All language subtitles for [English] FIGHTS BREAK SPHERE 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,860 --> 00:01:34,860 Father. 2 00:01:36,039 --> 00:01:37,319 I will personally use your hands 3 00:01:37,930 --> 00:01:39,160 to avenge you. 4 00:01:44,530 --> 00:01:46,880 Do two things for me. 5 00:01:47,170 --> 00:01:48,710 I'm going to kill someone now. 6 00:01:49,520 --> 00:01:50,660 When it's done, 7 00:01:50,960 --> 00:01:52,320 my life will be yours. 8 00:01:52,360 --> 00:01:55,870 Killing Xiao Yan is one of two things. 9 00:01:57,270 --> 00:01:58,990 I need you to follow someone. 10 00:01:59,520 --> 00:02:00,520 Keep an eye on him. 11 00:02:01,110 --> 00:02:02,190 When it's necessary, 12 00:02:02,540 --> 00:02:03,980 you have to protect him. 13 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Who? 14 00:02:06,060 --> 00:02:07,060 Xiao Yan. 15 00:02:09,320 --> 00:02:11,440 In the vast universe, dimensions intersect. 16 00:02:11,620 --> 00:02:14,130 Among the endless worlds, clans rise. 17 00:02:12,700 --> 00:02:16,480 - [Adapted from the novel "Fights Break" under the Yuewen Group's Qidian Reading.] - [Author: Silkworm Potato] 18 00:02:14,600 --> 00:02:15,600 Extinction. 19 00:02:15,800 --> 00:02:17,240 The strong soar 20 00:02:17,260 --> 00:02:18,180 and fall. 21 00:02:18,270 --> 00:02:19,820 Among worlds as many as stars, 22 00:02:20,350 --> 00:02:22,230 there is a continent full of Dou Qi. 23 00:02:22,770 --> 00:02:23,770 My name is Xiao Yan. 24 00:02:24,079 --> 00:02:26,890 My story starts from this continent. 25 00:02:27,200 --> 00:02:29,176 In this world where the weak are prey to the strong, 26 00:02:29,200 --> 00:02:30,360 I lost my mother. 27 00:02:31,960 --> 00:02:33,160 I lost my Dou Qi. 28 00:02:33,900 --> 00:02:34,530 Light up. 29 00:02:34,540 --> 00:02:35,360 I lost my dignity. 30 00:02:35,480 --> 00:02:36,480 I'm here 31 00:02:36,680 --> 00:02:37,760 to call off the engagement. 32 00:02:37,950 --> 00:02:39,829 When my life was the darkest, 33 00:02:40,160 --> 00:02:42,040 someone gave me hope. 34 00:02:43,480 --> 00:02:45,810 He is my teacher, Master Yao. 35 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Ghost! 36 00:02:47,660 --> 00:02:48,630 He took me 37 00:02:48,650 --> 00:02:50,450 into the Magical Beast Mountains to practice. 38 00:02:51,040 --> 00:02:52,530 While defeating the troublesome 39 00:02:52,560 --> 00:02:54,170 Wolf Head Mercenary Company, 40 00:02:54,190 --> 00:02:56,460 we also found clues about my mother's death. 41 00:02:56,600 --> 00:02:57,690 It was you. 42 00:02:57,760 --> 00:03:00,160 Since then, my goal was even more firm. 43 00:03:00,350 --> 00:03:01,570 Revenge. 44 00:03:06,290 --> 00:03:09,090 [FIGHTS BREAK] 45 00:03:10,480 --> 00:03:12,560 [SPHERE 2] 46 00:03:36,480 --> 00:03:38,800 Hey, there is still nothing here. 47 00:03:38,801 --> 00:03:41,890 [Xiao Yan, the third son of the Xiao family. Dou Rank-One Star Dou Shi] 48 00:03:40,079 --> 00:03:42,120 Are you sure, Master? 49 00:03:42,200 --> 00:03:45,290 Dou Qi. Dou Qi. 50 00:03:45,340 --> 00:03:46,820 Then I have nothing left. 51 00:03:47,930 --> 00:03:48,970 Dou Qi? 52 00:03:49,000 --> 00:03:50,440 Master, don't scare me. 53 00:03:51,310 --> 00:03:55,610 [Unknown identity, Master Yao. Dou Rank-unknown.] 54 00:03:51,360 --> 00:03:53,600 The only way to save me now... 55 00:03:54,720 --> 00:03:56,079 Go to Rock Desert City. 56 00:03:56,820 --> 00:03:57,820 Rock Desert City? 57 00:03:57,940 --> 00:03:59,980 I can only hold on until there. 58 00:04:00,950 --> 00:04:03,150 Okay, then? 59 00:04:04,280 --> 00:04:05,990 Go to the biggest restaurant 60 00:04:07,050 --> 00:04:08,440 and order a glass of milk wine. 61 00:04:09,230 --> 00:04:10,670 A big size. 62 00:04:10,890 --> 00:04:12,970 And a whole roast lamb leg. 63 00:04:13,320 --> 00:04:14,786 It needs to be cooked over high heat. 64 00:04:14,810 --> 00:04:17,040 It's crispy outside and tender inside. 65 00:04:18,800 --> 00:04:20,490 Next is the most important. 66 00:04:20,880 --> 00:04:22,760 Listen carefully. 67 00:04:24,490 --> 00:04:26,310 You're deceiving me! 68 00:04:26,330 --> 00:04:27,480 You're so unreasonable. 69 00:04:28,390 --> 00:04:29,646 I'm not going to Rock Desert City. 70 00:04:29,670 --> 00:04:31,156 I'm going to find Green Lotus Core Flame. 71 00:04:31,180 --> 00:04:33,540 You've searched the whole desert, 72 00:04:33,620 --> 00:04:35,280 except for Rock Desert City. 73 00:04:35,690 --> 00:04:38,390 Are you afraid to see your two brothers? 74 00:04:38,680 --> 00:04:39,880 So you don't dare to go there. 75 00:04:40,020 --> 00:04:41,250 It's not that I don't dare. 76 00:04:41,280 --> 00:04:41,870 Yes. 77 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 I don't want to. 78 00:04:43,140 --> 00:04:45,430 Why do I have to come to the door and get scolded? 79 00:04:46,270 --> 00:04:48,780 We go to Rock Desert City to enjoy delicious food, 80 00:04:48,810 --> 00:04:50,320 not to visit relatives. 81 00:04:50,550 --> 00:04:52,710 I don't want to see them dance. 82 00:04:54,720 --> 00:04:55,409 What's wrong? 83 00:04:55,430 --> 00:04:56,760 As soon as your brother's dancing is mentioned, 84 00:04:56,780 --> 00:04:58,060 you get scared. 85 00:05:03,580 --> 00:05:04,380 Let me see. 86 00:05:04,390 --> 00:05:05,390 Stop it. 87 00:05:07,340 --> 00:05:08,340 Slaves! 88 00:05:09,080 --> 00:05:10,880 Serpent People Tribe is after them. 89 00:05:11,420 --> 00:05:13,360 Mind your own business. 90 00:05:13,700 --> 00:05:14,900 What are you doing? 91 00:05:14,970 --> 00:05:16,540 You've been flying for so long. 92 00:05:16,640 --> 00:05:18,730 You don't have any Dou Qi now. 93 00:06:21,800 --> 00:06:23,970 Come on. Why don't you fight? 94 00:06:24,680 --> 00:06:25,930 Run! Run! 95 00:07:32,470 --> 00:07:35,730 Don't save them. Can't you see everyone else is dead? 96 00:07:35,880 --> 00:07:37,840 Is there no other way to save him? 97 00:07:37,920 --> 00:07:39,680 There is one way. 98 00:07:40,480 --> 00:07:42,240 It's a bit difficult for you. 99 00:07:42,720 --> 00:07:44,400 Go to Rock Desert City. 100 00:08:04,060 --> 00:08:05,690 His heart is weak. 101 00:08:05,730 --> 00:08:06,730 His arm was broken. 102 00:08:06,750 --> 00:08:08,040 Two ribs were broken. 103 00:08:08,830 --> 00:08:09,710 Three. 104 00:08:09,730 --> 00:08:12,450 There's sand all in his eyes, and also eye boogers. 105 00:08:12,470 --> 00:08:13,490 Both eyes, blind. 106 00:08:13,520 --> 00:08:15,040 Or five. 107 00:08:15,060 --> 00:08:16,676 Hand broken, foot broken, and ingrown toenail. 108 00:08:16,700 --> 00:08:18,700 Kidney deficiency, spleen deficiency, fatty liver. 109 00:08:19,550 --> 00:08:21,030 A piece of good news 110 00:08:21,150 --> 00:08:22,630 and a piece of bad news. 111 00:08:22,670 --> 00:08:23,260 Bad news? 112 00:08:23,370 --> 00:08:25,050 The person is basically ruined, 113 00:08:25,090 --> 00:08:27,160 even if he can be cured. 114 00:08:27,240 --> 00:08:28,240 What's the good news? 115 00:08:28,480 --> 00:08:29,390 He has no external injuries. 116 00:08:29,430 --> 00:08:31,126 His skin can be peeled off for remembrance. 117 00:08:31,150 --> 00:08:32,400 If he is your follower, 118 00:08:32,419 --> 00:08:33,230 then you can change another one. 119 00:08:33,340 --> 00:08:34,409 If he's your friend... 120 00:08:34,450 --> 00:08:35,210 Does he owe you money? 121 00:08:35,320 --> 00:08:36,270 Forget it if it's not much. 122 00:08:36,289 --> 00:08:37,490 It's not cheap to cure him. 123 00:08:41,169 --> 00:08:42,169 Is this enough? 124 00:08:45,030 --> 00:08:46,030 Yes. 125 00:08:46,470 --> 00:08:47,430 My map 126 00:08:47,450 --> 00:08:50,000 are all made of top-class sheep skin. 127 00:08:50,260 --> 00:08:52,500 I smoke it with saltpeter for a few months. 128 00:08:52,520 --> 00:08:56,570 Then apply beeswax and dry it in the sun. 129 00:08:56,600 --> 00:09:00,240 Apply and dry, dry and apply, and repeat this for fifteen days. 130 00:09:00,340 --> 00:09:02,100 A huge glass of milk wine. 131 00:09:02,130 --> 00:09:03,750 A whole lamb leg. 132 00:09:03,770 --> 00:09:05,560 Sir, water. 133 00:09:05,730 --> 00:09:07,510 We don't sell water here. 134 00:09:07,590 --> 00:09:08,590 Sell it to him. 135 00:09:10,540 --> 00:09:12,950 Don't you feel ashamed to get some water from the tavern? 136 00:09:13,040 --> 00:09:14,320 Shut up. 137 00:09:16,320 --> 00:09:18,320 Sorry, I'm not talking to you. 138 00:09:19,160 --> 00:09:20,160 It's okay. 139 00:09:21,160 --> 00:09:22,160 Give him some water. 140 00:09:43,170 --> 00:09:44,300 You're leaving like this? 141 00:09:44,320 --> 00:09:45,780 Teach them a lesson. 142 00:09:45,810 --> 00:09:47,010 I don't want to cause trouble. 143 00:09:47,280 --> 00:09:48,760 You also want to make trouble? 144 00:09:52,820 --> 00:09:54,290 You haven't paid for the water. 145 00:09:55,120 --> 00:09:56,520 I didn't drink this glass of water. 146 00:09:57,170 --> 00:09:58,440 Why should I pay for it? 147 00:09:58,460 --> 00:10:00,150 You asked for this cup of water. 148 00:10:00,180 --> 00:10:01,620 You have to pay. 149 00:10:01,650 --> 00:10:03,290 Do it! Kill them! 150 00:10:03,400 --> 00:10:05,160 Can you calm down? 151 00:10:05,260 --> 00:10:09,190 Fine, I'll calm down if you pay. 152 00:10:09,510 --> 00:10:11,750 Where did you get these things of snake people? 153 00:10:11,920 --> 00:10:14,640 Looks like you just made a fortune. 154 00:10:14,680 --> 00:10:16,320 Hit them! Hit them! 155 00:10:16,340 --> 00:10:17,360 I'm really tired. 