All language subtitles for Hightown.S03E03.Fall.Brook.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,932 --> 00:00:16,517 Previously on Hightown... 2 00:00:16,684 --> 00:00:17,935 You tested positive for marijuana. 3 00:00:18,102 --> 00:00:19,979 - You're off the unit. - Fuck this, man. 4 00:00:20,104 --> 00:00:22,189 You have better coke to sell, sign me up. 5 00:00:22,314 --> 00:00:23,441 I'm Rachel. 6 00:00:23,607 --> 00:00:24,650 Let me know if you ever need some help. 7 00:00:24,817 --> 00:00:27,111 Hi, Rachel. Got your number from my mom. 8 00:00:27,278 --> 00:00:28,738 Maybe you could babysit tomorrow morning. 9 00:00:28,904 --> 00:00:29,655 Oh, my God, I did it. It worked. 10 00:00:29,822 --> 00:00:31,282 You're amazing. 11 00:00:31,449 --> 00:00:32,908 - You know this girl? - Her name is Veronica. 12 00:00:33,075 --> 00:00:34,034 I met her through Swayzee. 13 00:00:34,201 --> 00:00:35,494 Get the fuck out, bitch! 14 00:00:35,661 --> 00:00:36,912 Swayzee, what is happening? 15 00:00:37,079 --> 00:00:39,039 Emma, I need to talk to you. Emma. 16 00:00:39,206 --> 00:00:41,041 These are our new targets: Shane and Owen Frawley. 17 00:00:41,208 --> 00:00:42,752 Osito was supplying the Frawleys 18 00:00:42,918 --> 00:00:44,170 until we took out New York. 19 00:00:44,336 --> 00:00:47,006 Back the fuck off my blocks, or there's gonna be war. 20 00:00:47,173 --> 00:00:49,049 Get your shit together. We're going to war. 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,593 I got you for assaulting a police officer. 22 00:00:50,718 --> 00:00:53,137 Fitzy here is gonna introduce you to Owen's boy Red. 23 00:00:53,304 --> 00:00:54,305 Came here to ask about Veronica. 24 00:00:54,472 --> 00:00:55,973 - Why? Are you a fucking cop? - No. 25 00:00:56,140 --> 00:00:57,850 Poor Veronica. 26 00:00:58,017 --> 00:00:59,059 So sad. 27 00:01:04,774 --> 00:01:09,612 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 28 00:01:09,737 --> 00:01:14,366 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 29 00:01:14,533 --> 00:01:16,744 ♪ But now I'm away ♪ 30 00:01:16,911 --> 00:01:19,163 ♪ You had to stay ♪ 31 00:01:19,330 --> 00:01:21,290 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 32 00:01:21,457 --> 00:01:24,418 ♪ That you won't be in ♪ 33 00:01:24,585 --> 00:01:29,381 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 34 00:01:29,548 --> 00:01:34,512 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 35 00:01:34,678 --> 00:01:36,722 ♪ And now that I'm gone ♪ 36 00:01:36,889 --> 00:01:39,058 ♪ I see I was wrong ♪ 37 00:01:39,225 --> 00:01:41,143 ♪ I should have known All along ♪ 38 00:01:41,310 --> 00:01:43,896 ♪ That time would tell ♪ 39 00:01:44,021 --> 00:01:46,357 ♪ A week without you ♪ 40 00:01:46,524 --> 00:01:48,943 ♪ I should forget ♪ 41 00:01:49,109 --> 00:01:50,820 ♪ Two weeks without you ♪ 42 00:01:50,986 --> 00:01:54,281 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 43 00:01:54,448 --> 00:01:56,617 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 44 00:01:56,784 --> 00:01:58,953 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 45 00:01:59,119 --> 00:02:01,372 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 46 00:02:04,250 --> 00:02:09,046 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 47 00:02:09,171 --> 00:02:13,926 ♪ I think that you know The reason why ♪ 48 00:02:14,051 --> 00:02:16,262 ♪ What if I was to stay? ♪ 49 00:02:16,428 --> 00:02:18,556 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 50 00:02:18,722 --> 00:02:21,392 ♪ I'll never know anyway ♪ 51 00:02:32,945 --> 00:02:34,071 ♪ You don't really know ♪ 52 00:02:34,238 --> 00:02:37,157 ♪ What you got yourself into ♪ 53 00:02:37,324 --> 00:02:38,576 ♪ Boy, you think you know ♪ 54 00:02:38,742 --> 00:02:41,161 ♪ But it just ain't That simple ♪ 55 00:02:41,287 --> 00:02:42,788 ♪ I don't got the time ♪ 56 00:02:42,913 --> 00:02:44,707 ♪ You should Read between the lines ♪ 57 00:02:44,832 --> 00:02:47,084 ♪ 'Cause you're skimming Through the pages ♪ 58 00:02:47,251 --> 00:02:49,920 ♪ It's really looking Dangerous ♪ 59 00:02:50,045 --> 00:02:51,589 ♪ You don't really know what you got... ♪ 60 00:02:51,755 --> 00:02:54,091 I want to take a swim. 61 00:02:54,258 --> 00:02:56,176 I want to watch you take a swim. 62 00:02:58,429 --> 00:02:59,638 ♪ I don't got the time ♪ 63 00:02:59,805 --> 00:03:01,640 ♪ You should read Between the lines ♪ 64 00:03:01,807 --> 00:03:04,059 ♪ 'Cause you're skimming Through the pages ♪ 65 00:03:04,226 --> 00:03:07,479 ♪ It's really looking Dangerous, this ♪ 66 00:03:07,605 --> 00:03:08,939 ♪ When I'm driving In your car ♪ 67 00:03:09,106 --> 00:03:11,817 ♪ Make me feel like I could do anything ♪ 68 00:03:11,984 --> 00:03:13,193 ♪ But I do not have The drive ♪ 69 00:03:13,360 --> 00:03:16,196 ♪ I'm in desperate need Of your speed ♪ 70 00:03:16,363 --> 00:03:18,198 ♪ Of your speed ♪ 71 00:03:18,365 --> 00:03:20,492 ♪ Of your speed ♪ 72 00:03:20,618 --> 00:03:23,495 ♪ Of your speed ♪ 73 00:03:23,621 --> 00:03:25,998 ♪ Oh, when I'm driving In your car ♪ 74 00:03:26,123 --> 00:03:27,374 ♪ Make me feel like I could do anything ♪ 75 00:03:28,876 --> 00:03:30,169 ♪ But I do not have the time ♪ 76 00:03:30,294 --> 00:03:33,213 ♪ I'm in desperate need Of your speed ♪ 77 00:03:33,339 --> 00:03:35,299 ♪ Of your speed ♪ 78 00:03:35,466 --> 00:03:37,468 ♪ Of your speed ♪ 79 00:03:37,635 --> 00:03:39,094 ♪ Of your speed ♪ 80 00:03:40,346 --> 00:03:41,889 Veronica? 81 00:03:50,105 --> 00:03:51,148 Veronica? 82 00:03:56,111 --> 00:03:58,280 Veronica! 83 00:04:20,094 --> 00:04:22,096 I think you were, uh, 84 00:04:22,262 --> 00:04:24,098 having, like, a weird dream or something. 85 00:04:25,641 --> 00:04:29,144 Shit, I'm sorry. I didn't mean to fall asleep. 86 00:04:30,688 --> 00:04:32,398 It's just, uh... 87 00:04:35,985 --> 00:04:38,445 ...why did you say "poor Veronica"? 88 00:04:40,531 --> 00:04:43,367 Uh... 89 00:04:43,534 --> 00:04:45,452 I didn't say that. 90 00:04:46,495 --> 00:04:47,913 Can you just tell me where I can find her? 91 00:04:48,038 --> 00:04:49,873 Nice try, but I don't really give my friends' info out 92 00:04:50,040 --> 00:04:51,208 to random fucking strangers. 93 00:04:51,375 --> 00:04:53,085 Look, it's not like that, Emma. 94 00:04:56,005 --> 00:04:57,381 We had a crazy weekend together, 95 00:04:57,548 --> 00:05:00,259 and when I came to, she had taken off with my car. 96 00:05:00,384 --> 00:05:03,929 I mean, that does sound like my girl. 97 00:05:04,096 --> 00:05:05,723 No, I'm not pissed about the car, all right? 98 00:05:05,889 --> 00:05:07,016 It's just that... 99 00:05:08,892 --> 00:05:10,894 ...when I got it back, 100 00:05:11,061 --> 00:05:13,564 I found her shirt in it, 101 00:05:13,731 --> 00:05:15,065 all fucking bloody. 102 00:05:16,567 --> 00:05:17,651 Jesus. 103 00:05:17,818 --> 00:05:19,153 Yeah, I know, 104 00:05:19,319 --> 00:05:21,196 and I'm scared. 105 00:05:23,032 --> 00:05:24,450 Here's the thing. 106 00:05:24,616 --> 00:05:26,410 Veronica Levoie can handle herself. 107 00:05:27,578 --> 00:05:28,746 Look, I know this sounds crazy, 108 00:05:28,912 --> 00:05:30,414 but I need to know that she's okay. 109 00:05:30,581 --> 00:05:31,999 Please. 110 00:05:32,166 --> 00:05:34,251 I need to get eyes on her. If she's good, then fine. 111 00:05:34,418 --> 00:05:36,962 But if not, I have to help her. 112 00:05:37,129 --> 00:05:38,547 Okay, I'll call her. Okay? 113 00:05:39,548 --> 00:05:41,216 Thank you. 114 00:05:52,394 --> 00:05:55,522 She must've forgot to pay her phone bill or something. 