All language subtitles for Nicolas Cage 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,861 --> 00:01:53,030 Dad, Dad. 2 00:01:54,948 --> 00:01:56,908 It's okay, sweetie. 3 00:02:00,787 --> 00:02:04,207 Dad, Dad. Dad, help me! 4 00:02:04,291 --> 00:02:05,959 Dad, please help me! 5 00:02:06,043 --> 00:02:07,711 Please help me, please! 6 00:02:08,629 --> 00:02:12,633 And, um, I guess... 7 00:02:12,716 --> 00:02:14,760 Yeah, and then I woke up. 8 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 Why didn't I do anything? 9 00:02:17,179 --> 00:02:18,221 I don't know. 10 00:02:18,305 --> 00:02:20,641 It's like the third time now. 11 00:02:21,350 --> 00:02:25,354 Why am I always just standing there? 12 00:02:25,437 --> 00:02:28,523 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 13 00:02:29,483 --> 00:02:30,984 You don't see me that way, right? 14 00:02:31,068 --> 00:02:33,779 That's not how you think I'd react in real life. 15 00:02:33,862 --> 00:02:35,364 If I was floating? 16 00:02:35,447 --> 00:02:37,366 Do you remember that time you almost drowned? 17 00:02:37,449 --> 00:02:39,076 How fast I reacted. 18 00:02:39,159 --> 00:02:40,327 She was four. 19 00:02:40,410 --> 00:02:42,037 I remember you telling me about it. 20 00:02:42,120 --> 00:02:44,081 - Bye. - Hannah! 21 00:02:44,164 --> 00:02:46,249 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:46,333 --> 00:02:47,417 No, that's tomorrow night. 23 00:02:47,918 --> 00:02:50,337 No, the play is tonight. It was always tonight. 24 00:02:50,420 --> 00:02:53,090 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 25 00:02:53,173 --> 00:02:54,091 I don't mind. 26 00:02:54,174 --> 00:02:55,634 You already agreed to this. 27 00:02:56,301 --> 00:02:57,552 Okay, fine. Bye. 28 00:02:59,429 --> 00:03:01,223 80, should I just meet you there, or... 29 00:03:01,306 --> 00:03:02,474 Yeah, probably. 30 00:03:02,557 --> 00:03:04,768 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 31 00:03:04,851 --> 00:03:06,895 - Are you nervous? - No, not really. 32 00:03:06,978 --> 00:03:08,522 I... I think it'll be good. 33 00:03:08,605 --> 00:03:09,648 I think she'll understand, 34 00:03:09,731 --> 00:03:12,984 hopefully apologize and that'll be that. 35 00:03:13,068 --> 00:03:14,528 Can you record it? 36 00:03:14,611 --> 00:03:15,904 - Are you serious? - Yeah. 37 00:03:15,987 --> 00:03:17,698 Just the audio on your phone. 38 00:03:17,781 --> 00:03:19,157 I want to hear how she reacts. 39 00:03:19,241 --> 00:03:21,368 Wow. 40 00:03:21,451 --> 00:03:23,662 So vindictive, Janet. 41 00:03:24,871 --> 00:03:26,957 Yeah, I'll think about it. 42 00:03:27,040 --> 00:03:28,559 But you should go, you're gonna be late. 43 00:03:28,583 --> 00:03:29,751 No, I'll be fine. 44 00:03:31,128 --> 00:03:33,213 - Have a good one. - You, too. 45 00:03:34,339 --> 00:03:38,051 So, when talking about adaptive strategies, 46 00:03:38,510 --> 00:03:41,096 why does the zebra look the way it does? 47 00:03:42,013 --> 00:03:43,515 You can spot it miles away, 48 00:03:43,598 --> 00:03:45,767 so it's not very functional, right? 49 00:03:46,393 --> 00:03:49,396 Any theory on how the black and white stripes 50 00:03:49,479 --> 00:03:50,772 could be a benefit? 51 00:03:53,567 --> 00:03:54,651 No one? 52 00:03:58,447 --> 00:04:00,991 From what we know, the camouflage isn't effective 53 00:04:01,074 --> 00:04:03,535 in terms of blending in with the environment. 54 00:04:03,618 --> 00:04:06,121 Rather, it's about blending in with the herd. 55 00:04:06,204 --> 00:04:08,707 You see, predators need to identify their prey. 56 00:04:08,790 --> 00:04:10,500 They can't just attack the whole group. 57 00:04:11,752 --> 00:04:13,044 So, if you stick your head out, 58 00:04:13,128 --> 00:04:14,463 you make yourself a target. 59 00:04:14,546 --> 00:04:16,923 - Yeah. - Does that make sense? 60 00:04:18,425 --> 00:04:21,094 Hi. Hey, focus. 61 00:04:21,178 --> 00:04:23,346 - Is this how it went? - No, it's different now. 62 00:04:23,430 --> 00:04:25,932 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:26,016 --> 00:04:27,184 Sorry. No. 64 00:04:27,267 --> 00:04:29,107 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:29,144 --> 00:04:30,621 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:30,645 --> 00:04:32,063 You get the analogy? 67 00:04:32,147 --> 00:04:33,148 I get the analogy. 68 00:04:33,231 --> 00:04:35,317 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:35,400 --> 00:04:39,404 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:39,488 --> 00:04:42,199 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:42,282 --> 00:04:43,325 - Yes. - Mating? 72 00:04:43,408 --> 00:04:44,408 Mating. 73 00:04:44,451 --> 00:04:45,994 Welcome to Madre. 74 00:04:46,077 --> 00:04:49,122 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:53,126 --> 00:04:54,377 What? 76 00:04:54,461 --> 00:04:56,213 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:56,296 --> 00:04:57,589 I don't know, do you? 78 00:04:58,799 --> 00:05:00,258 Yeah, I... 79 00:05:00,342 --> 00:05:02,928 Well, Osier, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:05:03,011 --> 00:05:04,971 No. No, I didn't go there. 81 00:05:05,055 --> 00:05:07,265 - Have you been with us lately? - No. 82 00:05:07,349 --> 00:05:11,228 Yeah. Okay, sorry. I'm just... 83 00:05:11,311 --> 00:05:14,815 some major deja vu or... 84 00:05:14,898 --> 00:05:16,942 - Brian, right? - Paul 85 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 Hi, Paul. 86 00:05:40,507 --> 00:05:42,092 It's so nice to see you. 87 00:05:42,175 --> 00:05:44,135 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:44,219 --> 00:05:46,471 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:46,555 --> 00:05:48,265 Yeah? The beard maybe? 90 00:05:48,348 --> 00:05:51,935 No, it's the whole, you know... 91 00:05:57,190 --> 00:05:58,650 So, how long are you in town for? 92 00:05:58,733 --> 00:06:01,486 Just a few days, visiting my brother. 93 00:06:01,570 --> 00:06:02,946 How's everything with you? 94 00:06:03,029 --> 00:06:06,116 - You're still at Osier, right? - Yeah, I am. 95 00:06:09,911 --> 00:06:11,997 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:12,080 --> 00:06:15,917 Yeah, we're just doing final revisions now. 97 00:06:16,001 --> 00:06:17,186 So, it's... it's looking good. 98 00:06:17,210 --> 00:06:19,629 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:19,713 --> 00:06:22,299 Do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:22,382 --> 00:06:24,634 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:24,718 --> 00:06:26,553 Nature. 102 00:06:26,636 --> 00:06:28,013 Nature? 103 00:06:28,096 --> 00:06:29,472 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:29,556 --> 00:06:31,850 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:43,612 --> 00:06:45,322 Why haven't you contacted me? 106 00:06:45,405 --> 00:06:47,383 - What? - Why am [not being credited? 107 00:06:47,407 --> 00:06:48,533 What do you mean? 108 00:06:48,617 --> 00:06:51,077 Come on, swarm intelligence? 109 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 Ant colony algorithms? 110 00:06:53,079 --> 00:06:54,122 Yeah. 111 00:06:54,205 --> 00:06:56,207 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:56,291 --> 00:06:59,252 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:59,336 --> 00:07:00,837 Yes. You weren't even interested 114 00:07:00,921 --> 00:07:02,005 in networks back then. 115 00:07:02,088 --> 00:07:04,090 You were all about senescence. 116 00:07:04,174 --> 00:07:06,843 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:07:06,927 --> 00:07:08,678 over the last 30 years. 118 00:07:08,762 --> 00:07:12,307 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:12,390 --> 00:07:14,476 I'm not using "antelligence." 120 00:07:14,559 --> 00:07:17,562 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:17,646 --> 00:07:19,522 and actually doing all the work. 122 00:07:19,606 --> 00:07:22,692 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:22,776 --> 00:07:26,112 Do you have a publisher? 124 00:07:26,196 --> 00:07:29,115 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:29,199 --> 00:07:30,825 I don't want to be influenced by 126 00:07:30,909 --> 00:07:32,452 any sort of corporate agenda. 127 00:07:32,535 --> 00:07:34,537 - Can I read a draft, or... - Why? 128 00:07:34,621 --> 00:07:37,540 - Do you need more material? - Come on, Paul. 129 00:07:37,624 --> 00:07:39,292 Let's be adults here. 130 00:07:39,376 --> 00:07:41,211 How far along are you? 131 00:07:41,294 --> 00:07:44,130 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:44,214 --> 00:07:46,549 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:46,633 --> 00:07:49,010 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:49,094 --> 00:07:51,721 It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:52,806 --> 00:07:55,016 Can you at least just credit me? 136 00:07:55,100 --> 00:07:57,852 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:57,936 --> 00:07:59,604 You don't need to be a researcher, too. 138 00:08:01,564 --> 00:08:04,317 Please, Sheila. I need this. 139 00:08:31,011 --> 00:08:32,387 - Paul. - Jan. 140 00:08:32,470 --> 00:08:33,972 - Hi. - You got the tickets? 141 00:08:34,055 --> 00:08:35,724 Yeah. How'd it go? 142 00:08:35,807 --> 00:08:37,350 What, you mean with Sheila? 143 00:08:37,434 --> 00:08:38,435 Yeah. 144 00:08:38,518 --> 00:08:39,870 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:39,894 --> 00:08:41,396 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:41,479 --> 00:08:43,773 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:43,857 --> 00:08:46,276 Really? So, what's next? 148 00:08:46,359 --> 00:08:47,444 I'll figure it out. 149 00:08:47,527 --> 00:08:49,195 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:49,279 --> 00:08:51,698 - Did you record it? - No, no. 151 00:08:51,781 --> 00:08:56,244 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:56,327 --> 00:08:58,413 - You want to go inside? - Yeah. 153 00:09:19,059 --> 00:09:21,394 Paul. Paul! 154 00:09:22,228 --> 00:09:24,731 I thought that was you. 155 00:09:24,814 --> 00:09:26,274 - Claire? - Yeah. 156 00:09:26,357 --> 00:09:27,984 Hi, my God. 157 00:09:28,068 --> 00:09:29,944 It's so good to see you. 158 00:09:30,028 --> 00:09:31,571 You just saw the play? 159 00:09:31,654 --> 00:09:33,490 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:33,573 --> 00:09:35,950 - This is my wife, Janet. - Hi. 161 00:09:36,034 --> 00:09:37,660 - Hi. - I'm Claire. 162 00:09:37,744 --> 00:09:39,424 - Hello, Janet. - When did you get married? 163 00:09:39,496 --> 00:09:42,457 Wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:42,540 --> 00:09:44,918 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 165 00:09:45,001 --> 00:09:46,878 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:46,961 --> 00:09:48,588 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:48,671 --> 00:09:50,548 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:50,632 --> 00:09:53,510 Well, Claire and I used to date. 169 00:09:53,593 --> 00:09:55,011 Yeah. 170 00:09:55,095 --> 00:09:56,971 Wild right? 171 00:09:57,055 --> 00:09:59,182 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:59,265 --> 00:10:03,478 Yeah? I, I haven't thought about you in a while. 173 00:10:03,561 --> 00:10:07,023 Okay. Good to know, I guess. 174 00:10:07,107 --> 00:10:09,025 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:10:09,109 --> 00:10:11,194 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:10:11,778 --> 00:10:13,196 - Really? - Yeah. 177 00:10:13,279 --> 00:10:14,864 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:15,698 --> 00:10:16,741 It's so strange. 179 00:10:16,825 --> 00:10:18,535 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:18,618 --> 00:10:21,412 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:21,955 --> 00:10:23,039 Like the other night, 182 00:10:23,123 --> 00:10:25,708 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:25,792 --> 00:10:29,129 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:29,212 --> 00:10:31,548 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:31,631 --> 00:10:33,842 And out of nowhere, 186 00:10:33,925 --> 00:10:36,886 there you are, just strolling by. 187 00:10:39,973 --> 00:10:43,560 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:43,643 --> 00:10:46,855 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:46,938 --> 00:10:48,606 You're still doing that? 190 00:10:48,690 --> 00:10:50,942 - What? - Searching for the insult. 191 00:10:51,609 --> 00:10:54,070 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:54,154 --> 00:10:56,489 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:56,573 --> 00:10:57,740 suggested that I reach out. 194 00:10:57,824 --> 00:11:02,912 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:11:02,996 --> 00:11:04,247 you know, subconsciously. 196 00:11:04,330 --> 00:11:07,208 Did... did you know he was here? 197 00:11:07,292 --> 00:11:10,086 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:11:10,170 --> 00:11:12,297 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:12,380 --> 00:11:14,632 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:14,716 --> 00:11:16,694 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:16,718 --> 00:11:18,678 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:19,345 --> 00:11:21,681 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:21,764 --> 00:11:23,349 I mean, you know... 204 00:11:23,433 --> 00:11:25,393 Should I take your number? 205 00:11:27,687 --> 00:11:29,272 - Okay, yeah. - Okay. 206 00:11:29,355 --> 00:11:31,608 Put your number in there. 207 00:11:32,859 --> 00:11:35,820 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 208 00:11:39,240 --> 00:11:40,617 What, you changed your last name? 209 00:11:40,700 --> 00:11:42,785 Yeah, I took hers. We thought it was... 210 00:11:42,869 --> 00:11:46,748 I thought it was appropriate. I wanted to. 211 00:11:46,831 --> 00:11:47,916 Right. 212 00:11:47,999 --> 00:11:49,334 Why'd you get all red? 213 00:11:49,417 --> 00:11:51,961 Well, I was just taken aback by the whole situation. 