All language subtitles for The Listener S04E02 The Blue Line.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,357 --> 00:00:11,989 So the wife says, "Matty's teacher wants to see us." 2 00:00:12,058 --> 00:00:14,758 I'm like, "My only night off and I've got to listen to this guy 3 00:00:14,825 --> 00:00:17,136 go off on my kid for not handing in a second grade book report?" 4 00:00:17,160 --> 00:00:19,126 It's how it starts, man. He better buckle down 5 00:00:19,194 --> 00:00:21,127 or he's gonna end up driving a security truck. 6 00:00:21,195 --> 00:00:23,794 (Truck honking) Nice. Hey, what's this? 7 00:00:23,862 --> 00:00:26,562 I'm gonna give us some space here. 8 00:00:26,629 --> 00:00:28,496 Hey, watch it! 9 00:00:28,564 --> 00:00:31,297 - Call it in. - Base, this is 7070. 10 00:00:31,365 --> 00:00:33,165 We're being robbed, Dundas, west of Annette. 11 00:00:33,232 --> 00:00:34,965 Put down the radio and get out of the truck! 12 00:00:35,033 --> 00:00:37,899 What do we do? 13 00:00:37,967 --> 00:00:41,234 We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate arm our. 14 00:00:41,301 --> 00:00:44,102 They couldn't get to us with assault rifles. 15 00:00:44,170 --> 00:00:46,270 We're moving. 16 00:00:46,337 --> 00:00:48,703 (Gunshots) 17 00:00:52,239 --> 00:00:56,773 It's not possible. Base, this is 7070. We need help now! 18 00:01:02,509 --> 00:01:04,543 Open the door and get out 19 00:01:04,610 --> 00:01:07,044 or you're both dead! Now! 20 00:01:10,780 --> 00:01:12,945 Pull him against the truck and tie him down. 21 00:01:13,012 --> 00:01:14,979 (Guard groaning) 22 00:01:15,047 --> 00:01:17,548 Get the keys! We've got less than a minute! 23 00:01:17,615 --> 00:01:19,758 (Woman): All units, we have an armed robbery in progress, 24 00:01:19,782 --> 00:01:22,916 Dundas Street, west of Annette. Please respond. 25 00:01:22,984 --> 00:01:24,760 521 responding. We're right around the corner. 26 00:01:24,784 --> 00:01:28,317 (Siren) 27 00:01:42,891 --> 00:01:45,057 Gentlemen, company! 28 00:01:45,125 --> 00:01:47,258 Down! Down on the ground! 29 00:01:54,229 --> 00:01:56,328 Go! 30 00:02:06,566 --> 00:02:09,300 ♪ 31 00:02:09,420 --> 00:02:12,160 The Listener 04x02 The Blue Line Origianl Air Date June 5, 2013 32 00:02:12,280 --> 00:02:14,228 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 33 00:02:14,252 --> 00:02:15,851 ( ♪ ) 34 00:02:24,328 --> 00:02:27,427 ♪ Going to a bar opening tonight ♪ 35 00:02:27,495 --> 00:02:30,362 ♪ gonna drink several free cocktails tonight ♪ 36 00:02:30,430 --> 00:02:32,796 - What's up? How you doing? - Is that what you're wearing? 37 00:02:32,863 --> 00:02:34,830 Yeah. What are you... 38 00:02:34,898 --> 00:02:37,931 Why are you dressed up? Come on, we're going out. 39 00:02:37,999 --> 00:02:39,999 - Where are you going? - Where are we going? 40 00:02:40,067 --> 00:02:44,033 Our neighbour Gillian, her bar opening is tonight. Come on, go get dressed. 41 00:02:44,101 --> 00:02:46,801 I've gotta finish this book on modern homicide investigation. 42 00:02:46,868 --> 00:02:49,968 - What is this? - Check it out. 43 00:02:50,036 --> 00:02:52,804 It's pretty insane. 44 00:02:52,871 --> 00:02:55,638 Oh, geez! It's bad enough they killed the guy, 45 00:02:55,706 --> 00:02:57,606 they turned him into a human puzzle. 46 00:02:57,674 --> 00:02:59,939 Why are you reading this? 47 00:03:00,007 --> 00:03:02,473 If I'm gonna work IIB, I've gotta ramp up my skills. 48 00:03:02,541 --> 00:03:05,342 You can already read people's minds. What more do they want from you? 49 00:03:05,410 --> 00:03:07,342 Ballistics, criminal psychology, 50 00:03:07,410 --> 00:03:09,876 advanced interrogation techniques. You know, skills. 51 00:03:09,944 --> 00:03:12,144 Why don't we leave this disgusting book behind, 52 00:03:12,213 --> 00:03:14,179 and we can go down to this bar opening, 53 00:03:14,246 --> 00:03:16,178 and you can interrogate the bartenders. 54 00:03:16,246 --> 00:03:19,046 I'm halfway through a chapter on the progress of lividity 55 00:03:19,114 --> 00:03:21,114 in the first 12 hours after a homicide. 56 00:03:21,182 --> 00:03:23,414 I know what the progress of lividity is. 57 00:03:23,481 --> 00:03:25,481 You know, I didn't even know what lividity was. 58 00:03:25,549 --> 00:03:28,949 - Can't really say. - Hi. What's up? 59 00:03:29,017 --> 00:03:31,518 Yeah? 60 00:03:31,586 --> 00:03:34,252 Ok, alright. Well, I'll... 61 00:03:34,320 --> 00:03:36,753 I'll be right there. 62 00:03:36,821 --> 00:03:39,220 - What's going on? - That was Michelle. 63 00:03:39,287 --> 00:03:41,153 - We have a case. - Oh, I see, 64 00:03:41,222 --> 00:03:43,265 Michelle calls, and then you're right out the window. 