All language subtitles for Three.Kingdoms.E22.2010.720p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,886 --> 00:00:22,083 JING PING, these are your acquaintances 2 00:00:23,390 --> 00:00:25,757 tell us, who's behind you 3 00:00:26,460 --> 00:00:30,454 traitor, traitor 4 00:00:30,564 --> 00:00:34,467 you should have to fingers 5 00:00:34,468 --> 00:00:36,163 how come only 9 left now 6 00:00:37,271 --> 00:00:39,773 I bit my finger to vow 7 00:00:39,773 --> 00:00:43,073 vow to kill the traitor 8 00:00:48,582 --> 00:00:51,685 what a "bit finger to vow" ,come 9 00:00:51,685 --> 00:00:52,585 yes 10 00:00:52,586 --> 00:00:55,288 cut all his left fingers off 11 00:00:55,289 --> 00:00:56,990 and see what else he can bite 12 00:00:56,990 --> 00:00:58,391 Yes.yes 13 00:00:58,392 --> 00:01:02,863 even if I had no finger 14 00:01:02,863 --> 00:01:06,666 I still can bite the traitor 15 00:01:06,667 --> 00:01:09,670 or condemn the traitor 16 00:01:09,670 --> 00:01:12,673 cut his lounge, smash his teeth 17 00:01:12,673 --> 00:01:13,367 yes 18 00:01:40,667 --> 00:01:41,463 DONG CHENG 19 00:01:44,571 --> 00:01:46,972 has your illness got better 20 00:01:49,376 --> 00:01:50,377 it seems one dose is not enough 21 00:01:50,377 --> 00:01:51,469 one more is needed 22 00:01:52,679 --> 00:01:53,976 come, bring it 23 00:01:54,081 --> 00:01:54,673 yes 24 00:02:04,791 --> 00:02:10,059 QING TONG, tell us what you heard 25 00:02:10,163 --> 00:02:11,756 yes, I will do as you told 26 00:02:12,566 --> 00:02:13,863 the night before yesterday 27 00:02:13,967 --> 00:02:14,661 when I was passing master's room 28 00:02:14,768 --> 00:02:17,169 I overheard master and JING PING 29 00:02:18,171 --> 00:02:21,368 they talked about poisoning 30 00:02:21,875 --> 00:02:22,774 you worth less basterd 31 00:02:23,377 --> 00:02:24,177 you are right 32 00:02:24,177 --> 00:02:26,077 this servant is worthless 33 00:02:29,583 --> 00:02:29,683 you CAO traitor 34 00:02:29,683 --> 00:02:31,674 now you've known 35 00:02:33,086 --> 00:02:35,384 I beg you to kill me fast 36 00:02:36,089 --> 00:02:38,285 no hurry, no hurry 37 00:02:39,493 --> 00:02:41,894 I don't worry, why should you 38 00:02:41,995 --> 00:02:43,588 I have other questions 39 00:02:45,966 --> 00:02:46,660 QING TONG 40 00:02:46,767 --> 00:02:49,168 Your master said you useless 41 00:02:50,070 --> 00:02:50,870 you tell me 42 00:02:50,871 --> 00:02:52,772 are you worth less 43 00:02:52,773 --> 00:02:55,265 lam, I am... 44 00:02:55,375 --> 00:02:56,476 You are 45 00:02:56,476 --> 00:02:59,776 as you've committed two crimes 46 00:03:01,882 --> 00:03:04,084 first of all, as a servant 47 00:03:04,084 --> 00:03:06,985 adultery with master's women 48 00:03:08,588 --> 00:03:10,989 second, as a servant 49 00:03:11,091 --> 00:03:13,693 you overheard master talking 50 00:03:13,694 --> 00:03:17,096 and even come to inform me 51 00:03:17,197 --> 00:03:20,167 you betrayed your master 52 00:03:23,170 --> 00:03:25,172 either of those two charges 53 00:03:25,172 --> 00:03:27,573 can put you death in pieces 54 00:03:29,476 --> 00:03:30,272 DONG CHENG 55 00:03:30,377 --> 00:03:32,579 you are not smart after all 56 00:03:32,579 --> 00:03:34,673 how can you have such a servant 57 00:03:35,482 --> 00:03:36,779 not even compare a dog 58 00:03:37,584 --> 00:03:38,676 what do you think 59 00:03:38,785 --> 00:03:41,686 right, right 60 00:03:41,788 --> 00:03:45,281 come 61 00:03:45,392 --> 00:03:46,291 yes 62 00:03:46,393 --> 00:03:50,397 take him away, execute him 63 00:03:50,397 --> 00:03:51,097 yes 64 00:03:51,098 --> 00:03:52,088 prime minister, I saved you 65 00:03:52,199 --> 00:03:53,400 why you still want to kill me 66 00:03:53,400 --> 00:03:54,000 prime minister 67 00:03:54,000 --> 00:03:57,570 don't kill me, prime minister 68 00:03:57,571 --> 00:03:59,164 don't kill me 69 00:03:59,272 --> 00:04:00,364 now all you have seen it 70 00:04:03,577 --> 00:04:06,979 I am cruel but I know right from wrong 71 00:04:07,481 --> 00:04:08,482 do you think so 72 00:04:08,482 --> 00:04:12,982 prime minister is right 73 00:04:13,887 --> 00:04:14,979 DONG CHENG 74 00:04:15,088 --> 00:04:16,783 take it out 75 00:04:18,592 --> 00:04:21,687 take the jade belt rescript out 76 00:04:23,497 --> 00:04:24,397 what jade belt rescript 77 00:04:24,398 --> 00:04:26,900 it's the rescript hidden in the 78 00:04:26,900 --> 00:04:28,601 jade belt by his majesty 79 00:04:28,602 --> 00:04:30,263 you think I don't know it 80 00:04:33,573 --> 00:04:35,174 no 81 00:04:35,175 --> 00:04:36,165 I don't have it 82 00:04:37,177 --> 00:04:38,076 report 83 00:04:41,882 --> 00:04:42,549 prime