't ask me questions. I can't think. 247 00:09:57,335 --> 00:09:59,381 Why can't you think? Don't ask me questions. 248 00:09:59,555 --> 00:10:00,687 Why are you getting upset with me? 249 00:10:00,861 --> 00:10:02,036 That's another question. 250 00:10:02,210 --> 00:10:03,341 I'm sorry. 251 00:10:03,515 --> 00:10:04,516 Uh, what do you want me to do? 252 00:10:04,691 --> 00:10:06,649 Stop asking questions. 253 00:10:07,432 --> 00:10:08,869 Get in your car and start it. 254 00:10:09,043 --> 00:10:10,348 Got it. And then what? 255 00:10:10,522 --> 00:10:13,569 Go someplace else and let me die in peace. 256 00:10:17,225 --> 00:10:18,748 Here you go. Have a great barbecue. 257 00:10:18,922 --> 00:10:21,925 And make sure that propane hose is tightened all the way 258 00:10:22,099 --> 00:10:23,405 or you're gonna kill your family 259 00:10:23,579 --> 00:10:24,711 and probably your neighbors, too. 260 00:10:24,885 --> 00:10:26,016 Have a great day. 261 00:10:26,190 --> 00:10:29,411 You know, I-I really didn't think 262 00:10:29,585 --> 00:10:31,848 I'd like standing around talking to people all day... [ Bell jingles ] 263 00:10:32,022 --> 00:10:34,546 ...but it's kind of fun when you know everything 264 00:10:34,721 --> 00:10:36,113 and they're clueless idiots. 265 00:10:36,287 --> 00:10:37,854 Maybe I am a people person. 266 00:10:38,028 --> 00:10:39,551 [ Laughs ] 267 00:10:39,726 --> 00:10:41,205 Yeah, I'm kind of surprised at how much I know. 268 00:10:41,379 --> 00:10:43,468 I guess just by osmosis and being around my dad 269 00:10:43,643 --> 00:10:45,906 and hearing about hardware all the time. 270 00:10:46,080 --> 00:10:47,429 You're the guy without the beard. 271 00:10:47,603 --> 00:10:48,996 Oh, yeah. Uh, six feet back, please. 272 00:10:49,170 --> 00:10:50,562 I'm sorry. 273 00:10:50,737 --> 00:10:52,216 I'm supposed to ask you a question 274 00:10:52,390 --> 00:10:54,305 about a paint problem I'm having at my house. 275 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 Uh, hi. I'm the owner. 276 00:10:57,004 --> 00:10:58,962 Uh, who suggested that you talk to the man without the beard? 277 00:10:59,136 --> 00:11:00,790 Just another customer. 278 00:11:00,964 --> 00:11:03,750 He said be sure to talk to the man without the beard. 279 00:11:03,924 --> 00:11:05,099 [ Laughs ] 280 00:11:05,273 --> 00:11:07,405 Well, I know quite a bit about paint. 281 00:11:07,579 --> 00:11:10,582 Uh, you cool? Knock yourself out. 282 00:11:10,757 --> 00:11:11,932 Alright. How can I help? 283 00:11:12,106 --> 00:11:14,064 Okay. I bought some paint, 284 00:11:14,238 --> 00:11:16,632 and it's buckling on the wall next to my water heater. Mm. 285 00:11:16,806 --> 00:11:18,242 Was I supposed to use a special paint? 286 00:11:18,416 --> 00:11:20,027 [ Chuckles ] 287 00:11:20,201 --> 00:11:21,855 Yes. 288 00:11:22,029 --> 00:11:23,639 Uh, did you bring a little chip so we can match the color? 289 00:11:23,813 --> 00:11:25,597 What you need there is a waterproof latex. 290 00:11:25,772 --> 00:11:27,208 Or it might not be the paint at all. 291 00:11:27,382 --> 00:11:29,166 No? 292 00:11:29,340 --> 00:11:31,038 You cool? After you. 293 00:11:31,212 --> 00:11:32,430 Yeah, it ain't the paint. 294 00:11:32,604 --> 00:11:35,129 You have a pinhole leak in your pipe. 295 00:11:35,303 --> 00:11:37,740 You need to open the wall, wrap the pipe, 296 00:11:37,914 --> 00:11:40,177 patch the wall, and then you paint. 