115 00:05:55,689 --> 00:05:56,774 Okay, well, can you just take me to where she lives? 116 00:05:56,940 --> 00:05:58,692 Damn, bitch. God. 117 00:05:58,859 --> 00:06:00,611 Did no one ever teach you the magic fucking word? 118 00:06:02,029 --> 00:06:04,656 - Please? - Uh-uh, the other one. 119 00:06:04,823 --> 00:06:06,408 Money. 120 00:06:06,575 --> 00:06:09,369 I never did get that $200 from last night, so... 121 00:06:13,332 --> 00:06:14,750 Deal. 122 00:06:18,879 --> 00:06:21,799 So, Frankie's lawyer likes to take a lead pipe 123 00:06:21,924 --> 00:06:24,009 to the prosecution during cross-examination. 124 00:06:24,134 --> 00:06:25,469 This we know. 125 00:06:25,636 --> 00:06:27,638 Yeah, I could use a little help prepping a witness. 126 00:06:27,805 --> 00:06:29,181 Of course, but I already started 127 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 working with Chuleta on that. 128 00:06:30,474 --> 00:06:32,434 Not talking about Chuleta. 129 00:06:35,687 --> 00:06:37,064 Take a seat, Sergeant. 130 00:06:48,784 --> 00:06:51,578 As you know, impugning the state's witnesses 131 00:06:51,745 --> 00:06:54,164 is Frankie's best strategy, so we need you to be ready. 132 00:06:54,331 --> 00:06:56,041 You know I've been on the stand before. 133 00:06:59,086 --> 00:07:01,046 Okay, you know what? Fine. 134 00:07:01,213 --> 00:07:03,340 Let's get it over with. I got work to do. 135 00:07:03,507 --> 00:07:04,842 Police work. Remember what that is? 136 00:07:05,008 --> 00:07:06,844 Catching the bad guys? 137 00:07:07,010 --> 00:07:08,929 Okay, then. 138 00:07:09,096 --> 00:07:11,431 When did you start having sex with Frankie Cuevas' fiancée? 139 00:07:11,598 --> 00:07:12,850 I'm sorry. What? 140 00:07:13,016 --> 00:07:15,394 You think Carlisle's not asking that question? 141 00:07:15,561 --> 00:07:17,896 Well, you let him ask that, and then you object, 142 00:07:18,063 --> 00:07:19,022 and we move on. 143 00:07:19,189 --> 00:07:21,024 I'll object, the judge will overrule, 144 00:07:21,191 --> 00:07:22,901 and you'll be forced to answer. 145 00:07:23,068 --> 00:07:24,111 You're gonna have to answer questions 146 00:07:24,278 --> 00:07:26,530 about your sexual relationship with Renee Segna. 147 00:07:26,697 --> 00:07:27,948 - Fine. - Which of your other CIs 148 00:07:28,115 --> 00:07:28,949 did you have sex with? 149 00:07:29,116 --> 00:07:30,200 None of them. 150 00:07:30,367 --> 00:07:31,660 Not Sherri Henry? 151 00:07:33,370 --> 00:07:34,413 No, not Sherri Henry. 152 00:07:34,538 --> 00:07:35,372 I want to know who told you that. 153 00:07:35,539 --> 00:07:36,707 Was it him? 154 00:07:36,874 --> 00:07:38,417 I'm not the one answering questions here. 155 00:07:38,584 --> 00:07:40,669 This is bullshit. You know what this is? 156 00:07:40,794 --> 00:07:42,087 Personal bullshit between me and him. 157 00:07:42,254 --> 00:07:43,839 You just can't take the heat, can you? 158 00:07:44,006 --> 00:07:45,132 - I was born in the heat. - I've got this, Alan. 159 00:07:45,257 --> 00:07:47,384 This is not about us. 160 00:07:47,509 --> 00:07:49,428 It's about Frankie Cuevas. 161 00:07:49,553 --> 00:07:52,848 His lawyer is gonna say you threw it 162 00:07:53,015 --> 00:07:54,516 at Frankie's stripper girlfriend, 163 00:07:54,683 --> 00:07:56,101 knocked her up, 164 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 and then cooked up some bullshit case 165 00:07:58,228 --> 00:07:59,730 to make an honest woman out of her. 166 00:07:59,897 --> 00:08:03,442 He's gonna paint you as Mark Fuhrman with a hard-on. 167 00:08:03,567 --> 00:08:06,361 And if it works, if he walks... 168 00:08:08,238 --> 00:08:12,492 ...it's on your fucking shoulders, Ray, again. 169 00:08:12,659 --> 00:08:14,620 Who the fuck are you to talk like that? Look-- 170 00:08:14,786 --> 00:08:15,495 You're gonna pay the fucking bill, Ray. 171 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 All right, enough. Enough. 172 00:08:17,831 --> 00:08:19,958 This was a mistake. 173 00:08:20,125 --> 00:08:22,336 Ray, you and I will be talking again. 174 00:08:22,502 --> 00:08:24,630 - Without him. - Yes, without him, 175 00:08:24,796 --> 00:08:26,423 but get used to this. 176 00:08:28,592 --> 00:08:30,677 Frankie Cuevas is a killer. 177 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 He's got more bodies on him than we'll ever know. 178 00:08:33,222 --> 00:08:34,223 He's the bad guy. 179 00:08:35,474 --> 00:08:37,100 It's him. 180 00:08:40,437 --> 00:08:41,897 ♪ Let's get straight to it ♪ 181 00:08:42,064 --> 00:08:43,774 ♪ Ain't tryin' to talk Let's do it ♪ 182 00:08:43,941 --> 00:08:45,317 [...] play crazy In this [...], we shootin' ♪ 183 00:08:45,442 --> 00:08:46,818 ♪ The opps be sick They losin' ♪ 184 00:08:46,985 --> 00:08:48,612 ♪ All these guns we got We use 'em ♪ 185 00:08:48,737 --> 00:08:50,280 ♪ He got caught That boy was stupid ♪ 186 00:08:50,447 --> 00:08:52,157 ♪ Gun got dirty, hurry up Get a new one ♪ 187 00:08:52,282 --> 00:08:54,201 [...], you don't wanna Get into it ♪ 188 00:08:54,368 --> 00:08:55,702 ♪ Let's get straight to it ♪ 189 00:08:55,869 --> 00:08:57,537 ♪ Ain't tryin' to talk Let's do it ♪ 190 00:08:57,704 --> 00:08:58,872 [...] play crazy In this bitch, we shootin' ♪ 191 00:08:59,039 --> 00:09:00,540 ♪ The opps be sick They losin' ♪ 192 00:09:00,707 --> 00:09:02,292 ♪ All these guns we got We use 'em ♪ 193 00:09:02,459 --> 00:09:04,044 ♪ He got caught That boy was stupid ♪ 194 00:09:04,211 --> 00:09:05,796 ♪ Gun got dirty, hurry up Get a new one ♪ 195 00:09:05,963 --> 00:09:07,547 [...], you don't wanna Get into it... ♪ 196 00:09:07,714 --> 00:09:09,466 You got something to say, boy? 197 00:09:15,722 --> 00:09:17,307 Yeah, that's it. 198 00:09:17,474 --> 00:09:19,893 Run to papi, you little bitch. 199 00:09:24,940 --> 00:09:25,983 What's up? 200 00:09:26,108 --> 00:09:29,027 Bro, white boys is up and running. 201 00:09:29,152 --> 00:09:29,987 Who? 202 00:09:30,153 --> 00:09:31,488 Vanilla Gorilla 203 00:09:31,655 --> 00:09:34,491 definitely got a whole storefront up. 204 00:09:34,658 --> 00:09:36,493 I told them what happened if they stepped to us. 205 00:09:36,660 --> 00:09:38,495 Um, they stepped. 206 00:09:38,662 --> 00:09:41,498 All right, well, me and Lucky are on it. 207 00:09:41,665 --> 00:09:44,376 Keep your head up. Figure for some blowback. 208 00:09:44,501 --> 00:09:46,169 All right. Bet. 209 00:09:46,336 --> 00:09:47,796 It's like we thought. 210 00:09:49,131 --> 00:09:51,091 White boys is the ones that's doing it. 211 00:09:52,676 --> 00:09:54,511 Now we gotta figure out how they doing it. 212 00:09:54,678 --> 00:09:55,512 Check it. 213 00:10:01,310 --> 00:10:02,811 Let's see what we can see. 214 00:10:22,748 --> 00:10:24,041 Be right there, Rachel. 215 00:10:30,714 --> 00:10:32,549 - Hey. - Hey, Renee. 216 00:10:32,716 --> 00:10:33,884 Expecting someone? 217 00:10:35,260 --> 00:10:36,720 A new babysitter. 218 00:10:36,887 --> 00:10:39,806 That's right. You guys got a new addition. 219 00:10:39,973 --> 00:10:41,141 Congratulations. 220 00:10:43,101 --> 00:10:44,227 Ray's at work. 221 00:10:46,730 --> 00:10:49,024 Well, um, actually, I'm here to see you. 222 00:10:52,527 --> 00:10:54,446 Well, the DA asked me to reach out. 223 00:10:57,032 --> 00:10:58,909 DA? 224 00:10:59,034 --> 00:11:00,243 For what? 225 00:11:00,410 --> 00:11:01,953 Getting you ready for trial. 