156 00:10:18,320 --> 00:10:19,190 I don't want to fight. 157 00:10:19,320 --> 00:10:20,480 That's great. 158 00:10:20,510 --> 00:10:21,900 That'll save us the trouble. 159 00:10:28,480 --> 00:10:30,160 On my territory, 160 00:10:30,200 --> 00:10:31,410 who's making trouble? 161 00:10:32,600 --> 00:10:36,010 Brother Ding, brother Li. 162 00:10:36,580 --> 00:10:41,550 - [Xiao Li, the second son of the Xiao family. Dou Rank-Four Stars Dou Shi] - [Xiao Ding, the eldest son of the Xiao family. Dou Rank: Five Stars Dou Shi] 163 00:10:39,070 --> 00:10:40,160 Yan. 164 00:10:41,950 --> 00:10:43,390 You said nothing 165 00:10:43,560 --> 00:10:45,360 and ran away from home for three months. 166 00:10:45,380 --> 00:10:47,530 That's not running away, brother. 167 00:10:47,580 --> 00:10:49,020 That's for training in the mountain. 168 00:10:49,570 --> 00:10:50,380 It's all arranged. 169 00:10:50,560 --> 00:10:52,080 Have a good sleep and go home tomorrow. 170 00:10:52,100 --> 00:10:53,100 I'm not going home. 171 00:10:53,310 --> 00:10:54,366 I have something important to do. 172 00:10:54,390 --> 00:10:55,980 You've got no business. 173 00:10:56,010 --> 00:10:57,250 We really have business. 174 00:10:57,280 --> 00:10:58,910 I have no time to mess around with you. 175 00:10:59,770 --> 00:11:00,930 Give me back my treasure map. 176 00:11:05,720 --> 00:11:07,090 It is really a treasure map. 177 00:11:07,470 --> 00:11:09,300 It's in the Tager Desert. 178 00:11:10,290 --> 00:11:11,810 In your dreams. 179 00:11:12,250 --> 00:11:13,570 You're still so stupid. 180 00:11:13,960 --> 00:11:15,390 Tell me, what are you looking for? 181 00:11:17,240 --> 00:11:18,240 Green Lotus Core Flame. 182 00:11:21,830 --> 00:11:23,480 What? Is it funny? 183 00:11:23,600 --> 00:11:24,870 With your brain? 184 00:11:25,150 --> 00:11:26,726 When playing a treasure hunt game, if you bump into things 185 00:11:26,750 --> 00:11:27,790 and pee your pants, 186 00:11:27,920 --> 00:11:29,086 don't blame me for not reminding you. 187 00:11:29,110 --> 00:11:30,590 Let's see who pees first today. 188 00:11:30,700 --> 00:11:32,540 Give it back to me. 189 00:11:32,860 --> 00:11:34,620 Xiao Li, stop it. 190 00:11:36,030 --> 00:11:37,250 Stop messing around with me. 191 00:11:37,670 --> 00:11:38,870 Go home tomorrow. 192 00:11:38,950 --> 00:11:40,230 Don't get yourself into trouble. 193 00:11:44,440 --> 00:11:45,480 Brother Li is right. 194 00:11:45,890 --> 00:11:47,210 You take it as a fraud this time. 195 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 What do you mean? 196 00:11:51,420 --> 00:11:54,800 Green Lotus Core Flame doesn't exist at all. 197 00:11:59,000 --> 00:12:01,696 Serpent People Tribe and People Tribe are incompatible like water and fire. 198 00:12:01,720 --> 00:12:02,880 The war never stopped. 199 00:12:02,900 --> 00:12:04,710 The fight's lasted for 1000 years 200 00:12:05,670 --> 00:12:07,336 until Serpent People Tribe fell into civil unrest 201 00:12:07,360 --> 00:12:08,560 and lost to People Tribe. 202 00:12:09,720 --> 00:12:12,360 Green Lotus Core Flame is the sacred fire of Serpent People Tribe. 203 00:12:12,640 --> 00:12:14,626 It's said that the person who controls Green Lotus Core Flame 204 00:12:14,650 --> 00:12:16,450 can command serpent people in the world. 205 00:12:16,470 --> 00:12:19,220 At that time, the two clans must fight again. 206 00:12:21,080 --> 00:12:22,010 Fortunately, in the past century, 207 00:12:22,040 --> 00:12:23,640 countless Serpent people tribes went to 208 00:12:23,660 --> 00:12:25,260 find Green Lotus Core Flame 209 00:12:26,290 --> 00:12:27,540 and failed. 210 00:12:28,240 --> 00:12:29,490 Even the thriving leader 211 00:12:29,520 --> 00:12:31,130 of Serpent People Tribe, Cai Lin, 212 00:12:31,160 --> 00:12:33,200 claimed to want to find the Green Lotus Core Flame, 213 00:12:33,440 --> 00:12:34,736 hoping to unify the various factions of Serpent People Tribe 214 00:12:34,760 --> 00:12:35,920 with the power of the legend. 215 00:12:36,180 --> 00:12:37,180 Cai Lin? 216 00:12:37,640 --> 00:12:40,016 Cai Lin is the most powerful empress of Serpent People Tribe 217 00:12:40,040 --> 00:12:41,510 for hundreds of years. 218 00:12:41,960 --> 00:12:43,160 After she came out, 219 00:12:43,270 --> 00:12:44,910 she not only has the power of Dou Huang, 220 00:12:45,330 --> 00:12:47,820 but also summons all Serpent People Tribes 221 00:12:47,850 --> 00:12:48,890 to take revenge on humans. 222 00:12:49,600 --> 00:12:51,580 Now all Serpent People Tribes 223 00:12:51,680 --> 00:12:53,040 treat her as a savior. 224 00:12:59,720 --> 00:13:00,720 Right? 225 00:13:01,040 --> 00:13:02,040 I dare not. 226 00:13:04,370 --> 00:13:06,690 Now people are living in fear. 227 00:13:06,820 --> 00:13:09,620 Every day there are merchant groups being kidnapped by serpent people, 228 00:13:09,720 --> 00:13:12,160 Serpent slaves also run away every day. 229 00:13:12,720 --> 00:13:14,920 If your brother and I hadn't guarded Rock Desert City, 230 00:13:15,000 --> 00:13:16,990 the desert would be in chaos. 231 00:13:17,300 --> 00:13:19,380 Green Lotus Core Flame is only a legend. 232 00:13:19,840 --> 00:13:20,980 Even if it is true, 233 00:13:21,170 --> 00:13:24,080 you go alone to find the sacred fire of serpent people. 234 00:13:24,800 --> 00:13:25,450 Do you want to die? 235 00:13:25,480 --> 00:13:26,670 But I'm different. 236 00:13:28,080 --> 00:13:29,690 This is not Wutan City. 237 00:13:30,000 --> 00:13:31,100 No one can protect you. 238 00:13:31,520 --> 00:13:34,200 No need. My Dou Qi has already recovered. 239 00:13:34,350 --> 00:13:36,030 When we were at Magical Beast Mountains... 240 00:13:36,630 --> 00:13:38,320 Do you know Wolf Head Mercenary Company? 241 00:13:38,480 --> 00:13:39,400 What happened? 242 00:13:39,420 --> 00:13:40,420 I killed him. 243 00:13:42,020 --> 00:13:43,480 After drinking a lot, 244 00:13:43,520 --> 00:13:44,250 you really dare to say anything. 245 00:13:44,280 --> 00:13:45,280 Well, it's true. 246 00:13:45,300 --> 00:13:47,450 Among the three people who killed my mother, 247 00:13:47,480 --> 00:13:48,530 Mu snake was one of them. 248 00:13:48,600 --> 00:13:50,280 The leader of Wolf Head Mercenary Company. 249 00:13:54,840 --> 00:13:56,590 Don't mention her again! 250 00:14:00,770 --> 00:14:01,770 You loser! 251 00:14:08,820 --> 00:14:09,820 Go home tomorrow. 252 00:14:13,880 --> 00:14:14,960 I'm not going home. 253 00:14:24,110 --> 00:14:27,730 Pretty. It's so pretty. 254 00:14:29,620 --> 00:14:30,790 Who's looking at you? 255 00:14:31,930 --> 00:14:33,050 I'm looking at her. 256 00:14:34,390 --> 00:14:35,390 Are you satisfied? 257 00:14:36,080 --> 00:14:37,490 Leave if you're satisfied. 258 00:14:39,580 --> 00:14:42,880 Relax, relax. 259 00:14:43,270 --> 00:14:45,380 I can't help you forever. 260 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 You have to rely on yourself one day. 261 00:14:47,350 --> 00:14:50,040 But this time, I'm willing to help you. 262 00:14:50,340 --> 00:14:53,380 Come on, lend me your body. 263 00:14:53,660 --> 00:14:56,020 Relax. Relax. 264 00:14:56,120 --> 00:14:57,120 Master. 265 00:15:05,700 --> 00:15:07,230 What's your name? 266 00:15:08,250 --> 00:15:11,850 [Snake Girl Qing Lin. Dou Rank: Under Dou Shi level] 267 00:15:08,600 --> 00:15:09,600 Qing Lin? 268 00:15:10,680 --> 00:15:12,050 That's a good name. 269 00:15:12,880 --> 00:15:14,420 Come and sit. 270 00:15:14,610 --> 00:15:16,520 How old are you? 271 00:15:17,660 --> 00:15:18,820 Come and sit. 272 00:15:18,940 --> 00:15:20,700 Hello, master. 273 00:15:21,100 --> 00:15:22,390 You've gone too far. 274 00:15:22,410 --> 00:15:24,090 I saved you so many times. 275 00:15:24,110 --> 00:15:25,500 Can't I just enjoy one time? 276 00:15:26,450 --> 00:15:27,710 Here, Qing Lin. 277 00:15:27,740 --> 00:15:28,790 Give me a massage. 278 00:15:28,810 --> 00:15:30,410 Come here. Give me a massage. 279 00:15:30,440 --> 00:15:31,710 You go out first. 280 00:15:31,740 --> 00:15:32,180 Come. 281 00:15:32,350 --> 00:15:33,000 You go out first. 282 00:15:33,050 --> 00:15:34,050 Come here. 283 00:15:35,070 --> 00:15:37,540 He was a little pervert just now. 284 00:15:37,790 --> 00:15:39,030 Let me explain. 285 00:15:39,130 --> 00:15:41,250 But it's a bit complicated. 286 00:15:41,440 --> 00:15:42,960 Here’s the thing. It’s not complicated. 287 00:15:44,470 --> 00:15:47,970 You were fighting for your body. 288 00:15:49,310 --> 00:15:50,320 Can you see me? 289 00:15:51,390 --> 00:15:52,390 Yes. 290 00:15:54,630 --> 00:15:56,950 Green snake with three flower pupils, so that's how it is. 291 00:15:57,920 --> 00:15:59,070 How boring. 292 00:15:59,280 --> 00:16:00,230 Enjoy yourself. 293 00:16:00,250 --> 00:16:01,250 I'll play... 294 00:16:01,480 --> 00:16:01,800 No. 295 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 I go to play alone. 296 00:16:04,130 --> 00:16:05,290 So naughty. 297 00:16:08,910 --> 00:16:09,910 Where are my clothes? 298 00:16:10,680 --> 00:16:12,210 The two commanders ordered 299 00:16:12,480 --> 00:16:14,200 to burn all your dirty clothes. 300 00:16:14,370 --> 00:16:15,766 Then I'll be naked like this all the time? 301 00:16:15,790 --> 00:16:17,310 The two commanders ordered. 302 00:16:17,680 --> 00:16:19,400 Don't let you wear clothes 303 00:16:20,190 --> 00:16:21,710 before you enter Wutan City. 304 00:16:21,740 --> 00:16:23,780 Aren't they afraid that I'll run away like this? 305 00:16:23,930 --> 00:16:25,370 As instructed by the two commanders, 306 00:16:25,920 --> 00:16:27,920 if you think it's not embarrassing, 307 00:16:28,760 --> 00:16:29,786 they wouldn't mind either. 