65 00:03:43,289 --> 00:03:44,899 - I wear a tie... - Make sure you lock the door. 66 00:03:44,923 --> 00:03:46,633 - I try to present myself well. - Say hello to Gillian. 67 00:03:46,657 --> 00:03:48,924 And I'm going by myself now? Thanks. 68 00:03:48,991 --> 00:03:51,625 "Modern homicide." 69 00:03:53,527 --> 00:03:55,526 Oh, my God, I can't even touch the page. 70 00:03:55,594 --> 00:03:59,294 That is... The floor of a slaughterhouse. 71 00:03:59,362 --> 00:04:01,361 Oh, that one's not so bad. 72 00:04:01,429 --> 00:04:03,428 - Thought you'd never get here. - So how bad is it? 73 00:04:03,463 --> 00:04:05,430 The worst. Two cops are down. 74 00:04:05,497 --> 00:04:07,431 One is dead. One is critically injured. 75 00:04:07,498 --> 00:04:09,732 One of these guards was shot as well. Whoever did this, 76 00:04:09,799 --> 00:04:11,831 they're using arm our-piercing bullets. 77 00:04:11,898 --> 00:04:13,832 Cut through the officers' car, her body arm our 78 00:04:13,899 --> 00:04:16,500 - like it wasn't even there. - Why isn't this a Metro case? 79 00:04:16,568 --> 00:04:18,767 The mayor's office tagged us. If it gets out 80 00:04:18,835 --> 00:04:21,135 that the bad guys are amping up their firepower, 81 00:04:21,203 --> 00:04:23,069 it could be a public relations disaster. 82 00:04:23,137 --> 00:04:24,937 Do we have the name of the dead officer? 83 00:04:25,004 --> 00:04:27,104 Carrie Foster. 84 00:04:29,986 --> 00:04:31,550 You knew her? 85 00:04:45,077 --> 00:04:48,978 Carrie graduated a few years behind me in Police College. 86 00:04:49,046 --> 00:04:51,946 I just spoke with her. She was... 87 00:04:52,013 --> 00:04:54,881 Studying for her sergeant's exam. 88 00:04:54,949 --> 00:04:56,849 I'm sorry, Michelle. 89 00:04:56,915 --> 00:04:59,783 Do they need someone to tell her mom? 90 00:04:59,851 --> 00:05:01,751 Her staff sergeant was gonna break the news, 91 00:05:01,818 --> 00:05:03,718 but I'm sure they could use your help. 92 00:05:03,786 --> 00:05:06,919 Do you need time? I can get Dev to work with Toby on this. 93 00:05:06,987 --> 00:05:09,286 I'm fine. 94 00:05:09,354 --> 00:05:11,387 Alright. 95 00:05:11,455 --> 00:05:13,632 These bullets can cut halfway through an apartment building, 96 00:05:13,656 --> 00:05:16,989 so let's get these cowboys off the street before more innocent people die. 97 00:05:17,057 --> 00:05:20,490 Look, if you need any time... 98 00:05:20,558 --> 00:05:22,524 Let's do this. 99 00:05:22,592 --> 00:05:24,659 They took us by surprise. I don't know... 100 00:05:24,726 --> 00:05:27,160 IIB. 101 00:05:27,228 --> 00:05:30,361 - What can you tell us? - They shot him. 102 00:05:30,428 --> 00:05:32,571 They weren't supposed to be able to do that. Ballistic glass. 103 00:05:32,595 --> 00:05:35,195 The guys who came at us just had pistols. 104 00:05:35,263 --> 00:05:38,231 - How many of them were there? - Four. I don't know, 105 00:05:38,298 --> 00:05:41,866 five maybe... They were wearing masks. 106 00:05:41,933 --> 00:05:45,333 Hey, watch it! Put down the radio! 107 00:05:45,401 --> 00:05:48,134 I gotta see my partner. I gotta know that he's ok. 108 00:05:49,802 --> 00:05:52,002 Thank you. 109 00:05:53,237 --> 00:05:55,403 It's just like he said. There were 5 of them. 110 00:05:55,471 --> 00:05:57,615 They got away in a gray car. Looked like they had handguns. 111 00:05:57,639 --> 00:05:59,604 Glock 17s. 112 00:05:59,672 --> 00:06:01,505 You've been doing your homework. 113 00:06:01,573 --> 00:06:05,106 Let's see what Dev can tell us. 114 00:06:08,608 --> 00:06:10,642 Lethal projectiles 101. 115 00:06:10,709 --> 00:06:14,277 Now, what these guys were firing were 9mm arm our-piercing bullets. 116 00:06:14,344 --> 00:06:17,044 It's a high explosive load with a tungsten steel penetrator 117 00:06:17,112 --> 00:06:20,112 embedded in the projectile. When the rest of the slug flattens, 118 00:06:20,180 --> 00:06:22,246 the penetrator just keeps on going. 119 00:06:22,313 --> 00:06:25,981 It's designed to carry the maximum amount of energy as deep as possible into the target. 120 00:06:26,048 --> 00:06:28,682 I mean, to go through a three quarter inch plate of arm our, 121 00:06:28,750 --> 00:06:31,884 they'd have to be 50% more powerful than anything else on the market. 122 00:06:31,951 --> 00:06:34,684 So who manufactures them? 123 00:06:34,752 --> 00:06:38,752 Nobody. Nobody commercially, anyway. 124 00:06:38,820 --> 00:06:40,953 These were hand loaded by someone who knows exactly 125 00:06:41,021 --> 00:06:44,687 what they're doing. Like I said, these are very special. 126 00:06:44,755 --> 00:06:47,923 So where does a bad guy go to get bullets like this? 127 00:06:47,991 --> 00:06:50,257 I'm still trying to match the profile, but we don't have 128 00:06:50,324 --> 00:06:52,791 anything like this in the database. 