minister 84 00:04:42,549 --> 00:04:43,983 it's found in DONG CHENG mansion 85 00:04:51,992 --> 00:04:56,691 all signed by finger blood 86 00:04:59,699 --> 00:05:01,793 General Che Ji, DONG CHENG 87 00:05:03,303 --> 00:05:06,466 Minister Xi Liang, Ma Teng 88 00:05:08,375 --> 00:05:10,571 Captain Chang Shui, Zhong Ji 89 00:05:11,578 --> 00:05:12,773 General ZUO, LIU PEI 90 00:05:12,879 --> 00:05:14,369 this basterd really did it 91 00:05:17,083 --> 00:05:18,983 I have to kill him in cold blood 92 00:05:26,493 --> 00:05:29,588 come, let's drink 93 00:06:24,484 --> 00:06:25,076 Han Xian Emperor, LIU XIE 94 00:06:28,889 --> 00:06:30,090 DONG Imperial concubine 95 00:06:30,090 --> 00:06:32,286 XU WEI, styled ZHONG KANG 96 00:06:36,196 --> 00:06:37,797 my dear wife your majesty 97 00:06:37,797 --> 00:06:38,597 my love 98 00:06:38,598 --> 00:06:39,498 you r majesty 99 00:06:39,499 --> 00:06:40,500 my dear wife 100 00:06:40,500 --> 00:06:41,296 you r majesty 101 00:06:41,501 --> 00:06:41,990 my dear wife 102 00:06:42,502 --> 00:06:45,802 my love, my love 103 00:07:03,490 --> 00:07:04,389 you r majesty 104 00:07:06,793 --> 00:07:07,693 do you know DONG CHENG 105 00:07:07,694 --> 00:07:08,795 are planning a rebellion 106 00:07:08,795 --> 00:07:10,889 I don't know 107 00:07:14,200 --> 00:07:15,190 the revision of the rescript 108 00:07:15,302 --> 00:07:16,394 have you forgot so quickly 109 00:07:19,606 --> 00:07:20,903 that's done by me 110 00:07:21,007 --> 00:07:22,008 got nothing to do with his majesty 111 00:07:22,008 --> 00:07:23,407 of course it's done by you 112 00:07:27,480 --> 00:07:29,081 as you are DONG CHENG's daughter 113 00:07:29,082 --> 00:07:30,481 you plan with your father 114 00:07:38,191 --> 00:07:39,090 you r majesty 115 00:07:40,594 --> 00:07:42,084 please take my advise 116 00:07:44,698 --> 00:07:45,597 for this issue 117 00:07:46,700 --> 00:07:48,293 I will punish DONG FEI only 118 00:07:50,604 --> 00:07:52,402 but should this happen again 119 00:07:55,208 --> 00:07:56,607 you will take responsibility 120 00:08:21,401 --> 00:08:22,101 prime minister, prime minister 121 00:08:22,102 --> 00:08:23,703 DONG FEI is carrying my baby now 122 00:08:23,703 --> 00:08:25,501 can we let her give birth before 123 00:08:38,084 --> 00:08:39,485 so you think your son will 124 00:08:39,486 --> 00:08:40,385 take revenge for you in future 125 00:10:11,311 --> 00:10:14,611 CAO GUIREN 126 00:10:16,516 --> 00:10:17,506 do you know who is she 127 00:10:22,088 --> 00:10:22,680 of course I know 128 00:10:23,790 --> 00:10:24,689 she's your daughter 129 00:10:24,791 --> 00:10:25,781 and my wife 130 00:10:38,304 --> 00:10:39,396 come, come here 131 00:10:50,416 --> 00:10:51,316 do you like her 132 00:10:51,317 --> 00:10:53,809 I like her 133 00:10:55,421 --> 00:10:55,887 good then 134 00:11:00,093 --> 00:11:00,992 the court can not be empty 135 00:11:01,194 --> 00:11:03,095 your majesty must have a queen 136 00:11:03,096 --> 00:11:04,797 CAO concubine is full of merits 137 00:11:04,798 --> 00:11:08,792 please take her as the queen 138 00:11:42,802 --> 00:11:49,401 I crown you as the queen 139 00:12:05,525 --> 00:12:08,290 long live the king 140 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 march forward to XU ZHOU now 141 00:12:40,026 --> 00:12:41,289 let's destroy LIU PEI 142 00:12:41,394 --> 00:12:43,195 afler that 143 00:12:43,196 --> 00:12:44,994 we will fight YUAN SHAO 144 00:12:45,098 --> 00:12:49,598 we must win 145 00:12:52,705 --> 00:12:57,205 XU ZHOU 146 00:13:29,809 --> 00:13:32,211 your humble servant LIU PEI 147 00:13:32,211 --> 00:13:33,508 is here to worship my ancestors 148 00:13:38,318 --> 00:13:39,319 the court is in danger 149 00:13:39,319 --> 00:13:41,310 traitors are everywhere 150 00:13:42,822 --> 00:13:44,415 DONG Concubine is murdered 151 00:13:45,725 --> 00:13:47,318 royal minister died in regrets 152 00:13:48,928 --> 00:13:50,521 LIU PEI fail to stablize and 153 00:13:50,630 --> 00:13:51,995 develop the nation 154 00:13:52,098 --> 00:13:53,588 and unable to destroy traitors 155 00:13:54,600 --> 00:13:55,701 Zhang Fei, styled Yide 156 00:13:55,702 --> 00:13:57,796 I spend everyday in pain 157 00:13:57,904 --> 00:14:01,306 I am here before the god 158 00:14:01,407 --> 00:14:05,010 I vow to destroy the CAO, or die 159 00:14:05,011 --> 00:14:07,313 I would suffer any suffering 160 00:14:07,313 --> 00:14:09,611 to kill traitor with my hands 161 00:14:23,429 --> 00:14:25,329 chief, CAO troops are coming 162 00:14:48,921 --> 00:14:49,621 NI FANG 163 00:14:49,622 --> 00:14:50,322 yes 164 00:14:50,323 --> 00:14:51,524 are you ready 