All language subtitles for the shield s06e05 1080p bluray x264-rovers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,121 Previously: 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,127 in a house. 3 00:00:05,422 --> 00:00:06,878 No arrests. I'll make some calls. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,916 A name keeps popping up in my interviews: Hernan. 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,176 Hernan's undercover in the Salvadoran organization. 6 00:00:12,471 --> 00:00:14,132 Stop trying to contact him. 7 00:00:14,431 --> 00:00:17,093 Hey, Moses. Thought we told you to stay away from tweener pussy. 8 00:00:17,392 --> 00:00:18,507 Stop seeing that asshole. I know. 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,303 So this guy targets runaways. 10 00:00:22,606 --> 00:00:23,971 While telling them to "go home." 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,605 There's another girl. 12 00:00:25,901 --> 00:00:27,016 We didn't believe her. 13 00:00:27,319 --> 00:00:29,276 Congratulations on getting another girl raped. 14 00:00:29,571 --> 00:00:31,733 Anything you can tell us? Where he held you? 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,693 It was a girl's room. Posters on the wall 16 00:00:33,992 --> 00:00:36,233 were all white boys in these gay poses. 17 00:00:36,537 --> 00:00:38,824 This is Kevin Hiatt. He's ours starting next week. 18 00:00:39,122 --> 00:00:41,409 You're not adding anybody I don't have approval of. 19 00:00:41,708 --> 00:00:44,040 He's not your addition, he's your replacement. 20 00:00:44,336 --> 00:00:45,872 Hiatt's decided to add to the Strike Team. 21 00:00:46,171 --> 00:00:47,582 I suggested you. All right. 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,997 Shane? 23 00:00:50,300 --> 00:00:51,711 Lem, I'm sorry, 24 00:00:52,010 --> 00:00:53,250 but I had to, right? 25 00:00:53,554 --> 00:00:54,635 We're gonna find who did this, 26 00:00:54,930 --> 00:00:55,886 and we're gonna kill him. 27 00:00:56,181 --> 00:00:57,216 It's Guardo. 28 00:00:57,516 --> 00:00:59,177 We stepped on his drug protection play. 29 00:00:59,476 --> 00:01:01,843 Well, maybe he didn't do it. If it wasn't Guardo, who was it? 30 00:01:02,145 --> 00:01:04,011 Look at him, man. 31 00:01:12,656 --> 00:01:13,771 Watch this corner. 32 00:01:27,296 --> 00:01:28,832 Found him swirlin' in a gutter. 33 00:01:29,131 --> 00:01:30,917 - Conscious? - In and out. 34 00:01:31,216 --> 00:01:33,332 Contusions, possible fractures. Vitals are stable. 35 00:01:33,635 --> 00:01:36,172 - Put him in Curtain 2. - All right. 36 00:01:36,471 --> 00:01:38,678 Call the resident to check for internal bleeding. 37 00:01:38,974 --> 00:01:40,885 Tell him to hurry. Thought he was stable. 38 00:01:41,184 --> 00:01:43,471 He is, but we found this. 39 00:01:43,770 --> 00:01:44,475 He's a cop. 40 00:01:49,234 --> 00:01:50,315 Shane? 41 00:01:56,325 --> 00:01:58,532 Corrine. What the hell happened? 42 00:01:58,827 --> 00:02:00,409 He was beaten badly, doesn't remember how. 43 00:02:00,704 --> 00:02:02,661 Where? When? Found him a few blocks away. 44 00:02:02,956 --> 00:02:04,242 Oh, man. 45 00:02:04,541 --> 00:02:07,704 No shit from you guys. Already took one pounding today. 46 00:02:08,003 --> 00:02:09,664 What happened? I was walking to my truck, 47 00:02:09,963 --> 00:02:11,670 next thing I know I'm coming to in a meat wagon. 48 00:02:11,965 --> 00:02:13,046 You didn't see anyone? 49 00:02:13,342 --> 00:02:16,255 Left my wallet. Badge, gun. 50 00:02:16,553 --> 00:02:17,759 Think it might've been Salvadorans? 51 00:02:18,055 --> 00:02:19,295 Some lame attempt at one of us? 52 00:02:19,598 --> 00:02:20,884 Payback for Guardo? 53 00:02:21,183 --> 00:02:22,924 We wouldn't be having this conversation. 54 00:02:23,226 --> 00:02:25,968 This was just a good old-fashioned shit-kicking. 55 00:02:26,271 --> 00:02:29,138 It's probably some asshole we sent up, fresh out. 56 00:02:29,441 --> 00:02:31,478 I'll run down recent releases, check in with the POs. 57 00:02:31,777 --> 00:02:33,142 All right. Tell me somethin' first. 58 00:02:33,445 --> 00:02:34,606 Who's this guy? 59 00:02:37,324 --> 00:02:38,655 New girlfriend likes baby-smooth skin 60 00:02:38,950 --> 00:02:39,860 between her thighs. 61 00:02:40,160 --> 00:02:42,572 You should have her call me. 62 00:02:46,083 --> 00:02:48,074 Oh, my God. 63 00:02:48,377 --> 00:02:49,458 What happened? 64 00:02:49,753 --> 00:02:51,118 What did the doctors say? 65 00:02:51,421 --> 00:02:52,707 The x-rays are all good. 66 00:02:53,006 --> 00:02:54,417 I'll get working on who did this. 67 00:02:54,716 --> 00:02:56,457 Baby, what happened to you? 68 00:03:13,610 --> 00:03:16,398 How's Shane doing? Uh, hurtin' for certain. 69 00:03:16,697 --> 00:03:18,529 Not especially pleasing to the eye at the moment. 70 00:03:18,824 --> 00:03:20,406 I'm gonna post a protective detail 71 00:03:20,701 --> 00:03:22,442 outside his room until we know more. 72 00:03:22,744 --> 00:03:24,200 What do you know about San Marcos murders? 73 00:03:24,496 --> 00:03:25,986 I heard about them. Grisly stuff. 74 00:03:26,289 --> 00:03:28,246 Yeah, Robbery-Homicide's runnin' with it. 75 00:03:28,542 --> 00:03:30,624 We got the handoff. Aceveda's all over this. 76 00:03:30,919 --> 00:03:33,581 Ten days ago, my detective found 12 bodies hacked to pieces. 77 00:03:33,880 --> 00:03:35,541 Well, 11 bodies, one arm. 78 00:03:35,841 --> 00:03:38,003 Machete's the weapon of choice for the Salvadorans. 79 00:03:38,301 --> 00:03:40,042 Supports the tip Aceveda's cronies gave us 80 00:03:40,345 --> 00:03:40,959 that the killers were Salvadorans. 81 00:03:42,013 --> 00:03:43,845 The victims were all Mexican illegals. 82 00:03:44,141 --> 00:03:45,472 Three women, nine men. 83 00:03:45,767 --> 00:03:47,383 IDs? All but the arm. 84 00:03:47,686 --> 00:03:49,176 Mexican government had them in their system. 85 00:03:49,479 --> 00:03:50,514 If you can call that a system. 86 00:03:50,814 --> 00:03:52,771 All from the same prison. Released two days before. 87 00:03:53,066 --> 00:03:54,272 It's all in there. 88 00:03:54,568 --> 00:03:56,605 This becomes the Strike Team's top priority now. 89 00:03:56,903 --> 00:03:58,519 Solving it quickly is the difference 90 00:03:58,822 --> 00:04:01,484 between keeping the Barn open or closing it for good. 91 00:04:01,783 --> 00:04:03,444 They're shuttin' this down? 92 00:04:03,744 --> 00:04:05,200 Not if you put a dozen murders in the win column. 93 00:04:05,495 --> 00:04:07,156 Make our rate too good-looking to lose us. 94 00:04:07,456 --> 00:04:10,198 Get with Dutch. He found the bodies. 95 00:04:10,500 --> 00:04:13,913 Uh, the Barn going out of business stays between us. 96 00:04:14,212 --> 00:04:15,247 Last thing Farmington needs 97 00:04:15,547 --> 00:04:17,504 is cops who feel like lame ducks. 98 00:04:19,176 --> 00:04:21,668 All right, let's have a look at it. 99 00:04:21,970 --> 00:04:23,586 Give me a sec. 100 00:04:25,348 --> 00:04:26,838 So far, no one on the street's bragging 101 00:04:27,142 --> 00:04:28,428 about giving Shane a beat down. 102 00:04:28,727 --> 00:04:31,515 All right. Well, have the unis keep their eyes and ears open. 103 00:04:31,813 --> 00:04:33,178 What, man? 104 00:04:33,482 --> 00:04:34,722 Guardo's girlfriend. 105 00:04:35,025 --> 00:04:36,732 She could've figured out we used her to get him, 106 00:04:37,027 --> 00:04:38,392 told his people... 107 00:04:38,695 --> 00:04:39,856 Maybe the Salvadorans are after us. 108 00:04:40,155 --> 00:04:40,860 I don't think so, man. 109 00:04:41,156 --> 00:04:41,941 Shane got hit with a fist, 110 00:04:42,240 --> 00:04:44,197 not a machete or a grenade. 111 00:04:44,493 --> 00:04:45,824 Let's go. 112 00:04:47,329 --> 00:04:48,990 RHD's pretty thorough. 113 00:04:49,289 --> 00:04:50,996 They give us a starting place with the victims? 114 00:04:51,291 --> 00:04:53,123 Like she said. Released from a prison in Sinaloa, 115 00:04:53,418 --> 00:04:54,874 connections to the same Mexican cartel. 116 00:04:55,170 --> 00:04:56,626 All with guest worker visas. 