Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,121
Previously:
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,127
in a house.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,878
No arrests.
I'll make some calls.
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,916
A name keeps popping up
in my interviews: Hernan.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,176
Hernan's undercover in
the Salvadoran organization.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,132
Stop trying to contact him.
7
00:00:14,431 --> 00:00:17,093
Hey, Moses. Thought we told you
to stay away from tweener pussy.
8
00:00:17,392 --> 00:00:18,507
Stop seeing that asshole.
I know.
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,303
So this guy targets runaways.
10
00:00:22,606 --> 00:00:23,971
While telling them to "go home."
11
00:00:24,274 --> 00:00:25,605
There's another girl.
12
00:00:25,901 --> 00:00:27,016
We didn't believe her.
13
00:00:27,319 --> 00:00:29,276
Congratulations on getting
another girl raped.
14
00:00:29,571 --> 00:00:31,733
Anything you can tell us?
Where he held you?
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,693
It was a girl's room.
Posters on the wall
16
00:00:33,992 --> 00:00:36,233
were all white boys
in these gay poses.
17
00:00:36,537 --> 00:00:38,824
This is Kevin Hiatt.
He's ours starting next week.
18
00:00:39,122 --> 00:00:41,409
You're not adding anybody
I don't have approval of.
19
00:00:41,708 --> 00:00:44,040
He's not your addition,
he's your replacement.
20
00:00:44,336 --> 00:00:45,872
Hiatt's decided to add
to the Strike Team.
21
00:00:46,171 --> 00:00:47,582
I suggested you.
All right.
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,997
Shane?
23
00:00:50,300 --> 00:00:51,711
Lem, I'm sorry,
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,250
but I had to, right?
25
00:00:53,554 --> 00:00:54,635
We're gonna find who did this,
26
00:00:54,930 --> 00:00:55,886
and we're gonna kill him.
27
00:00:56,181 --> 00:00:57,216
It's Guardo.
28
00:00:57,516 --> 00:00:59,177
We stepped on his
drug protection play.
29
00:00:59,476 --> 00:01:01,843
Well, maybe he didn't do it.
If it wasn't Guardo, who was it?
30
00:01:02,145 --> 00:01:04,011
Look at him, man.
31
00:01:12,656 --> 00:01:13,771
Watch this corner.
32
00:01:27,296 --> 00:01:28,832
Found him swirlin' in a gutter.
33
00:01:29,131 --> 00:01:30,917
- Conscious?
- In and out.
34
00:01:31,216 --> 00:01:33,332
Contusions, possible fractures.
Vitals are stable.
35
00:01:33,635 --> 00:01:36,172
- Put him in Curtain 2.
- All right.
36
00:01:36,471 --> 00:01:38,678
Call the resident to
check for internal bleeding.
37
00:01:38,974 --> 00:01:40,885
Tell him to hurry.
Thought he was stable.
38
00:01:41,184 --> 00:01:43,471
He is, but we found this.
39
00:01:43,770 --> 00:01:44,475
He's a cop.
40
00:01:49,234 --> 00:01:50,315
Shane?
41
00:01:56,325 --> 00:01:58,532
Corrine.
What the hell happened?
42
00:01:58,827 --> 00:02:00,409
He was beaten badly,
doesn't remember how.
43
00:02:00,704 --> 00:02:02,661
Where? When?
Found him a few blocks away.
44
00:02:02,956 --> 00:02:04,242
Oh, man.
45
00:02:04,541 --> 00:02:07,704
No shit from you guys.
Already took one pounding today.
46
00:02:08,003 --> 00:02:09,664
What happened?
I was walking to my truck,
47
00:02:09,963 --> 00:02:11,670
next thing I know
I'm coming to in a meat wagon.
48
00:02:11,965 --> 00:02:13,046
You didn't see anyone?
49
00:02:13,342 --> 00:02:16,255
Left my wallet.
Badge, gun.
50
00:02:16,553 --> 00:02:17,759
Think it might've been
Salvadorans?
51
00:02:18,055 --> 00:02:19,295
Some lame attempt at one of us?
52
00:02:19,598 --> 00:02:20,884
Payback for Guardo?
53
00:02:21,183 --> 00:02:22,924
We wouldn't be having
this conversation.
54
00:02:23,226 --> 00:02:25,968
This was just a good
old-fashioned shit-kicking.
55
00:02:26,271 --> 00:02:29,138
It's probably some asshole
we sent up, fresh out.
56
00:02:29,441 --> 00:02:31,478
I'll run down recent releases,
check in with the POs.
57
00:02:31,777 --> 00:02:33,142
All right.
Tell me somethin' first.
58
00:02:33,445 --> 00:02:34,606
Who's this guy?
59
00:02:37,324 --> 00:02:38,655
New girlfriend likes
baby-smooth skin
60
00:02:38,950 --> 00:02:39,860
between her thighs.
61
00:02:40,160 --> 00:02:42,572
You should have her call me.
62
00:02:46,083 --> 00:02:48,074
Oh, my God.
63
00:02:48,377 --> 00:02:49,458
What happened?
64
00:02:49,753 --> 00:02:51,118
What did the doctors say?
65
00:02:51,421 --> 00:02:52,707
The x-rays are all good.
66
00:02:53,006 --> 00:02:54,417
I'll get working
on who did this.
67
00:02:54,716 --> 00:02:56,457
Baby, what happened to you?
68
00:03:13,610 --> 00:03:16,398
How's Shane doing?
Uh, hurtin' for certain.
69
00:03:16,697 --> 00:03:18,529
Not especially pleasing
to the eye at the moment.
70
00:03:18,824 --> 00:03:20,406
I'm gonna post
a protective detail
71
00:03:20,701 --> 00:03:22,442
outside his room
until we know more.
72
00:03:22,744 --> 00:03:24,200
What do you know about
San Marcos murders?
73
00:03:24,496 --> 00:03:25,986
I heard about them.
Grisly stuff.
74
00:03:26,289 --> 00:03:28,246
Yeah, Robbery-Homicide's
runnin' with it.
75
00:03:28,542 --> 00:03:30,624
We got the handoff.
Aceveda's all over this.
76
00:03:30,919 --> 00:03:33,581
Ten days ago, my detective found
12 bodies hacked to pieces.
77
00:03:33,880 --> 00:03:35,541
Well, 11 bodies, one arm.
78
00:03:35,841 --> 00:03:38,003
Machete's the weapon of choice
for the Salvadorans.
79
00:03:38,301 --> 00:03:40,042
Supports the tip Aceveda's
cronies gave us
80
00:03:40,345 --> 00:03:40,959
that the killers
were Salvadorans.
81
00:03:42,013 --> 00:03:43,845
The victims were all
Mexican illegals.
82
00:03:44,141 --> 00:03:45,472
Three women, nine men.
83
00:03:45,767 --> 00:03:47,383
IDs?
All but the arm.
84
00:03:47,686 --> 00:03:49,176
Mexican government
had them in their system.
85
00:03:49,479 --> 00:03:50,514
If you can call that a system.
86
00:03:50,814 --> 00:03:52,771
All from the same prison.
Released two days before.
87
00:03:53,066 --> 00:03:54,272
It's all in there.
88
00:03:54,568 --> 00:03:56,605
This becomes the Strike Team's
top priority now.
89
00:03:56,903 --> 00:03:58,519
Solving it quickly
is the difference
90
00:03:58,822 --> 00:04:01,484
between keeping the Barn open
or closing it for good.
91
00:04:01,783 --> 00:04:03,444
They're shuttin' this down?
92
00:04:03,744 --> 00:04:05,200
Not if you put a dozen murders
in the win column.
93
00:04:05,495 --> 00:04:07,156
Make our rate too
good-looking to lose us.
94
00:04:07,456 --> 00:04:10,198
Get with Dutch.
He found the bodies.
95
00:04:10,500 --> 00:04:13,913
Uh, the Barn going out
of business stays between us.
96
00:04:14,212 --> 00:04:15,247
Last thing Farmington needs
97
00:04:15,547 --> 00:04:17,504
is cops who feel like
lame ducks.
98
00:04:19,176 --> 00:04:21,668
All right,
let's have a look at it.
99
00:04:21,970 --> 00:04:23,586
Give me a sec.
100
00:04:25,348 --> 00:04:26,838
So far, no one
on the street's bragging
101
00:04:27,142 --> 00:04:28,428
about giving Shane a beat down.
102
00:04:28,727 --> 00:04:31,515
All right. Well, have the unis
keep their eyes and ears open.
103
00:04:31,813 --> 00:04:33,178
What, man?
104
00:04:33,482 --> 00:04:34,722
Guardo's girlfriend.
105
00:04:35,025 --> 00:04:36,732
She could've figured out
we used her to get him,
106
00:04:37,027 --> 00:04:38,392
told his people...
107
00:04:38,695 --> 00:04:39,856
Maybe the Salvadorans
are after us.
108
00:04:40,155 --> 00:04:40,860
I don't think so, man.
109
00:04:41,156 --> 00:04:41,941
Shane got hit with a fist,
110
00:04:42,240 --> 00:04:44,197
not a machete or a grenade.
111
00:04:44,493 --> 00:04:45,824
Let's go.
112
00:04:47,329 --> 00:04:48,990
RHD's pretty thorough.
113
00:04:49,289 --> 00:04:50,996
They give us a starting place
with the victims?
114
00:04:51,291 --> 00:04:53,123
Like she said. Released from
a prison in Sinaloa,
115
00:04:53,418 --> 00:04:54,874
connections to the same
Mexican cartel.
116
00:04:55,170 --> 00:04:56,626
All with guest worker visas.
117
00:04:56,922 --> 00:04:58,083
Let me see that.
118
00:04:58,381 --> 00:05:00,042
Prisoners don't get work visas.
119
00:05:00,342 --> 00:05:01,628
Especially not real ones.
120
00:05:01,927 --> 00:05:03,543
A-plus forgeries then.
121
00:05:03,845 --> 00:05:07,338
Yeah. Where do you want me
to start, jefe?
122
00:05:07,641 --> 00:05:10,053
It's either give you a hand
or be out on the street, right?
123
00:05:11,853 --> 00:05:13,514
I still got some drag at INS.