165 00:14:51,524 --> 00:14:53,826 only waiting for your order 166 00:14:53,826 --> 00:14:54,725 great 167 00:14:56,829 --> 00:15:00,032 YUAN SHAO's troops are here too 168 00:15:00,033 --> 00:15:02,195 when you get into YUAN'S camp 169 00:15:03,202 --> 00:15:04,102 don't rush to meet YUAN SHAO 170 00:15:04,103 --> 00:15:06,105 meet XU YOU first 171 00:15:06,105 --> 00:15:09,007 XU YOU is the trusted strategist 172 00:15:09,008 --> 00:15:10,409 has a crucial role to YUAN SHAO 173 00:15:10,410 --> 00:15:13,212 tell him the whole story 174 00:15:13,212 --> 00:15:14,702 after you get his support 175 00:15:14,814 --> 00:15:16,015 you can meet YUAN SHAO 176 00:15:16,015 --> 00:15:18,617 in this way we can be more sure 177 00:15:18,618 --> 00:15:20,211 I understand 178 00:15:25,425 --> 00:15:25,823 those who are good at fighting 179 00:15:25,925 --> 00:15:26,725 are always forwarding 180 00:15:26,726 --> 00:15:28,125 those who are good at planning 181 00:15:28,227 --> 00:15:28,921 always think twice 182 00:15:29,028 --> 00:15:30,529 this battle 183 00:15:30,530 --> 00:15:31,929 prime minister take out all his best 184 00:15:32,031 --> 00:15:34,233 YAN ZHOU is almost a empty city 185 00:15:34,233 --> 00:15:35,530 according to me message: 186 00:15:35,635 --> 00:15:36,602 YUAN SHAO's 100,000 troops 187 00:15:36,702 --> 00:15:38,003 has entered into GUAN DU 188 00:15:38,004 --> 00:15:38,804 and aiming YAN ZHOU 189 00:15:38,805 --> 00:15:40,807 if YUAN SHAO is smart enough to 190 00:15:40,807 --> 00:15:41,808 send several ten-thousand troops 191 00:15:41,808 --> 00:15:43,109 to limit us in the front 192 00:15:43,109 --> 00:15:44,710 and he lead the troops himself 193 00:15:44,710 --> 00:15:45,510 and attack us from behind 194 00:15:45,511 --> 00:15:47,212 XU CHANG will be in danger 195 00:15:47,213 --> 00:15:48,510 should we lost XU CHANG 196 00:15:48,614 --> 00:15:50,716 we will lose our base and has 197 00:15:50,716 --> 00:15:52,013 nowhere to go back 198 00:15:52,118 --> 00:15:54,416 this strategy should be the best 199 00:15:54,520 --> 00:15:55,419 option for YUAN SHAO 200 00:15:55,521 --> 00:15:56,920 it is 201 00:15:58,024 --> 00:15:58,820 but it will not necessarily be 202 00:15:58,925 --> 00:15:59,824 to YUAN SHAO 203 00:16:00,626 --> 00:16:01,627 YUAN SHAO doubts too much 204 00:16:01,627 --> 00:16:02,628 and hesitates to decide 205 00:16:02,628 --> 00:16:04,029 he will fear when forwarding 206 00:16:04,030 --> 00:16:04,724 and be reluctant when retreating 207 00:16:04,831 --> 00:16:05,923 when confronting with enemy 208 00:16:06,933 --> 00:16:07,233 he'll not fight if he's 50% sure 209 00:16:07,233 --> 00:16:08,434 neither when he's 70% sure 210 00:16:08,434 --> 00:16:10,732 he waits until he's 100% sure 211 00:16:10,837 --> 00:16:11,429 and fight with all he can 212 00:16:12,605 --> 00:16:13,806 military situation changes 213 00:16:13,806 --> 00:16:15,604 you can't wait for 100% sure 214 00:16:16,709 --> 00:16:17,801 I predict that if prime minister 215 00:16:17,910 --> 00:16:19,711 can XU ZHOU within to days 216 00:16:19,712 --> 00:16:22,010 YUAN SHAO won't have any action 217 00:16:22,115 --> 00:16:23,310 forgive my frankness 218 00:16:23,416 --> 00:16:26,010 XU ZHOU city is so well guarded 219 00:16:26,119 --> 00:16:27,814 can it be taken in to days 220 00:16:27,920 --> 00:16:29,217 impossible 221 00:16:30,223 --> 00:16:30,815 moreover 222 00:16:30,923 --> 00:16:32,220 YUAN SHAO doubts and hesitates 223 00:16:33,226 --> 00:16:35,127 he has many intelligent people 224 00:16:35,128 --> 00:16:36,829 TIAN FENG, XU YOU, etc. 225 00:16:36,829 --> 00:16:38,729 They should see the rate 226 00:16:38,831 --> 00:16:40,132 they will suggest YUAN SHAO to 227 00:16:40,133 --> 00:16:41,328 attack YAN ZHOU 228 00:16:42,335 --> 00:16:43,736 then let's see how long our 229 00:16:43,736 --> 00:16:45,437 soldiers in YAN ZHOU can sustain 230 00:16:45,438 --> 00:16:46,428 if they can sustain until 231 00:16:47,106 --> 00:16:49,598 taken XU ZHOU at once 232 00:16:49,709 --> 00:16:51,110 then we will have double line 233 00:16:51,110 --> 00:16:52,509 north and south, two victories 234 00:16:54,514 --> 00:16:55,214 if they can not, then 235 00:16:55,214 --> 00:16:59,811 Sir, if we can not take XU ZHOU 236 00:16:59,919 --> 00:17:01,614 we will retreat nowhere and 237 00:17:03,923 --> 00:17:04,719 fall into danger 238 00:17:06,425 --> 00:17:07,426 battling is about taking risk 239 00:17:07,426 --> 00:17:09,027 no risk, no victory 240 00:17:09,028 --> 00:17:10,518 if prime minister don't take 241 00:17:10,630 --> 00:17:11,831 XU ZHOU now 242 00:17:11,831 --> 00:17:13,822 