Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:05,320 --> 00:00:08,519
[MEDIAPRO OPENING MUSIC]
3
00:00:08,519 --> 00:00:14,199
[BEEPS]
4
00:00:18,159 --> 00:00:20,479
[SEA]
5
00:00:28,840 --> 00:00:30,840
[HELICOPTER]
6
00:00:43,199 --> 00:00:45,600
[WALKIE-TALKIES]
7
00:01:11,599 --> 00:01:13,799
[MACHINERY]
8
00:01:15,239 --> 00:01:17,200
[WALKIE-TALKIES]
9
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
[POLICEMAN] Fuck!
10
00:01:45,000 --> 00:01:47,799
[WALKIE-TALKIES]
11
00:01:59,280 --> 00:02:01,439
[POLICEMAN] Don't you
fucking move an inch.
12
00:02:01,439 --> 00:02:03,760
[CHARLIE BREATHES DEEPLY]
13
00:02:04,920 --> 00:02:06,360
[POLICEMAN] Put your hands up.
14
00:02:13,320 --> 00:02:15,640
[OPENING MUSIC]
15
00:03:08,440 --> 00:03:10,200
[VIVID MUSIC]
16
00:03:10,959 --> 00:03:15,559
The Alexandria was found adrift at
1,200 miles from the Chilean coast
17
00:03:15,559 --> 00:03:18,719
by a Japanese fishing ship
that went to its rescue.
18
00:03:18,719 --> 00:03:21,799
It had spent weeks in the
waters of the South Pacific.
19
00:03:22,399 --> 00:03:26,239
The ship was undertaking
scientific research,
20
00:03:26,239 --> 00:03:28,839
therefore, the details
of which are unknown.
21
00:03:29,480 --> 00:03:33,799
The authorities have confirmed that
one of the Alexandria's passengers
22
00:03:33,799 --> 00:03:35,559
has been found alive.
23
00:03:36,080 --> 00:03:40,160
The survivor is expected, who is
being transferred to Valparaíso,
24
00:03:40,160 --> 00:03:41,839
to clarify what happened.
25
00:03:46,239 --> 00:03:48,760
[BEEP]
26
00:04:03,119 --> 00:04:04,760
[MAGGIE] Finding it hard to cope?
27
00:04:07,799 --> 00:04:09,760
- Not really.
- [AGREES]
28
00:04:11,440 --> 00:04:12,559
I have a purpose.
29
00:04:14,839 --> 00:04:17,279
- I know that feeling.
- Oh, please.
30
00:04:17,279 --> 00:04:19,000
We're nothing alike.
31
00:04:19,719 --> 00:04:23,039
I haven't done all this for
something as petty as revenge.
32
00:04:25,640 --> 00:04:28,880
See, that's what you never understood.
33
00:04:30,399 --> 00:04:32,959
I didn't do this just
to avenge my mother.
34
00:04:34,519 --> 00:04:37,159
I had to make sure
you never did it again.
35
00:04:39,399 --> 00:04:40,880
I had to destroy you.
36
00:04:44,279 --> 00:04:46,680
I'm doing what I was destined to do.
37
00:04:48,039 --> 00:04:50,279
You can't fight the
will of the universe.
38
00:04:51,599 --> 00:04:53,839
So you're the star we
should all dance around?
39
00:04:53,839 --> 00:04:55,000
Not yet.
40
00:04:56,120 --> 00:04:57,320
But soon.
41
00:04:59,359 --> 00:05:00,359
Soon.
42
00:05:02,599 --> 00:05:03,839
You're pathetic.
43
00:05:05,440 --> 00:05:08,680
You're a tiny man with a
black hole in your heart.
44
00:05:09,880 --> 00:05:13,399
And that darkness will
keep growing, and growing,
45
00:05:13,399 --> 00:05:17,599
and suck everything into it
until there's nothing left,
46
00:05:19,120 --> 00:05:20,440
not even you.
47
00:05:20,440 --> 00:05:23,880
If that's the case, then
I've already been swallowed.
48
00:05:27,120 --> 00:05:28,719
I'll be waiting for you on land.
49
00:05:30,800 --> 00:05:32,560
[AMY KNOCKS THE DOOR]
50
00:05:35,159 --> 00:05:36,440
- Yeah?
- [AMY] It's me.
51
00:05:37,359 --> 00:05:38,560
Open up. It's done.
52
00:05:47,680 --> 00:05:48,880
Where is my case?
53
00:05:48,880 --> 00:05:51,279
Here it is. Your Holy Grail.
54
00:05:53,800 --> 00:05:55,719
Now you get me back to my family.
55
00:06:01,479 --> 00:06:02,599
It's about time.
56
00:06:04,560 --> 00:06:06,440
[MACHINERY]
57
00:06:17,640 --> 00:06:20,680
- They're still six hours away.
- Why can't we move towards them?
58
00:06:20,680 --> 00:06:22,440
- The engine's back.
- Not really.
59
00:06:23,320 --> 00:06:26,519
The engine has been disconnected
from the propellers. It's just...
60
00:06:27,080 --> 00:06:30,240
[SIGHS] Spinning. It won't
take long before it overheats.
61
00:06:30,240 --> 00:06:31,839
All right, how bad is that?
62
00:06:32,839 --> 00:06:34,399
It will explode.
63
00:06:35,000 --> 00:06:37,320
He wants to sink the ship
with everyone on board.
64
00:06:37,320 --> 00:06:39,399
That's why he dropped the lifeboats.
65
00:06:39,399 --> 00:06:41,080
We can still use the rescue boats.
