All language subtitles for Ride or Die (2021 -Netflix) 1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Eng.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:05,490 - Mandy. You're beautiful inside and out. 2 00:00:05,490 --> 00:00:06,650 Any guy should feel lucky to be 3 00:00:06,650 --> 00:00:09,610 with you and I'll always be here to beat up the bullies. 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,440 I'm like your security now. 5 00:00:11,440 --> 00:00:14,890 Does that take us beyond besties? I think it does. 6 00:00:14,890 --> 00:00:18,423 Later, Ash. (gun firing) 7 00:00:23,354 --> 00:00:26,605 (upbeat music) 8 00:00:26,605 --> 00:00:30,756 ? Speed the whip with the whiff of speed ? 9 00:00:30,756 --> 00:00:34,698 ? Give me love, love is all we need ? 10 00:00:34,698 --> 00:00:38,697 ? Hear the sounds flashing red and blue ? 11 00:00:38,697 --> 00:00:42,590 ? It's all right 'cause I'm all right with you ? 12 00:00:42,590 --> 00:00:47,590 ? I don't know where we are going ? 13 00:00:49,277 --> 00:00:54,277 ? Pull the trigger, my mind is blowing ? 14 00:00:54,783 --> 00:00:58,411 ? We're not gonna make it out alive ? 15 00:00:58,411 --> 00:01:02,808 ? But take my hand, we'll try to survive ? 16 00:01:02,808 --> 00:01:06,443 ? Sid and Nancy meets Bonnie and Clyde ? 17 00:01:06,443 --> 00:01:10,808 ? But I'll stick with you, my ride or die ? 18 00:01:10,808 --> 00:01:14,867 ? Speeding fast till make some tracks ? 19 00:01:14,867 --> 00:01:19,300 ? Promise me we're not coming back ? 20 00:01:19,300 --> 00:01:22,643 ? We're not gonna make it out alive ? 21 00:01:22,643 --> 00:01:27,060 ? But I'll stick with you, my ride or die ? 22 00:01:33,800 --> 00:01:36,400 - Did I tell you my dad gave me his bedroom? 23 00:01:36,400 --> 00:01:39,660 - What did you do, Mandy? He wouldn't just give it up. 24 00:01:39,660 --> 00:01:41,150 - My dad's deployed so much, 25 00:01:41,150 --> 00:01:43,510 I convinced him to give me the master bedroom. 26 00:01:43,510 --> 00:01:45,000 - It's his house. 27 00:01:45,000 --> 00:01:46,070 - So? 28 00:01:46,070 --> 00:01:48,410 - You don't see me taking my grandma's bedroom. 29 00:01:48,410 --> 00:01:50,400 - She's here all the time. 30 00:01:50,400 --> 00:01:51,830 That's not even a good comparison. 31 00:01:51,830 --> 00:01:54,860 - No, but I basically take care of everything around here, 32 00:01:54,860 --> 00:01:56,030 including her dog. 33 00:01:56,030 --> 00:01:58,790 I guess I don't feel entitled enough to take 34 00:01:58,790 --> 00:02:00,957 something like that from her. 35 00:02:00,957 --> 00:02:03,930 - (sighs) It's less entitlement and more about need. 36 00:02:03,930 --> 00:02:06,230 He doesn't need a giant bedroom he never uses. 37 00:02:06,230 --> 00:02:07,463 - And I bet that's the argument you made to get 38 00:02:07,463 --> 00:02:09,140 what you wanted. 39 00:02:09,140 --> 00:02:10,930 - I got it, didn't I? 40 00:02:10,930 --> 00:02:13,123 - You always get what you want, brat. 41 00:02:15,180 --> 00:02:17,670 - Done! How much longer are you gonna be, Ash? 42 00:02:17,670 --> 00:02:21,220 - I don't know, a few minutes. Are we in a rush? 43 00:02:21,220 --> 00:02:22,510 - I may have a surprise! 44 00:02:22,510 --> 00:02:26,500 - What, a new boyfriend? Seriously, Mandy? 45 00:02:26,500 --> 00:02:27,383 - Don't be mad! 46 00:02:28,220 --> 00:02:30,010 - I wish you would tell me about this stuff more than, 47 00:02:30,010 --> 00:02:32,718 I don't know, minutes before we leave. 48 00:02:32,718 --> 00:02:34,770 I guess fill me in now, give me the low down. 49 00:02:34,770 --> 00:02:37,860 - His name is Mat! He is so wonderful! 50 00:02:37,860 --> 00:02:42,860 And hot. In a take-me-on-a-magic-carpet-ride kind of way. 51 00:02:43,392 --> 00:02:45,210 - That is so racist. 52 00:02:45,210 --> 00:02:47,050 No wonder you go through so many boyfriends. 53 00:02:47,050 --> 00:02:48,970 - Yea, 'cause I'm hot shit. 54 00:02:48,970 --> 00:02:52,513 - But then I have to clean up after you. Like, every time. 55 00:02:54,310 --> 00:02:56,220 - Whatever, I know you are gonna love Mat! 56 00:02:56,220 --> 00:02:57,870 - [Grandmother] Are you girls getting painted up 57 00:02:57,870 --> 00:02:58,880 in there again? 58 00:02:58,880 --> 00:03:01,560 You better clean it up this time or I will whip 59 00:03:01,560 --> 00:03:04,160 your butts so fast your heads will spin! 60 00:03:04,160 --> 00:03:07,690 Also, I made cobbler, come get some before you leave. 61 00:03:07,690 --> 00:03:09,546 - I love your grandma. 62 00:03:09,546 --> 00:03:13,118 ? I'll stick with you, I'll ride or die ? 63 00:03:13,118 --> 00:03:16,933 ? Speeding this only makes some tracks ? 64 00:03:16,933 --> 00:03:21,144 ? Promise me we're not coming back ? 65 00:03:21,144 --> 00:03:24,634 ? We're not gonna make it out alive ? 66 00:03:24,634 --> 00:03:29,301 ? I'll stick with you, I'll ride or die ? 67 00:03:35,510 --> 00:03:36,350 - Hey babe! 68 00:03:36,350 --> 00:03:40,660 - Hi babe! Mat, this is Ashley, my best friend. 69 00:03:40,660 --> 00:03:42,470 - [Mat] You never told me your friend is so hot. 70 00:03:42,470 --> 00:03:43,960 - Babe, don't be weird. 71 00:03:43,960 --> 00:03:46,840 - [Mat] Don't worry. You know I only have eyes for you. 72 00:03:46,840 --> 00:03:49,460 - [Ashley] So, you picked this place? 73 00:03:49,460 --> 00:03:51,403 - Yeah. I heard chicks like paninis. 74 00:03:53,810 --> 00:03:55,430 - Hi everyone. 75 00:03:55,430 --> 00:03:56,843 Welcome to Ponzi's Paninis. 76 00:03:57,690 --> 00:04:00,790 We had inspection last week, we passed! 77 00:04:00,790 --> 00:04:03,030 Specials today are the Italian and I think we have 78 00:04:03,030 --> 00:04:04,660 some roast beef that's still good. 79 00:04:04,660 --> 00:04:05,990 What can I get started for you? 80 00:04:05,990 --> 00:04:08,373 - A glass of Moscato for me please. 81 00:04:09,460 --> 00:04:10,410 - I'll have one too. 82 00:04:10,410 --> 00:04:12,508 And Kal Penn will have? 83 00:04:12,508 --> 00:04:15,623 - [Mat] I'll have your finest IPA, and the Italian. 84 00:04:16,880 --> 00:04:18,663 - [Waitress] All right, I'll get that right out. 85 00:04:23,430 --> 00:04:24,870 - Tell her how you asked me to be your girlfriend! 86 00:04:24,870 --> 00:04:26,020 You'll love this! 87 00:04:26,020 --> 00:04:29,160 - So, I invited her over, made some popcorn, 88 00:04:29,160 --> 00:04:30,870 got some of her favorite Moscato, 89 00:04:30,870 --> 00:04:33,050 and we watched one of her favorite movies. 90 00:04:33,050 --> 00:04:35,270 I asked her to be my girlfriend. 91 00:04:35,270 --> 00:04:36,154 And she said, 92 00:04:36,154 --> 00:04:39,720 "Yeah, you can show me a whole new world." 93 00:04:39,720 --> 00:04:43,070 - Wow. That's so sweet and romantic. 94 00:04:43,070 --> 00:04:44,770 Did she rub your magic lamp after? 95 00:04:45,652 --> 00:04:46,485 - No. 96 00:04:49,386 --> 00:04:50,970 I think I'm gonna freshen up real quick. 97 00:04:50,970 --> 00:04:53,182 Ashley, do you wanna come with me? 98 00:04:53,182 --> 00:04:54,050 - No. 99 00:04:54,050 --> 00:04:55,830 We are strong, independent women, 100 00:04:55,830 --> 00:04:57,493 that don't need to move in herds. 101 00:04:58,980 --> 00:05:01,243 - [Mandy] Okay, fine, I'll be back in a sec. 102 00:05:03,610 --> 00:05:06,010 - So, Mandy says you've been best friends 103 00:05:06,010 --> 00:05:08,270 for a really long time. 104 00:05:08,270 --> 00:05:11,330 - Yeah. Mandy's my best friend. 105 00:05:11,330 --> 00:05:14,310 And it's my duty as her best friend to make sure 106 00:05:14,310 --> 00:05:19,310 you understand that if you hurt her, I'll kill you. 107 00:05:19,680 --> 00:05:21,620 - Oh, don't worry, I'll treat her nice. 108 00:05:21,620 --> 00:05:25,791 - Yeah, you don't understand, I've done it before. 109 00:05:25,791 --> 00:05:28,458 (ominous music) 110 00:05:30,680 --> 00:05:32,783 - [Mandy] Hey guys, did you get along? 111 00:05:33,650 --> 00:05:36,293 - All right, here are you drinks. 112 00:05:37,560 --> 00:05:41,553 The food will be along shortly. Are you really Kal Penn? 113 00:06:00,910 --> 00:06:03,253 - Hey! I was drinking that. 114 00:06:04,307 --> 00:06:05,140 - I thought maybe you'd like to hold 115 00:06:05,140 --> 00:06:07,307 on something else instead. 116 00:06:09,900 --> 00:06:11,103 - I do like this better. 117 00:06:17,980 --> 00:06:18,813 If that's what you want, 118 00:06:18,813 --> 00:06:20,540 I'm fine holding my wine instead. 119 00:06:24,060 --> 00:06:25,966 - Come on. I'll take care of you too. 120 00:06:25,966 --> 00:06:26,799 - No! 121 00:06:27,920 --> 00:06:30,550 Can we just sit here and, I don't know, 122 00:06:30,550 --> 00:06:31,900 enjoy each other's company? 123 00:06:34,885 --> 00:06:37,170 - I thought you liked this. 124 00:06:37,170 --> 00:06:38,450 - I do. 125 00:06:38,450 --> 00:06:40,493 - Okay then. - Just not tonight. 