129 00:06:52,858 --> 00:06:55,092 I'd say best bet is to go old school, hit the streets. 130 00:06:55,159 --> 00:06:57,125 I know a guy who has his ear to the ground 131 00:06:57,193 --> 00:07:00,559 for this kind of thing. He'll know. 132 00:07:00,627 --> 00:07:02,895 And here we have 133 00:07:02,962 --> 00:07:05,096 the emergency room or ER 134 00:07:05,164 --> 00:07:07,129 as I like to call it. I'm a big fan of acronyms. 135 00:07:07,197 --> 00:07:09,296 Oh, great! This will be fabulous background 136 00:07:09,363 --> 00:07:11,682 for my article. It must get pretty crazy in here sometimes. 137 00:07:11,731 --> 00:07:13,631 The staff here is top notch. If you were 138 00:07:13,699 --> 00:07:15,609 to say anything about the St. Luke's Emergency Room, 139 00:07:15,633 --> 00:07:17,033 it's that... 140 00:07:17,101 --> 00:07:20,268 You're always... 141 00:07:20,335 --> 00:07:22,402 Under control. (Woman): Is it red? 142 00:07:22,469 --> 00:07:25,803 Excuse me. Hi. Hi. 143 00:07:25,870 --> 00:07:27,770 What are you doing here? 144 00:07:27,838 --> 00:07:29,970 It's a glam holiday side updo. 145 00:07:30,038 --> 00:07:32,038 No, I mean, what are you doing here? 146 00:07:32,106 --> 00:07:34,206 - Where else would we be? - Uh, I don't know. 147 00:07:34,274 --> 00:07:36,573 Any number of places that is not an emergency room, maybe. 148 00:07:36,641 --> 00:07:40,674 It's her wedding in 2 hours. Bridesmaid got brought in and she won't leave Cindy's side. 149 00:07:40,741 --> 00:07:44,442 Sounds like a bad case of muscle relaxants and mimosas if you ask me. 150 00:07:44,510 --> 00:07:47,944 That is not a professional medical opinion. Don't bother writing that. Hi, you are...? 151 00:07:48,012 --> 00:07:49,945 - Gorgeous! - Ok... 152 00:07:50,013 --> 00:07:52,413 Gregory Gorgeous. Don't worry, I'm not sick though. 153 00:07:52,480 --> 00:07:54,813 Just here visiting a friend. 154 00:07:54,880 --> 00:07:56,947 She has chest pains. They say arrhythmia, 155 00:07:57,015 --> 00:07:58,915 but I'm pretty sure it's just a broken heart. 156 00:07:58,982 --> 00:08:01,348 Oh, actually, heartache can often resemble the symptoms 157 00:08:01,416 --> 00:08:03,883 of arrhythmia with the anxiety and the spike in adrenaline... 158 00:08:03,951 --> 00:08:06,861 You might want to help those girls over there, though. Blood and tartan hasn't been in 159 00:08:06,885 --> 00:08:08,852 since Braveheart. 160 00:08:08,920 --> 00:08:10,686 Yeah, I'll get right on that, ok? Excuse me. 161 00:08:10,753 --> 00:08:12,986 Hey, Sandy, is it a full moon? 162 00:08:13,054 --> 00:08:15,253 - Yeah. - Yeah, I thought it was me. 163 00:08:15,321 --> 00:08:17,788 Missy, this is Sandy Wardwell, the head nurse here in the ER. 164 00:08:17,856 --> 00:08:20,766 And, Sandy, this is Missy Johnson. She's writing that article on the hospital. 165 00:08:20,790 --> 00:08:23,757 Well, an inside look at a state of the art medical facility. 166 00:08:23,825 --> 00:08:26,558 My interview with Mr. Bey has been incredibly stimulating. 167 00:08:26,626 --> 00:08:30,092 If you think that's stimulating, you should see him with some candles and red wine. 168 00:08:30,160 --> 00:08:32,770 Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? 169 00:08:32,794 --> 00:08:35,049 The nurses can tell you all about the topnotch service here at the hospital. 170 00:08:35,073 --> 00:08:35,826 There you go. 171 00:08:35,946 --> 00:08:38,173 Do you mind not piling it on? I'm already having a hard time. 172 00:08:38,197 --> 00:08:40,174 I don't like talking to media, gotta watch everything you say. 173 00:08:40,198 --> 00:08:42,231 Relax, ok? You're doing great. 174 00:08:42,299 --> 00:08:44,198 Did Toby give you a rain check from last night? 175 00:08:44,265 --> 00:08:47,365 No, he still hasn't got back to me. He's way too busy 176 00:08:47,433 --> 00:08:49,510 learning the entire Canadian criminal code. He has no time 177 00:08:49,534 --> 00:08:51,577 to hang out with me and work on a hangover, you know? 178 00:08:51,601 --> 00:08:54,135 (Sandy): You make it sound so appealing. 179 00:08:54,203 --> 00:08:56,036 Baby sick! Somebody's gotta help! Somebody? 180 00:08:56,103 --> 00:08:58,103 Ok, I think it's time to call security. 181 00:08:58,171 --> 00:09:00,103 Mike, we're gonna need 2 guards. 182 00:09:00,171 --> 00:09:02,537 It's not a real baby everybody. It's fine. Just right there. 183 00:09:07,807 --> 00:09:09,773 McCluskey. 184 00:09:09,842 --> 00:09:11,908 Surprise seeing you here. 185 00:09:11,976 --> 00:09:14,608 Let me guess. You missed me? 186 00:09:14,676 --> 00:09:16,742 A friend of mine was just killed by one of these. 187 00:09:16,810 --> 00:09:21,211 AP bullets. Home cooked. 