66
00:06:42,320 --> 00:06:45,159
I'll take the team and wait
for the Japs outside the ship.
67
00:06:47,159 --> 00:06:48,760
Okay. Go ahead.
68
00:06:50,120 --> 00:06:52,680
- What about the rest of us?
- We're not jumping ship.
69
00:06:52,680 --> 00:06:54,320
- What about Wil?
- What about Wil?
70
00:06:55,200 --> 00:06:56,359
Where is he?
71
00:06:57,039 --> 00:06:59,359
He's got the gun. And
he's been drinking.
72
00:07:01,279 --> 00:07:02,719
Fucking hell.
73
00:07:04,120 --> 00:07:06,200
[TENSION MUSIC]
74
00:07:08,919 --> 00:07:11,959
[ALEC] Just one bag per person.
And the algae case, of course.
75
00:07:11,959 --> 00:07:13,080
Well done.
76
00:07:13,719 --> 00:07:14,839
[ARTHUR] Where's Yuto?
77
00:07:14,839 --> 00:07:17,479
He wanted to get some rest,
so he must be in his cabin.
78
00:07:17,479 --> 00:07:19,519
I knocked on his door, he didn't answer.
79
00:07:20,200 --> 00:07:23,080
I'll go find him. You stay in
your cabin until I come for you.
80
00:07:26,440 --> 00:07:28,560
[ALARM]
81
00:07:35,120 --> 00:07:36,519
Son of a bitch.
82
00:07:37,080 --> 00:07:39,000
- What?
- Look at this!
83
00:07:41,479 --> 00:07:42,560
Fuck.
84
00:07:46,640 --> 00:07:48,560
We'll have to kill the engine manually.
85
00:07:48,560 --> 00:07:50,359
In there? Are you nuts?
86
00:07:50,760 --> 00:07:51,839
It's out of control!
87
00:07:51,839 --> 00:07:54,159
This ship won't sink
as long as I'm on board.
88
00:07:55,120 --> 00:07:56,440
- Why?
- Why?
89
00:07:56,440 --> 00:07:57,919
Yes! Why?
90
00:07:58,519 --> 00:07:59,599
Fuck this ship.
91
00:08:00,039 --> 00:08:02,479
We can still take the
rescue boat with them.
92
00:08:02,479 --> 00:08:05,719
We can go home, to our
families and friends.
93
00:08:07,200 --> 00:08:08,719
Don't you have a family?
94
00:08:08,719 --> 00:08:10,880
People waiting for
you when you come back?
95
00:08:17,159 --> 00:08:18,320
Erika.
96
00:08:19,279 --> 00:08:20,880
If you wanna go, just go, Kim.
97
00:08:22,200 --> 00:08:23,320
I can handle it.
98
00:08:34,160 --> 00:08:36,280
[LIGHT MUSIC]
99
00:09:17,639 --> 00:09:19,119
Yuto!
100
00:09:19,119 --> 00:09:20,520
Yuto, we gotta go!
101
00:09:26,440 --> 00:09:27,920
For fuck's sake.
102
00:09:37,119 --> 00:09:38,359
What the fuck?
103
00:09:44,119 --> 00:09:46,440
[MYSTERY MUSIC]
104
00:09:47,759 --> 00:09:50,359
[BUBBLES]
105
00:09:59,320 --> 00:10:00,320
[MACHINERY]
106
00:10:00,320 --> 00:10:02,440
[MAKES AN EFFORT]
107
00:10:04,320 --> 00:10:05,999
- Hey!
- Hey.
108
00:10:08,040 --> 00:10:09,160
What do I do?
109
00:10:09,160 --> 00:10:11,080
These valves! We need to close them!
110
00:10:11,920 --> 00:10:13,320
Huh... Wait. Here!
111
00:10:14,239 --> 00:10:15,320
Over there!
112
00:10:23,359 --> 00:10:25,280
[MAKES AN EFFORT]
113
00:10:28,440 --> 00:10:29,639
Oh, God.
114
00:10:32,200 --> 00:10:33,879
Okay. Good. Okay.
115
00:10:40,280 --> 00:10:41,320
Good.
116
00:10:43,080 --> 00:10:44,999
There's one... One more missing.
117
00:10:46,999 --> 00:10:48,320
Come, follow me.
118
00:10:55,999 --> 00:10:57,320
[RACHEL KNOCKS THE DOOR]
119
00:10:57,320 --> 00:10:58,719
- Yeah?
- [RACHEL] Dad?
120
00:10:59,119 --> 00:11:00,320
I'm on my way.
121
00:11:11,080 --> 00:11:14,040
I need you to be honest with me
about what happened on Polaris.
122
00:11:20,920 --> 00:11:22,239
What do you want to know?
123
00:11:23,160 --> 00:11:24,239
Tell me about Maggie.
124
00:11:35,280 --> 00:11:38,040
Maggie was the team medic on Polaris VI.
125
00:11:39,719 --> 00:11:42,359
She's responsible for
all the murders, not me.
126
00:11:43,320 --> 00:11:44,400
Okay.
127
00:11:45,040 --> 00:11:46,400
Why?
128
00:11:46,400 --> 00:11:48,959
Because she blames me
for her mother's death.
129
00:11:49,719 --> 00:11:50,759
That's why.
130
00:11:53,599 --> 00:11:56,920
Her mom was a woman
called Sarah Jackson.
131
00:11:58,479 --> 00:12:01,359
She was a research
assistant on Polaris V.
132
00:12:03,040 --> 00:12:04,560
We became close.
133
00:12:05,400 --> 00:12:06,479
Intimate.