226 00:11:02,079 --> 00:11:03,663 That wasn't part of the deal. 227 00:11:03,830 --> 00:11:05,624 I never said I'd testify against Frankie. 228 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 We want to get you ready in case, uh, 229 00:11:07,376 --> 00:11:08,752 his lawyer gives you a call. 230 00:11:08,919 --> 00:11:11,213 Frankie may want you to testify for him 231 00:11:11,338 --> 00:11:13,131 about the beginnings of the relationship for you and Ray. 232 00:11:13,256 --> 00:11:15,926 No. No way, and I don't-- I don't have to testify. 233 00:11:16,093 --> 00:11:17,094 I have immunity. 234 00:11:17,260 --> 00:11:18,887 Well, actually, immunity revokes 235 00:11:19,054 --> 00:11:20,430 your Fifth Amendment rights. 236 00:11:22,808 --> 00:11:24,935 You and Ray need to talk. 237 00:11:25,102 --> 00:11:26,812 You should be ready for what's coming. 238 00:11:26,937 --> 00:11:28,730 Fine. I'll reach out. 239 00:11:28,855 --> 00:11:31,691 Good, um, I'll tell DA Shaw to expect your call. 240 00:11:32,901 --> 00:11:34,277 Things good? 241 00:11:35,237 --> 00:11:36,321 You and Ray? 242 00:11:37,614 --> 00:11:39,199 Couldn't be better. 243 00:11:39,366 --> 00:11:40,617 Glad to hear it. 244 00:11:40,784 --> 00:11:42,452 Congratulations again. 245 00:11:42,619 --> 00:11:44,287 See you around, Renee. 246 00:11:52,462 --> 00:11:53,839 Fitzy's late. 247 00:11:53,964 --> 00:11:56,049 CIs are always late. Get used to it. 248 00:11:57,426 --> 00:11:59,344 Got your lipstick mic on you? 249 00:11:59,469 --> 00:12:00,846 It's, uh-- 250 00:12:01,012 --> 00:12:02,639 Yeah, just, um, leave it in your purse. 251 00:12:02,806 --> 00:12:04,683 I can hear everything that's going on. 252 00:12:04,850 --> 00:12:07,018 Hey, uh, what if they... 253 00:12:07,144 --> 00:12:08,895 uh, like, offer me drugs? 254 00:12:10,647 --> 00:12:12,357 Officially, state police troopers are not allowed 255 00:12:12,524 --> 00:12:14,151 to use narcotics under any circumstances. 256 00:12:14,317 --> 00:12:17,320 Unofficially, I'm your partner, okay? 257 00:12:17,487 --> 00:12:19,156 And I got your back. 258 00:12:19,322 --> 00:12:20,407 Got it. 259 00:12:21,658 --> 00:12:24,161 Here he is. 260 00:12:25,579 --> 00:12:27,122 Hey, Fitzy. 261 00:12:27,247 --> 00:12:28,165 You're late. 262 00:12:28,331 --> 00:12:29,958 Yeah, my bad. I had some, uh, 263 00:12:30,125 --> 00:12:31,376 business that needed my attention. 264 00:12:31,501 --> 00:12:33,628 Yeah, okay. What do you got for us? 265 00:12:33,795 --> 00:12:36,006 Uh, Red's kicking it at a house party. 266 00:12:36,131 --> 00:12:37,382 He told me to come through. 267 00:12:37,507 --> 00:12:38,967 That's great, actually. You two ride together. 268 00:12:39,092 --> 00:12:40,343 I'm gonna follow. 269 00:12:40,510 --> 00:12:42,679 All you gotta do is introduce Sarah to Red. 270 00:12:42,804 --> 00:12:44,181 Just be like, "She's cool." 271 00:12:44,347 --> 00:12:45,765 She'll take care of the rest. 272 00:12:46,850 --> 00:12:47,934 All right. Let's go. 273 00:12:58,653 --> 00:12:59,613 Hi. 274 00:12:59,779 --> 00:13:01,615 Hi. You must be Rachel. 275 00:13:01,781 --> 00:13:03,033 Uh, come in. Come in. 276 00:13:03,200 --> 00:13:05,535 Um, thank you so much for coming. 277 00:13:05,702 --> 00:13:07,287 Um, I'm Renee, and this is Scarlet. 278 00:13:07,412 --> 00:13:08,705 Hi, Renee. Hi, Scarlet. 279 00:13:08,872 --> 00:13:10,207 I'm Rachel. 280 00:13:10,373 --> 00:13:11,791 Um, you just-- you already know that. 281 00:13:11,958 --> 00:13:13,543 Oops. 282 00:13:13,710 --> 00:13:16,713 Well, anyway, what a gorgeous house. 283 00:13:16,880 --> 00:13:18,423 And this one could be on a grape juice bottle. 284 00:13:20,008 --> 00:13:21,218 Thanks. 285 00:13:21,384 --> 00:13:22,552 Oh, I'm sorry. 286 00:13:22,719 --> 00:13:25,388 I just meant, like, those adorable ads. 287 00:13:25,514 --> 00:13:27,057 Right. Yeah, thank you. 288 00:13:27,224 --> 00:13:29,226 Um, okay, 289 00:13:29,392 --> 00:13:31,603 so she goes down for her first nap at ten. 290 00:13:31,728 --> 00:13:33,480 Uh, give her a bottle when she wakes up. 291 00:13:33,647 --> 00:13:36,066 And then I need you guys to go pick up 292 00:13:36,233 --> 00:13:37,859 Frankie Jr. from camp at three. 293 00:13:38,026 --> 00:13:41,738 And then, um, just maybe some light cleaning. 294 00:13:41,863 --> 00:13:43,406 Yup, no problem. 295 00:13:43,573 --> 00:13:45,575 You're a lifesaver. I just, uh, got a lot going on. 296 00:13:45,742 --> 00:13:48,078 Well, looking at you... 297 00:13:48,203 --> 00:13:49,871 whatever it is, I'm sure you can handle it. 298 00:13:51,289 --> 00:13:52,749 Thanks. 299 00:13:52,874 --> 00:13:54,042 Okay, yeah, let's, uh-- 300 00:13:55,877 --> 00:13:57,420 let's give it a shot, you know? 301 00:13:57,587 --> 00:13:58,421 I mean, why not? 302 00:13:58,547 --> 00:14:00,590 Oh, yay. 303 00:14:00,757 --> 00:14:02,467 Yay. And I mean it. 304 00:14:02,592 --> 00:14:06,596 I am here to help, so now get yourself to work. 305 00:14:06,763 --> 00:14:10,684 You have nothing to worry about. 306 00:14:10,850 --> 00:14:12,978 Right? Nothing to worry about. 307 00:14:13,103 --> 00:14:15,855 Okay. Okay. I love you. 308 00:14:17,274 --> 00:14:19,317 Okay. Thanks, Rachel, so much. 309 00:14:19,442 --> 00:14:21,653 Bye, Mommy. 310 00:14:21,820 --> 00:14:23,363 - Bye, Mommy. - Bye. 311 00:14:23,530 --> 00:14:25,073 Bye, Mommy. 312 00:14:28,159 --> 00:14:30,328 Bye. 313 00:14:40,922 --> 00:14:42,632 ♪ White trash ♪ 314 00:14:44,426 --> 00:14:45,677 ♪ Don't call me that ♪ 315 00:14:48,263 --> 00:14:50,015 ♪ White trash ♪ 316 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 ♪ Don't call me that Baby ♪ 317 00:14:55,979 --> 00:14:57,647 ♪ You know I love you, baby ♪ 318 00:14:57,814 --> 00:14:59,733 ♪ But don't you think That maybe ♪ 319 00:14:59,899 --> 00:15:01,860 ♪ The way you talking to me ♪ 320 00:15:02,027 --> 00:15:02,902 ♪ Would send a chill Right through me ♪ 321 00:15:03,069 --> 00:15:03,987 ♪ White trash ♪ 322 00:15:06,656 --> 00:15:08,742 ♪ Don't call me that ♪ 323 00:15:18,501 --> 00:15:20,670 Are they fucking serious? 324 00:15:20,795 --> 00:15:25,467 Dumbasses riding around in a dumbass car, 325 00:15:25,634 --> 00:15:28,386 didn't even notice that they got followed, 326 00:15:28,511 --> 00:15:30,889 and one Gerber Baby-ass white boy watchdogging 327 00:15:31,056 --> 00:15:34,017 Owen stash house, and he ain't even got a chair. 328 00:15:34,142 --> 00:15:36,144 The Frawleys are sloppy as hell. 329 00:15:36,311 --> 00:15:38,063 It's like they want to get took. 330 00:15:40,523 --> 00:15:41,941 Yeah. 331 00:15:42,108 --> 00:15:43,401 And we gonna take it. 332 00:15:44,611 --> 00:15:46,196 But we gonna take it smart. 333 00:15:46,363 --> 00:15:47,947 ♪ Whoo ♪ 334 00:15:48,114 --> 00:15:50,492 ♪ See us roll up ♪ 335 00:15:50,617 --> 00:15:53,953 ♪ Roll up, we next They can't wait ♪ 336 00:15:54,120 --> 00:15:56,206 ♪ Roll up, we get tore up ♪ 337 00:16:00,877 --> 00:16:02,045 ♪ What? We are the bomb... ♪ 338 00:16:02,212 --> 00:16:03,171 Oh, shit. 339 00:16:03,338 --> 00:16:04,673 What? 340 00:16:04,839 --> 00:16:06,758 That's Owen right over there. 