117 00:04:56,922 --> 00:04:58,083 Let me see that. 118 00:04:58,381 --> 00:05:00,042 Prisoners don't get work visas. 119 00:05:00,342 --> 00:05:01,628 Especially not real ones. 120 00:05:01,927 --> 00:05:03,543 A-plus forgeries then. 121 00:05:03,845 --> 00:05:07,338 Yeah. Where do you want me to start, jefe? 122 00:05:07,641 --> 00:05:10,053 It's either give you a hand or be out on the street, right? 123 00:05:11,853 --> 00:05:13,514 I still got some drag at INS. 124 00:05:13,814 --> 00:05:16,727 I'll get them to run a quick ID on the arm. 125 00:05:17,025 --> 00:05:18,857 But you know these streets better than anyone. 126 00:05:19,152 --> 00:05:20,517 Where do you wanna start? 127 00:05:20,821 --> 00:05:21,777 With the visas. 128 00:05:22,072 --> 00:05:23,528 Know anyone who does that quality of work? 129 00:05:23,824 --> 00:05:25,406 I might know a guy. 130 00:05:25,700 --> 00:05:27,691 By the way, welcome to the team. 131 00:05:29,329 --> 00:05:30,490 Won't let you down. 132 00:05:30,789 --> 00:05:32,575 He's the boss now. Don't let him down. 133 00:05:32,874 --> 00:05:33,409 Let's go. 134 00:05:36,127 --> 00:05:39,370 Graciela Sanchez is getting out of Mission Cross today. 135 00:05:39,673 --> 00:05:41,209 How we doing ID'ing her rapist? 136 00:05:41,508 --> 00:05:43,499 Billings is pounding the pavement with the sketch. 137 00:05:43,802 --> 00:05:46,214 The feds are running the profile I came up with 138 00:05:46,513 --> 00:05:47,674 through their database for UNSUBs. 139 00:05:47,973 --> 00:05:49,714 Contact the local Ys, shelters... 140 00:05:50,016 --> 00:05:51,973 I did it. I did it. No one's gotten back to me yet. 141 00:05:52,269 --> 00:05:53,225 Stay on top of them. 142 00:05:53,520 --> 00:05:54,885 Our guy's m.o.'s escalating. 143 00:05:55,188 --> 00:05:57,395 Wouldn't surprise me if he's already got a fresh victim. 144 00:06:05,282 --> 00:06:06,522 Oh, my God. 145 00:06:11,913 --> 00:06:12,778 What are you doin'? 146 00:06:13,081 --> 00:06:14,116 Details of the crime scene. 147 00:06:14,416 --> 00:06:16,783 Create a written report for the files on this case. 148 00:06:17,085 --> 00:06:18,575 Who wants what, and why, 149 00:06:18,879 --> 00:06:20,916 and how slaughtering all those people in this room 150 00:06:21,214 --> 00:06:22,375 helped achieve that goal. 151 00:06:22,674 --> 00:06:24,585 That's all you need to be writin' down, man. 152 00:06:24,885 --> 00:06:27,377 Hey, hey. I don't wanna be here. Too bad. 153 00:06:27,679 --> 00:06:29,795 Twelve people. Three of them women. 154 00:06:30,098 --> 00:06:31,634 Cut to pieces in this place 155 00:06:31,933 --> 00:06:33,719 I read about it in the paper. I didn't need to see it. 156 00:06:36,021 --> 00:06:39,810 They were carryin' these. Only one guy I know good enough 157 00:06:40,108 --> 00:06:41,690 to produce this kind of work, and that's you. 158 00:06:41,985 --> 00:06:42,850 I changed careers. 159 00:06:43,153 --> 00:06:44,564 If not you, then who? 160 00:06:44,863 --> 00:06:46,820 I couldn't say. 161 00:06:47,115 --> 00:06:48,150 Paper men, we have a code. 162 00:06:48,450 --> 00:06:49,565 You have a code. 163 00:06:49,868 --> 00:06:51,700 You see the blood on these walls, huh? 164 00:06:51,995 --> 00:06:53,702 You see it? 165 00:06:53,997 --> 00:06:56,079 You have no idea of the pressure to point the finger. 166 00:06:56,374 --> 00:06:58,240 No matter how bogus that ID. 167 00:07:02,172 --> 00:07:04,038 Look again. 168 00:07:04,341 --> 00:07:06,753 I-I-I can tell these were done in Mexico, not here. 169 00:07:07,052 --> 00:07:08,668 How can you be so sure? The font. 170 00:07:08,970 --> 00:07:10,506 Th-th-they use an older version. 171 00:07:10,805 --> 00:07:12,216 It's almost the same, but not quite. 172 00:07:12,515 --> 00:07:14,927 Mexicans and the Sals, troubled times. 173 00:07:15,226 --> 00:07:16,682 Latinos can't even trust each other. 174 00:07:16,978 --> 00:07:17,888 Wait outside. 175 00:07:20,732 --> 00:07:22,518 Brown on brown. It's a place to start. 176 00:07:22,817 --> 00:07:24,899 Body count like this, the Aztecs and Mayans 177 00:07:25,195 --> 00:07:28,108 are squabbling over more than who invented the burrito. 178 00:07:28,406 --> 00:07:30,147 So let's start with the Salvadorans. 179 00:07:30,450 --> 00:07:31,690 Thank you, sheriff. 180 00:07:33,495 --> 00:07:35,236 Didn't expect to see your grenade-tossing ass 181 00:07:35,538 --> 00:07:37,120 for at least another 30 years. 182 00:07:37,415 --> 00:07:38,780 Well, it's your lucky day. 183 00:07:39,084 --> 00:07:40,700 Oh, Guardo's number two has a mouth. 184 00:07:42,754 --> 00:07:45,917 Why are your old amigos beefing with the Mexicans? 185 00:07:46,216 --> 00:07:49,334 Day trip for me, but you wasted your time. 186 00:07:49,636 --> 00:07:51,843 Get your feet down. 187 00:07:52,138 --> 00:07:53,594 I'm just enjoying the air. 188 00:07:55,934 --> 00:07:58,676 What's it gonna take to make it worth my time? 189 00:07:58,979 --> 00:08:01,061 Look, I wanna know if Guardo or any other Salvadorans 190 00:08:01,356 --> 00:08:03,472 were behind the San Marcos murders. 191 00:08:03,775 --> 00:08:05,516 You get one request. I deny it, that's it, 192 00:08:05,819 --> 00:08:06,854 you're back in your hole. 193 00:08:07,153 --> 00:08:09,690 But if it's something reasonable... 194 00:08:09,990 --> 00:08:11,697 I want my dick sucked by a hottie. 195 00:08:11,992 --> 00:08:14,984 Right here on the table. 196 00:08:15,286 --> 00:08:17,277 Thought it was gonna be somethin' difficult. 197 00:08:17,580 --> 00:08:21,323 All right. Info first, dick suckin' next. 198 00:08:21,626 --> 00:08:22,582 Go ahead. 199 00:08:22,877 --> 00:08:25,869 They killed Guardo. The Mexicans. 200 00:08:26,172 --> 00:08:26,912 When? 201 00:08:27,215 --> 00:08:29,001 He came back to L.A. a week ago. 202 00:08:29,300 --> 00:08:30,461 Then, bam, just disappeared. 203 00:08:30,760 --> 00:08:32,250 Explains why we can't find him. 204 00:08:32,554 --> 00:08:34,420 Guardo worked for the cartel. Why the bad blood? 205 00:08:37,100 --> 00:08:38,056 Hey, 206 00:08:38,351 --> 00:08:39,182 dick ain't gonna suck itself. 207 00:08:39,477 --> 00:08:40,683 That's the straight-up truth. 208 00:08:40,979 --> 00:08:42,140 Beaners the ones started this beef. 209 00:08:42,439 --> 00:08:45,397 Salvas gonna finish it. 210 00:08:45,692 --> 00:08:47,774 So Guardo's MIA, presumably dead, you're wearin' orange. 211 00:08:48,069 --> 00:08:49,104 Who's gonna take up the fight? 212 00:08:49,404 --> 00:08:50,690 Bein' worked out in upper management. 213 00:08:50,989 --> 00:08:53,856 Octavio, Rodrigo, Hernan... 214 00:08:54,159 --> 00:08:55,820 I've heard of the first two. Who's this Hernan? 215 00:08:56,119 --> 00:08:58,235 New guy. Wants to be the shot-caller. 216 00:08:58,538 --> 00:09:00,245 If he's such a player, how come he's a mystery to me? 217 00:09:00,540 --> 00:09:01,871 Just here from Salvador. 218 00:09:05,045 --> 00:09:06,080 Yeah? 219 00:09:07,547 --> 00:09:08,412 Where? 220 00:09:11,301 --> 00:09:12,757 Hey. 221 00:09:13,053 --> 00:09:14,384 What about my hummer? 222 00:09:16,139 --> 00:09:19,222 Asher. Come here. 223 00:09:19,517 --> 00:09:20,973 You're a hottie in some circles, right? 224 00:09:21,269 --> 00:09:22,805 Damn straight. Why? 225 00:09:23,104 --> 00:09:23,969 This is Tejado. 226 00:09:24,272 --> 00:09:25,433 He's got a special request for you. 227 00:09:25,732 --> 00:09:27,769 Yeah? What's that? 228 00:09:31,321 --> 00:09:33,278 That was Moses. The One-Niner baller? 229 00:09:33,573 --> 00:09:35,359 Yeah. He's got some intel on Shane. 230 00:09:35,658 --> 00:09:37,569 I know this is the first priority, though. 231 00:09:38,995 --> 00:09:40,611 Wyms wants you on a short leash, 232 00:09:40,914 --> 00:09:43,246 so don't go walking into traffic, make me look bad. 233 00:09:45,585 --> 00:09:47,292 Your friend Graciela's been released. 234 00:09:47,587 --> 00:09:48,748 You know, she was raped. 235 00:09:49,047 --> 00:09:50,162 Who's Graciela? 236 00:09:50,465 --> 00:09:52,706 According to girls at the rec center, you two are tight. 