134
00:12:07,959 --> 00:12:09,959
Then one day, we had a disagreement.
135
00:12:10,680 --> 00:12:13,400
And I'm ashamed to
say it became physical.
136
00:12:14,440 --> 00:12:17,680
We struggled, she
fell, she hit her head.
137
00:12:19,239 --> 00:12:20,359
And she died.
138
00:12:31,839 --> 00:12:33,040
I was devastated.
139
00:12:35,400 --> 00:12:36,599
The whole team was.
140
00:12:39,119 --> 00:12:41,040
On a personal level, of course.
141
00:12:42,839 --> 00:12:44,560
But also on a professional level.
142
00:12:45,719 --> 00:12:47,400
Because everything was in jeopardy.
143
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
The mission, the research, everything.
144
00:12:51,560 --> 00:12:54,359
So the fire on Polaris V was a cover up.
145
00:12:55,280 --> 00:12:59,080
It wasn't my idea, but
it was mutually agreed.
146
00:13:01,639 --> 00:13:04,400
It was designed to
protect us. That's all.
147
00:13:05,400 --> 00:13:07,119
Protect the work, everything.
148
00:13:10,599 --> 00:13:11,800
I'm not proud of it.
149
00:13:13,800 --> 00:13:15,160
I'm not proud of it at all.
150
00:13:20,999 --> 00:13:23,359
I know I'm an asshole, Rachel,
151
00:13:26,200 --> 00:13:27,920
but I'm not a murderer.
152
00:13:40,800 --> 00:13:41,959
I believe you.
153
00:13:46,440 --> 00:13:49,040
[ALEC KNOCKS THE DOOR]
Arthur! Is Rachel there?
154
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
Yeah.
155
00:13:54,800 --> 00:13:56,119
Let's go.
156
00:13:56,119 --> 00:13:58,040
- Did you find him?
- I'll save those.
157
00:13:58,040 --> 00:14:00,080
- No, I didn't.
- What?
158
00:14:04,680 --> 00:14:05,719
[MACHINERY]
159
00:14:05,719 --> 00:14:08,040
Again! One, two, three!
160
00:14:10,400 --> 00:14:11,479
[PANTS]
161
00:14:11,920 --> 00:14:14,359
[TELEVISION]
162
00:14:16,879 --> 00:14:18,999
[MACHINERY]
163
00:14:26,719 --> 00:14:27,879
Fuck!
164
00:14:36,400 --> 00:14:38,719
[PANTS]
165
00:14:49,119 --> 00:14:50,119
[ERIKA] Charlie?
166
00:14:52,479 --> 00:14:53,639
Charlie, don't do it.
167
00:14:55,999 --> 00:14:57,359
You don't have to do this.
168
00:15:00,200 --> 00:15:01,479
You can trust me, Charlie.
169
00:15:13,959 --> 00:15:15,680
[LOCK]
170
00:15:15,680 --> 00:15:16,839
No.
171
00:15:16,839 --> 00:15:18,160
No!
172
00:15:18,160 --> 00:15:22,680
Charlie! Charlie,
please, open up, Charlie!
173
00:15:22,680 --> 00:15:24,959
[ERIKA] Open up! [KNOCKS THE DOOR]
174
00:15:24,959 --> 00:15:26,440
Please, open up, Charlie!
175
00:15:26,440 --> 00:15:28,239
Charlie, come on, open up, it's Kim!
176
00:15:28,239 --> 00:15:29,520
[ERIKA] Please, open up!
177
00:15:30,599 --> 00:15:31,999
Amy! We're leaving.
178
00:15:33,200 --> 00:15:35,040
Okay, let's get out of here.
179
00:15:35,040 --> 00:15:36,320
We can't find Yuto.
180
00:15:36,320 --> 00:15:37,359
Shit.
181
00:15:37,800 --> 00:15:40,320
- It's Kim!
- [ERIKA] Please, Charlie, open up!
182
00:15:41,040 --> 00:15:42,320
- [KIM] Charlie!
- [ALARM]
183
00:15:42,320 --> 00:15:44,320
[ERIKA] Please, Charlie! Don't do this!
184
00:15:44,759 --> 00:15:46,800
[ALARM]
185
00:15:47,639 --> 00:15:49,520
- Charlie, come on, it's Kim!
- Please!
186
00:15:50,359 --> 00:15:52,599
[VALVES]
187
00:15:57,560 --> 00:15:59,119
It's the CO2 system.
188
00:16:02,200 --> 00:16:03,680
- Charlie!
- Help!
189
00:16:04,080 --> 00:16:06,239
- Let's get the fuck out of here.
- Right.
190
00:16:06,239 --> 00:16:07,440
What?
191
00:16:07,440 --> 00:16:08,999
[ALARM]
192
00:16:11,040 --> 00:16:12,119
Fuck.
193
00:16:14,639 --> 00:16:16,920
[KIM] Charlie, come on! Help!
194
00:16:16,920 --> 00:16:18,839
[ERIKA] Stop it! Stop it, Charlie!
195
00:16:18,839 --> 00:16:20,639
- Please, stop it!
- [KIM] Help!
196
00:16:20,639 --> 00:16:23,239
[PANTS]
197
00:16:26,680 --> 00:16:27,920
[KIM] Help!
198
00:16:35,080 --> 00:16:36,800
[SHOUTS]
199
00:16:38,040 --> 00:16:39,200
Shit.
200
00:16:41,800 --> 00:16:44,479
- Help!
- [PANTS]
201
00:16:49,879 --> 00:16:50,959
Yuto!