126 00:06:42,470 --> 00:06:43,610 - Come on. 127 00:06:43,610 --> 00:06:44,682 - If I didn't wanna mess around, 128 00:06:44,682 --> 00:06:46,332 would you still wanna be with me? 129 00:06:47,199 --> 00:06:49,790 - [Mat] Do I really have to answer that? 130 00:06:49,790 --> 00:06:50,693 - So you wouldn't? 131 00:06:53,700 --> 00:06:56,383 - I don't know. What does this have to do with anything? 132 00:06:57,290 --> 00:06:59,039 - It has to do with the fact that I've already told you, 133 00:06:59,039 --> 00:07:01,039 I don't want to and you keep pushing me! 134 00:07:01,921 --> 00:07:04,893 - I just really want you right now. Is that so wrong? 135 00:07:08,100 --> 00:07:11,390 I could get any bitch I wanted. 136 00:07:11,390 --> 00:07:15,503 Instead I'm here wasting my time with you. Do you want me? 137 00:07:16,987 --> 00:07:18,420 - Yes. 138 00:07:18,420 --> 00:07:19,383 - Then show me. 139 00:07:35,080 --> 00:07:37,747 (heart beating) 140 00:07:41,420 --> 00:07:45,887 - I said stop! (heart beats) 141 00:07:45,887 --> 00:07:48,054 (buzzing) 142 00:07:58,159 --> 00:08:01,405 - [Ashley] Mandy, what's wrong? 143 00:08:01,405 --> 00:08:03,353 - Mat, he hit me! 144 00:08:03,353 --> 00:08:06,195 He was drinking and we got in another fight. 145 00:08:06,195 --> 00:08:10,730 He got too rough, I kicked him and screamed and got away. 146 00:08:10,730 --> 00:08:15,287 All I could think of was running here. I'm so scared Ash! 147 00:08:16,742 --> 00:08:19,159 (Mandy sobs) 148 00:08:26,425 --> 00:08:29,175 (doorbell rings) 149 00:08:43,240 --> 00:08:44,073 - [Mat] Ashley? 150 00:08:50,276 --> 00:08:55,193 (gun fires) (girl screams) 151 00:08:57,600 --> 00:09:00,200 - Stop it! Just fucking stop it! 152 00:09:00,200 --> 00:09:03,200 Hey, look at me! Calm down! 153 00:09:03,200 --> 00:09:04,980 And maybe you'll get out of this. 154 00:09:04,980 --> 00:09:06,480 How long were you seeing him? 155 00:09:06,480 --> 00:09:08,770 - We've been talking for a few months but we only met 156 00:09:08,770 --> 00:09:10,050 up for the first time tonight! 157 00:09:10,050 --> 00:09:13,370 I swear I didn't know he was your boyfriend! 158 00:09:13,370 --> 00:09:14,620 - He wasn't my boyfriend. 159 00:09:16,277 --> 00:09:18,102 Did he ever mention a girl named Mandy? 160 00:09:18,102 --> 00:09:19,236 - No! 161 00:09:19,236 --> 00:09:20,694 - What an asshole. 162 00:09:20,694 --> 00:09:23,073 You know, I just saved you a shit ton of heartache. 163 00:09:25,460 --> 00:09:26,770 - Who is Mandy? 164 00:09:26,770 --> 00:09:29,690 - My best friend. His girlfriend. 165 00:09:29,690 --> 00:09:31,740 Or was before I shot him in the face. 166 00:09:31,740 --> 00:09:33,320 He beat the shit out of her tonight, 167 00:09:33,320 --> 00:09:35,750 I'm guessing before you came over. 168 00:09:35,750 --> 00:09:37,280 What's your name? 169 00:09:37,280 --> 00:09:38,113 - Lemonade. 170 00:09:38,113 --> 00:09:40,328 - [Ashley] What kind of a name is that? 171 00:09:40,328 --> 00:09:43,320 - My real name is Adelaide and I, I could 172 00:09:43,320 --> 00:09:46,710 never pronounce it right as a kid so Lemonade stuck. 173 00:09:46,710 --> 00:09:47,760 - That's unfortunate. 174 00:09:49,690 --> 00:09:54,063 - So I, we have a problem. I don't wanna kill you. 175 00:09:54,920 --> 00:09:56,090 I can't take a chance of you getting 176 00:09:56,090 --> 00:09:58,080 out of here and telling someone what you just saw. 177 00:09:58,080 --> 00:10:00,753 So, what kind of a deal do you wanna make? 178 00:10:00,753 --> 00:10:03,343 - I don't fucking know. What do you want? 179 00:10:10,860 --> 00:10:13,860 - You're definitely in the wrong place at the wrong time. 180 00:10:13,860 --> 00:10:17,041 You didn't do anything wrong. You don't deserve this. 181 00:10:17,041 --> 00:10:18,458 - Yes, thank you! 182 00:10:19,540 --> 00:10:20,604 You're the kind of friend I wish I had 183 00:10:20,604 --> 00:10:22,610 back when I was bullied. 184 00:10:22,610 --> 00:10:24,218 - You were bullied? 185 00:10:24,218 --> 00:10:25,610 I figured you for a pretty girl who floated 186 00:10:25,610 --> 00:10:27,070 through high school. 187 00:10:27,070 --> 00:10:29,380 - I did not float through high school. 188 00:10:29,380 --> 00:10:31,453 Boys started groping me in junior high. 189 00:10:32,687 --> 00:10:35,087 I didn't have the guts to really make them stop. 190 00:10:36,490 --> 00:10:39,070 When they held my arms back and grabbed me, 191 00:10:39,070 --> 00:10:40,943 I'd scream and it got worse. 192 00:10:42,060 --> 00:10:45,260 I didn't have anyone to protect me, so I just did 193 00:10:45,260 --> 00:10:46,093 what I could. 194 00:10:47,270 --> 00:10:49,460 Maybe if I had a friend like you back then, 195 00:10:49,460 --> 00:10:51,760 things would have been better for me. 196 00:10:51,760 --> 00:10:53,210 Different. 197 00:10:53,210 --> 00:10:55,060 - Would do it for anyone I cared for. 198 00:10:56,600 --> 00:10:59,720 - Or maybe I went through all this to get here. 199 00:10:59,720 --> 00:11:00,553 To meet you. 200 00:11:05,352 --> 00:11:07,100 (gun clicks) 201 00:11:07,100 --> 00:11:09,823 - Forget my face. That's your deal. 202 00:11:10,740 --> 00:11:13,517 - What if I don't want to? - Promise me. 203 00:11:17,334 --> 00:11:19,667 (gun fires) 204 00:11:23,079 --> 00:11:25,496 (sobs) Fuck! 205 00:11:38,844 --> 00:11:41,677 (water splashing) 206 00:12:25,950 --> 00:12:27,590 - Hey! I remember you! 207 00:12:27,590 --> 00:12:29,790 You were at my restaurant with Kal. 208 00:12:29,790 --> 00:12:32,920 - Shit. - Did you just see Kal? 209 00:12:32,920 --> 00:12:33,967 - Yeah. 210 00:12:33,967 --> 00:12:37,160 Well, no, actually, he got some acting gig 211 00:12:37,160 --> 00:12:39,010 and he doesn't know when he'll be back. 212 00:12:39,010 --> 00:12:41,410 I was just checking on his house. 213 00:12:41,410 --> 00:12:44,660 - That is so weird. He was just home yesterday. 214 00:12:44,660 --> 00:12:47,210 And he wasn't packing anything. 215 00:12:47,210 --> 00:12:48,360 - How do you know that? 216 00:12:49,710 --> 00:12:52,810 - Well, I mean, obviously, I can't see inside his bedroom, 217 00:12:52,810 --> 00:12:57,810 but I walk past his house every day on my way to the cafe 218 00:12:58,180 --> 00:13:00,060 which is where I'm headed now. 219 00:13:00,060 --> 00:13:03,640 I gave up the panini place, and went for a cafe, instead. 220 00:13:03,640 --> 00:13:05,380 It's super trendy. 221 00:13:05,380 --> 00:13:06,713 - So you saw him earlier? 222 00:13:07,600 --> 00:13:10,870 Was anyone with him or? - Yeah his girlfriend 223 00:13:10,870 --> 00:13:12,020 was with him. 224 00:13:12,020 --> 00:13:16,273 She seemed upset. Also, you seem upset. 225 00:13:17,150 --> 00:13:18,523 Do you wanna talk about it? 226 00:13:19,410 --> 00:13:23,310 - Yeah, we can talk about it in the car if you want. 227 00:13:23,310 --> 00:13:24,930 Where are you headed? 228 00:13:24,930 --> 00:13:27,033 - To the cafe. Weren't you listening? 229 00:13:29,330 --> 00:13:30,380 - Do you want a ride? 230 00:13:34,060 --> 00:13:35,793 Okay, get in. 231 00:13:43,860 --> 00:13:46,023 - So, what's bothering you? 232 00:13:47,040 --> 00:13:51,233 - Oh, nothing really. Just Kal and Mandy broke up today. 233 00:13:52,250 --> 00:13:53,703 - What? Oh my God! 234 00:13:55,920 --> 00:13:58,290 That is just awful! 235 00:13:58,290 --> 00:14:00,310 - I can tell you're really torn up. 236 00:14:00,310 --> 00:14:02,280 - Yeah I know, I'm sorry. 237 00:14:02,280 --> 00:14:05,040 Just I'm just really focused on my next goal 238 00:14:05,040 --> 00:14:08,120 of achieving a mutual first name basis. 239 00:14:08,120 --> 00:14:09,530 - Mutual? 240 00:14:09,530 --> 00:14:12,397 - Yeah well, every time I see him, I'm like, 241 00:14:12,397 --> 00:14:14,637 "Hi Kal," and he's all like, 242 00:14:14,637 --> 00:14:19,550 "Hey, you again." - What is your name? 243 00:14:19,550 --> 00:14:20,383 - Betty. 244 00:14:22,060 --> 00:14:24,153 - Well, it's nice to meet you, Betty. 245 00:14:25,260 --> 00:14:29,590 So, how did you find out where he lives? 246 00:14:29,590 --> 00:14:32,710 - [Betty] Oh, well, when Kal closed out the night 247 00:14:32,710 --> 00:14:36,230 at Ponzi's, I sorta took a lift or whatever 248 00:14:36,230 --> 00:14:37,330 and followed him home. 249 00:14:52,616 --> 00:14:55,283 (Betty exhales) 250 00:15:01,410 --> 00:15:02,820 - These white bitches... 251 00:15:04,290 --> 00:15:06,590 - Turns out, we live in the same neighborhood. 252 00:15:12,860 --> 00:15:17,480 Oh, I've been robbed three times already. 253 00:15:17,480 --> 00:15:20,170 Every time they steal all of my whipped cream. 254 00:15:20,170 --> 00:15:23,490 So now, I take it home and back to work with me. 255 00:15:23,490 --> 00:15:25,813 Smart, I know. 256 00:15:27,390 --> 00:15:30,593 - You're gonna use that can for customer's drinks? 257 00:15:33,130 --> 00:15:36,053 - It was in my mouth, not on it. It's fine. 258 00:15:39,540 --> 00:15:41,200 Mm. 259 00:15:41,200 --> 00:15:43,693 I'll give you a free drink for giving me a ride. 260 00:15:45,920 --> 00:15:48,161 Man, must be a bad one. 261 00:15:48,161 --> 00:15:48,994 - What? 262 00:15:48,994 --> 00:15:52,653 - [Betty] It must be a bad period. Just finished mine. 263 00:15:53,640 --> 00:15:55,450 - Thanks for sharing. 