308 00:16:29,810 --> 00:16:30,810 What about my stuff? 309 00:16:30,850 --> 00:16:32,090 My map and weapon. 310 00:16:32,130 --> 00:16:33,660 I can get this back, right? 311 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 What did they say? 312 00:16:34,720 --> 00:16:35,780 No command. 313 00:16:36,400 --> 00:16:37,830 They take care of it in person. 314 00:16:40,630 --> 00:16:42,030 You must have a way to get it back. 315 00:16:42,550 --> 00:16:44,600 As long as you help me get it back, 316 00:16:45,190 --> 00:16:46,030 I can give you... 317 00:16:46,060 --> 00:16:47,900 Young Master Xiao Yan, please behave yourself. 318 00:16:50,740 --> 00:16:52,090 I can give you freedom. 319 00:16:54,950 --> 00:16:55,950 Freedom? 320 00:16:56,960 --> 00:16:57,650 Three Bao. 321 00:16:57,840 --> 00:16:58,640 Three ten. 322 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 Here. 323 00:17:13,280 --> 00:17:14,280 The boss is awake. 324 00:17:13,390 --> 00:17:16,859 [Mu Li(Luo Bu), the young leader of Wolf Head Mercenary Company. Dou Qi level-One Star Dou Shi.] 325 00:17:14,369 --> 00:17:15,400 Where is Xiao Yan? 326 00:17:15,640 --> 00:17:16,569 During the treatment, 327 00:17:16,640 --> 00:17:18,410 other costs are incurred. 328 00:17:18,440 --> 00:17:19,869 The money your friend sent has.. 329 00:17:20,380 --> 00:17:21,810 It's negotiable. 330 00:17:21,849 --> 00:17:23,040 There's a discount. 331 00:17:24,300 --> 00:17:28,730 I'm asking where the person who sent me here is. 332 00:17:28,960 --> 00:17:30,960 Your boss... 333 00:17:31,260 --> 00:17:32,700 Bro, that's a tough guy. 334 00:17:33,050 --> 00:17:34,630 He made a big fuss in a fight. 335 00:17:34,650 --> 00:17:36,570 Desert Metal Mercenary Company is detaining him. 336 00:17:37,040 --> 00:17:39,420 We've said what we should and shouldn't say. 337 00:17:39,480 --> 00:17:40,370 If it's not too much trouble, 338 00:17:40,400 --> 00:17:41,760 please pay the bill. 339 00:18:15,830 --> 00:18:16,830 Stealing? 340 00:18:17,800 --> 00:18:20,280 It's also possible to keep it a secret from others. 341 00:18:20,800 --> 00:18:22,480 Then you have to listen to me. 342 00:18:31,270 --> 00:18:32,270 Where is Xiao Yan? 343 00:18:40,780 --> 00:18:42,010 I was just spotted. 344 00:18:42,050 --> 00:18:43,180 He saved me. 345 00:18:45,930 --> 00:18:47,750 It's you. 346 00:18:48,290 --> 00:18:50,370 You saved me from serpent people. 347 00:18:50,800 --> 00:18:52,670 I'm willing to serve you as my master. 348 00:18:54,120 --> 00:18:55,490 Stop it. Get up. 349 00:19:02,010 --> 00:19:03,230 Anyway, 350 00:19:03,520 --> 00:19:04,640 let's get out of here first. 351 00:19:04,670 --> 00:19:06,630 By the way, what's your name? 352 00:19:08,040 --> 00:19:09,640 I'm Luo Bu. 353 00:19:10,460 --> 00:19:11,720 Luo Bu, you look familiar. 354 00:19:11,760 --> 00:19:12,800 Have we met before? 355 00:19:13,520 --> 00:19:14,520 No. 356 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Master. 357 00:19:16,060 --> 00:19:17,260 Maybe I got it wrong. 358 00:19:25,260 --> 00:19:26,680 Don't let him escape. 359 00:19:26,720 --> 00:19:28,720 Come and search. Search one by one. 360 00:19:38,870 --> 00:19:39,490 Brother Li. 361 00:19:39,760 --> 00:19:41,050 No one is your brother. 362 00:19:41,080 --> 00:19:42,280 Tie them up! 363 00:19:52,390 --> 00:19:53,040 Brother Ding. 364 00:19:53,250 --> 00:19:54,280 That's too much, Yan. 365 00:19:57,410 --> 00:19:58,410 Please. 366 00:20:04,060 --> 00:20:05,420 Just like me. Hold tight. 367 00:20:12,300 --> 00:20:13,940 Chase them for me. Catch them! 368 00:20:56,080 --> 00:20:58,000 Don't let anyone know he's our brother! 369 00:21:08,560 --> 00:21:09,560 What's that?! 370 00:21:09,870 --> 00:21:10,870 A sand beast. 371 00:21:11,630 --> 00:21:14,230 It's a kind of gentle and mild creature. 372 00:21:14,320 --> 00:21:15,760 As long as there is food, 373 00:21:16,000 --> 00:21:17,640 such animals are willing to move forward. 374 00:21:17,680 --> 00:21:18,650 People in the desert 375 00:21:18,670 --> 00:21:20,700 usually use food to train sand beasts 376 00:21:20,970 --> 00:21:23,220 and have them carry goods. 377 00:22:19,880 --> 00:22:22,480 Do you remember the two terms we agreed on? 378 00:22:23,120 --> 00:22:24,440 I need you to track a person 379 00:22:24,850 --> 00:22:25,850 and keep an eye on him. 380 00:22:25,990 --> 00:22:28,870 If necessary, you'll protect him. 381 00:22:29,030 --> 00:22:30,580 He must stay alive 382 00:22:31,100 --> 00:22:32,250 unless I order otherwise. 383 00:22:32,680 --> 00:22:33,786 You let him live only because of 384 00:22:33,810 --> 00:22:35,850 what's hidden in the sacred temple. Right? 385 00:22:37,880 --> 00:22:38,995 You are not a dimwit. 386 00:22:38,996 --> 00:22:43,340 [Former Leader of Yun Lan Sect, Yun Shan, Dou Rank, One Star Dou Zong] 387 00:22:41,000 --> 00:22:43,680 But you are too smart for your own good. 388 00:22:45,710 --> 00:22:48,340 All I've done is for the benefit of a plan, 389 00:22:49,040 --> 00:22:52,510 and your father was part of it. 390 00:22:52,720 --> 00:22:54,090 One day, 391 00:22:54,130 --> 00:22:56,010 you will understand everything. 392 00:22:56,200 --> 00:23:00,530 By then, you'll be empowered to kill Xiao Yan. 393 00:23:00,660 --> 00:23:01,660 I don't need it. 394 00:23:02,010 --> 00:23:03,450 I only need you to back off 395 00:23:03,840 --> 00:23:05,440 and let me fight Xiao Yan. 396 00:23:05,880 --> 00:23:07,790 I'll kill him with my own power. 397 00:23:08,040 --> 00:23:10,060 One day, you'll be able to do it. 398 00:23:10,430 --> 00:23:12,400 But not now. 399 00:23:42,210 --> 00:23:43,210 Luo Bu! 400 00:23:44,310 --> 00:23:45,550 It's me, Luo Bu. 401 00:23:52,820 --> 00:23:53,870 I'm sorry, Master. 402 00:23:54,630 --> 00:23:55,790 What happened? 403 00:23:56,060 --> 00:23:57,180 Qing Lin is missing. 404 00:24:31,190 --> 00:24:32,190 What have you found? 405 00:24:32,720 --> 00:24:35,780 She was captured. We'll face many rivals. 406 00:24:37,030 --> 00:24:38,140 Now she is in grave danger. 407 00:24:43,150 --> 00:24:45,180 You've browsed around. Let's talk about prices. 408 00:24:45,600 --> 00:24:47,390 These are just mediocre, 409 00:24:47,520 --> 00:24:48,520 except that woman. 410 00:24:48,880 --> 00:24:50,600 How about I pay 8,000 gold dollars for her? 411 00:24:51,240 --> 00:24:52,240 It's not enough. 412 00:24:52,670 --> 00:24:53,790 I'll give you another 2,000. 413 00:24:55,110 --> 00:24:56,110 Qing Lin! 414 00:24:57,240 --> 00:24:58,900 What are you doing? She's with me! 415 00:24:58,930 --> 00:24:59,970 She's an escaped slave. 416 00:25:00,020 --> 00:25:00,890 According to the rules, 417 00:25:00,960 --> 00:25:02,410 he who catches her can do anything to her. 418 00:25:02,430 --> 00:25:03,750 She's not an escaped slave. 419 00:25:03,960 --> 00:25:05,936 She's the maid of the leaders of the Desert Metal Mercenary Company 420 00:25:05,960 --> 00:25:07,680 who are my brothers, Xiao Ding and Xiao Li. 421 00:25:07,760 --> 00:25:09,000 She just went out for errands. 422 00:25:09,020 --> 00:25:10,620 You have no right to do anything to her. 423 00:25:10,880 --> 00:25:12,360 The Desert Metal Mercenary Company... 424 00:25:14,280 --> 00:25:15,860 What a powerful gang! 425 00:25:16,600 --> 00:25:18,545 Young man, do you know who I am? 426 00:25:18,546 --> 00:25:22,580 [Leader of Sand Mercenary Company, Hao Ge, Dou Rank, Peak-stage Dou Shi] 427 00:25:19,240 --> 00:25:22,040 This is the leader of the Sand Mercenary Company, 428 00:25:22,120 --> 00:25:22,920 Hao Ge. 429 00:25:23,070 --> 00:25:24,390 Once I make a decision, 430 00:25:25,280 --> 00:25:26,500 no one can change it. 431 00:25:30,920 --> 00:25:32,160 I can feel strong Dou Qi. 432 00:25:33,840 --> 00:25:35,070 I'm not talking about him. 433 00:25:35,090 --> 00:25:36,250 I mean the person behind you. 434 00:25:57,960 --> 00:25:59,496 We're not sure if she's a friend or a foe. 435 00:25:59,520 --> 00:26:01,390 We'd better not do anything hasty. 436 00:26:04,480 --> 00:26:06,370 No one can change your mind. 437 00:26:06,810 --> 00:26:08,280 But I guess money can. 438 00:26:08,640 --> 00:26:09,480 Name a price. 439 00:26:09,500 --> 00:26:11,410 This matter doesn't concern money. 440 00:26:11,680 --> 00:26:12,960 All my acquaintances know 441 00:26:13,010 --> 00:26:16,550 today is my brothers' death anniversary. 442 00:26:16,700 --> 00:26:19,660 They were buried by snake slaves 443 00:26:19,680 --> 00:26:21,480 and were blown to death by sand and wind. 444 00:26:21,810 --> 00:26:22,810 Since then, 445 00:26:23,320 --> 00:26:24,730 every year on this day, 446 00:26:25,000 --> 00:26:27,280 I'd catch and kill some snake slaves in tribute to them. 447 00:26:27,310 --> 00:26:28,780 How about this? 448 00:26:34,260 --> 00:26:35,460 I'm sure my brothers 449 00:26:35,590 --> 00:26:37,330 will love this gem. 450 00:26:38,120 --> 00:26:39,120 Wait! 451 00:26:40,100 --> 00:26:41,250 Give me that bag 452 00:26:41,490 --> 00:26:42,566 and you can take your people away. 453 00:26:42,590 --> 00:26:43,990 It's a daring robbery, isn't it? 454 00:26:44,250 --> 00:26:45,250 What do you think? 455 00:26:50,450 --> 00:26:51,450 Let's go. 456 00:27:06,000 --> 00:27:07,440 Why aren't you angry? 457 00:27:09,340 --> 00:27:10,860 I want to hear your explanation first. 