and plan to take it later 243 00:17:13,933 --> 00:17:16,527 LIU PEI must attack XU CHANG 244 00:17:16,636 --> 00:17:18,832 the future risk is more series 245 00:17:18,938 --> 00:17:19,939 than the current risk 246 00:17:19,939 --> 00:17:21,440 CHENG YU has his strategy 247 00:17:21,440 --> 00:17:23,608 while XUN YU thinks deep 248 00:17:23,609 --> 00:17:25,410 both your views are 249 00:17:25,411 --> 00:17:27,505 very inspiring to me 250 00:17:29,015 --> 00:17:29,607 do you know 251 00:17:29,715 --> 00:17:30,511 in the past 252 00:17:31,417 --> 00:17:32,816 when YUAN SHAO was still the 253 00:17:32,919 --> 00:17:33,920 leader of the 18 vassals 254 00:17:33,920 --> 00:17:36,622 he was afraid to DONG ZHUO 255 00:17:36,622 --> 00:17:37,817 always hesitated to move on 256 00:17:39,025 --> 00:17:39,825 therefore 257 00:17:39,825 --> 00:17:41,725 although YUAN SHAO has more army 258 00:17:41,827 --> 00:17:42,817 he's a lousy leader after all 259 00:17:44,030 --> 00:17:44,930 LIU PEI has less 260 00:17:44,931 --> 00:17:45,830 but he's got leadership 261 00:17:47,533 --> 00:17:48,728 if we want to beat YUAN SHAO 262 00:17:49,936 --> 00:17:52,132 XU ZHOU must be taken first 263 00:18:40,820 --> 00:18:41,616 LIU PEI 264 00:18:44,123 --> 00:18:45,324 you used to be my belonging 265 00:18:45,324 --> 00:18:46,314 a fish in my pond 266 00:18:47,827 --> 00:18:48,726 when I was careless 267 00:18:48,828 --> 00:18:50,227 you stole XU ZHOU 268 00:18:51,430 --> 00:18:52,420 CAO CAO 269 00:18:52,531 --> 00:18:54,432 You are called prime minister of Han 270 00:18:54,433 --> 00:18:55,832 but you are a traitor in fact 271 00:18:57,937 --> 00:18:59,538 LIU PEI together with other heroes 272 00:18:59,538 --> 00:19:00,835 will destroy traitor under command 273 00:19:01,641 --> 00:19:02,437 I vowed to kill you 274 00:19:03,042 --> 00:19:05,340 a lot of people want to kill me 275 00:19:06,545 --> 00:19:07,145 what a pity that all of them 276 00:19:07,146 --> 00:19:08,914 just ended up death 277 00:19:08,914 --> 00:19:11,008 you are not my competitor 278 00:19:11,917 --> 00:19:13,407 you'd better surrender to me 279 00:19:14,320 --> 00:19:15,821 I will give you a land 280 00:19:15,821 --> 00:19:17,118 you can continue growing leek 281 00:19:18,524 --> 00:19:19,825 otherwise, when I take the city 282 00:19:19,825 --> 00:19:21,224 I will not share anything 283 00:19:23,029 --> 00:19:23,723 try me then 284 00:19:25,431 --> 00:19:26,330 we have less troops 285 00:19:26,432 --> 00:19:27,627 but all excellent and brave 286 00:19:29,035 --> 00:19:30,036 you do have more troops 287 00:19:30,036 --> 00:19:31,231 but you are doomed to lose 288 00:19:32,038 --> 00:19:33,335 how can you be so arrogant 289 00:19:34,440 --> 00:19:36,041 because YUAN SHAO has led his 290 00:19:36,042 --> 00:19:37,237 army to attack you from behind 291 00:19:38,244 --> 00:19:38,938 in several days 292 00:19:39,045 --> 00:19:40,035 they will take XU CHANG 293 00:19:40,846 --> 00:19:41,546 let me ask you then 294 00:19:41,547 --> 00:19:42,673 till then 295 00:19:43,416 --> 00:19:46,215 how will you die 296 00:19:46,319 --> 00:19:49,414 you've overestimated YUAN SHAO 297 00:19:51,424 --> 00:19:52,619 I've overestimated you 298 00:19:54,226 --> 00:19:55,819 I thought how cruel you are 299 00:19:55,928 --> 00:19:57,729 you may still be human enough 300 00:19:57,730 --> 00:19:59,331 not to kill the concubine 301 00:19:59,332 --> 00:20:00,633 I didn't expect 302 00:20:00,633 --> 00:20:02,534 you did hang her 303 00:20:02,535 --> 00:20:03,627 who's pregnant 304 00:20:03,736 --> 00:20:05,033 and make your own daughter to be the empress 305 00:20:06,839 --> 00:20:08,238 so you are not better than a monster 306 00:20:09,342 --> 00:20:10,434 do you intend to fight 307 00:20:11,243 --> 00:20:12,444 I will fight to the end 308 00:20:12,445 --> 00:20:13,935 great 309 00:20:23,823 --> 00:20:25,518 the YUAN SHAO Camp 310 00:20:30,529 --> 00:20:30,629 I am the messenger of 311 00:20:30,629 --> 00:20:31,824 General ZUO, LIU PEI 312 00:20:31,931 --> 00:20:33,732 he ordered me to meet 313 00:20:33,733 --> 00:20:35,030 strategist XU YOU 314 00:20:48,247 --> 00:20:49,548 So 315 00:20:49,548 --> 00:20:50,749 that CAO CAO, CAO MENG DE 316 00:20:50,750 --> 00:20:52,618 leads 200,000 troops himself 317 00:20:52,618 --> 00:20:54,313 to battling XU ZHOU now 318 00:20:55,020 --> 00:20:56,121 yes, XU ZHOU is in danger 319 00:20:56,122 --> 00:20:56,922 chief ask captain YUAN to 320 00:20:56,922 --> 00:20:57,923 send more troops urgently 321 00:20:57,923 --> 00:21:00,915 in danger 322 00:21:02,027 --> 00:21:02,926 you mean 323 