264 00:15:55,450 --> 00:15:58,340 - Oh, come on, like, every woman goes through this. 265 00:15:58,340 --> 00:16:01,390 I don't understand why we can't just talk about it. 266 00:16:01,390 --> 00:16:05,290 Go home, make yourself a nice wine and Midol cocktail 267 00:16:05,290 --> 00:16:06,563 and you'll feel better. 268 00:16:07,450 --> 00:16:09,210 - Yeah, I'll give that a try. 269 00:16:09,210 --> 00:16:11,170 But, Betty, listen to me, 270 00:16:11,170 --> 00:16:12,780 you should take some time for yourself. 271 00:16:12,780 --> 00:16:14,930 Move on and forget about him. 272 00:16:14,930 --> 00:16:17,053 You're really pretty and funny. 273 00:16:19,140 --> 00:16:20,730 You'll find someone who wants to know your name 274 00:16:20,730 --> 00:16:22,437 the day they meet you. 275 00:16:22,437 --> 00:16:23,420 - You really think so? 276 00:16:23,420 --> 00:16:28,420 - Yeah, I do. Just take some time out just for you. 277 00:16:29,050 --> 00:16:30,700 The right person will come along. 278 00:16:32,240 --> 00:16:35,460 - Yeah, I guess I could. 279 00:16:35,460 --> 00:16:37,500 You know, I have been falling behind 280 00:16:37,500 --> 00:16:39,373 on my crochet White Castle coasters. 281 00:16:52,971 --> 00:16:55,366 (Mandy sobbing) 282 00:16:55,366 --> 00:16:57,990 - Don't walk out on him now! 283 00:16:57,990 --> 00:16:59,730 She kissed him, he didn't kiss her! 284 00:16:59,730 --> 00:17:01,152 - [Man On TV] This meant nothing! 285 00:17:01,152 --> 00:17:03,500 - [Woman On TV] I can't believe I gave you my virginity! 286 00:17:03,500 --> 00:17:04,333 - Here. 287 00:17:04,333 --> 00:17:08,020 It took me forever to find a coffee shop that's still open. 288 00:17:08,020 --> 00:17:10,920 Do you remember that panini place? It's a coffee shop now. 289 00:17:12,620 --> 00:17:14,560 - [Grandmother] Ashley, is that you? 290 00:17:14,560 --> 00:17:17,020 You've been gone a long time and your friend has 291 00:17:17,020 --> 00:17:20,177 taken over the TV with that movie you girls always 292 00:17:20,177 --> 00:17:22,550 watch when she cries! 293 00:17:22,550 --> 00:17:25,380 - [Ashley] She's still here, and can hear you, Grandma! 294 00:17:25,380 --> 00:17:27,160 I was out getting coffee. 295 00:17:27,160 --> 00:17:29,110 - [Grandmother] Okay, well, I made a cobbler 296 00:17:29,110 --> 00:17:31,423 while you were gone, go get yourself some. 297 00:17:35,608 --> 00:17:39,760 - This is good! I love pumpkin spice lattes! 298 00:17:39,760 --> 00:17:41,983 You know you missed the best parts of the movie. 299 00:17:43,740 --> 00:17:46,673 Rom-coms give me hope that one day I'll find my true love. 300 00:17:49,120 --> 00:17:51,583 - You do realize those movies are not how real love works? 301 00:17:53,130 --> 00:17:54,873 - Whatever, it's still romantic. 302 00:17:56,000 --> 00:17:59,150 Who doesn't wanna be swept away with some dashing guy? 303 00:17:59,150 --> 00:18:00,507 - Stop! I'm not Amy! 304 00:18:01,820 --> 00:18:03,570 - With a really hot British accent. 305 00:18:06,080 --> 00:18:08,643 Are coffee shops really that gross? Come on. 306 00:18:10,030 --> 00:18:10,863 Are you okay? 307 00:18:11,960 --> 00:18:16,960 - Yeah, yeah I'm fine. 308 00:18:20,190 --> 00:18:21,610 I'm here. 309 00:18:21,610 --> 00:18:25,030 I'm here for you. How's your eye? 310 00:18:25,030 --> 00:18:26,460 - [Mandy] It's fine, thanks. 311 00:18:27,382 --> 00:18:29,799 - Well, what do you wanna do? 312 00:18:30,790 --> 00:18:34,550 What will help you forget about that douchebag? 313 00:18:34,550 --> 00:18:38,260 Shit! I am so bad at this. (gentle music) 314 00:18:38,260 --> 00:18:41,763 - You are terrible at it, but I love you for trying. 315 00:18:42,940 --> 00:18:44,390 - Seriously, what girl gene am I missing 316 00:18:44,390 --> 00:18:45,593 that I can't do this? 317 00:18:46,700 --> 00:18:47,573 How are you done? 318 00:18:48,840 --> 00:18:50,510 - Here. Give it to me. 319 00:18:50,510 --> 00:18:51,560 Bring your foot over. 320 00:18:52,850 --> 00:18:55,743 Oh my God, this looks like a crime scene! 321 00:18:57,020 --> 00:18:58,170 Give me the other foot. 322 00:19:00,660 --> 00:19:03,490 - You've always been better at nails than me. 323 00:19:03,490 --> 00:19:08,490 - Yeah, but that's about it. I feel so useless sometimes. 324 00:19:09,635 --> 00:19:11,480 - What are you talking about? 325 00:19:11,480 --> 00:19:15,440 You've always been the smart one. I'm stupid. 326 00:19:15,440 --> 00:19:16,920 And impulsive. 327 00:19:16,920 --> 00:19:20,220 - Yeah you are! Impulsive, that is. 328 00:19:20,220 --> 00:19:21,053 Not stupid. 329 00:19:23,360 --> 00:19:25,410 Do you remember in eighth grade when Tommy Silva made 330 00:19:25,410 --> 00:19:27,983 fun of my hair and then poured milk on it? 331 00:19:27,983 --> 00:19:29,530 - Yeah, and I beat him up for it. 332 00:19:29,530 --> 00:19:32,523 I had in-school suspension for like a week. 333 00:19:32,523 --> 00:19:34,373 - He never made fun of me after that. 334 00:19:35,540 --> 00:19:37,740 He didn't wanna get beat up again by a girl. 335 00:19:39,780 --> 00:19:42,848 I don't think I've ever thanked you for looking out for me. 336 00:19:42,848 --> 00:19:47,413 - Of course, you're my bestie. Ride or die, right? 337 00:19:49,020 --> 00:19:51,033 - Oh my God! Do you remember? 338 00:19:53,676 --> 00:19:57,680 - (laughs) Jesus, we're ridiculous. 339 00:19:57,680 --> 00:19:59,390 - I know, right? 340 00:19:59,390 --> 00:20:01,440 - Who started that anyway? 341 00:20:01,440 --> 00:20:03,190 - You started it, after... 342 00:20:05,835 --> 00:20:07,323 - It got your mind off your mom. 343 00:20:10,050 --> 00:20:11,400 Anything to make you laugh. 344 00:20:13,823 --> 00:20:18,003 - We both went through a lot. Somehow you got stronger. 345 00:20:19,340 --> 00:20:21,090 - We went through different things. 346 00:20:22,410 --> 00:20:25,203 We just dealt with it differently. 347 00:20:27,681 --> 00:20:29,510 - You never talk about him. 348 00:20:29,510 --> 00:20:31,010 - I don't feel like I have to. 349 00:20:33,120 --> 00:20:35,813 - Maybe if you did, maybe you could heal. 350 00:20:37,840 --> 00:20:39,940 Your dad walked out on you after your mom re-married 351 00:20:39,940 --> 00:20:41,790 and left you behind for a new family. 352 00:20:42,710 --> 00:20:45,590 Both of your parents bailed on you out of nowhere. 353 00:20:45,590 --> 00:20:49,293 - I'm fine. You said yourself, I'm stronger. 354 00:20:50,190 --> 00:20:52,080 - No one ends up fine after that. 355 00:20:52,080 --> 00:20:54,363 - I said I'm fine. 356 00:20:55,830 --> 00:20:57,630 - You know you can tell me anything. 357 00:20:59,750 --> 00:21:00,600 - Not everything. 358 00:21:03,067 --> 00:21:07,507 - We're best friends. I can tell something is wrong. 359 00:21:09,350 --> 00:21:10,950 Have you been thinking about it? 360 00:21:14,660 --> 00:21:17,260 It's been almost 10 years since everything happened. 361 00:21:18,890 --> 00:21:22,180 - It's not about that. 362 00:21:25,250 --> 00:21:27,900 - Okay. I know that I can't force you to do anything. 363 00:21:29,357 --> 00:21:34,297 You're like my sister. I'd do anything for you. 364 00:21:35,520 --> 00:21:36,570 You know that, right? 365 00:21:42,280 --> 00:21:43,683 Okay! This one's done! 366 00:21:44,570 --> 00:21:45,850 There's nothing I can do about the other one though. 367 00:21:45,850 --> 00:21:47,670 You're gonna have to use nail polish remover 368 00:21:47,670 --> 00:21:48,770 and a Q-tip to fix it. 369 00:21:54,591 --> 00:21:57,008 (soft music) 370 00:22:32,529 --> 00:22:35,520 - And it's my duty as her best friend to make sure 371 00:22:35,520 --> 00:22:40,520 you understand, that if you hurt her, I'll kill you. 372 00:22:41,752 --> 00:22:44,502 (Ashley panting) 373 00:22:46,210 --> 00:22:48,670 Mandy! I do wanna talk! 374 00:22:48,670 --> 00:22:50,800 Wake up! I need you! 375 00:22:50,800 --> 00:22:51,923 Please wake up! 376 00:22:52,834 --> 00:22:57,834 (ominous music) (Ashley gasping) 377 00:22:58,923 --> 00:23:01,090 - What if I don't want to? 378 00:23:17,810 --> 00:23:20,310 (door creaks) 379 00:24:09,223 --> 00:24:11,640 (soft music) 380 00:24:17,401 --> 00:24:20,151 (Ashley sobbing) 381 00:24:51,170 --> 00:24:52,003 Ashley? 382 00:24:58,885 --> 00:24:59,718 Ash? 383 00:25:05,076 --> 00:25:05,909 Ashley? 384 00:25:22,361 --> 00:25:23,194 - God! You scared me. 385 00:25:23,194 --> 00:25:25,490 - Sorry, I was looking for you! 386 00:25:25,490 --> 00:25:27,490 Your Grandma made another cobbler. 387 00:25:27,490 --> 00:25:28,560 Not that I don't like them, 388 00:25:28,560 --> 00:25:31,330 but can I please have real breakfast? 389 00:25:31,330 --> 00:25:33,253 - Real breakfast? - Banana pancakes? 390 00:25:36,730 --> 00:25:38,870 - You smell like Icy Hot rubbed on a butthole. 391 00:25:38,870 --> 00:25:40,537 - You're a butthole. 