202
00:16:56,320 --> 00:16:57,440
Yuto!
203
00:17:01,400 --> 00:17:03,199
[ARTHUR] Fucking straps! Fucking...
204
00:17:03,760 --> 00:17:05,119
Are we really leaving him?
205
00:17:07,359 --> 00:17:08,439
[SHOUTS]
206
00:17:08,439 --> 00:17:09,879
- [GUNSHOT]
- [SHOUTS]
207
00:17:10,199 --> 00:17:11,399
Don't even think about it!
208
00:17:13,839 --> 00:17:15,199
Toss the gun!
209
00:17:15,199 --> 00:17:16,720
Toss the gun overboard!
210
00:17:17,960 --> 00:17:19,770
Toss the fucking gun, I swear to God
211
00:17:19,771 --> 00:17:21,520
I'll paint the deck with her brains!
212
00:17:21,520 --> 00:17:23,399
Okay. Okay.
213
00:17:25,679 --> 00:17:28,159
[RACHEL PANTS]
214
00:17:33,399 --> 00:17:34,720
Step away from the boat.
215
00:17:35,439 --> 00:17:38,240
- There's room for all of us.
- Oh, now you remember I exist.
216
00:17:40,119 --> 00:17:41,240
Listen to him.
217
00:17:41,240 --> 00:17:42,879
Shut up! You fucking lot.
218
00:17:42,879 --> 00:17:45,839
Treating the rest of us
like disposable fucking rats.
219
00:17:45,839 --> 00:17:48,240
I should kill the fucking all of you.
220
00:17:51,280 --> 00:17:52,399
Wait.
221
00:17:52,399 --> 00:17:55,520
- I should kill every single one of you.
- Wait, wait, Wil, Wil!
222
00:17:55,520 --> 00:17:58,159
- Step back! Step back! Step back!
- Wil! Wil!
223
00:17:58,159 --> 00:17:59,399
Listen to me.
224
00:18:01,639 --> 00:18:04,320
I'm gonna show you something, all right?
225
00:18:07,960 --> 00:18:09,000
Look, Wil.
226
00:18:12,399 --> 00:18:14,080
- Whoa!
- It's all right.
227
00:18:15,480 --> 00:18:16,520
It's all right.
228
00:18:17,720 --> 00:18:19,159
- Be careful.
- It's all right.
229
00:18:32,800 --> 00:18:34,599
Arthur, what are you doing?
230
00:18:38,119 --> 00:18:40,960
This is worth hundreds of millions.
231
00:18:44,159 --> 00:18:46,000
Hundreds of millions.
232
00:18:47,320 --> 00:18:50,240
Take it and let her go.
233
00:18:53,919 --> 00:18:55,320
- Slide it over here.
- Don't!
234
00:18:55,320 --> 00:18:57,320
- Shut up! Shut up!
- Arthur!
235
00:19:07,359 --> 00:19:08,560
Take it.
236
00:19:09,359 --> 00:19:10,399
Pick it up.
237
00:19:16,560 --> 00:19:18,119
Let her go now.
238
00:19:19,080 --> 00:19:21,359
Wil. Let her go.
239
00:19:23,199 --> 00:19:25,960
You wanna know what I think
of your fucking research? Huh?
240
00:19:27,320 --> 00:19:29,159
A hundred millions? Hm?
241
00:19:30,080 --> 00:19:31,080
Here.
242
00:19:31,399 --> 00:19:33,520
No!
243
00:19:33,960 --> 00:19:35,520
No!
244
00:19:42,760 --> 00:19:44,599
You fucking idiot!
245
00:19:46,040 --> 00:19:47,119
Fuck!
246
00:19:48,879 --> 00:19:50,080
[MAKES AN EFFORT]
247
00:19:51,240 --> 00:19:52,760
[GRUNTS]
248
00:19:53,359 --> 00:19:55,280
- [GUNSHOT]
- [GETS SURPRISED]
249
00:19:55,280 --> 00:19:57,000
[PANTS]
250
00:20:24,679 --> 00:20:26,399
He was going to kill you, sweetheart.
251
00:20:34,480 --> 00:20:35,839
He was going to kill you.
252
00:20:43,000 --> 00:20:45,119
- Here.
- Let's go.
253
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
Arthur!
254
00:20:48,399 --> 00:20:49,399
Yeah?
255
00:20:50,199 --> 00:20:52,720
The gun. [PANTS]
256
00:21:01,439 --> 00:21:03,040
[SPLASH]
257
00:21:04,879 --> 00:21:06,119
Don't need it anymore.
258
00:21:12,520 --> 00:21:15,879
[ALARM]
259
00:21:23,280 --> 00:21:25,199
- [KIM] Help!
- Don't do that.
260
00:21:25,760 --> 00:21:26,879
Save your breath.
261
00:21:27,199 --> 00:21:28,240
What for?
262
00:21:29,520 --> 00:21:30,560
We're gonna die.
263
00:21:31,919 --> 00:21:33,080
The alarm is off.
264
00:21:33,599 --> 00:21:34,800
They know we're here.
265
00:21:35,320 --> 00:21:37,439
- They'll come for us.
- [SOBS]
266
00:21:37,839 --> 00:21:39,439
You really think so?
267
00:21:41,960 --> 00:21:43,639
Yeah. Of course.
268
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
Trust me.
269
00:22:00,520 --> 00:22:01,760
Are you comfortable?
270
00:22:04,520 --> 00:22:05,760
Yeah.
271
00:22:08,480 --> 00:22:09,520
Thank you.