124
00:05:13,814 --> 00:05:16,727
I'll get them to run
a quick ID on the arm.
125
00:05:17,025 --> 00:05:18,857
But you know these streets
better than anyone.
126
00:05:19,152 --> 00:05:20,517
Where do you wanna start?
127
00:05:20,821 --> 00:05:21,777
With the visas.
128
00:05:22,072 --> 00:05:23,528
Know anyone who does
that quality of work?
129
00:05:23,824 --> 00:05:25,406
I might know a guy.
130
00:05:25,700 --> 00:05:27,691
By the way, welcome to the team.
131
00:05:29,329 --> 00:05:30,490
Won't let you down.
132
00:05:30,789 --> 00:05:32,575
He's the boss now.
Don't let him down.
133
00:05:32,874 --> 00:05:33,409
Let's go.
134
00:05:36,127 --> 00:05:39,370
Graciela Sanchez is getting out
of Mission Cross today.
135
00:05:39,673 --> 00:05:41,209
How we doing ID'ing her rapist?
136
00:05:41,508 --> 00:05:43,499
Billings is pounding
the pavement with the sketch.
137
00:05:43,802 --> 00:05:46,214
The feds are running
the profile I came up with
138
00:05:46,513 --> 00:05:47,674
through their database
for UNSUBs.
139
00:05:47,973 --> 00:05:49,714
Contact the local Ys, shelters...
140
00:05:50,016 --> 00:05:51,973
I did it. I did it.
No one's gotten back to me yet.
141
00:05:52,269 --> 00:05:53,225
Stay on top of them.
142
00:05:53,520 --> 00:05:54,885
Our guy's m.o.'s escalating.
143
00:05:55,188 --> 00:05:57,395
Wouldn't surprise me if he's
already got a fresh victim.
144
00:06:05,282 --> 00:06:06,522
Oh, my God.
145
00:06:11,913 --> 00:06:12,778
What are you doin'?
146
00:06:13,081 --> 00:06:14,116
Details of the crime scene.
147
00:06:14,416 --> 00:06:16,783
Create a written report
for the files on this case.
148
00:06:17,085 --> 00:06:18,575
Who wants what, and why,
149
00:06:18,879 --> 00:06:20,916
and how slaughtering
all those people in this room
150
00:06:21,214 --> 00:06:22,375
helped achieve that goal.
151
00:06:22,674 --> 00:06:24,585
That's all you need
to be writin' down, man.
152
00:06:24,885 --> 00:06:27,377
Hey, hey. I don't wanna be here.
Too bad.
153
00:06:27,679 --> 00:06:29,795
Twelve people.
Three of them women.
154
00:06:30,098 --> 00:06:31,634
Cut to pieces in this place
155
00:06:31,933 --> 00:06:33,719
I read about it in the paper.
I didn't need to see it.
156
00:06:36,021 --> 00:06:39,810
They were carryin' these.
Only one guy I know good enough
157
00:06:40,108 --> 00:06:41,690
to produce this kind of work,
and that's you.
158
00:06:41,985 --> 00:06:42,850
I changed careers.
159
00:06:43,153 --> 00:06:44,564
If not you, then who?
160
00:06:44,863 --> 00:06:46,820
I couldn't say.
161
00:06:47,115 --> 00:06:48,150
Paper men, we have a code.
162
00:06:48,450 --> 00:06:49,565
You have a code.
163
00:06:49,868 --> 00:06:51,700
You see the blood
on these walls, huh?
164
00:06:51,995 --> 00:06:53,702
You see it?
165
00:06:53,997 --> 00:06:56,079
You have no idea of the pressure
to point the finger.
166
00:06:56,374 --> 00:06:58,240
No matter how bogus that ID.
167
00:07:02,172 --> 00:07:04,038
Look again.
168
00:07:04,341 --> 00:07:06,753
I-I-I can tell these were done
in Mexico, not here.
169
00:07:07,052 --> 00:07:08,668
How can you be so sure?
The font.
170
00:07:08,970 --> 00:07:10,506
Th-th-they use an older version.
171
00:07:10,805 --> 00:07:12,216
It's almost the same,
but not quite.
172
00:07:12,515 --> 00:07:14,927
Mexicans and the Sals,
troubled times.
173
00:07:15,226 --> 00:07:16,682
Latinos can't even trust
each other.
174
00:07:16,978 --> 00:07:17,888
Wait outside.
175
00:07:20,732 --> 00:07:22,518
Brown on brown.
It's a place to start.
176
00:07:22,817 --> 00:07:24,899
Body count like this,
the Aztecs and Mayans
177
00:07:25,195 --> 00:07:28,108
are squabbling over more
than who invented the burrito.
178
00:07:28,406 --> 00:07:30,147
So let's start
with the Salvadorans.
179
00:07:30,450 --> 00:07:31,690
Thank you, sheriff.
180
00:07:33,495 --> 00:07:35,236
Didn't expect to see
your grenade-tossing ass
181
00:07:35,538 --> 00:07:37,120
for at least another 30 years.
182
00:07:37,415 --> 00:07:38,780
Well, it's your lucky day.
183
00:07:39,084 --> 00:07:40,700
Oh, Guardo's
number two has a mouth.
184
00:07:42,754 --> 00:07:45,917
Why are your old amigos
beefing with the Mexicans?
185
00:07:46,216 --> 00:07:49,334
Day trip for me,
but you wasted your time.
186
00:07:49,636 --> 00:07:51,843
Get your feet down.
187
00:07:52,138 --> 00:07:53,594
I'm just enjoying the air.
188
00:07:55,934 --> 00:07:58,676
What's it gonna take
to make it worth my time?
189
00:07:58,979 --> 00:08:01,061
Look, I wanna know if Guardo
or any other Salvadorans
190
00:08:01,356 --> 00:08:03,472
were behind
the San Marcos murders.
191
00:08:03,775 --> 00:08:05,516
You get one request.
I deny it, that's it,
192
00:08:05,819 --> 00:08:06,854
you're back in your hole.
193
00:08:07,153 --> 00:08:09,690
But if it's
something reasonable...
194
00:08:09,990 --> 00:08:11,697
I want my dick sucked
by a hottie.
195
00:08:11,992 --> 00:08:14,984
Right here on the table.
196
00:08:15,286 --> 00:08:17,277
Thought it was gonna
be somethin' difficult.
197
00:08:17,580 --> 00:08:21,323
All right. Info first,
dick suckin' next.
198
00:08:21,626 --> 00:08:22,582
Go ahead.
199
00:08:22,877 --> 00:08:25,869
They killed Guardo.
The Mexicans.
200
00:08:26,172 --> 00:08:26,912
When?
201
00:08:27,215 --> 00:08:29,001
He came back to L.A.
a week ago.
202
00:08:29,300 --> 00:08:30,461
Then, bam, just disappeared.
203
00:08:30,760 --> 00:08:32,250
Explains why we can't find him.
204
00:08:32,554 --> 00:08:34,420
Guardo worked for the cartel.
Why the bad blood?
205
00:08:37,100 --> 00:08:38,056
Hey,
206
00:08:38,351 --> 00:08:39,182
dick ain't gonna suck itself.
207
00:08:39,477 --> 00:08:40,683
That's the straight-up truth.
208
00:08:40,979 --> 00:08:42,140
Beaners the ones
started this beef.
209
00:08:42,439 --> 00:08:45,397
Salvas gonna finish it.
210
00:08:45,692 --> 00:08:47,774
So Guardo's MIA, presumably
dead, you're wearin' orange.
211
00:08:48,069 --> 00:08:49,104
Who's gonna take up the fight?
212
00:08:49,404 --> 00:08:50,690
Bein' worked out
in upper management.
213
00:08:50,989 --> 00:08:53,856
Octavio, Rodrigo, Hernan...
214
00:08:54,159 --> 00:08:55,820
I've heard of the first two.
Who's this Hernan?
215
00:08:56,119 --> 00:08:58,235
New guy.
Wants to be the shot-caller.
216
00:08:58,538 --> 00:09:00,245
If he's such a player,
how come he's a mystery to me?
217
00:09:00,540 --> 00:09:01,871
Just here from Salvador.
218
00:09:05,045 --> 00:09:06,080
Yeah?
219
00:09:07,547 --> 00:09:08,412
Where?
220
00:09:11,301 --> 00:09:12,757
Hey.
221
00:09:13,053 --> 00:09:14,384
What about my hummer?
222
00:09:16,139 --> 00:09:19,222
Asher. Come here.
223
00:09:19,517 --> 00:09:20,973
You're a hottie
in some circles, right?
224
00:09:21,269 --> 00:09:22,805
Damn straight. Why?
225
00:09:23,104 --> 00:09:23,969
This is Tejado.
226
00:09:24,272 --> 00:09:25,433
He's got a special
request for you.
227
00:09:25,732 --> 00:09:27,769
Yeah? What's that?
228
00:09:31,321 --> 00:09:33,278
That was Moses.
The One-Niner baller?
229
00:09:33,573 --> 00:09:35,359
Yeah. He's got some
intel on Shane.
230
00:09:35,658 --> 00:09:37,569
I know this is the
first priority, though.
231
00:09:38,995 --> 00:09:40,611
Wyms wants you on a short leash,
232
00:09:40,914 --> 00:09:43,246
so don't go walking into
traffic, make me look bad.
233
00:09:45,585 --> 00:09:47,292
Your friend Graciela's
been released.
234
00:09:47,587 --> 00:09:48,748
You know, she was raped.
235
00:09:49,047 --> 00:09:50,162
Who's Graciela?
236
00:09:50,465 --> 00:09:52,706
According to girls at the rec
center, you two are tight.
237
00:09:53,009 --> 00:09:56,252
How long you been on the street?
238
00:09:56,554 --> 00:09:58,921
By law we're required
to send runaways back home.
239
00:09:59,224 --> 00:10:00,885
If you cooperate,
240
00:10:01,184 --> 00:10:03,175
tell us everything you know
about Graciela,
241
00:10:03,478 --> 00:10:07,267
and, uh, promise to
go back home on your own,
242
00:10:07,565 --> 00:10:09,272
we'll take you at your word.
243
00:10:12,445 --> 00:10:13,651
Haven't seen her lately.
244
00:10:13,947 --> 00:10:15,688
Any strange men ever
followed her around?