297 00:11:40,351 --> 00:11:42,179 Mm. May I? 298 00:11:42,353 --> 00:11:44,138 Indubitably. 299 00:11:44,312 --> 00:11:45,443 Or you just put enough coats 300 00:11:45,617 --> 00:11:46,793 of that waterproof paint on there, 301 00:11:46,967 --> 00:11:48,403 and it pushes that bubble down. 302 00:11:49,317 --> 00:11:50,579 My turn? 303 00:11:50,753 --> 00:11:51,798 Yes, sir. 304 00:11:51,972 --> 00:11:53,060 He's wrong. 305 00:11:53,234 --> 00:11:55,889 You got water leaking into the wall. 306 00:11:56,063 --> 00:11:57,847 It's gonna bubble the paint every time, 307 00:11:58,021 --> 00:11:59,893 plus you're gonna have mold and wood rot. 308 00:12:00,067 --> 00:12:02,722 Well, that makes a lot more sense than the paint. 309 00:12:02,896 --> 00:12:05,289 Ben, while I'm getting the rest of her stuff, 310 00:12:05,463 --> 00:12:06,987 why don't you go over there 311 00:12:07,161 --> 00:12:09,467 and help her pick out a pretty paint color? 312 00:12:09,641 --> 00:12:11,208 [ Bell jingles ] 313 00:12:12,557 --> 00:12:13,820 You sure he knows what he's doing? 314 00:12:13,994 --> 00:12:16,518 Uh, I learned colors in grade school. 315 00:12:16,692 --> 00:12:18,346 I think we'll be okay. 316 00:12:19,826 --> 00:12:21,479 [ Chuckles ] 317 00:12:21,653 --> 00:12:22,742 Hey, Dan. 318 00:12:22,916 --> 00:12:24,700 Look at you in your vest. 319 00:12:24,874 --> 00:12:26,354 Don't push it, Dwight. 320 00:12:26,528 --> 00:12:28,138 What do you need? 321 00:12:28,312 --> 00:12:30,445 Guess I'm not in the place with the friendly hardware folk. 322 00:12:31,663 --> 00:12:33,883 Just some painters' tape. Thank you. 323 00:12:34,057 --> 00:12:35,624 Actually, I came by to tell you 324 00:12:35,798 --> 00:12:37,844 I thought it was B.S. they tossed you off the site. 325 00:12:38,018 --> 00:12:40,194 But I do get their side. 326 00:12:40,368 --> 00:12:43,153 The way you stood there when the forklift kept coming 327 00:12:43,327 --> 00:12:46,374 was like that guy in China standing in front of the tank, 328 00:12:46,548 --> 00:12:49,681 if he was eating a Slim Jim and looking the other way. 329 00:12:49,856 --> 00:12:51,640 Hey, Dwight. Ben. 330 00:12:51,814 --> 00:12:53,685 Hey, Dan, we just had a big shipment dropped off out back. 331 00:12:53,860 --> 00:12:55,296 I'm still dealing with the paint. 332 00:12:55,470 --> 00:12:56,732 You grab a dolly and bring it in for me, will you? 333 00:12:56,906 --> 00:12:58,212 Yeah, as soon as I'm done with Dwight. 334 00:12:58,386 --> 00:13:00,997 I'm sure your little buddy can wait. 335 00:13:01,171 --> 00:13:03,217 I can't have that stuff sitting in the alley. 336 00:13:03,391 --> 00:13:04,392 I need you to do it now. 337 00:13:04,566 --> 00:13:07,047 I'm gonna get going. 338 00:13:07,221 --> 00:13:09,266 Don't be too hard on him. 339 00:13:09,440 --> 00:13:12,226 At his age, he's probably sleeping while you're talking. 340 00:13:14,445 --> 00:13:15,707 [ Laughs ] 341 00:13:15,882 --> 00:13:18,754 What the hell was that? 342 00:13:18,928 --> 00:13:19,755 What? 343 00:13:19,929 --> 00:13:21,626 I asked you to work. 344 00:13:21,801 --> 00:13:23,367 I can't afford to have your buddies coming by to chat you up 345 00:13:23,541 --> 00:13:25,282 while there's stuff that needs to be done. 346 00:13:25,456 --> 00:13:26,501 He was a customer. 