All language subtitles for the shield s06e03 1080p bluray x264-rovers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,998 Previously: Shane? 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,288 We're gonna find out who did this. 3 00:00:07,591 --> 00:00:09,002 - We're gonna kill him. - Grenades? 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,837 The El Salvadorans. Start there. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,377 It's Guardo. We stepped on his drug protection play. 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,672 Nydia Hernandez? Someone is planning on kidnapping you. 7 00:00:16,975 --> 00:00:18,181 I should call Guardo. Warn him. 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,263 No, we don't know who's listening in. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,348 We have to move you now. Come on, better get going. 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,480 - Okay. - What's this? 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,140 It's the message I want you to deliver. 12 00:00:26,443 --> 00:00:27,899 A necklace? You tell him 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,401 if he ever wants to see her again, 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,154 he has 24 hours to get 50 grand in person to L.A. 15 00:00:33,200 --> 00:00:34,861 Guardo wanted you killed. 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,867 You made up a story about Vic 17 00:00:37,162 --> 00:00:38,823 so that you could get witness protection. 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,658 Now, does that sound about right? 19 00:00:40,958 --> 00:00:44,872 I fed her the story. But I framed a guilty man. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,502 Under arrest for interfering in police business. 21 00:00:47,798 --> 00:00:49,835 Case against Vic has been dropped. 22 00:00:50,133 --> 00:00:51,248 Just turned into a kidnapping. 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,508 Just let Nydia go. 24 00:00:52,803 --> 00:00:54,919 She's how we're gonna get to Guardo. 25 00:00:55,222 --> 00:00:58,806 Every second he gets to breathe, and Lem doesn't, 26 00:00:59,101 --> 00:01:00,307 is unacceptable. 27 00:01:11,738 --> 00:01:13,570 So how come no one's helping you? 28 00:01:13,865 --> 00:01:17,108 Helping me watch you? I think I can handle it. 29 00:01:23,333 --> 00:01:25,540 No calls. I need to talk to Guardo. 30 00:01:25,836 --> 00:01:27,998 Wrong people could be listening. Or you could say something 31 00:01:28,297 --> 00:01:30,004 that could reveal your location or his. 32 00:01:30,299 --> 00:01:31,414 I talk to him every day. 33 00:01:31,717 --> 00:01:32,957 He'll get worried if I don't call. 34 00:01:33,260 --> 00:01:34,546 He might lower his guard if you do. 35 00:01:34,845 --> 00:01:37,132 For all we know, this could be an inside threat. 36 00:01:37,431 --> 00:01:39,763 Until we know more, the less he knows or hears, 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,844 the safer he'll be. 38 00:01:42,144 --> 00:01:44,010 Besides, he'll probably call you at some point. 39 00:01:44,313 --> 00:01:46,304 When he's alone. Right? 40 00:01:49,901 --> 00:01:51,687 Yeah. 41 00:01:51,987 --> 00:01:54,854 Well, then, we'll wait for that call. 42 00:01:55,157 --> 00:01:58,240 Corrine. Hi. Is everything all right? 43 00:01:58,535 --> 00:01:59,240 Yeah, I'm... Look, I know it's early, 44 00:02:00,287 --> 00:02:02,824 but I've been meaning to drop off these toys for Jackson. 45 00:02:03,123 --> 00:02:03,954 Mara's expecting them. 46 00:02:04,249 --> 00:02:06,331 Yeah, come on in. 47 00:02:06,627 --> 00:02:07,833 Look at him. 48 00:02:08,128 --> 00:02:09,664 I appreciate this. 49 00:02:09,963 --> 00:02:11,453 I didn't want them to go to waste, so... 50 00:02:11,757 --> 00:02:13,418 Oh, they won't. Trust me. 51 00:02:13,717 --> 00:02:15,082 Mara's showing a house, 52 00:02:15,385 --> 00:02:17,672 so Daddy's stepping up. 53 00:02:17,971 --> 00:02:20,087 Um, I heard Vic was cleared of all the charges. 54 00:02:20,390 --> 00:02:22,552 Yeah. Kavanaugh planted that evidence in Vic's apartment. 55 00:02:22,851 --> 00:02:23,431 He set the whole thing up. 56 00:02:26,980 --> 00:02:30,348 I opened the door to him when I, um, 57 00:02:30,651 --> 00:02:33,268 told him about all that extra money. 58 00:02:33,570 --> 00:02:36,187 If I'd kept my mouth shut, 59 00:02:36,490 --> 00:02:38,948 I don't know, maybe Lem... Sweetie, no. 60 00:02:39,242 --> 00:02:41,779 Lem's not your fault. 61 00:02:42,079 --> 00:02:44,912 If it's anybody's, it's Kavanaugh's. 62 00:02:45,207 --> 00:02:47,665 And you didn't screw up, you know, he crossed a line. 63 00:02:47,959 --> 00:02:50,576 But what's gonna happen to Vic now? 64 00:02:50,879 --> 00:02:51,584 Well, he's in the clear. 65 00:02:51,880 --> 00:02:53,791 He's not himself. 66 00:02:54,091 --> 00:02:56,458 Yeah, well, how can any of us be? 67 00:02:56,760 --> 00:02:58,717 He's looking for the person who killed Lem, right? 68 00:02:59,012 --> 00:03:01,629 He has to be. 69 00:03:01,932 --> 00:03:03,514 What happens if he finds him? 70 00:03:03,809 --> 00:03:06,597 I lost one of my closest, most dearest friends. 71 00:03:06,895 --> 00:03:08,681 I'm not gonna lose him too. 72 00:03:08,980 --> 00:03:10,846 He's always been there. 73 00:03:11,149 --> 00:03:13,811 The kids, they're so connected to him. 74 00:03:14,111 --> 00:03:16,022 Now it feels like all that's changed. 75 00:03:16,321 --> 00:03:18,653 It hasn't changed. 76 00:03:18,949 --> 00:03:20,360 It won't. I won't let it. 77 00:03:22,035 --> 00:03:23,116 Promise. 78 00:03:25,414 --> 00:03:26,950 Why am I trusting you? 79 00:03:27,249 --> 00:03:29,832 If you care about Guardo, you'll play it my way, 80 00:03:30,127 --> 00:03:32,664 otherwise you'll lead him right to this killer, Salceda. 81 00:03:32,963 --> 00:03:34,328 I've never even heard of Salceda. 82 00:03:34,631 --> 00:03:35,496 No reason you would. 83 00:03:35,799 --> 00:03:37,255 He wants Guardo's business, 84 00:03:37,551 --> 00:03:38,632 he needs to eliminate him to get it. 85 00:03:38,927 --> 00:03:41,259 Guardo's strong. Nobody can get to him. 86 00:03:41,555 --> 00:03:43,421 Not even the cartel? 87 00:03:43,724 --> 00:03:47,092 Salceda's Mexican. You really think anybody's gonna complain 88 00:03:47,394 --> 00:03:49,681 when a Salvadoran gets replaced by one of their own? 89 00:03:49,980 --> 00:03:51,345 Guardo can take care of himself. 90 00:03:51,648 --> 00:03:53,264 Maybe I should let him do that then. 91 00:03:53,567 --> 00:03:54,773 Your boyfriend gets killed, 92 00:03:55,068 --> 00:03:57,184 that's one less piece of shit I have to scoop up. 93 00:03:57,487 --> 00:03:59,945 One more murder-notch for Salceda. 94 00:04:03,160 --> 00:04:05,071 Where are you going? 95 00:04:05,370 --> 00:04:07,077 The bathroom. Fine. 96 00:04:07,372 --> 00:04:08,703 Leave the phone. 97 00:04:11,209 --> 00:04:13,576 Uh, the guy's a store manager. The other two, 98 00:04:13,879 --> 00:04:15,745 a pharmacy tech and a cashier. Looks fresh. 99 00:04:16,047 --> 00:04:18,084 Suspects came in as soon as the doors opened. 100 00:04:18,383 --> 00:04:19,919 Those three were the only ones in the place. 101 00:04:20,218 --> 00:04:21,800 Took the employees in the back, shot 'em. 102 00:04:22,095 --> 00:04:23,677 Then cleared the ephedrine out of this case. 103 00:04:23,972 --> 00:04:25,679 It's not the most original crime in the world. 