00:21:04,130 --> 00:21:05,030 your chief LIU PEI 324 00:21:05,030 --> 00:21:06,930 can not defense the city 325 00:21:07,933 --> 00:21:08,525 no, no 326 00:21:08,634 --> 00:21:09,829 XU ZHOU is well guarded 327 00:21:10,436 --> 00:21:11,426 but the battle is going 328 00:21:11,537 --> 00:21:13,232 how's well-guarded 329 00:21:13,339 --> 00:21:15,831 tell me the truth, NI FANG 330 00:21:17,243 --> 00:21:19,143 how long can LIU PEI sustain 331 00:21:20,146 --> 00:21:20,746 100 days 332 00:21:20,746 --> 00:21:21,338 nonsense 333 00:21:24,150 --> 00:21:25,242 50 clays 334 00:21:28,721 --> 00:21:30,712 it should be less 335 00:21:36,529 --> 00:21:37,229 Mr. Xu 336 00:21:37,229 --> 00:21:38,530 my chief said, quote 337 00:21:38,531 --> 00:21:41,233 he will fight to the end 338 00:21:41,233 --> 00:21:42,334 he said 339 00:21:42,334 --> 00:21:43,735 Mr. Xu is an intelligent man 340 00:21:43,736 --> 00:21:45,337 whose word means everything 341 00:21:45,337 --> 00:21:46,236 to captain YUAN 342 00:21:47,239 --> 00:21:48,640 only if you say yes 343 00:21:48,641 --> 00:21:49,938 captain YUAN will agree too 344 00:21:51,143 --> 00:21:52,633 he really said so 345 00:21:53,446 --> 00:21:54,242 the exact word 346 00:21:56,148 --> 00:21:56,842 tell you the truth 347 00:21:57,550 --> 00:21:58,142 we are expecting him 348 00:21:58,651 --> 00:21:59,345 to attack XU ZHOU 349 00:22:03,422 --> 00:22:04,218 what should we do 350 00:22:04,323 --> 00:22:06,724 what are you talking about here 351 00:22:06,826 --> 00:22:07,927 the child gets ill 352 00:22:07,927 --> 00:22:08,917 the chief is very worried 353 00:22:09,028 --> 00:22:10,325 we all are afraid to go inside 354 00:22:12,932 --> 00:22:13,532 you all go away 355 00:22:13,532 --> 00:22:14,431 yes 356 00:22:22,341 --> 00:22:25,641 oh, god, oh, god 357 00:22:26,545 --> 00:22:28,741 tell me what should I do 358 00:22:30,950 --> 00:22:31,940 what should I do 359 00:22:34,653 --> 00:22:36,553 your humble servant XU YOU 360 00:22:38,123 --> 00:22:39,023 XU YOU 361 00:22:39,024 --> 00:22:41,220 my son's ill suddently 362 00:22:42,528 --> 00:22:43,529 he may die any time 363 00:22:43,529 --> 00:22:45,429 tell me what should I do 364 00:22:47,533 --> 00:22:48,432 chief, don't worry 365 00:22:48,534 --> 00:22:50,536 the child will be well 366 00:22:50,536 --> 00:22:52,834 it's jut a little ill 367 00:22:52,938 --> 00:22:55,839 chief, it's our time to win 368 00:22:57,343 --> 00:22:58,444 what time to win 369 00:22:58,444 --> 00:22:59,934 chief 370 00:23:00,045 --> 00:23:02,036 LIU PEI sent NI FANG to deliver 371 00:23:02,147 --> 00:23:03,548 us a message just now 372 00:23:03,549 --> 00:23:05,150 that CAO CAO is leading the 373 00:23:05,150 --> 00:23:06,451 200,000 troops himself 374 00:23:06,452 --> 00:23:08,045 they are attacking XU ZHOU now 375 00:23:09,455 --> 00:23:12,447 so XU CHANG must be empty 376 00:23:12,558 --> 00:23:14,026 chief please dispose troops to 377 00:23:14,026 --> 00:23:15,527 march east at once 378 00:23:15,528 --> 00:23:16,629 and destroy XU CHANG at once 379 00:23:16,629 --> 00:23:18,831 once CAO lose his base 380 00:23:18,831 --> 00:23:20,532 he will lose control 381 00:23:20,533 --> 00:23:22,934 moreover 382 00:23:23,035 --> 00:23:24,025 we can kill two birds with one stone 383 00:23:25,037 --> 00:23:26,835 to please his majesty as well 384 00:23:28,040 --> 00:23:28,940 from then on 385 00:23:28,941 --> 00:23:31,143 you will have his majesty 386 00:23:31,143 --> 00:23:33,237 in hand to dispose other vassals 387 00:23:34,046 --> 00:23:37,038 your empire is about to come 388 00:23:38,250 --> 00:23:39,240 how far is XU CHANG from here 389 00:23:40,953 --> 00:23:41,954 Chief 390 00:23:41,954 --> 00:23:44,651 have you even forgot how far it is 391 00:23:44,757 --> 00:23:46,748 it's two hundred and fifty miles 392 00:23:50,729 --> 00:23:52,322 my son can't even move a step 393 00:23:53,732 --> 00:23:55,433 how can he manage 200 miles 394 00:23:55,434 --> 00:23:57,335 chief 395 00:23:57,336 --> 00:23:59,828 I, I didn't suggest child to go 396 00:23:59,939 --> 00:24:01,941 I am colicitating you to send army 397 00:24:01,941 --> 00:24:03,943 to attack XU CHANG unexpectedly 398 00:24:03,943 --> 00:24:06,640 chief, please make the order now 399 00:24:07,746 --> 00:24:09,339 my son is the apple of my eye 400 00:24:11,650 --> 00:24:12,350 if anything happen to him 401 00:24:12,351 --> 00:24:14,453 I will not intend to live as well 402 00:24:14,453 --> 00:24:17,556 chief, as military rules say 403 00:24:17,556 --> 00:24:18,456 we can not miss the opportunity 404 00:24:18,457 --> 00:24:19,253 once missed, it