272
00:22:15,919 --> 00:22:18,800
You're a nice man. [LAUGHS]
273
00:22:21,040 --> 00:22:22,720
You would have been a great captain.
274
00:22:35,399 --> 00:22:37,240
[SIGHS]
275
00:24:19,399 --> 00:24:22,320
What were you thinking,
giving it to him?
276
00:24:23,320 --> 00:24:25,000
I'd have never let him take you.
277
00:24:27,159 --> 00:24:28,240
Never.
278
00:24:32,320 --> 00:24:33,879
[ALEC] Oh, fuck it.
279
00:24:34,240 --> 00:24:36,119
Fuck! [LAUGHS]
280
00:24:36,879 --> 00:24:38,359
What a fucking disaster.
281
00:24:40,159 --> 00:24:41,560
That was our only sample!
282
00:24:42,280 --> 00:24:45,760
[LAUGHS] Fuck!
283
00:24:48,919 --> 00:24:50,000
We failed!
284
00:24:51,439 --> 00:24:52,480
Miserably.
285
00:24:53,919 --> 00:24:55,240
Kowalski,
286
00:24:56,679 --> 00:24:57,919
Zack,
287
00:24:58,960 --> 00:25:00,199
all the others...
288
00:25:02,760 --> 00:25:04,240
They've all died for what?
289
00:25:05,879 --> 00:25:06,879
Huh?
290
00:25:10,560 --> 00:25:11,560
For nothing.
291
00:25:16,280 --> 00:25:17,359
What about Yuto?
292
00:25:18,800 --> 00:25:20,879
Anything you want to
share with us, darling?
293
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
- Me?
- Yes, you.
294
00:25:22,760 --> 00:25:24,800
You fucking two-faced piece of shit!
295
00:25:26,439 --> 00:25:28,399
What are you talking about? I...
296
00:25:30,240 --> 00:25:32,879
You killed him, that's
what I'm talking about.
297
00:25:32,879 --> 00:25:35,520
- No, I did not.
- Shut the fuck up!
298
00:25:41,439 --> 00:25:42,520
I found him!
299
00:25:45,199 --> 00:25:46,240
In the lab.
300
00:25:47,359 --> 00:25:48,480
Where you killed him.
301
00:25:49,320 --> 00:25:50,760
You smashed his head.
302
00:25:51,720 --> 00:25:52,879
But I found it.
303
00:25:53,760 --> 00:25:55,480
In the fucking algae tank.
304
00:25:59,040 --> 00:26:01,320
- So you were the snitch all along.
- No.
305
00:26:02,320 --> 00:26:05,879
No, no. It was Yuto, I swear. I...
306
00:26:07,800 --> 00:26:08,919
Look, he...
307
00:26:15,080 --> 00:26:16,919
He made... He made two cases, not one.
308
00:26:17,280 --> 00:26:18,280
Oh, my God!
309
00:26:22,800 --> 00:26:24,159
We've got it!
310
00:26:24,159 --> 00:26:26,199
No, no, no, wait, wait, wait.
311
00:26:26,199 --> 00:26:28,760
Why didn't you tell us?
Why didn't you tell us?
312
00:26:28,760 --> 00:26:29,960
Why would she?
313
00:26:31,159 --> 00:26:32,280
Huh? Why would she?
314
00:26:33,639 --> 00:26:35,560
This is worth millions upon millions.
315
00:26:37,000 --> 00:26:38,119
And she knows that.
316
00:26:39,359 --> 00:26:40,359
Don't you?
317
00:26:41,000 --> 00:26:43,760
Or maybe you were just trying
to get back at me, is that it?
318
00:26:45,960 --> 00:26:47,159
Thank you for this.
319
00:26:49,199 --> 00:26:51,760
There's one thing you should
know about me, sweetheart.
320
00:26:53,760 --> 00:26:55,119
I always win.
321
00:27:03,599 --> 00:27:04,720
[ALEC] Oi.
322
00:27:06,520 --> 00:27:07,679
Are you looking for this?
323
00:27:11,639 --> 00:27:13,119
Now, do you care to explain
324
00:27:14,879 --> 00:27:17,320
why you have Kowalski's
lost notebook with you?
325
00:27:21,359 --> 00:27:23,960
No? [LAUGHS]
326
00:27:29,639 --> 00:27:31,919
Well, let this speak for itself. Please.
327
00:27:33,119 --> 00:27:35,399
- I don't speak the language.
- Go ahead.
328
00:27:35,399 --> 00:27:36,679
There's nothing there.
329
00:27:36,679 --> 00:27:39,240
Then why would you bring it with you?
330
00:27:42,560 --> 00:27:43,599
What does it say?
331
00:27:55,080 --> 00:27:56,159
This can't be true.
332
00:28:04,639 --> 00:28:06,919
- The algae was not viable?
- That's wrong.
333
00:28:06,919 --> 00:28:08,080
Shut up!
334
00:28:12,480 --> 00:28:13,879
Kowalski found that there was
335
00:28:13,879 --> 00:28:16,599
a byproduct of the bacteria
and algae interaction...
336
00:28:22,320 --> 00:28:23,399
A toxin?
337
00:28:24,359 --> 00:28:27,679
- What toxin?
- I'm telling you it's all wrong!
338
00:28:29,159 --> 00:28:34,439
What? We created a poison? [COUGHS]
339
00:28:43,599 --> 00:28:45,320
[AMY COUGHS]
340
00:28:46,679 --> 00:28:47,919
Don't drink the water!
341
00:28:48,960 --> 00:28:51,040
It's in the water, you
put it in the water?