392 00:25:42,018 --> 00:25:43,622 You slay me. 393 00:25:43,622 --> 00:25:44,740 You just had a huge fight and break up 394 00:25:44,740 --> 00:25:46,950 with Mat and you are already looking for a new boyfriend? 395 00:25:46,950 --> 00:25:49,640 I mean, the evidence is still on your face. 396 00:25:49,640 --> 00:25:51,310 - I'm just looking! 397 00:25:51,310 --> 00:25:53,370 There's a whole lot of fine fish in the sea. 398 00:25:53,370 --> 00:25:56,220 - Yeah, but you find hammer sharks, blow fish, and dicks. 399 00:25:57,400 --> 00:26:00,213 I'm sure there's a fish somewhere out there called a dick. 400 00:26:02,510 --> 00:26:05,839 - I'm googling it. What if I met a catfish? 401 00:26:05,839 --> 00:26:07,590 Do you think I could make it on the show? 402 00:26:07,590 --> 00:26:09,450 - [Ashley] One can only hope. 403 00:26:09,450 --> 00:26:11,813 - Thanks! These look amazing! 404 00:26:14,220 --> 00:26:15,990 Wanna run with me to my house so I can get some stuff? 405 00:26:15,990 --> 00:26:17,126 - Yeah, that's cool. 406 00:26:17,126 --> 00:26:19,220 I haven't been to your house in forever anyways. 407 00:26:19,220 --> 00:26:23,603 Your knife, and your fork. 408 00:26:26,080 --> 00:26:27,033 - [Mandy] Show off! 409 00:26:38,186 --> 00:26:40,130 - Did somebody swipe right? 410 00:26:40,130 --> 00:26:42,097 - There is a fish called a slippery dick. 411 00:26:42,097 --> 00:26:44,764 (Ashley laughs) 412 00:27:16,500 --> 00:27:19,340 Okay, give me a minute to pack up some clothes. 413 00:27:19,340 --> 00:27:20,490 Be right back. 414 00:28:00,856 --> 00:28:03,273 (soft music) 415 00:28:20,958 --> 00:28:22,913 - Did you make this? 416 00:28:22,913 --> 00:28:23,830 - Oh, yeah. 417 00:28:27,114 --> 00:28:29,050 Gotta be a creative in, like, 418 00:28:29,050 --> 00:28:31,367 therapeutic way to deal with losing her. 419 00:28:33,860 --> 00:28:34,693 - I just... 420 00:28:36,720 --> 00:28:40,117 Ash? How did you deal with your parents leaving? 421 00:28:45,086 --> 00:28:46,057 - Bye! Have a good trip! 422 00:28:46,057 --> 00:28:48,860 - [Grandmother] Thank you for watching little Pablo for me! 423 00:28:48,860 --> 00:28:51,913 I made you a cobbler! I love you, bye! 424 00:28:53,123 --> 00:28:54,630 - I am so fucking sick of cobbler. 425 00:28:54,630 --> 00:28:56,353 - Love you too, bye! 426 00:29:02,182 --> 00:29:04,932 (rhythmic music) 427 00:29:29,840 --> 00:29:31,420 - Look, what are you doing? 428 00:29:31,420 --> 00:29:34,440 - Just watching TV. (people cheering on TV) 429 00:29:34,440 --> 00:29:37,342 - I didn't know you watched old people game shows. 430 00:29:37,342 --> 00:29:40,319 - It's the channel that was on. 431 00:29:40,319 --> 00:29:42,610 - Look, I'm not good at this. 432 00:29:42,610 --> 00:29:46,530 This whole parenting thing was your mother's expertise. 433 00:29:46,530 --> 00:29:48,420 Your grandmother is actually going on this trip 434 00:29:48,420 --> 00:29:50,870 so that we can get closer before I get a custody. 435 00:29:51,925 --> 00:29:54,450 - I feel closer already, Daddy. 436 00:29:54,450 --> 00:29:55,921 - You know I hate that. 437 00:29:55,921 --> 00:29:57,610 - I know, Paul. 438 00:29:57,610 --> 00:29:59,510 - Mom called me Pauly. 439 00:29:59,510 --> 00:30:00,610 - [Ashley] I remember. 440 00:30:02,300 --> 00:30:03,133 - I miss her. 441 00:30:04,923 --> 00:30:07,503 - If you had been around, maybe she'd still be here. 442 00:30:09,732 --> 00:30:11,810 - You know, we met in a bar. 443 00:30:11,810 --> 00:30:14,130 Every guy there was trying to buy her a drink. 444 00:30:14,130 --> 00:30:17,150 She picked mine, a Buttery Nipple. 445 00:30:17,150 --> 00:30:18,680 - Ew. 446 00:30:18,680 --> 00:30:20,680 - [Paul] Heh, she loved dirty shit like that. 447 00:30:20,680 --> 00:30:24,220 Do you remember the joke about the Schnauzer? 448 00:30:24,220 --> 00:30:25,830 - It's the only joke you know. 449 00:30:25,830 --> 00:30:27,630 - [Paul] Come on, you love that one. 450 00:30:34,060 --> 00:30:39,060 - Jesus, Paul. Paul, what? 451 00:30:39,200 --> 00:30:40,430 Go sleep it off. 452 00:30:40,430 --> 00:30:41,870 - What if I don't want to, huh? 453 00:30:41,870 --> 00:30:43,020 - Paul! What is wrong with you? 454 00:30:43,020 --> 00:30:43,890 Get off of me! 455 00:30:43,890 --> 00:30:46,580 - I've missed you... - Dad, it's me! 456 00:30:46,580 --> 00:30:50,150 - We used to have fun... - Stop! I'm not Amy! 457 00:30:50,150 --> 00:30:52,980 - Sure you are... - I said stop! 458 00:30:57,494 --> 00:30:59,500 (soft music) 459 00:30:59,500 --> 00:31:00,700 - My Grandma took me in. 460 00:31:01,787 --> 00:31:04,523 My grandma helped me when no one else would, 461 00:31:04,523 --> 00:31:06,240 so I haven't had to cope with much. 462 00:31:06,240 --> 00:31:08,590 I think you needed this stuff way more than me. 463 00:31:11,390 --> 00:31:14,603 - My mom. Your parents. 464 00:31:16,101 --> 00:31:17,951 It all happened within the same week. 465 00:31:20,290 --> 00:31:23,120 Every time I try to talk about it, you deflect. 466 00:31:23,120 --> 00:31:24,000 Mandy. 467 00:31:24,000 --> 00:31:26,110 - [Mandy] We used to be so close and now 468 00:31:27,422 --> 00:31:29,553 I just feel like you're pushing me away. 469 00:31:33,140 --> 00:31:35,860 - I don't know what you want me to tell you, Mandy. 470 00:31:35,860 --> 00:31:37,750 I've been with you through all of this stuff with Mat too, 471 00:31:37,750 --> 00:31:38,800 just like the others. 472 00:31:39,690 --> 00:31:41,118 What do you think is different? 473 00:31:41,118 --> 00:31:43,770 - If you don't talk about stuff, it eats you up inside. 474 00:31:43,770 --> 00:31:46,783 I don't wanna go crazy thinking about it. 475 00:31:46,783 --> 00:31:50,053 At the very least, do this for me. We can make it fun! 476 00:31:51,400 --> 00:31:54,300 We can get drinks on the ride back and play truth or dare. 477 00:31:58,290 --> 00:32:01,091 - Okay, but I pick the drinks. 478 00:32:01,091 --> 00:32:01,924 - Yes! 479 00:32:04,260 --> 00:32:07,790 So, I was hoping this would be a night of Moscato, 480 00:32:07,790 --> 00:32:12,050 happy tears, singing Spice Girls songs. 481 00:32:12,050 --> 00:32:14,350 - Spice Girls still might happen. 482 00:32:14,350 --> 00:32:16,810 But this will be way more fun 483 00:32:16,810 --> 00:32:18,700 than all that other stuff you mentioned. 484 00:32:18,700 --> 00:32:21,930 You know I love this game, and I always choose dare, right? 485 00:32:21,930 --> 00:32:22,763 - I know! 486 00:32:22,763 --> 00:32:25,510 Which is why tonight we are gonna choose for each other. 487 00:32:25,510 --> 00:32:27,120 - What? Oh come on. 488 00:32:27,120 --> 00:32:29,370 - It's the only way you won't just do dares all night. 489 00:32:29,370 --> 00:32:31,520 But when we complete one, we take a drink. 490 00:32:31,520 --> 00:32:34,200 - All right, it's your game, girl. You go first. 491 00:32:34,200 --> 00:32:36,217 - I dare you... - Uh-huh? 492 00:32:37,550 --> 00:32:39,803 - To hold a flashlight, 493 00:32:45,430 --> 00:32:48,023 like you're telling a scary story, 494 00:32:49,640 --> 00:32:54,210 but tell me about your happiest childhood memory. 495 00:32:54,210 --> 00:32:56,490 - Really? That's kinda lame. 496 00:32:56,490 --> 00:32:58,460 - Whatever, you have to do it. 497 00:32:59,544 --> 00:33:02,392 ? It breaks my heart to say ? 498 00:33:02,392 --> 00:33:07,059 ? This was my friend, it is so dark now ? 499 00:33:10,159 --> 00:33:12,742 (Mandy laughs) 500 00:33:16,220 --> 00:33:19,240 - It was fourth grade and I was sitting 501 00:33:19,240 --> 00:33:22,003 on the swings, alone. 502 00:33:23,760 --> 00:33:27,020 This little girl with fiery red hair came up to me 503 00:33:27,020 --> 00:33:29,600 and said, "Wow! 504 00:33:29,600 --> 00:33:31,003 You can swing really high! 505 00:33:31,910 --> 00:33:33,787 Wanna see who can swing the highest?" 506 00:33:34,940 --> 00:33:36,260 She sat down next to me 507 00:33:36,260 --> 00:33:39,230 and we started swinging as hard as we could, 508 00:33:39,230 --> 00:33:42,983 trying to go higher and higher. 509 00:33:44,780 --> 00:33:49,780 She ended up winning and you know how I hate to lose. 510 00:33:51,090 --> 00:33:54,993 So she said to me, "It's okay that you lost. 511 00:33:55,900 --> 00:33:59,253 Maybe you'll win next time. Wanna be my friend? 512 00:34:00,320 --> 00:34:01,647 My name is Mandy." 513 00:34:03,907 --> 00:34:04,917 And I said "Hecks yeah!" 514 00:34:07,940 --> 00:34:10,190 At the end of the school day my mom was actually 515 00:34:10,190 --> 00:34:12,163 on time to pick me up. 516 00:34:13,110 --> 00:34:15,690 She took me out for ice cream, 517 00:34:15,690 --> 00:34:19,993 and I told her all about my best friend Mandy! 518 00:34:23,400 --> 00:34:25,660 - That's really your happiest memory? 519 00:34:25,660 --> 00:34:28,900 - Yeah. You're the first and only real friend I've had. 520 00:34:28,900 --> 00:34:31,433 You know that. It was a really good day. 521 00:34:32,700 --> 00:34:34,250 See? I'm opening up. 522 00:34:34,250 --> 00:34:35,423 Shot! - Shot. 523 00:34:37,512 --> 00:34:40,262 ? We're gonna go ? 