All language subtitles for TESTO S01E05 Verlust.DE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,760 "Willst du mich verarschen?" 3 00:00:07,960 --> 00:00:11,000 "Jungs, die Bullen." 4 00:00:11,200 --> 00:00:14,000 - "Kongo!" - - "Kleiner Schwanz-Lutscher." 5 00:00:14,200 --> 00:00:17,800 - "Du hast es versprochen!" - "Halt die Fresse!" 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,800 "Ich bring dich um!" 7 00:00:48,880 --> 00:00:51,560 Keko! Ich halt das nicht mehr aus. 8 00:00:52,720 --> 00:00:55,400 Ich geh. Hab keinen Bock mehr. 9 00:00:56,560 --> 00:00:59,480 - Was sagst du da? - - Ist mir alles zu viel, Bruder. 10 00:00:59,800 --> 00:01:02,880 - Ich kann das nicht mehr mit ansehen. - - Kongo... 11 00:01:03,200 --> 00:01:06,360 Bevor die uns abknallen, gehe ich lieber in den Knast. 12 00:01:06,680 --> 00:01:09,960 Kongo, wir werden gut rauskommen hier, vertrau mir. 13 00:01:13,680 --> 00:01:17,320 Pepsi, halt durch. Ich liebe dich, Bruder. 14 00:01:17,520 --> 00:01:19,560 Hi... Ich dich auch. 15 00:01:24,320 --> 00:01:28,320 - Keko, - Stulle, - Pepsi, - Billy 16 00:01:30,760 --> 00:01:33,320 Stehen Sie auf! Aufstehen! 17 00:01:39,280 --> 00:01:42,560 Aufstehen! Langsam zu uns kommen. In unsere Richtung. 18 00:01:42,760 --> 00:01:45,040 Ganz langsam, ganz langsam. 19 00:01:46,360 --> 00:01:49,920 Stehen bleiben! Drehen Sie sich einmal um. Umdrehen! 20 00:02:20,640 --> 00:02:24,240 - Was war jetzt mit dem? - - Na, wie ich's vermutet hatte. 21 00:02:24,440 --> 00:02:28,160 Der ist Luft. Hat wahrscheinlich genervt. 22 00:02:30,240 --> 00:02:32,840 Wie viele sind denn jetzt noch drin? 23 00:02:33,040 --> 00:02:35,240 Auf jeden Fall einer weniger. 24 00:02:48,480 --> 00:02:52,840 Ist dieser Wichser echt abgehauen, ja? So ein Dreckiger. 25 00:02:53,040 --> 00:02:55,960 Das Ding ist: Die haben eine andere Mentalität. 26 00:02:56,280 --> 00:03:00,880 - Die sind 'ne andere Nummer. Die sind... - - Was hast du gedacht? 27 00:03:08,720 --> 00:03:10,640 - Schweinebacke. - - Keko? 28 00:03:10,840 --> 00:03:13,080 Hör zu, wir haben ein Ultimatum. 29 00:03:13,280 --> 00:03:17,560 Und wenn ihr dieses Ultimatum nicht einhaltet, passiert was. 30 00:03:21,440 --> 00:03:25,680 Keko, kann ich kurz mit dir reden? - Komm ran. 31 00:03:32,200 --> 00:03:34,480 Kann ich mit dir allein reden? 32 00:03:34,680 --> 00:03:39,240 Ich hab nichts zu verheimlichen. Sind meine Brüder von klein auf. 33 00:03:39,520 --> 00:03:43,240 - Ich hab Krebs. - Ja, genau! 34 00:03:44,680 --> 00:03:47,640 Ja, genau. Sehr weit fortgeschritten. 35 00:03:47,840 --> 00:03:50,280 Mir kann nichts Schlimmeres passieren. 36 00:03:50,480 --> 00:03:54,160 Und ich hab auch keine Angst mehr, ich will nur... 37 00:03:54,360 --> 00:03:57,520 Ich will, dass die anderen hier heil rauskommen. 