342
00:28:52,240 --> 00:28:55,240
- [COUGHS]
- You bastard!
343
00:28:56,119 --> 00:28:57,280
Sit down.
344
00:28:57,679 --> 00:28:58,960
[COUGHS]
345
00:28:58,960 --> 00:29:00,879
Don't embarrass yourself.
346
00:29:00,879 --> 00:29:03,080
[COUGHS]
347
00:29:05,720 --> 00:29:06,720
[COMPLAINS]
348
00:29:10,520 --> 00:29:12,560
You poisoned the fucking water?
349
00:29:12,560 --> 00:29:15,280
No, no, not yours, Rachel.
350
00:29:16,000 --> 00:29:17,240
Never yours.
351
00:29:17,960 --> 00:29:19,199
But sorry, mate.
352
00:29:22,399 --> 00:29:23,960
I thought he was a genius,
353
00:29:25,760 --> 00:29:28,480
- not a failure.
- I'm not a failure!
354
00:29:28,480 --> 00:29:30,159
I just needed more time!
355
00:29:30,159 --> 00:29:31,800
That's why you killed Kowalski?
356
00:29:33,240 --> 00:29:34,720
To cover up for your failure?
357
00:29:34,720 --> 00:29:37,320
I killed Kowalski
because he was pigheaded,
358
00:29:37,320 --> 00:29:40,879
because he was stubborn and
because he lost faith in me!
359
00:29:44,960 --> 00:29:46,280
I remembered the word.
360
00:29:49,240 --> 00:29:50,320
"Maskirovka".
361
00:29:51,119 --> 00:29:54,040
The art of deception.
362
00:29:55,800 --> 00:29:56,839
Good boy.
363
00:29:58,040 --> 00:29:59,480
You've got there eventually.
364
00:30:00,960 --> 00:30:02,439
You have to survive.
365
00:30:03,359 --> 00:30:05,800
- No, look at me.
- You have to keep diving.
366
00:30:08,080 --> 00:30:10,919
- I'll see you in the Philippines.
- [SOBS]
367
00:30:11,839 --> 00:30:14,679
- For...
- [SOBS]
368
00:30:16,280 --> 00:30:17,280
Alec.
369
00:30:19,720 --> 00:30:21,760
Alec. Alec.
370
00:30:23,839 --> 00:30:26,879
Alec. No, Alec! [CRIES]
371
00:30:33,199 --> 00:30:34,839
[COMPLAINS]
372
00:30:41,240 --> 00:30:42,320
Good girl.
373
00:30:59,399 --> 00:31:02,040
[RACHEL CRIES]
374
00:31:04,359 --> 00:31:06,960
[PANTS]
375
00:31:19,639 --> 00:31:20,839
I'm, sorry, Rachel.
376
00:31:21,839 --> 00:31:22,960
Listen to me.
377
00:31:23,960 --> 00:31:26,000
I had every reason to kill Kowalski.
378
00:31:29,760 --> 00:31:33,839
It was either him or
everything I had created.
379
00:31:37,439 --> 00:31:38,960
It was no contest, Rachel.
380
00:31:41,320 --> 00:31:42,760
It's a toxin, Arthur.
381
00:31:45,839 --> 00:31:47,599
One of the nastiest I've ever seen.
382
00:31:49,159 --> 00:31:52,720
If this is introduced into marine
biomes, it could be Biblical Clusterfuck.
383
00:31:53,040 --> 00:31:54,760
I'm sorry. We can't proceed.
384
00:31:55,599 --> 00:31:57,159
No, there has to be another way.
385
00:31:59,359 --> 00:32:01,280
I gotta give it to you. You were right.
386
00:32:01,280 --> 00:32:03,399
You thought you could
create a microorganism
387
00:32:03,399 --> 00:32:07,199
that would suck CO2 out of the
atmosphere by the gallons, and you did.
388
00:32:08,280 --> 00:32:10,212
Only problem is it turns it into poison
389
00:32:10,213 --> 00:32:11,760
and shits it right into the ocean.
390
00:32:12,839 --> 00:32:14,720
I refuse to go down like this.
391
00:32:14,720 --> 00:32:17,639
Arthur, it's the way this thing
breathes. You can't avoid...
392
00:32:17,639 --> 00:32:19,800
- I will find a way around it.
- Around what?
393
00:32:19,800 --> 00:32:22,240
- Around nature?
- I can rewire nature!
394
00:32:22,240 --> 00:32:23,480
Up to a point.
395
00:32:28,960 --> 00:32:32,359
[SIGHS] Face it, Arthur. It's over.
396
00:32:35,919 --> 00:32:37,800
I'd like to check the data myself.
397
00:32:42,520 --> 00:32:44,520
[KNOCKS THE DOOR]
398
00:32:48,119 --> 00:32:50,639
I've come to discuss the
terms of my capitulation.
399
00:32:53,399 --> 00:32:54,760
Who did you bribe for that?
400
00:32:54,760 --> 00:32:56,199
I have my sources.
401
00:32:57,399 --> 00:32:58,560
You know me too well.
402
00:33:02,839 --> 00:33:04,080
To us.
403
00:33:04,080 --> 00:33:05,280
Fuck it, right?
404
00:33:09,960 --> 00:33:12,280
[SIGHS] God, I hate losing.
405
00:33:13,439 --> 00:33:15,720
Do you know what my
definition of hell is?
406
00:33:16,720 --> 00:33:18,560
It's a place where you always lose.
407
00:33:19,639 --> 00:33:21,599
There's no physical pain or torture.
408
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
Just eternity.
409
00:33:24,199 --> 00:33:27,599
And no matter what you
do, you always fail.