237 00:09:53,009 --> 00:09:56,252 How long you been on the street? 238 00:09:56,554 --> 00:09:58,921 By law we're required to send runaways back home. 239 00:09:59,224 --> 00:10:00,885 If you cooperate, 240 00:10:01,184 --> 00:10:03,175 tell us everything you know about Graciela, 241 00:10:03,478 --> 00:10:07,267 and, uh, promise to go back home on your own, 242 00:10:07,565 --> 00:10:09,272 we'll take you at your word. 243 00:10:12,445 --> 00:10:13,651 Haven't seen her lately. 244 00:10:13,947 --> 00:10:15,688 Any strange men ever followed her around? 245 00:10:15,990 --> 00:10:17,651 Acting suspicious toward her? 246 00:10:17,951 --> 00:10:19,737 There was one guy at Ray's who was creeping us out. 247 00:10:20,036 --> 00:10:21,447 The burger stand on Wilcox? 248 00:10:21,746 --> 00:10:22,827 J.B. 249 00:10:23,123 --> 00:10:25,330 We'd smile, he'd give us burgers and shit. 250 00:10:25,625 --> 00:10:27,036 Ever sick after J.B. feeds you? 251 00:10:27,335 --> 00:10:29,952 No, why? 252 00:10:30,255 --> 00:10:32,417 According to the girls, you were friendly. 253 00:10:32,715 --> 00:10:34,581 Giving them free food. They're lying. Never. 254 00:10:34,884 --> 00:10:36,966 If you stole from your employer that's a parole violation. 255 00:10:37,262 --> 00:10:38,423 You homesick for the joint? 256 00:10:38,721 --> 00:10:40,678 Look, maybe I talked to them once or twice. 257 00:10:40,974 --> 00:10:42,510 Gave them leftovers. So? 258 00:10:42,809 --> 00:10:44,391 Talking to them's one thing. Spiking their soda with GHB, 259 00:10:45,436 --> 00:10:47,143 sodomizing and torturing them's another. 260 00:10:47,438 --> 00:10:48,974 I didn't do that shit. 261 00:10:49,274 --> 00:10:51,641 It's gotta be tough to meet a nice girl your age. 262 00:10:51,943 --> 00:10:54,150 Ex-con pulling minimum wage. 263 00:10:54,445 --> 00:10:57,233 But a homeless, hungry 15-year-old runaway, 264 00:10:57,532 --> 00:11:00,445 easy to impress with a burger and fries. 265 00:11:07,625 --> 00:11:09,992 Hey, hey. It's cool. It's cool. 266 00:11:10,295 --> 00:11:12,582 Oh, you better pray you didn't hurt that foot 267 00:11:12,881 --> 00:11:14,042 stickin' it up a white cop's ass. 268 00:11:14,340 --> 00:11:15,421 Easy dude. I'm rockin' a pimp stick 269 00:11:15,717 --> 00:11:17,583 'cause I'm cold like that. 270 00:11:17,886 --> 00:11:19,923 You got something to say about Shane? Start talkin'. 271 00:11:20,221 --> 00:11:21,507 Remember Tilli? 272 00:11:21,806 --> 00:11:23,797 That chick I was with the last time we met. 273 00:11:24,100 --> 00:11:25,511 What, that 12-year-old you're sticking? 274 00:11:25,810 --> 00:11:26,845 She's 18. 275 00:11:27,145 --> 00:11:28,010 Old enough for your boy 276 00:11:28,313 --> 00:11:29,769 to be tappin' that ass behind my back. 277 00:11:30,064 --> 00:11:32,226 Shane is banging that chick? That's what I said. 278 00:11:32,525 --> 00:11:34,391 I brought y'all down is because y'all have reason 279 00:11:34,694 --> 00:11:36,150 to think I beat him down. 280 00:11:36,446 --> 00:11:39,029 Ridin' up in your girl's steeze works as motive for me. 281 00:11:39,324 --> 00:11:40,610 I ain't hit that shit in a minute, 282 00:11:40,909 --> 00:11:42,650 and I ain't about no sloppy seconds. 283 00:11:42,952 --> 00:11:44,488 Word, I did not take flight on your boy, 284 00:11:44,787 --> 00:11:46,573 not that I would have minded. 285 00:11:46,873 --> 00:11:47,704 Then who did? 286 00:11:47,999 --> 00:11:49,455 Ask the little ho. 287 00:11:49,751 --> 00:11:50,912 Seems like she all about 288 00:11:51,211 --> 00:11:52,542 tellin' the white man what he wanna hear. 289 00:11:55,423 --> 00:11:56,879 Hey. I'm Detective Wagenbach. 290 00:11:57,175 --> 00:11:58,711 Carlos Morganza. Children's Beacon. 291 00:11:59,010 --> 00:12:01,297 The runaway shelter. You sent out an alert to us. 292 00:12:01,596 --> 00:12:04,008 Thanks for coming. You're the first person to get back to me. 293 00:12:04,307 --> 00:12:07,015 Oh, well, when I heard what happened to those girls, 294 00:12:07,310 --> 00:12:09,221 I put together a list of kids I thought were most at risk. 295 00:12:09,520 --> 00:12:11,181 You know, drugs, prostitution. 296 00:12:11,481 --> 00:12:13,392 Is there any way we can confirm which kids have been seen 297 00:12:13,691 --> 00:12:15,102 and which haven't in the last 24 hours? 298 00:12:15,401 --> 00:12:16,141 I'll do what I can. 299 00:12:16,444 --> 00:12:19,607 Uh, thanks for comin' in. Oh, um... 300 00:12:19,906 --> 00:12:22,694 My daughter, Sabrina, went missing. 301 00:12:22,992 --> 00:12:24,357 It's been three years now. 302 00:12:24,661 --> 00:12:25,526 Her case got cold. 303 00:12:25,828 --> 00:12:28,286 The police had other priorities. 304 00:12:28,581 --> 00:12:29,867 Um, if you could take a look. 305 00:12:31,709 --> 00:12:34,542 Uh, when I get a chance, absolutely. 306 00:12:34,837 --> 00:12:36,373 Thank you. Thank you. 307 00:12:37,715 --> 00:12:40,298 Okay. Just take it easy. 308 00:12:42,178 --> 00:12:43,168 Go slow. 309 00:12:45,139 --> 00:12:46,049 Hey. 310 00:12:46,349 --> 00:12:47,680 Sorry. 311 00:12:49,435 --> 00:12:50,721 Jesus. 312 00:12:51,020 --> 00:12:53,261 Uh, we're gonna find out who did this. 313 00:12:53,564 --> 00:12:55,350 How you doin'? 314 00:12:55,650 --> 00:12:58,642 You just saw the only part of him that's not bruised. 315 00:12:58,945 --> 00:13:01,152 The captain sent me over here to take a statement. 316 00:13:01,447 --> 00:13:02,937 I already told Vic everything. 317 00:13:03,241 --> 00:13:04,527 Yeah, I also have orders to park myself out here 318 00:13:05,576 --> 00:13:07,283 as your protective detail. I'll be fine. 319 00:13:07,578 --> 00:13:09,239 I was just in the wrong place at the wrong time. 320 00:13:09,539 --> 00:13:11,906 I got orders. I'll be right outside. 321 00:13:12,208 --> 00:13:13,039 Thanks. 322 00:13:15,253 --> 00:13:16,743 You got it? Okay. 323 00:13:22,260 --> 00:13:24,922 Feds faxed over some suspects that fit your profile. 324 00:13:25,221 --> 00:13:26,928 Anything turn up at J.B.'s place? 325 00:13:27,223 --> 00:13:29,681 No signs he used the place to imprison runaways. 326 00:13:29,976 --> 00:13:32,263 He'd have to take his victims up four flights of stairs. 327 00:13:32,562 --> 00:13:33,768 Paper-thin walls. 328 00:13:34,063 --> 00:13:36,225 Hard to believe he could do that without somebody noticing. 329 00:13:36,524 --> 00:13:37,434 Good luck. 330 00:13:37,734 --> 00:13:39,941 Uh, Detective Wagenbach. 331 00:13:40,236 --> 00:13:42,523 Carlos. Uh, Detective Billings, Carlos Morganza. 332 00:13:42,822 --> 00:13:44,813 He's a counselor at the Children's Beacon. 333 00:13:45,116 --> 00:13:46,026 I got involved three years ago 334 00:13:46,326 --> 00:13:47,816 when my own daughter went missing. 335 00:13:48,119 --> 00:13:49,530 Oh, I'm sorry to hear that. Listen. 336 00:13:49,829 --> 00:13:52,321 My colleagues and I checked into that list of high-risk kids. 337 00:13:52,623 --> 00:13:55,365 These are the ones we've lost touch with most recently. 338 00:13:55,668 --> 00:13:57,329 This is great. Thank you. Sure. 339 00:13:57,628 --> 00:13:59,960 Uh, listen, I can run through them with you. 340 00:14:00,256 --> 00:14:01,997 Uh, I'm in the weeds, but if you sit at my desk, 341 00:14:02,300 --> 00:14:04,416 I can get a, uh... A uni to take notes. 342 00:14:04,719 --> 00:14:06,175 Oh, sure. 343 00:14:06,471 --> 00:14:07,927 Thank you. 344 00:14:10,308 --> 00:14:11,469 Dutch man. 345 00:14:11,768 --> 00:14:13,600 Remind me again your profile of our bad guy. 346 00:14:13,895 --> 00:14:15,431 Why, so you can shit all over it? 347 00:14:15,730 --> 00:14:17,892 No, I'm serious. 348 00:14:18,191 --> 00:14:20,182 Uh, he's a single father 349 00:14:20,485 --> 00:14:22,442 whose daughter disappeared or died prematurely. 350 00:14:22,737 --> 00:14:23,977 What kind of douche bag 351 00:14:24,280 --> 00:14:26,442 breaks his ass tryin' to help the cops? 352 00:14:26,741 --> 00:14:28,197 Well, he's got a missing... 353 00:14:28,493 --> 00:14:31,030 Right? A lot of these freaks like to insert themselves 354 00:14:31,329 --> 00:14:32,740 into the investigations. 