341 00:16:06,925 --> 00:16:08,510 I didn't know he was gonna be here. 342 00:16:08,677 --> 00:16:10,679 ♪ Brought the whole crew out Show them to now ♪ 343 00:16:10,804 --> 00:16:12,555 ♪ Whoo, boom, boom, boom Whoo, boom, boom, boom ♪ 344 00:16:12,722 --> 00:16:14,766 ♪ Yeah, you mellow Too out... ♪ 345 00:16:14,933 --> 00:16:16,559 - Hey, Red. - Hey. 346 00:16:16,726 --> 00:16:17,686 Did you catch the Sox? 347 00:16:17,852 --> 00:16:20,271 Yeah, Martinez is a fucking retard. 348 00:16:21,898 --> 00:16:24,359 - Who's that? - Yeah, who's that? 349 00:16:24,526 --> 00:16:26,111 I'm Sarah. 350 00:16:26,277 --> 00:16:27,987 I even walk and talk. 351 00:16:29,823 --> 00:16:32,575 All right. What's good, then? 352 00:16:32,742 --> 00:16:34,244 I'm just kicking it here for the summer. 353 00:16:36,579 --> 00:16:38,665 - She's cool. - No doubt. 354 00:16:40,041 --> 00:16:41,418 Welcome to the Cape. 355 00:16:49,592 --> 00:16:51,219 So how you two know each other? 356 00:16:52,887 --> 00:16:55,348 We're play cousins from when we were kids. 357 00:16:55,515 --> 00:16:57,308 My mom and his are tight. 358 00:16:57,475 --> 00:16:59,018 We're not together. 359 00:17:00,937 --> 00:17:02,355 Yeah, no shit. 360 00:17:04,566 --> 00:17:06,609 Want to come have a beer or something? 361 00:17:06,776 --> 00:17:08,153 Yeah. Bet. 362 00:17:12,157 --> 00:17:13,700 What was your name again? 363 00:17:13,867 --> 00:17:15,785 Um, I'm Fitzy. 364 00:17:15,952 --> 00:17:17,287 Bye, Fitzy. 365 00:17:26,212 --> 00:17:27,797 Okay. 366 00:17:30,633 --> 00:17:33,636 Oh. Oh, my goodness. 367 00:17:52,405 --> 00:17:53,448 What do you think? 368 00:17:54,532 --> 00:17:55,617 Pretty hot, huh? 369 00:17:59,788 --> 00:18:01,623 He likes them blonde and obvious. 370 00:18:03,082 --> 00:18:06,377 He likes them... slutty. 371 00:18:43,957 --> 00:18:45,875 - Which way? - It's over here. 372 00:18:46,918 --> 00:18:48,711 It's better than the last place, trust me. 373 00:18:50,171 --> 00:18:51,714 It's this one. It's right here. 374 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 Rise and shine, bitch. 375 00:18:56,886 --> 00:18:58,263 What the fuck? 376 00:18:58,429 --> 00:18:59,597 What happened to the girl who lived here? 377 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 I don't know. 378 00:19:01,224 --> 00:19:02,475 Manager says he hasn't seen her for a while. 379 00:19:02,642 --> 00:19:04,060 She was late on her rent for four days, 380 00:19:04,227 --> 00:19:06,020 so he told us to throw all her stuff in the dumpster. 381 00:19:06,187 --> 00:19:07,605 And you did it? 382 00:19:07,772 --> 00:19:09,232 Yeah. 383 00:19:09,399 --> 00:19:10,900 Well, fuck you, then, bitch. 384 00:19:11,067 --> 00:19:12,610 Emma. Emma, wait. 385 00:19:12,777 --> 00:19:14,070 Fuck. 386 00:19:14,237 --> 00:19:15,697 Where's the dumpster? 387 00:19:21,703 --> 00:19:23,913 Oh, God. 388 00:19:24,080 --> 00:19:25,957 Fucking pisses me off, you know? 389 00:19:26,124 --> 00:19:28,251 Who the fuck is she, throwing people's shit out? 390 00:19:28,418 --> 00:19:29,794 You don't just throw people's shit out. 391 00:19:29,919 --> 00:19:30,753 They need their stuff. 392 00:19:32,547 --> 00:19:33,798 Hey, is this her stuff? 393 00:19:36,593 --> 00:19:37,969 Shit. Yeah. 394 00:19:39,387 --> 00:19:42,015 Oh, my God, V's gonna be so fucking pissed. 395 00:19:42,181 --> 00:19:44,434 She likes to keep all her shit pressed and perfect. 396 00:19:44,601 --> 00:19:46,227 Oh, my God, that's Mr. Lumpo. 397 00:19:48,021 --> 00:19:49,856 Veronica's mom gave him to her when she was little. 398 00:19:55,945 --> 00:19:57,363 What? 399 00:19:58,573 --> 00:20:00,575 Nothing. You're just kind of freaking me out, okay? 400 00:20:00,742 --> 00:20:01,868 Emma, what? Tell me. 401 00:20:04,662 --> 00:20:06,205 Look, I don't know what else to say other than I'm standing 402 00:20:06,372 --> 00:20:08,458 in a fucking dumpster trying to find this girl, okay? 403 00:20:08,625 --> 00:20:10,793 - I am here to help, Emma. - All right. All right. 404 00:20:12,462 --> 00:20:13,463 Look, we both know that Veronica's got 405 00:20:13,630 --> 00:20:15,506 sticky fingers, right? 406 00:20:15,673 --> 00:20:16,966 What'd she take? 407 00:20:17,133 --> 00:20:19,135 I don't know. Something from a trick. 408 00:20:19,302 --> 00:20:21,304 I don't know who or what it was, but... 409 00:20:23,014 --> 00:20:24,182 ...that was last week. 410 00:20:25,934 --> 00:20:28,061 I haven't seen her since. 411 00:20:29,479 --> 00:20:31,481 Did Swayzee know if she robbed the guy? 412 00:20:31,648 --> 00:20:32,649 You lift something off a trick, 413 00:20:32,815 --> 00:20:33,733 yeah, your pimp's gonna find out. 414 00:20:33,900 --> 00:20:35,360 What'd he say? 415 00:20:37,779 --> 00:20:39,447 He said, "I'm gonna fucking kill that cunt." 416 00:20:43,201 --> 00:20:46,371 Shit. 417 00:20:47,580 --> 00:20:49,666 Shit. Shit. 418 00:20:49,832 --> 00:20:51,000 - Don't sweat it. - Oh, no, no, no, no. 419 00:20:51,167 --> 00:20:51,960 - Emma. - You make me run, 420 00:20:52,085 --> 00:20:53,336 I'll make you pay. 421 00:20:53,503 --> 00:20:54,587 Hands where I can see them! 422 00:20:54,754 --> 00:20:55,546 - Put your hands up. - Hands where I can see them! 423 00:20:55,713 --> 00:20:56,839 You show me your hands! 424 00:20:57,006 --> 00:20:58,174 Emma. Emma. 425 00:20:58,299 --> 00:20:59,592 Come on. Get out of there. 426 00:20:59,759 --> 00:21:02,512 I'm going, man. I'm going. Cool out. 427 00:21:02,679 --> 00:21:03,513 Get your hand on the car. 428 00:21:03,680 --> 00:21:04,514 You, over there right now. 429 00:21:04,681 --> 00:21:05,723 All right, cool out. I'm a cop. 430 00:21:05,890 --> 00:21:06,641 I'm cooled out. You're a cop? Then you know what to do. 431 00:21:06,808 --> 00:21:08,142 All right, all right, all right. 432 00:21:08,309 --> 00:21:10,019 Do it now. Hands down on the hood. 433 00:21:10,144 --> 00:21:12,063 Spread your feet. Spread your feet! 434 00:21:12,230 --> 00:21:12,897 You got any spikes on you? 435 00:21:13,064 --> 00:21:14,190 No, man. 436 00:21:14,357 --> 00:21:15,108 I get pricked, you get pricked. 437 00:21:15,274 --> 00:21:15,942 I don't have any needles. 438 00:21:16,109 --> 00:21:17,318 I'm telling you, I'm state police. 439 00:21:17,443 --> 00:21:18,361 - Yeah. - What's this? 440 00:21:18,528 --> 00:21:19,696 Give me that. 441 00:21:19,862 --> 00:21:20,655 - Give me that. - Hey, Lippman, check that out. 442 00:21:20,822 --> 00:21:21,739 What we got here? 443 00:21:21,864 --> 00:21:23,533 Where you keep your stash? Huh? 444 00:21:23,700 --> 00:21:25,284 No, no, man. We're clean. 445 00:21:27,203 --> 00:21:28,538 What you got? 446 00:21:28,705 --> 00:21:30,123 Oh, shit, Mike. 447 00:21:30,289 --> 00:21:32,166 Oh, no. I killed it. 448 00:21:32,333 --> 00:21:34,752 Hey, think I'm gonna have to clear a board over this? 449 00:21:36,045 --> 00:21:37,755 Let me see here. 450 00:21:37,880 --> 00:21:39,507 My name is Jackie Quiñones, all right? 451 00:21:39,674 --> 00:21:41,259 I'm working out of CCINU undercover 452 00:21:41,426 --> 00:21:42,969 under Ray Abruzzo, okay? 453 00:21:43,136 --> 00:21:44,053 - Whoa, whoa, whoa. - You can ask-- 454 00:21:44,220 --> 00:21:46,556 Did you say Ray Abruzzo? 455 00:21:46,723 --> 00:21:48,433 I-I did detail with that son of a bitch back-- 456 00:21:48,558 --> 00:21:50,226 you guys can--get her off. 457 00:21:50,393 --> 00:21:51,227 You can get your hands off of there. 458 00:21:51,394 --> 00:21:52,645 You're good. 459 00:21:52,812 --> 00:21:55,064 Did he ever tell you the banana story? 460 00:21:55,231 --> 00:21:56,149 That- that's my story. 