will never come 405 00:24:19,358 --> 00:24:21,349 destroying CAO depends on this 406 00:24:21,460 --> 00:24:22,861 the time can't wait, chief 407 00:24:22,861 --> 00:24:26,422 I beg you to dispose army now 408 00:24:29,335 --> 00:24:31,537 I am so confused 409 00:24:31,537 --> 00:24:34,234 I've lost my mind now 410 00:24:34,340 --> 00:24:36,832 I can not fight now 411 00:24:41,547 --> 00:24:42,810 if anything happen to my son 412 00:24:42,948 --> 00:24:45,246 I will not intend to live as well 413 00:24:47,152 --> 00:24:47,852 my son 414 00:24:47,853 --> 00:24:49,753 chief, please wake up 415 00:24:49,855 --> 00:24:50,755 leave 416 00:24:50,756 --> 00:24:51,957 chief, I 417 00:24:51,957 --> 00:24:52,856 get out here 418 00:25:05,938 --> 00:25:07,030 my son 419 00:25:12,444 --> 00:25:13,843 when will YUAN Chief send troops 420 00:25:17,149 --> 00:25:23,748 fatuous leader, fatuous leader 421 00:25:26,358 --> 00:25:27,348 he missed this great opportunity 422 00:25:28,861 --> 00:25:30,351 just for his son 423 00:25:33,132 --> 00:25:34,725 this is extremely rare in history 424 00:25:34,833 --> 00:25:38,531 fatuous leader, fatuous leader 425 00:25:38,637 --> 00:25:40,537 famous leader 426 00:25:40,639 --> 00:25:42,129 XU YOU is insulting me 427 00:25:43,942 --> 00:25:45,243 beat him 20 times by military stick 428 00:25:45,244 --> 00:25:46,345 yes 429 00:25:46,345 --> 00:25:49,440 fatuous leader, fatuous leader 430 00:25:49,548 --> 00:25:50,845 you are a famous leader 431 00:25:59,258 --> 00:26:03,758 fatuous leader, fatuous leader 432 00:26:03,862 --> 00:26:05,853 you are a famous leader 433 00:26:11,036 --> 00:26:11,730 my son 434 00:26:11,837 --> 00:26:14,932 chief was stuck five or six days 435 00:26:16,341 --> 00:26:17,642 how's the battle 436 00:26:17,643 --> 00:26:18,844 rider messenger reported that 437 00:26:18,844 --> 00:26:19,936 fights in XU ZHOU day and night 438 00:26:20,045 --> 00:26:22,309 bodies of CAO troops at the gate 439 00:26:23,749 --> 00:26:24,950 CAO CAO's prepared 440 00:26:24,950 --> 00:26:27,647 if their casualty is big 441 00:26:27,753 --> 00:26:30,255 we will have big casualty too 442 00:26:30,255 --> 00:26:32,349 but chief still hold the city 443 00:26:33,358 --> 00:26:34,154 I predict in a few days 444 00:26:34,259 --> 00:26:36,159 YUAN SHAO will send his army 445 00:26:38,163 --> 00:26:40,257 what if chief can't sustain for more days 446 00:26:47,239 --> 00:26:50,842 well, I lead the troops out 447 00:26:50,843 --> 00:26:52,144 to attack CAO CAO surprisingly 448 00:26:52,144 --> 00:26:54,340 it may rescue XU ZHOU 449 00:26:55,347 --> 00:26:56,542 please guard XIAPI City well 450 00:26:56,648 --> 00:26:57,740 absolutely not 451 00:26:57,850 --> 00:27:00,452 have you forgot chief's order 452 00:27:00,452 --> 00:27:03,054 we can only guard, not fight 453 00:27:03,055 --> 00:27:04,856 he's battling now 454 00:27:04,857 --> 00:27:06,558 how can I watch and do nothing 455 00:27:06,558 --> 00:27:07,959 general 456 00:27:07,960 --> 00:27:09,450 throughtout all the XIAPI city 457 00:27:09,561 --> 00:27:11,051 there are only 8000 soldiers 458 00:27:11,163 --> 00:27:12,756 even if you take all to attack 459 00:27:12,865 --> 00:27:14,264 it will make no difference 460 00:27:15,467 --> 00:27:17,068 if you don't go to fight 461 00:27:17,069 --> 00:27:18,537 CAO CAO will not know the reality 462 00:27:18,537 --> 00:27:20,839 general, you see 463 00:27:20,839 --> 00:27:22,740 for those days, we have limited 464 00:27:22,741 --> 00:27:24,231 50 or 60 thousand of CAO troops 465 00:27:25,444 --> 00:27:26,645 they dare not take any action 466 00:27:26,645 --> 00:27:28,044 as they have caution against you 467 00:27:28,947 --> 00:27:30,437 so, chief's order is right 468 00:27:30,549 --> 00:27:33,348 no fighting is better than fighting 469 00:27:37,756 --> 00:27:41,750 or, I will lead only 2000 troops 470 00:27:41,960 --> 00:27:43,052 to attack CAO CAO suddently 471 00:27:44,463 --> 00:27:45,764 you guard here in my name 472 00:27:45,764 --> 00:27:47,163 I will be back if successfully 473 00:27:47,266 --> 00:27:47,960 attacked them 474 00:27:48,066 --> 00:27:48,862 without no hesitation 475 00:27:48,967 --> 00:27:50,560 I take order from JIAN JUN 476 00:27:50,669 --> 00:27:52,364 if you insist getting out 477 00:27:52,471 --> 00:27:54,940 only over my dead body 478 00:28:20,966 --> 00:28:22,957 chief, general Ml is back 479 00:28:25,971 --> 00:28:27,063 general Ml is back 480 00:28:29,641 --> 00:28:30,441 chief 481 00:28:30,442 --> 00:28:32,035 do you get hurt 482 00:28:32,144 --> 00:28:32,940 not that bad 483 00:28:41,353 --> 00:28:42,252 