355 00:14:38,503 --> 00:14:39,959 Uh, you know what, Carlos, 356 00:14:40,254 --> 00:14:42,370 I think I can make time for you right now. 357 00:14:42,673 --> 00:14:45,631 Claudette Wyms, this is Cruz Pezuela. 358 00:14:45,927 --> 00:14:47,759 I wanted to introduce Cruz to the new captain. 359 00:14:48,054 --> 00:14:49,510 More like the fresh meat in Farmington. 360 00:14:49,806 --> 00:14:51,217 Hello. It's a pleasure. 361 00:14:51,516 --> 00:14:53,803 Um, what's the latest on the San Marcos massacre? 362 00:14:55,520 --> 00:14:57,852 I'm sorry. Are you with the Police Committee as well? 363 00:14:58,147 --> 00:14:59,603 No, I'm not. I can vouch for Cruz. 364 00:14:59,899 --> 00:15:01,435 He's well-respected in the community. 365 00:15:01,734 --> 00:15:03,190 In fact, he passed on that information 366 00:15:03,486 --> 00:15:05,818 about the possible Salvadoran connection. 367 00:15:06,114 --> 00:15:07,946 I know a lot of people who are devastated 368 00:15:08,241 --> 00:15:10,323 by this new level of violence. 369 00:15:10,618 --> 00:15:12,655 As are we all. Claudette has full support. 370 00:15:12,954 --> 00:15:13,989 How many detectives you got on it? 371 00:15:14,288 --> 00:15:15,403 The entire Strike Team. 372 00:15:15,706 --> 00:15:17,492 Mackey too? Kevin Hiatt's taking point. 373 00:15:17,792 --> 00:15:19,874 He was with INS for four years. 374 00:15:20,169 --> 00:15:22,285 The victims are all Mexican. He's more than qualified. 375 00:15:22,588 --> 00:15:25,205 I should hope so. 376 00:15:25,508 --> 00:15:26,248 Could you give us a minute? 377 00:15:26,551 --> 00:15:27,507 Of course. 378 00:15:34,100 --> 00:15:36,057 Don't ever ambush me like that again. 379 00:15:36,352 --> 00:15:38,184 He has concerns. I share them. 380 00:15:38,479 --> 00:15:41,141 I don't care how plugged into your constituency that guy is. 381 00:15:41,441 --> 00:15:43,978 Bringing a civilian into a confidential police matter 382 00:15:44,277 --> 00:15:46,769 undermines the investigation and my authority. 383 00:15:48,698 --> 00:15:50,564 I meant no disrespect. 384 00:15:50,867 --> 00:15:52,528 Perhaps you wouldn't be taking it personally 385 00:15:52,827 --> 00:15:54,238 if you had more facts to share. 386 00:15:54,537 --> 00:15:57,029 I'm sorry, captain. I didn't know you were in here. 387 00:15:57,331 --> 00:15:58,412 Would it be okay if we used this room 388 00:15:58,708 --> 00:16:00,699 to talk to Mr. Morganza? 389 00:16:01,002 --> 00:16:04,495 No. I'm in the middle of something with the councilman. 390 00:16:04,797 --> 00:16:06,538 Sorry to bother you. 391 00:16:06,841 --> 00:16:08,752 Uh, would it be all right if we talked in Interrogation? 392 00:16:09,051 --> 00:16:10,132 Less personal, sorry. 393 00:16:10,428 --> 00:16:12,010 Sure. Yeah, no problem. Yeah? Okay. 394 00:16:15,308 --> 00:16:16,673 Hey. Tilli. 395 00:16:16,976 --> 00:16:19,263 Get over here. 396 00:16:19,562 --> 00:16:21,678 Yo, why you callin' me out in front of my people? 397 00:16:21,981 --> 00:16:24,769 I'm a cop. I hear you like cops. 398 00:16:25,067 --> 00:16:27,229 That some sort of code or something? 399 00:16:27,528 --> 00:16:28,768 We know about you and Shane. 400 00:16:29,071 --> 00:16:30,561 He's in the hospital. 401 00:16:30,865 --> 00:16:32,731 What for? Somebody jumped him. 402 00:16:33,034 --> 00:16:34,115 I figured you could tell us who. 403 00:16:34,410 --> 00:16:36,697 Wait, he caught a smackdown? Is he all right? 404 00:16:36,996 --> 00:16:38,077 I wanna go see him. Which hospital? 405 00:16:38,372 --> 00:16:39,862 His wife's with him right now. 406 00:16:40,166 --> 00:16:41,577 I'll say I'm a friend. 407 00:16:41,876 --> 00:16:43,787 Shane doesn't have too many teenage black friends. 408 00:16:44,879 --> 00:16:46,586 How'd you get this? 409 00:16:46,881 --> 00:16:48,167 My stepdad. 410 00:16:48,466 --> 00:16:50,833 Your stepdad know you spreading your legs for Shane? 411 00:16:52,637 --> 00:16:54,002 He got pretty angry. 412 00:16:54,305 --> 00:16:56,091 I told him it wasn't his business. 413 00:16:56,390 --> 00:16:58,006 And if he tried to stop it, or put his hands on me, 414 00:16:58,309 --> 00:16:59,765 Shane would kick his ass. 415 00:17:00,061 --> 00:17:01,722 Where's he at now? Hell if I know. 416 00:17:02,021 --> 00:17:04,103 Where's he work? He don't. 417 00:17:04,398 --> 00:17:05,763 He about that monthly check from the county. 418 00:17:07,151 --> 00:17:08,858 Look, if he did that to Shane, 419 00:17:09,153 --> 00:17:11,190 what do you think he's gonna do to me? 420 00:17:11,489 --> 00:17:13,605 Stay away from the hospital and away from your old man. 421 00:17:13,908 --> 00:17:14,773 I'll take care of him. 422 00:17:17,119 --> 00:17:18,735 Corrine, 423 00:17:19,038 --> 00:17:21,029 that Percocet's not working. 424 00:17:21,332 --> 00:17:22,572 I'll ask for something stronger. 425 00:17:22,875 --> 00:17:24,866 Thanks. Listen, before I forget, 426 00:17:25,169 --> 00:17:27,251 these are his personal items including his car keys. 427 00:17:27,547 --> 00:17:29,709 One of the unis removed the bullets from his gun. 428 00:17:30,007 --> 00:17:31,589 Those things scare the hell out of me. 429 00:17:31,884 --> 00:17:32,498 Thanks. Okay. 430 00:17:35,012 --> 00:17:36,628 Can you give us a minute, please? 431 00:17:36,931 --> 00:17:39,047 Sure. Thanks. 432 00:17:39,350 --> 00:17:41,261 Goddamn you. How could you? Oh, shit. 433 00:17:41,561 --> 00:17:43,393 Jesus. What? 434 00:17:43,688 --> 00:17:44,928 Why do you need condoms 435 00:17:45,231 --> 00:17:46,892 when I'm three months pregnant? 436 00:17:47,191 --> 00:17:50,729 They must've been from before. 437 00:17:51,028 --> 00:17:53,520 Mara, I'm not doin' anything, baby. I swear. 438 00:17:53,823 --> 00:17:56,406 Son of a bitch. Yes, you are. 439 00:17:58,327 --> 00:18:00,489 Does it have anything to do with why you're here? 440 00:18:00,788 --> 00:18:01,994 Does it? 441 00:18:03,833 --> 00:18:05,289 Oh, no. 442 00:18:07,086 --> 00:18:08,793 Mara, it's nothin'. It's nothing? 443 00:18:09,088 --> 00:18:11,500 It's not important. 444 00:18:11,799 --> 00:18:14,006 Look, I'm... 445 00:18:14,302 --> 00:18:17,294 I'm sorry. I'm sorry. 446 00:18:17,597 --> 00:18:20,385 It's just I've been all... "I'm. I'm." You? 447 00:18:20,683 --> 00:18:22,970 This is us, okay? Our family. 448 00:18:23,269 --> 00:18:24,600 You threw it away. 449 00:18:24,895 --> 00:18:26,806 And for what? 450 00:18:27,106 --> 00:18:29,518 Wh... I've been trying to help you through all of this. 451 00:18:29,817 --> 00:18:33,276 You waking up screaming and... And then you're out... 452 00:18:33,571 --> 00:18:35,027 Oh, I can't believe you. 453 00:18:36,532 --> 00:18:37,988 Jesus. 454 00:18:42,455 --> 00:18:43,991 This is for the pain. 455 00:18:52,965 --> 00:18:54,126 When Sabrina went missing, 456 00:18:54,425 --> 00:18:55,915 everyone pitched in to help find her. 457 00:18:56,218 --> 00:18:58,300 Friends, neighbors, my church. 458 00:18:58,596 --> 00:18:59,711 But after a while, 459 00:19:00,014 --> 00:19:01,550 people go back to their routines. 460 00:19:01,849 --> 00:19:03,180 Life goes on. 461 00:19:03,476 --> 00:19:06,685 Even the police move on to other business, 462 00:19:06,979 --> 00:19:08,811 but she's still out there. 463 00:19:09,106 --> 00:19:10,892 We appreciate you helping. 464 00:19:11,192 --> 00:19:12,557 All I can say, as a parent myself, 465 00:19:12,860 --> 00:19:13,600 is it's gotta be awful. 466 00:19:13,903 --> 00:19:15,109 Your heart breaks all over again 467 00:19:15,404 --> 00:19:16,860 every day you don't hear from her. 468 00:19:18,658 --> 00:19:20,240 There are, uh, 15 kids on your list. 469 00:19:20,534 --> 00:19:21,899 Is there any one you feel 470 00:19:22,203 --> 00:19:23,489 is a particular risk to this predator? 471 00:19:26,832 --> 00:19:28,414 Oh, probably... 472 00:19:31,545 --> 00:19:33,252 Rosanna. 473 00:19:33,547 --> 00:19:34,787 She had a pimp had his claws in her, 474 00:19:35,091 --> 00:19:37,708 and once that happens it sets up a whole victim mentality, 475 00:19:38,010 --> 00:19:39,717 and that's an open invitation. 