245
00:10:15,990 --> 00:10:17,651
Acting suspicious toward her?
246
00:10:17,951 --> 00:10:19,737
There was one guy at Ray's
who was creeping us out.
247
00:10:20,036 --> 00:10:21,447
The burger stand on Wilcox?
248
00:10:21,746 --> 00:10:22,827
J.B.
249
00:10:23,123 --> 00:10:25,330
We'd smile,
he'd give us burgers and shit.
250
00:10:25,625 --> 00:10:27,036
Ever sick after J.B. feeds you?
251
00:10:27,335 --> 00:10:29,952
No, why?
252
00:10:30,255 --> 00:10:32,417
According to the
girls, you were friendly.
253
00:10:32,715 --> 00:10:34,581
Giving them free food.
They're lying. Never.
254
00:10:34,884 --> 00:10:36,966
If you stole from your employer
that's a parole violation.
255
00:10:37,262 --> 00:10:38,423
You homesick for the joint?
256
00:10:38,721 --> 00:10:40,678
Look, maybe I talked to them
once or twice.
257
00:10:40,974 --> 00:10:42,510
Gave them leftovers. So?
258
00:10:42,809 --> 00:10:44,391
Talking to them's one thing.
Spiking their soda with GHB,
259
00:10:45,436 --> 00:10:47,143
sodomizing and torturing
them's another.
260
00:10:47,438 --> 00:10:48,974
I didn't do that shit.
261
00:10:49,274 --> 00:10:51,641
It's gotta be tough to
meet a nice girl your age.
262
00:10:51,943 --> 00:10:54,150
Ex-con pulling minimum wage.
263
00:10:54,445 --> 00:10:57,233
But a homeless, hungry
15-year-old runaway,
264
00:10:57,532 --> 00:11:00,445
easy to impress
with a burger and fries.
265
00:11:07,625 --> 00:11:09,992
Hey, hey. It's cool. It's cool.
266
00:11:10,295 --> 00:11:12,582
Oh, you better pray
you didn't hurt that foot
267
00:11:12,881 --> 00:11:14,042
stickin' it up
a white cop's ass.
268
00:11:14,340 --> 00:11:15,421
Easy dude.
I'm rockin' a pimp stick
269
00:11:15,717 --> 00:11:17,583
'cause I'm cold like that.
270
00:11:17,886 --> 00:11:19,923
You got something to say
about Shane? Start talkin'.
271
00:11:20,221 --> 00:11:21,507
Remember Tilli?
272
00:11:21,806 --> 00:11:23,797
That chick I was with
the last time we met.
273
00:11:24,100 --> 00:11:25,511
What, that 12-year-old
you're sticking?
274
00:11:25,810 --> 00:11:26,845
She's 18.
275
00:11:27,145 --> 00:11:28,010
Old enough for your boy
276
00:11:28,313 --> 00:11:29,769
to be tappin' that ass
behind my back.
277
00:11:30,064 --> 00:11:32,226
Shane is banging that chick?
That's what I said.
278
00:11:32,525 --> 00:11:34,391
I brought y'all down is
because y'all have reason
279
00:11:34,694 --> 00:11:36,150
to think I beat him down.
280
00:11:36,446 --> 00:11:39,029
Ridin' up in your girl's steeze
works as motive for me.
281
00:11:39,324 --> 00:11:40,610
I ain't hit that shit
in a minute,
282
00:11:40,909 --> 00:11:42,650
and I ain't about
no sloppy seconds.
283
00:11:42,952 --> 00:11:44,488
Word, I did not
take flight on your boy,
284
00:11:44,787 --> 00:11:46,573
not that I would have minded.
285
00:11:46,873 --> 00:11:47,704
Then who did?
286
00:11:47,999 --> 00:11:49,455
Ask the little ho.
287
00:11:49,751 --> 00:11:50,912
Seems like she all about
288
00:11:51,211 --> 00:11:52,542
tellin' the white man
what he wanna hear.
289
00:11:55,423 --> 00:11:56,879
Hey. I'm Detective Wagenbach.
290
00:11:57,175 --> 00:11:58,711
Carlos Morganza.
Children's Beacon.
291
00:11:59,010 --> 00:12:01,297
The runaway shelter.
You sent out an alert to us.
292
00:12:01,596 --> 00:12:04,008
Thanks for coming. You're the
first person to get back to me.
293
00:12:04,307 --> 00:12:07,015
Oh, well, when I heard
what happened to those girls,
294
00:12:07,310 --> 00:12:09,221
I put together a list of kids
I thought were most at risk.
295
00:12:09,520 --> 00:12:11,181
You know, drugs, prostitution.
296
00:12:11,481 --> 00:12:13,392
Is there any way we can confirm
which kids have been seen
297
00:12:13,691 --> 00:12:15,102
and which haven't
in the last 24 hours?
298
00:12:15,401 --> 00:12:16,141
I'll do what I can.
299
00:12:16,444 --> 00:12:19,607
Uh, thanks for comin' in.
Oh, um...
300
00:12:19,906 --> 00:12:22,694
My daughter, Sabrina,
went missing.
301
00:12:22,992 --> 00:12:24,357
It's been three years now.
302
00:12:24,661 --> 00:12:25,526
Her case got cold.
303
00:12:25,828 --> 00:12:28,286
The police had other priorities.
304
00:12:28,581 --> 00:12:29,867
Um, if you could take a look.
305
00:12:31,709 --> 00:12:34,542
Uh, when I get a chance,
absolutely.
306
00:12:34,837 --> 00:12:36,373
Thank you.
Thank you.
307
00:12:37,715 --> 00:12:40,298
Okay. Just take it easy.
308
00:12:42,178 --> 00:12:43,168
Go slow.
309
00:12:45,139 --> 00:12:46,049
Hey.
310
00:12:46,349 --> 00:12:47,680
Sorry.
311
00:12:49,435 --> 00:12:50,721
Jesus.
312
00:12:51,020 --> 00:12:53,261
Uh, we're gonna
find out who did this.
313
00:12:53,564 --> 00:12:55,350
How you doin'?
314
00:12:55,650 --> 00:12:58,642
You just saw the only part
of him that's not bruised.
315
00:12:58,945 --> 00:13:01,152
The captain sent me over here
to take a statement.
316
00:13:01,447 --> 00:13:02,937
I already told Vic everything.
317
00:13:03,241 --> 00:13:04,527
Yeah, I also have orders
to park myself out here
318
00:13:05,576 --> 00:13:07,283
as your protective detail.
I'll be fine.
319
00:13:07,578 --> 00:13:09,239
I was just in the wrong
place at the wrong time.
320
00:13:09,539 --> 00:13:11,906
I got orders.
I'll be right outside.
321
00:13:12,208 --> 00:13:13,039
Thanks.
322
00:13:15,253 --> 00:13:16,743
You got it? Okay.
323
00:13:22,260 --> 00:13:24,922
Feds faxed over some suspects
that fit your profile.
324
00:13:25,221 --> 00:13:26,928
Anything turn up
at J.B.'s place?
325
00:13:27,223 --> 00:13:29,681
No signs he used the place
to imprison runaways.
326
00:13:29,976 --> 00:13:32,263
He'd have to take his victims
up four flights of stairs.
327
00:13:32,562 --> 00:13:33,768
Paper-thin walls.
328
00:13:34,063 --> 00:13:36,225
Hard to believe he could do that
without somebody noticing.
329
00:13:36,524 --> 00:13:37,434
Good luck.
330
00:13:37,734 --> 00:13:39,941
Uh, Detective Wagenbach.
331
00:13:40,236 --> 00:13:42,523
Carlos. Uh, Detective Billings,
Carlos Morganza.
332
00:13:42,822 --> 00:13:44,813
He's a counselor
at the Children's Beacon.
333
00:13:45,116 --> 00:13:46,026
I got involved three years ago
334
00:13:46,326 --> 00:13:47,816
when my own daughter
went missing.
335
00:13:48,119 --> 00:13:49,530
Oh, I'm sorry to hear that.
Listen.
336
00:13:49,829 --> 00:13:52,321
My colleagues and I checked into
that list of high-risk kids.
337
00:13:52,623 --> 00:13:55,365
These are the ones we've
lost touch with most recently.
338
00:13:55,668 --> 00:13:57,329
This is great. Thank you.
Sure.
339
00:13:57,628 --> 00:13:59,960
Uh, listen,
I can run through them with you.
340
00:14:00,256 --> 00:14:01,997
Uh, I'm in the weeds,
but if you sit at my desk,
341
00:14:02,300 --> 00:14:04,416
I can get a, uh...
A uni to take notes.
342
00:14:04,719 --> 00:14:06,175
Oh, sure.
343
00:14:06,471 --> 00:14:07,927
Thank you.
344
00:14:10,308 --> 00:14:11,469
Dutch man.
345
00:14:11,768 --> 00:14:13,600
Remind me again
your profile of our bad guy.
346
00:14:13,895 --> 00:14:15,431
Why, so you can shit
all over it?
347
00:14:15,730 --> 00:14:17,892
No, I'm serious.
348
00:14:18,191 --> 00:14:20,182
Uh, he's a single father
349
00:14:20,485 --> 00:14:22,442
whose daughter disappeared
or died prematurely.
350
00:14:22,737 --> 00:14:23,977
What kind of douche bag
351
00:14:24,280 --> 00:14:26,442
breaks his ass
tryin' to help the cops?
352
00:14:26,741 --> 00:14:28,197
Well, he's got a missing...
353
00:14:28,493 --> 00:14:31,030
Right? A lot of these freaks
like to insert themselves
354
00:14:31,329 --> 00:14:32,740
into the investigations.
355
00:14:38,503 --> 00:14:39,959
Uh, you know what, Carlos,
356
00:14:40,254 --> 00:14:42,370
I think I can make time
for you right now.
357
00:14:42,673 --> 00:14:45,631
Claudette Wyms,
this is Cruz Pezuela.
358
00:14:45,927 --> 00:14:47,759
I wanted to introduce Cruz
to the new captain.
359
00:14:48,054 --> 00:14:49,510
More like the fresh meat
in Farmington.
360
00:14:49,806 --> 00:14:51,217
Hello.
It's a pleasure.