524 00:34:43,360 --> 00:34:47,120 - [Ashley] Okay I dare you to do a waterfall with me. 525 00:34:47,120 --> 00:34:49,890 - [Mandy] Are all of my dares gonna be drinking? 526 00:34:49,890 --> 00:34:53,823 - I haven't decided, but you're so sweet when you're tipsy. 527 00:34:55,870 --> 00:34:57,070 - I love you. 528 00:34:57,070 --> 00:35:00,190 - [Ashley] See? You just proved my point. 529 00:35:00,190 --> 00:35:01,450 Right? 530 00:35:01,450 --> 00:35:03,540 - You just want me to get drunk. 531 00:35:03,540 --> 00:35:04,410 - Well, yeah. 532 00:35:04,410 --> 00:35:05,680 We're drinking to lose inhibitions to talk 533 00:35:05,680 --> 00:35:07,080 about deep stuff, right? 534 00:35:07,080 --> 00:35:10,610 Cool! Waterfall, waterfall! 535 00:35:10,610 --> 00:35:11,463 Okay, start! 536 00:35:13,773 --> 00:35:17,671 ? And drown in your eyes ? 537 00:35:17,671 --> 00:35:21,126 ? You're not the girl I thought I knew ? 538 00:35:21,126 --> 00:35:24,901 ? You're a stranger in the end ? 539 00:35:24,901 --> 00:35:28,383 - That is so not fair, you take tiny sips! 540 00:35:29,282 --> 00:35:33,158 ? And drown in your eyes ? 541 00:35:33,158 --> 00:35:34,683 - My nose is numb. 542 00:35:37,170 --> 00:35:40,153 - All right, drunkie, what's my next truth or dare? 543 00:35:44,670 --> 00:35:47,670 - Why don't you ever talk about why your parents 544 00:35:47,670 --> 00:35:48,763 left you behind? 545 00:35:50,530 --> 00:35:52,230 - You asked me this earlier today. 546 00:35:53,240 --> 00:35:54,073 - I know. 547 00:35:55,220 --> 00:35:56,835 Maybe this question is more for me. 548 00:35:56,835 --> 00:36:00,718 because I don't know how to deal with losing my mom. 549 00:36:00,718 --> 00:36:03,597 ? Drown in your eyes ? 550 00:36:03,597 --> 00:36:05,463 - And I know it's not the same thing, 551 00:36:07,980 --> 00:36:12,813 but when my mom died, I was crushed. 552 00:36:14,740 --> 00:36:17,840 I mean, your parents might as well be dead 553 00:36:17,840 --> 00:36:18,923 with what happened. 554 00:36:19,760 --> 00:36:21,023 - Your parents loved you. 555 00:36:21,950 --> 00:36:23,310 Things were great with my mom for a while, 556 00:36:23,310 --> 00:36:25,220 but my dad was never around. 557 00:36:25,220 --> 00:36:26,220 Fuck them, you know? 558 00:36:27,290 --> 00:36:30,601 I wasn't worth it to them, then they're not worth it to me. 559 00:36:30,601 --> 00:36:33,454 I think that's the biggest thing you need to understand. 560 00:36:33,454 --> 00:36:35,220 I still have my grandma. 561 00:36:35,220 --> 00:36:37,273 She's the one who really loved me and cared about me. 562 00:36:39,041 --> 00:36:43,193 And I have you. You're the most important person in my life. 563 00:36:45,070 --> 00:36:47,913 So, now you can believe me when I tell you that I am okay. 564 00:36:48,832 --> 00:36:51,260 ? And I will not pretend ? 565 00:36:51,260 --> 00:36:53,070 - Okay my turn. 566 00:36:53,070 --> 00:36:55,674 Uh, truth. 567 00:36:55,674 --> 00:36:57,724 Tell me something I don't know about you. 568 00:37:00,715 --> 00:37:03,680 - Oh, you'd think I was crazy. 569 00:37:03,680 --> 00:37:04,580 - [Ashley] Try me. 570 00:37:05,750 --> 00:37:09,863 - Gosh, okay. 571 00:37:12,640 --> 00:37:15,380 Even from that first day we met 572 00:37:15,380 --> 00:37:20,210 on the playground, I have felt 573 00:37:21,450 --> 00:37:23,453 such a strong connection with you. 574 00:37:27,890 --> 00:37:29,623 I know this is ridiculous, 575 00:37:31,640 --> 00:37:36,480 but if I knew a relationship 576 00:37:36,480 --> 00:37:41,210 with a guy wasn't working out, (ominous music) 577 00:37:41,210 --> 00:37:45,163 I'd make up reasons I'd have to leave him. 578 00:37:47,970 --> 00:37:49,520 You're such a loyal person, 579 00:37:49,520 --> 00:37:54,240 I didn't want you to think of me as someone 580 00:37:54,240 --> 00:37:55,740 who couldn't commit. 581 00:37:55,740 --> 00:37:56,840 - What are you saying? 582 00:38:00,540 --> 00:38:02,603 - They weren't all bad. 583 00:38:04,430 --> 00:38:08,437 When everything happened with Rich, you helped me 584 00:38:08,437 --> 00:38:09,733 get through it. 585 00:38:11,200 --> 00:38:13,433 I enjoyed having you around so much more. 586 00:38:15,220 --> 00:38:19,250 I had your undivided attention. 587 00:38:19,250 --> 00:38:21,093 I got to see you so much more. 588 00:38:24,290 --> 00:38:27,683 It made me wanna make up more stories on why I left them. 589 00:38:29,870 --> 00:38:31,023 The more I did it, 590 00:38:32,477 --> 00:38:34,803 the more I had to make it look more realistic. 591 00:38:36,797 --> 00:38:40,620 (laughs) I've done some really weird things to make 592 00:38:40,620 --> 00:38:41,470 it look real too. 593 00:38:42,935 --> 00:38:47,053 (laughs) Like, like Mat! 594 00:38:51,643 --> 00:38:53,807 I gave myself this black eye. 595 00:38:57,070 --> 00:39:00,410 I made myself cry before I knocked on your door. 596 00:39:05,090 --> 00:39:07,510 I know this is awful of me to lie like 597 00:39:07,510 --> 00:39:09,903 that and to do these things to myself. 598 00:39:11,170 --> 00:39:13,370 Just don't hate me, because... 599 00:39:15,280 --> 00:39:17,693 Because I'm opening up so you can open up. 600 00:39:20,750 --> 00:39:23,313 I wanna know what's been going on with you. 601 00:39:25,700 --> 00:39:28,280 We have been best friends for so long and I can 602 00:39:29,470 --> 00:39:31,173 see something is upsetting you. 603 00:39:33,010 --> 00:39:34,897 I know something's upsetting you. 604 00:39:39,350 --> 00:39:40,853 You're not saying anything! 605 00:39:42,790 --> 00:39:47,691 They were just harmless white lies. (laughs) 606 00:39:47,691 --> 00:39:49,591 Well, I mean, not completely harmless. 607 00:39:54,860 --> 00:39:58,883 - Get up. Get the fuck up! 608 00:40:09,400 --> 00:40:10,453 Get up there. 609 00:40:11,416 --> 00:40:12,249 - Why? 610 00:40:17,653 --> 00:40:22,150 - You wanted to know what was bothering me? Get up there. 611 00:40:22,150 --> 00:40:24,490 - Why are you being like this? What's up there? 612 00:40:24,490 --> 00:40:26,123 - Move your ass or I will. 613 00:40:29,370 --> 00:40:30,293 Come on! 614 00:40:34,550 --> 00:40:36,067 Hurry up, Mandy! 615 00:40:39,913 --> 00:40:42,580 - Oh my God, what is that smell? 616 00:40:48,957 --> 00:40:50,793 - I'm not gonna ask you to get up again. 617 00:40:50,793 --> 00:40:53,803 - I'm sorry, I'm sorry I lied. 618 00:40:54,910 --> 00:40:58,513 Ash, whatever is up here, I don't wanna know what it is. 619 00:40:59,523 --> 00:41:02,410 I wanna go downstairs and forget I said anything! 620 00:41:02,410 --> 00:41:05,610 - It's too late for that. - Ash, please! 621 00:41:05,610 --> 00:41:08,057 - [Mandy] Okay, okay! I'm getting up. 622 00:41:22,272 --> 00:41:26,500 - (screams) Are those bodies? 623 00:41:26,500 --> 00:41:28,050 - You don't recognize them? 624 00:41:28,050 --> 00:41:30,020 - [Mandy] I don't wanna look! 625 00:41:30,020 --> 00:41:31,490 - [Ashley] You're the reason they're dead! 626 00:41:31,490 --> 00:41:34,869 - I just told you downstairs this started with Rich! 627 00:41:34,869 --> 00:41:39,500 I may have lied about stuff. But you are fucking crazy! 628 00:41:39,500 --> 00:41:41,360 I don't even wanna know who the other two... 629 00:41:49,720 --> 00:41:51,683 - Oh my God. (pants) 630 00:42:16,760 --> 00:42:17,593 - I've missed you. (ominous music) 631 00:42:17,593 --> 00:42:18,630 - This isn't real. 632 00:42:18,630 --> 00:42:20,180 - Why didn't you just kill her? 633 00:42:21,574 --> 00:42:22,474 - You're not real. 634 00:42:23,856 --> 00:42:24,689 - You feel me, don't you? 635 00:42:28,270 --> 00:42:31,743 - She doesn't understand you. She's going to betray you. 636 00:42:33,070 --> 00:42:34,573 She can't handle it. 637 00:42:36,333 --> 00:42:41,333 - [Ashley] I can't handle it. What have I done? (sobs) 638 00:42:42,960 --> 00:42:46,130 - Everyone has done something to deserve to die. 639 00:42:46,130 --> 00:42:50,200 You were protecting your friend. What has she done for you? 640 00:42:50,200 --> 00:42:51,033 Nothing. 641 00:42:53,190 --> 00:42:58,190 - She'll turn you in. Protect yourself and kill her. 642 00:42:59,446 --> 00:43:00,553 - I don't think I can. 643 00:43:02,340 --> 00:43:05,443 - I'll be with you. I know you can. 644 00:43:07,150 --> 00:43:09,753 - You've had so much on your shoulders for so long. 645 00:43:11,060 --> 00:43:12,147 Let me help you. 646 00:43:41,787 --> 00:43:45,160 (Mandy screams) - Good, you're awake. 647 00:43:45,160 --> 00:43:48,833 - Please, whatever is wrong, we can fix it! 648 00:43:50,410 --> 00:43:51,813 I wasn't thinking! 649 00:43:53,000 --> 00:43:54,676 I should have thought about how what I was 650 00:43:54,676 --> 00:43:57,327 doing would affect you! 651 00:43:57,327 --> 00:43:59,980 How was I supposed to know you would do this? 652 00:43:59,980 --> 00:44:01,890 - How was I supposed to know that you were lying 653 00:44:01,890 --> 00:44:04,160 about emotionally abusive, physically abusive, 654 00:44:04,160 --> 00:44:05,320 cheating and raping boyfriends? 