188 00:09:21,278 --> 00:09:23,517 Yeah, well, last I checked, sergeant, those were illegal. 189 00:09:23,579 --> 00:09:25,818 I've been out of all that since the last time you saw me. 190 00:09:25,848 --> 00:09:28,114 - Who's selling them? - I told you, 191 00:09:28,181 --> 00:09:30,148 I don't know about illegal weapons or ammo. 192 00:09:35,051 --> 00:09:37,283 So then you don't mind if the Guns 193 00:09:37,351 --> 00:09:39,818 and Gangs Squad checks the false wall in your apartment? 194 00:09:39,886 --> 00:09:42,853 I imagine there's enough illegal ordinance there 195 00:09:42,920 --> 00:09:46,187 - to start a small army. - Tell us about the bullets. 196 00:09:49,322 --> 00:09:51,322 Ok, well I might know a couple of people 197 00:09:51,389 --> 00:09:53,356 who might know how to do that kind of work. 198 00:09:53,423 --> 00:09:56,757 We're gonna need names and numbers. 199 00:10:00,360 --> 00:10:02,626 So that's it? He gives us a few names, 200 00:10:02,694 --> 00:10:04,626 we let him go on the guns? 201 00:10:04,693 --> 00:10:06,760 No, no. Guns and Gangs will be here 202 00:10:06,828 --> 00:10:08,962 in about 20 minutes having a field day with this guy. 203 00:10:09,029 --> 00:10:11,396 Nice. 204 00:10:19,734 --> 00:10:22,132 How you doing? 205 00:10:22,200 --> 00:10:24,968 I told you. I'm fine. 206 00:10:25,035 --> 00:10:27,069 You wanna tell me about Carrie? 207 00:10:31,839 --> 00:10:34,705 We met when I, um... 208 00:10:34,773 --> 00:10:37,772 when I went to go talk to her class. 209 00:10:37,840 --> 00:10:39,840 I'd been moving up the ranks pretty quickly, 210 00:10:39,907 --> 00:10:43,174 and I guess they thought I had something to share. 211 00:10:43,242 --> 00:10:46,042 So I told them about real life, what to expect, 212 00:10:46,110 --> 00:10:48,677 what they would get out of school, what they wouldn't. 213 00:10:48,745 --> 00:10:50,755 When they started asking questions, most of the kids 214 00:10:50,779 --> 00:10:54,479 just wanted to know about... 215 00:10:54,546 --> 00:10:57,513 how to advance... when to expect a pay raise. 216 00:10:59,715 --> 00:11:02,548 But Carrie was different. 217 00:11:02,616 --> 00:11:06,684 She wanted to know why I got into this job. 218 00:11:06,752 --> 00:11:10,485 And what I cared about. 219 00:11:10,552 --> 00:11:13,452 If I ever had to compromise my... 220 00:11:13,520 --> 00:11:15,553 morality or judgment. 221 00:11:17,356 --> 00:11:19,922 I told them about regrets 222 00:11:19,990 --> 00:11:21,890 and fears... 223 00:11:21,957 --> 00:11:24,023 And all the times they would question 224 00:11:24,091 --> 00:11:26,991 why they had even gotten into the job in the first place. 225 00:11:29,193 --> 00:11:32,426 I think that scared some of the kids off but Carrie, umm... 226 00:11:34,795 --> 00:11:37,962 She just sat there nodding. 227 00:11:38,030 --> 00:11:39,996 Like she had figured it all out, 228 00:11:40,063 --> 00:11:43,163 and I had just given her confirmation. 229 00:11:43,231 --> 00:11:45,164 She did her job with honor 230 00:11:45,232 --> 00:11:47,831 right up 'til the end. 231 00:11:49,800 --> 00:11:52,001 Yeah. I just wish I would have warned her off 232 00:11:52,068 --> 00:11:54,035 a little bit more. 233 00:11:58,202 --> 00:12:00,335 So they retrieved the getaway car. 234 00:12:00,403 --> 00:12:02,347 It was reported stolen from a parking lot in the east end. 235 00:12:02,371 --> 00:12:05,237 Forensics is working it for prints, but they haven't found anything. 236 00:12:05,305 --> 00:12:07,238 There won't be any. These guys are pros. 237 00:12:07,306 --> 00:12:09,406 I also received the armored car report. 238 00:12:09,473 --> 00:12:11,440 The loss was close to 350,000. 239 00:12:11,508 --> 00:12:13,940 Ah, so that's what a cop's life is worth. 240 00:12:14,008 --> 00:12:16,608 Check back in with the company and see if any of their employees 241 00:12:16,675 --> 00:12:18,865 - have leaked routes or schedules, ok? - Right. 242 00:12:18,985 --> 00:12:20,632 What do you think? They're gonna strike again? 243 00:12:20,656 --> 00:12:21,816 These guys killed cops. 244 00:12:21,936 --> 00:12:25,006 There's no fear there. It's not a matter of if, it's when. 245 00:12:25,126 --> 00:12:27,578 I'm still working my way through your dealer's list, 246 00:12:27,646 --> 00:12:29,138 but a lot of these guys are hard to track down. 247 00:12:29,162 --> 00:12:30,535 I guess they don't have web pages, do they? 248 00:12:30,559 --> 00:12:31,558 If only. 249 00:12:31,635 --> 00:12:35,053 No, 2 of them are in jail. And 3 of them moved out of town. 250 00:12:35,316 --> 00:12:36,983 Vancouver, Montreal, 251 00:12:37,050 --> 00:12:39,516 Winnipeg. There's a couple I'm still trying to find. 252 00:12:39,584 --> 00:12:41,985 - Ok. - Dev, pull up the local news. 253 00:12:43,296 --> 00:12:45,655 Superintendent Martell, is this part of an emerging pattern? 