458 00:27:11,440 --> 00:27:12,880 I'm a man of my word. 459 00:27:13,590 --> 00:27:15,310 I've taken you out of the Rock Desert City. 460 00:27:17,520 --> 00:27:18,750 What do you think 461 00:27:21,130 --> 00:27:22,560 the Serpent People Tribe is like? 462 00:27:24,440 --> 00:27:25,640 Just like us humans, 463 00:27:25,950 --> 00:27:28,096 they have emotions and they define what's good and bad, right and wrong. 464 00:27:28,120 --> 00:27:29,690 Or, like us humans, 465 00:27:29,720 --> 00:27:31,680 they catch and enslave people from other tribes. 466 00:27:33,880 --> 00:27:36,256 The Serpent People Tribe is not in the habit of using slaves. 467 00:27:36,280 --> 00:27:37,750 But I was just caught by them. 468 00:27:38,020 --> 00:27:39,190 They capture humans 469 00:27:40,080 --> 00:27:41,400 not because they want slaves. 470 00:27:42,780 --> 00:27:45,620 Instead, they exchange humans for slaves from the Serpent People Tribe. 471 00:27:45,890 --> 00:27:46,950 In front of you, I myself, 472 00:27:47,400 --> 00:27:49,120 am a slave from the Serpent People Tribe. 473 00:27:51,440 --> 00:27:53,000 In ancient legends, 474 00:27:53,800 --> 00:27:57,016 humans and members of the Serpent People Tribe were brothers with the same father. 475 00:27:57,040 --> 00:27:59,430 They feared each other 476 00:28:00,190 --> 00:28:03,070 so they broke up and turned into enemies. 477 00:28:07,910 --> 00:28:08,960 Mr. Xiao Yan, 478 00:28:10,120 --> 00:28:11,240 you are nice to me. 479 00:28:12,200 --> 00:28:13,480 You're kind, too. 480 00:28:14,540 --> 00:28:16,070 But you don't really think those from 481 00:28:16,100 --> 00:28:18,740 the Serpent People Tribe are equally dignified creatures like you. 482 00:28:19,290 --> 00:28:20,880 You can hate us, 483 00:28:21,310 --> 00:28:23,790 pity us and fear us, 484 00:28:24,730 --> 00:28:26,830 but you just can't really face us. 485 00:28:27,910 --> 00:28:30,270 Take how you gave me freedom as an example. 486 00:28:30,440 --> 00:28:32,120 You promised to help me regain my freedom. 487 00:28:32,640 --> 00:28:34,440 What's the difference between this matter 488 00:28:34,460 --> 00:28:37,580 and the fact that you would use food to lure a sand beast into moving forward? 489 00:28:54,400 --> 00:28:55,760 From today on, 490 00:28:56,000 --> 00:28:57,320 you are no longer a slave. 491 00:28:58,040 --> 00:28:59,480 You are free. 492 00:29:00,230 --> 00:29:01,500 You can go wherever you want. 493 00:29:02,320 --> 00:29:03,320 That said, 494 00:29:03,800 --> 00:29:06,160 I wonder if you'd like to make two new friends. 495 00:29:06,960 --> 00:29:09,000 One is me, Xiao Yan. 496 00:29:09,800 --> 00:29:12,560 The other is him, Luo Bu. 497 00:30:33,440 --> 00:30:36,320 I came to Tager Desert to look for the sacred temple. 498 00:30:37,070 --> 00:30:38,000 Following the map, 499 00:30:38,030 --> 00:30:39,480 I've been searching for three months 500 00:30:40,220 --> 00:30:42,010 but still haven't found the temple. 501 00:30:42,600 --> 00:30:45,140 It only appears at a particular time. 502 00:30:45,550 --> 00:30:47,370 There is a special connection 503 00:30:47,400 --> 00:30:48,880 between your map and the star charts. 504 00:30:49,040 --> 00:30:50,960 To find out when the temple will appear, 505 00:30:51,040 --> 00:30:52,720 you need to let the star charts guide you. 506 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 It's right on this night. 507 00:30:55,510 --> 00:30:56,970 For the star charts in the sky 508 00:30:57,000 --> 00:30:58,600 to match with our map, 509 00:30:58,620 --> 00:31:00,380 there is only one chance in three years. 510 00:31:00,720 --> 00:31:02,580 Tonight is our only opportunity. 511 00:31:02,810 --> 00:31:04,610 The map is not quite accurate. 512 00:31:04,650 --> 00:31:05,560 How are we supposed to find the temple? 513 00:31:05,640 --> 00:31:07,000 I think we can stop searching now. 514 00:31:09,840 --> 00:31:11,400 Why are you looking for the temple? 515 00:31:11,970 --> 00:31:13,930 Because I want to get the Green Lotus Core Flame. 516 00:31:14,130 --> 00:31:15,906 That's the Holy Fire of the Serpent People Tribe. 517 00:31:15,930 --> 00:31:17,040 Why would you want it? 518 00:31:17,930 --> 00:31:19,530 Because I need to revenge for my mother. 519 00:31:19,880 --> 00:31:21,800 The Green Lotus Core Flame can make me stronger. 520 00:31:24,580 --> 00:31:26,330 Lend me that piece of iron of yours. 521 00:31:26,510 --> 00:31:28,610 I'll tie it with a rope and toss it over. 522 00:31:28,800 --> 00:31:30,140 Then we can climb up there. 523 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 No need to bother. 524 00:31:40,000 --> 00:31:41,440 I forgot that you could fly. 525 00:31:43,080 --> 00:31:44,300 How did you know I could fly? 526 00:31:45,840 --> 00:31:47,400 We saw you fall from the sky that day. 527 00:31:47,420 --> 00:31:48,620 That's why we ran towards you. 528 00:31:49,090 --> 00:31:51,250 Oh. Right. I hadn't recalled it until you reminded me. 529 00:31:55,920 --> 00:31:57,240 The sacred temple is so small. 530 00:31:57,820 --> 00:31:59,660 It's different from what I thought. 531 00:31:59,790 --> 00:32:02,350 The part of the Snake Tribe's Holy City that resembles their nest 532 00:32:02,370 --> 00:32:03,510 is hidden under the ground. 533 00:32:17,210 --> 00:32:18,210 What is this? 534 00:32:18,290 --> 00:32:21,110 I guess this records a Serpent People Tribe's legend 535 00:32:21,130 --> 00:32:23,136 originated centuries ago about the Green Lotus Core Flame. 536 00:32:23,160 --> 00:32:25,240 It should be the target of your trip. 537 00:32:25,680 --> 00:32:28,040 In the past, the leader of the Serpent People Tribe, namely the Divine Mother, 538 00:32:28,060 --> 00:32:30,590 got the Green Lotus Core Flame from a volcano 539 00:32:30,800 --> 00:32:32,680 and helped the tribe grow much stronger. 540 00:32:33,920 --> 00:32:35,200 But the good times did not last. 541 00:32:35,520 --> 00:32:38,320 The Divine Mother's three sons competed for her inheritance. 542 00:32:38,350 --> 00:32:39,910 They fought and distrusted one another, 543 00:32:40,160 --> 00:32:42,320 causing disturbance within the tribe. 544 00:32:43,250 --> 00:32:44,770 In order to stabilize the situation, 545 00:32:44,800 --> 00:32:46,830 the Divine Mother designed a test 546 00:32:46,910 --> 00:32:48,510 to choose an heir out of her three sons. 547 00:32:49,140 --> 00:32:52,470 But none of them passed the test. 548 00:32:53,360 --> 00:32:55,000 The Divine Mother exiled her three sons. 549 00:32:55,350 --> 00:32:58,400 Thereafter, she decided that only women could enter the Holy City 550 00:32:58,490 --> 00:33:00,090 and rule the whole Serpent People Tribe. 551 00:33:00,440 --> 00:33:02,576 To prevent her descendants from misusing the Holy Fire, 552 00:33:02,600 --> 00:33:05,120 the Divine Mother placed it on the heart of a stone tortoise 553 00:33:05,610 --> 00:33:06,810 and built a sacred temple. 554 00:33:07,450 --> 00:33:09,740 When the tribe faces a crisis, 555 00:33:09,770 --> 00:33:12,330 only the one chosen by the Holy Fire can control it, 556 00:33:12,390 --> 00:33:15,080 manage the tribe and solve the crisis. 557 00:33:19,010 --> 00:33:20,010 Look! 558 00:34:01,000 --> 00:34:02,270 Don't act on impulse. 559 00:34:02,510 --> 00:34:04,000 You're no match for him now. 560 00:34:15,980 --> 00:34:17,740 First thing first, don't hit me in the face. 561 00:34:28,449 --> 00:34:31,050 [Queen of Snake Tribe, Cai Lin, Dou Rank, Peak-stage Dou Huang] 562 00:34:31,400 --> 00:34:32,496 Didn't we already make a pact? 563 00:34:32,520 --> 00:34:33,695 You weren't supposed to hit me in the face! 564 00:34:33,719 --> 00:34:35,560 Pill King Gu He, I didn't expect 565 00:34:35,580 --> 00:34:36,806 you to have such great skills in alchemy. 566 00:34:36,830 --> 00:34:39,510 You've made yourself rounder than a pill. 567 00:34:39,550 --> 00:34:40,909 He is Pill King Gu He. 568 00:34:40,960 --> 00:34:44,199 At least, I'm not like you and your lowly snake people. 569 00:34:41,510 --> 00:34:43,990 [Famous Rank 6 Alchemist, Gu He, Dou Rank, Six Stars Dou Wang] 570 00:34:44,250 --> 00:34:45,400 You're hundreds of years old 571 00:34:45,440 --> 00:34:46,666 but you try to pass off as a young girl. 572 00:34:46,690 --> 00:34:48,489 Gross! Bah! 573 00:34:48,570 --> 00:34:51,976 - She's Cai Lin, the queen of the Serpent People Tribe. - I need the Green Lotus Core Flame to make pills and save lives. 574 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 It's a huge good deed! 575 00:34:53,040 --> 00:34:54,126 Our tribe sees the Green Lotus Core Flame 576 00:34:54,150 --> 00:34:55,870 as the most valuable treasure. 577 00:34:56,239 --> 00:34:59,800 What? You steal from us. Are you really trying to reason with me? 578 00:34:59,820 --> 00:35:01,900 Do you think it's yours because you say so? 579 00:35:01,980 --> 00:35:02,650 Try calling out to it. 580 00:35:02,680 --> 00:35:04,040 Let's see if it'll respond to you. 581 00:35:04,080 --> 00:35:06,320 The Snake Tribe doesn't deserve this flame. 582 00:35:06,590 --> 00:35:08,750 You'd better go back to your den 583 00:35:08,790 --> 00:35:10,430 where you can throw your weight around! 584 00:35:17,190 --> 00:35:18,510 You've been tricked. 585 00:35:23,810 --> 00:35:26,380 I wouldn't mind doing stretching exercises with you. 586 00:35:29,540 --> 00:35:32,540 Do you think you, an inferior Dou Wang, 587 00:35:33,040 --> 00:35:35,040 can challenge a Dou Huang like me? 588 00:35:45,480 --> 00:35:46,480 My butt! 589 00:35:48,200 --> 00:35:49,200 Snake demon! 