214 00:11:52,045 --> 00:11:53,796 Wouldn't you react the same 215 00:11:53,880 --> 00:11:56,758 if some old boyfriend just cornered you like that? 216 00:11:56,841 --> 00:11:58,921 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 217 00:11:58,968 --> 00:12:00,511 I don't think I was stuttering. 218 00:12:00,595 --> 00:12:02,114 She seemed really happy to see you. 219 00:12:02,138 --> 00:12:05,350 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 220 00:12:05,433 --> 00:12:06,976 Why are you defending her? 221 00:12:07,060 --> 00:12:09,812 Are you just trying to pick a fight with me right now? 222 00:12:09,896 --> 00:12:12,732 No, I'm just nervous what this woman will do to you 223 00:12:12,815 --> 00:12:15,360 - when I'm not there. - Do to me? 224 00:12:15,443 --> 00:12:17,070 What's she gonna do to me? 225 00:12:19,113 --> 00:12:20,156 Jump me? 226 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 Why did you ask if she was married? 227 00:12:22,992 --> 00:12:26,329 I was making conversation. 228 00:12:26,412 --> 00:12:29,332 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 229 00:12:29,415 --> 00:12:32,460 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 230 00:12:32,543 --> 00:12:33,920 That's fair. 231 00:12:34,921 --> 00:12:37,882 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 232 00:12:39,092 --> 00:12:40,385 I love you. 233 00:12:42,220 --> 00:12:45,348 Have you ever fantasized about other women? 234 00:12:48,726 --> 00:12:50,645 Yeah, of course, I have. 235 00:12:50,728 --> 00:12:52,897 - But never cheated? - My God, Janet. 236 00:12:52,981 --> 00:12:54,399 Do you really think I'm that cool? 237 00:12:54,482 --> 00:12:55,692 Do you think I could handle 238 00:12:55,775 --> 00:12:58,194 the emotional burden of having an affair? 239 00:12:58,278 --> 00:13:00,697 No. No, you're right. 240 00:13:00,780 --> 00:13:03,700 Just try not to let your neuroticism hijack you. 241 00:13:03,783 --> 00:13:07,078 Come on. Not the gender psychology bullshit again. 242 00:13:07,161 --> 00:13:09,455 We both know you score high in neuroticism. 243 00:13:09,539 --> 00:13:11,791 It's best to just own it and be pragmatic about it. 244 00:13:11,874 --> 00:13:17,130 Yeah. Well, you score high in, in... "assholeness." 245 00:13:18,006 --> 00:13:19,882 I... I score high in "assholeness"? 246 00:13:19,966 --> 00:13:23,553 Yeah. 80, just own it. Be pragmatic about it. 247 00:13:26,973 --> 00:13:28,182 How about this? 248 00:13:28,266 --> 00:13:31,102 I'll keep it very formal when I meet her. 249 00:13:31,561 --> 00:13:33,021 I won't even smile. 250 00:13:34,105 --> 00:13:36,107 - She might like that. - What? 251 00:13:36,190 --> 00:13:37,483 - She might like that. - No. 252 00:13:37,692 --> 00:13:38,943 Yeah, it's just so... 253 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Well, it's just so intense, you know? 254 00:13:40,820 --> 00:13:42,905 And I usually don't even remember my dreams. 255 00:13:42,989 --> 00:13:46,492 Wow. I... I feel like I want to apologize 256 00:13:46,576 --> 00:13:49,245 for barging into your head like that. 257 00:13:49,329 --> 00:13:52,623 No, it's okay. It's just funny, you know? 258 00:13:52,707 --> 00:13:54,751 Anyway, thanks for meeting me. 259 00:13:54,834 --> 00:13:56,002 Of course. 260 00:13:56,085 --> 00:13:58,254 Um, there's actually, um... 261 00:13:58,338 --> 00:13:59,648 there's something I want to ask you. 262 00:13:59,672 --> 00:14:01,299 Yeah? 263 00:14:01,382 --> 00:14:02,633 What? 264 00:14:02,717 --> 00:14:04,635 Would it be okay if I wrote about this? 265 00:14:05,428 --> 00:14:07,263 What do you mean? In... in what way? 266 00:14:07,347 --> 00:14:09,849 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 267 00:14:09,932 --> 00:14:12,101 Really? You're publishing? 268 00:14:12,185 --> 00:14:13,394 It's just online. 269 00:14:13,478 --> 00:14:16,356 It's more like a blog. Nobody really reads it. 270 00:14:16,439 --> 00:14:18,816 What... what sort of stuff do you write about? 271 00:14:18,900 --> 00:14:21,152 Mostly psychology. Jungian stuff. 272 00:14:21,235 --> 00:14:22,421 Yeah, okay. 273 00:14:22,445 --> 00:14:23,738 I knew you'd scoff at that. 274 00:14:23,821 --> 00:14:25,615 Sorry, I didn't mean to. 275 00:14:25,698 --> 00:14:27,784 What, you want to write about me? 276 00:14:27,867 --> 00:14:30,078 No, I want to write about the dreams. 277 00:14:30,161 --> 00:14:32,288 About randomly seeing you, just that. 278 00:14:32,372 --> 00:14:34,874 It's just... it's just very on brand from what I do. 279 00:14:34,957 --> 00:14:37,460 I mean, yeah, if you don't portray me 280 00:14:37,543 --> 00:14:41,172 as this inadequate loser, like in your dreams. 281 00:14:41,255 --> 00:14:42,673 You're seriously insulted. 282 00:14:42,757 --> 00:14:45,718 No, of course not. I'm joking. 283 00:14:46,260 --> 00:14:47,363 So, you'd be okay with it? 284 00:14:47,387 --> 00:14:50,098 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 285 00:14:50,181 --> 00:14:51,641 Thank you. Yes. 286 00:14:57,397 --> 00:14:59,023 - What? - No, it's... 287 00:14:59,107 --> 00:15:04,237 just my wife suspected you had ulterior motives. 288 00:15:04,320 --> 00:15:05,655 Like what? 289 00:15:05,738 --> 00:15:09,492 Well, that you still had feelings for me, 290 00:15:09,575 --> 00:15:11,536 that you missed me. 291 00:15:11,619 --> 00:15:13,621 Wait... really? 292 00:15:13,704 --> 00:15:16,207 That's so funny. Why would she say that? 293 00:15:16,290 --> 00:15:19,335 I... I mean, I don't know, I... 294 00:15:19,419 --> 00:15:22,088 Shoot, I have to run. 295 00:15:22,171 --> 00:15:24,715 Um, well, thank you. 296 00:15:24,799 --> 00:15:27,301 - Thanks for doing this, really. - Sure. 297 00:15:28,428 --> 00:15:32,181 I guess I'll, I guess I'll see you in my dreams. 298 00:15:32,265 --> 00:15:35,393 Yeah, of course not. 299 00:15:36,102 --> 00:15:37,270 Thanks. 300 00:15:41,607 --> 00:15:42,817 |S it him? 301 00:15:42,900 --> 00:15:44,878 - It's Paul for sure. - That's so weird. 302 00:15:44,902 --> 00:15:46,404 We're basically having the same dream. 303 00:15:46,487 --> 00:15:48,298 I know, it's so random. It's just, like, 304 00:15:48,322 --> 00:15:50,950 Paul, every night for some reason. 305 00:15:51,033 --> 00:15:52,869 HL Hey. 306 00:15:52,952 --> 00:15:54,120 You guys good? 307 00:15:54,203 --> 00:15:55,746 - Yeah. You? - Yeah. 308 00:16:00,418 --> 00:16:01,669 So amazing. 309 00:16:10,803 --> 00:16:11,803 What? 310 00:16:11,846 --> 00:16:13,139 Have you been dreaming about me? 311 00:16:13,222 --> 00:16:14,974 Have I been dreaming about you? 312 00:16:15,057 --> 00:16:16,225 Yeah. 313 00:16:16,934 --> 00:16:18,436 Ever in my life, you mean? 314 00:16:18,519 --> 00:16:20,438 No, recently. 315 00:16:20,521 --> 00:16:23,232 I don't know. I don't keep track of things like that. 316 00:16:25,568 --> 00:16:27,904 You're kind of freaking me out. What's going on? 317 00:16:28,321 --> 00:16:29,321 Nothing. 318 00:16:32,158 --> 00:16:34,243 Can we please put our phones away 319 00:16:34,327 --> 00:16:36,120 and have a real conversation? 320 00:16:38,331 --> 00:16:41,334 So, how was school today, Sophie? 321 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 Dad. —It's fine, 322 00:16:45,213 --> 00:16:46,380 I'll call them back later. 323 00:16:46,464 --> 00:16:47,590 Tell me about your day. 324 00:16:47,673 --> 00:16:49,175 Can you turn the sound off at least? 325 00:16:49,258 --> 00:16:50,760 Yes, I'll do that next time. 326 00:16:50,843 --> 00:16:52,094 It'll stop soon. 327 00:16:54,514 --> 00:16:56,057 Sophie, didn't you guys decide 328 00:16:56,140 --> 00:16:57,808 which character you're going to be 329 00:16:57,892 --> 00:16:59,560 - for the... for the play or... - Yeah. 330 00:17:02,522 --> 00:17:03,689 Let me just hang up. 331 00:17:06,275 --> 00:17:07,735 I have to take this. 332 00:17:07,818 --> 00:17:10,488 - That's not allowed. - Richard, hi. 333 00:17:10,571 --> 00:17:12,891 Is this a good time? You have a minute? 334 00:17:12,949 --> 00:17:14,742 Yeah. What's going on? 335 00:17:14,825 --> 00:17:17,411 So, where do I start? 336 00:17:17,495 --> 00:17:19,288 Wow. It sounds serious. 337 00:17:19,372 --> 00:17:20,831 No, it's funny. 338 00:17:20,915 --> 00:17:23,960 You know sometimes I have these dinner parties, right? 339 00:17:24,043 --> 00:17:26,629 Yeah. Is this finally the invite? 340 00:17:26,712 --> 00:17:29,507 No, it's... I just had one. 341 00:17:29,840 --> 00:17:31,968 Okay, and? 342 00:17:32,051 --> 00:17:34,804 So, I've told my husband this ad nauseam, 343 00:17:34,887 --> 00:17:37,139 but it's about a recurring dream I've had, 344 00:17:37,223 --> 00:17:38,724 or not so much a specific dream 345 00:17:38,808 --> 00:17:40,935 but a specific person I keep dreaming about. 346 00:17:41,018 --> 00:17:43,813 He looks perfectly average. 347 00:17:43,896 --> 00:17:47,149 He's a remarkable nobody that just shows up. 348 00:17:47,233 --> 00:17:50,861 He just occupies the space like an awkward guest 349 00:17:50,945 --> 00:17:53,155 at a party that no one really knows. 350 00:17:53,239 --> 00:17:54,282 You mean like Sydney? 351 00:17:54,365 --> 00:17:56,993 Yeah. 352 00:17:57,076 --> 00:17:58,828 No, I mean... 353 00:17:58,911 --> 00:18:02,164 I have also... I've... I've also had that experience. 354 00:18:02,248 --> 00:18:03,624 I already told Richard about it. 355 00:18:03,708 --> 00:18:06,586 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 356 00:18:06,669 --> 00:18:08,004 to tell you the truth. 357 00:18:08,087 --> 00:18:09,755 She's dreaming about another man. 358 00:18:09,839 --> 00:18:11,757 Yeah, very similar to yours, Naomi. 359 00:18:11,841 --> 00:18:15,094 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 360 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 This old friend of Richard's, Paul. 361 00:18:17,013 --> 00:18:19,765 Well, we went to the same university. 362 00:18:19,849 --> 00:18:22,685 He's actually not that memorable. 363 00:18:22,768 --> 00:18:24,604 He's kind of boring. 364 00:18:24,687 --> 00:18:27,023 I... I don't get why you're so into him. 365 00:18:27,106 --> 00:18:28,441 I'm not into him. 366 00:18:28,524 --> 00:18:29,984 So, what does he look like? 367 00:18:30,067 --> 00:18:33,112 Well, he does actually kind of look like Sydney. 368 00:18:35,114 --> 00:18:36,532 Do you have a picture? 369 00:18:57,887 --> 00:18:59,055 Paul? 370 00:19:01,057 --> 00:19:02,433 My God. 371 00:19:02,516 --> 00:19:04,185 - Paul. Paul! - Hello. 372 00:19:04,268 --> 00:19:05,728 My God. 373 00:19:05,811 --> 00:19:07,414 - Are you there? - Hey, what... 374 00:19:07,438 --> 00:19:08,814 what happened? 375 00:19:09,774 --> 00:19:10,775 Hey. 376 00:19:22,995 --> 00:19:27,625 Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 377 00:19:27,708 --> 00:19:29,418 Probably Claire's article. 378 00:19:29,502 --> 00:19:32,880 She must have linked it to my profile or something. 379 00:19:33,422 --> 00:19:35,341 Somebody wants to interview me. 380 00:19:35,424 --> 00:19:36,759 Why are you so excited? 381 00:19:36,842 --> 00:19:40,054 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 382 00:19:40,137 --> 00:19:42,515 Maybe you should take a minute and think 383 00:19:42,598 --> 00:19:44,225 before you do anything drastic. 384 00:19:50,314 --> 00:19:53,192 Why me? I don't know, 385 00:19:53,275 --> 00:19:54,902 I'm special, I guess. 386 00:19:54,985 --> 00:19:57,947 An area man has found himself at the center of 387 00:19:58,030 --> 00:19:59,615 a strange dream epidemic, 388 00:19:59,699 --> 00:20:02,535 which scientists are struggling to make sense of. 389 00:20:02,618 --> 00:20:05,454 80 we actually don't know what's causing this, 390 00:20:05,538 --> 00:20:09,917 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 391 00:20:10,000 --> 00:20:12,211 which is when multiple people report having the same 392 00:20:12,294 --> 00:20:14,463 false memory without any logical explanation. 393 00:20:14,547 --> 00:20:16,048 Now, then there's something called 394 00:20:16,132 --> 00:20:19,176 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 395 00:20:19,260 --> 00:20:21,303 This is a spiritual type of dream visitation. 396 00:20:21,387 --> 00:20:23,347 Scientifically, this is dubious, of course, 397 00:20:23,431 --> 00:20:25,242 - but it has been reported. - I didn't do anything. 398 00:20:25,266 --> 00:20:28,477 It... it's a very interesting time in my field... 399 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 This is gonna be so weird to explain at school. 400 00:20:30,646 --> 00:20:33,375 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 401 00:20:33,399 --> 00:20:36,736 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 402 00:20:36,819 --> 00:20:38,946 I'm missing the whole segment now. 403 00:20:39,029 --> 00:20:41,574 But I'm always inclined to think, rationally, 404 00:20:41,657 --> 00:20:43,242 that anything supernatural 405 00:20:43,325 --> 00:20:44,660 has to be socially constructed. 406 00:20:44,744 --> 00:20:48,831 But this one is, mysterious, even for me. 407 00:21:05,097 --> 00:21:09,226 Okay. Okay. Please calm down. 408 00:21:09,769 --> 00:21:10,811 Calm down. 409 00:21:10,895 --> 00:21:11,895 Thank you. 410 00:21:12,271 --> 00:21:14,124 Who's really here for the lecture on kin selection? 411 00:21:14,148 --> 00:21:15,232 Show of hands. 412 00:21:15,941 --> 00:21:17,902 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 413 00:21:17,985 --> 00:21:19,695 before I start the lecture, okay? 414 00:21:19,779 --> 00:21:21,030 Ask me anything. 415 00:21:21,113 --> 00:21:22,114 Yes, you? 416 00:21:22,198 --> 00:21:23,491 How does it feel to go viral? 417 00:21:25,117 --> 00:21:27,912 Well, we can discuss that when we get to memetics 418 00:21:27,995 --> 00:21:29,371 later this year. 419 00:21:29,455 --> 00:21:31,540 - Yes, you? - Why is this happening? 420 00:21:31,624 --> 00:21:33,083 I have no clue. 421 00:21:33,167 --> 00:21:35,002 My guess would be as good as yours. 422 00:21:35,085 --> 00:21:38,631 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 423 00:21:38,714 --> 00:21:40,358 Not a chance. 