361
00:14:51,516 --> 00:14:53,803
Um, what's the latest on
the San Marcos massacre?
362
00:14:55,520 --> 00:14:57,852
I'm sorry. Are you with the
Police Committee as well?
363
00:14:58,147 --> 00:14:59,603
No, I'm not.
I can vouch for Cruz.
364
00:14:59,899 --> 00:15:01,435
He's well-respected
in the community.
365
00:15:01,734 --> 00:15:03,190
In fact, he passed on
that information
366
00:15:03,486 --> 00:15:05,818
about the possible
Salvadoran connection.
367
00:15:06,114 --> 00:15:07,946
I know a lot of people
who are devastated
368
00:15:08,241 --> 00:15:10,323
by this new level of violence.
369
00:15:10,618 --> 00:15:12,655
As are we all.
Claudette has full support.
370
00:15:12,954 --> 00:15:13,989
How many detectives
you got on it?
371
00:15:14,288 --> 00:15:15,403
The entire Strike Team.
372
00:15:15,706 --> 00:15:17,492
Mackey too?
Kevin Hiatt's taking point.
373
00:15:17,792 --> 00:15:19,874
He was with INS for four years.
374
00:15:20,169 --> 00:15:22,285
The victims are all Mexican.
He's more than qualified.
375
00:15:22,588 --> 00:15:25,205
I should hope so.
376
00:15:25,508 --> 00:15:26,248
Could you give us a minute?
377
00:15:26,551 --> 00:15:27,507
Of course.
378
00:15:34,100 --> 00:15:36,057
Don't ever ambush me
like that again.
379
00:15:36,352 --> 00:15:38,184
He has concerns.
I share them.
380
00:15:38,479 --> 00:15:41,141
I don't care how plugged into
your constituency that guy is.
381
00:15:41,441 --> 00:15:43,978
Bringing a civilian into
a confidential police matter
382
00:15:44,277 --> 00:15:46,769
undermines the investigation
and my authority.
383
00:15:48,698 --> 00:15:50,564
I meant no disrespect.
384
00:15:50,867 --> 00:15:52,528
Perhaps you wouldn't be
taking it personally
385
00:15:52,827 --> 00:15:54,238
if you had more facts to share.
386
00:15:54,537 --> 00:15:57,029
I'm sorry, captain.
I didn't know you were in here.
387
00:15:57,331 --> 00:15:58,412
Would it be okay
if we used this room
388
00:15:58,708 --> 00:16:00,699
to talk to Mr. Morganza?
389
00:16:01,002 --> 00:16:04,495
No. I'm in the middle of
something with the councilman.
390
00:16:04,797 --> 00:16:06,538
Sorry to bother you.
391
00:16:06,841 --> 00:16:08,752
Uh, would it be all right
if we talked in Interrogation?
392
00:16:09,051 --> 00:16:10,132
Less personal, sorry.
393
00:16:10,428 --> 00:16:12,010
Sure. Yeah, no problem.
Yeah? Okay.
394
00:16:15,308 --> 00:16:16,673
Hey. Tilli.
395
00:16:16,976 --> 00:16:19,263
Get over here.
396
00:16:19,562 --> 00:16:21,678
Yo, why you callin' me out
in front of my people?
397
00:16:21,981 --> 00:16:24,769
I'm a cop.
I hear you like cops.
398
00:16:25,067 --> 00:16:27,229
That some sort of code
or something?
399
00:16:27,528 --> 00:16:28,768
We know about you and Shane.
400
00:16:29,071 --> 00:16:30,561
He's in the hospital.
401
00:16:30,865 --> 00:16:32,731
What for?
Somebody jumped him.
402
00:16:33,034 --> 00:16:34,115
I figured you could tell us who.
403
00:16:34,410 --> 00:16:36,697
Wait, he caught a smackdown?
Is he all right?
404
00:16:36,996 --> 00:16:38,077
I wanna go see him.
Which hospital?
405
00:16:38,372 --> 00:16:39,862
His wife's with him right now.
406
00:16:40,166 --> 00:16:41,577
I'll say I'm a friend.
407
00:16:41,876 --> 00:16:43,787
Shane doesn't have too many
teenage black friends.
408
00:16:44,879 --> 00:16:46,586
How'd you get this?
409
00:16:46,881 --> 00:16:48,167
My stepdad.
410
00:16:48,466 --> 00:16:50,833
Your stepdad know you
spreading your legs for Shane?
411
00:16:52,637 --> 00:16:54,002
He got pretty angry.
412
00:16:54,305 --> 00:16:56,091
I told him it wasn't
his business.
413
00:16:56,390 --> 00:16:58,006
And if he tried to stop it,
or put his hands on me,
414
00:16:58,309 --> 00:16:59,765
Shane would kick his ass.
415
00:17:00,061 --> 00:17:01,722
Where's he at now?
Hell if I know.
416
00:17:02,021 --> 00:17:04,103
Where's he work?
He don't.
417
00:17:04,398 --> 00:17:05,763
He about that monthly check
from the county.
418
00:17:07,151 --> 00:17:08,858
Look, if he did that to Shane,
419
00:17:09,153 --> 00:17:11,190
what do you think
he's gonna do to me?
420
00:17:11,489 --> 00:17:13,605
Stay away from the hospital
and away from your old man.
421
00:17:13,908 --> 00:17:14,773
I'll take care of him.
422
00:17:17,119 --> 00:17:18,735
Corrine,
423
00:17:19,038 --> 00:17:21,029
that Percocet's not working.
424
00:17:21,332 --> 00:17:22,572
I'll ask for something stronger.
425
00:17:22,875 --> 00:17:24,866
Thanks.
Listen, before I forget,
426
00:17:25,169 --> 00:17:27,251
these are his personal items
including his car keys.
427
00:17:27,547 --> 00:17:29,709
One of the unis removed
the bullets from his gun.
428
00:17:30,007 --> 00:17:31,589
Those things scare the hell
out of me.
429
00:17:31,884 --> 00:17:32,498
Thanks.
Okay.
430
00:17:35,012 --> 00:17:36,628
Can you give us
a minute, please?
431
00:17:36,931 --> 00:17:39,047
Sure.
Thanks.
432
00:17:39,350 --> 00:17:41,261
Goddamn you. How could you?
Oh, shit.
433
00:17:41,561 --> 00:17:43,393
Jesus. What?
434
00:17:43,688 --> 00:17:44,928
Why do you need condoms
435
00:17:45,231 --> 00:17:46,892
when I'm three months pregnant?
436
00:17:47,191 --> 00:17:50,729
They must've been from before.
437
00:17:51,028 --> 00:17:53,520
Mara, I'm not doin' anything,
baby. I swear.
438
00:17:53,823 --> 00:17:56,406
Son of a bitch.
Yes, you are.
439
00:17:58,327 --> 00:18:00,489
Does it have anything to do
with why you're here?
440
00:18:00,788 --> 00:18:01,994
Does it?
441
00:18:03,833 --> 00:18:05,289
Oh, no.
442
00:18:07,086 --> 00:18:08,793
Mara, it's nothin'.
It's nothing?
443
00:18:09,088 --> 00:18:11,500
It's not important.
444
00:18:11,799 --> 00:18:14,006
Look, I'm...
445
00:18:14,302 --> 00:18:17,294
I'm sorry. I'm sorry.
446
00:18:17,597 --> 00:18:20,385
It's just I've been all...
"I'm. I'm." You?
447
00:18:20,683 --> 00:18:22,970
This is us, okay?
Our family.
448
00:18:23,269 --> 00:18:24,600
You threw it away.
449
00:18:24,895 --> 00:18:26,806
And for what?
450
00:18:27,106 --> 00:18:29,518
Wh... I've been trying to
help you through all of this.
451
00:18:29,817 --> 00:18:33,276
You waking up screaming and...
And then you're out...
452
00:18:33,571 --> 00:18:35,027
Oh, I can't believe you.
453
00:18:36,532 --> 00:18:37,988
Jesus.
454
00:18:42,455 --> 00:18:43,991
This is for the pain.
455
00:18:52,965 --> 00:18:54,126
When Sabrina went missing,
456
00:18:54,425 --> 00:18:55,915
everyone pitched in
to help find her.
457
00:18:56,218 --> 00:18:58,300
Friends, neighbors, my church.
458
00:18:58,596 --> 00:18:59,711
But after a while,
459
00:19:00,014 --> 00:19:01,550
people go back
to their routines.
460
00:19:01,849 --> 00:19:03,180
Life goes on.
461
00:19:03,476 --> 00:19:06,685
Even the police move on
to other business,
462
00:19:06,979 --> 00:19:08,811
but she's still out there.
463
00:19:09,106 --> 00:19:10,892
We appreciate you helping.
464
00:19:11,192 --> 00:19:12,557
All I can say,
as a parent myself,
465
00:19:12,860 --> 00:19:13,600
is it's gotta be awful.
466
00:19:13,903 --> 00:19:15,109
Your heart breaks all over again
467
00:19:15,404 --> 00:19:16,860
every day you don't
hear from her.
468
00:19:18,658 --> 00:19:20,240
There are, uh,
15 kids on your list.
469
00:19:20,534 --> 00:19:21,899
Is there any one you feel
470
00:19:22,203 --> 00:19:23,489
is a particular risk
to this predator?
471
00:19:26,832 --> 00:19:28,414
Oh, probably...
472
00:19:31,545 --> 00:19:33,252
Rosanna.
473
00:19:33,547 --> 00:19:34,787
She had a pimp
had his claws in her,
474
00:19:35,091 --> 00:19:37,708
and once that happens it sets up
a whole victim mentality,
475
00:19:38,010 --> 00:19:39,717
and that's an open invitation.
476
00:19:40,012 --> 00:19:41,594
When was the
last time anyone saw her?
477
00:19:41,889 --> 00:19:42,720
Two, three weeks ago.
478
00:19:43,974 --> 00:19:45,556
Dutch? Kevin Hiatt.
479
00:19:45,851 --> 00:19:48,058
New here.
Yeah, I know. Welcome.
480
00:19:48,354 --> 00:19:49,469
Thanks. Hey, listen.
481
00:19:49,772 --> 00:19:51,262
We're running the
San Marcos murders.