655 00:44:05,320 --> 00:44:07,320 From all of the shit you told me, they deserved it! 656 00:44:07,320 --> 00:44:08,820 How fucked up is that? 657 00:44:08,820 --> 00:44:11,480 - I told you, Rich was true! 658 00:44:11,480 --> 00:44:15,910 And Mat, Mat had pictures of another girl! 659 00:44:15,910 --> 00:44:18,560 - Yeah, her? They met up after you left. 660 00:44:18,560 --> 00:44:21,260 I killed an innocent person! How can you live with that? 661 00:44:21,260 --> 00:44:22,810 - I didn't know this would happen! 662 00:44:22,810 --> 00:44:24,360 I just wanted my friend around. 663 00:44:24,360 --> 00:44:25,460 - I wasn't around? 664 00:44:25,460 --> 00:44:27,500 - [Mandy] I would get a new boyfriend, you'd meet them, 665 00:44:27,500 --> 00:44:29,010 and then I would never see you! 666 00:44:29,010 --> 00:44:30,480 - Why do you think? 667 00:44:30,480 --> 00:44:31,313 As far as I knew, 668 00:44:31,313 --> 00:44:33,850 you were a magnet for every kind of asshole imaginable! 669 00:44:35,580 --> 00:44:38,020 I did this for you! And it was all a lie! 670 00:44:38,020 --> 00:44:40,680 - No, it wasn't! I'm sorry. 671 00:44:40,680 --> 00:44:42,003 Please let me go. 672 00:44:42,900 --> 00:44:44,880 We'll get help you. 673 00:44:44,880 --> 00:44:45,780 - [Ashley] For me? 674 00:44:49,970 --> 00:44:50,803 - For us. 675 00:44:57,655 --> 00:44:58,822 - She's lying. 676 00:45:01,570 --> 00:45:03,713 - You're lying. You don't get it. 677 00:45:04,902 --> 00:45:06,310 You don't know what it's like to wanna protect 678 00:45:06,310 --> 00:45:08,460 someone else and take away their pain away! 679 00:45:09,330 --> 00:45:11,340 - My mom died of cancer, 680 00:45:11,340 --> 00:45:12,860 what the fuck are you talking about? 681 00:45:12,860 --> 00:45:14,192 - What about me? 682 00:45:14,192 --> 00:45:16,480 You've only cared about yourself and your problems! 683 00:45:16,480 --> 00:45:18,670 Boo hoo, your mom died. 684 00:45:18,670 --> 00:45:21,060 My dad tried to rape me and I defended myself. 685 00:45:21,060 --> 00:45:22,266 - [Mandy] What? 686 00:45:22,266 --> 00:45:23,260 - You were too wrapped up in yourself to see 687 00:45:23,260 --> 00:45:24,520 what I was going through. 688 00:45:24,520 --> 00:45:26,347 - You never told me. 689 00:45:26,347 --> 00:45:27,933 - I don't know why I've cared so much. 690 00:45:30,222 --> 00:45:31,747 I did all of this for you. 691 00:45:32,669 --> 00:45:35,419 now you know and you don't even care what I sacrificed. 692 00:45:38,210 --> 00:45:40,433 What am I supposed to do now? 693 00:45:42,321 --> 00:45:44,821 (Mandy cries) 694 00:45:52,433 --> 00:45:53,266 - Do it. 695 00:45:57,166 --> 00:45:58,350 - I can't! 696 00:45:58,350 --> 00:46:01,038 - You don't have to! Please. 697 00:46:01,038 --> 00:46:03,205 Please, somebody, help me! 698 00:46:12,574 --> 00:46:16,391 Help! (sobs) 699 00:46:20,851 --> 00:46:21,684 Help! 700 00:46:22,892 --> 00:46:25,059 Somebody, help me, please! 701 00:46:25,910 --> 00:46:28,327 (Mandy gags) 702 00:48:17,243 --> 00:48:19,910 (ominous music) 703 00:48:36,932 --> 00:48:39,932 (car engine starts) 704 00:49:00,249 --> 00:49:02,916 (Mandy gasping) 705 00:49:19,540 --> 00:49:22,290 (Mandy coughing) 706 00:50:20,772 --> 00:50:23,522 (Mandy coughing) 707 00:50:24,362 --> 00:50:27,029 (Mandy sobbing) 708 00:50:36,369 --> 00:50:39,266 (phone dialing) 709 00:50:39,266 --> 00:50:44,183 - [Woman On Phone] 9-1-1, what is your emergency? 710 00:50:56,260 --> 00:50:58,083 - She took both of them. 711 00:51:04,760 --> 00:51:07,510 (Mandy coughing) 712 00:51:20,315 --> 00:51:22,982 (Mandy sobbing) 713 00:52:00,611 --> 00:52:02,697 (Mandy screams) 714 00:52:02,697 --> 00:52:05,129 ? There's nothing you can do ? 715 00:52:05,129 --> 00:52:08,212 ? To rewind the time ? 716 00:52:11,600 --> 00:52:13,290 - You just went through a lot. 717 00:52:13,290 --> 00:52:15,650 You're gonna need some time to process. 718 00:52:15,650 --> 00:52:17,950 Pull over and find a place to rest. 719 00:52:17,950 --> 00:52:18,783 - I'm fine. 720 00:52:20,080 --> 00:52:23,090 - No, you're not. Pull over and find a hotel room. 721 00:52:23,090 --> 00:52:26,848 - I don't want to. I've never felt more free. 722 00:52:26,848 --> 00:52:29,163 - Pull. Over. - Fine. 723 00:52:39,260 --> 00:52:40,780 - You're lying to yourself. 724 00:52:40,780 --> 00:52:42,584 - What? No I'm not! 725 00:52:42,584 --> 00:52:44,070 I don't have to worry about Mandy any more. 726 00:52:44,070 --> 00:52:45,870 I'm free to do what I want and not worry 727 00:52:45,870 --> 00:52:47,970 about whatever new lie she's come up with! 728 00:52:50,625 --> 00:52:51,458 We're going out. 729 00:52:52,930 --> 00:52:55,090 - You may not be tied to Mandy any more, 730 00:52:55,090 --> 00:52:57,550 but you're driving her car right now. 731 00:52:57,550 --> 00:53:01,380 Think about what just happened. You're being reckless. 732 00:53:01,380 --> 00:53:05,590 Do you really wanna go somewhere public? In a stolen car? 733 00:53:05,590 --> 00:53:09,070 - You don't understand. I need this. 734 00:53:09,070 --> 00:53:11,180 - [Lemonade] I know that this is not a good idea 735 00:53:11,180 --> 00:53:12,033 and so do you. 736 00:53:13,740 --> 00:53:15,850 Don't do this. Not now. 737 00:53:15,850 --> 00:53:17,500 - All I have is right now. 738 00:53:17,500 --> 00:53:19,280 I have been putting Mandy's happiness above my own. 739 00:53:19,280 --> 00:53:22,590 We never hung out with other people except her boyfriends. 740 00:53:22,590 --> 00:53:25,530 I wanna meet someone new. I'm doing this for me. 741 00:53:25,530 --> 00:53:28,633 Only me. If you don't wanna come, then don't. 742 00:53:41,259 --> 00:53:46,259 (upbeat electronic music) (people chattering) 743 00:54:35,524 --> 00:54:38,191 (ominous music) 744 00:54:43,429 --> 00:54:46,929 (upbeat electronic music) 745 00:55:09,662 --> 00:55:12,162 (tense music) 746 00:55:19,064 --> 00:55:20,822 - This is it. 747 00:55:20,822 --> 00:55:21,655 I don't... 748 00:55:37,330 --> 00:55:38,269 You move pretty fast for someone 749 00:55:38,269 --> 00:55:40,160 who doesn't know my name. 750 00:55:40,160 --> 00:55:43,040 I'm Ash, what's your name? 751 00:55:43,040 --> 00:55:44,053 - Brittany. - Brittany. 752 00:55:45,890 --> 00:55:48,165 I think you're really pretty. 753 00:55:48,165 --> 00:55:48,998 - Yeah? 754 00:55:49,907 --> 00:55:51,710 I'm don't really do small talk. 755 00:56:38,876 --> 00:56:40,192 - Mandy! 756 00:56:40,192 --> 00:56:42,859 (Mandy choking) 757 00:56:51,639 --> 00:56:55,800 - What the hell was that? I said my name is Brittany, bitch. 758 00:56:55,800 --> 00:56:57,163 I'm nobody's rebound. 759 00:57:03,430 --> 00:57:04,513 - Hey, wait! 760 00:57:08,430 --> 00:57:10,283 - Leave me alone you fucking psycho! 761 00:57:24,783 --> 00:57:26,616 - Why did you do that? 762 00:57:27,726 --> 00:57:29,976 I looked like an idiot in front of that girl. 763 00:57:32,740 --> 00:57:35,634 What is this all this for? What are you? 764 00:57:35,634 --> 00:57:38,457 (ominous music) - I'm here to protect you. 765 00:57:39,330 --> 00:57:40,990 - [Ashley] Okay. So now what? 766 00:57:40,990 --> 00:57:44,103 You have me here. You convinced me Mandy deserved to die. 767 00:57:46,050 --> 00:57:48,370 - How do you feel about Mandy now? 768 00:57:48,370 --> 00:57:51,113 - I feel worse, so thanks for that. 769 00:57:51,950 --> 00:57:52,850 - [Lemonade] Why? 770 00:57:52,850 --> 00:57:54,433 - I wanted her to hear me, 771 00:57:55,580 --> 00:57:57,630 and understand what I went through. 772 00:57:57,630 --> 00:58:01,460 I feel like she wasn't listening to me. I was just so angry. 773 00:58:01,460 --> 00:58:03,290 I poured everything into our friendship 774 00:58:03,290 --> 00:58:05,250 and now it's nothing! 775 00:58:05,250 --> 00:58:07,440 Somewhere deep down inside she had to have known 776 00:58:07,440 --> 00:58:08,979 that I was doing something to protect 777 00:58:08,979 --> 00:58:11,433 her from the shit she was telling me! 778 00:58:14,128 --> 00:58:16,110 (Ashley coughs) 779 00:58:16,110 --> 00:58:17,410 - I took care of the boys 780 00:58:17,410 --> 00:58:18,440 and the people that threatened her. 781 00:58:18,440 --> 00:58:20,420 I stood up for her. You were right before. 782 00:58:20,420 --> 00:58:22,550 What did she ever really do for me? 783 00:58:22,550 --> 00:58:24,223 - So she deserved what she got. 784 00:58:26,140 --> 00:58:28,280 - No. No, that's not what I'm saying. 785 00:58:28,280 --> 00:58:31,579 I hate what she did. I hate that she lied to me. 786 00:58:31,579 --> 00:58:33,693 Now I don't know what was true or not. 787 00:58:34,740 --> 00:58:36,680 What if she lied about other things? 788 00:58:36,680 --> 00:58:38,770 - So do you think she felt guilty for the things 789 00:58:38,770 --> 00:58:40,380 that she did? 790 00:58:40,380 --> 00:58:41,680 - I guess I'll never know. 791 00:58:42,900 --> 00:58:45,840 Took her getting drunk to tell me, so, maybe? 