38 00:03:57,720 --> 00:04:02,600 Lass mich bitte mit denen reden. - Du redest nix. Setz dich hin, ja? 39 00:04:02,800 --> 00:04:06,480 Ich ... hau nicht ab, versprochen. Ich bleib bei meinen Leuten. 40 00:04:06,680 --> 00:04:09,080 Das ist meine Bank. - Die labert Scheiße. 41 00:04:09,280 --> 00:04:12,080 Hä? Denkst du echt, die hat Krebs? 42 00:04:14,840 --> 00:04:16,560 Geh. 43 00:04:24,120 --> 00:04:27,000 Zeigen Sie uns ihre Hände. 44 00:04:27,200 --> 00:04:30,720 Kommen Sie langsam auf uns zu. Langsam auf uns zukommen. 45 00:04:30,920 --> 00:04:33,280 Hört bitte zu! 46 00:04:33,480 --> 00:04:37,080 Macht das, was die da drinnen von euch verlangen. 47 00:04:37,400 --> 00:04:40,280 Der ganze Irrsinn hier muss endlich aufhören. 48 00:04:40,480 --> 00:04:44,080 - Wollt ihr, dass noch jemand stirbt? - - Alles läuft, ganz ruhig. 49 00:04:44,280 --> 00:04:47,640 - Wir tun alles, was in unserer Macht steht. - - Nein! 50 00:04:48,360 --> 00:04:51,960 Nein! Nein! Nein, nein! 51 00:04:52,160 --> 00:04:54,680 Ihr tut überhaupt nichts! Ihr redet nur! 52 00:04:54,880 --> 00:04:58,920 Das ist alles, was ihr könnt! Kriegt endlich eure Hintern hoch! 53 00:04:59,480 --> 00:05:02,000 Kriegt eure Hintern hoch! 54 00:05:02,200 --> 00:05:04,080 Bewegt euch! 55 00:05:04,280 --> 00:05:07,040 Tut was! Verdammte Scheiße! 56 00:05:36,920 --> 00:05:39,360 Was soll das jetzt gebracht haben? 57 00:05:57,640 --> 00:06:00,280 Jungs! Hört mal zu! 58 00:06:01,960 --> 00:06:05,400 Ich scheiß auf mein Studium! Ich will bei euch mitmachen. 59 00:06:05,600 --> 00:06:09,800 Ich will die Seiten wechseln. - Halt die Fresse, setz dich hin. 60 00:06:11,880 --> 00:06:15,240 - Setz dich. - - Ihr unterschätzt mich. 61 00:06:15,560 --> 00:06:17,520 Du sollst dich hinsetzen. 62 00:06:17,840 --> 00:06:21,040 Setzen Sie sich hin. Kommen Sie. 63 00:06:23,640 --> 00:06:27,280 Setz dich oder du wirst sterben. Jetzt sofort. 64 00:06:33,320 --> 00:06:36,880 - Du kleiner Löffel, du. - - Was ist mit dir? 65 00:06:37,080 --> 00:06:41,280 Du brichst dein Studium nicht ab! - Ich scheiß auf mein Studium! 66 00:06:41,480 --> 00:06:45,360 Wirtschaft, Banken... Alles Betrug. 67 00:06:45,560 --> 00:06:48,600 - Ja, Schweinebacke? - - Hier ist eine Frau. 68 00:06:48,800 --> 00:06:51,440 - Die will mit Barro reden. - - Was? 69 00:06:58,240 --> 00:07:00,880 - Barro. - - Was? - - Komm mal her, Bruder. 70 00:07:01,640 --> 00:07:03,440 Keiner bewegt sich! 71 00:07:07,200 --> 00:07:09,480 - Was? - - Sie findet uns immer wieder. 72 00:07:09,680 --> 00:07:13,000 - Wer? - - Deine Mutter. - - Meine Mutter? 73 00:07:14,120 --> 00:07:16,600 Hey, hey! Stopp, Jungs. 