104 00:04:25,974 --> 00:04:28,215 Meth-heads. Short on planning, long on destruction. 105 00:04:28,518 --> 00:04:31,101 That's one theory. You got another? 106 00:04:31,396 --> 00:04:33,763 Used to be these smash-and-grabs were just users wanting to fix. 107 00:04:34,065 --> 00:04:35,681 Now that ephedrine's so locked down, 108 00:04:35,984 --> 00:04:38,191 just as likely to be cookers needing ingredients. 109 00:04:38,487 --> 00:04:40,353 Yeah, well, we're waiting for the owner to come down, 110 00:04:40,655 --> 00:04:42,145 and then we'll see how much they got. 111 00:04:42,449 --> 00:04:43,405 Second multiple murder in a week. 112 00:04:44,451 --> 00:04:47,159 Wonder what the brass is gonna think about my body count. 113 00:04:47,454 --> 00:04:49,491 Would be nice to close it. 114 00:04:49,790 --> 00:04:50,621 Spoken like a true captain. 115 00:04:52,375 --> 00:04:54,412 Hey, Dutch. 116 00:04:54,711 --> 00:04:56,793 I owe you an apology. For what? 117 00:04:57,088 --> 00:04:59,500 Well, for not embracing this partnership sooner. 118 00:04:59,800 --> 00:05:02,758 The truth is, we're on the verge of becoming a damn good team. 119 00:05:03,053 --> 00:05:05,385 Well, I'm, uh... I'm still making up my mind. 120 00:05:05,680 --> 00:05:06,841 Well, if you think about it, 121 00:05:07,140 --> 00:05:09,427 your weaknesses are my strengths, and vice versa. 122 00:05:09,726 --> 00:05:11,512 And, uh, 123 00:05:11,812 --> 00:05:13,803 what exactly are my weaknesses, Steve? 124 00:05:18,109 --> 00:05:20,567 Arrogance, overconfidence, 125 00:05:20,862 --> 00:05:22,819 the inability to give credit to those around you. 126 00:05:23,114 --> 00:05:25,105 Hey, I'm not telling you anything you don't already know. 127 00:05:25,408 --> 00:05:26,864 Anything else? 128 00:05:29,329 --> 00:05:31,821 You're afraid Claudette was the better detective, 129 00:05:32,123 --> 00:05:33,363 and you were just drafting off of her. 130 00:05:33,667 --> 00:05:35,123 So you treat me like a piece of shit 131 00:05:35,418 --> 00:05:36,829 because if we start tanking, 132 00:05:37,128 --> 00:05:39,495 you can paint me as the guy that dragged you down. 133 00:05:43,426 --> 00:05:44,040 Hey, you asked. 134 00:05:52,102 --> 00:05:55,060 Look, I've been rattling this whole plan around in my head. 135 00:05:55,355 --> 00:05:57,437 And I think we should step back from this whole thing. 136 00:05:57,732 --> 00:06:00,565 Just from the girlfriend. Just... Just for a little while. 137 00:06:00,861 --> 00:06:02,647 Step back? You were just cleared. 138 00:06:02,946 --> 00:06:04,482 We're all in the clear for the first time 139 00:06:04,781 --> 00:06:06,067 in a very long time, man. 140 00:06:06,366 --> 00:06:07,527 Letting Lem's death go unanswered 141 00:06:07,826 --> 00:06:10,318 isn't being in the clear. 142 00:06:10,620 --> 00:06:13,112 Besides, Nydia's in play now. We're down the road. 143 00:06:13,415 --> 00:06:14,496 Tell her we found the guy who was trying to kill Guardo. 144 00:06:15,542 --> 00:06:18,034 It'll put a little distance between us and her. 145 00:06:18,336 --> 00:06:19,952 Wait for Guardo to get back. 146 00:06:20,255 --> 00:06:21,791 That's when we make our move, a month or two. 147 00:06:22,090 --> 00:06:23,421 Guardo killed Lem or he knows who did. 148 00:06:23,717 --> 00:06:26,835 I'm not scheduling payback for later in the year. 149 00:06:27,137 --> 00:06:28,969 Just talking about letting the dust settle. 150 00:06:29,264 --> 00:06:31,596 The department doesn't want this case solved 151 00:06:31,892 --> 00:06:33,474 because it opens old wounds. 152 00:06:33,768 --> 00:06:36,180 Now they hung Lem out to the press as a dirty cop. 153 00:06:36,479 --> 00:06:38,311 That makes us the ones who care enough to make it right. 154 00:06:38,607 --> 00:06:40,564 Wagenbach's gotten nowhere in the investigation. 155 00:06:40,859 --> 00:06:44,147 Now, Claudette's assigning him to new cases. We owe it to Lem. 156 00:06:44,446 --> 00:06:46,483 It's on us. 157 00:06:48,575 --> 00:06:51,112 Guardo might call any time. Go back to the Barn. 158 00:06:51,411 --> 00:06:53,994 Try to get us some heavier firepower. We might need it. 159 00:06:54,289 --> 00:06:55,950 I have the day off. What if Claudette asks? 160 00:06:56,249 --> 00:06:57,990 Just picking up some more of Lem's stuff. 161 00:06:58,293 --> 00:07:00,284 Look, let's get this straight. 162 00:07:00,587 --> 00:07:03,249 We need the truth. 163 00:07:03,548 --> 00:07:07,587 This thing's gonna get a lot uglier before it gets better. 164 00:07:19,356 --> 00:07:22,974 Shooters. Let's call them early 30s. 165 00:07:23,276 --> 00:07:24,482 Doesn't look like they're tweaking. 166 00:07:24,778 --> 00:07:27,315 Made copies of this, gave it to all the unis. 167 00:07:27,614 --> 00:07:29,946 Owner thinks they got away with a dozen boxes of ephedrine. 168 00:07:30,241 --> 00:07:31,857 Couple of white guys. One of them has tats. 169 00:07:32,160 --> 00:07:34,743 See if they're Aryans, bikers, whatever. 170 00:07:41,044 --> 00:07:42,409 Something else? 171 00:07:42,712 --> 00:07:45,420 This feels like a Strike Team case to me. Drug world. 172 00:07:45,715 --> 00:07:48,207 Why not hand it off to them, put me back on the Lemansky murder? 173 00:07:48,510 --> 00:07:51,127 Excuse me. I thought you hit a dead end there. 174 00:07:51,429 --> 00:07:52,760 Looks like Guardo's out of the country. 175 00:07:53,056 --> 00:07:55,764 But a name keeps popping up in my interviews. Hernan. 176 00:07:56,059 --> 00:07:57,470 Hernan, he connected? I don't know. 177 00:07:57,769 --> 00:07:59,351 Several of the Salvadorans mentioned him. 178 00:07:59,646 --> 00:08:01,978 This guy's like a ghost. Leads me to believe 179 00:08:02,273 --> 00:08:04,355 he's either got something to hide, he's smart, or both. 180 00:08:04,651 --> 00:08:05,857 Strike Team's been on the sidelines 181 00:08:06,152 --> 00:08:07,187 since Lemansky's death. 182 00:08:07,487 --> 00:08:09,319 If you hear something on Hernan, let me know. 183 00:08:09,614 --> 00:08:11,855 Otherwise, try to clear this pharmacy murder quick. 184 00:08:17,789 --> 00:08:19,371 Uh, you two still work here. 185 00:08:19,666 --> 00:08:21,327 Taking some personal days. Sent you the memo. 186 00:08:21,626 --> 00:08:22,366 What about you? 187 00:08:22,669 --> 00:08:24,205 Used mine up on my wisdom teeth. 188 00:08:24,504 --> 00:08:26,495 As long as you're still on the clock, I need you. 189 00:08:26,798 --> 00:08:28,630 I'll just put these in the truck. 190 00:08:28,925 --> 00:08:30,632 Just, uh, came by to get some things of Lem's. 191 00:08:30,927 --> 00:08:32,838 Saves me having to ask. 192 00:08:33,138 --> 00:08:34,879 We're short on lockers, I'm gonna need his. 193 00:08:35,181 --> 00:08:37,297 We'll clear it out by tomorrow. How's Vic doing? 194 00:08:37,600 --> 00:08:39,056 We lost a friend. 195 00:08:39,352 --> 00:08:41,639 I understand. He still hasn't returned my calls. 196 00:08:41,938 --> 00:08:42,973 Well, he's been off-duty. 197 00:08:43,273 --> 00:08:45,184 Well, as soon as he can, I want him back at work. 198 00:08:45,483 --> 00:08:47,815 And I don't mean on the Lemansky killing either. 