424 00:21:40,382 --> 00:21:43,511 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 425 00:21:43,594 --> 00:21:45,304 Okay. You! 426 00:21:45,387 --> 00:21:47,473 I think maybe I had a dream about you 427 00:21:47,556 --> 00:21:49,892 but it's, like, super blurry and, like, 428 00:21:49,975 --> 00:21:51,735 I wanna, like, be better at remembering them. 429 00:21:51,811 --> 00:21:55,105 - And, how do I do that? - I'm not really an expert here. 430 00:21:55,189 --> 00:21:58,651 Keeping a dream journal is a common exercise, 431 00:21:58,734 --> 00:22:00,778 but isn't seeing me in class enough? 432 00:22:02,321 --> 00:22:05,157 Who's certain they've actually had a dream about me? 433 00:22:06,242 --> 00:22:07,910 Okay. Let's explore this. 434 00:22:07,993 --> 00:22:09,578 This might get us somewhere interesting. 435 00:22:10,162 --> 00:22:12,623 Does anyone want to share the content of their dream? 436 00:22:12,706 --> 00:22:15,751 - Yes, you? - Well, um. 437 00:22:15,835 --> 00:22:17,086 I'm in this forest, 438 00:22:17,169 --> 00:22:20,506 wandering around, eating these strange mushrooms, 439 00:22:21,173 --> 00:22:24,009 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 440 00:22:24,677 --> 00:22:27,346 And there's other people also dressed up, 441 00:22:27,429 --> 00:22:31,767 but they're all scared, like, frozen in fear. 442 00:22:32,518 --> 00:22:34,436 And then I realize it's because of this 443 00:22:34,520 --> 00:22:36,564 really tall man running towards me. 444 00:22:59,461 --> 00:23:00,629 Hide. 445 00:23:02,590 --> 00:23:03,966 Are you talking to me? 446 00:23:04,049 --> 00:23:06,510 Yes, Paul, he'll kill us. 447 00:23:06,594 --> 00:23:07,594 Paul! 448 00:23:07,636 --> 00:23:09,138 I've never seen these. 449 00:23:10,014 --> 00:23:11,140 Beautiful. 450 00:23:11,891 --> 00:23:14,184 No! No! 451 00:23:14,268 --> 00:23:17,813 And that's all I remember. 452 00:23:17,897 --> 00:23:19,773 Interesting. 453 00:23:19,857 --> 00:23:23,360 So, I'm looking at the mushrooms 454 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 - instead of helping? - I suppose, yeah. 455 00:23:26,780 --> 00:23:29,283 Okay, let's hear another one. Anyone? 456 00:23:55,517 --> 00:23:59,021 Okay, so, I'm just observing again. 457 00:23:59,730 --> 00:24:01,148 But that's funny. 458 00:24:01,231 --> 00:24:02,858 Interesting one. 459 00:24:02,942 --> 00:24:04,026 Anyone else? 460 00:24:24,964 --> 00:24:27,049 - It ends like that? - Yeah. 461 00:24:27,132 --> 00:24:29,385 That's, that's all I can remember. 462 00:24:29,468 --> 00:24:32,429 Does anyone have a more original one? 463 00:24:32,513 --> 00:24:35,808 Maybe one where I'm actually doing something. 464 00:24:38,018 --> 00:24:39,103 No one? 465 00:24:40,020 --> 00:24:41,730 Okay, well, let's just hear them anyway. 466 00:24:41,814 --> 00:24:44,566 Who's next? 467 00:24:54,368 --> 00:24:55,828 Dad. 468 00:24:55,911 --> 00:24:57,746 My God, delete that. 469 00:24:57,830 --> 00:24:59,623 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 470 00:24:59,707 --> 00:25:01,542 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 471 00:25:01,625 --> 00:25:03,585 He doesn't believe you're my dad for some reason. 472 00:25:03,669 --> 00:25:06,005 You guys are flirting? 473 00:25:06,088 --> 00:25:09,174 No, um, he was just asking about you. 474 00:25:09,258 --> 00:25:11,093 So, I'm finally cool? 475 00:25:11,719 --> 00:25:13,429 Well, I wouldn't go that far. 476 00:25:13,512 --> 00:25:14,555 You hear that, Janet? 477 00:25:14,638 --> 00:25:15,931 She's saying I'm a cool dad now. 478 00:25:16,015 --> 00:25:17,933 I didn't... I didn't say that. 479 00:25:18,017 --> 00:25:19,560 Can you drive me to school today? 480 00:25:19,643 --> 00:25:21,979 You want me to? 481 00:25:22,354 --> 00:25:23,522 I guess I can make it. 482 00:25:23,605 --> 00:25:26,150 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 483 00:25:27,484 --> 00:25:30,029 Dude, this is so insane. 484 00:25:30,112 --> 00:25:32,531 Like, how's he dealing with all this? 485 00:25:32,614 --> 00:25:35,909 We're not even the type of people that like attention, 486 00:25:35,993 --> 00:25:37,036 - you know? - Right. 487 00:25:37,119 --> 00:25:39,371 So, the whole thing is so bizarre. 488 00:25:39,455 --> 00:25:41,498 So bizarre. So bizarre. 489 00:25:41,582 --> 00:25:44,126 My sister is actually, like, 490 00:25:44,209 --> 00:25:46,670 starstruck that I know you, you know? 491 00:25:46,754 --> 00:25:48,231 She sent me this article and she's like, 492 00:25:48,255 --> 00:25:49,465 "Check this guy out, Paul." 493 00:25:49,548 --> 00:25:52,509 And I was like, "that's Paul Matthews. 494 00:25:52,593 --> 00:25:53,677 "I know his wife." 495 00:25:53,761 --> 00:25:56,096 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 496 00:25:56,180 --> 00:25:57,890 to this podcast that I like. 497 00:25:57,973 --> 00:25:59,475 They were talking about Paul. 498 00:25:59,558 --> 00:26:00,976 - Yeah? - Yeah. 499 00:26:01,060 --> 00:26:04,563 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 500 00:26:04,646 --> 00:26:06,440 And then they were talking about how, like, 501 00:26:06,523 --> 00:26:08,525 all memes will become dreams 502 00:26:08,609 --> 00:26:10,652 - or something like that. - That's interesting. 503 00:26:10,736 --> 00:26:11,779 It is interesting. 504 00:26:11,862 --> 00:26:13,864 How is the museum going, by the way? 505 00:26:13,947 --> 00:26:15,282 - The what? - The museum. 506 00:26:15,365 --> 00:26:16,492 Yeah, yeah, yeah. 507 00:26:16,575 --> 00:26:17,826 No, it's good. It's good. 508 00:26:17,910 --> 00:26:19,512 I feel like there's a few challenges for us 509 00:26:19,536 --> 00:26:21,413 to still wrap up, but overall it's going good. 510 00:26:21,497 --> 00:26:22,664 Thanks for asking. 511 00:26:22,748 --> 00:26:23,874 Great. 512 00:26:23,957 --> 00:26:25,834 I know it's not my project... 513 00:26:25,918 --> 00:26:29,004 But I'd love to be involved somehow. 514 00:26:29,088 --> 00:26:30,547 Yeah. 515 00:26:30,631 --> 00:26:31,840 No, thanks. I mean, I... 516 00:26:31,924 --> 00:26:33,842 I feel like we're in a pretty good position. 517 00:26:33,926 --> 00:26:35,177 Yeah. You know, 518 00:26:35,260 --> 00:26:38,347 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 519 00:26:39,765 --> 00:26:43,435 Yeah. No. Yeah, I think, yeah, yeah, yeah. 520 00:26:43,894 --> 00:26:47,523 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 521 00:26:47,606 --> 00:26:49,483 I thought you weren't on that project. 522 00:26:49,566 --> 00:26:51,568 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 523 00:26:51,652 --> 00:26:52,945 Well, that's great. 524 00:26:53,028 --> 00:26:54,822 - I'm happy for you. - Thank you. 525 00:26:54,905 --> 00:26:57,032 We also got an invite to one of Richard's famous 526 00:26:57,116 --> 00:26:58,117 dinner parties. 527 00:26:58,200 --> 00:27:01,245 - Really? When? - On the 5th. 528 00:27:01,328 --> 00:27:04,039 Can you believe it, after all these years? 529 00:27:04,748 --> 00:27:08,377 I was tempted to say no, but I think we should go. 530 00:27:08,836 --> 00:27:10,212 - Hey, Paul. - Yeah? 531 00:27:11,255 --> 00:27:13,590 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 532 00:27:13,674 --> 00:27:15,926 Well, because you get the real deal. 533 00:27:16,009 --> 00:27:17,719 It wouldn't be fair if you got both. 534 00:27:19,138 --> 00:27:22,015 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 535 00:27:22,099 --> 00:27:24,393 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 536 00:27:24,476 --> 00:27:25,894 give you a little visit. 537 00:27:26,645 --> 00:27:27,896 What would you want me to do? 538 00:27:28,480 --> 00:27:31,275 What would you want to see in your dream? 539 00:27:31,358 --> 00:27:36,780 Wow. Um... I want to see you... 540 00:27:38,866 --> 00:27:40,784 Remember when you wore that Talking Heads suit 541 00:27:40,868 --> 00:27:41,994 for Halloween? 542 00:27:42,411 --> 00:27:43,495 Yeah. 543 00:27:43,579 --> 00:27:45,164 There was just something about it. 544 00:27:45,247 --> 00:27:47,124 Something kind of weird and sexy. 545 00:27:47,749 --> 00:27:50,294 You should wear that and save me 546 00:27:50,377 --> 00:27:52,421 from, like, some situation. 547 00:27:54,840 --> 00:27:56,425 That's your sexual fantasy? 548 00:27:56,508 --> 00:27:57,926 Sky's the limit here 549 00:27:58,010 --> 00:28:00,929 and you sell it for me wearing a comically large suit. 550 00:28:01,013 --> 00:28:03,765 I don't know, I'm not good under pressure. 551 00:28:03,849 --> 00:28:07,895 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 552 00:28:07,978 --> 00:28:09,771 - Is that better? - Who has a huge penis? 553 00:28:09,855 --> 00:28:11,565 - Me or the horse? - You. 554 00:28:11,648 --> 00:28:13,025 I'm doing the David Byrne suit. 555 00:28:13,108 --> 00:28:15,003 - It's been decided. - No, let me think about it. 556 00:28:15,027 --> 00:28:16,069 No, no, no. 557 00:28:16,153 --> 00:28:17,589 You immediately said the suit and that's 558 00:28:17,613 --> 00:28:18,773 - what you're getting. - Fine. 559 00:28:21,617 --> 00:28:23,118 Do you think other people are seeing 560 00:28:23,202 --> 00:28:25,954 you naked in their dreams? 561 00:28:26,663 --> 00:28:28,165 Does that turn you on? 562 00:28:29,374 --> 00:28:30,876 Does it turn me on? 563 00:28:31,335 --> 00:28:33,754 Maybe somebody's dreaming about me right now. 564 00:28:34,922 --> 00:28:37,007 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 565 00:28:37,758 --> 00:28:39,259 at the same time. 566 00:28:40,510 --> 00:28:41,428 How many? 567 00:28:41,511 --> 00:28:44,306 Hundreds? Maybe thousands? 568 00:28:44,389 --> 00:28:47,809 That is so irresponsible of you. 569 00:28:47,893 --> 00:28:49,311 I can't accept that. 570 00:28:49,394 --> 00:28:51,104 What are you gonna do about it? 571 00:28:51,438 --> 00:28:55,734 I'm gonna make sure you stay right here. 572 00:30:01,883 --> 00:30:04,177 I have to kill you, Paul. 573 00:30:05,595 --> 00:30:06,722 I have to! 574 00:30:06,805 --> 00:30:08,405 What are you... what are you doing? 575 00:30:08,640 --> 00:30:10,058 Who are you? 576 00:30:10,142 --> 00:30:11,393 Call the police. 577 00:30:11,476 --> 00:30:12,662 What are you doing in our house? 578 00:30:12,686 --> 00:30:14,521 - I'm sorry, I'm sorry. - Get out! 579 00:30:14,604 --> 00:30:16,064 My God. 580 00:30:16,148 --> 00:30:17,899 Hannah, Sophie, stay back! 581 00:30:17,983 --> 00:30:19,026 Mom! Mom! 582 00:30:19,109 --> 00:30:20,503 - Do something! - Hannah... 583 00:30:20,527 --> 00:30:23,280 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 584 00:30:23,363 --> 00:30:24,573 I'm sorry. 585 00:30:25,032 --> 00:30:27,784 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 586 00:30:27,868 --> 00:30:29,077 Do something, Paul! 587 00:30:29,161 --> 00:30:31,246 I have to. I have to. 588 00:30:31,330 --> 00:30:32,622 He's in our bedroom... 589 00:30:33,040 --> 00:30:34,750 I have to kill you. 590 00:30:37,711 --> 00:30:40,589 He's had manic episodes in the past. 591 00:30:40,672 --> 00:30:43,300 It seems that he stopped taking his medications. 592 00:30:44,176 --> 00:30:45,802 So... so, what's gonna happen to him? 593 00:30:45,886 --> 00:30:48,889 A psych evaluation, date with the court, 594 00:30:48,972 --> 00:30:50,432 and then a judge will decide. 595 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 So, he might be back out? 596 00:30:53,352 --> 00:30:56,605 After possibly serving a sentence, yes. 597 00:30:59,524 --> 00:31:01,485 You know, fame can come with some 598 00:31:01,568 --> 00:31:03,487 less-than-desirable side effects. 599 00:31:03,945 --> 00:31:06,281 Strangers might want to talk to you, 600 00:31:06,365 --> 00:31:08,367 some of them might be mentally unstable. 601 00:31:08,992 --> 00:31:10,577 You should be prepared for that. 602 00:31:10,660 --> 00:31:11,703 I'm not getting a gun. 603 00:31:11,787 --> 00:31:14,289 Well, I'm not necessarily talking weapons. 604 00:31:14,373 --> 00:31:15,957 You have no alarm in the house. 605 00:31:16,041 --> 00:31:17,667 You had an unlocked entry point. 606 00:31:18,377 --> 00:31:19,753 That makes you vulnerable. 607 00:31:20,796 --> 00:31:23,131 You could consider a dog. 608 00:31:23,757 --> 00:31:26,551 Sophie, our daughter, is allergic. 609 00:31:27,135 --> 00:31:29,388 Well, then you may want to consider 610 00:31:29,471 --> 00:31:30,889 moving to a new house. 611 00:31:30,972 --> 00:31:32,575 Keep your phone number and address unlisted. 612 00:31:32,599 --> 00:31:35,102 No, we're not moving, I grew up in this house. 613 00:31:35,185 --> 00:31:38,730 Security cameras, tasers, 614 00:31:38,814 --> 00:31:40,273 strengthening your deadbolts, 615 00:31:40,357 --> 00:31:43,777 securing your windows, self-defense classes. 616 00:31:44,236 --> 00:31:47,447 It seems like you were pretty helpless in this situation. 617 00:31:49,491 --> 00:31:51,326 Maybe we should cool this thing off. 618 00:31:51,410 --> 00:31:54,162 You know, this is why I was skeptical in the first place. 619 00:31:54,246 --> 00:31:56,665 You knew specifically that this would happen? 620 00:31:56,748 --> 00:31:59,876 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 621 00:32:03,338 --> 00:32:04,840 I think She's right. 622 00:32:04,923 --> 00:32:06,383 Take it as a warning. 623 00:32:07,259 --> 00:32:09,594 I really feel like you're playing with fire here. 624 00:32:09,678 --> 00:32:11,388 What do you mean, what am I doing? 625 00:32:11,471 --> 00:32:14,349 Going on TV, playing along with the story. 626 00:32:14,433 --> 00:32:17,811 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 627 00:32:17,894 --> 00:32:20,021 What do you mean, playing along? 628 00:32:20,105 --> 00:32:22,274 Do you actually believe people are 629 00:32:22,357 --> 00:32:23,567 randomly dreaming about you? 630 00:32:23,650 --> 00:32:25,378 You don't think it's because you're popping up 631 00:32:25,402 --> 00:32:27,404 all over the news and on the internet? 632 00:32:27,487 --> 00:32:29,197 Yeah, maybe that accounts for some of it, 633 00:32:29,281 --> 00:32:31,199 but it doesn't really explain everything. 634 00:32:31,283 --> 00:32:34,119 Okay, so, you think something magical is happening? 635 00:32:34,202 --> 00:32:35,412 Well, why is it just me? 636 00:32:35,495 --> 00:32:37,622 Why not you, or anyone else for that matter? 637 00:32:37,706 --> 00:32:40,083 So, you believe in metaphysics 638 00:32:40,167 --> 00:32:41,751 if it proves you're special? 