476 00:19:40,012 --> 00:19:41,594 When was the last time anyone saw her? 477 00:19:41,889 --> 00:19:42,720 Two, three weeks ago. 478 00:19:43,974 --> 00:19:45,556 Dutch? Kevin Hiatt. 479 00:19:45,851 --> 00:19:48,058 New here. Yeah, I know. Welcome. 480 00:19:48,354 --> 00:19:49,469 Thanks. Hey, listen. 481 00:19:49,772 --> 00:19:51,262 We're running the San Marcos murders. 482 00:19:51,565 --> 00:19:53,351 I was just wondering if you had any files I should see. 483 00:19:53,651 --> 00:19:54,891 Uh, yeah. Give me a few minutes, 484 00:19:55,194 --> 00:19:57,105 I'll get them together. Sure. Hey, cool. Listen. 485 00:19:57,405 --> 00:19:58,861 What do you know about a guy named Hernan? 486 00:20:05,037 --> 00:20:06,323 He's a fed. 487 00:20:06,622 --> 00:20:08,283 He's undercover in the Salvadoran organization. 488 00:20:09,333 --> 00:20:12,325 Okay, so how do I get in touch with him? 489 00:20:12,628 --> 00:20:14,619 Heh. You don't. 490 00:20:14,922 --> 00:20:17,084 I tried. 491 00:20:17,383 --> 00:20:19,374 Female fed showed up at my door at midnight 492 00:20:19,677 --> 00:20:22,260 saying she's Hernan's handler and back the hell off. 493 00:20:22,555 --> 00:20:23,841 What agency? 494 00:20:24,140 --> 00:20:26,381 ICE, so don't waste your time. 495 00:20:27,977 --> 00:20:30,264 Well, it's my time to waste, right? 496 00:20:30,563 --> 00:20:32,099 What's this handler's name? 497 00:20:33,899 --> 00:20:35,731 Vic Mackey. 498 00:20:36,026 --> 00:20:38,142 Jesus Christ. 499 00:20:38,446 --> 00:20:40,687 The ghost of Christmas past. 500 00:20:40,990 --> 00:20:42,446 You're lookin' good, man, for an old guy. 501 00:20:42,742 --> 00:20:44,779 Oh, I see them baldness cures still ain't for shit. 502 00:20:45,077 --> 00:20:47,239 Heh-heh. Oh, watch. 503 00:20:47,538 --> 00:20:50,826 Hey, uh, I heard about your guy. Curtis was a good kid. 504 00:20:51,125 --> 00:20:53,332 None of us get out of this place in one piece, right? 505 00:20:53,627 --> 00:20:55,368 Yeah. I was away for the funeral. 506 00:20:55,671 --> 00:20:56,752 Is there some sort of a charity 507 00:20:57,047 --> 00:20:58,412 or police memorial fund or something? 508 00:20:58,716 --> 00:21:00,753 Audubon Society. 509 00:21:01,051 --> 00:21:02,667 Lem was really into birds, turns out. 510 00:21:02,970 --> 00:21:03,926 Okay. 511 00:21:04,221 --> 00:21:05,803 Things really turned around for you. 512 00:21:06,098 --> 00:21:07,680 Yeah. You know, I got my feet underneath me. 513 00:21:07,975 --> 00:21:09,431 Doin' pretty good. It took a minute, 514 00:21:09,727 --> 00:21:10,683 but I'm doin' pretty good. Look, 515 00:21:10,978 --> 00:21:12,514 I got a business proposition for you. 516 00:21:12,813 --> 00:21:14,645 Look, rain check, man. 517 00:21:14,940 --> 00:21:18,274 I-I got 12 DBs, no suspect. My partner took a beating. 518 00:21:18,569 --> 00:21:19,604 Not only am I flyin' solo, 519 00:21:19,904 --> 00:21:22,191 I gotta locate who did it and return the favor. 520 00:21:22,490 --> 00:21:24,731 Come on, Vic. You helped me through a rough patch, man. 521 00:21:25,034 --> 00:21:28,368 I'm just tryin' to, you know, pay back the kindness. 522 00:21:28,662 --> 00:21:30,323 Come on, come on. Take a ride with me. 523 00:21:30,623 --> 00:21:31,738 I'll have you back in 30. 524 00:21:32,041 --> 00:21:33,076 You're livin' large, 525 00:21:33,375 --> 00:21:36,959 driving around in a high-end pussy magnet like this. 526 00:21:37,254 --> 00:21:39,211 Only now, I got a 26-year-old Filipina 527 00:21:39,507 --> 00:21:40,463 I gotta keep in Gucci. 528 00:21:42,718 --> 00:21:45,631 Buzz is you're getting squeezed out, man. 529 00:21:45,930 --> 00:21:47,386 Maybe without a pension. I'm not gettin' squeezed out. 530 00:21:48,432 --> 00:21:50,173 Nobody's got their hand in my pocket, either. 531 00:21:50,476 --> 00:21:51,762 What's the job? 532 00:21:52,061 --> 00:21:53,222 Citizen. East L.A. 533 00:21:53,521 --> 00:21:54,602 He owns an apartment building. 534 00:21:54,897 --> 00:21:56,638 Wants to spruce it up and raise the rents. 535 00:21:56,941 --> 00:22:00,434 Only there's this undesirable element camped out there. 536 00:22:00,736 --> 00:22:02,602 So the landlord wants to hire a cleaning crew. 537 00:22:02,905 --> 00:22:04,111 Yeah. 538 00:22:04,406 --> 00:22:06,272 Jamaican dope operation's got the run of the place. 539 00:22:06,575 --> 00:22:09,613 Terrorizing tenants. 540 00:22:09,912 --> 00:22:11,903 Can't evict them long as the rent's on time. 541 00:22:12,206 --> 00:22:14,698 Need a little hand persuading them to move elsewhere, man. 542 00:22:15,000 --> 00:22:17,742 My plate's pretty full right now. 543 00:22:18,045 --> 00:22:19,831 Vic, there's families livin' in this place. 544 00:22:20,130 --> 00:22:22,121 Little kids riding their bikes next to dope deals. 545 00:22:22,424 --> 00:22:24,586 Landlord's paying good money too, right? 546 00:22:26,887 --> 00:22:29,424 Cash, all right? Half up front. 547 00:22:31,183 --> 00:22:32,799 Look, man, just scope it out. 548 00:22:33,102 --> 00:22:34,684 If it looks good to you, havin' a real badge around 549 00:22:34,979 --> 00:22:36,811 will make this thing go a lot smoother. 550 00:22:37,106 --> 00:22:38,813 Besides, 551 00:22:39,108 --> 00:22:40,098 I can't do it without you. 552 00:22:43,112 --> 00:22:44,068 Let's look. 553 00:22:47,366 --> 00:22:49,323 Spotter. 554 00:22:49,618 --> 00:22:52,235 Embedded with innocents. 555 00:22:52,538 --> 00:22:54,279 Glad I was wrong about your getting shoved out. 556 00:22:55,624 --> 00:22:56,659 It's a shitty way to go. 557 00:22:56,959 --> 00:22:58,950 Everybody knows you got a raw deal. 558 00:23:00,421 --> 00:23:02,412 It was goddamned embarrassing. 559 00:23:02,715 --> 00:23:04,046 You shit blood for them, 560 00:23:04,341 --> 00:23:07,709 then you don't get to leave on your own terms. 561 00:23:08,012 --> 00:23:10,219 Hope you never have to go through that. 562 00:23:10,514 --> 00:23:11,720 Yeah. 563 00:23:13,142 --> 00:23:14,928 There's security. Yep. 564 00:23:15,227 --> 00:23:16,888 Probably two more upstairs. 565 00:23:17,187 --> 00:23:20,930 Cashier guy, one at the door. 566 00:23:21,233 --> 00:23:22,564 I'm gonna take a pass on this, Joe. 567 00:23:22,860 --> 00:23:24,851 Whether you realize it or not, you should do the same. 568 00:23:25,154 --> 00:23:27,145 You don't understand, Vic. 569 00:23:27,448 --> 00:23:29,359 This is my only paycheck this month. 570 00:23:31,785 --> 00:23:33,446 I really gotta get goin' back. 571 00:23:38,042 --> 00:23:39,532 Can you at least run priors on this place? 572 00:23:39,835 --> 00:23:42,247 Let me see what level asswipe I'm dealing with here. 573 00:23:44,089 --> 00:23:45,204 Yeah, sure. 574 00:23:47,092 --> 00:23:48,878 Rosanna. 575 00:23:49,178 --> 00:23:51,340 She had a pimp had his claws in her, 576 00:23:51,639 --> 00:23:53,755 and once that happens, it sets up a whole victim mentality 577 00:23:54,058 --> 00:23:55,719 and that's an open invitation. 578 00:23:56,018 --> 00:23:57,429 Is that him, baby? 579 00:23:57,728 --> 00:23:59,969 I'm sure that's his voice. 580 00:24:00,272 --> 00:24:01,728 You're positive? 581 00:24:02,024 --> 00:24:03,606 I was pretty out of it, 582 00:24:03,901 --> 00:24:06,689 but if there's a voice I'll never forget, it's his. 583 00:24:11,158 --> 00:24:13,240 Entrance off the alley. 584 00:24:13,535 --> 00:24:14,946 Yeah, he pulls up, 585 00:24:15,245 --> 00:24:16,781 takes victims inside without anyone seein'. 586 00:24:17,081 --> 00:24:17,991 Yep. 587 00:24:30,636 --> 00:24:31,967 Hope your profile didn't say 588 00:24:32,262 --> 00:24:34,048 anything about him bein' a neat freak. 589 00:24:34,348 --> 00:24:35,884 Well, you wouldn't want a cleaning lady coming 590 00:24:36,183 --> 00:24:37,389 if you were holding a girl prisoner. 591 00:24:41,355 --> 00:24:42,720 Dutch. 592 00:24:45,359 --> 00:24:46,269 Rosanna? 593 00:24:51,657 --> 00:24:53,944 Sabrina's room. 594 00:24:54,243 --> 00:24:55,574 Concert poster Princess remembered. 