482
00:19:51,565 --> 00:19:53,351
I was just wondering if you
had any files I should see.
483
00:19:53,651 --> 00:19:54,891
Uh, yeah.
Give me a few minutes,
484
00:19:55,194 --> 00:19:57,105
I'll get them together.
Sure. Hey, cool. Listen.
485
00:19:57,405 --> 00:19:58,861
What do you know about
a guy named Hernan?
486
00:20:05,037 --> 00:20:06,323
He's a fed.
487
00:20:06,622 --> 00:20:08,283
He's undercover in the
Salvadoran organization.
488
00:20:09,333 --> 00:20:12,325
Okay, so how do I
get in touch with him?
489
00:20:12,628 --> 00:20:14,619
Heh. You don't.
490
00:20:14,922 --> 00:20:17,084
I tried.
491
00:20:17,383 --> 00:20:19,374
Female fed showed up
at my door at midnight
492
00:20:19,677 --> 00:20:22,260
saying she's Hernan's handler
and back the hell off.
493
00:20:22,555 --> 00:20:23,841
What agency?
494
00:20:24,140 --> 00:20:26,381
ICE, so don't waste your time.
495
00:20:27,977 --> 00:20:30,264
Well, it's my time
to waste, right?
496
00:20:30,563 --> 00:20:32,099
What's this handler's name?
497
00:20:33,899 --> 00:20:35,731
Vic Mackey.
498
00:20:36,026 --> 00:20:38,142
Jesus Christ.
499
00:20:38,446 --> 00:20:40,687
The ghost of Christmas past.
500
00:20:40,990 --> 00:20:42,446
You're lookin' good, man,
for an old guy.
501
00:20:42,742 --> 00:20:44,779
Oh, I see them baldness cures
still ain't for shit.
502
00:20:45,077 --> 00:20:47,239
Heh-heh.
Oh, watch.
503
00:20:47,538 --> 00:20:50,826
Hey, uh, I heard about your guy.
Curtis was a good kid.
504
00:20:51,125 --> 00:20:53,332
None of us get out of this place
in one piece, right?
505
00:20:53,627 --> 00:20:55,368
Yeah. I was away
for the funeral.
506
00:20:55,671 --> 00:20:56,752
Is there some sort of a charity
507
00:20:57,047 --> 00:20:58,412
or police memorial fund
or something?
508
00:20:58,716 --> 00:21:00,753
Audubon Society.
509
00:21:01,051 --> 00:21:02,667
Lem was really into birds,
turns out.
510
00:21:02,970 --> 00:21:03,926
Okay.
511
00:21:04,221 --> 00:21:05,803
Things really
turned around for you.
512
00:21:06,098 --> 00:21:07,680
Yeah. You know,
I got my feet underneath me.
513
00:21:07,975 --> 00:21:09,431
Doin' pretty good.
It took a minute,
514
00:21:09,727 --> 00:21:10,683
but I'm doin' pretty good.
Look,
515
00:21:10,978 --> 00:21:12,514
I got a business proposition
for you.
516
00:21:12,813 --> 00:21:14,645
Look, rain check, man.
517
00:21:14,940 --> 00:21:18,274
I-I got 12 DBs, no suspect.
My partner took a beating.
518
00:21:18,569 --> 00:21:19,604
Not only am I flyin' solo,
519
00:21:19,904 --> 00:21:22,191
I gotta locate who did it
and return the favor.
520
00:21:22,490 --> 00:21:24,731
Come on, Vic. You helped me
through a rough patch, man.
521
00:21:25,034 --> 00:21:28,368
I'm just tryin' to, you know,
pay back the kindness.
522
00:21:28,662 --> 00:21:30,323
Come on, come on.
Take a ride with me.
523
00:21:30,623 --> 00:21:31,738
I'll have you back in 30.
524
00:21:32,041 --> 00:21:33,076
You're livin' large,
525
00:21:33,375 --> 00:21:36,959
driving around in a high-end
pussy magnet like this.
526
00:21:37,254 --> 00:21:39,211
Only now, I got
a 26-year-old Filipina
527
00:21:39,507 --> 00:21:40,463
I gotta keep in Gucci.
528
00:21:42,718 --> 00:21:45,631
Buzz is you're getting
squeezed out, man.
529
00:21:45,930 --> 00:21:47,386
Maybe without a pension.
I'm not gettin' squeezed out.
530
00:21:48,432 --> 00:21:50,173
Nobody's got their hand
in my pocket, either.
531
00:21:50,476 --> 00:21:51,762
What's the job?
532
00:21:52,061 --> 00:21:53,222
Citizen. East L.A.
533
00:21:53,521 --> 00:21:54,602
He owns an apartment building.
534
00:21:54,897 --> 00:21:56,638
Wants to spruce it up
and raise the rents.
535
00:21:56,941 --> 00:22:00,434
Only there's this undesirable
element camped out there.
536
00:22:00,736 --> 00:22:02,602
So the landlord wants
to hire a cleaning crew.
537
00:22:02,905 --> 00:22:04,111
Yeah.
538
00:22:04,406 --> 00:22:06,272
Jamaican dope operation's
got the run of the place.
539
00:22:06,575 --> 00:22:09,613
Terrorizing tenants.
540
00:22:09,912 --> 00:22:11,903
Can't evict them
long as the rent's on time.
541
00:22:12,206 --> 00:22:14,698
Need a little hand persuading
them to move elsewhere, man.
542
00:22:15,000 --> 00:22:17,742
My plate's
pretty full right now.
543
00:22:18,045 --> 00:22:19,831
Vic, there's families
livin' in this place.
544
00:22:20,130 --> 00:22:22,121
Little kids riding their bikes
next to dope deals.
545
00:22:22,424 --> 00:22:24,586
Landlord's paying
good money too, right?
546
00:22:26,887 --> 00:22:29,424
Cash, all right?
Half up front.
547
00:22:31,183 --> 00:22:32,799
Look, man, just scope it out.
548
00:22:33,102 --> 00:22:34,684
If it looks good to you,
havin' a real badge around
549
00:22:34,979 --> 00:22:36,811
will make this thing
go a lot smoother.
550
00:22:37,106 --> 00:22:38,813
Besides,
551
00:22:39,108 --> 00:22:40,098
I can't do it without you.
552
00:22:43,112 --> 00:22:44,068
Let's look.
553
00:22:47,366 --> 00:22:49,323
Spotter.
554
00:22:49,618 --> 00:22:52,235
Embedded with innocents.
555
00:22:52,538 --> 00:22:54,279
Glad I was wrong about
your getting shoved out.
556
00:22:55,624 --> 00:22:56,659
It's a shitty way to go.
557
00:22:56,959 --> 00:22:58,950
Everybody knows
you got a raw deal.
558
00:23:00,421 --> 00:23:02,412
It was goddamned embarrassing.
559
00:23:02,715 --> 00:23:04,046
You shit blood for them,
560
00:23:04,341 --> 00:23:07,709
then you don't get to leave
on your own terms.
561
00:23:08,012 --> 00:23:10,219
Hope you never have
to go through that.
562
00:23:10,514 --> 00:23:11,720
Yeah.
563
00:23:13,142 --> 00:23:14,928
There's security.
Yep.
564
00:23:15,227 --> 00:23:16,888
Probably two more upstairs.
565
00:23:17,187 --> 00:23:20,930
Cashier guy, one at the door.
566
00:23:21,233 --> 00:23:22,564
I'm gonna take
a pass on this, Joe.
567
00:23:22,860 --> 00:23:24,851
Whether you realize it or not,
you should do the same.
568
00:23:25,154 --> 00:23:27,145
You don't understand, Vic.
569
00:23:27,448 --> 00:23:29,359
This is my only paycheck
this month.
570
00:23:31,785 --> 00:23:33,446
I really gotta get goin' back.
571
00:23:38,042 --> 00:23:39,532
Can you at least run priors
on this place?
572
00:23:39,835 --> 00:23:42,247
Let me see what level asswipe
I'm dealing with here.
573
00:23:44,089 --> 00:23:45,204
Yeah, sure.
574
00:23:47,092 --> 00:23:48,878
Rosanna.
575
00:23:49,178 --> 00:23:51,340
She had a pimp
had his claws in her,
576
00:23:51,639 --> 00:23:53,755
and once that happens, it sets
up a whole victim mentality
577
00:23:54,058 --> 00:23:55,719
and that's an open invitation.
578
00:23:56,018 --> 00:23:57,429
Is that him, baby?
579
00:23:57,728 --> 00:23:59,969
I'm sure that's his voice.
580
00:24:00,272 --> 00:24:01,728
You're positive?
581
00:24:02,024 --> 00:24:03,606
I was pretty out of it,
582
00:24:03,901 --> 00:24:06,689
but if there's a voice
I'll never forget, it's his.
583
00:24:11,158 --> 00:24:13,240
Entrance off the alley.
584
00:24:13,535 --> 00:24:14,946
Yeah, he pulls up,
585
00:24:15,245 --> 00:24:16,781
takes victims inside
without anyone seein'.
586
00:24:17,081 --> 00:24:17,991
Yep.
587
00:24:30,636 --> 00:24:31,967
Hope your profile didn't say
588
00:24:32,262 --> 00:24:34,048
anything about him
bein' a neat freak.
589
00:24:34,348 --> 00:24:35,884
Well, you wouldn't want
a cleaning lady coming
590
00:24:36,183 --> 00:24:37,389
if you were holding
a girl prisoner.
591
00:24:41,355 --> 00:24:42,720
Dutch.
592
00:24:45,359 --> 00:24:46,269
Rosanna?
593
00:24:51,657 --> 00:24:53,944
Sabrina's room.
594
00:24:54,243 --> 00:24:55,574
Concert poster
Princess remembered.
595
00:24:56,620 --> 00:24:58,657
What 15-year-old
keeps her room this neat?
596
00:24:58,956 --> 00:25:00,913
Mess in the rest of the house,
he's falling apart.
597
00:25:01,208 --> 00:25:04,041
In here,
he's preserving her memory,
598
00:25:04,336 --> 00:25:06,418
or an idealized version
of it, anyway.
599
00:25:07,756 --> 00:25:09,463
God, and what a cleanup job.