639 00:32:42,335 --> 00:32:43,503 No. 640 00:32:45,547 --> 00:32:47,716 I don't know, I'm still processing it. 641 00:32:47,799 --> 00:32:49,801 But that guy was just some delusional man 642 00:32:49,885 --> 00:32:51,052 with his own wild ideas. 643 00:32:51,136 --> 00:32:53,889 I don't think that's going to be a recurring event. 644 00:32:53,972 --> 00:32:55,432 But why risk it? 645 00:32:55,515 --> 00:32:58,310 Well, if people know who I am, it's just easier 646 00:32:58,393 --> 00:33:00,061 for me to get my foot in the door. 647 00:33:00,145 --> 00:33:02,564 Which door are we talking about here, Paul? 648 00:33:04,316 --> 00:33:07,652 A publisher, for the book I want to write. 649 00:33:07,736 --> 00:33:09,446 Okay. 650 00:33:10,405 --> 00:33:13,575 Am I sensing a little midlife crisis here? 651 00:33:13,658 --> 00:33:15,577 Come on. 652 00:33:16,077 --> 00:33:18,914 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 653 00:33:18,997 --> 00:33:20,624 Okay. Calm down. 654 00:33:38,642 --> 00:33:40,435 - Paul? - Hi, yes. 655 00:33:40,519 --> 00:33:42,497 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 656 00:33:42,521 --> 00:33:43,522 Great. 657 00:33:46,191 --> 00:33:48,151 - What? - It... it... it's nothing. 658 00:33:48,693 --> 00:33:50,111 No, come on. 659 00:33:50,195 --> 00:33:52,489 It's just really weird to see you in real life. 660 00:33:52,572 --> 00:33:54,282 You've been... 661 00:33:54,366 --> 00:33:56,076 Nonstop every night. 662 00:33:56,159 --> 00:33:58,203 It's crazy, man. 663 00:33:58,745 --> 00:34:02,123 Wow. Well, I hope I'm behaving. 664 00:34:02,207 --> 00:34:06,044 Well, no, you're not. No, not at all. 665 00:34:06,545 --> 00:34:07,629 Got Paul here. 666 00:34:08,171 --> 00:34:10,131 - There you are. - Here I am. 667 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 Paul. Trent, hey. 668 00:34:12,384 --> 00:34:13,944 I have been dreaming about this meeting. 669 00:34:14,010 --> 00:34:16,096 - Aw, yeah, me, too. - Really? 670 00:34:16,179 --> 00:34:18,181 You mean literally dreaming? 671 00:34:18,265 --> 00:34:20,493 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 672 00:34:20,517 --> 00:34:22,370 I mean, I just think they were just normal dreams. 673 00:34:22,394 --> 00:34:25,564 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 674 00:34:25,647 --> 00:34:27,941 I'm weird? 675 00:34:28,024 --> 00:34:30,545 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 676 00:34:30,569 --> 00:34:31,879 I mean, Molly's dreams have been nuts... 677 00:34:31,903 --> 00:34:33,381 - Trent! - If you wanna talk about weird. 678 00:34:33,405 --> 00:34:35,282 But this is my colleague, Mary Wiggins. 679 00:34:35,365 --> 00:34:37,617 - Hi. - Hi, Paul. 680 00:34:37,701 --> 00:34:38,577 Sit down. 681 00:34:38,660 --> 00:34:40,078 - Here? - Wherever you want. 682 00:34:40,161 --> 00:34:41,246 Yeah. 683 00:34:42,330 --> 00:34:43,957 How are you? How's life? 684 00:34:44,040 --> 00:34:48,086 Well, things have been pretty different 685 00:34:48,169 --> 00:34:50,213 since, you know... since the dreams started. 686 00:34:50,297 --> 00:34:51,590 How fun is that? 687 00:34:51,673 --> 00:34:53,883 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 688 00:34:53,967 --> 00:34:55,176 - Me, too. - Yeah. 689 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 No, it's... it's something. 690 00:34:57,345 --> 00:35:00,348 Well, we're... we're just so excited to have you here. 691 00:35:00,432 --> 00:35:02,017 Yeah, we're really fired up. 692 00:35:02,100 --> 00:35:03,727 Um, it's probably really overwhelming, 693 00:35:03,810 --> 00:35:05,246 right, to walk into a room like this. 694 00:35:05,270 --> 00:35:06,646 It's like, "Who are these people? 695 00:35:06,730 --> 00:35:08,023 What am I doing here?" 696 00:35:08,106 --> 00:35:10,275 Maybe we should back up and just talk about what we do. 697 00:35:10,358 --> 00:35:12,777 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 698 00:35:12,861 --> 00:35:14,529 so we're a pretty new agency. 699 00:35:14,613 --> 00:35:16,656 And we focus mostly online, 700 00:35:16,740 --> 00:35:19,826 sort of trying to holistically pair brands 701 00:35:19,909 --> 00:35:23,079 and more, shall we say, unconventional celebrities, 702 00:35:23,163 --> 00:35:24,414 if that makes sense? 703 00:35:24,497 --> 00:35:27,834 And I think of you, right now, in this moment, 704 00:35:27,917 --> 00:35:31,755 Paul, as the most interesting person in the world. 705 00:35:31,838 --> 00:35:33,006 What? 706 00:35:33,089 --> 00:35:34,257 I mean it, I mean it. 707 00:35:34,341 --> 00:35:35,610 No, we don't just throw that around. 708 00:35:35,634 --> 00:35:37,886 No, we really don't throw that around. 709 00:35:37,969 --> 00:35:39,889 I mean, the advantage that you have, Paul, 710 00:35:39,971 --> 00:35:42,849 is that your impact is... is not just tied 711 00:35:42,932 --> 00:35:44,517 to any one social arena. 712 00:35:44,601 --> 00:35:46,537 I mean, you're not just famous for people on TikTok 713 00:35:46,561 --> 00:35:48,897 or for people who read, say, the New Yorker, 714 00:35:48,980 --> 00:35:52,400 you're in people's minds when they sleep. 715 00:35:52,484 --> 00:35:55,236 Which means that anyone who's dreaming, 716 00:35:55,320 --> 00:35:57,197 you know, could be your audience. 717 00:35:57,280 --> 00:35:58,531 How amazing is that? 718 00:35:58,615 --> 00:35:59,615 Who can say that? 719 00:36:01,159 --> 00:36:02,719 You know, is that a big enough audience? 720 00:36:02,786 --> 00:36:03,912 Yeah. 721 00:36:03,995 --> 00:36:05,264 So, you know, we've been brainstorming 722 00:36:05,288 --> 00:36:06,414 a bunch of cool ideas 723 00:36:06,498 --> 00:36:07,957 that we want to talk about with you. 724 00:36:08,041 --> 00:36:09,501 But before we get into any of that, 725 00:36:09,584 --> 00:36:11,771 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 726 00:36:11,795 --> 00:36:13,731 where do you wanna go, what do you want to achieve? 727 00:36:13,755 --> 00:36:15,691 - What are your dreams? - What are your dreams? 728 00:36:15,715 --> 00:36:18,593 Well, I've been meaning to write a book 729 00:36:18,677 --> 00:36:20,220 for a few years now. 730 00:36:20,303 --> 00:36:21,971 Just never found the time, so... 731 00:36:22,055 --> 00:36:23,598 Okay, so, you're a writer? 732 00:36:23,682 --> 00:36:24,724 That's awesome. 733 00:36:25,308 --> 00:36:27,602 You know, we... we talked about selling 734 00:36:27,686 --> 00:36:29,446 your life rights to a movie studio, actually. 735 00:36:29,521 --> 00:36:31,314 Because with all the buzz around this, 736 00:36:31,398 --> 00:36:33,692 I think we could probably get a six-figure deal. 737 00:36:33,775 --> 00:36:35,110 And that's just life rights. 738 00:36:35,193 --> 00:36:36,486 - Really? - Yeah. 739 00:36:36,569 --> 00:36:37,904 - Life rights? - Yeah. 740 00:36:37,987 --> 00:36:39,280 The rights to your life. 741 00:36:39,364 --> 00:36:41,616 Anyway, here's somewhere cool 742 00:36:41,700 --> 00:36:44,244 that we thought might be a good place to start. 743 00:36:45,120 --> 00:36:46,454 Sprite. 744 00:36:46,538 --> 00:36:47,997 Sprite. 745 00:36:48,081 --> 00:36:49,332 - Sprite? - Yeah. 746 00:36:49,416 --> 00:36:51,626 Yeah. They... they want us to run their social. 747 00:36:51,710 --> 00:36:53,830 I think somebody over there must have lost their minds 748 00:36:53,878 --> 00:36:55,296 or something, but they're down 749 00:36:55,380 --> 00:36:56,506 to go pretty weird with it. 750 00:36:56,589 --> 00:36:58,216 So, we thought it could be fun 751 00:36:58,299 --> 00:37:00,635 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 752 00:37:00,719 --> 00:37:02,262 every night holding a can, you know, 753 00:37:02,345 --> 00:37:03,596 with a fun little caption, 754 00:37:03,680 --> 00:37:05,640 just to really manifest that connection 755 00:37:05,724 --> 00:37:07,767 in people's minds and to hopefully alter 756 00:37:07,851 --> 00:37:09,561 the phenomenon, at least temporarily, 757 00:37:09,644 --> 00:37:13,273 to make people dream about you and the product together. 758 00:37:13,356 --> 00:37:15,400 How amazing would that be, right? 759 00:37:15,483 --> 00:37:16,985 And if we couldn't figure that out, 760 00:37:17,068 --> 00:37:19,904 we could always just suggest that it did work 761 00:37:19,988 --> 00:37:21,465 and we could build stories around that. 762 00:37:21,489 --> 00:37:22,490 Yeah. Absolutely. 763 00:37:22,574 --> 00:37:24,051 I mean, if we fail altogether, then we... 764 00:37:24,075 --> 00:37:25,355 that's kind of a fun story, too. 765 00:37:25,410 --> 00:37:27,170 You know, like, we tried to make people dream 766 00:37:27,245 --> 00:37:28,997 about Sprite and it didn't work. 767 00:37:29,080 --> 00:37:30,474 - I mean, it's so dumb... - I love that. 768 00:37:30,498 --> 00:37:32,601 That it's kind of cool, you know, it kind of works. 769 00:37:32,625 --> 00:37:34,002 - Can I just... - Yeah. 770 00:37:34,085 --> 00:37:35,962 Can we go back to the book? 771 00:37:36,629 --> 00:37:37,732 - What book? - My book. 772 00:37:37,756 --> 00:37:39,090 The book I wanna write? 773 00:37:39,174 --> 00:37:40,467 I just want to make it clear 774 00:37:40,550 --> 00:37:43,261 that I actually don't want this whole phenomenon 775 00:37:43,344 --> 00:37:44,429 to be what I'm known for. 776 00:37:44,512 --> 00:37:46,431 I don't want that to be the main thing 777 00:37:46,514 --> 00:37:48,224 on my Wikipedia, you know? 778 00:37:48,308 --> 00:37:52,896 Okay. So, what are you thinking? 779 00:37:52,979 --> 00:37:55,148 Well, I'm an evolutionary biologist. 780 00:37:55,231 --> 00:37:56,775 That's what I've dedicated my life to. 781 00:37:56,858 --> 00:37:59,527 So, whatever we do, I want it to be related 782 00:37:59,611 --> 00:38:00,612 to my doctorate. 783 00:38:00,695 --> 00:38:02,197 Wow. Wow. Okay. See, I... 784 00:38:02,280 --> 00:38:03,424 I didn't know about that at all. 785 00:38:03,448 --> 00:38:04,717 Well, you're famous for the dreams, right? 786 00:38:04,741 --> 00:38:06,302 I mean, that's... that's why anyone's interested. 787 00:38:06,326 --> 00:38:07,869 So, it might be a bit of a stretch 788 00:38:07,952 --> 00:38:09,788 to get you into a totally different space. 789 00:38:09,871 --> 00:38:10,871 Yeah. 790 00:38:11,456 --> 00:38:15,335 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 791 00:38:15,418 --> 00:38:17,670 Well, you know, just to give us a point of contact 792 00:38:17,754 --> 00:38:18,939 as to what we're talking about, 793 00:38:18,963 --> 00:38:20,965 who are some of the big names that you like 794 00:38:21,049 --> 00:38:22,050 - in that space? - Yeah. 795 00:38:22,133 --> 00:38:24,260 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 796 00:38:24,344 --> 00:38:26,221 His career has been pretty admirable. 797 00:38:26,304 --> 00:38:27,388 Is he, um... 798 00:38:29,140 --> 00:38:31,392 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 799 00:38:31,476 --> 00:38:32,977 Herman Tig, maybe? 800 00:38:33,061 --> 00:38:34,604 - Who? - Herman Tig. 801 00:38:35,480 --> 00:38:37,232 Yeah. No, I know that name. 802 00:38:37,315 --> 00:38:38,566 - You do? - Yeah. 803 00:38:38,650 --> 00:38:40,777 Well, these are not really celebrities, I suppose. 804 00:38:40,860 --> 00:38:42,904 No, that's the point, I don't care about fame. 805 00:38:42,987 --> 00:38:44,489 I just see this as an opportunity 806 00:38:44,572 --> 00:38:46,366 to get some recognition for my work. 807 00:38:46,449 --> 00:38:48,618 You know, one door opening another door? 808 00:38:48,701 --> 00:38:49,702 Yeah. No, I get that. 809 00:38:49,786 --> 00:38:50,971 You're talking about an audience pivot, 810 00:38:50,995 --> 00:38:52,115 which I think is very smart. 811 00:38:52,163 --> 00:38:53,883 I just don't know if you can pivot that hard 812 00:38:53,957 --> 00:38:55,834 right now without a significant drop-off. 813 00:38:55,917 --> 00:38:57,335 I mean, a book about what, plants? 814 00:38:57,418 --> 00:38:59,921 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 815 00:39:00,004 --> 00:39:01,982 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 816 00:39:02,006 --> 00:39:03,424 I mean, we have a ton of ideas. 817 00:39:03,508 --> 00:39:06,052 That is just the very tip of the iceberg. 818 00:39:06,135 --> 00:39:07,053 We have so many ideas. 819 00:39:07,136 --> 00:39:09,430 Um, one idea we had was 820 00:39:09,514 --> 00:39:12,475 to make Obama dream about you. 821 00:39:12,559 --> 00:39:15,353 That would get you into some of those high-culture spaces 822 00:39:15,436 --> 00:39:16,437 you've been mentioning. 823 00:39:16,980 --> 00:39:19,816 I know Malia, so we can make it happen. 824 00:39:19,899 --> 00:39:21,943 Maybe this isn't really what I'm looking for. 825 00:39:22,026 --> 00:39:23,295 I don't think we're really speaking 826 00:39:23,319 --> 00:39:25,039 - the same language here. - No, Paul. 827 00:39:25,113 --> 00:39:27,699 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 828 00:39:27,782 --> 00:39:30,451 Can we just can... can... can I... can we start over? 829 00:39:58,730 --> 00:40:01,190 I just thought you guys could help me find a publisher. 830 00:40:01,274 --> 00:40:02,376 - I... I... I... - First off, 831 00:40:02,400 --> 00:40:03,693 I would like to apologize. 832 00:40:05,028 --> 00:40:07,363 I lied earlier. I never dreamt about you. 833 00:40:07,447 --> 00:40:09,073 I just thought that would be a fun way 834 00:40:09,157 --> 00:40:10,237 to start the meeting, okay? 835 00:40:10,283 --> 00:40:11,451 But what is absolutely true 836 00:40:11,534 --> 00:40:12,785 is that I have been thinking 837 00:40:12,869 --> 00:40:14,245 about you a lot 838 00:40:14,329 --> 00:40:16,664 and I just really feel that we're gonna do 839 00:40:16,748 --> 00:40:18,333 something very special together. 840 00:40:18,416 --> 00:40:20,919 So let's just say we go forward with your plant book. 841 00:40:21,002 --> 00:40:23,504 I never said anything about plants. 842 00:40:23,588 --> 00:40:26,716 No. Your... your book about evolutionary... 843 00:40:26,799 --> 00:40:28,676 - Plants. - It's about ants. 844 00:40:28,760 --> 00:40:30,011 - Ants. - Ants. 845 00:40:30,094 --> 00:40:31,679 Okay, great. 