199 00:08:48,111 --> 00:08:49,442 Don't have to worry about that. Good. 200 00:08:49,738 --> 00:08:52,696 And if Vic thinks he can avoid my warnings by ducking calls, 201 00:08:52,991 --> 00:08:54,607 tell him as far as I'm concerned he just got it. 202 00:08:56,828 --> 00:08:58,284 Have Ronnie find me. 203 00:08:58,580 --> 00:09:01,914 Hey, Dutch. I don't know what this tattoo is. 204 00:09:02,208 --> 00:09:04,324 It doesn't match anything on the books. 205 00:09:04,627 --> 00:09:07,790 Not Aryan Nation. Looks like some kind of bird. 206 00:09:08,089 --> 00:09:10,296 Can't ID the tats. Might be gang, but I doubt it. 207 00:09:10,592 --> 00:09:12,503 Ronnie. 208 00:09:12,802 --> 00:09:15,260 This is one of the suspects in the pharmacy shooting. 209 00:09:15,555 --> 00:09:16,215 You know him? 210 00:09:16,514 --> 00:09:17,504 No. 211 00:09:17,807 --> 00:09:19,297 What about the tattoo? 212 00:09:19,601 --> 00:09:22,093 Uh, military. Navy, I think. 213 00:09:22,395 --> 00:09:23,726 A lot of these assholes first get hooked up 214 00:09:24,022 --> 00:09:25,433 punching a clock for Uncle Sam. 215 00:09:25,732 --> 00:09:27,097 Armed forces is second only to the joint 216 00:09:27,400 --> 00:09:28,390 as a recruitment center. 217 00:09:28,693 --> 00:09:30,149 Stay with this one with Dutch and Steve. 218 00:09:30,445 --> 00:09:31,856 We've got three dead already. 219 00:09:32,155 --> 00:09:33,441 I want them before they need more supplies. 220 00:09:33,740 --> 00:09:36,573 Okay. 221 00:09:36,868 --> 00:09:38,484 I don't need another person to baby-sit. 222 00:09:38,787 --> 00:09:41,074 Now, you were the one that said this was a Strike Team case. 223 00:09:41,372 --> 00:09:44,581 You got your wish. Besides, keep your ears open. 224 00:09:44,876 --> 00:09:47,117 If Mackey and Vendrell are looking for Lemansky's killer 225 00:09:47,420 --> 00:09:49,661 like I think they are, you might get wind of it through Ronnie. 226 00:09:49,964 --> 00:09:51,750 Let me know. Okay. 227 00:09:58,389 --> 00:09:59,971 Answer it. 228 00:10:02,852 --> 00:10:04,138 - Hello? - Nydia. 229 00:10:07,774 --> 00:10:09,105 Give me that back. 230 00:10:09,400 --> 00:10:11,232 I need to talk to him. Please. 231 00:10:11,528 --> 00:10:14,395 Just for a minute. 232 00:10:14,697 --> 00:10:17,780 You said you wanted to protect him. To save his life, right? 233 00:10:18,076 --> 00:10:19,362 Then you gotta do things my way, 234 00:10:19,661 --> 00:10:20,366 remember? 235 00:10:32,882 --> 00:10:35,294 Talk. You know who I am, asshole? 236 00:10:35,593 --> 00:10:37,504 She's still alive, for now. 237 00:10:37,804 --> 00:10:39,715 But that's the last time you get to hear her voice. 238 00:10:42,392 --> 00:10:44,679 You're a gringo. Who is this? 239 00:10:44,978 --> 00:10:46,560 Are you mob? Russian? 240 00:10:46,855 --> 00:10:49,688 I'm the guy that decides whether Nydia lives or dies 241 00:10:49,983 --> 00:10:51,269 and who her last lover is. 242 00:10:51,568 --> 00:10:53,024 You touch her, you're dead. 243 00:10:53,319 --> 00:10:55,856 No, you got that all turned around. 244 00:10:56,156 --> 00:10:59,023 If I don't see you with the money, she dies. 245 00:10:59,325 --> 00:11:01,362 But not until she feels my soft touch. 246 00:11:01,661 --> 00:11:03,527 You stupid bitch. Next word out of your mouth 247 00:11:03,830 --> 00:11:05,912 better be "when." Or I will rape and kill that bitch 248 00:11:06,207 --> 00:11:08,198 while you're listening. 249 00:11:08,501 --> 00:11:10,242 When? 250 00:11:10,545 --> 00:11:11,785 Where are you? 251 00:11:12,088 --> 00:11:13,795 Near the border. 252 00:11:14,090 --> 00:11:15,546 MacArthur Park. 253 00:11:15,842 --> 00:11:17,253 The trash can by the lake. 254 00:11:17,552 --> 00:11:20,294 Southeast corner. You got that? 255 00:11:20,597 --> 00:11:21,632 Yeah. 256 00:11:21,931 --> 00:11:22,887 How soon can you be there? 257 00:11:23,933 --> 00:11:25,344 Tomorrow. Maybe the next day. 258 00:11:25,643 --> 00:11:27,304 I know your business. 259 00:11:27,604 --> 00:11:29,595 You protect things. 260 00:11:29,898 --> 00:11:32,230 What do you think the cartel's gonna think when they find out 261 00:11:32,525 --> 00:11:36,109 that you can't even protect your own personal piece of ass? 262 00:11:36,404 --> 00:11:37,235 I can be there in three hours. 263 00:11:37,530 --> 00:11:39,271 Come alone. 264 00:11:39,574 --> 00:11:41,064 Once I know I got the 50 grand, 265 00:11:41,367 --> 00:11:42,949 I'll let you know where you can find the girl. 266 00:11:43,244 --> 00:11:45,281 You don't come by yourself, and she dies, 267 00:11:45,580 --> 00:11:48,117 and your protection business along with her. 268 00:11:48,416 --> 00:11:49,702 All right. We're on. 269 00:11:50,001 --> 00:11:53,084 Did you bring that backup? Yeah, but I lost Ronnie. 270 00:11:53,379 --> 00:11:57,168 He blew through his goddamn personal days on his teeth. 271 00:11:57,467 --> 00:11:59,879 We're meeting with Guardo in three hours. 272 00:12:02,013 --> 00:12:03,720 Look, just because Guardo's coming 273 00:12:04,015 --> 00:12:06,427 doesn't mean he's not gonna try to set us up too. 274 00:12:06,726 --> 00:12:08,308 Right. We'll go to the drop off point early, 275 00:12:08,603 --> 00:12:09,217 make sure there's no trap. 276 00:12:13,483 --> 00:12:16,225 I have a call into an Agent Jordan Zinman 277 00:12:16,527 --> 00:12:19,645 about a Salvadoran named Hernan. 278 00:12:19,948 --> 00:12:21,939 It's important. He may be a material witness 279 00:12:22,242 --> 00:12:24,950 in the murder of a police officer. 280 00:12:25,245 --> 00:12:29,409 Okay. Just, uh, tell him I called. 281 00:12:29,707 --> 00:12:31,698 Give it to him. Just followed my hunch. 282 00:12:32,001 --> 00:12:33,708 Checked Navy records of guys who lost benefits 283 00:12:34,003 --> 00:12:36,085 for felony conviction against known L.A. residents. 284 00:12:36,381 --> 00:12:38,713 Hit a slider over the fence. We can wrap this up by dinner. 285 00:12:39,008 --> 00:12:40,669 The only thing bigger than Wyms' body count's 286 00:12:40,969 --> 00:12:42,084 gonna be our closure rate. 287 00:12:45,139 --> 00:12:46,925 No access through the back, so go around the side, 288 00:12:47,225 --> 00:12:49,762 cover the rear. 289 00:12:50,061 --> 00:12:51,176 You ready? 290 00:12:51,479 --> 00:12:52,969 Might wanna stay behind me. 291 00:13:02,949 --> 00:13:04,531 What's that? Tommy, is that you? 292 00:13:04,826 --> 00:13:06,908 I have an arrest warrant for Tom Franklin. Is he here? 293 00:13:07,203 --> 00:13:09,160 Oh, Jesus Christ. Is he here? 294 00:13:09,455 --> 00:13:10,570 What is this? House is clear. 295 00:13:10,873 --> 00:13:11,908 Where is he? 296 00:13:12,208 --> 00:13:14,575 He works out in the garage a lot. Might be back there. 297 00:13:14,877 --> 00:13:16,083 Let's go. Coming out! 298 00:13:18,756 --> 00:13:20,918 Go there. 299 00:13:34,689 --> 00:13:37,807 He's not here. 300 00:13:38,109 --> 00:13:41,272 Dry ice. No fumes. 301 00:13:41,571 --> 00:13:43,187 Yeah. 302 00:13:43,489 --> 00:13:46,481 All right, we're clear. 303 00:13:46,784 --> 00:13:47,945 Who are you? 304 00:13:48,244 --> 00:13:49,826 His sister, Lisa. 305 00:13:50,121 --> 00:13:52,078 Know your brother was cooking meth out here? 306 00:13:52,373 --> 00:13:54,080 He said he was fixing up an old car. 307 00:13:54,375 --> 00:13:56,833 Did you see him this morning? He was gone before I woke up. 308 00:13:57,128 --> 00:13:59,369 How can we find him? 309 00:13:59,672 --> 00:14:01,083 Your brother killed three people today. 