347 00:13:26,675 --> 00:13:28,677 Hey, I'm not some high school kid 348 00:13:28,851 --> 00:13:30,592 hanging out with my friends. 349 00:13:30,766 --> 00:13:33,203 I'm here saving you because your lucky ass 350 00:13:33,377 --> 00:13:35,423 got handed a business you know nothing about. 351 00:13:35,597 --> 00:13:37,991 Whoa. Hey, you got some issues working for me? 352 00:13:38,165 --> 00:13:39,253 I can fix that for you. 353 00:13:39,427 --> 00:13:41,385 You don't have to. 354 00:13:41,559 --> 00:13:43,039 I'm taking sick leave. 355 00:13:43,213 --> 00:13:45,999 'Cause I'm sick of your face. 356 00:13:46,173 --> 00:13:47,522 I'm out. 357 00:13:47,696 --> 00:13:49,132 Well, fine. 358 00:13:49,306 --> 00:13:51,439 If I see you again, it's gonna be too soon. 359 00:13:51,613 --> 00:13:54,094 And by that, I mean tonight at dinner! 360 00:13:58,315 --> 00:13:59,882 And the second attack came 361 00:14:00,056 --> 00:14:01,057 when I was checking out this fancy spa, 362 00:14:01,231 --> 00:14:02,972 and it just really freaked me out. 363 00:14:03,146 --> 00:14:05,235 My ex-wife loved spas. 364 00:14:05,409 --> 00:14:09,239 Spent, uh, $120 on a seaweed wrap once. 365 00:14:09,413 --> 00:14:10,806 Last I looked, 366 00:14:10,980 --> 00:14:12,764 you can go to the ocean and get seaweed for free. 367 00:14:12,939 --> 00:14:14,766 Is that why she's your ex-wife? 368 00:14:14,941 --> 00:14:16,420 Uh, no, no. 369 00:14:16,594 --> 00:14:18,945 Marriage dynamics are more complicated than that. 370 00:14:19,946 --> 00:14:21,338 Didn't help, though. 371 00:14:22,818 --> 00:14:25,516 So, um, why do you feel that something relaxing 372 00:14:25,690 --> 00:14:28,041 like a massage triggered this reaction? 373 00:14:28,215 --> 00:14:31,653 Maybe because the people in a spa like that are beautiful 374 00:14:31,827 --> 00:14:34,134 and confident and they belong there. 375 00:14:34,308 --> 00:14:35,918 Okay, "They belong there." 376 00:14:36,092 --> 00:14:37,877 Let-- Let's explore that. 377 00:14:38,051 --> 00:14:40,749 Well, it was the same feeling I got in the video conference. 378 00:14:40,923 --> 00:14:42,446 Like suddenly they were gonna look at me 379 00:14:42,620 --> 00:14:44,361 and say, "What are youdoing here?" 380 00:14:44,535 --> 00:14:49,105 And then all of a sudden I felt dizzy and I couldn't breathe. 381 00:14:49,279 --> 00:14:51,064 Well, do you feel like you're not worthy 382 00:14:51,238 --> 00:14:52,892 to be in a big meeting or a fancy spa? 383 00:14:53,066 --> 00:14:54,284 I don't know. 384 00:14:54,458 --> 00:14:56,069 I mean, I'd love to get a massage, 385 00:14:56,243 --> 00:14:57,853 and I'm happy I'm in management. 386 00:14:58,027 --> 00:14:59,289 I love doing well. 387 00:14:59,463 --> 00:15:00,812 I-I just bought some underwear. 388 00:15:00,987 --> 00:15:03,163 Only one in the package. 389 00:15:03,337 --> 00:15:04,904 They thought enough of you to promote you, 390 00:15:05,078 --> 00:15:08,733 so maybe you deserve more money and a fancy massage. 391 00:15:08,908 --> 00:15:10,126 Or to treat yourself 392 00:15:10,300 --> 00:15:12,520 to a $200 facial or Jimmy Choo sandals. 393 00:15:12,694 --> 00:15:14,043 Those last two were not you. 394 00:15:14,217 --> 00:15:15,349 Um... 395 00:15:15,523 --> 00:15:17,177 Sorry. 