590 00:35:50,020 --> 00:35:51,340 This isn't over! 591 00:36:14,240 --> 00:36:15,396 You let him live only because of 592 00:36:15,420 --> 00:36:17,230 what's hidden in the sacred temple. Right? 593 00:36:32,220 --> 00:36:33,120 Since you saved some members 594 00:36:33,160 --> 00:36:34,760 of our Serpent People Tribe today, 595 00:36:35,680 --> 00:36:36,720 this time I'll let you go. 596 00:36:41,870 --> 00:36:43,680 The stone tortoise will sink soon. Let's go. 597 00:36:47,240 --> 00:36:50,160 Wait for me! Take me with you! 598 00:36:50,200 --> 00:36:52,480 Don't leave me behind! 599 00:37:10,350 --> 00:37:12,360 Is this dwarf dead? 600 00:37:31,000 --> 00:37:33,140 The three of you saved my life. 601 00:37:33,920 --> 00:37:36,720 For that, I, Pill King, am deeply grateful. 602 00:37:37,470 --> 00:37:39,410 I can't believe he'd actually 603 00:37:39,440 --> 00:37:40,880 introduce himself as Pill King. 604 00:37:42,280 --> 00:37:44,250 I'd like to give you a little present. 605 00:37:44,720 --> 00:37:45,720 Please accept it. 606 00:37:58,700 --> 00:38:00,060 Look what I've been through today! 607 00:38:00,170 --> 00:38:02,040 I really appreciate your help. 608 00:38:02,410 --> 00:38:05,360 But I hope you'll forget what just happened. 609 00:38:05,830 --> 00:38:06,830 Just forget it. 610 00:38:08,780 --> 00:38:10,140 I should probably get going. 611 00:38:11,540 --> 00:38:15,310 Remember, if you need elixirs, Pill King Gu He is your guy. 612 00:38:15,600 --> 00:38:18,040 These days, stay away from this area. 613 00:38:18,400 --> 00:38:20,380 Today, Cai Lin beat me up. 614 00:38:20,910 --> 00:38:22,310 I won't let that go unanswered. 615 00:38:23,400 --> 00:38:24,400 I'm leaving! 616 00:38:29,650 --> 00:38:31,640 Once Cai Lin gets the Green Lotus Core Flame, 617 00:38:31,720 --> 00:38:34,240 she will reassemble all the groups of the Serpent People Tribe. 618 00:38:34,490 --> 00:38:35,240 When that happens, 619 00:38:35,270 --> 00:38:37,210 a war will be inevitable. 620 00:38:37,520 --> 00:38:38,760 Only we 621 00:38:38,800 --> 00:38:40,210 can stop the war. 622 00:38:40,280 --> 00:38:41,640 By that, do you mean 623 00:38:42,190 --> 00:38:44,390 we'll fight for the Green Lotus Core Flame? 624 00:38:45,160 --> 00:38:46,520 What happens after we get it? 625 00:38:46,860 --> 00:38:48,376 Will you be able to settle the conflicts 626 00:38:48,400 --> 00:38:50,160 between humans and the Serpent People Tribe? 627 00:38:50,370 --> 00:38:52,090 Even if the Green Lotus Core Flame is gone, 628 00:38:52,790 --> 00:38:55,310 will the war between humans and the Serpent People Tribe stop? 629 00:38:55,710 --> 00:38:59,660 Yes. Because I'll come up with a solution. 630 00:39:01,750 --> 00:39:02,750 You've gotta trust me. 631 00:39:08,170 --> 00:39:10,530 Do you really care about Tager Desert that much? 632 00:39:11,630 --> 00:39:13,170 You didn't come here 633 00:39:13,200 --> 00:39:14,720 for the peace between the two peoples. 634 00:39:15,920 --> 00:39:17,920 You're here for the Green Lotus Core Flame. 635 00:39:24,440 --> 00:39:25,850 I'm not your slave. 636 00:39:50,710 --> 00:39:52,190 My father and I 637 00:39:52,930 --> 00:39:54,290 used to live in mountains. 638 00:39:55,130 --> 00:39:56,650 Since I could remember stuff, he began 639 00:39:57,160 --> 00:39:59,090 asking me to find a treasure for him. 640 00:39:59,970 --> 00:40:01,046 This treasure can make a person 641 00:40:01,070 --> 00:40:03,190 become the most venomous in the world. 642 00:40:03,600 --> 00:40:05,200 Why did your father do that? 643 00:40:05,800 --> 00:40:07,150 Because when a person 644 00:40:07,180 --> 00:40:08,740 becomes the most venomous in the world, 645 00:40:10,360 --> 00:40:12,470 no one can hurt him with poison anymore. 646 00:40:14,300 --> 00:40:17,650 Instead, this person can use poison 647 00:40:19,200 --> 00:40:20,440 as a weapon to protect himself. 648 00:40:22,020 --> 00:40:25,260 Long after that, I finally realized it's a gift from my father. 649 00:40:26,310 --> 00:40:28,310 I guess that's the way he showed love to me. 650 00:40:31,270 --> 00:40:32,950 But it was too late when I found that out. 651 00:40:34,140 --> 00:40:35,840 Until he died for me, 652 00:40:37,490 --> 00:40:38,770 I didn't understand any of that. 653 00:40:40,680 --> 00:40:42,960 Why couldn't I realize it earlier? 654 00:40:43,350 --> 00:40:45,610 Why couldn't I trust him earlier? 655 00:40:53,690 --> 00:40:54,810 One day... 656 00:40:56,000 --> 00:40:58,180 One day, I'll avenge his death with my own hands. 657 00:41:00,210 --> 00:41:01,210 With my own hands... 658 00:41:10,440 --> 00:41:11,950 It tastes so bitter. 659 00:41:12,100 --> 00:41:13,620 Haven't you shed tears before? 660 00:41:17,350 --> 00:41:18,380 We serpent people 661 00:41:20,170 --> 00:41:22,040 would shed tears only once in a lifetime. 662 00:41:23,200 --> 00:41:24,200 When does that happen? 663 00:41:27,570 --> 00:41:29,400 When we leave the world. 664 00:41:35,280 --> 00:41:35,990 I don't care 665 00:41:36,030 --> 00:41:37,830 who has the Green Lotus Core Flame. 666 00:41:38,940 --> 00:41:40,170 Compared with Cai Lin, 667 00:41:41,120 --> 00:41:43,400 the flame had better be in Xiao Yan's hands. 668 00:41:47,440 --> 00:41:51,400 Perhaps Xiao Yan is the savior of the Snake Tribe. 669 00:41:58,320 --> 00:41:59,320 Qing Lin. 670 00:41:59,430 --> 00:42:01,410 Are we going to the Holy City? 671 00:42:01,450 --> 00:42:03,490 No. We'll buy some clothes first. 672 00:42:04,840 --> 00:42:05,840 Buy clothes? 673 00:42:06,310 --> 00:42:07,630 Have you forgotten what I said? 674 00:42:08,030 --> 00:42:10,300 Only women can enter the Holy City of the Snake Tribe. 675 00:42:13,200 --> 00:42:14,200 Is this the Holy City? 676 00:42:14,480 --> 00:42:15,480 Yes. 677 00:42:15,520 --> 00:42:16,520 That's it? 678 00:42:16,850 --> 00:42:18,250 How can they call it the Holy City? 679 00:42:18,630 --> 00:42:20,390 Like the sacred temple on the turtle's back, 680 00:42:20,500 --> 00:42:22,490 the Holy City is underground. 681 00:42:22,710 --> 00:42:25,140 The lower it goes, the more noble and secret it is. 682 00:42:25,870 --> 00:42:26,790 That hall 683 00:42:26,810 --> 00:42:28,490 is just the entrance to the Holy City. 684 00:42:29,000 --> 00:42:30,370 Due to the Divine Mother's ban, 685 00:42:30,400 --> 00:42:32,640 Male Serpents are not allowed in the Holy City. 686 00:42:32,840 --> 00:42:34,280 And you humans are especially 687 00:42:34,300 --> 00:42:35,380 not allowed in. 688 00:42:35,430 --> 00:42:37,540 Can we get in dressed like this? 689 00:42:38,390 --> 00:42:39,400 This outfit 690 00:42:39,640 --> 00:42:41,480 This outfit is only for going in unnoticed. 691 00:42:41,840 --> 00:42:42,990 When are we leaving? 692 00:42:43,240 --> 00:42:44,590 You'll know soon. 693 00:42:46,850 --> 00:42:48,570 Lord Gu He is here. 694 00:42:48,670 --> 00:42:49,820 Have a seat, Lord Gu He. 695 00:43:07,440 --> 00:43:08,440 Everyone. 696 00:43:09,060 --> 00:43:11,780 Under the leadership of Cai Lin, 697 00:43:11,920 --> 00:43:14,190 the snake slaves are getting cruel and overbearing. 698 00:43:14,650 --> 00:43:15,960 If we don't get rid of them, 699 00:43:15,980 --> 00:43:17,720 we'll never have peace. 700 00:43:18,240 --> 00:43:19,400 Thank you for 701 00:43:19,590 --> 00:43:21,560 giving me the title of Pill King. 702 00:43:21,760 --> 00:43:22,820 I'm not talented. 703 00:43:23,120 --> 00:43:25,000 But I have to live up to my title. 704 00:43:25,270 --> 00:43:27,660 So I've gathered all the heroes 705 00:43:28,280 --> 00:43:30,300 to catch the snake slaves. 706 00:43:31,200 --> 00:43:32,280 After it is done, 707 00:43:32,360 --> 00:43:33,846 all the assets will be freely distributed 708 00:43:33,870 --> 00:43:35,280 by every mercenary company. 709 00:43:35,560 --> 00:43:37,040 And the live snake slaves are for you 710 00:43:37,160 --> 00:43:39,200 to buy and sell. How about that? 711 00:43:43,140 --> 00:43:44,140 I only want one. 712 00:43:45,980 --> 00:43:46,980 Cai Lin. 713 00:43:48,880 --> 00:43:51,660 Her Majesty is here. 714 00:43:59,250 --> 00:44:01,570 Do you know why I called you here? 715 00:44:09,840 --> 00:44:13,270 Holy Fire! Holy Fire! Holy Fire! 716 00:44:13,310 --> 00:44:15,600 This is the first thing I want to announce. 717 00:44:16,000 --> 00:44:18,920 The Holy Fire reappears and the Snake Tribe returns. 718 00:44:19,440 --> 00:44:25,450 Holy Fire! Holy Fire! Holy Fire! 719 00:44:25,480 --> 00:44:26,560 The second thing. 720 00:44:26,890 --> 00:44:29,480 I'm going to practice in seclusion from now on. 721 00:44:29,960 --> 00:44:33,040 I will use the power of Holy Fire to advance to the next level. 722 00:44:33,450 --> 00:44:34,820 When I come out, 723 00:44:35,090 --> 00:44:37,040 we will wash away our humiliation 724 00:44:37,080 --> 00:44:38,790 and declare war against humans. 725 00:44:39,160 --> 00:44:47,160 Kill all the humans! Long live the Queen! 726 00:44:53,300 --> 00:44:55,810 Serpents are still scattered now. 727 00:44:56,400 --> 00:44:58,610 Under the leadership of King Gu He, 728 00:44:58,630 --> 00:44:59,720 if you cooperate sincerely, 729 00:44:59,820 --> 00:45:00,980 you'll certainly win. 730 00:45:00,990 --> 00:45:02,960 There's no need for us to do anything. 