846 00:40:31,763 --> 00:40:33,431 Well, let's say we go forward with that. 847 00:40:33,932 --> 00:40:35,141 We'll help you set that up. 848 00:40:35,224 --> 00:40:37,185 - Really? - Yes. I just... 849 00:40:37,268 --> 00:40:38,770 I really wanna work with you, Paul. 850 00:40:39,520 --> 00:40:40,521 I mean, like I said, 851 00:40:40,605 --> 00:40:42,649 most interesting person in the world. 852 00:40:44,609 --> 00:40:47,528 Okay, but then no ads, no Sprite. 853 00:40:47,612 --> 00:40:49,113 We're focusing on the book. 854 00:40:49,948 --> 00:40:51,532 Yes, and, you know, 855 00:40:51,616 --> 00:40:54,202 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 856 00:40:54,827 --> 00:40:56,829 I would just ask in return that you hear out 857 00:40:56,913 --> 00:40:59,123 our pitches and just keep an open mind, you know, 858 00:40:59,207 --> 00:41:01,268 especially with things like Sprite because, you know, 859 00:41:01,292 --> 00:41:02,728 the door is kind of wide open there... 860 00:41:02,752 --> 00:41:03,878 - Yeah. - Right now. 861 00:41:03,962 --> 00:41:05,147 And they're... they're ready to have 862 00:41:05,171 --> 00:41:06,231 that conversation with you. 863 00:41:06,255 --> 00:41:07,674 And that door closes, I'll just say. 864 00:41:13,221 --> 00:41:14,555 Yeah, okay. 865 00:41:16,224 --> 00:41:17,558 So, plans for the night? 866 00:41:18,309 --> 00:41:22,146 No, I've got a really early flight back, so... 867 00:41:27,402 --> 00:41:29,362 If you want to get a drink, just let me know. 868 00:41:29,445 --> 00:41:31,072 I can come near you, if that's easier. 869 00:41:31,823 --> 00:41:33,324 They have you at the Ace, right? 870 00:41:33,408 --> 00:41:34,993 They were so great. 871 00:41:35,076 --> 00:41:36,411 They really know their stuff. 872 00:41:36,494 --> 00:41:38,413 They're gonna set me up with a publisher 873 00:41:38,496 --> 00:41:39,872 and get the book rolling. 874 00:41:39,956 --> 00:41:41,350 Wow, that's great! 875 00:41:41,374 --> 00:41:42,792 Now you just have to write it. 876 00:41:43,626 --> 00:41:45,211 Yeah, of course. 877 00:41:45,294 --> 00:41:46,379 So, what did they say? 878 00:41:46,462 --> 00:41:48,923 They called me the most interesting person 879 00:41:49,007 --> 00:41:50,591 in the world right now. 880 00:41:50,675 --> 00:41:53,094 Aw. 881 00:41:53,177 --> 00:41:54,595 - What? - No, nothing. 882 00:41:54,679 --> 00:41:56,097 I'm sure that's very flattering. 883 00:41:56,180 --> 00:41:57,557 No, they specifically said 884 00:41:57,640 --> 00:41:59,434 they didn't just throw that around. 885 00:41:59,517 --> 00:42:00,517 Okay. 886 00:42:00,935 --> 00:42:02,603 I don't think they were just saying it 887 00:42:02,687 --> 00:42:03,938 to make me feel good, Janet 888 00:42:04,022 --> 00:42:05,940 they're already talking to big clients 889 00:42:06,024 --> 00:42:07,442 who want to work with me. 890 00:42:07,525 --> 00:42:08,609 Like who? 891 00:42:09,193 --> 00:42:12,321 Like, I mean... well, and this is just one example, 892 00:42:12,405 --> 00:42:14,115 but they mentioned Sprite. 893 00:42:14,615 --> 00:42:17,827 Sprite? You're gonna work with Sprite? 894 00:42:17,910 --> 00:42:19,680 - Janet. - be right there. 895 00:42:19,704 --> 00:42:20,747 Who's there? 896 00:42:20,830 --> 00:42:21,956 Chris. 897 00:42:22,040 --> 00:42:23,624 Our deadline is tomorrow, 898 00:42:23,708 --> 00:42:25,084 so we 're just here finishing up. 899 00:42:25,626 --> 00:42:26,669 Right. 900 00:42:27,170 --> 00:42:28,254 Where are the kids? 901 00:42:28,337 --> 00:42:30,048 They're out trick or treating with Kyle. 902 00:42:30,131 --> 00:42:32,300 Kyle. 903 00:42:32,383 --> 00:42:33,885 Okay. 904 00:42:33,968 --> 00:42:36,846 Yeah, well, congrats, Paul, 905 00:42:36,929 --> 00:42:38,306 I'll see you tomorrow, then. 906 00:42:38,389 --> 00:42:39,599 Yeah, okay. 907 00:42:39,682 --> 00:42:41,452 Well, they... they also talked about Obama, too, 908 00:42:41,476 --> 00:42:43,394 like maybe he'll dream about me. 909 00:42:44,020 --> 00:42:45,229 Okay. 910 00:42:45,313 --> 00:42:48,066 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 911 00:42:48,149 --> 00:42:50,068 You don't have to impress me, Paul. 912 00:42:50,151 --> 00:42:52,695 - I love you. - [love you, too. 913 00:42:52,779 --> 00:42:55,323 Okay. See you tomorrow. 914 00:42:55,406 --> 00:42:57,075 Yeah. Bye. 915 00:43:02,497 --> 00:43:03,932 Did you read that article about people 916 00:43:03,956 --> 00:43:05,792 dreaming backward in Australia? 917 00:43:05,875 --> 00:43:07,168 - No. - It's 'cause of, like, 918 00:43:07,251 --> 00:43:08,878 the gravitational pull or something. 919 00:43:08,961 --> 00:43:10,546 They mentioned you in it, so... 920 00:43:10,630 --> 00:43:12,340 How do they dream in China, then? 921 00:43:12,423 --> 00:43:14,634 Upside down? 922 00:43:16,594 --> 00:43:18,805 So, how long have you been a professor? 923 00:43:18,888 --> 00:43:24,352 Wow. I think, what, about 20 years, since '96. 924 00:43:24,435 --> 00:43:26,354 I was born in '96. 925 00:43:26,437 --> 00:43:27,730 Check, please! 926 00:43:28,314 --> 00:43:29,398 No, no, I'm kidding. 927 00:43:29,482 --> 00:43:31,359 Like... like... like, you're too young for me. 928 00:43:32,235 --> 00:43:35,154 - Aren't you married? - No, I wasn't implying... 929 00:43:35,238 --> 00:43:36,447 It's a joke. 930 00:43:36,531 --> 00:43:38,366 Yeah, no, I mean, I get it. 931 00:43:38,449 --> 00:43:40,326 Okay. 932 00:43:40,409 --> 00:43:42,286 But yeah, I... I am married. 933 00:43:42,954 --> 00:43:44,247 - How about you? - No. 934 00:43:44,330 --> 00:43:46,541 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 935 00:43:46,624 --> 00:43:48,143 I'm, like, focusing on my career right now. 936 00:43:48,167 --> 00:43:49,418 - You know? - Yeah. 937 00:43:49,502 --> 00:43:50,670 You mean with the agency? 938 00:43:50,753 --> 00:43:52,713 You hated it so much, didn't you? 939 00:43:52,797 --> 00:43:56,592 No, it's just, it kind of felt like... 940 00:43:57,051 --> 00:43:58,094 Like a cult. 941 00:43:58,177 --> 00:44:00,304 Yeah. Sort of. 942 00:44:00,388 --> 00:44:02,515 I mean, I tried telling them, like, 943 00:44:02,598 --> 00:44:04,225 "He's a super smart professor. 944 00:44:04,308 --> 00:44:06,102 "Like, he's gonna see through the bullshit." 945 00:44:06,185 --> 00:44:10,398 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 946 00:44:10,481 --> 00:44:11,899 - You should do it. - Yeah? 947 00:44:11,983 --> 00:44:13,734 - Yeah. - I'm struggling to imagine 948 00:44:13,818 --> 00:44:17,029 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 949 00:44:17,113 --> 00:44:18,281 I would. 950 00:44:24,996 --> 00:44:26,289 Can I ask you something? 951 00:44:26,372 --> 00:44:27,415 Yeah, what? 952 00:44:27,790 --> 00:44:29,917 I felt like you implied something 953 00:44:30,001 --> 00:44:32,503 earlier about your dreams. 954 00:44:33,504 --> 00:44:34,589 It's embarrassing. 955 00:44:34,672 --> 00:44:37,133 What, do I... do I act weird or something? 956 00:44:37,216 --> 00:44:38,759 I don't know if I should say. 957 00:44:38,843 --> 00:44:41,387 Well, it's just dreams, I won't judge. 958 00:44:41,470 --> 00:44:44,140 You don't really get to decide what happens, so... 959 00:44:44,223 --> 00:44:46,184 Um, well, um... 960 00:44:47,518 --> 00:44:48,603 we fuck. 961 00:44:49,520 --> 00:44:50,688 Really? 962 00:44:50,771 --> 00:44:54,609 I have the most intense sex dreams. 963 00:44:54,692 --> 00:44:58,196 Usually, I'm, like, home and it's late 964 00:44:58,279 --> 00:45:01,324 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 965 00:45:01,407 --> 00:45:02,658 And then... 966 00:45:06,204 --> 00:45:07,205 Is someone there? 967 00:45:11,542 --> 00:45:12,710 Who are you? 968 00:45:17,590 --> 00:45:18,716 Hello? 969 00:45:24,722 --> 00:45:25,973 Who are you? 970 00:45:27,558 --> 00:45:29,018 How did you get in here? 971 00:45:34,482 --> 00:45:35,858 Please don't hurt me. 972 00:45:45,660 --> 00:45:46,953 I'm so wet. 973 00:45:51,499 --> 00:45:52,917 I'm sorry, I've had, like, one drink 974 00:45:53,000 --> 00:45:55,086 and I'm, like, no filter. 975 00:45:55,169 --> 00:45:57,004 No, no, it's fine. It's fine. 976 00:45:57,088 --> 00:45:58,673 No, it's so graphic, I'm sorry. 977 00:45:58,756 --> 00:45:59,966 I'm glad you told me. 978 00:46:00,049 --> 00:46:01,550 UsuaHy, what I hear is I'm just 979 00:46:01,634 --> 00:46:03,302 passively hanging around. 980 00:46:03,386 --> 00:46:05,930 It's kind of nice to hear I'm doing something. 981 00:46:06,013 --> 00:46:07,139 Well, I guess I'm lucky. 982 00:46:07,223 --> 00:46:08,474 Well, I don't know about that. 983 00:46:08,557 --> 00:46:12,186 No, it's so good. Trust me. 984 00:46:13,771 --> 00:46:15,690 Do you want another drink? I need another drink. 985 00:46:15,773 --> 00:46:17,233 - Martini, right? - Dirty. 986 00:46:24,949 --> 00:46:26,701 Can I... can I get another cabernet and... 987 00:46:26,784 --> 00:46:28,452 and one martini, please? 988 00:46:40,381 --> 00:46:42,008 And that's the thing with the zebras. 989 00:46:42,091 --> 00:46:44,677 The camouflage is for blending in with the herd 990 00:46:44,760 --> 00:46:47,346 because the lion can't just hunt the whole group. 991 00:46:47,430 --> 00:46:50,474 It has to identify a single target, right? 992 00:46:50,558 --> 00:46:51,726 What? 993 00:46:51,809 --> 00:46:54,437 Sorry, but those people are staring at us. 994 00:46:54,520 --> 00:46:55,771 I mean, at you, obviously. 995 00:46:55,855 --> 00:46:57,148 Jesus, should we not be here, 996 00:46:57,231 --> 00:46:58,959 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 997 00:46:58,983 --> 00:47:00,735 No, I mean... I just... 998 00:47:00,818 --> 00:47:03,154 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 999 00:47:03,237 --> 00:47:05,323 - What do you mean? - No, I mean, 1000 00:47:05,406 --> 00:47:07,491 I... I'm not used to this. 1001 00:47:08,034 --> 00:47:10,036 - Should we, um... - What? 1002 00:47:11,662 --> 00:47:13,382 I can't get it out of my head and I'm, like, 1003 00:47:13,456 --> 00:47:15,124 here with you and, like, fuck it, okay. 1004 00:47:16,000 --> 00:47:17,376 Can you do me a favor? 1005 00:47:46,238 --> 00:47:48,074 Yeah, so, this is me. 1006 00:47:53,329 --> 00:47:56,791 It's nice. Small and nice. 1007 00:47:57,541 --> 00:47:59,585 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1008 00:47:59,668 --> 00:48:01,212 No, it wasn't a jab. 1009 00:48:01,295 --> 00:48:02,671 I mean, it's cozy. 1010 00:48:03,506 --> 00:48:04,882 You've done a good job. 1011 00:48:07,843 --> 00:48:09,053 Sit down. 1012 00:48:23,734 --> 00:48:28,447 - So... - So... This is insane. 1013 00:48:28,989 --> 00:48:31,242 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1014 00:48:32,201 --> 00:48:34,870 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1015 00:48:35,287 --> 00:48:37,748 I... I think I'm a bit drunk. 1016 00:48:37,832 --> 00:48:38,958 Me, too. Just stay. 1017 00:48:39,041 --> 00:48:41,043 You just got here, just stay for a second. 1018 00:48:46,841 --> 00:48:48,134 Is that a fixed gear? 1019 00:48:49,051 --> 00:48:52,930 No, it's, like, a regular one. 1020 00:48:57,893 --> 00:48:59,812 So, how do we do this? 1021 00:49:00,229 --> 00:49:01,564 Um... 1022 00:49:03,691 --> 00:49:06,026 I feel like I want to change first. 1023 00:49:06,110 --> 00:49:07,945 - Is that cool? - Sure. 1024 00:49:08,446 --> 00:49:10,739 Okay. Okay, two seconds. 1025 00:49:45,691 --> 00:49:47,151 Everything good? 1026 00:49:48,652 --> 00:49:49,945 Yeah. 1027 00:49:50,488 --> 00:49:55,784 Um, so, where do you want me? 1028 00:49:56,869 --> 00:49:58,412 Could you remove your jacket? 1029 00:50:00,873 --> 00:50:02,249 Sure. 1030 00:50:06,629 --> 00:50:09,548 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1031 00:50:10,758 --> 00:50:12,301 - Over there? - Yeah. 1032 00:50:24,271 --> 00:50:26,398 Get all the way up against the wall. 1033 00:50:50,631 --> 00:50:52,591 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1034 00:50:52,633 --> 00:50:55,469 Just... can you just... can you just go on a little more? 1035 00:50:56,011 --> 00:50:58,889 Just, you know, I'm... I'm married. 1036 00:50:58,973 --> 00:51:00,599 I know, we can stop any time you like. 1037 00:51:00,683 --> 00:51:03,060 Just please let me just... a little longer. 1038 00:51:06,730 --> 00:51:09,108 This time, please don't speak. Just do the dream. 1039 00:51:25,374 --> 00:51:26,875 Who are you? 1040 00:51:32,756 --> 00:51:34,008 Please don't hurt me. 1041 00:51:42,474 --> 00:51:43,601 Touch me. 1042 00:51:55,279 --> 00:51:56,363 What? 1043 00:51:56,447 --> 00:51:59,325 It's just... in the dreams you, like... 1044 00:51:59,950 --> 00:52:01,410 you usually take the lead. 1045 00:52:02,119 --> 00:52:03,245 Yeah. 1046 00:52:04,121 --> 00:52:05,414 What do you want? 1047 00:52:23,724 --> 00:52:26,143 I'm sorry. It's just nerves. 1048 00:52:26,226 --> 00:52:27,603 It's okay. Don't worry. 1049 00:52:28,520 --> 00:52:30,981 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1050 00:52:31,065 --> 00:52:32,858 Biologically speaking, it's actually quite... 1051 00:52:32,941 --> 00:52:35,486 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1052 00:52:35,569 --> 00:52:37,988 - Okay. - Okay. 1053 00:53:08,769 --> 00:53:10,104 Did you just come? 1054 00:55:06,887 --> 00:55:07,971 Fuck! 1055 00:55:09,181 --> 00:55:10,265 Fuck! 1056 00:55:11,475 --> 00:55:12,518 Fuck. 1057 00:55:13,644 --> 00:55:14,728 Fuck. 1058 00:55:15,312 --> 00:55:18,899 Yeah, you fuck! 1059 00:55:23,487 --> 00:55:25,197 Fuck! 1060 00:55:33,789 --> 00:55:35,624 Professor, what's going on? 1061 00:55:35,707 --> 00:55:37,793 - Can I come in? - Why? 1062 00:55:38,293 --> 00:55:40,712 - I need help with something. - Okay. 1063 00:55:43,590 --> 00:55:45,717 - What? - I don't want to stand here 1064 00:55:45,801 --> 00:55:47,177 in the hallway and explain. 1065 00:55:47,261 --> 00:55:49,221 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1066 00:55:49,263 --> 00:55:50,639 Just five minutes. 1067 00:55:51,765 --> 00:55:53,058 I'll come out. 1068 00:55:53,141 --> 00:55:55,227 Would be better if we sat down. 1069 00:56:10,033 --> 00:56:11,618 What's... what's going on? 1070 00:56:12,703 --> 00:56:16,290 - That was a mistake. - What do you mean? 1071 00:56:16,373 --> 00:56:18,333 What just happened, that was a mistake. 