461 00:21:58,443 --> 00:22:01,446 So what brings you to Fall Brook, Jackie? 462 00:22:01,571 --> 00:22:04,741 Uh, I'm looking for a sex worker named Veronica Levoie. 463 00:22:04,907 --> 00:22:06,409 This was her last known address. 464 00:22:06,576 --> 00:22:08,870 - Veronica Levoie. - Huh. 465 00:22:08,995 --> 00:22:10,079 No, doesn't ring a bell, huh? 466 00:22:10,246 --> 00:22:11,748 - You? - I don't know her. 467 00:22:13,958 --> 00:22:15,334 We'll keep an eye out for her, though. 468 00:22:17,670 --> 00:22:19,589 Piece of advice, Jackie. 469 00:22:19,756 --> 00:22:22,008 Next time, check in with the PD. 470 00:22:23,384 --> 00:22:25,094 You can ask for Officer Lippman. 471 00:22:25,261 --> 00:22:26,095 I'll help you out. 472 00:22:29,098 --> 00:22:30,433 Thanks. 473 00:22:30,600 --> 00:22:32,101 Take care of yourself. 474 00:22:32,226 --> 00:22:33,686 Ah. 475 00:22:35,104 --> 00:22:37,065 You girls have a nice day. 476 00:22:37,190 --> 00:22:38,191 Pick that up, will ya? 477 00:22:42,695 --> 00:22:43,780 I fucking knew it. 478 00:22:43,946 --> 00:22:45,281 I fucking knew you were a fucking cop. 479 00:22:45,448 --> 00:22:46,824 I'm sorry I lied, all right? 480 00:22:46,991 --> 00:22:48,284 I just didn't think you'd help me out if-- 481 00:22:48,451 --> 00:22:50,328 Yeah, you're fucking right, 'cause fuck the police. 482 00:22:50,495 --> 00:22:51,412 - Hey! - God, fuck. 483 00:22:51,537 --> 00:22:52,789 Emma, look at me. Look at me. 484 00:22:52,914 --> 00:22:54,457 I am going to take care of it, all right? 485 00:22:54,624 --> 00:22:56,375 I am gonna find Veronica, and if Swayzee hurt her, 486 00:22:56,542 --> 00:22:57,835 I'm gonna take care of that too, so can you please 487 00:22:57,960 --> 00:22:59,796 just tell me where I can find Swayzee? 488 00:22:59,921 --> 00:23:01,547 You're the cop. 489 00:23:01,714 --> 00:23:03,508 You figure it out. Hmm? 490 00:23:05,384 --> 00:23:06,969 Sure. Yeah, okay. 491 00:23:07,136 --> 00:23:08,096 I get it. 492 00:23:13,893 --> 00:23:16,145 Look at you. 493 00:23:16,270 --> 00:23:17,563 You think you can save the fucking world. 494 00:23:17,730 --> 00:23:18,731 Is that what it is? 495 00:23:18,898 --> 00:23:20,149 Well, you're fucking wrong, 496 00:23:20,316 --> 00:23:22,151 and you're wasting your goddamn time. 497 00:23:29,742 --> 00:23:31,369 ♪ Uh, we got one night only ♪ 498 00:23:31,494 --> 00:23:33,621 ♪ Put your money Where your mouth is ♪ 499 00:23:33,746 --> 00:23:35,373 ♪ 'Cause I don't think You really want this ♪ 500 00:23:35,540 --> 00:23:37,875 ♪ One night only, put your Money where your mouth is... ♪ 501 00:23:38,042 --> 00:23:41,337 Taffy, my office. 502 00:23:43,381 --> 00:23:45,341 ♪ But I ain't heard Nothing, yeah ♪ 503 00:23:45,508 --> 00:23:48,928 ♪ Put your money Where your mouth is... ♪ 504 00:23:49,053 --> 00:23:50,263 You gonna give me another lecture? 505 00:23:50,429 --> 00:23:51,556 Lock the door. 506 00:23:55,560 --> 00:23:56,519 What is this? 507 00:23:56,686 --> 00:23:57,562 Sit down. 508 00:24:06,195 --> 00:24:08,364 So I caught you selling in the club. 509 00:24:08,531 --> 00:24:10,408 All right, and I told you I didn't want you 510 00:24:10,575 --> 00:24:11,951 peddling that shit in here. 511 00:24:12,076 --> 00:24:13,703 Renee, I'm not. I-- 512 00:24:13,870 --> 00:24:17,707 This however, isn't shit. 513 00:24:17,874 --> 00:24:21,043 This, this is pure 514 00:24:21,169 --> 00:24:24,005 pharmacy-grade fish scale cocaine. 515 00:24:24,172 --> 00:24:26,132 This you can sell in here. 516 00:24:27,842 --> 00:24:29,594 I know what you're thinking, and... 517 00:24:31,304 --> 00:24:33,723 ...this isn't a setup. 518 00:24:33,890 --> 00:24:35,600 It's a business offer. 519 00:24:36,350 --> 00:24:37,810 It's just, you were being a total C-unit 520 00:24:37,977 --> 00:24:39,103 about it the other day. 521 00:24:39,270 --> 00:24:40,771 No offense. 522 00:24:40,938 --> 00:24:42,815 None taken. 523 00:24:42,982 --> 00:24:46,652 Look, let's just say that, uh, I've seen the light 524 00:24:46,819 --> 00:24:49,530 and I am so sick of men 525 00:24:49,697 --> 00:24:51,741 breaking off little crumbs for us. 526 00:24:51,908 --> 00:24:53,618 And yeah, 527 00:24:53,784 --> 00:24:56,370 I was Frankie's girl, and you know what that means? 528 00:24:56,537 --> 00:24:58,998 That means I can do this shit as well as anyone, 529 00:24:59,165 --> 00:25:00,416 so why not me? 530 00:25:00,583 --> 00:25:01,792 And you're not gonna get anywhere 531 00:25:01,959 --> 00:25:03,169 selling lap dances and nickel bags, 532 00:25:03,336 --> 00:25:04,670 so let's fucking do this. 533 00:25:05,880 --> 00:25:08,591 You buy from me and only me. 534 00:25:08,758 --> 00:25:09,842 You can work it out with the other girls 535 00:25:10,009 --> 00:25:11,969 selling to customers. 536 00:25:12,136 --> 00:25:15,473 No one else knows I'm with you. 537 00:25:15,640 --> 00:25:18,476 You're never late on my money, and you pay for what you snort. 538 00:25:19,936 --> 00:25:21,187 How does that sound? 539 00:25:22,730 --> 00:25:24,023 Okay. 540 00:25:25,566 --> 00:25:26,567 Okay. 541 00:25:34,200 --> 00:25:36,035 Turns out, the batboy, right, 542 00:25:36,202 --> 00:25:38,621 this little fifth grade fuck's been pinching all our gear, 543 00:25:38,788 --> 00:25:40,581 like, our cleats and balls and whatnot. 544 00:25:40,748 --> 00:25:43,084 What the fuck? Did you call the cops? 545 00:25:43,209 --> 00:25:44,210 Fuck the cops. 546 00:25:44,335 --> 00:25:45,962 Me and the first baseman, we took him in the shower 547 00:25:46,128 --> 00:25:47,129 and smack, smack. 548 00:25:47,296 --> 00:25:48,506 Oh, my God, 549 00:25:48,673 --> 00:25:49,799 you're fucking hilarious, Owen. 550 00:25:51,133 --> 00:25:52,009 Split his head open. 551 00:25:52,176 --> 00:25:53,511 - Fuck. - Yeah. 552 00:26:03,646 --> 00:26:05,356 Mm. 553 00:26:05,481 --> 00:26:08,150 You are one down chick. 554 00:26:08,317 --> 00:26:09,277 - That's how I do. - Mm. 555 00:26:12,196 --> 00:26:14,407 I like that guy's shirt. 556 00:26:14,573 --> 00:26:16,492 You friends? 557 00:26:16,659 --> 00:26:19,161 Word. Yeah. That's Primo. 558 00:26:19,287 --> 00:26:21,497 One of the boys. 559 00:26:21,664 --> 00:26:23,749 Him and him, they kind of look alike. 560 00:26:23,916 --> 00:26:25,209 Are they brothers? 561 00:26:25,334 --> 00:26:26,836 Tommy? 562 00:26:27,003 --> 00:26:27,920 Yeah, yeah, yeah, they're brothers. 563 00:26:28,087 --> 00:26:30,006 They both ride with us. 564 00:26:30,172 --> 00:26:32,216 Where'd you get that? 565 00:26:32,341 --> 00:26:33,217 Did your mother give that to you? 566 00:26:33,384 --> 00:26:34,510 Father give that to you? 567 00:26:34,677 --> 00:26:36,012 My mother gave that to me. 568 00:26:36,178 --> 00:26:38,431 Jackie, what, they got-- they got phones in rehab now? 569 00:26:38,597 --> 00:26:40,016 Oh, come on, Ray. Give me a break. 570 00:26:40,182 --> 00:26:42,351 Ah, I thought I was giving you one. 571 00:26:42,518 --> 00:26:44,770 Look, I'm working on something big, okay? 572 00:26:44,895 --> 00:26:47,565 Like, murder big maybe. 573 00:26:47,732 --> 00:26:49,150 I don't know. I just need your help real quick. 574 00:26:49,317 --> 00:26:51,027 I got shut out of the police database and-- 575 00:26:51,193 --> 00:26:52,528 That's 'cause you're not currently a police officer. 576 00:26:52,695 --> 00:26:54,030 Look, I just need a last known 577 00:26:54,196 --> 00:26:55,740 on a Fall Brook pimp named Swayzee. 