792 00:58:45,840 --> 00:58:47,040 - I don't think she did. 793 00:58:48,040 --> 00:58:52,163 But you, this is eating you up inside. 794 00:58:53,970 --> 00:58:57,310 Formaldehyde is an interesting substance. 795 00:58:57,310 --> 00:58:58,950 It irritates your throat like you're having 796 00:58:58,950 --> 00:59:00,770 an asthma attack. 797 00:59:00,770 --> 00:59:05,043 It also damages your stomach. (Ashley coughs) 798 00:59:06,938 --> 00:59:09,605 (Ashley coughs) 799 00:59:14,380 --> 00:59:17,080 - You didn't drink enough to really hurt yourself yet. 800 00:59:30,013 --> 00:59:32,596 (Mandy coughs) 801 00:59:57,420 --> 01:00:02,420 - Hi, I'm here to get you from point A to point B. 802 01:00:02,940 --> 01:00:06,593 I am pulling up our destination now. 803 01:00:08,000 --> 01:00:09,630 Hi, how are you? 804 01:00:09,630 --> 01:00:11,320 - Oh hell no, girl. 805 01:00:11,320 --> 01:00:13,370 This picture does not look like no Grudge girl 806 01:00:13,370 --> 01:00:14,953 with glasses on. 807 01:00:15,940 --> 01:00:18,283 - Do not bleed on my leather seats. 808 01:00:19,570 --> 01:00:21,360 - Maybe I should just get another ride. 809 01:00:21,360 --> 01:00:24,652 - No, I will take you to the hospital. 810 01:00:24,652 --> 01:00:28,303 Just take a water and give me five stars. 811 01:00:29,630 --> 01:00:32,593 - Thanks, it took forever to get a ride. 812 01:00:35,790 --> 01:00:37,590 And we're not going to the hospital. 813 01:00:52,606 --> 01:00:54,360 - You know this actually reminds me of my honeymoon 814 01:00:54,360 --> 01:00:55,350 with your mom. 815 01:00:55,350 --> 01:00:58,085 - You can distinguish me from her now, can you? 816 01:00:58,085 --> 01:01:01,010 - Except she wasn't wearing anything. Do you work out? 817 01:01:01,010 --> 01:01:03,197 Is it hot yoga? Because she never had abs. 818 01:01:03,197 --> 01:01:04,313 - Get off of me! 819 01:01:05,567 --> 01:01:07,440 - That was uncalled for. 820 01:01:07,440 --> 01:01:08,610 - You're dead. 821 01:01:08,610 --> 01:01:09,443 - No thanks to you. 822 01:01:09,443 --> 01:01:11,840 - You remember what you did? 823 01:01:11,840 --> 01:01:14,653 - I remember what I tried to do. Big difference. 824 01:01:15,495 --> 01:01:18,155 It was a mistake, okay? I'm sorry. 825 01:01:18,155 --> 01:01:21,160 - That's not all I'm talking about and that, by the way, 826 01:01:21,160 --> 01:01:23,873 is the worst apology I've ever heard. 827 01:01:23,873 --> 01:01:26,790 - I still apologized. It's more than most people do. 828 01:01:26,790 --> 01:01:28,180 Brownie points to me. 829 01:01:28,180 --> 01:01:29,470 - Brownie points? 830 01:01:29,470 --> 01:01:31,470 You used to hit me just so that you'd get the chance 831 01:01:31,470 --> 01:01:34,310 to talk to mom when she confronted you about my bruises. 832 01:01:34,310 --> 01:01:35,973 Does that deserve brownie points? 833 01:01:37,406 --> 01:01:38,580 - It toughened you up. 834 01:01:38,580 --> 01:01:40,838 - You made me out like a liar. 835 01:01:40,838 --> 01:01:43,810 'She's a clumsy kid, haven't you noticed? 836 01:01:43,810 --> 01:01:46,550 By the way, I miss you so much. 837 01:01:46,550 --> 01:01:48,593 Please take my pathetic ass back. 838 01:01:49,900 --> 01:01:52,300 Well, every time I was on a visitation, 839 01:01:52,300 --> 01:01:54,652 you give me some shitty TV dinner, ignore me, 840 01:01:54,652 --> 01:01:57,960 and beat me until you were sure I would bruise. 841 01:01:57,960 --> 01:01:59,151 You're my dad! 842 01:01:59,151 --> 01:01:59,984 - You know I hate that! 843 01:01:59,984 --> 01:02:01,010 - You're supposed to protect me! 844 01:02:02,740 --> 01:02:04,943 I was afraid of those weekends. 845 01:02:06,920 --> 01:02:08,850 Just waiting for you to hit me 846 01:02:08,850 --> 01:02:12,010 with that smile on your face, and then you'd tell me, 847 01:02:12,010 --> 01:02:13,823 I was your best girl. 848 01:02:15,660 --> 01:02:18,840 I almost wanted it, because at the end, 849 01:02:18,840 --> 01:02:21,203 you would actually say something nice to me. 850 01:02:23,681 --> 01:02:26,600 At least mom finally figured out what you were doing. 851 01:02:28,317 --> 01:02:29,763 Do you regret anything now? 852 01:02:31,812 --> 01:02:33,860 - I regret the way things ended between me and your mom. 853 01:02:33,860 --> 01:02:35,090 - That's not what I'm talking about. 854 01:02:35,090 --> 01:02:37,980 Do you regret anything that you did to me? 855 01:02:37,980 --> 01:02:40,240 - No. You're my best girl. 856 01:02:40,240 --> 01:02:42,380 You are who you are because of me. 857 01:02:43,450 --> 01:02:46,433 - You don't get to take credit for me. I'm my own person. 858 01:02:50,800 --> 01:02:53,593 - You are exactly like me. 859 01:02:53,593 --> 01:02:56,810 You and I, we hurt the ones we love the most. 860 01:02:56,810 --> 01:02:59,369 I hurt you because I love you. 861 01:02:59,369 --> 01:03:02,170 I tried to give you your parents back. A stable home. 862 01:03:02,170 --> 01:03:03,870 - That's not how you love someone. 863 01:03:05,010 --> 01:03:07,173 - You want love without pain. 864 01:03:08,220 --> 01:03:09,123 You won't find it. 865 01:03:22,190 --> 01:03:25,332 - You can't leave. You're too weak. 866 01:03:25,332 --> 01:03:28,110 (Ashley coughs) 867 01:03:28,110 --> 01:03:31,113 - Yeah, no shit. You did this to me. 868 01:03:32,393 --> 01:03:34,063 I think I passed out. 869 01:03:35,140 --> 01:03:40,140 I just wanna lay down in bed and hope you go away. (coughs) 870 01:03:41,730 --> 01:03:43,980 - [Lemonade] You took their lives. Look at them. 871 01:03:43,980 --> 01:03:46,140 - Stop! - Was it worth it? 872 01:03:46,140 --> 01:03:46,973 - No! 873 01:03:52,448 --> 01:03:54,610 I didn't want Mandy to go through what I went through. 874 01:03:54,610 --> 01:03:56,470 All I did was make this worse for myself. 875 01:03:56,470 --> 01:03:59,943 I regretted it every day and I can't take it back. 876 01:04:01,230 --> 01:04:03,273 I never thought about it until I met you. 877 01:04:05,780 --> 01:04:07,647 - What made me so different? 878 01:04:15,753 --> 01:04:17,550 - Oh, hi! You're up! (upbeat music) 879 01:04:17,550 --> 01:04:20,800 Ooh! We have lots of celebrating to do! 880 01:04:22,007 --> 01:04:23,424 - Celebrate what? 881 01:04:25,160 --> 01:04:27,233 - Sorry, I've already had a few! 882 01:04:28,547 --> 01:04:30,320 - You wanna tell me what's going on? 883 01:04:30,320 --> 01:04:33,060 - First, a toast to us. 884 01:04:33,060 --> 01:04:33,893 Drink up! 885 01:04:38,410 --> 01:04:40,563 - Happy two month anniversary! 886 01:04:41,840 --> 01:04:42,673 - What? 887 01:04:46,620 --> 01:04:51,240 - So, I know you have some trouble with doing your nails 888 01:04:51,240 --> 01:04:53,203 so, I got you this. 889 01:04:54,680 --> 01:04:56,013 Do you like it? 890 01:04:56,013 --> 01:04:59,203 - This is actually perfect. Thank you. 891 01:05:00,090 --> 01:05:01,603 - I'm so glad you like it! 892 01:05:03,370 --> 01:05:04,433 - Two months, huh? 893 01:05:06,220 --> 01:05:08,220 Sorry, I don't think I got you anything. 894 01:05:09,490 --> 01:05:12,743 - Silly, you got me this dress! 895 01:05:13,980 --> 01:05:18,593 - I did? I'm sorry, my head feels fuzzy. 896 01:05:19,493 --> 01:05:21,006 I don't remember. 897 01:05:21,006 --> 01:05:23,660 I don't even think I can stand up right now. 898 01:05:23,660 --> 01:05:25,472 - That's okay. I'll come to you. 899 01:05:25,472 --> 01:05:28,139 (Ashley coughs) 900 01:05:31,978 --> 01:05:33,440 - This is nice. 901 01:05:33,440 --> 01:05:34,340 - Yeah? 902 01:05:34,340 --> 01:05:37,821 - Yeah. You don't know how much I've needed this. 903 01:05:37,821 --> 01:05:38,801 - Needed what? 904 01:05:38,801 --> 01:05:40,253 - Not holding back. 905 01:05:40,253 --> 01:05:42,503 I've kept almost everyone else at a distance. 906 01:05:43,750 --> 01:05:45,300 - Then don't hold back with me. 907 01:05:49,755 --> 01:05:52,440 - I don't know what I did to deserve you. 908 01:05:52,440 --> 01:05:54,170 I've felt like a part of me was missing ever 909 01:05:54,170 --> 01:05:55,513 since my dad died. 910 01:05:57,210 --> 01:06:00,060 - You mean when you killed him? 911 01:06:00,060 --> 01:06:01,860 You don't have to hide that from me. 912 01:06:03,250 --> 01:06:04,083 - I don't mean to. 913 01:06:04,083 --> 01:06:06,877 It's just not something I talk about a lot. 914 01:06:08,331 --> 01:06:10,220 He was a terrible person and a drunk, 915 01:06:10,220 --> 01:06:13,020 but I didn't kill him on purpose. 916 01:06:13,020 --> 01:06:14,590 - I'm sure you were scared. 917 01:06:14,590 --> 01:06:15,750 - It was a blur. 918 01:06:15,750 --> 01:06:17,333 One moment he was on top of me, and the next, 919 01:06:17,333 --> 01:06:20,330 he wasn't moving, but I didn't mean to... 920 01:06:20,330 --> 01:06:21,533 - Look at me. 921 01:06:22,430 --> 01:06:24,480 That doesn't change how I feel about you. 922 01:06:25,470 --> 01:06:26,817 That doesn't define you. 923 01:06:27,934 --> 01:06:31,260 I'm with you for you, not for what you've done. 924 01:06:31,260 --> 01:06:36,227 I'm here for us. Broken or whole, whatever. 