1072 00:56:20,335 --> 00:56:21,587 You shouldn't have done that. 1073 00:56:21,670 --> 00:56:23,714 I don't understand. 1074 00:56:23,797 --> 00:56:25,757 You're just so fucking stupid sometimes. 1075 00:56:25,841 --> 00:56:29,303 Do you know that? Have you heard that before? 1076 00:56:32,806 --> 00:56:34,141 Okay. Okay. 1077 00:56:34,224 --> 00:56:35,517 Please leave. 1078 00:57:17,935 --> 00:57:19,102 Where is everyone? 1079 00:57:19,686 --> 00:57:21,104 I'm not really sure. 1080 00:57:23,398 --> 00:57:25,901 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1081 00:57:26,526 --> 00:57:29,029 Some are even sexual in nature, 1082 00:57:29,112 --> 00:57:32,699 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1083 00:57:32,783 --> 00:57:35,202 Jesus, they had some bad dreams 1084 00:57:35,285 --> 00:57:37,579 and now they're not gonna show up for class? 1085 00:57:37,663 --> 00:57:39,873 I mean, we can't just accept that. 1086 00:57:39,957 --> 00:57:42,542 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1087 00:57:42,626 --> 00:57:45,295 I have to take the students' concerns seriously, too. 1088 00:57:45,379 --> 00:57:46,713 Well, yes, of course. 1089 00:57:46,797 --> 00:57:50,133 But isn't this a bit of an overreaction? 1090 00:57:50,217 --> 00:57:51,969 They're dreams. It's not real. 1091 00:57:52,052 --> 00:57:54,429 I'm not actually doing anything to them. 1092 00:57:54,513 --> 00:57:57,099 As I said before, this is new territory. 1093 00:57:57,182 --> 00:58:00,352 Um, I think I just need to consult with HR. 1094 00:58:04,523 --> 00:58:06,858 Do you, Brett, as my friend, 1095 00:58:06,942 --> 00:58:09,194 and not speaking as the Dean of Osier, 1096 00:58:09,277 --> 00:58:10,862 think that we should pause this semester 1097 00:58:10,946 --> 00:58:13,365 because some students are having bad dreams? 1098 00:58:13,448 --> 00:58:15,575 Well, I haven't had one of these dreams, 1099 00:58:15,659 --> 00:58:16,994 so I can't speak to the... 1100 00:58:17,077 --> 00:58:19,830 No, no, no, don't say lived experience. 1101 00:58:19,913 --> 00:58:22,457 But it sounds like they've actually been traumatized. 1102 00:58:22,541 --> 00:58:24,751 Trauma is a trend these days. 1103 00:58:24,835 --> 00:58:27,129 It is a joke. Everything is trauma. 1104 00:58:27,212 --> 00:58:28,797 Arguing with a friend is trauma, 1105 00:58:28,880 --> 00:58:30,382 getting bad grades is trauma. 1106 00:58:30,465 --> 00:58:32,175 They need to grow up. 1107 00:58:36,513 --> 00:58:39,391 - Hi. - Richard, it's been too long. 1108 00:58:40,517 --> 00:58:42,269 Are we the first ones? 1109 00:58:42,352 --> 00:58:45,147 Actually, it's... it'll just be us. 1110 00:58:45,230 --> 00:58:47,482 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1111 00:58:47,566 --> 00:58:49,151 bring-people-together things. 1112 00:58:49,234 --> 00:58:52,279 We thought it'd be nicer, just us four. 1113 00:58:53,363 --> 00:58:55,991 Okay, yeah. More wine for us. 1114 00:59:00,370 --> 00:59:03,040 - Cheers, guys. - Cheers. 1115 00:59:09,004 --> 00:59:11,465 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1116 00:59:12,174 --> 00:59:15,010 - Yeah, I am. - Yeah? 1117 00:59:16,511 --> 00:59:17,929 Yes. 1118 00:59:22,809 --> 00:59:24,936 This is so good, by the way. 1119 00:59:25,020 --> 00:59:27,355 My gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1120 00:59:27,439 --> 00:59:29,733 Yeah, we got them at... 1121 00:59:32,527 --> 00:59:34,154 Shelly's. 1122 00:59:38,366 --> 00:59:41,787 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1123 00:59:41,870 --> 00:59:43,622 about the simulation theory. 1124 00:59:43,705 --> 00:59:46,291 That would sure explain a lot about my situation. 1125 00:59:46,374 --> 00:59:48,585 Yeah, remember Nick, Carlota? 1126 00:59:48,668 --> 00:59:51,004 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1127 00:59:51,421 --> 00:59:53,673 - He was here? - Yeah, once or twice. 1128 00:59:53,757 --> 00:59:55,383 You should invite us both next time. 1129 00:59:55,842 --> 00:59:57,636 He'd probably love to speak with me. 1130 00:59:58,470 --> 01:00:01,348 Wasn't I even the one who told you about him? 1131 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 No, I don't think so. 1132 01:00:10,524 --> 01:00:12,442 Carlota, are you still doing your pottery? 1133 01:00:18,448 --> 01:00:19,950 - Don't be so rough. - What? 1134 01:00:20,033 --> 01:00:21,618 You're slamming my back. 1135 01:00:23,161 --> 01:00:26,123 - Sorry. - Is... is everything good? 1136 01:00:26,206 --> 01:00:29,543 She had a... a rough day at work today. 1137 01:00:29,626 --> 01:00:30,919 So... 1138 01:00:31,002 --> 01:00:32,379 Okay. 1139 01:00:38,009 --> 01:00:40,554 No. What's the matter? 1140 01:00:40,637 --> 01:00:42,639 {SCREAMS) 1141 01:00:42,722 --> 01:00:44,683 Sorry, can't do this. I can't. 1142 01:00:51,398 --> 01:00:53,066 What the hell is going on? 1143 01:00:53,150 --> 01:00:54,526 I have no idea. 1144 01:00:56,862 --> 01:00:59,072 - Richard. - Richard, what's wrong? 1145 01:01:00,073 --> 01:01:04,035 Guys, I think we're gonna have to wrap this up. 1146 01:01:04,119 --> 01:01:05,954 Carlota isn't feeling well. 1147 01:01:06,037 --> 01:01:08,999 No. Is she ill? 1148 01:01:09,457 --> 01:01:13,461 It... It's you, Paul. 1149 01:01:14,754 --> 01:01:18,800 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1150 01:01:18,884 --> 01:01:23,138 Wow. I just couldn't... 1151 01:01:23,221 --> 01:01:25,557 I'm so sorry, you could have told us. 1152 01:01:25,640 --> 01:01:27,434 I convinced her not to cancel. 1153 01:01:27,517 --> 01:01:30,228 I shouldn't have done that. 1154 01:01:30,312 --> 01:01:33,023 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1155 01:01:33,106 --> 01:01:36,860 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1156 01:01:38,069 --> 01:01:40,447 - Really? - Yeah, really. 1157 01:01:40,989 --> 01:01:43,241 Why do you think no one else is here? 1158 01:01:47,537 --> 01:01:51,666 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1159 01:01:51,750 --> 01:01:54,961 is that we'll go through gradual exposure 1160 01:01:55,045 --> 01:01:56,963 to what we feel is threatening us 1161 01:01:57,047 --> 01:01:59,799 to familiarize with it, instead of fearing it. 1162 01:02:00,258 --> 01:02:02,886 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1163 01:02:03,678 --> 01:02:05,472 I know a lot of you have had 1164 01:02:06,181 --> 01:02:08,308 very upsetting dreams about your professor. 1165 01:02:10,560 --> 01:02:13,313 These dreams suggest that Paul Matthews 1166 01:02:13,396 --> 01:02:14,898 is a harmful person. 1167 01:02:16,107 --> 01:02:18,485 So, your mind is trying to protect you, 1168 01:02:18,568 --> 01:02:23,156 make you safe by creating certain emotional triggers. 1169 01:02:24,074 --> 01:02:25,992 Motivating you to avoid him. 1170 01:02:27,244 --> 01:02:29,829 I want to defuse those triggers 1171 01:02:29,913 --> 01:02:31,665 by showing you that Paul 1172 01:02:31,748 --> 01:02:36,628 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1173 01:03:03,530 --> 01:03:08,868 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1174 01:03:10,412 --> 01:03:12,330 He's gonna step inside that door, 1175 01:03:12,414 --> 01:03:13,873 all the way over there 1176 01:03:13,957 --> 01:03:17,544 and he's gonna stay at that safe distance 1177 01:03:17,627 --> 01:03:20,046 until everybody feels comfortable 1178 01:03:20,130 --> 01:03:21,381 to invite him closer. 1179 01:03:21,923 --> 01:03:26,052 If anyone feels unsafe, calmly state, 1180 01:03:26,136 --> 01:03:29,180 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1181 01:03:30,890 --> 01:03:32,726 Does everybody understand that? 1182 01:03:32,809 --> 01:03:34,352 Yes. 1183 01:03:38,148 --> 01:03:40,942 All right. Paul! 1184 01:03:55,999 --> 01:03:58,793 Okay. That wasn't so bad, was it? 1185 01:03:59,919 --> 01:04:01,671 Let's have him step forward. 1186 01:04:01,755 --> 01:04:03,715 Come just a little bit closer. 1187 01:04:04,674 --> 01:04:05,925 Paul. 1188 01:04:18,646 --> 01:04:20,065 Paul isn't gonna hurt you. 1189 01:04:21,191 --> 01:04:23,318 Can we have him come just a little bit closer? 1190 01:04:28,948 --> 01:04:30,950 Paul, step closer, please. 1191 01:04:45,715 --> 01:04:47,217 So... 1192 01:04:47,300 --> 01:04:48,510 Leah, wait. 1193 01:04:48,593 --> 01:04:50,428 Look what you did... 1194 01:05:27,465 --> 01:05:29,092 Hey! Hey! 1195 01:05:30,301 --> 01:05:31,594 Who did this? 1196 01:05:33,096 --> 01:05:34,389 Tell me now. 1197 01:05:35,765 --> 01:05:37,851 Stop being little fucking brats. 1198 01:05:39,811 --> 01:05:41,771 Who the fuck did this? 1199 01:05:43,773 --> 01:05:46,443 - Fuck you, Matthews. - Go home! 1200 01:05:46,526 --> 01:05:48,194 Why don't you just quit, Paul? 1201 01:05:48,278 --> 01:05:49,779 -Bye, Paul -Bye. 1202 01:05:49,863 --> 01:05:51,322 Bye. 1203 01:05:51,406 --> 01:05:52,740 So, what did Brett say? 1204 01:05:53,283 --> 01:05:55,201 See it as a little vacation. 1205 01:05:55,827 --> 01:05:57,537 Can you believe it? 1206 01:05:57,996 --> 01:06:00,373 I'm a tenured professor and they're basically 1207 01:06:00,457 --> 01:06:02,083 just letting the students run the school. 1208 01:06:02,959 --> 01:06:04,478 So, how long are you not gonna be working? 1209 01:06:04,502 --> 01:06:06,838 I don't even know if I want to go back at this point. 1210 01:06:06,921 --> 01:06:09,215 I should just go all in with the book. 1211 01:06:11,968 --> 01:06:14,304 So, like, what did you do? Why did everything change? 1212 01:06:14,387 --> 01:06:16,782 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1213 01:06:16,806 --> 01:06:19,976 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1214 01:06:20,810 --> 01:06:23,730 - No. - It's like thousands of people 1215 01:06:23,813 --> 01:06:25,273 sharing nightmares about, like... 1216 01:06:25,356 --> 01:06:28,735 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1217 01:06:29,444 --> 01:06:30,737 New rule. 1218 01:06:30,820 --> 01:06:32,822 No phones at the table 1219 01:06:32,906 --> 01:06:36,784 and no discussion of the dreams, okay? 1220 01:06:36,868 --> 01:06:38,870 I'm just saying, like, I... I understand... 1221 01:06:38,953 --> 01:06:40,747 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1222 01:06:40,830 --> 01:06:42,081 So, let's just start over. 1223 01:06:42,499 --> 01:06:47,670 No mention of this at the table ever again, please. 1224 01:06:51,424 --> 01:06:53,510 Are you gonna clean that stuff off the car? 1225 01:06:56,221 --> 01:06:58,264 They're kicking me off the project? 1226 01:06:58,348 --> 01:07:02,018 I think that they just want to be extra careful moving into 1227 01:07:02,101 --> 01:07:05,271 the final stages, just as a precautionary measure. 1228 01:07:05,355 --> 01:07:07,273 Because of Paul? 1229 01:07:07,899 --> 01:07:10,235 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1230 01:07:10,318 --> 01:07:12,237 and all of that stuff, I really am. 1231 01:07:12,320 --> 01:07:15,949 But I think that just right now maybe it would be best 1232 01:07:16,032 --> 01:07:18,743 if you kept a lower profile, you know? 1233 01:07:19,202 --> 01:07:23,498 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1234 01:07:26,084 --> 01:07:28,419 Does that make sense? 1235 01:07:32,882 --> 01:07:36,219 They call you Freddie Krueger at school. 1236 01:07:36,636 --> 01:07:39,389 Do you know who that is? 1237 01:07:39,722 --> 01:07:41,140 I Googled it. 1238 01:07:41,224 --> 01:07:43,643 Yeah, they're just trying to tease you. 1239 01:07:43,726 --> 01:07:45,687 Julian said that you tied him up 1240 01:07:45,770 --> 01:07:48,565 and cut his toes off and ate them. 1241 01:07:48,648 --> 01:07:52,402 Do you think I would cut someone's toes off? 1242 01:07:55,405 --> 01:07:56,864 No. 1243 01:08:03,580 --> 01:08:06,416 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1244 01:08:06,499 --> 01:08:10,628 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1245 01:08:11,337 --> 01:08:14,007 It's part of its housekeeping process. 1246 01:08:14,716 --> 01:08:18,595 We need that to happen, for some reason. 1247 01:08:20,597 --> 01:08:22,765 But why are you so mean in the dreams? 1248 01:08:22,849 --> 01:08:26,811 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1249 01:08:27,687 --> 01:08:29,981 You understand that, right? 1250 01:08:30,773 --> 01:08:32,066 I guess. 1251 01:08:33,234 --> 01:08:35,361 I think I'm going to stay home tomorrow. 1252 01:08:35,445 --> 01:08:38,072 So, if you need me to cook or something... 1253 01:08:39,532 --> 01:08:42,660 - Who's Molly? - What? 1254 01:08:42,744 --> 01:08:45,371 You have texts from someone named Molly? 1255 01:08:46,998 --> 01:08:49,709 She's the assistant at the agency. 1256 01:08:49,792 --> 01:08:51,753 She's setting up a call. 1257 01:08:53,755 --> 01:08:55,465 You never mentioned her. 1258 01:09:07,644 --> 01:09:09,103 Hey, it's Paul. 1259 01:09:10,563 --> 01:09:13,232 I... I was just calling to say hi. 1260 01:09:16,069 --> 01:09:17,528 Okay, we can do it another time. 1261 01:09:17,612 --> 01:09:20,782 I just... just wanted to catch up. Yep. 1262 01:09:20,865 --> 01:09:22,492 No worries. Okay, bye. 1263 01:09:22,575 --> 01:09:23,951 Bye-bye. 1264 01:09:32,168 --> 01:09:33,753 Two seconds, Paul. 1265 01:09:33,836 --> 01:09:35,588 I'm just trying to connect Mary to the call. 1266 01:09:35,672 --> 01:09:36,923 Yeah, no problem. 1267 01:09:37,548 --> 01:09:39,592 - Hi, Paul. - Wh0's this? 1268 01:09:40,510 --> 01:09:43,054 It's Molly, I'm just listening in. 1269 01:09:44,138 --> 01:09:47,767 Hi, Molly. How are you? 1270 01:09:48,393 --> 01:09:50,228 Hello? Is everybody on? 1271 01:09:50,311 --> 01:09:51,354 I'm here, Trent. 1272 01:09:51,729 --> 01:09:54,857 - Hey, Mary, you on? - Trent, 1273 01:09:54,941 --> 01:09:56,835 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1274 01:09:56,859 --> 01:09:59,404 Should we just start? 1275 01:09:59,487 --> 01:10:01,614 - Um, yeah. - Hello? 1276 01:10:01,698 --> 01:10:03,676 - Hey, there you are. - Can you guys hear me? 1277 01:10:03,700 --> 01:10:06,119 Yeah. Paul? 1278 01:10:06,202 --> 01:10:08,871 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1279 01:10:09,539 --> 01:10:11,582 Okay, hi. What a crazy week, right? 