396 00:15:17,351 --> 00:15:18,700 But, uh, doI deserve it? 397 00:15:18,874 --> 00:15:20,658 I mean, I'm dressing like I do, 398 00:15:20,832 --> 00:15:22,138 I'm acting like I do, 399 00:15:22,312 --> 00:15:24,967 but what if they realize they made a mistake? 400 00:15:25,141 --> 00:15:26,316 Do you think they did? 401 00:15:26,490 --> 00:15:28,014 Well, how would I know? 402 00:15:28,188 --> 00:15:30,755 I mean, I thought I was a writer, and I failed at that. 403 00:15:30,930 --> 00:15:33,628 What if I'm not a manager either? 404 00:15:33,802 --> 00:15:37,066 I was always a wise-ass and made fun of everybody 405 00:15:37,240 --> 00:15:39,677 because I felt like I was superior. 406 00:15:39,851 --> 00:15:41,723 But what if it's not true? 407 00:15:41,897 --> 00:15:43,159 You know? 408 00:15:43,333 --> 00:15:45,422 I mean, what if I'm not special at all? 409 00:15:45,596 --> 00:15:47,772 I mean, that'll make anyone panic, right? 410 00:15:47,947 --> 00:15:50,166 You feel like an imposter at work, 411 00:15:50,340 --> 00:15:53,082 so you're starting to doubt your own self-worth. 412 00:15:53,256 --> 00:15:55,737 Yeah, that's it. I feel like a fraud. 413 00:15:55,911 --> 00:15:58,653 And, I mean, you have to help me because it's paralyzing me, 414 00:15:58,827 --> 00:16:00,220 and then I'm scared to death 415 00:16:00,394 --> 00:16:02,265 I'm gonna lose the last chance I have 416 00:16:02,439 --> 00:16:04,137 at giving my family a better life. 417 00:16:04,311 --> 00:16:08,706 The Darlene that failed must've been a pretty great writer 418 00:16:08,880 --> 00:16:11,274 because she's stuck a whole doomsday scenario in your head 419 00:16:11,448 --> 00:16:13,929 about your future that you're choosing to believe. 420 00:16:14,103 --> 00:16:16,627 Yeah. I mean, she is scaring the crap out of me. 421 00:16:16,801 --> 00:16:18,368 She's the one that wants me 422 00:16:18,542 --> 00:16:20,936 to keep buying big packages of cheap underwear. 423 00:16:21,110 --> 00:16:23,460 So change the narrative. 424 00:16:23,634 --> 00:16:24,940 You have the pen. 425 00:16:25,114 --> 00:16:26,942 Rewrite the story to where you're capable 426 00:16:27,116 --> 00:16:29,379 and you succeed and start believing that. 427 00:16:29,553 --> 00:16:31,164 It may seem silly at first, 428 00:16:31,338 --> 00:16:33,905 but eventually you'll start believing it. 429 00:16:34,080 --> 00:16:36,299 And the panic attacks will subside. 430 00:16:36,473 --> 00:16:39,868 Okay. Uh, I think I can do that. 431 00:16:40,042 --> 00:16:41,565 Unless I panic while I'm trying. 432 00:16:41,739 --> 00:16:44,090 Oh, my God, what do I do if I panic while I'm trying? 433 00:16:44,264 --> 00:16:46,092 It takes practice. 434 00:16:46,266 --> 00:16:49,095 And in the meantime, I'm gonna get you some anti-anxiety meds 435 00:16:49,269 --> 00:16:50,400 for when you feel an attack coming. 436 00:16:50,574 --> 00:16:52,315 Oh. I like the sound of that. 437 00:16:52,489 --> 00:16:55,927 I'm gonna write a little story where Darlene loves these pills. 438 00:16:57,625 --> 00:16:59,670 Oh, oh. 439 00:16:59,844 --> 00:17:01,933 Too cold to deliver food on a bike. 440 00:17:02,108 --> 00:17:03,500 I hit a patch of black ice, 441 00:17:03,674 --> 00:17:06,155 skidded right past the house I was looking for, 442 00:17:06,329 --> 00:17:09,637 so I just chucked the soup like a newspaper and kept on sliding. 