600
00:25:09,758 --> 00:25:12,750
Shampoo. Wax.
601
00:25:13,053 --> 00:25:14,714
Wouldn't count on
any hair fibers.
602
00:25:16,098 --> 00:25:16,883
Yeah.
603
00:25:25,774 --> 00:25:27,060
We talked to Tilli.
604
00:25:32,906 --> 00:25:34,772
Her old man got the drop on me.
605
00:25:37,286 --> 00:25:38,447
It's nothing.
It's just a thing.
606
00:25:38,746 --> 00:25:40,487
Jesus Christ, Shane.
607
00:25:40,789 --> 00:25:42,996
Like no one in this car's ever
had a little out-of-bounds ass.
608
00:25:43,292 --> 00:25:45,249
You know,
this is an 18-year-old girl,
609
00:25:45,544 --> 00:25:46,955
who's bedded with the head
of the One-Niners.
610
00:25:47,254 --> 00:25:49,461
She's done with him.
Ask her.
611
00:25:49,757 --> 00:25:52,545
You sayin' this is about
more than gettin' laid?
612
00:25:52,843 --> 00:25:53,503
Look, everything's cool.
613
00:25:53,802 --> 00:25:55,042
She just shot off her mouth
614
00:25:55,345 --> 00:25:57,302
about us to the dickhead
stepdad.
615
00:25:57,598 --> 00:25:58,713
I got blindsided.
616
00:25:59,016 --> 00:26:00,177
Yeah, I can see that.
617
00:26:00,476 --> 00:26:02,843
You may wanna raise
the mistress bar a little bit.
618
00:26:03,145 --> 00:26:05,307
If you still want a
wife and kid to come home to.
619
00:26:09,026 --> 00:26:10,767
Ever think about
just comin' clean?
620
00:26:12,988 --> 00:26:14,695
About everything?
621
00:26:16,950 --> 00:26:17,940
No.
622
00:26:21,497 --> 00:26:22,658
Yeah, I know.
623
00:26:25,125 --> 00:26:26,741
Guess we just have to
live with it.
624
00:26:36,053 --> 00:26:38,420
All right, it's dealer's choice
on the stepdad.
625
00:26:38,722 --> 00:26:40,508
Either Ronnie and I
can take care of him tonight,
626
00:26:40,808 --> 00:26:42,264
or wait until
you're strong enough.
627
00:26:42,559 --> 00:26:44,641
No.
No, just let it go.
628
00:26:44,937 --> 00:26:46,723
This guy knowingly
laid hands on a cop.
629
00:26:47,022 --> 00:26:48,433
This isn't just about
your bruised ego.
630
00:26:48,732 --> 00:26:50,063
There's a principle.
631
00:26:50,359 --> 00:26:52,145
Look, I don't want you
to do anything.
632
00:26:52,444 --> 00:26:53,900
Please.
633
00:26:54,196 --> 00:26:55,686
I got enough to deal with.
634
00:27:09,670 --> 00:27:10,956
Mara?
635
00:27:13,048 --> 00:27:14,038
Mara?
636
00:27:17,219 --> 00:27:18,459
Mara?
637
00:27:22,474 --> 00:27:23,714
Mara?
638
00:27:27,312 --> 00:27:28,427
Mara, come on.
639
00:27:29,648 --> 00:27:31,730
Look, this is stupid.
640
00:27:33,819 --> 00:27:36,026
Mara, please just open the door.
641
00:27:40,367 --> 00:27:42,825
Some black bitch called
on your phone.
642
00:27:43,120 --> 00:27:44,531
She wanted to know
if you were okay.
643
00:27:44,830 --> 00:27:46,696
She sounded like she was 10.
644
00:27:48,667 --> 00:27:51,910
Is that who you're banging
while I've got morning sickness?
645
00:27:54,506 --> 00:27:56,838
Mara... Just...
646
00:27:57,134 --> 00:27:58,295
You've always been an asshole.
647
00:27:58,594 --> 00:28:00,335
Mara, please, I just...
648
00:28:00,637 --> 00:28:02,753
Yeah, I know,
you're all torn up over Lem.
649
00:28:05,142 --> 00:28:06,883
Get out.
650
00:28:07,186 --> 00:28:08,392
I don't want our son
or the new one
651
00:28:08,687 --> 00:28:10,519
growing up anywhere near you.
652
00:28:10,814 --> 00:28:11,895
Mara... Get out.
653
00:28:23,577 --> 00:28:25,363
Okay, thank you.
654
00:28:25,662 --> 00:28:27,528
What's up?
655
00:28:27,831 --> 00:28:29,538
My guy at INS ID'd the arm
from the San Marcos house.
656
00:28:29,833 --> 00:28:30,698
Eduardo Romero.
657
00:28:31,001 --> 00:28:33,038
That supposed to mean something?
658
00:28:33,337 --> 00:28:35,669
Romero's a mid-level bureaucrat
in the Mexican government.
659
00:28:35,964 --> 00:28:36,999
Presidential appointment.
660
00:28:39,092 --> 00:28:42,050
Traveling around with a bunch
of drug-connected convicts?
661
00:28:42,346 --> 00:28:43,632
One of their own officials.
662
00:28:43,931 --> 00:28:45,922
He should've been the first one
the government ID'd.
663
00:28:46,225 --> 00:28:47,715
So why didn't they tell us?
664
00:28:49,436 --> 00:28:51,018
Could've embarrassed
a lot of powerful people
665
00:28:51,313 --> 00:28:52,394
on both sides of the border.
666
00:28:52,689 --> 00:28:54,179
That's right.
667
00:28:56,235 --> 00:28:58,397
Stop. No notes.
668
00:28:58,695 --> 00:29:00,356
Doesn't exist for anybody but us
right now.
669
00:29:00,656 --> 00:29:01,646
The captain asked for an update.
670
00:29:01,949 --> 00:29:03,360
You heard what I said.
671
00:29:03,659 --> 00:29:05,445
- What am I supposed to do?
- Hey, hey, no report.
672
00:29:05,744 --> 00:29:08,236
This is raw intel. We don't
know where it leads yet.
673
00:29:08,538 --> 00:29:10,404
The difference between the unis
and the Strike Team
674
00:29:10,707 --> 00:29:13,290
is you don't hand your superior
pieces of a puzzle,
675
00:29:13,585 --> 00:29:15,201
you hand them the whole picture.
676
00:29:24,763 --> 00:29:26,595
Sorry to keep you
waiting so long.
677
00:29:26,890 --> 00:29:29,257
We, uh, talked to local pimps,
678
00:29:29,559 --> 00:29:30,515
put unis out on the street
679
00:29:30,811 --> 00:29:32,597
trolling the places
you said Rosanna works.
680
00:29:32,896 --> 00:29:35,479
Are there any other places
you can think of we should look?
681
00:29:35,774 --> 00:29:37,390
Not really, no.
682
00:29:37,693 --> 00:29:38,728
Think hard.
683
00:29:39,027 --> 00:29:40,108
Sometimes we can locate kids
684
00:29:40,404 --> 00:29:42,486
just from personal
information about them.
685
00:29:42,781 --> 00:29:44,021
Movies they like.
Where they eat.
686
00:29:44,324 --> 00:29:45,280
Uh, music they listen to.
687
00:29:45,575 --> 00:29:47,282
Yeah. I mean,
you show me a kid's room
688
00:29:47,577 --> 00:29:49,113
and I can tell you
their life story.
689
00:29:51,540 --> 00:29:52,826
You searched my house,
didn't you?
690
00:29:54,751 --> 00:29:56,241
Why would we do that?
691
00:29:56,545 --> 00:29:57,876
You looked
in my daughter's room.
692
00:30:01,508 --> 00:30:02,873
You won't find anything there.
693
00:30:03,176 --> 00:30:04,962
We've got two witnesses
that can ID you as the rapist.
694
00:30:05,262 --> 00:30:06,593
They recognize your voice
695
00:30:06,888 --> 00:30:08,720
and they remember the poster
in your daughter's room.
696
00:30:10,684 --> 00:30:13,517
My lawyer will have me out
of here before your shift ends.
697
00:30:13,812 --> 00:30:15,348
I'll be home before you guys.
698
00:30:21,236 --> 00:30:23,694
You wanna find
your daughter, right?
699
00:30:23,989 --> 00:30:24,774
Right?
700
00:30:25,949 --> 00:30:27,565
You tell us what we wanna know,
701
00:30:27,868 --> 00:30:29,484
I will personally
re-open her case
702
00:30:29,786 --> 00:30:31,823
and do everything I can
to find her.
703
00:30:34,666 --> 00:30:37,158
You want answers?
704
00:30:37,461 --> 00:30:39,043
All right.
I'll give them to you,
705
00:30:39,338 --> 00:30:41,875
but only in front
of a news reporter.
706
00:30:42,174 --> 00:30:43,835
I want Sabrina's story
aired on TV.
707
00:30:44,134 --> 00:30:46,796
I won't let you all
bury her away again.
708
00:30:49,973 --> 00:30:52,135
Couple of 211 's, possession.
709
00:30:52,434 --> 00:30:53,640
One of them caught an F
for ag assault.
710
00:30:53,935 --> 00:30:56,848
Mostly minor stuff, but you
round up a few more guys...
711
00:30:58,815 --> 00:31:01,477
I'm sorry to leave you hangin'.
Oh, no worries.
712
00:31:01,777 --> 00:31:03,233
My buddy's waitin' outside.
We can handle this.
713
00:31:05,238 --> 00:31:07,070
Lot of ghosts
in this place, man.
714
00:31:07,366 --> 00:31:10,904
Yeah, and every day's Halloween.
715
00:31:11,203 --> 00:31:12,159
I'll walk you out.
716
00:31:12,454 --> 00:31:12,864
Goddamn freeway.
717
00:31:13,914 --> 00:31:16,155
This city's turnin' into
a third-world shitbag.
718
00:31:16,458 --> 00:31:18,244
This is Lester.
Vic Mackey.
719
00:31:18,543 --> 00:31:19,499
Know you by reputation.
720
00:31:21,671 --> 00:31:24,333
I haven't been south of Pico
since I turned the badge in.
721
00:31:24,633 --> 00:31:26,715
This'll be good exercise
for you, then, huh?