1280 01:10:11,666 --> 01:10:14,460 So, obviously, we have to change strategies here 1281 01:10:14,544 --> 01:10:16,295 to adapt to the current situation. 1282 01:10:16,379 --> 01:10:17,714 Is Obama still a thing? 1283 01:10:17,797 --> 01:10:19,257 That might be helpful now, right? 1284 01:10:19,340 --> 01:10:20,591 What? 1285 01:10:20,675 --> 01:10:23,803 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1286 01:10:23,886 --> 01:10:27,473 I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1287 01:10:27,557 --> 01:10:29,535 Yeah. No. 80, Paul, we're... we're talking about 1288 01:10:29,559 --> 01:10:31,561 a complete 180. We have to think fresh. 1289 01:10:31,644 --> 01:10:34,647 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1290 01:10:34,731 --> 01:10:36,733 Yeah, but we are getting positive signals 1291 01:10:36,816 --> 01:10:39,026 from a different venue. The whole, 1292 01:10:39,110 --> 01:10:40,445 I don't wanna say alt-right, 1293 01:10:40,528 --> 01:10:42,905 but the kind of anti-establishment space, 1294 01:10:42,989 --> 01:10:44,949 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1295 01:10:45,032 --> 01:10:47,660 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1296 01:10:47,744 --> 01:10:50,830 Share your experience of being cancelled and just, like, 1297 01:10:50,913 --> 01:10:53,207 pivot that combo to the plant book. 1298 01:10:53,291 --> 01:10:56,711 Guys, no. I hate that idea. 1299 01:10:56,794 --> 01:10:59,672 So, just so we can understand you better, 1300 01:10:59,756 --> 01:11:01,340 what exactly are you opposed to? 1301 01:11:01,424 --> 01:11:04,135 I don't wanna be some culture war person. 1302 01:11:04,218 --> 01:11:08,014 I... I... I don't want to be controversial. 1303 01:11:08,097 --> 01:11:09,766 Okay. Well, yeah, 1304 01:11:09,849 --> 01:11:12,477 this is gonna go right against what you're saying right now. 1305 01:11:12,560 --> 01:11:14,353 But there is a chance, we think, to get you 1306 01:11:14,437 --> 01:11:16,039 - on Tucker Carlson this week... - Tucker. 1307 01:11:16,063 --> 01:11:17,774 So, that's a big audience. 1308 01:11:17,857 --> 01:11:19,334 Just think about that. Don't answer right now. 1309 01:11:19,358 --> 01:11:21,944 And then also, there's France, Paul. 1310 01:11:22,028 --> 01:11:23,863 For some reason, they love you over there. 1311 01:11:23,946 --> 01:11:25,823 Even with the nightmares, they love it. 1312 01:11:25,907 --> 01:11:27,801 Yeah. You're building a fan base over there. 1313 01:11:27,825 --> 01:11:30,620 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1314 01:11:31,287 --> 01:11:32,914 No, that's sweet. But no. 1315 01:11:32,997 --> 01:11:34,874 It might seem apologetic. 1316 01:11:42,465 --> 01:11:45,176 - Hi. - It's good, thanks. 1317 01:11:48,221 --> 01:11:50,097 - What? - I'm so sorry, sir. 1318 01:11:50,181 --> 01:11:52,850 I hate to do this, but there are some people that 1319 01:11:52,934 --> 01:11:55,394 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1320 01:11:59,649 --> 01:12:01,567 - Okay. - Yeah. 1321 01:12:01,651 --> 01:12:03,027 Well, if they're so uncomfortable, 1322 01:12:03,110 --> 01:12:04,403 maybe they should leave. 1323 01:12:04,487 --> 01:12:06,072 Um, yeah, but... 1324 01:12:06,155 --> 01:12:07,448 I'm just enjoying my meal. 1325 01:12:07,532 --> 01:12:08,908 I haven't said or done anything. 1326 01:12:08,991 --> 01:12:11,244 Right. I mean, I guess I could tell them 1327 01:12:11,327 --> 01:12:13,746 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1328 01:12:13,830 --> 01:12:16,040 I haven't broken any of your rules, have I? 1329 01:12:16,123 --> 01:12:17,750 - I mean, no. - Well, great. 1330 01:12:17,834 --> 01:12:21,754 - Then that's that. - Yeah, I guess. 1331 01:12:21,838 --> 01:12:23,214 Okay. 1332 01:12:34,016 --> 01:12:36,102 Hey, hi. 1333 01:12:36,978 --> 01:12:39,647 Would you do us a favor and just wrap that up? 1334 01:12:40,398 --> 01:12:41,858 Nobody wants you here, man. 1335 01:12:41,941 --> 01:12:43,401 Well, I'm staying. 1336 01:12:44,610 --> 01:12:46,672 - Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1337 01:12:46,696 --> 01:12:49,574 my food and leave when I'm done, okay? 1338 01:12:50,908 --> 01:12:51,908 Okay. 1339 01:13:05,965 --> 01:13:08,467 ♪ When I know It will happen soon 1340 01:13:08,551 --> 01:13:12,263 ♪ Early blue come To my room next morning 1341 01:13:16,058 --> 01:13:19,854 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1342 01:13:19,937 --> 01:13:23,399 ♪ 17! have to see My friends 1343 01:13:23,482 --> 01:13:25,192 ♪ Where they go 1344 01:13:26,110 --> 01:13:28,988 ♪ What they know 1345 01:13:32,867 --> 01:13:35,912 ♪ And I run away I 1346 01:13:38,289 --> 01:13:41,459 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1347 01:13:42,209 --> 01:13:43,586 What do you mean? 1348 01:13:44,462 --> 01:13:47,089 Make a public statement or something? 1349 01:13:48,215 --> 01:13:51,010 - Maybe you should apologize. - I should apologize? 1350 01:13:51,093 --> 01:13:53,638 Take a look at my face for Christ's sake. 1351 01:13:53,721 --> 01:13:57,016 Well, just to get people off your back... off our backs. 1352 01:13:57,099 --> 01:13:59,310 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1353 01:13:59,393 --> 01:14:02,104 You're not alone in this. I almost lost my job. 1354 01:14:02,188 --> 01:14:05,441 Which is completely uncalled for. 1355 01:14:05,524 --> 01:14:07,652 Sophie is being picked on at school. 1356 01:14:07,735 --> 01:14:09,028 Hannah is depressed. 1357 01:14:09,862 --> 01:14:12,865 We get weird phone calls in the middle of the night. 1358 01:14:12,949 --> 01:14:14,992 Someone... someone broke into our house. 1359 01:14:15,076 --> 01:14:17,495 So, we're just gonna let the terrorists win? 1360 01:14:17,578 --> 01:14:20,414 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1361 01:14:20,498 --> 01:14:22,267 So, basically, you're just choosing for us 1362 01:14:22,291 --> 01:14:23,292 to be more miserable. 1363 01:14:23,376 --> 01:14:25,419 Would you... would you fucking stop? 1364 01:14:40,476 --> 01:14:41,811 Hey! 1365 01:17:12,378 --> 01:17:15,965 It seems like there's consensus amongst the parents, 1366 01:17:16,048 --> 01:17:18,384 and if it's not too much to ask, 1367 01:17:18,467 --> 01:17:20,594 we'd like you to sit this one out. 1368 01:17:20,678 --> 01:17:23,097 But it is, it is too much to ask. 1369 01:17:23,180 --> 01:17:26,058 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1370 01:17:26,142 --> 01:17:27,560 Of course, I'm going to be there. 1371 01:17:27,643 --> 01:17:28,769 Paul, please. 1372 01:17:28,853 --> 01:17:30,413 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1373 01:17:30,437 --> 01:17:32,040 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1374 01:17:32,064 --> 01:17:33,667 We'll get someone to record it, okay? 1375 01:17:33,691 --> 01:17:35,051 You'll... Um, you'll get to see it. 1376 01:17:35,109 --> 01:17:37,570 Just not in the room on the night. 1377 01:17:39,155 --> 01:17:41,282 You're aware that I have a Ph.D., right? 1378 01:17:42,491 --> 01:17:44,952 - Yes. - And you, B.A.? 1379 01:17:45,035 --> 01:17:46,871 - M.A. - What I'm saying is, 1380 01:17:46,954 --> 01:17:49,415 I don't need your opinions on pedagogy. 1381 01:17:49,498 --> 01:17:51,542 Okay, I understand that you want to be there. 1382 01:17:51,625 --> 01:17:54,086 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1383 01:17:54,170 --> 01:17:57,298 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1384 01:17:57,381 --> 01:18:00,134 that's not, you know, completely unwarranted. 1385 01:18:00,217 --> 01:18:02,237 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1386 01:18:02,261 --> 01:18:03,572 Why don't you take my side, Janet? 1387 01:18:03,596 --> 01:18:05,014 Sophie shouldn't have to be punished 1388 01:18:05,097 --> 01:18:07,391 just because you want to make a point. 1389 01:18:07,474 --> 01:18:09,185 Don't make us all die on your hill. 1390 01:18:09,268 --> 01:18:12,146 Hi. Sorry to bother you. 1391 01:18:12,897 --> 01:18:15,024 Do you own that car that says, "Loser"? 1392 01:18:16,233 --> 01:18:17,359 Yes. 1393 01:18:20,905 --> 01:18:22,489 Where do I begin? 1394 01:18:24,950 --> 01:18:26,827 Let me start with this. 1395 01:18:26,911 --> 01:18:28,287 I'm sorry. 1396 01:18:29,038 --> 01:18:32,249 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1397 01:18:32,333 --> 01:18:35,044 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1398 01:18:35,127 --> 01:18:36,795 terrible nightmares. 1399 01:18:39,215 --> 01:18:43,052 The reason why I'm so emotionally distressed 1400 01:18:43,135 --> 01:18:45,888 right now is because I had one myself. 1401 01:18:45,971 --> 01:18:49,850 I've experienced what so many of you must have experienced... 1402 01:18:51,727 --> 01:18:55,856 being violently attacked and abused by a man 1403 01:18:55,940 --> 01:18:57,233 who looks like me. 1404 01:18:57,316 --> 01:19:00,027 I have to stress, that man is not me. 1405 01:19:01,946 --> 01:19:05,741 And I speak now from actual lived experience. 1406 01:19:08,369 --> 01:19:09,662 I'm one of you. 1407 01:19:14,625 --> 01:19:21,215 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1408 01:19:21,924 --> 01:19:24,176 My mere presence upsets people 1409 01:19:24,260 --> 01:19:27,179 and not because I've actually done anything. 1410 01:19:29,473 --> 01:19:32,935 But because people imagine I've done things. 1411 01:19:34,353 --> 01:19:37,856 Is it really fair that I should be punished for that? 1412 01:19:40,150 --> 01:19:44,863 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1413 01:19:46,365 --> 01:19:49,034 Just look at how it's affecting my life! 1414 01:19:49,118 --> 01:19:52,288 But because people imagine I've done things. 1415 01:19:52,371 --> 01:19:53,765 I'm actually gonna have to kill myself. 1416 01:19:53,789 --> 01:19:55,082 Is it really fair that 1417 01:19:55,165 --> 01:19:56,417 I should be punished for that? 1418 01:19:56,500 --> 01:19:58,353 - What is he doing? - Am I not the biggest 1419 01:19:58,377 --> 01:19:59,878 victim in this whole phenomenon? 1420 01:19:59,962 --> 01:20:01,255 Fuck. 1421 01:20:01,338 --> 01:20:04,383 It was completely insincere and self-serving. 1422 01:20:04,466 --> 01:20:06,677 What? Which part? 1423 01:20:06,760 --> 01:20:08,304 All of it. 1424 01:20:09,263 --> 01:20:10,806 It's embarrassing, Paul. 1425 01:20:10,889 --> 01:20:13,225 It's embarrassing to be married to you right now. 1426 01:20:20,024 --> 01:20:21,734 Thanks for letting me stay. 1427 01:20:21,817 --> 01:20:23,944 Yeah. Just a heads up. 1428 01:20:24,320 --> 01:20:26,071 My wife's not too hot on the idea, 1429 01:20:26,155 --> 01:20:30,451 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1430 01:20:30,534 --> 01:20:31,744 What's the smell? 1431 01:20:31,827 --> 01:20:33,620 I think that's the propane tank. 1432 01:20:33,704 --> 01:20:35,331 I'll crack open a window. 1433 01:20:35,414 --> 01:20:38,459 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1434 01:20:38,542 --> 01:20:40,002 I'm sorry, man. 1435 01:20:41,587 --> 01:20:45,424 If you need anything, just text me, I'll come down. 1436 01:20:45,507 --> 01:20:47,343 - Thanks. - Okay. 1437 01:22:17,933 --> 01:22:20,310 Excuse me. Sir. 1438 01:22:20,394 --> 01:22:22,271 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1439 01:22:22,354 --> 01:22:24,731 You're Mr. Matthews, right? 1440 01:22:24,815 --> 01:22:27,234 - No. - You're not Paul Matthews? 1441 01:22:27,317 --> 01:22:28,861 No. 1442 01:22:31,447 --> 01:22:32,698 Call security. 1443 01:22:48,630 --> 01:22:50,799 You can't be here, Paul. 1444 01:22:50,883 --> 01:22:52,861 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1445 01:22:52,885 --> 01:22:54,696 - I thought we had an agreement. - Come on. 1446 01:22:54,720 --> 01:22:56,472 I just want to watch for a few minutes. 1447 01:22:56,555 --> 01:22:58,765 - Respect our boundaries. - This is ridiculous. 1448 01:22:58,849 --> 01:23:00,934 - Let me in. - PauH 1449 01:23:17,034 --> 01:23:18,494 He attacked me. 1450 01:23:20,496 --> 01:23:23,081 He... Paul Matthews attacked me! 1451 01:23:23,165 --> 01:23:24,917 It was an accident. 1452 01:23:25,459 --> 01:23:26,793 She wouldn't let me in. 1453 01:23:27,544 --> 01:23:29,171 I just want to see my daughter. 1454 01:23:31,507 --> 01:23:33,967 She wouldn't let me in. 1455 01:23:34,051 --> 01:23:35,427 It was an accident. 1456 01:23:38,013 --> 01:23:39,640 I just want to see my daughter. 1457 01:23:40,390 --> 01:23:42,935 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1458 01:23:43,018 --> 01:23:46,522 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1459 01:23:46,605 --> 01:23:48,065 Hold it! 1460 01:23:48,148 --> 01:23:50,275 So... Sophie, it was an accident. 1461 01:23:51,735 --> 01:23:54,530 Get off me! Get off of me! 1462 01:24:11,255 --> 01:24:12,923 An average man, 1463 01:24:13,006 --> 01:24:15,133 a cultural sensation, 1464 01:24:15,217 --> 01:24:17,302 a dream turned into a nightmare. 1465 01:24:17,719 --> 01:24:19,346 For a period, going to sleep 1466 01:24:19,429 --> 01:24:21,807 meant risking abuse from this man. 1467 01:24:21,890 --> 01:24:23,517 Though we still don't understand how 1468 01:24:23,600 --> 01:24:26,728 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1469 01:24:26,812 --> 01:24:29,231 we can rest assured that after violently attacking 1470 01:24:29,314 --> 01:24:31,024 a middle school teacher last fall, 1471 01:24:31,108 --> 01:24:33,402 Paul Matthews disappeared from the public eye 1472 01:24:33,485 --> 01:24:35,571 and our collective dreams, all together. 1473 01:24:35,654 --> 01:24:39,032 But through the case of Paul came one silver lining, 1474 01:24:39,116 --> 01:24:41,535 a revolution in dream science. 1475 01:24:41,618 --> 01:24:45,664 So now forget the nightmares and experience a positive way 1476 01:24:45,747 --> 01:24:47,499 of dream travel with Norio. 1477 01:24:47,583 --> 01:24:49,435 Welcome to the Dream House! 1478 01:24:49,459 --> 01:24:51,378 This is the Dream House 1479 01:24:51,461 --> 01:24:52,963 on top of the Hollywood Hills, 1480 01:24:53,046 --> 01:24:54,965 where the next big thing is happening, 1481 01:24:55,048 --> 01:24:56,925 ads in your dreams. 