310 00:14:01,382 --> 00:14:03,669 Oh. If he's not here, 311 00:14:03,968 --> 00:14:05,754 who's gonna take care of me? 312 00:14:13,519 --> 00:14:15,476 Guardo's been in Mexico. 313 00:14:15,772 --> 00:14:17,058 What if he was there when Lem died? 314 00:14:17,357 --> 00:14:19,064 Then he ordered it, and he knows who did it. 315 00:14:19,359 --> 00:14:20,599 How are we gonna know for sure? 316 00:14:20,902 --> 00:14:23,314 He'll give it up for his life. 317 00:14:26,324 --> 00:14:27,940 Nydia comfortable in the van? 318 00:14:28,242 --> 00:14:30,700 She's excited about her big reunion. 319 00:14:31,913 --> 00:14:34,200 Want me to check on her? 320 00:14:34,499 --> 00:14:37,161 Nah. Just don't want her getting too curious. 321 00:14:37,460 --> 00:14:40,669 Guardo's still two hours out. 322 00:14:40,963 --> 00:14:42,249 We'll do a head count now, 323 00:14:42,548 --> 00:14:44,038 see if the population gets any browner 324 00:14:44,342 --> 00:14:46,583 over the next couple of hours. 325 00:14:46,886 --> 00:14:48,923 Corrine came by this morning. 326 00:14:49,222 --> 00:14:51,133 Brought some toys for Jackson. 327 00:14:53,851 --> 00:14:56,764 But she really came by because she's worried about you. 328 00:14:58,231 --> 00:15:00,188 About what you're gonna do. 329 00:15:01,442 --> 00:15:04,980 Where that leaves the kids. 330 00:15:05,279 --> 00:15:07,611 She mentioned the kids? 331 00:15:07,907 --> 00:15:09,272 Yeah. 332 00:15:12,620 --> 00:15:15,487 Well, when we finish up with Guardo, I'll drop by. 333 00:15:17,792 --> 00:15:20,204 Listen, maybe you should check on the girl. 334 00:15:32,974 --> 00:15:35,466 Uh, Tom Franklin's sister won't, 335 00:15:35,768 --> 00:15:36,929 or can't, give up her brother. 336 00:15:37,228 --> 00:15:38,639 Any ID on the other suspect? 337 00:15:38,938 --> 00:15:40,724 Not yet. 338 00:15:41,023 --> 00:15:43,139 Hello, sergeant. Welcome back. 339 00:15:43,443 --> 00:15:47,107 Thanks. Uh, we got another pharmacy robbery. On Western. 340 00:15:47,405 --> 00:15:49,271 Anyone hurt? Just some medicine cabinets. 341 00:15:49,574 --> 00:15:51,190 Took all the ephedrine in the store. 342 00:15:51,492 --> 00:15:53,028 Get out there and see what you can find. 343 00:15:53,327 --> 00:15:54,817 Here we go. 344 00:15:55,121 --> 00:15:57,704 Claudette? 345 00:15:57,999 --> 00:15:59,740 This is Skip Osaka. Hi. 346 00:16:00,042 --> 00:16:01,407 The department hired him to take 347 00:16:01,711 --> 00:16:03,543 some publicity pictures of personnel. 348 00:16:03,838 --> 00:16:06,830 I thought the department had that handled already? 349 00:16:07,133 --> 00:16:08,294 You know, why don't you get started. 350 00:16:08,593 --> 00:16:10,209 Your pass gives you full access. 351 00:16:10,511 --> 00:16:12,377 Thanks. Is there some place I can set up my equipment? 352 00:16:12,680 --> 00:16:14,091 Uh, pick an open desk. 353 00:16:16,017 --> 00:16:17,803 After Lemansky, they thought it was good idea 354 00:16:18,102 --> 00:16:19,592 that the department get some good PR. 355 00:16:19,896 --> 00:16:21,182 We want this place to survive. So I made sure 356 00:16:21,481 --> 00:16:22,892 that the Barn gets its shot too. 357 00:16:23,191 --> 00:16:25,683 The only good publicity I need is lower crime stats. 358 00:16:25,985 --> 00:16:28,647 This campaign won't hurt. 359 00:16:28,946 --> 00:16:30,186 Now, they want some pictures of me in uniform as well. 360 00:16:31,240 --> 00:16:32,196 Maybe some of you too. 361 00:16:32,492 --> 00:16:34,199 I'll work with him. 362 00:16:49,217 --> 00:16:50,173 You see the two carloads? 363 00:16:50,468 --> 00:16:51,958 Circled twice. Hard to miss. 364 00:16:52,261 --> 00:16:53,422 We need an army, Vic. 365 00:16:53,721 --> 00:16:55,177 With the shit these guys might be packing, 366 00:16:55,473 --> 00:16:56,679 I'm talking literally. 367 00:16:56,974 --> 00:16:58,965 We still don't know if Guardo's in town. 368 00:16:59,268 --> 00:17:02,636 We'll wait and make sure. 369 00:17:02,939 --> 00:17:05,021 He rounded all the employees and customers up. 370 00:17:05,316 --> 00:17:06,397 Brought them to the back, 371 00:17:06,692 --> 00:17:07,227 and then broke into the drug cabinets. 372 00:17:08,277 --> 00:17:10,314 He only took the ephedrine. Left everything else. 373 00:17:10,613 --> 00:17:12,945 Didn't try the register. Like this morning. Who's this? 374 00:17:13,241 --> 00:17:15,573 That's Leticia Everett. She's the assistant manager. 375 00:17:15,868 --> 00:17:16,824 Good job. 376 00:17:17,119 --> 00:17:19,656 Hi, Leticia. Is this the man who robbed you? 377 00:17:19,956 --> 00:17:20,946 One of them. 378 00:17:21,249 --> 00:17:22,455 What did the other guy look like? 379 00:17:22,750 --> 00:17:24,707 He was a white guy too. Kind of looked like that one. 380 00:17:25,002 --> 00:17:26,083 They could've been brothers. 381 00:17:26,379 --> 00:17:28,290 You see the car they came in? 382 00:17:28,589 --> 00:17:31,047 Are these the guys who killed those people this morning? 383 00:17:31,342 --> 00:17:33,379 Maybe. Why didn't they kill us? 384 00:17:33,678 --> 00:17:36,386 Stick around, okay? We may need you a little more. 385 00:17:36,681 --> 00:17:38,888 It's pretty crowded in here. Yeah. 386 00:17:39,183 --> 00:17:41,049 Probably didn't have enough bullets. 387 00:17:41,352 --> 00:17:43,969 I need to take this. 388 00:17:44,272 --> 00:17:46,013 Yeah? He's good. 389 00:17:46,315 --> 00:17:48,306 Broke the thing damn open. 390 00:17:51,028 --> 00:17:52,735 Hey, you still on that Claudette thing? 391 00:17:53,030 --> 00:17:54,737 Hip deep. I've been trying to get in touch 392 00:17:55,032 --> 00:17:56,318 with our Mexican federale, 393 00:17:56,617 --> 00:17:58,403 see if Guardo's really crossing the border. 394 00:17:58,703 --> 00:18:00,569 Did you try him through your wire connection? 395 00:18:00,871 --> 00:18:01,281 No. I'm in the middle of something. 396 00:18:02,331 --> 00:18:03,696 I'm in a vacuum here. 397 00:18:04,000 --> 00:18:06,037 Can't you break away for a couple of seconds? 398 00:18:06,335 --> 00:18:08,076 When I can, I will. All right. 399 00:18:08,379 --> 00:18:10,336 Let me know when things free up. Okay. 400 00:18:11,966 --> 00:18:13,923 Gardocki. 401 00:18:14,218 --> 00:18:15,424 Thanks. 402 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 Anything interesting? 403 00:18:17,263 --> 00:18:19,971 Tom Franklin came home. Unis grabbed him up. 404 00:18:20,266 --> 00:18:22,348 Had him taken to the Barn. Billings! 405 00:18:22,643 --> 00:18:23,804 Your buddy's got all the ephedrine, 406 00:18:24,103 --> 00:18:25,719 left you holding the bill. 407 00:18:26,022 --> 00:18:27,979 He's got his knack for avoiding the cameras. 408 00:18:29,942 --> 00:18:33,230 So all we got is you committing armed robbery, 409 00:18:33,529 --> 00:18:35,486 and three dead bodies. 410 00:18:35,781 --> 00:18:37,897 The Berkeley law grads in the DA's office are gonna be 411 00:18:38,200 --> 00:18:41,067 tearing each other's eyes out to get this case. 412 00:18:43,581 --> 00:18:47,074 What if I said that he killed those people? 413 00:18:47,376 --> 00:18:50,539 Well, that's, uh... That's a start. 414 00:18:50,838 --> 00:18:52,704 I'd like to think that's the truth here. 415 00:18:55,343 --> 00:18:58,506 He's my cousin, Bobby. 416 00:18:58,804 --> 00:19:01,341 It was his idea. He made a deal with some dude in the Horde 417 00:19:01,641 --> 00:19:02,881 to cook up 20 pounds of meth. 418 00:19:03,184 --> 00:19:05,596 I mean, we never made that much before. 