410
00:33:31,080 --> 00:33:32,520
Sounds like a real nightmare.
411
00:33:36,439 --> 00:33:38,520
[COUGHS]
412
00:33:38,520 --> 00:33:43,080
That shit is strong! [LAUGHS AND COUGHS]
413
00:33:46,960 --> 00:33:48,720
Arthur. Something's wrong.
414
00:33:50,720 --> 00:33:53,080
What... What did you... [GRUNTS]
415
00:34:01,480 --> 00:34:03,760
[COMPLAINS]
416
00:34:04,199 --> 00:34:06,240
- Please.
- [GRUNTS]
417
00:34:23,040 --> 00:34:25,679
[PANTS]
418
00:34:29,119 --> 00:34:30,840
[GRUNTS]
419
00:34:41,679 --> 00:34:43,480
Everything should've ended there.
420
00:34:46,520 --> 00:34:48,639
But that's the thing with Pandora's box.
421
00:34:51,440 --> 00:34:54,199
Once you open it, things go awry.
422
00:34:57,199 --> 00:34:59,159
Things got out of hand.
423
00:35:00,040 --> 00:35:02,360
My blood was all over his face.
424
00:35:03,759 --> 00:35:05,159
I needed to get rid of him.
425
00:35:07,480 --> 00:35:10,920
Had he not weighed 200 pounds, I'd
have thrown his body overboard.
426
00:35:15,920 --> 00:35:17,679
[CRASH]
427
00:35:19,840 --> 00:35:21,159
But I had to improvise.
428
00:35:26,639 --> 00:35:28,560
[GRUNTS]
429
00:35:29,360 --> 00:35:30,400
And I did.
430
00:35:34,520 --> 00:35:36,319
[SIGHS] Fucking hell.
431
00:35:50,279 --> 00:35:51,719
It all had to be done.
432
00:36:05,119 --> 00:36:06,880
That's the thing with success.
433
00:36:07,279 --> 00:36:09,080
It requires sacrifice.
434
00:36:10,599 --> 00:36:13,080
[GRUNTS]
435
00:36:14,279 --> 00:36:15,880
It requires pain.
436
00:36:17,119 --> 00:36:18,319
What the hell is that?
437
00:36:18,799 --> 00:36:21,000
A minor lab accident, an acid spill.
438
00:36:21,719 --> 00:36:22,799
It's nothing.
439
00:36:22,799 --> 00:36:24,159
[RACHEL SHOUTS]
440
00:36:24,480 --> 00:36:26,199
It requires gall.
441
00:36:27,880 --> 00:36:29,080
What is it?
442
00:36:29,080 --> 00:36:32,000
Using Maggie as a decoy
was an obvious choice.
443
00:36:34,840 --> 00:36:36,905
I'd twist the narrative in my favor,
444
00:36:36,906 --> 00:36:39,279
just like that bitch did on Polaris.
445
00:36:40,400 --> 00:36:41,840
The head is a message to me.
446
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
It can only be Maggie.
447
00:36:45,000 --> 00:36:46,360
Of course everything changed
448
00:36:46,360 --> 00:36:49,080
when Alec found skin
under Kowalski's nails.
449
00:36:49,080 --> 00:36:52,560
Well, all we need now
is a sample from Marcus.
450
00:36:53,040 --> 00:36:55,360
Or better yet, a sample
from everyone on the ship.
451
00:36:55,360 --> 00:36:56,480
She's right.
452
00:36:56,840 --> 00:37:01,199
And you suggested we used the
DNA sequencing machine on board.
453
00:37:01,560 --> 00:37:02,679
All right. Thank you.
454
00:37:02,679 --> 00:37:04,759
You two gave me no
choice but to keep going.
455
00:37:07,199 --> 00:37:10,960
I put Midazolam in the coffee
maker to put you and Zack to sleep.
456
00:37:12,279 --> 00:37:13,880
Your father is a fucking genius.
457
00:37:16,480 --> 00:37:17,880
[BEEP]
458
00:37:22,119 --> 00:37:23,560
That could have gone better.
459
00:37:33,719 --> 00:37:36,360
[BEEPS]
460
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
Rachel!
461
00:37:43,560 --> 00:37:47,599
As for the DNA, changing
the test results was easy.
462
00:37:48,319 --> 00:37:51,840
Destroying the sequencer
would make it more convincing.
463
00:37:53,000 --> 00:37:55,440
Luckily, Zack didn't weigh 200 pounds,
464
00:37:55,440 --> 00:37:58,880
so I could dispose of him using
the more traditional method.
465
00:38:01,639 --> 00:38:03,040
Stupid Charlie.
466
00:38:03,920 --> 00:38:05,239
He was an easy pick.
467
00:38:07,239 --> 00:38:08,319
What's that?
468
00:38:08,319 --> 00:38:10,480
I doubt very much you'd
understand, Charlie.
469
00:38:12,000 --> 00:38:13,239
I thought I was done.
470
00:38:14,360 --> 00:38:15,400
We got it.
471
00:38:16,080 --> 00:38:18,480
But then Gloria started
playing detective,
472
00:38:22,080 --> 00:38:24,599
and it was either her or me.
473
00:38:27,159 --> 00:38:28,719
[SCREAMS]
474
00:38:29,040 --> 00:38:30,239
[GUNSHOT]
475
00:38:37,960 --> 00:38:39,239
Believe me,
476
00:38:41,239 --> 00:38:44,799
it hurt me more than it hurt any of you.