254 00:12:45,754 --> 00:12:46,873 Have you caught the shooter? 255 00:12:46,987 --> 00:12:49,654 It's an ongoing investigation, we have promising leads. 256 00:12:49,722 --> 00:12:53,188 The thieves were using arm our-piercing ammunition. Where did they get it? 257 00:12:53,256 --> 00:12:56,705 Catching the gunmen and getting the bullets off the street 258 00:12:56,824 --> 00:13:00,058 is our number one priority. I have an elite IIB team 259 00:13:00,126 --> 00:13:02,357 - led by Alvin Klein on top of it. - Ha! 260 00:13:02,425 --> 00:13:04,258 We'll have answers in the next 24 hours. 261 00:13:04,326 --> 00:13:07,060 - Superintendent Martell... - That's all for now. 262 00:13:07,128 --> 00:13:10,095 - Hm! - That's the new superintendent. 263 00:13:10,162 --> 00:13:12,662 Determined to make first female commissioner by age 40. 264 00:13:12,730 --> 00:13:15,296 She mentioned you by name. She's got a lot of faith. 265 00:13:15,364 --> 00:13:17,331 No, she just told everybody who to blame 266 00:13:17,398 --> 00:13:19,332 if we don't take these guys down quickly. 267 00:13:19,399 --> 00:13:22,166 Playing politics with one cop in the morgue. 268 00:13:22,234 --> 00:13:25,799 Trouble runs downhill. We just happen to be at the bottom of the hill right now. 269 00:13:25,867 --> 00:13:29,401 Guys, I think I got something on one of the guys on the list. 270 00:13:29,469 --> 00:13:31,402 His name is Grant Bogle. 271 00:13:31,470 --> 00:13:34,770 I did a background check on him. It seems he worked 272 00:13:34,838 --> 00:13:37,404 as an engineer at a mechanical company up until 6 months ago. 273 00:13:37,472 --> 00:13:40,638 Past tense. What is he up to now? 274 00:13:40,705 --> 00:13:43,939 Well, the company went under. No further employment records. 275 00:13:44,007 --> 00:13:46,073 What about criminal record? 276 00:13:46,142 --> 00:13:48,875 That's the thing. No arrests, no flags or anything, 277 00:13:48,943 --> 00:13:51,809 but it seems that he went to the Department of National Defense 278 00:13:51,877 --> 00:13:54,145 and tried to sell them a brand new type 279 00:13:54,211 --> 00:13:56,344 of small caliber arm our-piercing ammunition. 280 00:13:56,411 --> 00:14:00,279 Also, the application says it's 9mm. It's the same as our shooters. 281 00:14:00,347 --> 00:14:03,780 Why does a research engineer start robbing armored cars? 282 00:14:03,848 --> 00:14:06,448 Let's ask him. Dev, do you have an address? 283 00:14:06,516 --> 00:14:08,426 - I'll send it to your phone. - I'll scramble a team 284 00:14:08,450 --> 00:14:10,316 - to meet you there. - Ok. Let's go. 285 00:14:10,384 --> 00:14:12,316 (Siren) 286 00:14:19,220 --> 00:14:22,387 IIB! We have a warrant! 287 00:14:22,455 --> 00:14:25,456 Check the living room! Go! Go! Go! 288 00:14:25,523 --> 00:14:28,356 - Move! - Upstairs, clear! 289 00:14:28,423 --> 00:14:30,457 Clear! 290 00:14:40,962 --> 00:14:44,061 IIB! Hands in the air! 291 00:14:44,129 --> 00:14:47,429 - Stop right there! - Michelle... 292 00:14:47,497 --> 00:14:50,930 He's not armed! He's not armed. 293 00:14:54,567 --> 00:14:57,767 (Door opening) Don't move! Don't move! 294 00:14:57,834 --> 00:14:59,834 Show me your hands! 295 00:15:08,438 --> 00:15:12,040 Looks like we found our cop killer. 296 00:15:12,107 --> 00:15:13,540 (Handcuffs clicking) 297 00:15:24,084 --> 00:15:26,146 I told you I don't know anything about a shooting. 298 00:15:26,266 --> 00:15:28,354 You must be the one person in town who doesn't. 299 00:15:28,474 --> 00:15:30,524 You don't watch the news? 300 00:15:31,029 --> 00:15:33,755 - No. I've been, I've been busy. - Yeah, Mr. Bogle, 301 00:15:33,875 --> 00:15:36,531 I'm not sure you understand what's going on here, 302 00:15:36,651 --> 00:15:38,884 - how much trouble you're in. - I didn't do anything. 303 00:15:39,024 --> 00:15:43,192 You manufactured the bullets that killed a friend of mine and injured 2 other people. 304 00:15:43,260 --> 00:15:45,360 (Bogle): I didn't make them for this. 305 00:15:45,427 --> 00:15:47,570 You're looking at spending the rest of your life in prison. 306 00:15:47,594 --> 00:15:50,362 You know, you don't have to take the heat for all this. 307 00:15:50,429 --> 00:15:52,561 There are ways you can help yourself. 308 00:15:52,629 --> 00:15:54,561 You just tell us who you worked with. 309 00:15:54,629 --> 00:15:56,562 - I'm not working with anybody. - Come on. 310 00:15:56,630 --> 00:15:59,864 I'm an engineer. I'm an inventor. 311 00:16:01,799 --> 00:16:04,166 I mean, I tried selling them to armed forces. I contacted 312 00:16:04,234 --> 00:16:06,245 the Department of National Defense, the U.S. Military. 