578 00:26:55,906 --> 00:26:57,199 Get the fuck out of here. 579 00:26:57,366 --> 00:26:59,577 Ray, come on, man. I really need this. Please. 580 00:26:59,744 --> 00:27:01,370 Jackie, if I was making a list of things you need, 581 00:27:01,537 --> 00:27:03,039 it would be 100 lines long, 582 00:27:03,205 --> 00:27:05,041 and not one of them would be finding a pimp named Swayzee. 583 00:27:05,207 --> 00:27:07,710 Ray, I'm telling you, this is important. 584 00:27:07,835 --> 00:27:08,878 You just don't sound good. 585 00:27:09,045 --> 00:27:10,546 I'm good. I'm fine. 586 00:27:10,713 --> 00:27:11,881 I'm fine, man. I'm telling you. 587 00:27:12,048 --> 00:27:13,090 This is just-- it's some crazy shit. 588 00:27:13,257 --> 00:27:14,675 I just need your help. 589 00:27:14,800 --> 00:27:16,469 Jackie, I got an undercover in a dangerous situation. 590 00:27:16,635 --> 00:27:17,678 I just don't have time for this right now. 591 00:27:17,845 --> 00:27:19,055 Ray, I didn't even-- 592 00:27:19,221 --> 00:27:20,473 Okay, so just take care of yourself, please. 593 00:27:20,598 --> 00:27:21,891 Ray! 594 00:27:23,184 --> 00:27:24,393 Fuck! 595 00:27:27,855 --> 00:27:28,731 Fuck. 596 00:27:33,611 --> 00:27:35,196 Goddamn, Janelle. 597 00:27:35,321 --> 00:27:37,073 Bet you got that wet-wet, right? 598 00:27:37,239 --> 00:27:38,449 Yo, come fuck with this woo real quick. 599 00:27:38,616 --> 00:27:39,700 Yo, shut the fuck up. 600 00:27:39,867 --> 00:27:40,743 That's no way to talk to a lady. 601 00:27:40,910 --> 00:27:42,078 Man, get the fuck out of here, 602 00:27:42,203 --> 00:27:44,455 sniffin' around Osito's leftovers. 603 00:27:47,583 --> 00:27:49,585 All right, Pook. 604 00:27:49,752 --> 00:27:51,295 That's your third strike. 605 00:27:51,420 --> 00:27:53,172 You're done talking for today. 606 00:27:55,091 --> 00:27:57,676 I believe the doctor is done with you. 607 00:27:57,843 --> 00:28:00,554 And I can take care of myself, thank you very much. 608 00:28:30,459 --> 00:28:33,963 Me and you ain't got no business, cuz. 609 00:28:34,088 --> 00:28:36,257 Maybe you got no business at all. 610 00:28:36,424 --> 00:28:38,217 Huh, cuz? 611 00:28:38,384 --> 00:28:39,802 I hear the white boys took all your customers. 612 00:28:41,303 --> 00:28:43,013 Shit, I'm good. 613 00:28:43,180 --> 00:28:44,849 Nah. 614 00:28:45,015 --> 00:28:47,601 I don't think you are. 615 00:28:47,768 --> 00:28:50,646 'Cause your boy Osito is too busy getting his dick wet 616 00:28:50,813 --> 00:28:51,981 to take care of business. 617 00:28:53,315 --> 00:28:55,359 Janelle, right? 618 00:29:02,992 --> 00:29:05,411 You need to get the fuck out of my face 619 00:29:05,578 --> 00:29:06,996 with that bullshit. 620 00:29:07,163 --> 00:29:08,330 Back it up, Cuevas. 621 00:29:22,720 --> 00:29:24,680 So you got me here. 622 00:29:24,847 --> 00:29:26,223 What now? 623 00:29:27,183 --> 00:29:29,768 Yo, can I tell you something? 624 00:29:29,894 --> 00:29:31,770 Just a straight fact? 625 00:29:31,937 --> 00:29:33,981 Yeah. Anything. 626 00:29:34,148 --> 00:29:36,108 Yo, your tits look amazing. 627 00:29:37,776 --> 00:29:39,528 - My tits... - Mm-hmm. 628 00:29:39,695 --> 00:29:41,071 ...are amazing. 629 00:29:41,989 --> 00:29:44,200 I think maybe I should see them naked, hmm? 630 00:29:47,119 --> 00:29:48,954 Yeah, if you keep doing that, you just might. 631 00:29:51,499 --> 00:29:53,000 Hey, hey. 632 00:29:53,167 --> 00:29:54,084 Give me a minute. 633 00:29:54,251 --> 00:29:56,754 - Mm. - Okay? 634 00:29:56,921 --> 00:29:58,547 Don't make me come looking for you. 635 00:30:26,867 --> 00:30:28,160 Hey, Ray? 636 00:30:28,327 --> 00:30:30,079 Are you still out there? 637 00:30:42,925 --> 00:30:44,593 Tell me I'm doing a good job. 638 00:31:01,235 --> 00:31:02,236 Thanks. 639 00:31:05,364 --> 00:31:07,533 Hey, I'm glad you're out there. 640 00:31:07,658 --> 00:31:09,368 It makes me feel safe. 641 00:31:32,975 --> 00:31:35,269 Chuleta, it's Detective Saintille. 642 00:31:45,779 --> 00:31:47,072 Room service. 643 00:31:55,164 --> 00:31:57,041 So look, DA Shaw's getting real serious 644 00:31:57,207 --> 00:31:59,877 about this trial prep shit, all right? 645 00:32:00,002 --> 00:32:01,920 I need you to seriously tell me 646 00:32:02,087 --> 00:32:05,341 if you know anything about what happened to Jorge. 647 00:32:05,507 --> 00:32:07,009 Now, hold up, man. 648 00:32:07,176 --> 00:32:09,887 First thing first. The fuck is my Xbox? 649 00:32:10,012 --> 00:32:12,097 - Xbox? - Yeah. 650 00:32:13,641 --> 00:32:15,768 Do I need to remind you why you're here? 651 00:32:15,934 --> 00:32:17,728 You're on the hook 652 00:32:17,895 --> 00:32:20,939 for accessory after the fact on two bodies. 653 00:32:21,106 --> 00:32:22,107 Or is that three? 654 00:32:22,274 --> 00:32:23,484 Fuck out of here with that shit. 655 00:32:23,651 --> 00:32:25,444 I already told you Frankie didn't kill Jorge. 656 00:32:25,611 --> 00:32:26,904 Really? 657 00:32:27,071 --> 00:32:29,657 Do you have any information 658 00:32:29,823 --> 00:32:32,910 on anyone who would've killed Jorge? 659 00:32:33,994 --> 00:32:36,997 No, I don't... 660 00:32:37,122 --> 00:32:39,166 but I got, like, a-a theory. 661 00:32:39,333 --> 00:32:40,626 Okay. 662 00:32:40,793 --> 00:32:42,044 Let's hear your theory. 663 00:32:42,211 --> 00:32:44,088 Renee. 664 00:32:45,130 --> 00:32:47,716 She hated that motherfucker. 665 00:32:47,883 --> 00:32:50,177 She looked at him with those poison eyes. 666 00:32:51,220 --> 00:32:53,222 You see Renee kill Jorge? 667 00:32:54,223 --> 00:32:55,391 No. 668 00:32:55,557 --> 00:32:57,184 You hear Renee say or anyone else say 669 00:32:57,351 --> 00:32:58,560 she killed Jorge? 670 00:32:58,727 --> 00:33:00,062 No. 671 00:33:00,229 --> 00:33:02,439 So all you got for me... 672 00:33:02,606 --> 00:33:03,816 is poison eyes. 673 00:33:03,982 --> 00:33:06,318 I'm telling you. 674 00:33:06,485 --> 00:33:08,153 Well, I'm glad, uh, you gave me that tip. 675 00:33:08,320 --> 00:33:10,114 You just fucking broke the case wide open. 676 00:33:10,239 --> 00:33:11,407 Don't know why I didn't ask you sooner. 677 00:33:11,573 --> 00:33:13,242 I am taking these beers back, 678 00:33:13,409 --> 00:33:15,577 and fuck your goddamn Xbox. 679 00:33:16,912 --> 00:33:18,038 Fuckin' moron. 680 00:33:25,587 --> 00:33:26,505 Hey. 681 00:33:29,842 --> 00:33:31,969 Hey. What's up? 682 00:33:32,136 --> 00:33:34,179 Like, uh, I don't mean to criticize, 683 00:33:34,346 --> 00:33:35,681 but I was looking at the schedule. 684 00:33:35,806 --> 00:33:37,891 I saw you put Taffy on Friday and Saturday nights 685 00:33:38,058 --> 00:33:39,810 for the next month. 686 00:33:39,935 --> 00:33:41,520 Our money nights. 687 00:33:41,687 --> 00:33:43,939 Yeah. Uh-huh. 688 00:33:44,064 --> 00:33:46,108 I mean, she's sweet and all, 689 00:33:46,233 --> 00:33:48,444 but don't you feel like she's more of a lunch shift, 690 00:33:48,569 --> 00:33:50,946 "any port in a storm" type? 691 00:33:52,448 --> 00:33:54,116 Come on, I'm not trying to be mean. 692 00:33:54,283 --> 00:33:55,951 It's bad for her too. 693 00:33:56,118 --> 00:33:57,786 She's not gonna earn the way the other girls do. 694 00:33:59,496 --> 00:34:01,081 - Oh, my God, what's wrong? - I'm sorry. 695 00:34:01,248 --> 00:34:03,667 It's the stupid fucking hormones. 696 00:34:03,834 --> 00:34:07,129 It's just, sometimes it's sad looking at these girls. 