731 00:45:03,320 --> 00:45:05,720 Moreover, the main task of the Desert Metal Mercenary Company 732 00:45:05,750 --> 00:45:08,190 is to determinedly guard Rock Desert City. 733 00:45:08,460 --> 00:45:10,810 The snake slaves have been plundering the merchants. 734 00:45:10,900 --> 00:45:12,890 They have threatened the interests of Rock Desert City. 735 00:45:12,910 --> 00:45:14,750 You used Rock Desert City as your shield. 736 00:45:14,780 --> 00:45:15,780 This reason... 737 00:45:17,170 --> 00:45:18,400 Do you two 738 00:45:18,420 --> 00:45:21,380 know a man named Xiao Yan? 739 00:45:22,460 --> 00:45:23,870 He is my third brother. 740 00:45:24,800 --> 00:45:25,970 He ran away 741 00:45:26,000 --> 00:45:27,520 with a snake slave a few days ago. 742 00:45:27,780 --> 00:45:29,620 I happened to catch that snake slave. 743 00:45:29,640 --> 00:45:31,920 My brother spent a lot of money 744 00:45:32,040 --> 00:45:34,040 to save the snake slaves from me. 745 00:45:34,540 --> 00:45:37,090 Then he released them all. 746 00:45:37,760 --> 00:45:39,680 This is what my brother did. 747 00:45:40,010 --> 00:45:41,410 As his elder brother, I should... 748 00:45:42,840 --> 00:45:45,370 If you're not willing to dispatch troops, 749 00:45:45,720 --> 00:45:47,440 I'm afraid everyone in Rock Desert City 750 00:45:47,550 --> 00:45:49,190 will know what you have done. 751 00:45:49,400 --> 00:45:51,010 - What did you say? - Xiao Li. 752 00:46:09,200 --> 00:46:11,070 We have to go in and stop Cai Lin. 753 00:46:11,680 --> 00:46:13,680 Once she can manipulate the Green Lotus Core Flame, 754 00:46:14,000 --> 00:46:15,260 the war will be inevitable. 755 00:46:17,250 --> 00:46:18,910 Two-Headed Fiery Snake. 756 00:46:25,500 --> 00:46:28,250 This girl is not simple. 757 00:46:28,690 --> 00:46:32,460 The Green Snake's Eyes with Three Colors have opened two types. 758 00:46:33,630 --> 00:46:34,630 Interesting. 759 00:46:35,330 --> 00:46:36,330 Let's go. 760 00:46:47,490 --> 00:46:49,690 In the name of the Queen of the Snake Tribe, 761 00:46:50,930 --> 00:46:52,770 I'm here to summon the Holy Fire. 762 00:46:53,960 --> 00:46:56,930 The green lotus fire buried deep in the magma floor 763 00:46:58,510 --> 00:47:00,830 will ignite flames that can tear through the darkness, 764 00:47:01,890 --> 00:47:03,610 burn my enemies 765 00:47:04,000 --> 00:47:07,160 and cleanse all the sins in this world. 766 00:47:49,480 --> 00:47:50,480 What do you think? 767 00:47:50,610 --> 00:47:51,930 What should we do? 768 00:47:54,050 --> 00:47:55,050 Follow me. 769 00:48:17,440 --> 00:48:18,560 What is she doing? 770 00:48:19,160 --> 00:48:21,680 She wants to take out the fire in the Green Lotus. 771 00:48:21,700 --> 00:48:24,450 That's the core of the Green Lotus Core Flame. 772 00:48:24,800 --> 00:48:26,300 Absorbing the fire 773 00:48:26,720 --> 00:48:28,880 is the only way to truly dominate it. 774 00:48:28,960 --> 00:48:29,960 So troublesome. 775 00:48:30,020 --> 00:48:31,376 The greater the energy, the more troublesome. 776 00:48:31,400 --> 00:48:33,640 That's why I asked you to find the Mysterious Fire. 777 00:48:33,660 --> 00:48:34,690 Your incinerating spell 778 00:48:34,730 --> 00:48:36,880 was created 779 00:48:36,900 --> 00:48:38,140 to absorb the Mysterious Fire. 780 00:48:38,480 --> 00:48:41,440 You can be stronger with it. 781 00:48:45,960 --> 00:48:48,400 This woman is only using brute force. 782 00:48:48,840 --> 00:48:51,720 That's not how the fire works. 783 00:48:51,740 --> 00:48:52,740 Teacher. 784 00:48:52,920 --> 00:48:54,696 As a Dou Huang, she can't even handle the Mysterious Fire. 785 00:48:54,720 --> 00:48:56,340 Can I, a Dou Shi, do it? 786 00:48:56,710 --> 00:48:58,500 You are indeed weak. 787 00:48:58,530 --> 00:49:00,450 But you have me. 788 00:49:01,000 --> 00:49:03,670 The Mysterious Fire will recognize its owner. 789 00:49:03,710 --> 00:49:04,966 If it doesn't accept this person, 790 00:49:04,990 --> 00:49:06,600 it's useless even if she's a Dou Huang. 791 00:49:21,980 --> 00:49:23,510 Teacher, please think of a way. 792 00:49:23,690 --> 00:49:25,010 If it keeps burning, 793 00:49:25,520 --> 00:49:27,160 the whole Holy City will be in danger. 794 00:49:27,210 --> 00:49:28,320 After this, 795 00:49:28,340 --> 00:49:30,180 I want a big cup of milk wine 796 00:49:30,210 --> 00:49:32,090 and crispy lamb legs. 797 00:49:32,110 --> 00:49:32,760 And... 798 00:49:32,780 --> 00:49:34,320 Cut the crap. What should we do? 799 00:49:37,690 --> 00:49:38,770 Take off your clothes. 800 00:49:40,200 --> 00:49:41,290 Again? 801 00:49:41,810 --> 00:49:43,660 Come on, let me help you. 802 00:49:48,880 --> 00:49:50,320 Eat the fire. 803 00:49:50,720 --> 00:49:51,570 How can I eat this? 804 00:49:51,600 --> 00:49:53,530 Just eat it. Stop nagging. 805 00:50:04,420 --> 00:50:05,420 How come? 806 00:50:06,280 --> 00:50:07,800 The one chosen by the Mysterious Fire 807 00:50:08,590 --> 00:50:09,590 is you. 808 00:50:22,370 --> 00:50:24,250 The Mysterious Fire is not easy to be absorbed. 809 00:50:24,600 --> 00:50:26,676 Without the help of secret techniques of the Snake Tribe, 810 00:50:26,700 --> 00:50:28,900 you'll only be backfired by the Green Lotus Core Flame. 811 00:50:35,660 --> 00:50:38,760 I still underestimated the energy of the Green Lotus Core Flame. 812 00:50:38,780 --> 00:50:40,860 Only Cai Lin can help you. 813 00:50:47,530 --> 00:50:50,090 My Queen, he is a good person. 814 00:50:52,390 --> 00:50:54,500 I won't let the person chosen by the Holy Fire 815 00:50:54,520 --> 00:50:55,560 die like this. 816 00:50:55,590 --> 00:50:57,180 But I won't help you for nothing. 817 00:51:01,130 --> 00:51:03,200 Xiao Yan. 818 00:51:03,600 --> 00:51:06,040 You didn't let me down. 819 00:51:10,960 --> 00:51:11,590 Master. 820 00:51:11,780 --> 00:51:14,470 This is the pill from Gu He to the Yun Lan Sect. 821 00:51:15,630 --> 00:51:17,150 For the Yun Lan Sect? 822 00:51:17,960 --> 00:51:19,280 Don't beat around the bush. 823 00:51:19,320 --> 00:51:20,550 It's for you. 824 00:51:20,920 --> 00:51:21,920 Master. 825 00:51:22,120 --> 00:51:24,320 Gu He always asks for help 826 00:51:24,340 --> 00:51:25,780 by delivering pills. 827 00:51:26,320 --> 00:51:27,326 But he doesn't realize that 828 00:51:27,350 --> 00:51:28,910 the more pills there are, 829 00:51:29,160 --> 00:51:30,640 the cheaper he is. 830 00:51:31,160 --> 00:51:33,190 What is it this time? 831 00:51:33,760 --> 00:51:36,440 He wants to invite me to the Tager Desert 832 00:51:33,880 --> 00:51:37,440 [Yun Yun (Yun Zhi), the leader of the Yun Lan Sect. Dou Rank: Three Stars Dou Huang] 833 00:51:36,720 --> 00:51:37,720 to help him. 834 00:51:38,200 --> 00:51:41,200 Gu He loves you very much. 835 00:51:41,400 --> 00:51:42,400 Master. 836 00:51:42,630 --> 00:51:44,790 I just got the Purple Spirit Crystal. 837 00:51:44,860 --> 00:51:47,140 I'm busy with cultivation, so... 838 00:51:48,720 --> 00:51:51,010 You haven't been to the Tager Desert. 839 00:51:52,000 --> 00:51:53,240 Go and have a look. 840 00:51:55,600 --> 00:51:56,600 Yes. 841 00:52:19,680 --> 00:52:20,920 Are there any more ropes left 842 00:52:20,940 --> 00:52:22,216 in the Desert Metal Mercenary Company? 843 00:52:22,240 --> 00:52:23,240 Name your price. 844 00:52:24,720 --> 00:52:26,030 For the captives you caught, 845 00:52:26,400 --> 00:52:28,180 if you want to sell them at a good price, come to me. 846 00:52:28,200 --> 00:52:28,810 Get lost! 847 00:52:28,910 --> 00:52:29,910 Okay. Okay. 848 00:52:30,440 --> 00:52:31,200 Brother. 849 00:52:31,460 --> 00:52:33,070 Why would we fight with him? 850 00:52:39,880 --> 00:52:41,200 The human army is at the border. 851 00:52:41,360 --> 00:52:42,880 Hurry up and call out Cai Lin. 852 00:52:42,900 --> 00:52:43,590 No! 853 00:52:43,800 --> 00:52:46,240 The Queen is in critical stage of meditation and promotion. 854 00:52:46,260 --> 00:52:47,260 In critical stage? 855 00:52:47,330 --> 00:52:48,650 If humans kill us all, 856 00:52:48,680 --> 00:52:50,530 what's the point of her becoming a Dou Zong? 857 00:52:50,560 --> 00:52:51,110 But... 858 00:52:51,140 --> 00:52:52,140 Why are you panicking? 859 00:52:52,930 --> 00:52:53,930 Queen. 860 00:52:54,540 --> 00:52:56,020 How is your promotion? 861 00:52:56,600 --> 00:52:57,640 What do you think? 862 00:52:57,670 --> 00:52:59,310 It looks like she has failed. 863 00:53:00,240 --> 00:53:00,920 What a sin! 864 00:53:01,220 --> 00:53:02,890 You called us here for no reason. 865 00:53:02,920 --> 00:53:05,030 This time, we'll be wiped out by humans. 866 00:53:05,390 --> 00:53:06,390 Cai Lin. 867 00:53:06,440 --> 00:53:08,160 You're the sinner of the Snake Tribe. 868 00:53:08,190 --> 00:53:09,550 Even if I can't make it today, 869 00:53:10,890 --> 00:53:11,890 someone else 870 00:53:12,120 --> 00:53:13,680 can help us out. 871 00:53:21,060 --> 00:53:22,100 A human? 872 00:53:22,320 --> 00:53:23,320 Kill him! 873 00:53:23,340 --> 00:53:26,820 Kill him! Kill him! Kill him! 874 00:53:26,850 --> 00:53:27,850 Shut up! 875 00:53:28,380 --> 00:53:29,820 He was chosen by the Holy Fire. 876 00:53:30,070 --> 00:53:32,270 Impossible. He's just a human. 877 00:53:32,380 --> 00:53:33,920 He's just a new Da Dou Shi. 878 00:53:33,940 --> 00:53:34,940 How could it be? 879 00:53:37,600 --> 00:53:39,310 Holy Fire? 880 00:53:42,020 --> 00:53:43,460 You have put out the fire. 881 00:53:43,480 --> 00:53:44,570 That's enough. 882 00:53:44,600 --> 00:53:46,360 Mind your own business. 883 00:53:46,450 --> 00:53:47,570 As you can see, 884 00:53:47,790 --> 00:53:50,600 you humans invaded our land 885 00:53:51,270 --> 00:53:52,590 and sold our children. 