313 00:16:06,269 --> 00:16:08,167 - I've got records! - So, what is it? 314 00:16:08,235 --> 00:16:11,235 You lost your job? You tried to sell the bullets underground 315 00:16:11,303 --> 00:16:14,370 - to make some quick cash? - No! No! No! 316 00:16:14,437 --> 00:16:17,504 I wouldn't hurt anybody. 317 00:16:17,571 --> 00:16:20,139 - Especially not a police officer. - Your bullets! 318 00:16:20,207 --> 00:16:23,207 You're the one that's gonna wear it! 319 00:16:23,275 --> 00:16:26,374 Ok... 320 00:16:26,441 --> 00:16:30,175 I, uh... 321 00:16:30,243 --> 00:16:33,110 I sold conventional shells for hunters, but you can buy those anywhere. 322 00:16:33,177 --> 00:16:36,211 Now the arm our-piercing bullets, those were experimental, 323 00:16:36,279 --> 00:16:40,646 so I wouldn't have sold them. So how did they get used? 324 00:16:45,081 --> 00:16:47,015 I was robbed a couple of months ago. 325 00:16:47,082 --> 00:16:49,116 They took my television and some jewelry. 326 00:16:56,120 --> 00:16:59,252 I filed a report with the police. You can check if you want to. 327 00:16:59,320 --> 00:17:02,020 You're saying that you reported the bullets stolen? 328 00:17:05,290 --> 00:17:08,590 No. I know, it's stupid. I was scared. 329 00:17:08,658 --> 00:17:10,234 I didn't want to get into trouble. I just hoped 330 00:17:10,258 --> 00:17:12,568 that they didn't know what they had and they wouldn't get used. 331 00:17:12,592 --> 00:17:14,658 How many did they get? 332 00:17:14,726 --> 00:17:17,192 One rack. 120. 333 00:17:17,260 --> 00:17:20,160 That and the ones you found in my shop, that's all I have. 334 00:17:28,865 --> 00:17:30,798 - Now, you're lying. - No. 335 00:17:30,865 --> 00:17:33,132 You are lying. You were at the scene of the shooting. 336 00:17:33,199 --> 00:17:36,033 No, no, no! I was at an AA meeting last night! 337 00:17:36,100 --> 00:17:39,134 - So you just planned it, then? - No! No! 338 00:17:45,371 --> 00:17:47,336 Mr. Bogle is free to go. 339 00:17:47,404 --> 00:17:50,371 - What!? - His lawyer has arranged bail. 340 00:17:50,440 --> 00:17:52,084 No. This is not happening. 341 00:17:52,204 --> 00:17:54,657 I want to see both of you in my office, now. 342 00:17:56,107 --> 00:17:58,174 You're gonna be just fine, ok? 343 00:18:03,176 --> 00:18:05,109 What the hell was that? 344 00:18:05,427 --> 00:18:07,795 His lawyer got to Judge Hewitt. 345 00:18:07,862 --> 00:18:09,762 He got lawyered up pretty fast. 346 00:18:09,829 --> 00:18:11,796 Yes, it's always this way with cases like this. 347 00:18:11,863 --> 00:18:15,330 Lawyers are all over it. Everybody wants to be in the news. 348 00:18:15,398 --> 00:18:17,665 And the judge believes that the bullets were stolen? 349 00:18:17,732 --> 00:18:20,999 Well, he did file a robbery report a couple months back. 350 00:18:21,067 --> 00:18:23,265 Yeah, but that doesn't mean that's when the bullets switched hands. 351 00:18:23,289 --> 00:18:26,034 Yes, but between that and his application 352 00:18:26,102 --> 00:18:28,402 to the Department of Defense... And the fact that he has 353 00:18:28,469 --> 00:18:30,936 an airtight alibi for the night of the murder, 354 00:18:31,004 --> 00:18:33,770 the judge felt there was a case for bail. 355 00:18:33,838 --> 00:18:36,204 As much as we don't like it sometimes, 356 00:18:36,271 --> 00:18:39,672 there is still a thing called due process. 357 00:18:39,740 --> 00:18:41,773 Yeah, well, the guy killed a cop, 358 00:18:41,841 --> 00:18:44,974 - it doesn't get worse than this. - Actually... 359 00:18:45,042 --> 00:18:48,076 Alvin Klein? 360 00:18:48,143 --> 00:18:50,976 It might. Here we go. 361 00:18:51,044 --> 00:18:53,078 I've been telling the press we had our guy. 362 00:18:53,198 --> 00:18:54,454 You just made me look like an idiot. 363 00:18:54,478 --> 00:18:56,847 With all due respect, it wasn't me that did that. 364 00:18:56,967 --> 00:18:58,591 How did you let him slip through your fingers? 365 00:18:58,615 --> 00:19:00,980 - Ask the judge. - You should have a confession! 366 00:19:01,048 --> 00:19:03,348 - We were working on it. - And you failed. 367 00:19:03,416 --> 00:19:06,481 What would you have recommended? Water boarding? 368 00:19:06,549 --> 00:19:09,116 - I need you to make this right. - Oh, we're gonna find 369 00:19:09,184 --> 00:19:11,483 who killed Officer Foster and apprehend them. 370 00:19:11,551 --> 00:19:13,696 Not looking like an idiot is something you're gonna have 371 00:19:13,720 --> 00:19:15,686 to work on yourself... sir. 372 00:19:15,754 --> 00:19:18,253 They told me you were a smartass. 