722
00:31:27,010 --> 00:31:28,171
You should take
a couple more bodies
723
00:31:28,470 --> 00:31:29,835
with you on this one, Joe.
724
00:31:30,138 --> 00:31:31,469
Afro-humps'll be so stoned
725
00:31:31,765 --> 00:31:33,096
they won't even know
what hit them.
726
00:31:33,392 --> 00:31:35,349
Uh, these guys seem like
they're on their game.
727
00:31:35,644 --> 00:31:37,635
One of them caught a
weapons charge recently.
728
00:31:37,938 --> 00:31:41,021
Trust me. Raids like this,
I used to do in my sleep.
729
00:31:41,316 --> 00:31:42,021
Literally.
730
00:31:47,531 --> 00:31:49,818
Hey, Joe.
Yeah?
731
00:31:50,117 --> 00:31:52,108
Still need a wingman?
732
00:31:53,954 --> 00:31:56,286
I'll have you back here
in an hour.
733
00:31:56,581 --> 00:31:57,912
What's your shot in all this?
734
00:31:58,208 --> 00:31:59,289
Punishing girls
for running away,
735
00:31:59,584 --> 00:32:02,667
get back at your own kid
for disappearing?
736
00:32:02,963 --> 00:32:05,421
If it gets one girl to go home,
737
00:32:05,715 --> 00:32:08,298
back to her parents,
738
00:32:08,593 --> 00:32:10,175
that's a gift I was never given.
739
00:32:10,470 --> 00:32:13,428
These girls were
only anally penetrated.
740
00:32:13,723 --> 00:32:16,260
That wasn't about pleasure.
It was punishment.
741
00:32:16,560 --> 00:32:18,142
The thing I'm having trouble
understanding
742
00:32:18,437 --> 00:32:20,303
is how putting these girls
through hell
743
00:32:20,605 --> 00:32:22,312
was gonna get
your daughter back?
744
00:32:22,607 --> 00:32:24,348
You people gave up
looking for her, didn't you?
745
00:32:24,651 --> 00:32:26,267
Three measly goddamn months
of investigating
746
00:32:26,570 --> 00:32:29,153
and you just gave up.
747
00:32:31,658 --> 00:32:34,491
Look, I'm responsible too.
748
00:32:34,786 --> 00:32:36,697
I could've made it easier,
but without her mother...
749
00:32:36,997 --> 00:32:37,953
Wait. Why'd she leave?
750
00:32:38,999 --> 00:32:41,991
Look, I-I've told you my story.
751
00:32:42,294 --> 00:32:45,161
Find her. She's been missing
for three years.
752
00:32:46,756 --> 00:32:47,917
You know what,
753
00:32:48,216 --> 00:32:51,254
I may have to rework
the rapist's profile, Steve.
754
00:32:51,553 --> 00:32:54,045
Our suspect is beginning to look
like a person of interest
755
00:32:54,347 --> 00:32:55,929
in a murder investigation.
756
00:32:56,224 --> 00:32:58,215
I didn't kill Sabrina.
757
00:32:58,518 --> 00:33:00,475
My own daughter?
758
00:33:00,770 --> 00:33:03,888
Look, she's alive,
I just can't find her myself.
759
00:33:04,191 --> 00:33:05,727
You're still not
telling us the truth.
760
00:33:06,026 --> 00:33:09,485
The deal's off unless you come
a hundred percent clean.
761
00:33:09,779 --> 00:33:12,737
You didn't kill her?
Why'd she leave?
762
00:33:16,328 --> 00:33:18,410
Uh, give me the videotape
and get out.
763
00:33:18,705 --> 00:33:20,070
Give me the video.
N-no... N... O...
764
00:33:20,373 --> 00:33:22,364
Okay. Okay.
765
00:33:22,667 --> 00:33:24,328
No, I'll... I'll tell you.
766
00:33:24,628 --> 00:33:26,585
Just make her
767
00:33:26,880 --> 00:33:28,917
turn the camera off first.
768
00:33:29,216 --> 00:33:30,126
Turn it off.
769
00:33:37,182 --> 00:33:40,641
Sabrina's mother died
when she was 9.
770
00:33:40,936 --> 00:33:42,677
Hodgkin's disease.
771
00:33:42,979 --> 00:33:44,014
Sabrina never got over it.
772
00:33:45,065 --> 00:33:48,023
I mean, neither of us did.
773
00:33:50,904 --> 00:33:52,895
She began to look
774
00:33:53,198 --> 00:33:55,530
more and more like Carly.
775
00:33:56,701 --> 00:33:59,033
When I'd...
776
00:33:59,329 --> 00:34:01,616
When I'd hold her in my arms
in bed at night,
777
00:34:01,915 --> 00:34:04,657
it was almost like my wife
778
00:34:04,960 --> 00:34:07,372
was still with me.
779
00:34:07,671 --> 00:34:09,833
I don't think Sabrina
understood just how much
780
00:34:10,131 --> 00:34:11,542
like her she was.
781
00:34:14,219 --> 00:34:15,380
In every way.
782
00:34:17,305 --> 00:34:18,670
You molested your daughter?
783
00:34:27,649 --> 00:34:30,061
Turn the camera back on, please.
784
00:34:38,326 --> 00:34:40,237
Sabrina, honey,
if you hear this,
785
00:34:42,163 --> 00:34:43,745
I never meant to hurt you.
786
00:34:44,040 --> 00:34:45,280
Oh, Jesus.
787
00:34:52,424 --> 00:34:54,165
I never meant to be so selfish.
788
00:34:56,136 --> 00:34:59,674
Come back home. Please.
789
00:34:59,973 --> 00:35:02,135
How long's it take to cop?
790
00:35:02,434 --> 00:35:04,095
Spook gives the money,
spook gets the dope.
791
00:35:04,394 --> 00:35:05,509
Been in there for 20 minutes.
792
00:35:07,105 --> 00:35:08,561
Well, with brothers,
793
00:35:08,857 --> 00:35:11,565
goddamn handshakes
can burn up ten minutes easy.
794
00:35:13,862 --> 00:35:15,728
Garlic?
795
00:35:16,031 --> 00:35:17,237
Makes you stink.
796
00:35:17,532 --> 00:35:19,773
Gives you an intimidating
psychological advantage.
797
00:35:21,911 --> 00:35:24,243
I'll pass.
I'd like to get laid tonight.
798
00:35:24,539 --> 00:35:27,122
I heard that.
799
00:35:27,417 --> 00:35:29,374
- Hey.
- Let's do this.
800
00:35:29,669 --> 00:35:31,159
Let's go.
801
00:35:38,970 --> 00:35:39,880
Go, go!
802
00:35:40,180 --> 00:35:41,341
Go, go, go!
803
00:35:43,850 --> 00:35:45,056
Clear.
804
00:35:45,352 --> 00:35:48,344
Hey! Hey.
Get away from that damn door.
805
00:35:48,647 --> 00:35:50,729
Get away from it.
Down on your knees.
806
00:35:51,024 --> 00:35:52,480
Come on, move, man.
Hey, watch it!
807
00:35:58,239 --> 00:35:59,354
You son of a bitch.
808
00:36:03,953 --> 00:36:05,614
Let me go, you bastard!
Back off!
809
00:36:09,751 --> 00:36:11,742
Fore.
810
00:36:13,838 --> 00:36:14,452
Clear now.
811
00:36:18,343 --> 00:36:20,425
That's how she made you?
812
00:36:20,720 --> 00:36:23,553
Come on, man. Come on, man.
813
00:36:23,848 --> 00:36:25,805
- Easy, man, come on now.
- Who wants what?
814
00:36:26,101 --> 00:36:27,637
You ain't no real cops.
Shut up.
815
00:36:27,936 --> 00:36:29,893
How much you want?
We'll cut you in for half.
816
00:36:30,188 --> 00:36:31,098
Give me the super glue.
817
00:36:31,398 --> 00:36:32,854
Get his hands.
818
00:36:33,149 --> 00:36:33,889
Get his hands.
819
00:36:34,734 --> 00:36:36,691
Come on.
820
00:36:36,986 --> 00:36:38,602
There we go.
821
00:36:40,156 --> 00:36:42,693
Alrighty. Get up. Come on.
822
00:36:42,992 --> 00:36:44,153
This some felonious
bullshit, man.
823
00:36:44,452 --> 00:36:45,908
Shut up.
824
00:36:46,204 --> 00:36:49,447
Assholes who don't listen
don't get to speak.
825
00:36:49,749 --> 00:36:51,410
Hey, hey, hey.
That's enough.
826
00:37:03,096 --> 00:37:05,212
What do you want, man?
Money?
827
00:37:05,515 --> 00:37:06,676
Come on, bitch.
828
00:37:06,975 --> 00:37:08,386
Come on, bitch.
Crawl like a bitch.
829
00:37:08,685 --> 00:37:09,720
Jesus.
Come on, get in here.
830
00:37:10,019 --> 00:37:11,930
Come on.
831
00:37:14,232 --> 00:37:15,814
Piss or bleed. Your choice.
832
00:37:19,320 --> 00:37:20,731
Attaboy.
833
00:37:21,740 --> 00:37:22,730
That's it, baby.
834
00:37:25,326 --> 00:37:26,111
Yeah.
835
00:37:26,411 --> 00:37:27,276
Yeah.
836
00:37:27,579 --> 00:37:29,820
That's good.
837
00:37:30,123 --> 00:37:32,535
Like a good fella,
take a drink out of the toilet.
838
00:37:32,834 --> 00:37:33,619
Lap it up.
839
00:37:33,918 --> 00:37:35,408
Lap it up.
No, man. I ain't...
840
00:37:35,712 --> 00:37:38,079
You heard the man.
Come on, drink. Drink.
841
00:37:38,381 --> 00:37:39,963
Come on, lap it up, boy.
842
00:37:40,258 --> 00:37:40,918
Lap it up.
Yeah.
843
00:37:43,094 --> 00:37:44,380
Yeah.
844
00:37:44,679 --> 00:37:46,386
That's it. Jesus Christ.
845
00:37:49,893 --> 00:37:51,554
This is your official
eviction notice.
846
00:37:51,853 --> 00:37:53,719
You're no longer
tenants of this building.