595 00:24:56,620 --> 00:24:58,657 What 15-year-old keeps her room this neat? 596 00:24:58,956 --> 00:25:00,913 Mess in the rest of the house, he's falling apart. 597 00:25:01,208 --> 00:25:04,041 In here, he's preserving her memory, 598 00:25:04,336 --> 00:25:06,418 or an idealized version of it, anyway. 599 00:25:07,756 --> 00:25:09,463 God, and what a cleanup job. 600 00:25:09,758 --> 00:25:12,750 Shampoo. Wax. 601 00:25:13,053 --> 00:25:14,714 Wouldn't count on any hair fibers. 602 00:25:16,098 --> 00:25:16,883 Yeah. 603 00:25:25,774 --> 00:25:27,060 We talked to Tilli. 604 00:25:32,906 --> 00:25:34,772 Her old man got the drop on me. 605 00:25:37,286 --> 00:25:38,447 It's nothing. It's just a thing. 606 00:25:38,746 --> 00:25:40,487 Jesus Christ, Shane. 607 00:25:40,789 --> 00:25:42,996 Like no one in this car's ever had a little out-of-bounds ass. 608 00:25:43,292 --> 00:25:45,249 You know, this is an 18-year-old girl, 609 00:25:45,544 --> 00:25:46,955 who's bedded with the head of the One-Niners. 610 00:25:47,254 --> 00:25:49,461 She's done with him. Ask her. 611 00:25:49,757 --> 00:25:52,545 You sayin' this is about more than gettin' laid? 612 00:25:52,843 --> 00:25:53,503 Look, everything's cool. 613 00:25:53,802 --> 00:25:55,042 She just shot off her mouth 614 00:25:55,345 --> 00:25:57,302 about us to the dickhead stepdad. 615 00:25:57,598 --> 00:25:58,713 I got blindsided. 616 00:25:59,016 --> 00:26:00,177 Yeah, I can see that. 617 00:26:00,476 --> 00:26:02,843 You may wanna raise the mistress bar a little bit. 618 00:26:03,145 --> 00:26:05,307 If you still want a wife and kid to come home to. 619 00:26:09,026 --> 00:26:10,767 Ever think about just comin' clean? 620 00:26:12,988 --> 00:26:14,695 About everything? 621 00:26:16,950 --> 00:26:17,940 No. 622 00:26:21,497 --> 00:26:22,658 Yeah, I know. 623 00:26:25,125 --> 00:26:26,741 Guess we just have to live with it. 624 00:26:36,053 --> 00:26:38,420 All right, it's dealer's choice on the stepdad. 625 00:26:38,722 --> 00:26:40,508 Either Ronnie and I can take care of him tonight, 626 00:26:40,808 --> 00:26:42,264 or wait until you're strong enough. 627 00:26:42,559 --> 00:26:44,641 No. No, just let it go. 628 00:26:44,937 --> 00:26:46,723 This guy knowingly laid hands on a cop. 629 00:26:47,022 --> 00:26:48,433 This isn't just about your bruised ego. 630 00:26:48,732 --> 00:26:50,063 There's a principle. 631 00:26:50,359 --> 00:26:52,145 Look, I don't want you to do anything. 632 00:26:52,444 --> 00:26:53,900 Please. 633 00:26:54,196 --> 00:26:55,686 I got enough to deal with. 634 00:27:09,670 --> 00:27:10,956 Mara? 635 00:27:13,048 --> 00:27:14,038 Mara? 636 00:27:17,219 --> 00:27:18,459 Mara? 637 00:27:22,474 --> 00:27:23,714 Mara? 638 00:27:27,312 --> 00:27:28,427 Mara, come on. 639 00:27:29,648 --> 00:27:31,730 Look, this is stupid. 640 00:27:33,819 --> 00:27:36,026 Mara, please just open the door. 641 00:27:40,367 --> 00:27:42,825 Some black bitch called on your phone. 642 00:27:43,120 --> 00:27:44,531 She wanted to know if you were okay. 643 00:27:44,830 --> 00:27:46,696 She sounded like she was 10. 644 00:27:48,667 --> 00:27:51,910 Is that who you're banging while I've got morning sickness? 645 00:27:54,506 --> 00:27:56,838 Mara... Just... 646 00:27:57,134 --> 00:27:58,295 You've always been an asshole. 647 00:27:58,594 --> 00:28:00,335 Mara, please, I just... 648 00:28:00,637 --> 00:28:02,753 Yeah, I know, you're all torn up over Lem. 649 00:28:05,142 --> 00:28:06,883 Get out. 650 00:28:07,186 --> 00:28:08,392 I don't want our son or the new one 651 00:28:08,687 --> 00:28:10,519 growing up anywhere near you. 652 00:28:10,814 --> 00:28:11,895 Mara... Get out. 653 00:28:23,577 --> 00:28:25,363 Okay, thank you. 654 00:28:25,662 --> 00:28:27,528 What's up? 655 00:28:27,831 --> 00:28:29,538 My guy at INS ID'd the arm from the San Marcos house. 656 00:28:29,833 --> 00:28:30,698 Eduardo Romero. 657 00:28:31,001 --> 00:28:33,038 That supposed to mean something? 658 00:28:33,337 --> 00:28:35,669 Romero's a mid-level bureaucrat in the Mexican government. 659 00:28:35,964 --> 00:28:36,999 Presidential appointment. 660 00:28:39,092 --> 00:28:42,050 Traveling around with a bunch of drug-connected convicts? 661 00:28:42,346 --> 00:28:43,632 One of their own officials. 662 00:28:43,931 --> 00:28:45,922 He should've been the first one the government ID'd. 663 00:28:46,225 --> 00:28:47,715 So why didn't they tell us? 664 00:28:49,436 --> 00:28:51,018 Could've embarrassed a lot of powerful people 665 00:28:51,313 --> 00:28:52,394 on both sides of the border. 666 00:28:52,689 --> 00:28:54,179 That's right. 667 00:28:56,235 --> 00:28:58,397 Stop. No notes. 668 00:28:58,695 --> 00:29:00,356 Doesn't exist for anybody but us right now. 669 00:29:00,656 --> 00:29:01,646 The captain asked for an update. 670 00:29:01,949 --> 00:29:03,360 You heard what I said. 671 00:29:03,659 --> 00:29:05,445 - What am I supposed to do? - Hey, hey, no report. 672 00:29:05,744 --> 00:29:08,236 This is raw intel. We don't know where it leads yet. 673 00:29:08,538 --> 00:29:10,404 The difference between the unis and the Strike Team 674 00:29:10,707 --> 00:29:13,290 is you don't hand your superior pieces of a puzzle, 675 00:29:13,585 --> 00:29:15,201 you hand them the whole picture. 676 00:29:24,763 --> 00:29:26,595 Sorry to keep you waiting so long. 677 00:29:26,890 --> 00:29:29,257 We, uh, talked to local pimps, 678 00:29:29,559 --> 00:29:30,515 put unis out on the street 679 00:29:30,811 --> 00:29:32,597 trolling the places you said Rosanna works. 680 00:29:32,896 --> 00:29:35,479 Are there any other places you can think of we should look? 681 00:29:35,774 --> 00:29:37,390 Not really, no. 682 00:29:37,693 --> 00:29:38,728 Think hard. 683 00:29:39,027 --> 00:29:40,108 Sometimes we can locate kids 684 00:29:40,404 --> 00:29:42,486 just from personal information about them. 685 00:29:42,781 --> 00:29:44,021 Movies they like. Where they eat. 686 00:29:44,324 --> 00:29:45,280 Uh, music they listen to. 687 00:29:45,575 --> 00:29:47,282 Yeah. I mean, you show me a kid's room 688 00:29:47,577 --> 00:29:49,113 and I can tell you their life story. 689 00:29:51,540 --> 00:29:52,826 You searched my house, didn't you? 690 00:29:54,751 --> 00:29:56,241 Why would we do that? 691 00:29:56,545 --> 00:29:57,876 You looked in my daughter's room. 692 00:30:01,508 --> 00:30:02,873 You won't find anything there. 693 00:30:03,176 --> 00:30:04,962 We've got two witnesses that can ID you as the rapist. 694 00:30:05,262 --> 00:30:06,593 They recognize your voice 695 00:30:06,888 --> 00:30:08,720 and they remember the poster in your daughter's room. 696 00:30:10,684 --> 00:30:13,517 My lawyer will have me out of here before your shift ends. 697 00:30:13,812 --> 00:30:15,348 I'll be home before you guys. 698 00:30:21,236 --> 00:30:23,694 You wanna find your daughter, right? 699 00:30:23,989 --> 00:30:24,774 Right? 700 00:30:25,949 --> 00:30:27,565 You tell us what we wanna know, 701 00:30:27,868 --> 00:30:29,484 I will personally re-open her case 702 00:30:29,786 --> 00:30:31,823 and do everything I can to find her. 703 00:30:34,666 --> 00:30:37,158 You want answers? 704 00:30:37,461 --> 00:30:39,043 All right. I'll give them to you, 705 00:30:39,338 --> 00:30:41,875 but only in front of a news reporter. 706 00:30:42,174 --> 00:30:43,835 I want Sabrina's story aired on TV. 707 00:30:44,134 --> 00:30:46,796 I won't let you all bury her away again. 708 00:30:49,973 --> 00:30:52,135 Couple of 211 's, possession. 709 00:30:52,434 --> 00:30:53,640 One of them caught an F for ag assault. 710 00:30:53,935 --> 00:30:56,848 Mostly minor stuff, but you round up a few more guys... 711 00:30:58,815 --> 00:31:01,477 I'm sorry to leave you hangin'. Oh, no worries. 712 00:31:01,777 --> 00:31:03,233 My buddy's waitin' outside. We can handle this. 713 00:31:05,238 --> 00:31:07,070 Lot of ghosts in this place, man. 714 00:31:07,366 --> 00:31:10,904 Yeah, and every day's Halloween. 715 00:31:11,203 --> 00:31:12,159 I'll walk you out. 716 00:31:12,454 --> 00:31:12,864 Goddamn freeway. 