697 00:34:07,296 --> 00:34:09,631 Like, this is really what they have to do to make money? 698 00:34:09,798 --> 00:34:12,551 Come here. Come on. 699 00:34:12,718 --> 00:34:14,219 It's okay. 700 00:34:14,386 --> 00:34:16,805 Okay, Taffy, is gonna be fine. 701 00:34:16,972 --> 00:34:19,850 Okay? I got this. 702 00:34:20,017 --> 00:34:21,810 You don't have to worry about any of it. 703 00:34:21,977 --> 00:34:23,187 Trust me. 704 00:34:23,353 --> 00:34:24,938 I do. I do trust you. 705 00:34:26,273 --> 00:34:27,691 God, I'm so fucking glad you're here. 706 00:34:47,336 --> 00:34:50,339 ♪ Dirty touch Quench my thirst ♪ 707 00:34:50,506 --> 00:34:52,591 ♪ My favorite drug ♪ 708 00:34:52,716 --> 00:34:54,176 ♪ One more dose ♪ 709 00:34:54,343 --> 00:34:56,595 ♪ One more, one, one One more ♪ 710 00:34:56,762 --> 00:34:58,555 ♪ One, one more dose... ♪ 711 00:34:58,680 --> 00:35:00,349 Yeah, the bottom line is... 712 00:35:01,058 --> 00:35:02,976 - he's gotta go. - He's gotta go? 713 00:35:03,143 --> 00:35:04,561 What the fuck's that supposed to mean, he's gotta go? 714 00:35:04,728 --> 00:35:05,687 You know what the fuck it means. 715 00:35:05,813 --> 00:35:07,356 Fuck that fat spook. 716 00:35:07,481 --> 00:35:08,941 Osito wants a drug war. 717 00:35:09,107 --> 00:35:10,734 We got Snoopy, Phil, 718 00:35:10,859 --> 00:35:12,778 Jean-Genie, Reg-- 719 00:35:12,945 --> 00:35:15,322 Dog, come on. 720 00:35:16,782 --> 00:35:19,326 Jeez, get some yayo in you, 721 00:35:19,493 --> 00:35:21,620 all of a sudden, you can't shut up. 722 00:35:21,787 --> 00:35:23,080 Business can wait. 723 00:35:25,582 --> 00:35:27,709 Business? 724 00:35:27,876 --> 00:35:29,211 You're a businessman? 725 00:35:29,378 --> 00:35:31,380 Uh, don't do that. 726 00:35:31,547 --> 00:35:33,549 Don't be cute. Don't be cute. 727 00:35:33,715 --> 00:35:34,716 - Don't be cute? - No, no, no. 728 00:35:34,883 --> 00:35:36,218 Cute's not your thing. 729 00:35:36,385 --> 00:35:37,845 You're fucking hot. 730 00:35:38,011 --> 00:35:39,221 That's what you are. 731 00:35:49,398 --> 00:35:51,316 You about it, hmm? 732 00:35:52,693 --> 00:35:54,403 - Yeah. - Yeah? 733 00:35:54,570 --> 00:35:56,113 Yeah. Let's go. 734 00:35:56,280 --> 00:35:58,198 Where the fuck are you going? 735 00:36:14,214 --> 00:36:15,591 No. 736 00:36:15,757 --> 00:36:16,466 Now, show me those fucking tits. 737 00:36:16,592 --> 00:36:17,384 Oh, no. 738 00:36:17,551 --> 00:36:18,886 I thought you'd never ask. 739 00:36:19,052 --> 00:36:20,012 Fucking trick. Fuck. 740 00:36:30,022 --> 00:36:31,982 Yeah. 741 00:36:32,149 --> 00:36:34,026 Yeah, that's good. 742 00:36:34,151 --> 00:36:35,903 Yeah? You like that? 743 00:36:36,028 --> 00:36:37,779 Oh, my God, you're so fucking hot. 744 00:36:37,905 --> 00:36:39,448 Oh, and you're so fucking hard. 745 00:36:39,573 --> 00:36:41,241 Yeah. You like this right here? 746 00:36:41,366 --> 00:36:42,868 It's so big. 747 00:36:43,035 --> 00:36:45,120 I know, baby. Come here and squeeze it. 748 00:36:45,287 --> 00:36:46,622 Oh, yeah. 749 00:36:46,788 --> 00:36:47,915 - You like that? - Mm-hmm. 750 00:36:48,081 --> 00:36:49,207 Feels so fucking bad, man. 751 00:36:49,374 --> 00:36:50,792 Yeah, that's it. 752 00:36:50,918 --> 00:36:52,502 Fucking God. 753 00:36:52,669 --> 00:36:54,046 I want to see how fucking hard you can come. 754 00:36:54,212 --> 00:36:55,505 Fuck me. 755 00:36:55,631 --> 00:36:57,549 Come on, baby. Show me. Show me. 756 00:37:42,302 --> 00:37:44,346 - Let's you and me be friends. - Oh, oh, crap. Oh, crap. 757 00:37:44,513 --> 00:37:46,723 You got a gun, friend, somewhere on your person? 758 00:37:46,848 --> 00:37:48,183 Left front pocket. 759 00:38:00,320 --> 00:38:01,655 Oh, crap. 760 00:38:03,115 --> 00:38:06,159 Yo, Milkcrate... what's up? 761 00:38:21,341 --> 00:38:23,218 No, no. 762 00:38:23,385 --> 00:38:25,345 No, no, no, no, no. 763 00:38:25,512 --> 00:38:26,972 - No, no, no. - No, what? 764 00:38:27,097 --> 00:38:28,765 You're going to kill me. 765 00:38:28,932 --> 00:38:31,184 How you know that? 766 00:38:31,351 --> 00:38:33,478 You didn't wear masks, so you're gonna kill me. 767 00:38:33,603 --> 00:38:36,606 What kind of mask is gonna hide me, hmm? 768 00:38:37,566 --> 00:38:40,277 But that don't mean I can't be sly. 769 00:38:40,444 --> 00:38:42,279 I can be sly as a motherfucker. 770 00:38:43,488 --> 00:38:47,325 So you can tell Owen everything you saw here tonight, 771 00:38:47,451 --> 00:38:50,912 or you could tell him something else. 772 00:38:51,079 --> 00:38:52,456 What do you mean? 773 00:38:52,622 --> 00:38:55,042 Maybe there was no theft. 774 00:38:55,167 --> 00:38:57,669 Shit, maybe we weren't even here. 775 00:38:57,836 --> 00:39:00,505 Maybe you threw your smokes in the wrong pile of rags 776 00:39:00,672 --> 00:39:02,257 and then... 777 00:39:02,382 --> 00:39:04,176 poof. 778 00:39:04,301 --> 00:39:06,553 If I tell Owen the whole stash burned in a fire, 779 00:39:06,720 --> 00:39:08,764 he will beat my ass. 780 00:39:08,930 --> 00:39:10,307 Yeah, but if you tell him we took down the stash, 781 00:39:10,432 --> 00:39:11,725 he's gonna beat your ass too, 782 00:39:11,892 --> 00:39:13,769 so either way, 783 00:39:13,935 --> 00:39:15,270 you getting your ass beat tonight. 784 00:39:16,938 --> 00:39:19,274 But my way, we slide you a brick for your trouble. 785 00:39:19,441 --> 00:39:21,234 You tell Owen there was a fire. 786 00:39:21,401 --> 00:39:23,487 He does the Riverdance on your ass. 787 00:39:23,612 --> 00:39:25,614 You spend your 30 Gs. 788 00:39:25,781 --> 00:39:27,365 Well-- 789 00:39:27,532 --> 00:39:28,825 Hurry up, man. You're taking too long. 790 00:39:28,992 --> 00:39:30,035 How-how do you know I won't take a brick 791 00:39:30,202 --> 00:39:31,411 and tell Owen anyway? 792 00:39:37,584 --> 00:39:40,337 'Cause then I will fucking kill you. 793 00:40:11,493 --> 00:40:12,577 Hey. Excuse me. 794 00:40:12,744 --> 00:40:14,663 Hi. How are you? 795 00:40:14,830 --> 00:40:16,957 You're not a trick, and I don't have the time. 796 00:40:17,958 --> 00:40:19,376 I, uh-- 797 00:40:20,961 --> 00:40:22,963 I just--I just want to ask some questions. 798 00:40:24,506 --> 00:40:26,925 You can ask. Don't mean I'ma answer. 799 00:40:28,802 --> 00:40:32,848 Um, I'm just trying to find out about this pimp Swayzee. 800 00:40:35,308 --> 00:40:37,185 So you know him. 801 00:40:37,352 --> 00:40:38,520 You work for him? 802 00:40:38,687 --> 00:40:40,522 I work for myself. I been out here 30 years. 803 00:40:40,689 --> 00:40:43,108 I make my own money, and I buy my own junk. 804 00:40:45,777 --> 00:40:47,612 You know where I can find him? 805 00:40:47,779 --> 00:40:49,197 You don't find pimps, girl. 806 00:40:49,364 --> 00:40:51,074 They find you. 807 00:40:51,199 --> 00:40:52,367 Trust and believe. 808 00:40:54,911 --> 00:40:56,204 Do you know any of the girls 809 00:40:56,329 --> 00:40:58,623 who work for him, like a Veronica? 810 00:40:58,790 --> 00:41:00,959 You think I know every girl in this town turning a trick? 811 00:41:01,126 --> 00:41:02,502 Bitch, please. 812 00:41:02,669 --> 00:41:04,337 Okay, look, um... 813 00:41:04,462 --> 00:41:05,964 there's this girl that works for him, 814 00:41:06,131 --> 00:41:07,841 and she's been missing. 