847
00:37:54,022 --> 00:37:55,888
You hear me?
Yeah, man. Yeah, man.
848
00:38:18,880 --> 00:38:20,791
Landlord's got another
apartment building.
849
00:38:21,090 --> 00:38:22,876
I'm done.
I'll get rid of Lester.
850
00:38:23,176 --> 00:38:25,042
I'll help you with that.
851
00:38:25,345 --> 00:38:29,088
I guess all that badass noise
I heard about you is bullshit.
852
00:38:29,390 --> 00:38:31,256
Guess so. Look, you guys
are goin' the other way.
853
00:38:31,559 --> 00:38:33,141
I'll call a black and white
for a ride.
854
00:38:33,436 --> 00:38:34,642
- Vic, get in.
- Let him go, man.
855
00:38:34,938 --> 00:38:36,224
We don't need him.
856
00:38:36,523 --> 00:38:38,730
Most of the guys on his team
end up dead anyhow.
857
00:38:41,611 --> 00:38:42,316
Vic.
858
00:38:44,989 --> 00:38:46,320
Vic.
859
00:38:53,748 --> 00:38:55,409
Detective.
860
00:38:55,708 --> 00:38:56,948
Did Sabrina make the news?
861
00:38:57,252 --> 00:38:58,208
Yeah.
It was the lead story.
862
00:38:58,503 --> 00:39:00,210
Oh, good.
Oh, that's good.
863
00:39:00,505 --> 00:39:03,873
Um, after the segment ran,
another division
864
00:39:04,175 --> 00:39:06,041
got an anonymous tip.
865
00:39:06,344 --> 00:39:09,382
Said they'd find her body out
in a grave near Lake Elsinore.
866
00:39:09,681 --> 00:39:11,763
Police there just dug up a body.
867
00:39:14,936 --> 00:39:16,847
No. No, no, that's...
868
00:39:17,146 --> 00:39:19,057
That's somebody else's
little girl. That's not...
869
00:39:19,357 --> 00:39:21,724
That's just some kind
of a prank is what that is.
870
00:39:22,026 --> 00:39:23,937
Some asshole saw the story
871
00:39:24,237 --> 00:39:26,023
and just wanted to hurt me.
872
00:39:26,322 --> 00:39:27,608
No, my Sabrina just
needs to hear me,
873
00:39:27,907 --> 00:39:29,739
ask her to come home.
874
00:39:31,411 --> 00:39:32,321
Your daughter's dead.
875
00:39:32,620 --> 00:39:35,328
You made her run away.
She got killed.
876
00:40:07,447 --> 00:40:08,983
That's Hernan in the blue shirt.
877
00:40:09,282 --> 00:40:10,898
I sweet-talked the ICE queen
into lettin' us
878
00:40:11,200 --> 00:40:12,611
have some face time
with her boy,
879
00:40:12,911 --> 00:40:15,198
so long as I promised
we'd be subtle.
880
00:40:15,496 --> 00:40:18,409
Gonna have to treat him
like any other bad guy.
881
00:40:18,708 --> 00:40:19,869
Ready?
Yeah.
882
00:40:20,168 --> 00:40:21,283
Here we go.
883
00:40:26,299 --> 00:40:27,539
Split up!
884
00:40:32,138 --> 00:40:34,129
Come here.
885
00:40:37,226 --> 00:40:39,684
Hey, stop. Stop fighting.
We know who you are.
886
00:40:39,979 --> 00:40:42,471
You're Hernan? Agent
Zinman told me where to find you.
887
00:40:42,774 --> 00:40:44,765
Who are you?
We're on the same side.
888
00:40:45,068 --> 00:40:48,777
Get up. Come on.
889
00:40:49,072 --> 00:40:50,358
Make it look good for the boys.
890
00:40:53,910 --> 00:40:56,277
We're hearin' about trouble with
Salvadorans and Mexicans.
891
00:40:56,579 --> 00:40:58,570
Tell me you didn't
risk blowin' my cover for that.
892
00:40:58,873 --> 00:41:01,035
What we got is the Salvadorans
893
00:41:01,334 --> 00:41:03,245
might have called for a hit
on the San Marcos house,
894
00:41:03,544 --> 00:41:05,626
then the Mexicans retaliated
by killing Guardo Lima.
895
00:41:06,881 --> 00:41:08,417
Wasn't the Salvies.
896
00:41:08,716 --> 00:41:10,332
Word is it was some
other Mexicans.
897
00:41:10,635 --> 00:41:12,546
Killed their own?
Unlikely.
898
00:41:12,845 --> 00:41:14,756
Especially when one victim
was a government official.
899
00:41:15,056 --> 00:41:16,512
Eduardo Romero.
You know him?
900
00:41:16,808 --> 00:41:18,890
No. It's probably
some internal beef.
901
00:41:19,185 --> 00:41:20,266
Look, my guess:
902
00:41:21,312 --> 00:41:22,518
Guardo was collateral damage.
903
00:41:22,814 --> 00:41:24,225
Yeah, well, it serves him right.
904
00:41:24,524 --> 00:41:25,514
Prick blew up a friend of mine.
905
00:41:25,817 --> 00:41:26,727
What, that cop?
906
00:41:27,026 --> 00:41:28,642
Heh. Guardo didn't do that.
907
00:41:28,945 --> 00:41:30,276
I don't care what side
this guy's on,
908
00:41:30,571 --> 00:41:32,027
he's full of shit.
909
00:41:32,323 --> 00:41:34,735
We all knew Emolia
was snitching to IAD.
910
00:41:35,034 --> 00:41:36,741
We knew she was up
in the safe house on Harvest.
911
00:41:37,036 --> 00:41:39,403
We know she's up in Seattle
right now at her sister's,
912
00:41:39,706 --> 00:41:42,619
but the word came down:
no distractions.
913
00:41:42,917 --> 00:41:45,284
These guys didn't
even take out their own rat.
914
00:41:45,586 --> 00:41:47,122
No way they'd kill a cop.
It was somebody else.
915
00:41:48,673 --> 00:41:50,630
Shit, Guardo wasn't even
up here then.
916
00:41:50,925 --> 00:41:52,290
He was in Mexico with me.
917
00:41:56,180 --> 00:41:58,512
Is anyone gonna make this
look good?
918
00:42:00,852 --> 00:42:03,514
Come here. Come on.
Get over here.
919
00:42:03,813 --> 00:42:05,645
Guardo didn't kill Lem.
920
00:42:05,940 --> 00:42:08,477
Maybe he's wrong.
He's not wrong.
921
00:42:09,902 --> 00:42:10,937
He's not wrong.
922
00:42:11,237 --> 00:42:13,729
Give me your hands.
923
00:42:28,504 --> 00:42:29,665
Get out.
924
00:42:29,964 --> 00:42:31,671
Baby, please.
925
00:42:31,966 --> 00:42:34,253
Just go. Please, just
ask me to come back.
926
00:42:34,552 --> 00:42:36,964
No.
Baby, please. I'm beggin' you.
927
00:42:37,263 --> 00:42:39,595
Please, just
ask me to come back.
928
00:42:39,891 --> 00:42:42,007
Right now, please.
929
00:42:49,233 --> 00:42:51,224
Our son is in the other room.
930
00:42:55,531 --> 00:42:57,147
Look, you've got to forgive me.
931
00:42:57,450 --> 00:42:58,986
Look, I'm sorry. I'm sorry.
932
00:42:59,285 --> 00:43:00,775
What I did was wrong.
I know it.
933
00:43:01,079 --> 00:43:04,117
Please, Mara. Please, God.
934
00:43:04,415 --> 00:43:05,905
Please, just take me back.
935
00:43:06,209 --> 00:43:09,292
You want me to forgive you
for sleeping with a girl
936
00:43:09,587 --> 00:43:12,454
that is barely out of an
inner-city middle school?
937
00:43:12,757 --> 00:43:15,545
Forget it.
Go ahead, shoot me.
938
00:43:15,843 --> 00:43:18,175
Shoot yourself.
No, I'm not forgiving you.
939
00:43:18,471 --> 00:43:21,133
Jackson can never know
what I've done.
940
00:43:21,432 --> 00:43:24,595
Our son can never know
what I've done.
941
00:43:29,065 --> 00:43:32,274
Did Vic get you involved
in something?
942
00:43:32,568 --> 00:43:33,603
He doesn't even know.
943
00:43:39,742 --> 00:43:41,574
I killed Lem.
944
00:43:43,079 --> 00:43:45,696
I did. I did it.
945
00:43:45,998 --> 00:43:48,365
I did it.
946
00:43:48,668 --> 00:43:51,501
I dropped a grenade in his lap
and I just walked away.
947
00:43:53,005 --> 00:43:54,541
And he was...
948
00:43:54,841 --> 00:43:56,923
He was still breathing.
949
00:43:57,218 --> 00:44:00,836
He was alive, and I just...
950
00:44:01,139 --> 00:44:02,846
I just left him there, you know?
951
00:44:03,141 --> 00:44:04,848
I just... No.
952
00:44:05,143 --> 00:44:07,931
Mara, I-I killed him.
953
00:44:09,814 --> 00:44:11,054
Why?
954
00:44:11,357 --> 00:44:12,347
For us.
955
00:44:12,650 --> 00:44:15,187
Mara, I did it for us.
956
00:44:15,486 --> 00:44:17,147
I thought he was gonna
take a deal.
957
00:44:17,446 --> 00:44:20,108
That he was... He was
gonna give us all away
958
00:44:20,408 --> 00:44:23,776
and I thought he was gonna
take me away from you.
959
00:44:24,078 --> 00:44:26,570
From Jackson. From our baby.
960
00:44:26,873 --> 00:44:29,114
I didn't know
what else to do, Mara.
961
00:44:33,796 --> 00:44:36,754
Now it's all wrong.
It's all wrong.
962
00:44:37,049 --> 00:44:39,416
It just keeps going all wrong.
963
00:44:41,053 --> 00:44:44,546
God, please. God, please!
Please, forgive me.
964
00:44:44,849 --> 00:44:46,806
Please. I can't...
I can't do this anymore.
965
00:44:47,101 --> 00:44:47,465
I'm sorry.
966
00:44:48,519 --> 00:44:50,681
Please, just ask me back.
69723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.