74 00:07:16,920 --> 00:07:18,920 Nicht, dass sie ein Köder ist. 75 00:07:19,240 --> 00:07:22,520 - Was redet der da, ja? - - Nein, alles gut. Steh auf. 76 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 - Komm her. - - Tun Sie ihm nichts. 77 00:07:24,920 --> 00:07:28,240 Komm mal her, komm her. Schnell rein, schnell raus. 78 00:07:28,560 --> 00:07:31,240 - Ja. - - Ich mach mich wieder an die Arbeit. 79 00:08:07,600 --> 00:08:10,880 Halt die Fresse! 80 00:08:11,200 --> 00:08:14,880 Du hast gar nichts zu melden. Ich schwör auf meine Mutter! 81 00:08:24,680 --> 00:08:27,680 Tja, Sie können wieder gehen, Frau Bagisch. 82 00:08:30,560 --> 00:08:33,880 Moment! Ich möchte noch mal mit Ihnen sprechen. 83 00:08:34,200 --> 00:08:37,240 - Was willst du von der? - - Was über ihren Sohn erfahren. 84 00:08:37,560 --> 00:08:41,320 - Ich weiß alles über den. - - Ich aber nicht. Komm. 85 00:08:48,400 --> 00:08:50,400 Los, komm schon. 86 00:09:10,840 --> 00:09:14,200 Stulle! Was dauert da so lange, wie weit seid ihr? 87 00:09:16,280 --> 00:09:20,000 Der macht nicht mehr lange mit. Der macht nicht mehr lange. 88 00:09:21,160 --> 00:09:24,200 Macht nicht mehr lange, er macht nicht mehr lange. 89 00:09:24,520 --> 00:09:26,320 Hey, Knochen. 90 00:09:26,520 --> 00:09:30,040 Ich schick dir 'nen Standort und du kommst sofort her. 91 00:09:30,240 --> 00:09:33,920 Schnelles Geld. Rein und raus. Wie früher. Okay. Tschau. 92 00:09:34,120 --> 00:09:37,280 Was für 'n Knochen? Hol mir nicht diesen Bastard her! 93 00:09:37,600 --> 00:09:41,600 - Wir brauchen einen neuen Mann. - - Was sind das für Entscheidungen? 94 00:09:41,800 --> 00:09:44,960 Bist du der Boss, ja? Entscheidest du für uns alle? 95 00:09:45,160 --> 00:09:47,960 Pepsi geht's nicht gut.. ? 96 00:09:48,160 --> 00:09:51,080 Kongo war auch deine Entscheidung und jetzt? 97 00:09:51,320 --> 00:09:53,760 - Vertrau mir, okay? - - Du bist der Boss, ja? 98 00:09:54,080 --> 00:09:56,880 Soll ich dir zeigen, wer der Boss ist? Ich! 99 00:09:57,080 --> 00:09:59,000 - Barro. - - Ich bin der Boss. - - Barro! 100 00:09:59,200 --> 00:10:01,840 - Nimm deine Waffe runter! - - Nein, und jetzt? 101 00:10:02,160 --> 00:10:05,920 Was passiert? Gar nichts passiert mit dir. Gar nichts. 102 00:10:06,160 --> 00:10:09,560 - Ey, was ist los hier? - - Der will Knochen hier reinholen! 103 00:10:09,760 --> 00:10:12,600 Der Dreckskerl? Mann, bist du blöd oder was? 104 00:10:12,840 --> 00:10:15,400 Pepsi wird gehen, verstehst du das nicht? 105 00:10:15,600 --> 00:10:18,680 Ihr müsst mir vertrauen, okay? Was ist los mit euch? 106 00:10:18,880 --> 00:10:22,480 Doch nicht Knochen, Mann! Das ist ein dreckiger Verräter! 107 00:10:22,680 --> 00:10:24,680 Größter V-Mann in Berlin! 108 00:10:27,600 --> 00:10:30,000 - Ihr vertraut mir nicht? - - Nein! - - Hä? 109 00:10:30,200 --> 00:10:33,640 Ihr vertraut mir nicht, hä? Okay, passt auf. 110 00:11:14,800 --> 00:11:17,040 Gute Reise, Magda. 