815 00:41:07,966 --> 00:41:09,885 I'm really worried about her. You seen her? 816 00:41:15,348 --> 00:41:16,391 What? 817 00:41:16,558 --> 00:41:19,144 Of course you be out here looking for a white girl. 818 00:41:19,311 --> 00:41:20,562 Excuse me? 819 00:41:20,687 --> 00:41:22,439 Are you looking for who killed Maxine McLean 820 00:41:22,606 --> 00:41:24,232 or any of the other girls that's been good and gone? 821 00:41:24,399 --> 00:41:25,734 No. 822 00:41:25,901 --> 00:41:27,319 White girl miss one appointment, 823 00:41:27,444 --> 00:41:28,403 and you call out the dogs, huh? 824 00:41:28,570 --> 00:41:29,529 Hold-hold on. Hold on. 825 00:41:29,696 --> 00:41:31,448 Who's-who's Maxine McLean? 826 00:41:32,532 --> 00:41:34,409 Google it, bitch. 827 00:41:47,088 --> 00:41:48,757 Emma, I made a mistake, okay? 828 00:41:48,924 --> 00:41:51,760 I shouldn't have lied to you, but this shit is fucked, 829 00:41:51,885 --> 00:41:53,762 and I think you're the only one who can help me find Veronica. 830 00:41:55,138 --> 00:41:56,431 You know what? Fuck it. I'm coming over. 831 00:42:04,022 --> 00:42:04,981 Emma? 832 00:42:10,320 --> 00:42:11,404 Hey, Emma. 833 00:42:12,948 --> 00:42:15,116 Oh, look who the fuck it is. 834 00:42:15,283 --> 00:42:16,117 Fuck. Get your fucking hands off me. 835 00:42:16,284 --> 00:42:17,535 - Shut up. - Emma. 836 00:42:17,702 --> 00:42:19,663 Shut up. Shut up, you nosy little fucking bitch. 837 00:42:21,498 --> 00:42:22,624 You don't scare me. 838 00:42:22,791 --> 00:42:24,793 Oh, yes, I fucking do. 839 00:42:24,960 --> 00:42:26,127 I'm not going anywhere 840 00:42:26,294 --> 00:42:27,796 till you tell me what happened to Veronica. 841 00:42:27,963 --> 00:42:29,798 I told you I don't know any fucking Veronicas. 842 00:42:29,965 --> 00:42:33,009 Funny, 'cause I heard you said you were gonna kill that cunt. 843 00:42:33,176 --> 00:42:34,010 That what happened? 844 00:42:34,177 --> 00:42:35,470 I don't know that bitch, 845 00:42:35,637 --> 00:42:36,471 but here's what I know about bitches like her. 846 00:42:36,638 --> 00:42:38,473 Bitches like her, they're all fucking thieves. 847 00:42:38,598 --> 00:42:40,016 Bitches like her, 848 00:42:40,141 --> 00:42:41,101 they take whatever they can get their hands on. 849 00:42:41,268 --> 00:42:42,477 They shoot it in their skinny fucking arms. 850 00:42:42,644 --> 00:42:44,688 And bitches like her end up fucking dead 851 00:42:44,854 --> 00:42:46,398 every single time. 852 00:42:46,564 --> 00:42:48,358 So what you're saying is, she stole something from a john 853 00:42:48,525 --> 00:42:49,401 and sold it for drugs. 854 00:42:49,567 --> 00:42:50,485 Who'd she sell it to? 855 00:42:50,610 --> 00:42:52,028 Stay out of my fucking business. 856 00:42:52,153 --> 00:42:53,738 I told you once. 857 00:42:53,905 --> 00:42:57,033 Next time, I'm gonna tell you a different way. 858 00:42:57,158 --> 00:42:58,326 Now, get the fuck out. 859 00:42:58,493 --> 00:43:00,287 Fuck. 860 00:43:19,848 --> 00:43:21,683 What's up? 861 00:43:21,808 --> 00:43:23,351 Oh, shit. 862 00:43:23,518 --> 00:43:25,353 Owen, that was Milkcrate. 863 00:43:25,520 --> 00:43:27,439 We-we got a big fucking problem at the stash house. 864 00:43:27,605 --> 00:43:29,441 - What? - We gotta go. 865 00:43:29,607 --> 00:43:31,526 Fuck. Come on. Come on. Let's go. 866 00:43:31,693 --> 00:43:33,028 I'll call you. 867 00:43:49,002 --> 00:43:50,295 What the fuck happened? 868 00:43:51,838 --> 00:43:53,298 What, did you light the fucking place up? 869 00:43:53,423 --> 00:43:54,632 It was an accident. 870 00:43:54,799 --> 00:43:56,217 I swear I just dropped my smoke. 871 00:43:56,384 --> 00:43:57,677 Stupid motherfucker! 872 00:43:57,802 --> 00:43:59,220 Is it in there? Hmm? 873 00:43:59,387 --> 00:44:01,431 Is the stuff still in there? Go get it. 874 00:44:01,556 --> 00:44:02,766 It's all burned up. 875 00:44:02,932 --> 00:44:05,810 Go fucking get it, or I will fucking kill you! 876 00:44:18,406 --> 00:44:20,950 Owen, please. 877 00:44:22,035 --> 00:44:22,952 Ah! 878 00:45:01,157 --> 00:45:03,493 Eight bricks. That'll do. 879 00:45:07,455 --> 00:45:10,250 Let Vernon know he can expect a package. 880 00:45:11,501 --> 00:45:14,462 Tell the boys in the street, start toolin' up just in case. 881 00:45:15,588 --> 00:45:17,465 I gotta say, 882 00:45:17,632 --> 00:45:19,968 now, if we going to war, 883 00:45:20,135 --> 00:45:22,512 why go through all this? 884 00:45:22,637 --> 00:45:24,347 Why not let 'em know what's up? 885 00:45:26,307 --> 00:45:29,394 Burning it down means even if they know we robbed them, 886 00:45:29,561 --> 00:45:30,728 they don't know. 887 00:45:32,647 --> 00:45:35,024 Like some psychological warfare shit. 888 00:45:38,445 --> 00:45:41,489 Hey, yo, that's why you the boss. 889 00:45:43,241 --> 00:45:44,617 Let's chill for a minute. 890 00:45:48,496 --> 00:45:50,165 I like the way that smells. 891 00:46:00,300 --> 00:46:02,177 Are you gonna say anything? 892 00:46:02,302 --> 00:46:03,720 What do you want me to say? 893 00:46:05,847 --> 00:46:06,890 You know what? I'm not even too sure 894 00:46:07,056 --> 00:46:08,057 what happened up there. 895 00:46:08,183 --> 00:46:09,893 I'm on the inside. 896 00:46:11,186 --> 00:46:12,645 Isn't that what you wanted? 897 00:46:12,812 --> 00:46:14,647 You had sex with a target on day two of an operation. 898 00:46:14,772 --> 00:46:16,191 Do you know how fucked up that is? 899 00:46:16,357 --> 00:46:19,861 - You had sex with Renee. - Whoa, stop that right now. 900 00:46:20,028 --> 00:46:21,029 - Why? - That's-that's different. 901 00:46:21,196 --> 00:46:24,365 Why? Because I'm a chick? 902 00:46:26,659 --> 00:46:29,204 Besides, I didn't fuck him. 903 00:46:29,370 --> 00:46:32,457 He was jerking off, so I helped him with my hand a little. 904 00:46:32,624 --> 00:46:34,959 If I fucked him, he'd be done with me. 905 00:46:35,126 --> 00:46:36,628 Now he wants more. 906 00:46:38,296 --> 00:46:40,507 I used my instincts. 907 00:46:40,632 --> 00:46:42,592 And I didn't do anything I didn't want to. 908 00:46:45,345 --> 00:46:47,722 And I got some pretty good intel, right? 909 00:46:47,847 --> 00:46:49,390 Sure. 910 00:46:49,516 --> 00:46:52,101 Look, you said you'd back me up, that I could trust you. 911 00:46:53,811 --> 00:46:55,188 Was that bullshit? 912 00:46:56,272 --> 00:46:57,440 No, it's not. 913 00:47:00,443 --> 00:47:01,361 I got you. 914 00:47:13,915 --> 00:47:17,835 So will Lieutenant Smith hear the tape from tonight? 915 00:47:19,420 --> 00:47:20,880 No. 916 00:47:21,047 --> 00:47:23,007 No, if I label it as non-pertinent, 917 00:47:23,174 --> 00:47:24,300 no one's gonna hear it. 918 00:47:25,260 --> 00:47:26,261 Thank you. 919 00:47:31,224 --> 00:47:34,602 Hey, want to come in and have a beer? 920 00:47:37,564 --> 00:47:39,732 I gotta get home. 921 00:47:41,568 --> 00:47:42,819 Yeah. 922 00:47:44,487 --> 00:47:46,114 See you, then. 923 00:48:49,969 --> 00:48:52,680 - Mm, you like that? - Mm-hmm. 924 00:48:52,847 --> 00:48:54,515 Feels so fucking bad, man. 925 00:48:54,682 --> 00:48:55,558 Yeah, that's it. 926 00:48:55,725 --> 00:48:57,393 Fucking God. 927 00:48:57,560 --> 00:48:58,728 I want to see how fucking hard you can come. 928 00:48:58,895 --> 00:49:00,229 Fuck me. 929 00:49:00,396 --> 00:49:02,190 Come on, baby. Show me. Show me. 930 00:49:16,412 --> 00:49:17,413 Yo, Petey. 931 00:49:25,505 --> 00:49:27,715 God damn it, Petey, open up. I gotta ask you something. 932 00:49:34,180 --> 00:49:36,891 Petey. Hey, Petey. 933 00:49:37,058 --> 00:49:39,060 Yo, did Veronica sell you some-- 65880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.