has YUAN SHAO disposed troops yet 484 00:28:43,055 --> 00:28:43,749 he's not willing to do it 485 00:28:45,057 --> 00:28:47,549 his son is ill 486 00:28:48,961 --> 00:28:50,360 he can't concentrate on fighting 487 00:28:51,363 --> 00:28:52,159 his son is ill 488 00:28:54,266 --> 00:28:55,567 at this live or die moment 489 00:28:55,567 --> 00:28:57,467 as a chief he can't miss it 490 00:28:57,569 --> 00:28:58,468 just for his son 491 00:28:58,570 --> 00:29:00,471 I can not believe it if 492 00:29:00,472 --> 00:29:01,769 I did not see it myself 493 00:29:01,874 --> 00:29:03,467 but he did act this way 494 00:29:06,445 --> 00:29:07,345 but XU YOU is a reasonable man 495 00:29:07,346 --> 00:29:08,246 has he persuaded him 496 00:29:08,247 --> 00:29:10,648 he tried, but YUAN SHAO ignored 497 00:29:10,749 --> 00:29:13,946 he shouted: famous leader 498 00:29:15,053 --> 00:29:17,044 and was beated 20 times 499 00:29:18,557 --> 00:29:20,355 this chief was such a woman 500 00:29:20,459 --> 00:29:22,951 I bet he will pee over battling 501 00:29:24,663 --> 00:29:26,665 brother, let's not tum to him 502 00:29:26,665 --> 00:29:28,759 we can defeat CAO's army by ourselves 503 00:29:38,944 --> 00:29:39,843 NI Fang 504 00:29:39,945 --> 00:29:40,741 chief 505 00:29:40,846 --> 00:29:42,047 CAO CAO has surrounded XU ZHOU 506 00:29:42,047 --> 00:29:43,037 like a iron bucket 507 00:29:44,049 --> 00:29:45,039 how did you get in here 508 00:29:46,251 --> 00:29:47,047 chief, it's very strange 509 00:29:47,152 --> 00:29:49,154 I didn't expect being here alive 510 00:29:49,154 --> 00:29:50,955 I slipped to the gate 511 00:29:50,956 --> 00:29:52,754 dead bodies are everywhere 512 00:29:52,858 --> 00:29:54,960 and CAO troops has retreated 513 00:29:54,960 --> 00:29:56,655 retreated 514 00:29:56,762 --> 00:29:58,063 really 515 00:29:58,063 --> 00:30:00,365 yes, treated to 30 miles away 516 00:30:00,365 --> 00:30:01,662 and they make camps there 517 00:30:09,474 --> 00:30:10,675 so they've suffered big casualty 518 00:30:10,676 --> 00:30:11,768 after attacking these days 519 00:30:13,779 --> 00:30:14,940 they will rest and get organized 520 00:30:15,047 --> 00:30:16,948 and rebatlle after they are ready 521 00:30:16,949 --> 00:30:19,850 their camps must be on the key 522 00:30:19,952 --> 00:30:20,652 roads, am I right 523 00:30:20,652 --> 00:30:22,142 right, if we want to break it 524 00:30:22,254 --> 00:30:24,552 they can still confront us 525 00:30:27,759 --> 00:30:30,751 brother, CAO's troops is week 526 00:30:30,862 --> 00:30:32,864 so he had to retreat far away 527 00:30:32,864 --> 00:30:35,765 we should take this chance 528 00:30:36,668 --> 00:30:38,659 and attack their camps at night 529 00:30:38,770 --> 00:30:40,169 we will win 530 00:30:44,076 --> 00:30:44,872 that's the only way 531 00:30:47,779 --> 00:30:48,871 we can't expect YUAN SHAO 532 00:30:48,947 --> 00:30:50,244 we are on our own 533 00:30:51,550 --> 00:30:52,745 if we wait until CAO get ready 534 00:30:52,851 --> 00:30:54,148 we will get less chance to win 535 00:30:55,053 --> 00:30:56,054 only if we attack them at night 536 00:30:56,054 --> 00:30:57,544 we still have chance to win 537 00:30:59,157 --> 00:31:01,251 see, see, that's what I said 538 00:31:02,961 --> 00:31:04,662 orders, all camps cook midnight 539 00:31:04,663 --> 00:31:05,864 and get out of city early morning 540 00:31:05,864 --> 00:31:06,854 soldiers are all covered 541 00:31:07,466 --> 00:31:07,566 and horse hooves are all wrapped 542 00:31:07,566 --> 00:31:09,668 we are attacking CAO's camp 543 00:31:09,668 --> 00:31:11,970 if we can kill CAO CAO 544 00:31:11,970 --> 00:31:13,460 this battle can be won 545 00:31:14,172 --> 00:31:15,071 yes 546 00:31:30,455 --> 00:31:31,756 chief 547 00:31:31,757 --> 00:31:32,758 according to military laws 548 00:31:32,758 --> 00:31:33,859 we come from far away 549 00:31:33,859 --> 00:31:35,054 it would benefit to fight fast 550 00:31:36,161 --> 00:31:37,458 but why did you retreat 551 00:31:41,266 --> 00:31:43,860 is that because of the casualty 552 00:31:44,069 --> 00:31:45,161 and get worried 553 00:31:47,572 --> 00:31:49,165 those over 5000 bodies 554 00:31:50,275 --> 00:31:52,676 was left for LIU PEI on purpose 555 00:31:52,778 --> 00:31:54,980 CAO Ren, styled Zixiao 556 00:31:54,980 --> 00:31:55,647 what 557 00:31:55,647 --> 00:31:57,081 CAO HEN 558 00:31:59,084 --> 00:32:01,052 military laws only makes geeks 559 00:32:02,454 --> 00:32:04,548 when will you be a real general 560 00:32:06,258 --> 00:32:07,259 the attacking these days 561 00:32:07,259 --> 00:32:10,251 I used most of week armies 