111 00:11:17,800 --> 00:11:21,480 Arsch, fuck, fuck, fuck! Keiner schießt! Keiner schießt! 112 00:11:21,800 --> 00:11:25,760 - Ab jetzt bin ich kein Gutmensch mehr! - - Keko, Keko, Keko! 113 00:11:25,960 --> 00:11:30,320 - Ein Toter nach dem anderen. - - Dreh nicht durch! - - Beeil dich! 114 00:11:30,640 --> 00:11:34,840 Es geht nicht so schnell! Benutz deinen Grips, bitte! 115 00:11:45,640 --> 00:11:48,640 Wolltet ihr das? Wolltet ihr das? 116 00:12:00,880 --> 00:12:03,000 Ihr müsst sie bergen, jetzt! Kommt! 117 00:12:07,400 --> 00:12:10,320 Hilfe! Hilfe! 118 00:12:13,440 --> 00:12:17,480 Ich will raus, ich will hier raus! Hilfe! Hilfe! Hilfe! Helft mir! 119 00:12:21,680 --> 00:12:25,200 Hilfe! Hilfe! 120 00:12:31,520 --> 00:12:34,920 - Ihr müsst was machen! - - Setz dich dahin. 121 00:12:35,120 --> 00:12:37,240 Du sollst dich dahin setzen. 122 00:12:37,560 --> 00:12:40,320 Das könnt ihr nicht! Könnt ihr nicht! 123 00:12:40,520 --> 00:12:42,920 - Du musst was machen! - - Bleib hier! 124 00:12:44,240 --> 00:12:47,960 Du bist doch nicht so! Du bist doch nicht so, lass! 125 00:12:49,720 --> 00:12:52,440 - Wir müssen doch was machen! - - Ja, gib mir... 126 00:12:52,760 --> 00:12:56,720 Jetzt gib mir Zeit, gib mir Zeit. Ich muss jetzt nachdenken. 127 00:12:57,960 --> 00:12:59,560 Scheiße! 128 00:13:00,880 --> 00:13:03,280 - Setz dich dahin. - - Bitte, bitte. 129 00:13:03,480 --> 00:13:05,800 - Setz dich dahin. - - Nicht, bitte nicht! 130 00:13:06,000 --> 00:13:08,440 - Verpiss dich, Mann! - Lass sie. 131 00:13:08,640 --> 00:13:10,480 Bitte, bitte, lass sie. 132 00:13:11,320 --> 00:13:14,080 Nein, nein... 133 00:13:26,840 --> 00:13:30,600 Stulle, ich mach ganz ehrlich, weil das deine Tante ist, ja? 134 00:13:31,880 --> 00:13:34,840 Ich... Ich pass auf dich auf! 135 00:13:35,040 --> 00:13:37,760 Lass mich los! Lass mich! 136 00:13:38,080 --> 00:13:41,240 Lass mich! Halt die Fresse! 137 00:13:48,160 --> 00:13:49,800 Fuck! 138 00:13:50,400 --> 00:13:52,600 Es sind nur noch drei Geiseln da, ja? 139 00:13:52,800 --> 00:13:56,960 Ich hab wegen dir eine umgebracht, damit du verstehst, was los ist. 140 00:13:57,160 --> 00:14:00,360 Es eskaliert gerade. Drei Geiseln haben wir noch, ja? 141 00:14:00,680 --> 00:14:03,040 Und am Ende ficken wir uns selber. 142 00:14:03,360 --> 00:14:06,440 Darum brauchen wir Knochen, ja? Vertraut mir! 143 00:14:06,760 --> 00:14:10,640 Hey, setz dich dahin. Setz dich dahin. Setz dich dahin. 144 00:14:21,160 --> 00:14:23,200 Hey. 145 00:14:25,800 --> 00:14:28,040 - Helf mir mal. - - Komm hoch. 146 00:14:31,840 --> 00:14:34,560 Helf mir mal hoch. Lass mich nicht allein. 