477
00:38:44,799 --> 00:38:46,319
- [GUNSHOT]
- [SCREAMS]
478
00:38:47,159 --> 00:38:51,599
Poisoning the water bottles,
well, that was the final touch.
479
00:38:52,279 --> 00:38:54,639
[RACHEL KNOCKS THE DOOR] Dad?
480
00:39:00,000 --> 00:39:01,080
What?
481
00:39:13,159 --> 00:39:14,480
It's poetic, isn't it?
482
00:39:19,000 --> 00:39:21,400
Ending it with the
toxin that began it all.
483
00:39:38,799 --> 00:39:40,239
The mystery of the Alexandria,
484
00:39:40,239 --> 00:39:42,880
which was found adrift in
the South Pacific Ocean,
485
00:39:42,880 --> 00:39:45,119
is soon to be solved
after the sole survivor
486
00:39:45,119 --> 00:39:47,639
has made it to the
Valparaíso naval hospital.
487
00:39:48,360 --> 00:39:51,119
We've been informed that the
survivor is not in danger,
488
00:39:51,119 --> 00:39:53,000
and is waiting to speak to the Police.
489
00:39:53,400 --> 00:39:55,799
The identity of the survivor
hasn't been revealed.
490
00:39:57,880 --> 00:40:00,239
Come on, move. She's lost
a lot of blood! Hurry!
491
00:40:00,239 --> 00:40:01,599
[SIRENS]
492
00:40:08,480 --> 00:40:10,199
[SIGHS]
493
00:40:17,319 --> 00:40:20,080
[BEEPS]
494
00:40:53,360 --> 00:40:55,679
[TENSION MUSIC]
495
00:41:02,440 --> 00:41:03,560
Captain.
496
00:41:09,799 --> 00:41:12,279
Can I blow the horn?
497
00:41:47,400 --> 00:41:50,360
[HORN]
498
00:42:49,880 --> 00:42:52,400
We have a perfectly
preserved sample, Rachel.
499
00:42:54,880 --> 00:42:56,199
We can take it from here.
500
00:42:58,840 --> 00:42:59,960
Just the two of us.
501
00:43:04,199 --> 00:43:05,719
There are no dead ends, Rachel.
502
00:43:08,719 --> 00:43:10,159
Just incapable minds.
503
00:43:12,000 --> 00:43:13,119
So Kowalski
504
00:43:14,000 --> 00:43:15,400
and Gloria
505
00:43:15,840 --> 00:43:18,639
- and Zack, they were incapable minds?
- Limited.
506
00:43:19,639 --> 00:43:20,639
Yes.
507
00:43:22,159 --> 00:43:23,679
But I refuse to be.
508
00:43:24,639 --> 00:43:25,679
Just like you.
509
00:43:31,920 --> 00:43:33,920
You know? I never wanted to be a father.
510
00:43:36,159 --> 00:43:38,360
But then it hit me in
jail how much I'd lost.
511
00:43:39,520 --> 00:43:40,639
How much I'd missed.
512
00:43:44,440 --> 00:43:46,759
It's all there, in those
letters that I wrote you.
513
00:43:49,239 --> 00:43:50,279
My soul.
514
00:43:52,159 --> 00:43:53,159
For you.
515
00:43:55,400 --> 00:43:57,360
Just for you to judge.
516
00:43:59,440 --> 00:44:00,520
And no one else.
517
00:44:06,480 --> 00:44:10,440
You once said to me: "What's one
life when it's set against millions?"
518
00:44:16,319 --> 00:44:17,960
We hold the key, Rachel.
519
00:44:23,679 --> 00:44:24,880
We hold the key.
520
00:44:31,279 --> 00:44:32,520
So what's it going to be?
521
00:44:45,840 --> 00:44:48,159
[SOBS]
522
00:44:50,279 --> 00:44:53,560
[PIANO MUSIC]
523
00:45:05,880 --> 00:45:08,080
[SOBS]
524
00:45:31,520 --> 00:45:32,639
I'm your father.
525
00:45:36,560 --> 00:45:38,520
Do you really think you can lie to me?
526
00:45:39,920 --> 00:45:40,960
No.
527
00:45:43,199 --> 00:45:44,239
I don't.
528
00:45:46,960 --> 00:45:49,360
[TENSION MUSIC]
529
00:46:36,759 --> 00:46:38,840
[POLICEMAN] Don't you
fucking move an inch.
530
00:46:40,759 --> 00:46:41,920
Put your hands up.
531
00:46:42,599 --> 00:46:44,880
[TENSION MUSIC]
532
00:47:33,639 --> 00:47:36,560
[GUNSHOTS]
533
00:47:43,759 --> 00:47:45,880
[GUNSHOTS]
534
00:48:07,319 --> 00:48:10,799
[BREATHES DEEPLY]
535
00:48:34,920 --> 00:48:36,040
Where's Arthur?
536
00:48:45,520 --> 00:48:46,599
He's dead.
537
00:48:48,080 --> 00:48:49,199
She's right.
538
00:48:50,520 --> 00:48:53,360
You've got all this way for
nothing, haven't you, sweetheart?
539
00:49:00,319 --> 00:49:01,599
You're Maggie, aren't you?
540
00:49:08,840 --> 00:49:10,520
You could still hurt me, though.
541
00:49:12,759 --> 00:49:13,880
Go on.
542
00:49:15,239 --> 00:49:16,400
Finish it.
543
00:49:16,400 --> 00:49:18,279
[TENSION MUSIC]
544
00:49:22,279 --> 00:49:25,159
[CREDITS MUSIC]
545
00:49:25,160 --> 00:49:30,160
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
36057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.