562 00:32:11,563 --> 00:32:12,962 I haven't use the excellent ones 563 00:32:14,266 --> 00:32:15,062 you know why 564 00:32:16,768 --> 00:32:18,361 because XU ZHOU is well guarded 565 00:32:19,571 --> 00:32:20,766 it will cause severe casualty 566 00:32:22,874 --> 00:32:24,069 now that we will have casualty 567 00:32:24,176 --> 00:32:26,474 I left LIU PEI 568 00:32:26,578 --> 00:32:28,672 thousands of week troops bodies 569 00:32:31,083 --> 00:32:33,381 when he saw those bodies 570 00:32:35,554 --> 00:32:36,454 he would think 571 00:32:36,455 --> 00:32:39,948 CAO military is exhausting 572 00:32:41,760 --> 00:32:42,852 and retreated 30 miles to rest 573 00:32:42,961 --> 00:32:46,955 so, what would he do 574 00:32:48,867 --> 00:32:50,266 you tell me 575 00:32:53,572 --> 00:32:55,370 he will attack us at night 576 00:32:55,474 --> 00:32:56,771 that's right 577 00:32:58,877 --> 00:32:59,969 this is 578 00:33:01,079 --> 00:33:04,071 the chance brought by the bodies 579 00:33:05,884 --> 00:33:08,478 we have to tempt LIU PEI out 580 00:33:09,287 --> 00:33:10,049 and destroy him 581 00:33:12,657 --> 00:33:13,647 I understand now 582 00:33:16,761 --> 00:33:20,164 those two nights, especially tonight 583 00:33:20,165 --> 00:33:22,259 you must be careful 584 00:33:24,569 --> 00:33:25,670 as for how to ambush 585 00:33:25,670 --> 00:33:27,772 you will make the arrangement 586 00:33:27,772 --> 00:33:30,264 I want to sleep now 587 00:33:30,375 --> 00:33:31,069 yes 588 00:34:12,484 --> 00:34:13,474 brother, look 589 00:34:13,585 --> 00:34:15,186 CAO CAO is not defensive at all 590 00:34:15,187 --> 00:34:16,484 let's attack then 591 00:34:16,588 --> 00:34:17,282 wait 592 00:34:18,690 --> 00:34:20,158 why there even no patrol 593 00:34:24,162 --> 00:34:25,357 CAO's been strick at disciplines 594 00:34:26,965 --> 00:34:28,262 no reason to save the patrol 595 00:34:35,574 --> 00:34:38,373 chief, look at those two patrols 596 00:34:43,982 --> 00:34:45,882 it seems all the CAO army 597 00:34:45,984 --> 00:34:47,285 are all exhausted 598 00:34:47,285 --> 00:34:50,687 brother, let attack 599 00:34:53,692 --> 00:34:54,386 Yl DE(ZHANG FEI), zl LONG(ZHAO YUN) 600 00:34:55,660 --> 00:34:58,652 can you see that camp over there 601 00:34:59,764 --> 00:35:01,061 it must be CAO's main troops 602 00:35:02,567 --> 00:35:04,057 now I order you rush there 603 00:35:04,169 --> 00:35:04,761 at any price 604 00:35:05,670 --> 00:35:06,466 if CAO CAO can be killed 605 00:35:06,571 --> 00:35:08,472 then our victory is coming 606 00:35:08,473 --> 00:35:09,373 Yes,yes 607 00:35:09,374 --> 00:35:10,773 Go! 608 00:35:12,377 --> 00:35:13,776 lift the fire 609 00:35:13,878 --> 00:35:20,682 attack 610 00:35:56,888 --> 00:35:58,583 chief, the camp is empty 611 00:36:01,293 --> 00:36:02,089 chief, nobody's here either 612 00:36:08,566 --> 00:36:11,058 too bad, it's a trick, retreat 613 00:36:20,679 --> 00:36:22,738 you traitor, CAO CAO, retreat 614 00:36:37,495 --> 00:36:38,690 you traitor don't go 615 00:36:44,669 --> 00:36:45,465 I am general of main troops 616 00:36:45,570 --> 00:36:46,264 CAO HEN 617 00:36:48,073 --> 00:36:50,474 LIU PEI, you've been tricked 618 00:36:51,576 --> 00:36:52,668 get down and accept punishment 619 00:36:59,684 --> 00:37:00,480 brother, you go first 620 00:37:01,186 --> 00:37:04,689 CAO HEN traitor, I am here, attack 621 00:37:04,689 --> 00:37:05,383 my younger brother 622 00:37:05,490 --> 00:37:06,582 chief, go, I will stop them 623 00:37:10,395 --> 00:37:12,090 my fellowers, attack 624 00:37:55,774 --> 00:37:56,866 chief, look 625 00:38:00,278 --> 00:38:01,871 chief you are a good predictor 626 00:38:01,980 --> 00:38:03,675 LIU PEI can not escape now 627 00:38:32,977 --> 00:38:35,079 almost done here, let's go, Xu Chu 628 00:38:35,079 --> 00:38:37,070 follow me to take XU ZHOU 629 00:38:37,182 --> 00:38:37,876 Qt; 630 00:40:02,000 --> 00:40:09,202 ancestors, Lie Pei let you down 631 00:40:16,481 --> 00:40:17,277 hey, can I ask you 632 00:40:17,382 --> 00:40:20,084 is that emperors uncle Lui Pei 633 00:40:20,084 --> 00:40:22,075 Liu XIAN DE(LIU PEI) 634 00:40:24,889 --> 00:40:25,990 general Liu 635 00:40:25,990 --> 00:40:28,391 you are the key to our empire 636 00:40:28,493 --> 00:40:30,689 a bridge to victory 637 00:40:30,795 --> 00:40:32,596 to support the Han 638 00:40:32,597 --> 00:40:34,588 is you but nobody else's job 639 00:40:34,699 --> 00:40:36,997 how can you end your life now 640 00:40:37,101 --> 00:40:41,105 come, come, come, I am XU YOU 641 00:40:41,105 --> 00:40:43,904 nice to meet you 40070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.