419 00:19:05,895 --> 00:19:08,603 Bobby knew some Mexican who was gonna get us the ephedrine. 420 00:19:08,898 --> 00:19:09,854 What happened? 421 00:19:10,149 --> 00:19:11,935 Wetback showed up with a bunch of plants. 422 00:19:12,234 --> 00:19:14,191 Said ephedrine grows wild down there. 423 00:19:14,487 --> 00:19:16,194 What the hell are we supposed to do with plants? 424 00:19:16,489 --> 00:19:17,775 So you started killing people? 425 00:19:18,074 --> 00:19:20,156 I told Bobby to back out of the deal, 426 00:19:20,451 --> 00:19:23,068 but he got paid in advance. 427 00:19:23,371 --> 00:19:25,954 Blew most of the money on a Harley and some new pussy. 428 00:19:26,248 --> 00:19:28,285 And hung you out to dry with the Horde. 429 00:19:28,584 --> 00:19:31,076 No shit. Ripping off those pharmacies 430 00:19:31,379 --> 00:19:34,246 was the only shot we had to cook up enough shit in time. 431 00:19:34,548 --> 00:19:37,085 I didn't know he was gonna kill people until I heard the shots. 432 00:19:37,385 --> 00:19:38,466 How do we find him? 433 00:19:38,761 --> 00:19:40,217 New pussy lives in Van Nuys. 434 00:19:40,513 --> 00:19:43,847 If he's anywhere, he's, uh, messing up the sheets with her. 435 00:19:53,317 --> 00:19:55,558 - Yeah? - We got him. 436 00:20:00,825 --> 00:20:03,066 Stay here. Again? 437 00:20:03,369 --> 00:20:04,404 For your own safety, okay? Trust me. 438 00:20:05,454 --> 00:20:07,491 Stay down. 439 00:20:17,216 --> 00:20:19,253 Just like a bee to honey. 440 00:20:19,552 --> 00:20:21,418 He dump the money? Yeah. 441 00:20:21,721 --> 00:20:24,133 He's got 10 guys between us and him. 442 00:20:24,432 --> 00:20:25,422 Luckily, I don't give a shit about the cash. 443 00:20:26,475 --> 00:20:27,886 He knows he's got heat on him, 444 00:20:28,185 --> 00:20:31,348 so he's got a safe place to stay until this thing is done. 445 00:20:31,647 --> 00:20:32,728 Well, what if he's not there alone? 446 00:20:33,023 --> 00:20:34,809 He's worried about his reputation. 447 00:20:35,109 --> 00:20:37,942 He's gonna make sure he gets those kidnappers. 448 00:20:38,237 --> 00:20:39,602 The more guys he puts staking out the money, 449 00:20:39,905 --> 00:20:41,361 the better his chances are. 450 00:20:41,657 --> 00:20:43,113 Well, I've still got Nydia in the truck. 451 00:20:43,409 --> 00:20:44,399 Take her back home. 452 00:20:44,702 --> 00:20:46,784 I'll follow Guardo back to his hole. 453 00:20:47,079 --> 00:20:48,410 I figure we got a half hour 454 00:20:48,706 --> 00:20:50,822 before his guys start to get suspicious. 455 00:20:51,125 --> 00:20:52,991 Just call me when you get the location. 456 00:20:53,294 --> 00:20:55,035 If there's time. I'm serious. 457 00:20:55,337 --> 00:20:56,452 Don't make your move until I can be there to back you up. 458 00:20:57,506 --> 00:20:58,541 Just get the girl back. 459 00:21:08,601 --> 00:21:10,217 Found Guardo. 460 00:21:10,519 --> 00:21:12,260 That's a relief. Last chance. 461 00:21:12,563 --> 00:21:14,395 I could use you. 462 00:21:14,690 --> 00:21:16,977 We're on a stakeout now. Guy should be showing up anytime. 463 00:21:17,276 --> 00:21:18,858 Our window's closing. I'll call you later. 464 00:21:19,153 --> 00:21:19,938 Okay, be sure and do that. 465 00:21:25,242 --> 00:21:27,233 Everything okay? 466 00:21:27,536 --> 00:21:30,244 Be a lot better if Bobby showed up. 467 00:21:30,539 --> 00:21:33,827 How's, uh... How's Vic doing, by the way? 468 00:21:34,126 --> 00:21:36,242 He's okay. I talked to him yesterday. 469 00:21:36,545 --> 00:21:38,912 He's dealing with things his own way. 470 00:21:39,215 --> 00:21:40,956 Sure. 471 00:21:41,258 --> 00:21:44,626 I was the first one to see the holes in Kavanaugh's story. 472 00:21:50,142 --> 00:21:52,349 Bike looks new. Units get ready to move. 473 00:21:53,813 --> 00:21:55,474 Turn around, asshole. 474 00:21:55,773 --> 00:21:56,763 That's him. Move. Move. 475 00:22:03,656 --> 00:22:05,818 Hey! Quit it! Hey! 476 00:22:07,493 --> 00:22:09,450 Get off of him! 477 00:22:11,288 --> 00:22:13,450 Roll over. Roll over! 478 00:22:16,126 --> 00:22:17,491 Now you'll roll over. 479 00:22:20,673 --> 00:22:21,458 Hold still, asshole. 480 00:23:01,630 --> 00:23:03,746 Right there. Right there. 481 00:23:09,763 --> 00:23:11,879 Officer. 482 00:23:12,182 --> 00:23:13,843 You're not going to find anything here. 483 00:23:21,525 --> 00:23:23,391 I found what I want. 484 00:23:27,239 --> 00:23:30,322 Nydia. 485 00:23:30,618 --> 00:23:33,360 I brought the money. I did what you said. 486 00:23:33,662 --> 00:23:35,744 You leave your guys at the park as a welcome wagon? 487 00:23:40,544 --> 00:23:41,875 Too bad, you could have used them. 488 00:23:51,639 --> 00:23:54,597 What happened? Where's Guardo? Your friend? 489 00:23:54,892 --> 00:23:58,510 Salceda was hiding at Guardo's place. Vic's taking him in. 490 00:23:58,812 --> 00:24:01,053 So then where's Guardo? You said he was back in town. 491 00:24:01,357 --> 00:24:02,813 Yeah, I guess the rumor was just that. 492 00:24:03,108 --> 00:24:05,691 Good news is Salceda believed it. 493 00:24:05,986 --> 00:24:06,976 He fell right into our trap. 494 00:24:07,279 --> 00:24:08,735 So he's safe? 495 00:24:09,031 --> 00:24:10,521 We're safe again? 496 00:24:10,824 --> 00:24:13,065 Yeah. 497 00:24:19,208 --> 00:24:20,118 Thank you. 498 00:24:20,417 --> 00:24:23,455 Yeah. Good luck. 499 00:24:23,754 --> 00:24:24,744 Don't judge me. 500 00:24:25,798 --> 00:24:27,459 I'm not. 501 00:24:27,758 --> 00:24:31,217 It's just, I'm... 502 00:24:31,512 --> 00:24:34,470 I'm pregnant. 503 00:24:34,765 --> 00:24:36,927 A month. 504 00:24:37,226 --> 00:24:39,684 I haven't told Guardo yet. 505 00:24:39,979 --> 00:24:43,062 That's why I quit smoking. 506 00:24:43,357 --> 00:24:45,689 Just that one I had wouldn't hurt the baby, right? 507 00:24:45,985 --> 00:24:47,191 No. 508 00:24:47,486 --> 00:24:50,023 No. 509 00:24:50,322 --> 00:24:53,360 I just want my baby to know his father. 510 00:24:53,659 --> 00:24:55,115 Yeah. 511 00:25:08,424 --> 00:25:10,131 We recovered the stolen ephedrine from the house, 512 00:25:10,426 --> 00:25:11,131 and the murder weapon. 513 00:25:11,427 --> 00:25:12,462 Music to my ears. 514 00:25:12,761 --> 00:25:14,251 Ronnie did a great job out there. 515 00:25:14,555 --> 00:25:16,216 He trusts the instincts of people he works with. 516 00:25:16,515 --> 00:25:17,880 So I guess we're done, right? 517 00:25:18,183 --> 00:25:20,595 Let's get back out there. 518 00:25:20,894 --> 00:25:22,555 What about the Horde? 519 00:25:22,855 --> 00:25:24,391 What about them? 520 00:25:24,690 --> 00:25:27,398 Well, the cousins are supposed to give them the meth, right? 521 00:25:27,693 --> 00:25:29,229 There is no meth. 522 00:25:29,528 --> 00:25:31,314 We're not gonna make a deal on a trio of homicides 523 00:25:31,613 --> 00:25:33,149 just to get us some dealers. 524 00:25:33,449 --> 00:25:36,692 Wait. The Horde doesn't know there's no meth. 525 00:25:36,994 --> 00:25:37,859 Bobby's the contact. 526 00:25:38,162 --> 00:25:40,779 Say we offered them leniency 527 00:25:41,081 --> 00:25:42,537 for his cousin who wasn't the shooter. 528 00:25:42,833 --> 00:25:45,074 Maybe they'd go for it. He killed three people. 