443 00:17:09,811 --> 00:17:12,640 That's quite a life you've carved out for yourself. 444 00:17:12,814 --> 00:17:15,121 Well, someone's in a mood. 445 00:17:15,295 --> 00:17:17,514 I'm sorry. 446 00:17:17,688 --> 00:17:20,648 Ben and I got into a fight, and I quit. 447 00:17:20,822 --> 00:17:22,606 He was acting like he owned the place. 448 00:17:22,780 --> 00:17:24,260 Sure, sure. 449 00:17:24,434 --> 00:17:25,870 Doesn't he own the place? 450 00:17:26,045 --> 00:17:27,394 Look, I was fine quitting 451 00:17:27,568 --> 00:17:30,049 'cause I thought I had another job to go to. 452 00:17:30,223 --> 00:17:31,615 Then the contractor calls, 453 00:17:31,789 --> 00:17:33,748 saying he heard about the forklift 454 00:17:33,922 --> 00:17:36,185 and I was too big of a risk to bring on. 455 00:17:36,359 --> 00:17:38,448 Hey, you're gonna work. 456 00:17:38,622 --> 00:17:40,320 You're, like, one of the best drywallers around. 457 00:17:40,494 --> 00:17:42,844 That's the thing. 458 00:17:43,018 --> 00:17:44,628 I can't keep doing drywall. 459 00:17:44,802 --> 00:17:46,152 What? Why not? 460 00:17:46,326 --> 00:17:48,067 It's getting harder and harder for me. 461 00:17:48,241 --> 00:17:49,894 They don't make ice packs big enough 462 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 to cover what hurts on me at the end of the day. 463 00:17:52,419 --> 00:17:56,988 Oh, Dan, you're still a strong, vital guy. 464 00:17:57,163 --> 00:17:59,817 They were right about the forklift. 465 00:17:59,991 --> 00:18:02,733 I would've fired me, too. 466 00:18:02,907 --> 00:18:07,173 I always thought when I stopped, I'd do it on my own terms. 467 00:18:08,217 --> 00:18:10,350 Well, let's look on the bright side. 468 00:18:10,524 --> 00:18:12,134 You got two options. 469 00:18:12,308 --> 00:18:15,311 You can go grovel to Ben and beg for the job back, or... 470 00:18:17,748 --> 00:18:19,707 Gee. 471 00:18:19,881 --> 00:18:21,709 It sure seemed like there should've been something else. 472 00:18:21,883 --> 00:18:23,058 Yeah. 473 00:18:26,366 --> 00:18:28,890 You're gonna love me. 474 00:18:29,064 --> 00:18:31,110 I don't see how, but go on. 475 00:18:31,284 --> 00:18:33,634 I figured out what's wrong with you. 476 00:18:33,808 --> 00:18:35,766 I looked up your personality online, 477 00:18:35,940 --> 00:18:38,160 and I wrote down all your character flaws. 478 00:18:38,334 --> 00:18:40,119 You're totally a narcissist. 479 00:18:41,598 --> 00:18:43,861 I really don't think you can diagnose somebody online. 480 00:18:44,035 --> 00:18:45,515 Well, not you, 481 00:18:45,689 --> 00:18:48,692 because you're too complicated and important, right? 482 00:18:48,866 --> 00:18:50,216 Narcissist. 483 00:18:52,827 --> 00:18:55,090 I just came back from the psychiatrist, 484 00:18:55,264 --> 00:18:58,615 and he helped me understand that I don't believe in myself 485 00:18:58,789 --> 00:19:01,923 and I'm uncomfortable acting like a successful person. 486 00:19:02,097 --> 00:19:03,751 So are you gonna be okay or what? 487 00:19:03,925 --> 00:19:06,406 The shrink says that my new job is threatening 488 00:19:06,580 --> 00:19:09,104 who I think I really am, so I have to figure out 489 00:19:09,278 --> 00:19:11,585 how to keep some of the old me in the new me. 490 00:19:11,759 --> 00:19:13,630 Maybe instead of dressing nicer for work, 491 00:19:13,804 --> 00:19:15,502 you should wear what you normally do 492 00:19:15,676 --> 00:19:17,765 and go as a tiny, self-loathing lumberjack. 