147 00:14:34,760 --> 00:14:36,640 - Nein. - - Okay. 148 00:14:48,400 --> 00:14:50,600 Ja.. ? 149 00:14:53,400 --> 00:14:54,920 Oh... 150 00:15:12,080 --> 00:15:16,280 Hey Barro, mir kommen die Tränen. Das klingt so beschissen, Mann. 151 00:15:16,480 --> 00:15:20,120 Du kannst nicht mal auf 'ner türkischen Hochzeit singen. 152 00:15:20,320 --> 00:15:23,880 - Ja? Halt deine Fresse, du Junkie. - - Halt selber die Fresse. 153 00:15:25,320 --> 00:15:28,120 Aids-Bombe, du.. ? 154 00:15:31,680 --> 00:15:34,480 Sag mal, hast du eigentlich wirklich Aids? 155 00:15:34,680 --> 00:15:36,840 Ist egal, ist nicht mehr tödlich. 156 00:15:37,160 --> 00:15:40,880 - Sei mal ehrlich jetzt. - - Ich hab nie Aids gehabt, Mann. 157 00:15:42,120 --> 00:15:45,760 Ich steh auf der Gästeliste. Alles gut, Leute. 158 00:15:45,960 --> 00:15:48,240 Ich werd ein gottverdammter Star! 159 00:15:48,440 --> 00:15:50,600 Alles gut. - Er gehört zu uns! 160 00:15:50,800 --> 00:15:54,360 Oho, Barro!. ? 161 00:15:58,320 --> 00:16:00,960 Bruder, Alter! Was hier los? Next level! 162 00:16:01,160 --> 00:16:04,040 Wo sind die Schließfächer? Ich mach sofort. 163 00:16:04,240 --> 00:16:07,200 Keko! Bruder. Du bist der Beste! 164 00:16:07,400 --> 00:16:09,240 - Alles gut? - - Next level. 165 00:16:09,440 --> 00:16:12,640 Bist du gut drauf?. ? 166 00:16:13,760 --> 00:16:16,760 Erlaubst du dir einen Fehler, nur einen Fehler: 167 00:16:16,960 --> 00:16:18,800 Ich schwör auf meine Mutter, 168 00:16:19,000 --> 00:16:21,760 deinen Goldzahn steck ich dir in den Arsch. 169 00:16:21,960 --> 00:16:24,680 - In den Arsch! - - Alles gut. 170 00:16:24,880 --> 00:16:28,680 Es tut mir leid! Aber Keko hat mich doch gerufen, Bruder! 171 00:16:28,880 --> 00:16:30,680 - Fresse! - - Alles gut. 172 00:16:30,880 --> 00:16:32,640 - Ist ja gut! - - Alles gut. 173 00:16:32,840 --> 00:16:35,800 - Muss man nicht öffentlich machen. - - Hey, hey! 174 00:16:36,000 --> 00:16:38,320 - Guck mich an. Benimm dich! - - Ja. 175 00:16:38,520 --> 00:16:41,200 - Hey, bist du bei dir? - - Ich bin bei mir, voll! 176 00:16:41,520 --> 00:16:43,800 Alles klar. Tresor-Raum. 177 00:16:47,160 --> 00:16:48,960 Hey, wie geht's? 178 00:16:49,160 --> 00:16:53,160 Du wirst kein einziges Schließfach aufmachen, das schwör ich dir. 179 00:16:53,360 --> 00:16:54,800 Junkie. 180 00:16:55,120 --> 00:16:57,120 Hör zu, Schweinebacke. 181 00:16:58,600 --> 00:17:02,480 Neuer Plan. Ich brauche: acht Taxis, acht Burkas. 182 00:17:02,800 --> 00:17:06,240 Und die Fahrer sollen auch Burkas tragen. Beeil dich! 183 00:17:06,560 --> 00:17:09,040 - Hast du verstanden? - - Keko! 184 00:17:09,360 --> 00:17:11,680 Ke... Keko.... ? 185 00:17:26,680 --> 00:17:30,680 Untertitelung: Timecode-Filmstudio, Kehl, 2024 14775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.