1482 01:24:57,009 --> 01:24:59,845 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1483 01:25:01,430 --> 01:25:03,241 I don't think there's like an official title yet. 1484 01:25:03,265 --> 01:25:05,767 Well, I think social media is over. 1485 01:25:05,851 --> 01:25:09,896 Like if you can promote a song or a product actually 1486 01:25:09,980 --> 01:25:13,775 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1487 01:25:13,859 --> 01:25:16,361 If one man could enter other people's dreams, 1488 01:25:16,445 --> 01:25:17,863 couldn't any of us? 1489 01:25:17,946 --> 01:25:19,615 One scientist set out to find a way. 1490 01:25:19,698 --> 01:25:21,992 We had to rethink the whole field. 1491 01:25:22,075 --> 01:25:26,246 Consciousness is more complex than we thought. 1492 01:25:26,330 --> 01:25:29,291 Dualism was right. Jung was right. 1493 01:25:29,374 --> 01:25:31,793 There is a collective subconscious. 1494 01:25:31,877 --> 01:25:35,881 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1495 01:25:35,964 --> 01:25:39,926 The Norio would definitely not exist without him. 1496 01:25:40,010 --> 01:25:42,971 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1497 01:25:43,055 --> 01:25:46,683 a device that makes it possible to dream travel. 1498 01:25:46,767 --> 01:25:49,978 It's like meditation or hypnagogia. 1499 01:25:50,062 --> 01:25:51,605 Using neurotechnology, 1500 01:25:51,688 --> 01:25:55,025 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1501 01:25:55,108 --> 01:25:57,402 It may look like he's just resting. 1502 01:25:57,486 --> 01:25:59,780 But right now, Brian's inside the dream 1503 01:25:59,863 --> 01:26:03,325 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1504 01:26:04,034 --> 01:26:05,077 It's refreshing. 1505 01:26:05,160 --> 01:26:06,620 I feel like if people are judging it, 1506 01:26:06,703 --> 01:26:08,705 then they don't really understand it. 1507 01:26:08,789 --> 01:26:09,915 It's not weird. 1508 01:26:09,998 --> 01:26:12,250 It's just like, we're gonna be in your dream 1509 01:26:12,334 --> 01:26:14,127 for a brief moment. We're gonna showcase 1510 01:26:14,211 --> 01:26:17,089 some merch or play a hot new track and say a few things 1511 01:26:17,172 --> 01:26:18,882 and then we're out. That's it. 1512 01:26:18,965 --> 01:26:20,717 Paul Matthews left many skeptical 1513 01:26:20,801 --> 01:26:22,052 about dream travel. 1514 01:26:22,135 --> 01:26:24,680 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1515 01:26:24,763 --> 01:26:26,348 Without enthusiastic consent 1516 01:26:26,431 --> 01:26:28,308 the dream will simply be terminated. 1517 01:26:28,392 --> 01:26:31,144 I mean, people always use Paul Matthews as 1518 01:26:31,228 --> 01:26:32,437 the cautionary tale. 1519 01:26:32,521 --> 01:26:35,816 Okay, this industry might not exist without him. 1520 01:26:35,899 --> 01:26:38,276 But also, he put such a negative stamp on it. 1521 01:26:38,360 --> 01:26:41,905 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1522 01:26:41,988 --> 01:26:44,866 just so he could terrorize people. 1523 01:26:47,744 --> 01:26:48,912 Okay. 1524 01:26:50,997 --> 01:26:54,000 Nice. 1525 01:26:55,502 --> 01:26:57,587 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1526 01:26:57,671 --> 01:26:59,047 and see which ones you like? 1527 01:27:00,090 --> 01:27:01,425 I don't like it. 1528 01:27:01,508 --> 01:27:03,009 Go look at the bedrooms, please. 1529 01:27:12,310 --> 01:27:14,730 So, my friend actually used to have those dreams. 1530 01:27:15,230 --> 01:27:17,691 Or so she claimed, at least. 1531 01:27:17,774 --> 01:27:19,526 Ha, yeah. 1532 01:27:30,662 --> 01:27:34,332 So, what happened? Like, they just stopped or... 1533 01:27:34,416 --> 01:27:36,668 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1534 01:27:37,085 --> 01:27:38,336 Yeah. I don't know. 1535 01:27:38,420 --> 01:27:40,839 People stopped having them, I guess. 1536 01:27:40,922 --> 01:27:43,425 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1537 01:27:44,926 --> 01:27:46,261 What's the smell? 1538 01:27:46,344 --> 01:27:50,307 I was told that the old owners were big animal lovers. 1539 01:27:50,390 --> 01:27:52,017 I'm sure it'll air out in time. 1540 01:27:52,809 --> 01:27:55,187 Um, hey, before you leave, 1541 01:27:55,270 --> 01:27:58,940 have you seen that guy Chris around the house lately? 1542 01:27:59,775 --> 01:28:01,693 Um, yeah. Yeah. 1543 01:28:01,777 --> 01:28:03,069 Maybe, like, a week ago, I think. 1544 01:28:03,570 --> 01:28:06,573 - Is he here often? - I mean, not really. 1545 01:28:07,449 --> 01:28:08,950 Does he stay over? 1546 01:28:09,618 --> 01:28:11,119 I don't think so. 1547 01:28:11,870 --> 01:28:13,580 Hannah, does he stay over? 1548 01:28:13,663 --> 01:28:14,706 I don't know. 1549 01:28:17,375 --> 01:28:19,211 Bye, Dad. —Bye. 1550 01:28:19,294 --> 01:28:21,004 - I love you. - Love you! 1551 01:28:21,087 --> 01:28:23,381 I'll bring you back something cool from France. 1552 01:28:23,465 --> 01:28:25,175 - Hi. - Hi. 1553 01:28:25,258 --> 01:28:26,635 How was the place? 1554 01:28:26,718 --> 01:28:29,137 Yeah, you know, it was nice. 1555 01:28:29,221 --> 01:28:31,139 - Good location. - Good. 1556 01:28:31,765 --> 01:28:33,558 I don't think Sophie really liked it. 1557 01:28:33,642 --> 01:28:38,396 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1558 01:28:38,480 --> 01:28:40,273 Yeah. 1559 01:28:40,357 --> 01:28:41,733 And cost-wise, good? 1560 01:28:41,817 --> 01:28:43,443 You know, between the settlement 1561 01:28:43,527 --> 01:28:46,571 from Osier and the book deal, I should be fine. 1562 01:28:47,656 --> 01:28:51,201 - More than fine, actually. - Okay, great. 1563 01:28:52,702 --> 01:28:56,248 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1564 01:28:56,915 --> 01:28:59,543 No. Why do you keep asking? 1565 01:28:59,960 --> 01:29:01,378 I'm just curious. 1566 01:29:02,337 --> 01:29:04,422 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1567 01:29:04,965 --> 01:29:07,008 Well, I've got 3 Zoom call with the publisher. 1568 01:29:07,092 --> 01:29:09,177 They're trying to expand the tour. 1569 01:29:09,261 --> 01:29:12,305 I might be a whole month now in Paris. 1570 01:29:12,389 --> 01:29:14,349 - It's crazy. - That's exciting. 1571 01:29:16,059 --> 01:29:20,438 I guess I won't see you before you leave, then? 1572 01:29:20,522 --> 01:29:23,149 I leave in four days. I can swing by. 1573 01:29:45,505 --> 01:29:47,632 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1574 01:29:50,468 --> 01:29:52,470 Yeah. Okay. 1575 01:29:56,516 --> 01:29:57,809 Bye. 1576 01:29:59,561 --> 01:30:00,937 Bye, Paul. 1577 01:30:33,720 --> 01:30:35,931 Hey, Paul. 1578 01:30:36,014 --> 01:30:37,641 I love those on you. 1579 01:30:38,767 --> 01:30:41,269 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1580 01:30:42,354 --> 01:30:43,855 Get out. 1581 01:30:43,939 --> 01:30:46,483 - Get out! - No, no, try to dance. 1582 01:30:50,612 --> 01:30:52,489 Please don't hit Dylan. 1583 01:30:53,615 --> 01:30:56,034 'Cause your punches will pack more heat with these 1584 01:30:56,117 --> 01:30:59,996 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1585 01:31:00,080 --> 01:31:01,974 Fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1586 01:31:01,998 --> 01:31:04,000 Your punches will pack more heat with these 1587 01:31:04,084 --> 01:31:07,087 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1588 01:31:07,170 --> 01:31:08,713 - Fuck. - Wait a minute. 1589 01:31:08,797 --> 01:31:10,382 Where's the... 1590 01:31:34,114 --> 01:31:36,324 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1591 01:31:36,408 --> 01:31:39,452 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1592 01:31:39,536 --> 01:31:41,121 Did you bring a copy of the book? 1593 01:31:41,204 --> 01:31:42,998 No, no. It's going straight to the stores 1594 01:31:43,081 --> 01:31:44,708 and we'll see it there. 1595 01:31:56,094 --> 01:31:57,971 Can you put it on for me? 1596 01:31:58,346 --> 01:31:59,931 I'd rather not. 1597 01:32:03,018 --> 01:32:05,437 No, it's just, I don't want to. 1598 01:32:05,520 --> 01:32:06,938 You don't want to? 1599 01:32:07,022 --> 01:32:10,025 The glove is cool and I think you should wear it. 1600 01:32:10,108 --> 01:32:11,526 Can I say no? 1601 01:32:11,609 --> 01:32:13,153 Come on. It makes sense. 1602 01:32:13,236 --> 01:32:15,363 You are nightmare guy, it's totally cool. 1603 01:32:30,754 --> 01:32:32,189 Clear your mind. 1604 01:32:32,213 --> 01:32:34,257 And this is the most important step. 1605 01:32:34,340 --> 01:32:37,218 Set an intention for your visitation. 1606 01:32:37,302 --> 01:32:38,470 No, it's still at the store. 1607 01:32:38,553 --> 01:32:40,513 I think they just changed the room or something. 1608 01:32:41,347 --> 01:32:42,724 Maybe they needed a bigger space. 1609 01:32:42,807 --> 01:32:44,285 To successfully enter 1610 01:32:44,309 --> 01:32:47,771 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1611 01:32:47,854 --> 01:32:50,315 Getting the Norio is just the first step. 1612 01:32:50,398 --> 01:32:52,192 Bonjour, Paul. 1613 01:32:54,069 --> 01:32:56,738 Bonjour. Wow, big turnout. 1614 01:32:57,405 --> 01:33:00,492 No, that is for the other event. 1615 01:33:00,575 --> 01:33:02,160 I... I... I'm so sorry. 1616 01:33:02,243 --> 01:33:03,369 There was a conflict. 1617 01:33:03,453 --> 01:33:05,538 Um, they had to move you downstairs, 1618 01:33:05,622 --> 01:33:07,832 but come, come, this way. 1619 01:33:10,877 --> 01:33:12,587 Voila. This is it. 1620 01:33:13,755 --> 01:33:15,632 Is that the book? 1621 01:33:16,091 --> 01:33:18,885 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1622 01:33:23,973 --> 01:33:25,058 Okay. 1623 01:33:25,141 --> 01:33:26,601 Wow. It's so thin. 1624 01:33:27,060 --> 01:33:29,646 Must have gotten shorter in translation. 1625 01:33:31,773 --> 01:33:34,067 They changed the title, too? 1626 01:33:34,150 --> 01:33:35,693 I Am Your Nightmare. 1627 01:33:35,777 --> 01:33:38,530 - That... that is not the title? - No. 1628 01:33:39,405 --> 01:33:41,616 It was supposed to be Dream Scenario. 1629 01:33:43,076 --> 01:33:45,870 But this is... this is fine, I guess. 1630 01:33:46,996 --> 01:33:48,790 Yeah, it's... it's fine. 1631 01:33:49,374 --> 01:33:51,876 It probably works better for the demographic. 1632 01:33:58,133 --> 01:33:59,843 Who do I make it out to? 1633 01:34:05,598 --> 01:34:07,016 Fuck! 1634 01:34:07,100 --> 01:34:08,726 Shit. Fuck. 1635 01:34:08,810 --> 01:34:11,271 Are you all right? Jean! 1636 01:34:11,771 --> 01:34:13,940 Fuck, where'd he go? Jean! 1637 01:34:15,650 --> 01:34:17,068 Fuck. 1638 01:34:27,495 --> 01:34:29,747 Hey guys, it's Liam. Today, 17! be teaching you 1639 01:34:29,831 --> 01:34:34,169 how to enter someone else's dream using the Norio. 1640 01:34:34,544 --> 01:34:36,337 Think of it as a meditation. 1641 01:34:36,421 --> 01:34:39,424 Close your eyes, relax your body, 1642 01:34:39,507 --> 01:34:43,094 and hyper-focus on the person whose dream 1643 01:34:43,178 --> 01:34:44,429 you're trying to enter. 1644 01:34:45,555 --> 01:34:48,141 Try to pick someone who welcomes your presence, 1645 01:34:49,184 --> 01:34:50,185 or else this whole thing 1646 01:34:50,268 --> 01:34:51,936 will be pretty much impossible. 1647 01:34:52,937 --> 01:34:56,024 So, once you have your dreamer locked in, 1648 01:34:56,107 --> 01:34:57,817 the Norio will do the rest... 1649 01:36:10,848 --> 01:36:12,517 I wish this was real. 1650 01:36:59,439 --> 01:37:02,734 ♪ Here where you are standing 1651 01:37:04,485 --> 01:37:07,322 ♪ The dinosaurs did a dance 1652 01:37:09,115 --> 01:37:12,452 ♪ The Indians told a story 1653 01:37:13,911 --> 01:37:17,123 ♪ Now it has come to pass 1654 01:37:19,125 --> 01:37:22,086 ♪ The Indians had a legend 1655 01:37:24,088 --> 01:37:27,133 ♪ The Spaniards lived For gold 1656 01:37:29,385 --> 01:37:32,263 ♪ The white man came And killed them 1657 01:37:33,181 --> 01:37:37,477 I But they haven't Really gone 1658 01:37:39,437 --> 01:37:45,151 ♪ We live in the city Of dreams 1659 01:37:49,447 --> 01:37:55,370 ♪ We drive on The highway of fire 1660 01:37:59,082 --> 01:38:01,417 I Should we awake 1661 01:38:02,001 --> 01:38:03,753 ♪ And find it gone 1662 01:38:04,170 --> 01:38:08,800 I Remember this Our favorite town 1663 01:38:29,070 --> 01:38:32,407 ♪ From Germany and Europe 1664 01:38:34,075 --> 01:38:36,828 ♪ And Southern U. S.A. 1665 01:38:38,996 --> 01:38:42,166 I They made this Little town here 1666 01:38:42,875 --> 01:38:46,754 ♪ That we live in to this day 1667 01:38:49,048 --> 01:38:52,635 ♪ The children of the white man 1668 01:38:53,845 --> 01:38:56,806 ♪ Saw Indians on TV 1669 01:38:58,933 --> 01:39:02,562 I And heard about the legend 1670 01:39:02,645 --> 01:39:07,316 ♪ How their city was a dream 1671 01:39:08,818 --> 01:39:14,699 ♪ We live in the city of dreams 1672 01:39:18,786 --> 01:39:24,459 I We drive On the highway of fire 1673 01:39:28,504 --> 01:39:30,965 I Should we awake 1674 01:39:31,048 --> 01:39:33,217 ♪ And find it gone 1675 01:39:33,301 --> 01:39:37,930 I Remember this Our favorite town 1676 01:39:58,034 --> 01:40:01,287 ♪ The Civil War is over 1677 01:40:02,747 --> 01:40:05,833 ♪ And World War One and Two 1678 01:40:07,668 --> 01:40:10,838 ♪ If we can live together 1679 01:40:12,340 --> 01:40:15,510 ♪ The dream it might come true 1680 01:40:17,553 --> 01:40:20,932 ♪ Underneath the concrete 1681 01:40:22,266 --> 01:40:25,686 ♪ The dream is still alive 1682 01:40:27,021 --> 01:40:30,900 ♪ A hundred million lifetimes 1683 01:40:31,901 --> 01:40:35,613 ♪ A world that never dies 1684 01:40:36,864 --> 01:40:42,662 ♪ We live in the city of dreams 1685 01:40:46,749 --> 01:40:52,505 I We drive On the highway of fire 1686 01:40:56,300 --> 01:40:58,761 I Should we awake 1687 01:40:58,844 --> 01:41:00,972 ♪ And find it gone 1688 01:41:01,055 --> 01:41:06,102 I Remember this Our favorite town 1689 01:41:06,185 --> 01:41:11,816 ♪ We live in the city of dreams 1690 01:41:15,945 --> 01:41:22,201 I We drive On the highway of fire 1691 01:41:25,788 --> 01:41:27,999 I Should we awake 1692 01:41:28,082 --> 01:41:30,126 ♪ And find it gone 1693 01:41:30,209 --> 01:41:35,339 I Remember this Our favorite town I 122975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.