493 00:19:23,074 --> 00:19:23,901 Ah. 494 00:19:24,075 --> 00:19:26,252 Look who's home. 495 00:19:26,426 --> 00:19:28,341 [ Sighs ] 496 00:19:28,515 --> 00:19:30,734 Really, man, I'm exhausted. 497 00:19:30,908 --> 00:19:33,084 I'm sure you are. 498 00:19:33,259 --> 00:19:36,610 You had a long day of telling people the wrong thing. 499 00:19:36,784 --> 00:19:38,438 Are we still doing this? 500 00:19:38,612 --> 00:19:42,311 Look. I'm sorry. It was my bad. 501 00:19:42,485 --> 00:19:44,313 I've been my own boss for the past 30 years, 502 00:19:44,487 --> 00:19:46,315 and I haven't had to listen to anybody. 503 00:19:46,489 --> 00:19:48,012 Well, thank you. 504 00:19:48,187 --> 00:19:51,102 And I really do appreciate you giving me the job. 505 00:19:51,277 --> 00:19:53,801 Are you saying you'll come back? 506 00:19:53,975 --> 00:19:56,804 Do you want me to come back? 507 00:19:56,978 --> 00:20:00,111 Do you want to come back? 508 00:20:00,286 --> 00:20:02,505 'Cause, you know, if you did, 509 00:20:02,679 --> 00:20:04,942 I could probably be a little less threatened 510 00:20:05,116 --> 00:20:08,207 that the customers all love you more than me. 511 00:20:09,251 --> 00:20:11,514 They do love me, don't they? 512 00:20:11,688 --> 00:20:13,299 You know, if you play your cards right, 513 00:20:13,473 --> 00:20:14,604 you can get me permanently. 514 00:20:14,778 --> 00:20:16,432 What about your drywall business? 515 00:20:16,606 --> 00:20:19,392 Yeah, I think that's behind me. 516 00:20:19,566 --> 00:20:21,742 Wow. Really? 517 00:20:21,916 --> 00:20:24,701 Yeah. It's time. 518 00:20:26,225 --> 00:20:27,965 So you're looking to become a permanent member 519 00:20:28,139 --> 00:20:30,620 of the Olinsky chain of hardware store. 520 00:20:30,794 --> 00:20:33,232 Hey, you know, even without you there today, 521 00:20:33,406 --> 00:20:35,799 I learned something really important. 522 00:20:35,973 --> 00:20:39,020 Tap the lid on the paint can closed with a hammer 523 00:20:39,194 --> 00:20:42,980 beforeyou put it intothe violent shake-y machine. 524 00:20:43,154 --> 00:20:44,678 You do learn quick. 525 00:20:44,852 --> 00:20:46,767 [ Laughs ] 526 00:20:49,857 --> 00:20:51,511 Okay, remember, this is my first time. 527 00:20:51,685 --> 00:20:53,208 I had to mix the color myself. 528 00:20:53,382 --> 00:20:55,906 Plus I was working with a lot of gray 529 00:20:56,080 --> 00:20:59,475 and a very... temperamental client. [ Chuckles ] 530 00:20:59,649 --> 00:21:02,565 Ooooh, somebody's turning back the clock 531 00:21:02,739 --> 00:21:04,480 for her young boyfriend Neville. 532 00:21:04,654 --> 00:21:07,875 No, Neville's a freak. He likes me old. 533 00:21:08,049 --> 00:21:10,356 No, I'm doing this for my "Jeopardy!" audition video. 534 00:21:10,530 --> 00:21:12,009 Alright, let's see it. 535 00:21:13,184 --> 00:21:15,709 [ Laughs ] Oh, my God! 536 00:21:15,883 --> 00:21:16,971 Huh? 537 00:21:17,145 --> 00:21:18,668 What happened to the back? 538 00:21:19,539 --> 00:21:20,540 I like it. 539 00:21:20,714 --> 00:21:23,107 I think the green is unexpected. 540 00:21:23,282 --> 00:21:25,719 What did you do to me, you little monster? 541 00:21:25,893 --> 00:21:27,373 [ Laughter ] 37434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.