529 00:25:45,377 --> 00:25:47,288 Let's just turn it over to the DA. 530 00:25:47,588 --> 00:25:49,170 The Horde's an impossible crew to crack 531 00:25:49,465 --> 00:25:51,422 because nobody wants to be their enemy, right? 532 00:25:51,717 --> 00:25:53,583 We could bust them with a lot of weight. 533 00:25:53,886 --> 00:25:55,092 If they don't get what they want, 534 00:25:55,387 --> 00:25:56,468 they'll just find another cooker. 535 00:25:56,764 --> 00:25:57,549 Won't they? 536 00:25:57,848 --> 00:25:59,259 We'll use Bobby. 537 00:25:59,558 --> 00:26:01,014 Go with the exchange as planned. 538 00:26:01,310 --> 00:26:03,221 The Horde doesn't know what Tom looks like. 539 00:26:03,520 --> 00:26:05,511 So we'll give them you instead. 540 00:26:30,756 --> 00:26:32,622 What do you want? 541 00:26:32,925 --> 00:26:36,088 I can get the money back. Ten times that. 542 00:27:02,121 --> 00:27:04,533 Take me to a police station. 543 00:27:04,832 --> 00:27:06,948 I'm not going to say anything without a lawyer. 544 00:27:36,655 --> 00:27:38,737 What do you want? 545 00:27:41,326 --> 00:27:43,067 You killed my friend a week ago. 546 00:27:43,370 --> 00:27:46,203 You tossed a grenade in his car and blew his guts out. 547 00:27:46,498 --> 00:27:47,704 I don't know anything about that. 548 00:27:48,000 --> 00:27:50,207 I wanna know how you found him. Who led you to him? 549 00:27:50,502 --> 00:27:51,367 It wasn't me. 550 00:27:51,670 --> 00:27:52,956 Then you know who did it. 551 00:27:53,255 --> 00:27:54,495 Because you gave the order. 552 00:27:54,798 --> 00:27:57,460 Where's Nydia? Did you hurt her? 553 00:27:57,759 --> 00:28:00,968 His name was Curtis Lemansky. 554 00:28:01,263 --> 00:28:03,220 He was a good cop. 555 00:28:03,515 --> 00:28:06,724 He was my friend, and you killed him. 556 00:28:07,019 --> 00:28:09,260 All I want is to hear you say it. 557 00:28:09,563 --> 00:28:11,429 I've been in Mexico for two weeks. 558 00:28:11,732 --> 00:28:13,348 I wasn't near no cop getting killed. 559 00:28:18,071 --> 00:28:20,688 Your friend is making a mistake. 560 00:28:20,991 --> 00:28:22,277 You're gonna tell me how he got killed, 561 00:28:22,576 --> 00:28:23,862 or you're gonna tell me who did it. 562 00:28:24,161 --> 00:28:25,617 Either way, you're not leaving this place 563 00:28:25,913 --> 00:28:27,824 until I know every detail. 564 00:28:28,123 --> 00:28:31,707 I don't know anything. I told you. 565 00:28:32,002 --> 00:28:34,994 Maybe Nydia can help you remember something. 566 00:28:35,297 --> 00:28:36,913 Don't hurt her. 567 00:28:37,216 --> 00:28:38,923 Don't make us hurt her. Just tell him what he wants to know. 568 00:28:42,471 --> 00:28:43,552 Get her undressed. 569 00:28:46,600 --> 00:28:48,011 All right. 570 00:28:52,022 --> 00:28:53,103 It was Lino. 571 00:28:53,398 --> 00:28:55,230 Lino Prieto. 572 00:28:55,525 --> 00:28:57,357 You gave him the order? I didn't give any order. 573 00:28:57,653 --> 00:28:59,269 I heard about it in Mexico. 574 00:28:59,571 --> 00:29:01,278 My people were pissed off. 575 00:29:01,573 --> 00:29:04,190 Asshole brought shit down on us without getting it sanctioned. 576 00:29:04,493 --> 00:29:07,485 How did he find my guy? Ask him. 577 00:29:07,788 --> 00:29:09,904 Prieto's the one should be hanging here, not me. 578 00:29:11,792 --> 00:29:15,535 If you're telling the truth, he will be. 579 00:29:25,806 --> 00:29:27,012 Yeah. 580 00:29:27,307 --> 00:29:29,139 Pull up everything on Lino Prieto. 581 00:29:29,434 --> 00:29:31,345 I'll run it now. What happened to Guardo? 582 00:29:31,645 --> 00:29:32,806 He's with Shane. 583 00:29:33,105 --> 00:29:33,890 What'd he say? 584 00:29:34,189 --> 00:29:35,020 Had nothing to do with it. 585 00:29:35,315 --> 00:29:36,521 That this guy Prieto went off the grid, 586 00:29:36,817 --> 00:29:37,852 acted on his own. 587 00:29:38,151 --> 00:29:40,643 Do you need something? 588 00:29:40,946 --> 00:29:42,857 Yeah. It's time to go. I'll be right there. 589 00:29:43,156 --> 00:29:44,066 Dutch boy still hounding you? 590 00:29:44,366 --> 00:29:46,152 Yeah. If Shane's with him, 591 00:29:46,451 --> 00:29:47,361 how's he gonna meet you? 592 00:29:47,661 --> 00:29:49,743 Flying solo on this one. 593 00:29:50,038 --> 00:29:53,372 1731 Charles Street. Apartment 6. 594 00:29:53,667 --> 00:29:55,249 Why don't you wait? Wait, I'll get freed up on this 595 00:29:55,544 --> 00:29:56,625 and I'll meet you. 596 00:29:56,920 --> 00:29:59,878 Can't slow down. Call me later. 597 00:30:00,173 --> 00:30:02,164 Sorry to keep everybody waiting. 598 00:30:16,732 --> 00:30:18,518 I'm a cop. 599 00:30:18,817 --> 00:30:19,978 Lino Prieto? 600 00:30:20,277 --> 00:30:21,938 I'm his brother, Filberto. 601 00:30:22,237 --> 00:30:23,648 Let me see some ID right now. 602 00:30:23,947 --> 00:30:25,733 Come on. 603 00:30:32,456 --> 00:30:33,787 Where's your brother at? 604 00:30:34,082 --> 00:30:35,197 He's in jail. 605 00:30:35,500 --> 00:30:37,207 Jail? Since when? 606 00:30:37,502 --> 00:30:39,334 Been almost a month. 607 00:30:39,629 --> 00:30:41,620 I told you, Lino ain't here. 608 00:30:41,923 --> 00:30:43,789 That's his wife, Margie. These are his kids. 609 00:30:44,092 --> 00:30:46,504 Your brother goes to jail 610 00:30:46,803 --> 00:30:48,714 and you come over here to keep his wife company? 611 00:30:49,014 --> 00:30:51,722 I came over to check on them. That's all. 612 00:30:52,017 --> 00:30:54,179 Guardo Lima says that your brother killed a friend of mine. 613 00:30:54,478 --> 00:30:56,264 A cop. Guardo's a lying asshole. 614 00:30:56,563 --> 00:30:57,598 Doesn't mean it's not true. 615 00:30:57,898 --> 00:30:59,309 My brother was stupid to get into the gang, 616 00:30:59,608 --> 00:31:01,098 but he wouldn't kill anybody. 617 00:31:01,401 --> 00:31:03,233 What's he in lockup for? Got drunk. 618 00:31:03,528 --> 00:31:05,610 Stole a car, crashed it into a store. 619 00:31:05,906 --> 00:31:08,113 Why would Guardo give me your brother's name? 620 00:31:08,408 --> 00:31:10,115 They were tight once. They ran together. 621 00:31:10,410 --> 00:31:13,072 Guardo's girlfriend told him she thought my brother was handsome. 622 00:31:18,752 --> 00:31:20,117 You keep this visit to yourself, 623 00:31:20,420 --> 00:31:23,412 you'll never see me again. 624 00:31:27,260 --> 00:31:29,922 Maybe they won't show. 625 00:31:30,222 --> 00:31:32,805 Not likely. 626 00:31:33,100 --> 00:31:34,761 I like Ronnie. 627 00:31:35,060 --> 00:31:36,471 He's quiet, 628 00:31:36,770 --> 00:31:39,933 there's something there. 629 00:31:40,232 --> 00:31:42,974 Wouldn't mind doing a little Strike Team time myself. 630 00:31:43,276 --> 00:31:45,563 Crawl into the shit. Get the blood moving. 631 00:31:45,862 --> 00:31:47,603 Yeah. 632 00:31:47,906 --> 00:31:51,069 It's too bad you get those headaches. 633 00:31:51,368 --> 00:31:54,736 You know, you're very sarcastic. I forgot to list that one. 634 00:31:55,038 --> 00:31:58,702 You ready to hear a little constructive criticism yourself? 635 00:31:59,000 --> 00:32:00,536 Are you kidding me? 636 00:32:00,836 --> 00:32:02,998 I don't need that kind of head trip. 637 00:32:05,257 --> 00:32:07,089 Got three bikers coming in. 638 00:32:17,853 --> 00:32:18,888 What's going on? 639 00:32:20,439 --> 00:32:21,600 Who's that? 640 00:32:21,898 --> 00:32:25,266 Tom. My cousin. 641 00:32:25,569 --> 00:32:28,436 You've been hard to reach. You got a problem? 