373 00:19:18,321 --> 00:19:21,121 I don't know what's so damn special about your unit 374 00:19:21,189 --> 00:19:24,688 that you've been getting carte blanche from this organization for so long, 375 00:19:24,756 --> 00:19:26,956 but you'd better show me. 376 00:19:27,024 --> 00:19:29,290 Fast. 377 00:19:33,893 --> 00:19:35,860 (Klein exhaling) 378 00:19:35,928 --> 00:19:37,860 What? I thought that went well, didn't you? 379 00:19:37,928 --> 00:19:39,861 - Yeah. - Pretty good. 380 00:19:39,929 --> 00:19:42,829 Listen. Dev just texted me. He says that there's no connection 381 00:19:42,896 --> 00:19:45,596 between the bank and the armored car company. 382 00:19:45,663 --> 00:19:47,597 Alright. So our prime suspect walks out the door, 383 00:19:47,664 --> 00:19:49,664 and the only thing we have to connect him 384 00:19:49,732 --> 00:19:52,199 - is these bullets that he made? - I read Bogle. 385 00:19:52,267 --> 00:19:54,733 Nothing clear, but it does appear that 386 00:19:54,800 --> 00:19:57,178 there really was a break-in, and I saw someone threatening him. 387 00:19:57,202 --> 00:19:59,877 - I don't know what that means. - It doesn't mean that he's innocent. 388 00:19:59,901 --> 00:20:02,502 Also, at one point when we were talking about the bullets, 389 00:20:02,570 --> 00:20:04,802 I saw a red door with a sign, Astarte, on it. 390 00:20:04,870 --> 00:20:07,971 - Maybe we get Dev on that. - Yeah, definitely. It would be nice 391 00:20:08,038 --> 00:20:10,339 to have something more concrete than Toby's reads. 392 00:20:10,406 --> 00:20:12,273 - Sure. - Yeah. In the meantime, 393 00:20:12,341 --> 00:20:14,307 I have something I have to take care of. 394 00:20:14,375 --> 00:20:16,940 - Maybe you want to come with me? - Yeah. 395 00:20:41,851 --> 00:20:45,285 Welcome to the hardest part. 396 00:20:45,353 --> 00:20:49,553 Look, I can't imagine how you feel right now, Michelle. 397 00:20:54,122 --> 00:20:56,456 Michelle. 398 00:21:19,065 --> 00:21:22,632 You did good back there. And I think you really helped her out. 399 00:21:22,699 --> 00:21:24,975 Helping her would be getting the guy who killed her daughter 400 00:21:24,999 --> 00:21:27,310 instead of letting a creep like Bogle back out on the street. 401 00:21:27,334 --> 00:21:29,735 Michelle. We've gotta entertain the possibility 402 00:21:29,801 --> 00:21:31,768 - that he didn't do it. - Well, even if he didn't, 403 00:21:31,835 --> 00:21:34,113 he knows who did and he's not talking. That's just as bad. 404 00:21:34,137 --> 00:21:36,570 (Phone ringing) 405 00:21:36,638 --> 00:21:38,428 - Yeah? Dev: - Hey Michelle, it's me. 406 00:21:38,547 --> 00:21:40,409 I looked up the word "Astarte" from Toby's read. 407 00:21:40,433 --> 00:21:41,782 It turns out it's the engineering company 408 00:21:41,806 --> 00:21:43,739 that Bogle worked for before it closed up. 409 00:21:43,806 --> 00:21:45,525 Ok, so what are you saying? It's a dead end? 410 00:21:45,597 --> 00:21:46,988 No. The building's still for sale, 411 00:21:47,108 --> 00:21:49,074 But it hasn't been occupied since. 412 00:21:49,142 --> 00:21:52,441 - The door I saw in my read might be there. - Dev, do you have an address? 413 00:21:52,509 --> 00:21:56,744 - It's 2700, Eastern Avenue. - Ok, we'll check it out. Thanks. 414 00:21:56,811 --> 00:21:58,645 ♪ 415 00:21:58,712 --> 00:22:00,845 (Siren) 416 00:22:18,186 --> 00:22:21,153 Yeah, this is the sign I saw. And that's the red door. 417 00:22:21,220 --> 00:22:23,553 (Car starting up) 418 00:22:26,255 --> 00:22:28,455 - What the hell was that? Alright? - Yeah. 419 00:22:28,523 --> 00:22:30,622 - Did you get the plate? - Got it. 420 00:22:30,690 --> 00:22:32,823 Whoa! 421 00:22:32,891 --> 00:22:35,191 Yeah, let's go in. 422 00:22:54,767 --> 00:22:58,065 There's more of these out there, and the shooters have them. 423 00:22:58,133 --> 00:23:01,000 You still think Bogle's innocent? 424 00:23:09,504 --> 00:23:11,423 So I've checked up on the van you saw racing away 425 00:23:11,472 --> 00:23:14,481 from Astarte. The license plate was stolen a couple weeks ago. 426 00:23:14,601 --> 00:23:16,859 Ok, so we know that Bogle lied, and we know 427 00:23:16,979 --> 00:23:18,867 there are more bullets, and he knew where they were. 428 00:23:18,891 --> 00:23:21,025 We have to assume the same people did the shooting. 429 00:23:21,092 --> 00:23:23,235 We should also assume they're gonna use those bullets soon. 430 00:23:23,259 --> 00:23:26,392 They didn't get what they wanted from the first heist, and the heat's on. 431 00:23:26,460 --> 00:23:28,259 If they were forcing him to make the bullets, 432 00:23:28,327 --> 00:23:30,404 why doesn't he just tell us? We could help him, right? 433 00:23:30,428 --> 00:23:33,265 Well, just because he was threatened doesn't mean he wasn't involved. 434 00:23:33,385 --> 00:23:35,609 Ok, let's pay our bullet maker another visit. 