717 00:31:13,914 --> 00:31:16,155 This city's turnin' into a third-world shitbag. 718 00:31:16,458 --> 00:31:18,244 This is Lester. Vic Mackey. 719 00:31:18,543 --> 00:31:19,499 Know you by reputation. 720 00:31:21,671 --> 00:31:24,333 I haven't been south of Pico since I turned the badge in. 721 00:31:24,633 --> 00:31:26,715 This'll be good exercise for you, then, huh? 722 00:31:27,010 --> 00:31:28,171 You should take a couple more bodies 723 00:31:28,470 --> 00:31:29,835 with you on this one, Joe. 724 00:31:30,138 --> 00:31:31,469 Afro-humps'll be so stoned 725 00:31:31,765 --> 00:31:33,096 they won't even know what hit them. 726 00:31:33,392 --> 00:31:35,349 Uh, these guys seem like they're on their game. 727 00:31:35,644 --> 00:31:37,635 One of them caught a weapons charge recently. 728 00:31:37,938 --> 00:31:41,021 Trust me. Raids like this, I used to do in my sleep. 729 00:31:41,316 --> 00:31:42,021 Literally. 730 00:31:47,531 --> 00:31:49,818 Hey, Joe. Yeah? 731 00:31:50,117 --> 00:31:52,108 Still need a wingman? 732 00:31:53,954 --> 00:31:56,286 I'll have you back here in an hour. 733 00:31:56,581 --> 00:31:57,912 What's your shot in all this? 734 00:31:58,208 --> 00:31:59,289 Punishing girls for running away, 735 00:31:59,584 --> 00:32:02,667 get back at your own kid for disappearing? 736 00:32:02,963 --> 00:32:05,421 If it gets one girl to go home, 737 00:32:05,715 --> 00:32:08,298 back to her parents, 738 00:32:08,593 --> 00:32:10,175 that's a gift I was never given. 739 00:32:10,470 --> 00:32:13,428 These girls were only anally penetrated. 740 00:32:13,723 --> 00:32:16,260 That wasn't about pleasure. It was punishment. 741 00:32:16,560 --> 00:32:18,142 The thing I'm having trouble understanding 742 00:32:18,437 --> 00:32:20,303 is how putting these girls through hell 743 00:32:20,605 --> 00:32:22,312 was gonna get your daughter back? 744 00:32:22,607 --> 00:32:24,348 You people gave up looking for her, didn't you? 745 00:32:24,651 --> 00:32:26,267 Three measly goddamn months of investigating 746 00:32:26,570 --> 00:32:29,153 and you just gave up. 747 00:32:31,658 --> 00:32:34,491 Look, I'm responsible too. 748 00:32:34,786 --> 00:32:36,697 I could've made it easier, but without her mother... 749 00:32:36,997 --> 00:32:37,953 Wait. Why'd she leave? 750 00:32:38,999 --> 00:32:41,991 Look, I-I've told you my story. 751 00:32:42,294 --> 00:32:45,161 Find her. She's been missing for three years. 752 00:32:46,756 --> 00:32:47,917 You know what, 753 00:32:48,216 --> 00:32:51,254 I may have to rework the rapist's profile, Steve. 754 00:32:51,553 --> 00:32:54,045 Our suspect is beginning to look like a person of interest 755 00:32:54,347 --> 00:32:55,929 in a murder investigation. 756 00:32:56,224 --> 00:32:58,215 I didn't kill Sabrina. 757 00:32:58,518 --> 00:33:00,475 My own daughter? 758 00:33:00,770 --> 00:33:03,888 Look, she's alive, I just can't find her myself. 759 00:33:04,191 --> 00:33:05,727 You're still not telling us the truth. 760 00:33:06,026 --> 00:33:09,485 The deal's off unless you come a hundred percent clean. 761 00:33:09,779 --> 00:33:12,737 You didn't kill her? Why'd she leave? 762 00:33:16,328 --> 00:33:18,410 Uh, give me the videotape and get out. 763 00:33:18,705 --> 00:33:20,070 Give me the video. N-no... N... O... 764 00:33:20,373 --> 00:33:22,364 Okay. Okay. 765 00:33:22,667 --> 00:33:24,328 No, I'll... I'll tell you. 766 00:33:24,628 --> 00:33:26,585 Just make her 767 00:33:26,880 --> 00:33:28,917 turn the camera off first. 768 00:33:29,216 --> 00:33:30,126 Turn it off. 769 00:33:37,182 --> 00:33:40,641 Sabrina's mother died when she was 9. 770 00:33:40,936 --> 00:33:42,677 Hodgkin's disease. 771 00:33:42,979 --> 00:33:44,014 Sabrina never got over it. 772 00:33:45,065 --> 00:33:48,023 I mean, neither of us did. 773 00:33:50,904 --> 00:33:52,895 She began to look 774 00:33:53,198 --> 00:33:55,530 more and more like Carly. 775 00:33:56,701 --> 00:33:59,033 When I'd... 776 00:33:59,329 --> 00:34:01,616 When I'd hold her in my arms in bed at night, 777 00:34:01,915 --> 00:34:04,657 it was almost like my wife 778 00:34:04,960 --> 00:34:07,372 was still with me. 779 00:34:07,671 --> 00:34:09,833 I don't think Sabrina understood just how much 780 00:34:10,131 --> 00:34:11,542 like her she was. 781 00:34:14,219 --> 00:34:15,380 In every way. 782 00:34:17,305 --> 00:34:18,670 You molested your daughter? 783 00:34:27,649 --> 00:34:30,061 Turn the camera back on, please. 784 00:34:38,326 --> 00:34:40,237 Sabrina, honey, if you hear this, 785 00:34:42,163 --> 00:34:43,745 I never meant to hurt you. 786 00:34:44,040 --> 00:34:45,280 Oh, Jesus. 787 00:34:52,424 --> 00:34:54,165 I never meant to be so selfish. 788 00:34:56,136 --> 00:34:59,674 Come back home. Please. 789 00:34:59,973 --> 00:35:02,135 How long's it take to cop? 790 00:35:02,434 --> 00:35:04,095 Spook gives the money, spook gets the dope. 791 00:35:04,394 --> 00:35:05,509 Been in there for 20 minutes. 792 00:35:07,105 --> 00:35:08,561 Well, with brothers, 793 00:35:08,857 --> 00:35:11,565 goddamn handshakes can burn up ten minutes easy. 794 00:35:13,862 --> 00:35:15,728 Garlic? 795 00:35:16,031 --> 00:35:17,237 Makes you stink. 796 00:35:17,532 --> 00:35:19,773 Gives you an intimidating psychological advantage. 797 00:35:21,911 --> 00:35:24,243 I'll pass. I'd like to get laid tonight. 798 00:35:24,539 --> 00:35:27,122 I heard that. 799 00:35:27,417 --> 00:35:29,374 - Hey. - Let's do this. 800 00:35:29,669 --> 00:35:31,159 Let's go. 801 00:35:38,970 --> 00:35:39,880 Go, go! 802 00:35:40,180 --> 00:35:41,341 Go, go, go! 803 00:35:43,850 --> 00:35:45,056 Clear. 804 00:35:45,352 --> 00:35:48,344 Hey! Hey. Get away from that damn door. 805 00:35:48,647 --> 00:35:50,729 Get away from it. Down on your knees. 806 00:35:51,024 --> 00:35:52,480 Come on, move, man. Hey, watch it! 807 00:35:58,239 --> 00:35:59,354 You son of a bitch. 808 00:36:03,953 --> 00:36:05,614 Let me go, you bastard! Back off! 809 00:36:09,751 --> 00:36:11,742 Fore. 810 00:36:13,838 --> 00:36:14,452 Clear now. 811 00:36:18,343 --> 00:36:20,425 That's how she made you? 812 00:36:20,720 --> 00:36:23,553 Come on, man. Come on, man. 813 00:36:23,848 --> 00:36:25,805 - Easy, man, come on now. - Who wants what? 814 00:36:26,101 --> 00:36:27,637 You ain't no real cops. Shut up. 815 00:36:27,936 --> 00:36:29,893 How much you want? We'll cut you in for half. 816 00:36:30,188 --> 00:36:31,098 Give me the super glue. 817 00:36:31,398 --> 00:36:32,854 Get his hands. 818 00:36:33,149 --> 00:36:33,889 Get his hands. 819 00:36:34,734 --> 00:36:36,691 Come on. 820 00:36:36,986 --> 00:36:38,602 There we go. 821 00:36:40,156 --> 00:36:42,693 Alrighty. Get up. Come on. 822 00:36:42,992 --> 00:36:44,153 This some felonious bullshit, man. 823 00:36:44,452 --> 00:36:45,908 Shut up. 824 00:36:46,204 --> 00:36:49,447 Assholes who don't listen don't get to speak. 825 00:36:49,749 --> 00:36:51,410 Hey, hey, hey. That's enough. 826 00:37:03,096 --> 00:37:05,212 What do you want, man? Money? 827 00:37:05,515 --> 00:37:06,676 Come on, bitch. 828 00:37:06,975 --> 00:37:08,386 Come on, bitch. Crawl like a bitch. 829 00:37:08,685 --> 00:37:09,720 Jesus. Come on, get in here. 830 00:37:10,019 --> 00:37:11,930 Come on. 831 00:37:14,232 --> 00:37:15,814 Piss or bleed. Your choice. 832 00:37:19,320 --> 00:37:20,731 Attaboy. 833 00:37:21,740 --> 00:37:22,730 That's it, baby. 834 00:37:25,326 --> 00:37:26,111 Yeah. 835 00:37:26,411 --> 00:37:27,276 Yeah. 836 00:37:27,579 --> 00:37:29,820 That's good. 837 00:37:30,123 --> 00:37:32,535 Like a good fella, take a drink out of the toilet. 838 00:37:32,834 --> 00:37:33,619 Lap it up. 839 00:37:33,918 --> 00:37:35,408 Lap it up. No, man. I ain't... 840 00:37:35,712 --> 00:37:38,079 You heard the man. Come on, drink. Drink. 841 00:37:38,381 --> 00:37:39,963 Come on, lap it up, boy. 842 00:37:40,258 --> 00:37:40,918 Lap it up. Yeah. 843 00:37:43,094 --> 00:37:44,380 Yeah. 844 00:37:44,679 --> 00:37:46,386 That's it. Jesus Christ. 845 00:37:49,893 --> 00:37:51,554 This is your official eviction notice. 