642 00:32:28,738 --> 00:32:31,480 You ordered a lot of shit, man. It takes time to cook that up. 643 00:32:31,783 --> 00:32:32,693 So let's see it. 644 00:32:43,211 --> 00:32:46,670 You know, if this works out, we make this a regular thing. 645 00:32:48,049 --> 00:32:50,461 Hands. Hands! 646 00:32:50,760 --> 00:32:52,717 - Move in. Move in. Move in. - I got him. 647 00:32:53,013 --> 00:32:55,300 Get down! Don't move! Spread them! Get down! 648 00:32:55,599 --> 00:32:57,431 - Easy, man. - Turn around. 649 00:32:57,726 --> 00:32:59,308 Turn around. 650 00:33:00,353 --> 00:33:01,935 Get... 651 00:33:02,230 --> 00:33:04,221 Spread them. Spread them. Don't move. 652 00:33:05,567 --> 00:33:08,605 All clear. We got them all. 653 00:33:08,904 --> 00:33:10,065 Nice operation. 654 00:33:10,363 --> 00:33:12,320 Thanks for making me look good to the captain. 655 00:33:15,494 --> 00:33:17,076 Way to go, Billings. Thanks. 656 00:33:17,370 --> 00:33:19,782 No biggie. Hey. Right on. 657 00:33:20,081 --> 00:33:22,038 Hey, great job out there. 658 00:33:22,334 --> 00:33:24,701 You were the one with the idea of taking down the Horde. 659 00:33:25,003 --> 00:33:28,621 I guess the tutoring is paying off. So when's the next lesson? 660 00:33:28,924 --> 00:33:30,380 I got a little more to do here. 661 00:33:30,675 --> 00:33:32,916 But, uh, if you wanna stick around, I'll be here. 662 00:33:33,220 --> 00:33:34,426 Okay. 663 00:33:34,721 --> 00:33:36,337 I gotta go. Can you and Billings cover me on the paperwork? 664 00:33:37,390 --> 00:33:38,846 Uh, I guess. Thanks, I owe you one. 665 00:33:39,142 --> 00:33:40,382 Good work today. 666 00:33:40,685 --> 00:33:42,175 Tina, good job. 667 00:33:45,482 --> 00:33:47,348 "Boom." 668 00:33:47,651 --> 00:33:48,686 You're the man. 669 00:33:50,779 --> 00:33:52,611 Hey. 670 00:33:52,906 --> 00:33:54,362 Let me go. 671 00:33:55,408 --> 00:33:57,399 Please. 672 00:33:57,702 --> 00:33:59,693 Shut up, shithead. 673 00:34:01,915 --> 00:34:03,497 I didn't do it. 674 00:34:03,792 --> 00:34:05,328 I swear. 675 00:34:05,627 --> 00:34:07,163 He's got the wrong guy. 676 00:34:07,462 --> 00:34:08,918 Yeah, 677 00:34:09,214 --> 00:34:10,170 I know. 678 00:34:10,465 --> 00:34:13,082 Lino Prieto did it, right? 679 00:34:17,681 --> 00:34:20,013 I give info on the gang. 680 00:34:20,308 --> 00:34:22,265 You could take down the whole crew. 681 00:34:24,521 --> 00:34:26,011 I didn't kill that cop! 682 00:34:26,314 --> 00:34:28,897 Yeah, well, you killed a shitload of other people. 683 00:34:30,902 --> 00:34:32,643 What about that little backyard barbecue 684 00:34:32,946 --> 00:34:35,483 you and your boys blew up, huh? Huh? 685 00:34:35,782 --> 00:34:37,147 Those were kids, man. 686 00:34:37,450 --> 00:34:40,613 Your grenades blew holes in them I could goddamn see through. 687 00:34:40,912 --> 00:34:43,574 I had to walk through their blood. 688 00:34:44,791 --> 00:34:46,327 Money. 689 00:34:46,626 --> 00:34:48,116 I'll give you money. 690 00:34:48,420 --> 00:34:50,502 Make you rich. 691 00:34:50,797 --> 00:34:51,582 What do you want? 692 00:34:52,674 --> 00:34:55,336 Peace. 693 00:34:55,635 --> 00:34:57,421 I know you're interested. 694 00:34:57,721 --> 00:35:00,509 I wouldn't be here if you were a straight-up cop. 695 00:35:04,811 --> 00:35:06,518 Tell him I escaped. 696 00:35:06,813 --> 00:35:08,474 You could retire tomorrow. 697 00:35:08,773 --> 00:35:09,763 Sorry, man. 698 00:35:10,066 --> 00:35:12,854 I don't like the way blood money spends. 699 00:35:20,535 --> 00:35:21,991 Nydia's pregnant. 700 00:35:22,287 --> 00:35:25,370 Thought you should know she's gonna have your kid. 701 00:35:36,760 --> 00:35:39,377 Lino Prieto's been in jail for the last three and a half weeks. 702 00:35:44,809 --> 00:35:45,890 Come on, Vic, man... 703 00:35:46,186 --> 00:35:47,927 So all I got 704 00:35:48,229 --> 00:35:49,890 is you. 705 00:35:58,406 --> 00:36:00,818 How did you find my guy? 706 00:36:02,202 --> 00:36:04,239 Was it Emolia? 707 00:36:04,537 --> 00:36:05,948 Kavanaugh? 708 00:36:06,247 --> 00:36:07,408 How? 709 00:36:12,504 --> 00:36:13,790 I'm gonna get to the truth. 710 00:36:14,089 --> 00:36:15,545 I didn't do it! I didn't... 711 00:36:17,926 --> 00:36:19,337 I didn't... 712 00:36:24,641 --> 00:36:26,848 Get anything from Gardocki? Nothing specific. 713 00:36:27,143 --> 00:36:28,633 Couple of phone calls he didn't want me to hear. 714 00:36:28,937 --> 00:36:30,098 It could've been anything. 715 00:36:30,397 --> 00:36:33,389 And how are you adjusting working with Billings? 716 00:36:33,692 --> 00:36:35,854 It's fine. 717 00:36:36,152 --> 00:36:38,268 It's just not the same, that's all. 718 00:36:41,408 --> 00:36:43,194 How's your mystery Salvadoran? 719 00:36:43,493 --> 00:36:45,985 Hernan. Nothing. 720 00:36:46,287 --> 00:36:48,449 But I'm free to look for him. 721 00:36:50,333 --> 00:36:53,325 Um, when we were, uh... When we were partners, 722 00:36:53,628 --> 00:36:56,495 I pulled my weight, right? 723 00:36:56,798 --> 00:36:58,539 I mean, you never felt like you were, 724 00:36:58,842 --> 00:37:00,583 uh, carrying me or anything, did you? 725 00:37:00,885 --> 00:37:03,502 You made me a better detective. 726 00:37:03,805 --> 00:37:05,921 You'll make Billings one too. 727 00:37:06,224 --> 00:37:09,762 Yeah. Yeah. 728 00:37:17,736 --> 00:37:20,319 Hey. Hey. 729 00:37:20,613 --> 00:37:23,230 Just tell me what I wanna know and this will be over. 730 00:37:28,997 --> 00:37:31,830 Who else was involved? 731 00:37:32,125 --> 00:37:33,615 Who? I don't know nothing. 732 00:37:33,918 --> 00:37:35,579 Come on, man. H-he's not talking. 733 00:37:35,879 --> 00:37:37,244 He will. 734 00:37:37,547 --> 00:37:40,005 He'll talk. 735 00:37:40,300 --> 00:37:43,713 Who was it? Did a black cop get in touch with you? 736 00:37:44,012 --> 00:37:46,720 Kavanaugh? David Aceveda? 737 00:37:47,015 --> 00:37:48,551 It was Emolia, wasn't it? 738 00:37:48,850 --> 00:37:51,683 It was that Salvadoran slut tipped you off, I know it. 739 00:37:51,978 --> 00:37:53,264 You know, maybe he didn't do it, man. 740 00:37:53,563 --> 00:37:54,974 If it wasn't Guardo, who else was it? 741 00:37:55,273 --> 00:37:56,980 Look at him, man. I-if he had a name, 742 00:37:57,275 --> 00:37:58,811 don't you think he would have told us by now? 743 00:37:59,110 --> 00:38:00,441 That just means he was acting alone. 744 00:38:00,737 --> 00:38:01,772 Come on. This is crazy. 745 00:38:02,071 --> 00:38:04,312 He killed Lem! 746 00:38:04,616 --> 00:38:06,698 Don't you remember his body? His face? 747 00:38:06,993 --> 00:38:10,202 You think you can just forget that? Huh? 748 00:38:10,497 --> 00:38:12,613 Don't you think he deserves to die for what he did? 749 00:38:16,294 --> 00:38:18,956 Look, I'm asking you not to do this for me. 750 00:38:20,548 --> 00:38:21,834 Why not? 751 00:38:23,718 --> 00:38:25,208 Look, he's got money. 752 00:38:25,512 --> 00:38:27,048 A hell of a lot more than that ransom. 753 00:38:27,347 --> 00:38:28,712 He offered me some to let him go. 754 00:38:29,015 --> 00:38:30,301 Gonna put a price on Lem's life? 755 00:38:30,600 --> 00:38:31,681 No, man, come on. 756 00:38:31,976 --> 00:38:33,466 No. But it... 757 00:38:33,770 --> 00:38:35,761 I mean, it always comes down to the same thing. 758 00:38:36,064 --> 00:38:38,180 Our families. Our futures. 