925 01:06:38,800 --> 01:06:40,990 I'm here for this. This is what I want. 926 01:06:40,990 --> 01:06:42,243 You're what I want. 927 01:06:45,270 --> 01:06:47,223 - I really don't deserve you. 928 01:06:48,365 --> 01:06:53,310 - I know. (laughs) 929 01:06:53,310 --> 01:06:55,990 - Can we just stay in this moment forever? 930 01:06:56,906 --> 01:07:01,476 - Just enjoy it now. Be in this moment with me. 931 01:07:01,476 --> 01:07:04,550 - I am. I finally feel like myself. 932 01:07:04,550 --> 01:07:06,563 I'm not worrying about anything else. 933 01:07:08,513 --> 01:07:12,080 Being near you makes me feel sane. Is that weird? 934 01:07:12,940 --> 01:07:14,520 - Maybe a little 935 01:07:14,520 --> 01:07:17,040 since we've only been together for two months. 936 01:07:17,040 --> 01:07:18,550 I guess I'm lucky you didn't show up 937 01:07:18,550 --> 01:07:21,250 with a U-Haul for a second date. 938 01:07:21,250 --> 01:07:24,333 - I wait two months, it's parked out front. 939 01:07:24,333 --> 01:07:26,133 - Hey, that's not funny! 940 01:07:26,133 --> 01:07:28,520 - I thought it was hilarious! 941 01:07:28,520 --> 01:07:30,877 - You know I can revoke your cuddling privileges 942 01:07:30,877 --> 01:07:32,453 at any time. 943 01:07:34,062 --> 01:07:38,430 - Really? What are you gonna do about it? 944 01:07:44,195 --> 01:07:47,093 - This feels kind of familiar. You shot me. 945 01:07:48,380 --> 01:07:50,680 I guess happy ever after is over. 946 01:08:07,114 --> 01:08:10,099 (Mandy coughs) 947 01:08:10,099 --> 01:08:11,682 - Five stars, okay? 948 01:08:34,542 --> 01:08:37,209 (Ashley coughs) 949 01:08:39,739 --> 01:08:43,530 - Why are you doing this to me? Please stop. 950 01:08:43,530 --> 01:08:45,363 I can't keep going back there. 951 01:08:49,690 --> 01:08:52,263 - You can only punish yourself for so long. 952 01:08:53,420 --> 01:08:55,263 - I did so many things wrong. 953 01:08:56,110 --> 01:08:58,860 I don't even know where to start. 954 01:09:01,030 --> 01:09:05,223 I hurt everyone I care about. I'm broken. 955 01:09:07,310 --> 01:09:10,893 You were the first person I felt any kind of attraction to. 956 01:09:13,720 --> 01:09:16,850 The feelings built up and went away as soon as it started. 957 01:09:16,850 --> 01:09:19,823 You made everything spin out of control. 958 01:09:21,460 --> 01:09:22,393 - Why me? 959 01:09:24,183 --> 01:09:26,227 - You were the first person I killed 960 01:09:26,227 --> 01:09:29,013 who was undoubtedly innocent. 961 01:09:31,540 --> 01:09:33,070 - I'm not that innocent. 962 01:09:35,430 --> 01:09:38,083 You've so much on your shoulders for so long. 963 01:09:39,280 --> 01:09:41,663 Let me help you. 964 01:09:52,050 --> 01:09:54,380 - [Grandmother] Ashley, is that you? 965 01:09:54,380 --> 01:09:56,510 Were you talking to someone? 966 01:09:56,510 --> 01:09:59,833 I'm not feeling so well, keep it down please. 967 01:10:07,550 --> 01:10:09,130 - What are you gonna do about her? 968 01:10:09,130 --> 01:10:10,870 - Grandma? Nothing. 969 01:10:10,870 --> 01:10:13,740 - She's been turning a blind eye to what you've been doing. 970 01:10:13,740 --> 01:10:15,700 She's hurting knowing what you've done and brought 971 01:10:15,700 --> 01:10:17,100 into her home. 972 01:10:17,100 --> 01:10:18,180 End her suffering. 973 01:10:18,180 --> 01:10:20,460 - She's not an animal. What are you suggesting? 974 01:10:20,460 --> 01:10:23,740 Putting her down? I would never hurt her. 975 01:10:23,740 --> 01:10:25,510 - You already have. 976 01:10:25,510 --> 01:10:28,123 She'll never tell you how badly you've hurt her. 977 01:10:29,030 --> 01:10:31,023 She suffers in her silence. 978 01:10:39,440 --> 01:10:41,550 You can set her free. 979 01:10:41,550 --> 01:10:46,550 Let me help you. End her pain. 980 01:10:49,170 --> 01:10:52,233 Do it. (Ashley coughs) 981 01:10:57,940 --> 01:10:59,713 No one's perfect, Ash. 982 01:11:00,740 --> 01:11:04,140 The trick is learning to live with what you've done. 983 01:11:04,140 --> 01:11:07,033 No one is innocent, not any more. 984 01:11:08,350 --> 01:11:10,890 You're losing your chance to become something better 985 01:11:10,890 --> 01:11:12,290 than what you lived through. 986 01:11:13,200 --> 01:11:15,563 You've lost your chance for forgiveness. 987 01:11:18,520 --> 01:11:19,490 You took away the chance 988 01:11:19,490 --> 01:11:24,490 from Paul, Rich, Brad, Dean, Mat, Mandy, and myself 989 01:11:26,210 --> 01:11:27,883 to become better than we were. 990 01:11:28,820 --> 01:11:31,837 You took away the possibility of what we could have been. 991 01:11:31,837 --> 01:11:34,573 And now you can't live with who you are any more. 992 01:11:36,340 --> 01:11:39,973 All you can do is accept your guilt and embrace your fate. 993 01:11:42,130 --> 01:11:45,333 - I want this to stop. - You can make it stop. 994 01:11:47,870 --> 01:11:48,703 - Ashley! 995 01:11:50,440 --> 01:11:52,060 - Let me do this, Lemonade. 996 01:11:52,060 --> 01:11:53,590 - What? Ashley, it's me! 997 01:11:53,590 --> 01:11:54,680 It's Mandy. 998 01:11:54,680 --> 01:11:57,685 - Yeah okay, you're dead. 999 01:11:57,685 --> 01:11:59,585 - You sound so happy to see I'm alive. 1000 01:12:00,680 --> 01:12:02,070 - Is it really you? 1001 01:12:02,070 --> 01:12:04,273 - Yes. I came to get even. 1002 01:12:05,180 --> 01:12:06,878 But I can see you've already done it to yourself. 1003 01:12:06,878 --> 01:12:08,510 (Ashley coughs) 1004 01:12:08,510 --> 01:12:11,543 - Dammit, Ashley! What are you doing? 1005 01:12:13,071 --> 01:12:14,323 - I'm ending my pain. 1006 01:12:15,750 --> 01:12:19,510 - This is not the answer. I'm calling for an ambulance. 1007 01:12:19,510 --> 01:12:21,230 - This is my chance. 1008 01:12:21,230 --> 01:12:22,203 - For what? 1009 01:12:23,131 --> 01:12:27,083 - I'm so sorry, Mandy, this is all my fault. 1010 01:12:28,550 --> 01:12:32,000 Even with you I built up walls, I didn't talk 1011 01:12:32,000 --> 01:12:34,093 to you about what I was dealing with. 1012 01:12:36,578 --> 01:12:40,267 Your best friend is fucked up. I'm still fucked up. 1013 01:12:43,310 --> 01:12:45,903 I became worse than the things that happened to me. 1014 01:12:49,050 --> 01:12:53,143 You don't need me any more. Please forgive me. 1015 01:12:55,100 --> 01:12:57,390 - I might be able to forgive you, 1016 01:12:57,390 --> 01:12:59,600 but nothing will be the same. 1017 01:12:59,600 --> 01:13:04,023 You did hurt me, Ashley, and there's no taking that back. 1018 01:13:06,820 --> 01:13:10,450 I can admit I should have paid attention 1019 01:13:10,450 --> 01:13:13,133 to the things that you needed and I didn't. 1020 01:13:15,460 --> 01:13:18,203 I lied to you about things no one should lie about. 1021 01:13:20,890 --> 01:13:22,640 We can't take away what we've done, 1022 01:13:24,120 --> 01:13:25,703 but maybe we can move past it. 1023 01:13:26,770 --> 01:13:28,193 I'm here now, okay? 1024 01:13:29,430 --> 01:13:31,480 But first, Ash, I'm calling an ambulance. 1025 01:13:51,580 --> 01:13:54,130 Hi, I'm at Motel 75. 1026 01:13:54,130 --> 01:13:57,283 My friend is dying, I think she, oh god! 1027 01:14:01,795 --> 01:14:06,265 No! (sobs) 1028 01:14:06,265 --> 01:14:07,098 No! 1029 01:14:40,696 --> 01:14:45,696 I think she's stopped breathing. (sobs) 1030 01:15:08,130 --> 01:15:09,110 - [Ashley] Mandy. 1031 01:15:09,110 --> 01:15:10,570 I'm sitting in English pretending to write 1032 01:15:10,570 --> 01:15:12,360 in my daily journal right now. 1033 01:15:12,360 --> 01:15:16,100 This class sucks and Ms. Thompson is an uptight bitch. 1034 01:15:16,100 --> 01:15:18,200 Writing to you is so much better. 1035 01:15:18,200 --> 01:15:20,680 I can't wait to come over this weekend and sleep over. 1036 01:15:20,680 --> 01:15:21,650 What shenanigans will we get 1037 01:15:21,650 --> 01:15:23,950 into while your parents are away? 1038 01:15:23,950 --> 01:15:25,130 Who am I kidding? 1039 01:15:25,130 --> 01:15:28,800 It's going to be pizza, makeovers, and finding the booze. 1040 01:15:28,800 --> 01:15:31,570 You know, the more I think about it I might just beat up 1041 01:15:31,570 --> 01:15:33,650 Tommy Silva for being a jerk. 1042 01:15:33,650 --> 01:15:35,110 Don't let him make you feel like there's anything 1043 01:15:35,110 --> 01:15:36,120 wrong with you. 1044 01:15:36,120 --> 01:15:37,627 You're beautiful, inside and out. 1045 01:15:37,627 --> 01:15:40,110 And any guy should feel lucky to be with you. 1046 01:15:40,110 --> 01:15:42,600 And I'll always be here to beat up the bullies. 1047 01:15:42,600 --> 01:15:44,440 I'm like your security now. 1048 01:15:44,440 --> 01:15:48,140 Does that take us beyond besties? I think it does. 1049 01:15:48,140 --> 01:15:49,070 Later, Ash. 77166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.