846 00:37:51,853 --> 00:37:53,719 You're no longer tenants of this building. 847 00:37:54,022 --> 00:37:55,888 You hear me? Yeah, man. Yeah, man. 848 00:38:18,880 --> 00:38:20,791 Landlord's got another apartment building. 849 00:38:21,090 --> 00:38:22,876 I'm done. I'll get rid of Lester. 850 00:38:23,176 --> 00:38:25,042 I'll help you with that. 851 00:38:25,345 --> 00:38:29,088 I guess all that badass noise I heard about you is bullshit. 852 00:38:29,390 --> 00:38:31,256 Guess so. Look, you guys are goin' the other way. 853 00:38:31,559 --> 00:38:33,141 I'll call a black and white for a ride. 854 00:38:33,436 --> 00:38:34,642 - Vic, get in. - Let him go, man. 855 00:38:34,938 --> 00:38:36,224 We don't need him. 856 00:38:36,523 --> 00:38:38,730 Most of the guys on his team end up dead anyhow. 857 00:38:41,611 --> 00:38:42,316 Vic. 858 00:38:44,989 --> 00:38:46,320 Vic. 859 00:38:53,748 --> 00:38:55,409 Detective. 860 00:38:55,708 --> 00:38:56,948 Did Sabrina make the news? 861 00:38:57,252 --> 00:38:58,208 Yeah. It was the lead story. 862 00:38:58,503 --> 00:39:00,210 Oh, good. Oh, that's good. 863 00:39:00,505 --> 00:39:03,873 Um, after the segment ran, another division 864 00:39:04,175 --> 00:39:06,041 got an anonymous tip. 865 00:39:06,344 --> 00:39:09,382 Said they'd find her body out in a grave near Lake Elsinore. 866 00:39:09,681 --> 00:39:11,763 Police there just dug up a body. 867 00:39:14,936 --> 00:39:16,847 No. No, no, that's... 868 00:39:17,146 --> 00:39:19,057 That's somebody else's little girl. That's not... 869 00:39:19,357 --> 00:39:21,724 That's just some kind of a prank is what that is. 870 00:39:22,026 --> 00:39:23,937 Some asshole saw the story 871 00:39:24,237 --> 00:39:26,023 and just wanted to hurt me. 872 00:39:26,322 --> 00:39:27,608 No, my Sabrina just needs to hear me, 873 00:39:27,907 --> 00:39:29,739 ask her to come home. 874 00:39:31,411 --> 00:39:32,321 Your daughter's dead. 875 00:39:32,620 --> 00:39:35,328 You made her run away. She got killed. 876 00:40:07,447 --> 00:40:08,983 That's Hernan in the blue shirt. 877 00:40:09,282 --> 00:40:10,898 I sweet-talked the ICE queen into lettin' us 878 00:40:11,200 --> 00:40:12,611 have some face time with her boy, 879 00:40:12,911 --> 00:40:15,198 so long as I promised we'd be subtle. 880 00:40:15,496 --> 00:40:18,409 Gonna have to treat him like any other bad guy. 881 00:40:18,708 --> 00:40:19,869 Ready? Yeah. 882 00:40:20,168 --> 00:40:21,283 Here we go. 883 00:40:26,299 --> 00:40:27,539 Split up! 884 00:40:32,138 --> 00:40:34,129 Come here. 885 00:40:37,226 --> 00:40:39,684 Hey, stop. Stop fighting. We know who you are. 886 00:40:39,979 --> 00:40:42,471 You're Hernan? Agent Zinman told me where to find you. 887 00:40:42,774 --> 00:40:44,765 Who are you? We're on the same side. 888 00:40:45,068 --> 00:40:48,777 Get up. Come on. 889 00:40:49,072 --> 00:40:50,358 Make it look good for the boys. 890 00:40:53,910 --> 00:40:56,277 We're hearin' about trouble with Salvadorans and Mexicans. 891 00:40:56,579 --> 00:40:58,570 Tell me you didn't risk blowin' my cover for that. 892 00:40:58,873 --> 00:41:01,035 What we got is the Salvadorans 893 00:41:01,334 --> 00:41:03,245 might have called for a hit on the San Marcos house, 894 00:41:03,544 --> 00:41:05,626 then the Mexicans retaliated by killing Guardo Lima. 895 00:41:06,881 --> 00:41:08,417 Wasn't the Salvies. 896 00:41:08,716 --> 00:41:10,332 Word is it was some other Mexicans. 897 00:41:10,635 --> 00:41:12,546 Killed their own? Unlikely. 898 00:41:12,845 --> 00:41:14,756 Especially when one victim was a government official. 899 00:41:15,056 --> 00:41:16,512 Eduardo Romero. You know him? 900 00:41:16,808 --> 00:41:18,890 No. It's probably some internal beef. 901 00:41:19,185 --> 00:41:20,266 Look, my guess: 902 00:41:21,312 --> 00:41:22,518 Guardo was collateral damage. 903 00:41:22,814 --> 00:41:24,225 Yeah, well, it serves him right. 904 00:41:24,524 --> 00:41:25,514 Prick blew up a friend of mine. 905 00:41:25,817 --> 00:41:26,727 What, that cop? 906 00:41:27,026 --> 00:41:28,642 Heh. Guardo didn't do that. 907 00:41:28,945 --> 00:41:30,276 I don't care what side this guy's on, 908 00:41:30,571 --> 00:41:32,027 he's full of shit. 909 00:41:32,323 --> 00:41:34,735 We all knew Emolia was snitching to IAD. 910 00:41:35,034 --> 00:41:36,741 We knew she was up in the safe house on Harvest. 911 00:41:37,036 --> 00:41:39,403 We know she's up in Seattle right now at her sister's, 912 00:41:39,706 --> 00:41:42,619 but the word came down: no distractions. 913 00:41:42,917 --> 00:41:45,284 These guys didn't even take out their own rat. 914 00:41:45,586 --> 00:41:47,122 No way they'd kill a cop. It was somebody else. 915 00:41:48,673 --> 00:41:50,630 Shit, Guardo wasn't even up here then. 916 00:41:50,925 --> 00:41:52,290 He was in Mexico with me. 917 00:41:56,180 --> 00:41:58,512 Is anyone gonna make this look good? 918 00:42:00,852 --> 00:42:03,514 Come here. Come on. Get over here. 919 00:42:03,813 --> 00:42:05,645 Guardo didn't kill Lem. 920 00:42:05,940 --> 00:42:08,477 Maybe he's wrong. He's not wrong. 921 00:42:09,902 --> 00:42:10,937 He's not wrong. 922 00:42:11,237 --> 00:42:13,729 Give me your hands. 923 00:42:28,504 --> 00:42:29,665 Get out. 924 00:42:29,964 --> 00:42:31,671 Baby, please. 925 00:42:31,966 --> 00:42:34,253 Just go. Please, just ask me to come back. 926 00:42:34,552 --> 00:42:36,964 No. Baby, please. I'm beggin' you. 927 00:42:37,263 --> 00:42:39,595 Please, just ask me to come back. 928 00:42:39,891 --> 00:42:42,007 Right now, please. 929 00:42:49,233 --> 00:42:51,224 Our son is in the other room. 930 00:42:55,531 --> 00:42:57,147 Look, you've got to forgive me. 931 00:42:57,450 --> 00:42:58,986 Look, I'm sorry. I'm sorry. 932 00:42:59,285 --> 00:43:00,775 What I did was wrong. I know it. 933 00:43:01,079 --> 00:43:04,117 Please, Mara. Please, God. 934 00:43:04,415 --> 00:43:05,905 Please, just take me back. 935 00:43:06,209 --> 00:43:09,292 You want me to forgive you for sleeping with a girl 936 00:43:09,587 --> 00:43:12,454 that is barely out of an inner-city middle school? 937 00:43:12,757 --> 00:43:15,545 Forget it. Go ahead, shoot me. 938 00:43:15,843 --> 00:43:18,175 Shoot yourself. No, I'm not forgiving you. 939 00:43:18,471 --> 00:43:21,133 Jackson can never know what I've done. 940 00:43:21,432 --> 00:43:24,595 Our son can never know what I've done. 941 00:43:29,065 --> 00:43:32,274 Did Vic get you involved in something? 942 00:43:32,568 --> 00:43:33,603 He doesn't even know. 943 00:43:39,742 --> 00:43:41,574 I killed Lem. 944 00:43:43,079 --> 00:43:45,696 I did. I did it. 945 00:43:45,998 --> 00:43:48,365 I did it. 946 00:43:48,668 --> 00:43:51,501 I dropped a grenade in his lap and I just walked away. 947 00:43:53,005 --> 00:43:54,541 And he was... 948 00:43:54,841 --> 00:43:56,923 He was still breathing. 949 00:43:57,218 --> 00:44:00,836 He was alive, and I just... 950 00:44:01,139 --> 00:44:02,846 I just left him there, you know? 951 00:44:03,141 --> 00:44:04,848 I just... No. 952 00:44:05,143 --> 00:44:07,931 Mara, I-I killed him. 953 00:44:09,814 --> 00:44:11,054 Why? 954 00:44:11,357 --> 00:44:12,347 For us. 955 00:44:12,650 --> 00:44:15,187 Mara, I did it for us. 956 00:44:15,486 --> 00:44:17,147 I thought he was gonna take a deal. 957 00:44:17,446 --> 00:44:20,108 That he was... He was gonna give us all away 958 00:44:20,408 --> 00:44:23,776 and I thought he was gonna take me away from you. 959 00:44:24,078 --> 00:44:26,570 From Jackson. From our baby. 960 00:44:26,873 --> 00:44:29,114 I didn't know what else to do, Mara. 961 00:44:33,796 --> 00:44:36,754 Now it's all wrong. It's all wrong. 962 00:44:37,049 --> 00:44:39,416 It just keeps going all wrong. 963 00:44:41,053 --> 00:44:44,546 God, please. God, please! Please, forgive me. 964 00:44:44,849 --> 00:44:46,806 Please. I can't... I can't do this anymore. 965 00:44:47,101 --> 00:44:47,465 I'm sorry. 966 00:44:48,519 --> 00:44:50,681 Please, just ask me back. 69723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.