886 00:53:53,440 --> 00:53:55,310 All we've been doing 887 00:53:55,530 --> 00:53:56,850 is to protect ourselves. 888 00:54:02,950 --> 00:54:05,920 Besides, you were only chosen by the Mysterious Fire. 889 00:54:07,110 --> 00:54:08,750 Do you think I'm begging you? 890 00:54:11,480 --> 00:54:12,520 You mean stopping it 891 00:54:13,240 --> 00:54:15,400 by getting the Green Lotus Core Flame? 892 00:54:16,040 --> 00:54:17,480 What about after you get it? 893 00:54:17,760 --> 00:54:20,280 Can you resolve the conflict between humans and the Snake Tribe? 894 00:54:21,240 --> 00:54:22,480 I will find a way. 895 00:54:23,720 --> 00:54:24,720 Trust me. 896 00:54:25,200 --> 00:54:26,766 You've just been promoted to a Da Dou Shi. 897 00:54:26,790 --> 00:54:28,620 Besides, there are still two parts missing 898 00:54:28,650 --> 00:54:29,610 from the Green Lotus Core Flame in your body. 899 00:54:29,650 --> 00:54:31,110 It means it's not complete. 900 00:54:32,210 --> 00:54:33,730 I don't want you to go against humans. 901 00:54:34,430 --> 00:54:37,650 I just want you to keep the Snake Tribe safe. 902 00:54:39,400 --> 00:54:40,600 As long as you can achieve it, 903 00:54:41,340 --> 00:54:42,440 I'm willing to do 904 00:54:44,430 --> 00:54:45,630 whatever you want. 905 00:54:46,690 --> 00:54:47,460 I know 906 00:54:47,500 --> 00:54:48,960 this woman is calculating. 907 00:54:49,200 --> 00:54:51,480 She's asking you to carry a huge burden. 908 00:54:55,500 --> 00:54:57,970 The human army will come from the Desert Metal City. 909 00:54:58,130 --> 00:55:00,090 That's why we need to set up four barriers 910 00:55:00,200 --> 00:55:01,670 to stop their attack. 911 00:55:03,190 --> 00:55:06,360 The Queen's guards are with me to defend the watchtower 912 00:55:06,400 --> 00:55:07,850 with bows and arrows. 913 00:55:08,080 --> 00:55:09,080 Python Squad. 914 00:55:10,520 --> 00:55:12,166 Your weapons are suitable for close combat. 915 00:55:12,190 --> 00:55:13,390 Guard the watchtower. 916 00:55:14,050 --> 00:55:16,130 No one is allowed to come near. 917 00:55:16,480 --> 00:55:17,560 Yes, sir! 918 00:55:17,600 --> 00:55:21,560 Mobile Snake Squad, your weapons are whips. It's suitable for sneak attacks. 919 00:55:22,130 --> 00:55:24,730 You're divided into two groups. Surround them from left and right. 920 00:55:24,760 --> 00:55:26,040 Yes, sir! 921 00:55:26,270 --> 00:55:27,270 Rattle Snake Squad. 922 00:55:27,980 --> 00:55:30,220 You guard the entrance of the Holy City. 923 00:55:30,880 --> 00:55:33,170 If any human army comes in, 924 00:55:33,200 --> 00:55:35,800 you have to confuse them secretly 925 00:55:35,920 --> 00:55:37,290 and strike them. 926 00:55:37,550 --> 00:55:38,570 Yes, sir! 927 00:55:38,640 --> 00:55:39,640 Lastly, 928 00:55:40,260 --> 00:55:42,820 the captain of the Desert Metal Mercenary Company is my brother. 929 00:55:43,040 --> 00:55:44,330 Xiao Ding and Xiao Li. 930 00:55:44,350 --> 00:55:44,990 Thank you. 931 00:55:45,020 --> 00:55:47,100 I'll negotiate with them on behalf of the Snake Man. 932 00:55:48,320 --> 00:55:50,960 I hope I can stop this meaningless war. 933 00:55:51,640 --> 00:55:52,640 Before that, 934 00:55:53,250 --> 00:55:54,640 everyone should listen to Luo Bu. 935 00:56:03,230 --> 00:56:07,360 Prepare to fight. 936 00:56:07,620 --> 00:56:08,710 Brother. 937 00:56:10,100 --> 00:56:11,210 I'm counting on you. 938 00:56:12,850 --> 00:56:13,850 Are you done? 939 00:56:14,480 --> 00:56:15,480 Yes. 940 00:56:16,660 --> 00:56:18,900 Look, there's no wall here. 941 00:56:18,930 --> 00:56:20,250 How can it be called a city? 942 00:56:40,670 --> 00:56:43,060 Who would like to be the first 943 00:56:43,090 --> 00:56:45,770 to break into the Holy City? 944 00:57:04,010 --> 00:57:05,010 It's our third brother. 945 00:57:05,910 --> 00:57:07,400 Who is your commander? 946 00:57:12,210 --> 00:57:13,390 Please come here. 947 00:57:16,110 --> 00:57:17,200 I'll take a look. 948 00:57:17,270 --> 00:57:18,670 If they want to play tricks, 949 00:57:18,880 --> 00:57:21,200 I'll snap my fingers as a signal. 950 00:57:22,630 --> 00:57:23,630 Kill him. 951 00:57:37,560 --> 00:57:38,640 It's you. 952 00:57:40,250 --> 00:57:44,180 Brother, I didn't expect to meet someone I know here. 953 00:57:44,480 --> 00:57:46,240 That's easy. 954 00:57:46,320 --> 00:57:48,600 Is that up to you? 955 00:57:50,160 --> 00:57:51,920 Then this business will be done. 956 00:57:53,080 --> 00:57:55,050 Let's work together from inside. 957 00:57:55,410 --> 00:57:57,680 It's not a bloody battle, right? 958 00:57:57,700 --> 00:57:59,940 After it's done, I'll take Cai Lin. 959 00:58:00,420 --> 00:58:03,650 We can divide all the adults and children equally, okay? 960 00:58:03,830 --> 00:58:05,750 I'm negotiating with you to end the thousand-year struggle 961 00:58:05,770 --> 00:58:07,690 between the Snake Tribe and the humans. 962 00:58:08,280 --> 00:58:09,360 I'm not here for business. 963 00:58:09,570 --> 00:58:11,650 It's all business. 964 00:58:11,680 --> 00:58:13,790 Bro, I'll give you a price this time. 965 00:58:14,120 --> 00:58:15,756 You can have all the adults and children. 966 00:58:15,780 --> 00:58:18,740 I only want Cai Lin and the Green Lotus Core Flame. 967 00:58:20,070 --> 00:58:21,920 You can't control the Green Lotus Core Flame. 968 00:58:22,470 --> 00:58:24,150 It may burn your butt. 969 00:58:26,400 --> 00:58:29,940 I've told you not to talk about my butt. 970 00:58:52,570 --> 00:58:54,600 What's wrong? Is your butt in pain again? 971 00:58:55,960 --> 00:58:57,480 You'll regret 972 00:58:57,560 --> 00:58:58,760 turning down such a good deal. 973 00:59:02,470 --> 00:59:03,470 Xiao Li. 974 00:59:06,630 --> 00:59:09,220 Why didn't you do it? 975 00:59:10,290 --> 00:59:11,330 Didn't you see it? 976 00:59:11,520 --> 00:59:12,720 My brother. 977 00:59:13,370 --> 00:59:15,050 You really get along with the Snake Tribe. 978 00:59:15,360 --> 00:59:17,020 No, let me explain. 979 00:59:17,080 --> 00:59:18,120 I wanted to... 980 00:59:18,420 --> 00:59:19,420 Go with us. 981 00:59:24,520 --> 00:59:25,520 I can't go. 982 00:59:26,480 --> 00:59:27,480 Elder brother. 983 00:59:28,440 --> 00:59:30,020 How dare you! 984 00:59:37,260 --> 00:59:40,860 The humans started the fight. Get the Snake Spears ready. 985 00:59:41,050 --> 00:59:42,050 Xiao Yan is still there. 986 00:59:45,760 --> 00:59:46,760 Throw. 987 00:59:52,440 --> 00:59:53,686 The spears are used to correct the shooting range. 988 00:59:53,710 --> 00:59:55,470 These are the Snake Men you want to protect! 989 01:00:02,710 --> 01:00:05,760 Attack! 990 01:01:02,110 --> 01:01:03,590 Why is the Green Lotus Core Flame 991 01:01:03,610 --> 01:01:05,320 in his hands? 992 01:01:06,550 --> 01:01:08,390 Brother Luo Bu, he'll die! 993 01:01:09,040 --> 01:01:10,400 This is the war. 994 01:01:10,540 --> 01:01:11,860 People will die in wars. 995 01:01:12,010 --> 01:01:13,900 If Xiao Yan really cares about the Snake Tribe, 996 01:01:13,910 --> 01:01:15,210 he should be prepared. 997 01:01:15,320 --> 01:01:17,430 Archers, get ready. 998 01:01:18,480 --> 01:01:20,300 All at once! 999 01:02:45,520 --> 01:02:47,040 I told you to kill him. 1000 01:02:47,060 --> 01:02:48,470 How could you help him? 1001 01:02:49,820 --> 01:02:51,380 Master just asked me to help you. 1002 01:02:51,940 --> 01:02:55,420 I'm just doing you a favor. It's not my duty to help you. 1003 01:02:55,810 --> 01:02:56,840 If you keep nagging, 1004 01:02:57,200 --> 01:02:58,940 I'll show you no mercy. 1005 01:03:01,310 --> 01:03:02,310 Sister. 1006 01:03:02,870 --> 01:03:03,870 My mistake! 1007 01:03:04,260 --> 01:03:05,260 Sister! 1008 01:03:27,560 --> 01:03:28,810 Didn't you find a master? 1009 01:03:28,920 --> 01:03:29,920 Where is the master? 1010 01:03:31,360 --> 01:03:32,360 Follow me. 1011 01:03:51,770 --> 01:03:52,820 A sand beast! 1012 01:03:53,400 --> 01:03:55,040 Sand beasts like to live in groups. 1013 01:03:55,400 --> 01:03:57,760 In the vast desert, they're king. 1014 01:03:58,000 --> 01:03:59,910 My pills can buy off masters, 1015 01:04:00,260 --> 01:04:01,830 as well as rare beasts. 1016 01:04:02,740 --> 01:04:04,380 In the entire Tager Desert, 1017 01:04:04,610 --> 01:04:07,490 there's no magical beast more powerful than the king of sand beasts. 1018 01:04:19,710 --> 01:04:20,710 What's going on? 1019 01:04:29,570 --> 01:04:30,980 Go! 1020 01:04:33,580 --> 01:04:35,140 We got involved in this meaningless war 1021 01:04:35,320 --> 01:04:37,400 because of you! 1022 01:04:37,420 --> 01:04:39,180 Because of your foolishness and arrogance, 1023 01:04:39,220 --> 01:04:40,720 We, the Desert Metal Mercenary Company, 1024 01:04:40,740 --> 01:04:42,710 had to work with a bunch of slave traders! 1025 01:04:43,770 --> 01:04:46,450 When will you stop? 1026 01:04:47,840 --> 01:04:48,840 Third Brother, 1027 01:04:49,230 --> 01:04:51,550 do you know how many people will die 1028 01:04:52,160 --> 01:04:54,640 if we fight against humans for the Serpent People Tribe? 1029 01:04:55,350 --> 01:04:57,670 Do you know how much trouble you've caused? 1030 01:04:58,600 --> 01:05:00,760 Hurry up and find a way to end this war. 1031 01:05:00,930 --> 01:05:02,970 I will end it! 1032 01:05:03,840 --> 01:05:05,720 As long as you enslave the Snake Tribe, 1033 01:05:05,760 --> 01:05:07,960 this war is bound to happen! 