759 00:38:38,483 --> 00:38:39,894 Taking care of all that. We will. 760 00:38:40,193 --> 00:38:42,560 I'm glad your friend died. 761 00:38:42,862 --> 00:38:44,944 Hey, hey. Hey, listen to me. Listen to me. 762 00:38:45,240 --> 00:38:46,651 Look. Look, you kill him... 763 00:38:46,950 --> 00:38:48,361 You kill him, you cut off our chance 764 00:38:48,660 --> 00:38:50,571 of ever finding out the truth. 765 00:38:50,870 --> 00:38:52,326 I want every single person 766 00:38:52,622 --> 00:38:55,114 who had a hand in this to suffer, not just Guardo. 767 00:39:09,430 --> 00:39:10,761 Thank you. 768 00:39:47,427 --> 00:39:49,464 You're right. 769 00:39:49,762 --> 00:39:52,675 If he had a real name to tell us, he would have. 770 00:39:52,974 --> 00:39:54,931 He acted alone. 771 00:40:11,242 --> 00:40:12,983 So, what now? 772 00:40:13,286 --> 00:40:14,651 We make sure this body never gets found. 773 00:40:15,705 --> 00:40:17,195 As long as Guardo's at large, 774 00:40:17,498 --> 00:40:19,580 he'll always remain the primary suspect in Lem's death. 775 00:40:19,876 --> 00:40:22,243 We just killed somebody. 776 00:40:33,181 --> 00:40:35,673 Detective work isn't as sexy, 777 00:40:35,975 --> 00:40:38,763 but it's where brainpower like yours really gets utilized. 778 00:40:39,062 --> 00:40:42,054 One of the things you should start doing is making a library. 779 00:40:42,357 --> 00:40:44,815 Copy interesting cases. Things you don't wanna forget. 780 00:40:45,109 --> 00:40:48,022 Take them home, organize them, you can look through them. 781 00:40:48,321 --> 00:40:49,402 Yeah, that's really smart. 782 00:40:49,697 --> 00:40:50,812 Train your brain. 783 00:40:51,115 --> 00:40:52,776 Always be asking questions. 784 00:40:53,076 --> 00:40:55,363 Think like a detective about everything in your life, 785 00:40:55,662 --> 00:40:56,652 every second. 786 00:40:56,955 --> 00:40:58,946 And you have something like that? A library? 787 00:40:59,248 --> 00:41:01,239 I've compiled folders over the last decade. 788 00:41:01,542 --> 00:41:03,158 Pictures, notes, theories. 789 00:41:03,461 --> 00:41:05,793 Keep them at home. I'll show them to you sometime. 790 00:41:06,089 --> 00:41:07,579 Give you an idea how to organize it. 791 00:41:07,882 --> 00:41:08,792 Well, it's still early. 792 00:41:17,475 --> 00:41:19,216 We can order some Chinese food. 793 00:41:19,519 --> 00:41:21,977 Got a great bottle of wine I've been waiting to open. 794 00:41:24,065 --> 00:41:25,430 What? 795 00:41:25,733 --> 00:41:28,100 I-is this a date? 796 00:41:31,322 --> 00:41:34,064 Uh, I don't... I don't know. Do you want it be? 797 00:41:39,122 --> 00:41:40,453 Do you have a girlfriend or something? 798 00:41:40,748 --> 00:41:41,533 No. 799 00:41:41,833 --> 00:41:43,415 No, why? 800 00:41:43,710 --> 00:41:46,793 Because there's a woman on your porch watching us. 801 00:41:47,088 --> 00:41:47,873 Stay here. 802 00:41:48,172 --> 00:41:48,877 Dutch, I'm a cop. 803 00:41:49,173 --> 00:41:52,336 Just give me a second. 804 00:41:52,635 --> 00:41:53,796 Can I help you? 805 00:41:54,095 --> 00:41:56,962 I'm Agent Zinman. ICE. You left me a message? 806 00:41:57,265 --> 00:41:57,754 You have information about Hernan? 807 00:41:58,808 --> 00:41:59,718 Can you lose your date? 808 00:42:41,476 --> 00:42:44,218 Hernan is undercover in the Salvadoran organization. 809 00:42:44,520 --> 00:42:45,851 He's infiltrated that group deeper 810 00:42:46,147 --> 00:42:47,228 than anyone in the federal system. 811 00:42:47,523 --> 00:42:48,979 I can't compromise his position. 812 00:42:49,275 --> 00:42:50,515 I don't want to compromise anything. 813 00:42:50,818 --> 00:42:52,104 I just want to ask questions. 814 00:42:52,403 --> 00:42:55,486 Find another intel source and stop trying to contact him. 815 00:42:55,782 --> 00:42:56,613 I don't think so. 816 00:42:56,908 --> 00:42:59,275 A cop was killed by the Salvadorans. 817 00:42:59,577 --> 00:43:02,194 You say your guy's inside, I'm gonna need to talk to him 818 00:43:02,497 --> 00:43:04,488 to get the information I need to solve this case. 819 00:43:04,791 --> 00:43:07,078 I know you're investigating the murder of an officer, 820 00:43:07,376 --> 00:43:09,083 and you're looking for Guardo Lima. 821 00:43:09,378 --> 00:43:10,618 But he didn't commit that crime. 822 00:43:10,922 --> 00:43:12,412 He, uh... He undercover too? 823 00:43:12,715 --> 00:43:15,002 According to Hernan, he was out of the country then. 824 00:43:15,301 --> 00:43:16,507 I know he was out of the country. 825 00:43:16,803 --> 00:43:18,134 Doesn't mean he didn't order it. 826 00:43:18,429 --> 00:43:20,340 Killer used a grenade. That's Guardo's calling card. 827 00:43:20,640 --> 00:43:22,005 Guardo is back in Los Angeles. 828 00:43:22,308 --> 00:43:23,343 According to Hernan, 829 00:43:23,643 --> 00:43:25,008 it would take something very important 830 00:43:25,311 --> 00:43:26,517 to bring him out of hiding. 831 00:43:26,813 --> 00:43:29,805 Focus your effort there, but leave Hernan out of it. 832 00:43:30,108 --> 00:43:32,019 Can I use him to find Guardo? No. 833 00:43:32,318 --> 00:43:34,400 Hernan is way too valuable to the federal government. 834 00:43:34,695 --> 00:43:36,652 This isn't a pissing contest. It's an order. 835 00:43:45,081 --> 00:43:46,788 Guy ever clean this thing out? 836 00:43:47,083 --> 00:43:48,619 It's like being back in high school. 837 00:43:50,253 --> 00:43:52,745 Hey. Remember when he took that? 838 00:43:53,047 --> 00:43:55,755 Disposable we took from that dealer. Last shot. 839 00:43:56,050 --> 00:43:57,791 Almost got the case thrown out. 840 00:43:58,094 --> 00:43:59,926 Tampering with evidence. Shit. 841 00:44:01,681 --> 00:44:03,763 Here. You take it. I don't need it. 842 00:44:04,058 --> 00:44:05,344 Looks like you do. 843 00:44:11,440 --> 00:44:13,477 Look who's here. How you doing? 844 00:44:13,776 --> 00:44:16,438 Just had my first good night's sleep in a while. 845 00:44:16,737 --> 00:44:18,148 Just tell me where you need me. 846 00:44:18,447 --> 00:44:20,484 You still have a few days of personal time left. 847 00:44:20,783 --> 00:44:23,150 Don't need them. Looking forward to getting back in the shit. 848 00:44:23,452 --> 00:44:25,534 I'll be glad to accommodate. Whose jacket? 849 00:44:25,830 --> 00:44:27,537 It's Kevin Hiatt. He used to be a rising star at INS. 850 00:44:27,832 --> 00:44:29,743 When Homeland Security took over 851 00:44:30,042 --> 00:44:32,033 he thought the room got a little crowded. 852 00:44:32,336 --> 00:44:33,667 Department's had him for over a year. 853 00:44:33,963 --> 00:44:35,294 He's ours starting next week. 854 00:44:35,590 --> 00:44:36,671 I'll look over it. 855 00:44:36,966 --> 00:44:38,707 But you're not adding anybody to my team 856 00:44:39,010 --> 00:44:40,216 that I don't have approval of. 857 00:44:40,511 --> 00:44:42,377 He's not your addition. He's your replacement. 858 00:44:42,680 --> 00:44:45,263 You've only got a month left before your 15 and you retire. 859 00:44:45,558 --> 00:44:47,845 Unless my math's wrong. 860 00:44:48,144 --> 00:44:49,634 I need you to get him up to speed. 861 00:44:49,937 --> 00:44:52,599 A lot can happen in a month. True enough. 862 00:44:52,899 --> 00:44:55,607 But Hiatt sounds like a solid guy. Give him a call. 863 00:44:55,902 --> 00:44:58,234 I really need you to help him with his transition. 864 00:44:59,739 --> 00:45:01,650 Well, like I said, 865 00:45:01,949 --> 00:45:03,735 wherever you need me. 63463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.