1034 01:05:08,190 --> 01:05:10,710 When the human race and the Serpent People Tribe are equal, 1035 01:05:10,800 --> 01:05:12,050 the war will come to an end! 1036 01:05:12,080 --> 01:05:12,800 How childish you are! 1037 01:05:13,000 --> 01:05:15,440 You're the childish ones who want to maintain the status quo! 1038 01:05:17,790 --> 01:05:19,400 Welcome to the trial ground! 1039 01:05:19,510 --> 01:05:21,910 What an exciting coincidence. 1040 01:05:21,930 --> 01:05:22,880 Even 800 years later, 1041 01:05:22,940 --> 01:05:24,700 quarrels still exist. 1042 01:05:24,720 --> 01:05:26,330 There are still three brothers. 1043 01:05:26,810 --> 01:05:27,810 The trial ground? 1044 01:05:28,240 --> 01:05:29,760 The trial ground the Divine Mother prepared for the three brothers? 1045 01:05:29,780 --> 01:05:30,890 That's right. 1046 01:05:31,120 --> 01:05:33,280 The Divine Mother asked us 1047 01:05:33,290 --> 01:05:34,940 to manage this trial ground. 1048 01:05:34,970 --> 01:05:37,340 In doing so, we can choose... 1049 01:05:37,360 --> 01:05:40,090 Hey! Aren't you the ones guarding the secret passage? 1050 01:05:40,120 --> 01:05:42,760 It's guarded by my third and fourth brothers. 1051 01:05:42,790 --> 01:05:44,080 I'm the eldest one. 1052 01:05:44,160 --> 01:05:45,120 I'm the second one. 1053 01:05:45,150 --> 01:05:46,230 Where was I? 1054 01:05:46,250 --> 01:05:47,456 Why do you keep interrupting me? 1055 01:05:47,480 --> 01:05:48,970 No, it's not me. 1056 01:05:48,990 --> 01:05:49,750 It's you! 1057 01:05:49,770 --> 01:05:50,690 Not me! 1058 01:05:50,730 --> 01:05:51,730 It's you! 1059 01:05:52,830 --> 01:05:53,860 Are you done? 1060 01:05:54,320 --> 01:05:55,760 We don't have time for this! 1061 01:05:55,800 --> 01:05:57,280 Brothers, let's go. 1062 01:06:13,320 --> 01:06:14,320 Don't chase it! 1063 01:06:22,230 --> 01:06:23,670 Don't chase it! 1064 01:06:37,320 --> 01:06:38,320 Are you okay? 1065 01:06:38,830 --> 01:06:39,830 I'm fine. 1066 01:06:41,170 --> 01:06:42,280 It went back. 1067 01:06:45,560 --> 01:06:47,000 It's going to hit it again! 1068 01:06:47,520 --> 01:06:49,160 Go! 1069 01:07:00,590 --> 01:07:03,390 Batman! Batman! 1070 01:07:07,610 --> 01:07:08,610 It's a mess. 1071 01:07:08,840 --> 01:07:09,840 Let me deal with it. 1072 01:07:09,960 --> 01:07:11,760 As long as I can reach the top of its head, 1073 01:07:12,150 --> 01:07:13,590 I can find a way to stop it. 1074 01:07:13,610 --> 01:07:14,730 You're asking for death! 1075 01:07:15,080 --> 01:07:16,920 Luo Bu, I have to go! 1076 01:07:17,140 --> 01:07:19,300 No one can stop it except me. 1077 01:07:24,190 --> 01:07:25,870 One person can't win a war. 1078 01:07:26,560 --> 01:07:27,560 Let's go. 1079 01:09:11,880 --> 01:09:13,080 Little Follower! 1080 01:09:13,340 --> 01:09:14,340 My Dou Qi 1081 01:09:14,370 --> 01:09:17,040 happens to cope with your weaponry of thunder attributes! 1082 01:09:53,270 --> 01:09:54,350 I'm not a follower. 1083 01:09:55,040 --> 01:09:57,280 I'm the young leader of the Wolf Head Mercenary Company. 1084 01:09:59,590 --> 01:10:00,680 My name is Mu Li! 1085 01:10:30,790 --> 01:10:33,430 Don't waste your energy. You can't get out. 1086 01:10:33,530 --> 01:10:35,536 Since you broke into the forbidden land of our tribe without authority, 1087 01:10:35,560 --> 01:10:37,800 you will be sealed here. 1088 01:10:40,320 --> 01:10:41,800 Teacher! Teacher! 1089 01:10:42,600 --> 01:10:44,210 Teacher! Teacher! What should we do? 1090 01:10:44,230 --> 01:10:45,550 Don't waste your energy. 1091 01:10:45,590 --> 01:10:47,260 The seal of the Snake Tribe is here. 1092 01:10:47,270 --> 01:10:49,840 You can't even use your Dou Qi. 1093 01:10:49,870 --> 01:10:50,940 We'll give you a chance. 1094 01:10:50,980 --> 01:10:53,910 Whoever wants to survive goes to the altar. 1095 01:10:53,940 --> 01:10:56,090 But it can hold only one person up there. 1096 01:10:59,520 --> 01:11:01,090 Don't try to cheat. 1097 01:11:06,390 --> 01:11:08,940 What are you doing? Don't... 1098 01:11:10,210 --> 01:11:11,210 What are you doing? 1099 01:11:11,590 --> 01:11:12,030 Wait! 1100 01:11:12,060 --> 01:11:12,940 Wait! Wait! 1101 01:11:13,070 --> 01:11:14,716 Considering a trade-off when facing difficulties 1102 01:11:14,740 --> 01:11:15,900 is the rule of the Xiao Clan. 1103 01:11:16,760 --> 01:11:17,760 Yan, 1104 01:11:18,020 --> 01:11:19,780 I've been bad-tempered these years. 1105 01:11:20,600 --> 01:11:21,600 You've suffered. 1106 01:11:22,360 --> 01:11:23,600 Don't hate me for that. 1107 01:11:24,070 --> 01:11:25,090 I'm not going up! 1108 01:11:25,120 --> 01:11:26,160 Yan! 1109 01:11:28,360 --> 01:11:29,370 You idiot! 1110 01:11:29,400 --> 01:11:31,160 Do you think we're doing this for you? 1111 01:11:31,400 --> 01:11:32,910 If anything happens to you, 1112 01:11:33,020 --> 01:11:35,850 Mother will die in vain, you know? 1113 01:11:35,870 --> 01:11:36,870 Eldest Brother. 1114 01:11:37,350 --> 01:11:38,350 I beg you. 1115 01:11:38,410 --> 01:11:40,810 I beg you. Don't make me leave you. 1116 01:11:40,920 --> 01:11:41,850 I want to be with you. 1117 01:11:41,900 --> 01:11:42,900 I beg you. 1118 01:11:47,470 --> 01:11:49,510 I beg you. 1119 01:11:56,990 --> 01:11:58,550 Take care of Father for us. 1120 01:12:02,390 --> 01:12:03,390 Yan. 1121 01:12:06,110 --> 01:12:07,110 Go home. 1122 01:12:09,590 --> 01:12:10,590 Go! 1123 01:12:10,840 --> 01:12:12,080 No! 1124 01:12:12,110 --> 01:12:14,170 Yan, as the eldest son, 1125 01:12:14,200 --> 01:12:16,690 I failed to protect you and Mother, 1126 01:12:16,770 --> 01:12:18,690 and I also made you suffer pain and feel wronged 1127 01:12:18,820 --> 01:12:21,220 because of Mother's death. 1128 01:12:21,890 --> 01:12:23,460 It's my fault. 1129 01:12:24,520 --> 01:12:25,520 Yan, 1130 01:12:26,630 --> 01:12:28,210 I've always known that Mother's death 1131 01:12:28,230 --> 01:12:29,230 is not your fault. 1132 01:12:30,020 --> 01:12:31,810 I hate my incompetence, 1133 01:12:31,840 --> 01:12:33,760 but I vented my anger on you. 1134 01:12:35,560 --> 01:12:36,560 I'm a jerk. 1135 01:13:17,590 --> 01:13:22,340 Listen to me! Attack towards the Holy City! 1136 01:14:27,200 --> 01:14:28,520 Interesting. 1137 01:14:28,550 --> 01:14:29,800 Interesting. 1138 01:14:29,820 --> 01:14:30,820 Third Brother. 1139 01:14:30,910 --> 01:14:32,350 Sacrifice my brothers' lives 1140 01:14:32,380 --> 01:14:33,550 for the sake of my own life? 1141 01:14:33,600 --> 01:14:35,690 I can't do such a thing! 1142 01:14:36,850 --> 01:14:38,450 We're brothers who should stay together. 1143 01:14:39,040 --> 01:14:40,700 We'll die together if we have to! 1144 01:14:41,460 --> 01:14:45,010 Are you the one chosen by the Holy Fire? 1145 01:14:45,030 --> 01:14:46,320 I never thought 1146 01:14:46,350 --> 01:14:48,550 that the one would be a human. 1147 01:14:49,610 --> 01:14:50,610 Ridiculous? 1148 01:14:51,520 --> 01:14:55,390 What's more absurd is that the one in front of you 1149 01:14:55,600 --> 01:14:57,000 is meant to stop the war 1150 01:14:57,020 --> 01:14:58,740 against the Snake Tribe! 1151 01:14:58,880 --> 01:15:00,120 I never thought 1152 01:15:00,210 --> 01:15:02,210 that you were the ones who would stop me! 1153 01:15:02,400 --> 01:15:04,760 Since the Holy Fire chose you, 1154 01:15:04,780 --> 01:15:07,330 you are the leader of the Snake Tribe. 1155 01:15:07,360 --> 01:15:09,000 We will submit to you, 1156 01:15:09,020 --> 01:15:10,510 and obey your orders. 1157 01:15:13,020 --> 01:15:15,100 The glorious leader, 1158 01:15:15,220 --> 01:15:17,370 please listen to our prayers. 1159 01:15:17,410 --> 01:15:20,160 Before you fully control the Holy Fire, 1160 01:15:20,180 --> 01:15:21,810 please don't try to integrate it. 1161 01:15:21,850 --> 01:15:23,090 Because if you fail, 1162 01:15:23,110 --> 01:15:25,190 it will be a disaster. 1163 01:15:26,020 --> 01:15:27,220 We want to get out of here! 1164 01:15:27,500 --> 01:15:28,980 Right now! 1165 01:15:29,320 --> 01:15:29,880 Okay. 1166 01:15:29,900 --> 01:15:30,900 Okay. 1167 01:16:05,380 --> 01:16:07,430 Run! 1168 01:16:33,870 --> 01:16:34,870 Are you okay? 1169 01:16:35,120 --> 01:16:36,120 Yeah. 1170 01:16:36,920 --> 01:16:38,800 Hey! Meat bug! 1171 01:16:38,840 --> 01:16:40,000 How dare you touch my men! 1172 01:16:42,170 --> 01:16:43,170 Huh. 1173 01:17:19,140 --> 01:17:20,140 Third Brother! 1174 01:18:02,070 --> 01:18:03,070 Eldest Brother! 1175 01:18:20,340 --> 01:18:21,340 Leave me alone. 1176 01:18:21,970 --> 01:18:22,970 They need you. 1177 01:18:23,050 --> 01:18:24,050 Go now. 1178 01:19:50,800 --> 01:19:52,490 Hero! 1179 01:20:22,550 --> 01:20:23,960 Wait and see! 1180 01:20:34,360 --> 01:20:35,640 From now on, 1181 01:20:36,610 --> 01:20:39,860 the Snake Tribe and the human race will never fight again! 1182 01:21:41,120 --> 01:21:44,180 [There are post-credit scenes.] 1183 01:23:30,960 --> 01:23:33,250 A sure thing 1184 01:23:33,420 --> 01:23:34,840 ended up like this now. 1185 01:23:35,060 --> 01:23:36,780 Slave traders are useless. 1186 01:23:36,990 --> 01:23:38,700 Mercenaries are useless as well! 1187 01:23:39,460 --> 01:23:40,940 I figured out a way to turn the tide. 1188 01:23:41,150 --> 01:23:42,230 But the king of sand beasts 1189 01:23:42,720 --> 01:23:44,800 was pressed by a little snake slave, 1190 01:23:47,120 --> 01:23:48,120 and fell asleep. 1191 01:23:49,800 --> 01:23:50,880 A snake slave? 1192 01:23:52,520 --> 01:23:54,830 What color are her eyes? 81455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.