435 00:23:35,729 --> 00:23:37,274 Yup, ok. 436 00:23:47,601 --> 00:23:50,535 What are you guys doing here? 437 00:23:50,602 --> 00:23:53,936 - You're not happy to see us? - You ripped my house apart. 438 00:23:54,005 --> 00:23:55,936 You arrest me. Why should I be? 439 00:23:56,005 --> 00:23:58,004 We're here to give you the benefit of the doubt. 440 00:23:58,071 --> 00:24:01,605 - I don't have time for games. - You lied about having more bullets. 441 00:24:01,672 --> 00:24:05,140 You or someone you work with just picked some up from your old workplace 442 00:24:05,208 --> 00:24:07,406 - where you were hiding them. - There are no more bullets. 443 00:24:07,430 --> 00:24:09,281 Mr. Bogle, we know there are more bullets. 444 00:24:09,401 --> 00:24:11,829 We know they were used to kill an officer the other day. 445 00:24:11,949 --> 00:24:13,339 We know someone's threatening you. 446 00:24:13,459 --> 00:24:16,177 You gotta trust us, we can help you. 447 00:24:18,346 --> 00:24:20,312 Please! 448 00:24:20,380 --> 00:24:22,613 You guys don't know what you're talking about. 449 00:24:22,680 --> 00:24:25,315 I told you, I don't know anything about any bullets. 450 00:24:25,382 --> 00:24:28,449 They threatened someone you care about. 451 00:24:28,517 --> 00:24:32,083 I'm scared! Just give him what he wants, please! 452 00:24:35,319 --> 00:24:38,892 If you're not here to arrest me, we're done here. 453 00:24:39,012 --> 00:24:39,911 Ok, I don't think you understand 454 00:24:40,031 --> 00:24:42,205 - Michelle. - How this works... 455 00:24:43,255 --> 00:24:45,755 You know where to reach us if you change your mind. 456 00:24:45,823 --> 00:24:47,855 We can help you. 457 00:24:54,659 --> 00:24:56,998 What was that about? I was just getting warmed up. 458 00:24:57,118 --> 00:24:58,793 He wasn't going to tell us anything, Michelle. 459 00:24:58,817 --> 00:25:00,504 Well I guess you haven't seen me warmed up. 460 00:25:00,528 --> 00:25:03,261 They've got someone he cares about. I saw a woman. 461 00:25:03,329 --> 00:25:05,761 It could be his daughter, a niece, I don't know. 462 00:25:05,829 --> 00:25:08,397 This is Amy Bogle. She's 22 years old. 463 00:25:08,464 --> 00:25:10,431 Bogle's only daughter. 464 00:25:10,499 --> 00:25:12,298 I saw her being threatened when I read Bogle. 465 00:25:12,365 --> 00:25:14,198 Well, there's no evidence of her at the house. 466 00:25:14,266 --> 00:25:16,933 She's been out of the house for the last 3 years. 467 00:25:17,001 --> 00:25:18,966 She studied psychology at U of T, 468 00:25:19,035 --> 00:25:21,501 and she graduated 2 years ago. She's been working as a temp, 469 00:25:21,568 --> 00:25:25,036 but the agency she works through said she hasn't called in for work in a few weeks. 470 00:25:25,103 --> 00:25:27,170 So, have we checked her apartment? 471 00:25:27,238 --> 00:25:29,638 Yeah. There was some food that had gone bad in the fridge. 472 00:25:29,705 --> 00:25:33,017 Her neighbours said she kept to herself, but they haven't seen her in a little while either. 473 00:25:33,041 --> 00:25:35,320 Did you have any luck putting together an image of the guy 474 00:25:35,373 --> 00:25:38,840 that Toby saw threatening her? Yeah. 475 00:25:38,908 --> 00:25:41,075 Voila! 476 00:25:41,143 --> 00:25:43,543 Yeah. It's a little bit thinner, but it's pretty close. 477 00:25:43,610 --> 00:25:46,644 I still haven't got a match, but I'm widening out to other databases. 478 00:25:46,711 --> 00:25:49,445 If this guy has those bullets, and he's planning another job, 479 00:25:49,513 --> 00:25:52,146 we have to figure out what it is and cut him off at the pass. 480 00:25:52,213 --> 00:25:53,812 The problem is Bogle is our only way in, 481 00:25:53,926 --> 00:25:55,759 but because he's protecting his daughter 482 00:25:55,878 --> 00:25:57,724 he's the last person who's going to talk right now. 483 00:25:57,748 --> 00:26:00,949 Then it's up to you, Dev. We need to know who he is and fast. 484 00:26:01,016 --> 00:26:04,184 Have I mentioned how much I don't like working under pressure? 485 00:26:04,252 --> 00:26:06,151 Trust me. The pressure hasn't even started yet. 486 00:26:06,218 --> 00:26:08,884 I have to bring Martell up to speed. 487 00:26:08,952 --> 00:26:11,286 This could take some time. 488 00:26:11,354 --> 00:26:13,353 Well, there's no point in both of us staring 489 00:26:13,421 --> 00:26:15,078 over Dev's shoulder. I'll give you a call if anything comes up. 490 00:26:15,102 --> 00:26:17,555 - Yeah? Ok. - Yeah. 491 00:26:17,622 --> 00:26:21,190 You're not literal... you're gonna stare over my shoulder the whole time. 492 00:26:23,191 --> 00:26:26,124 So then the managing editor says, "I think you'd be great 493 00:26:26,192 --> 00:26:28,526 at blogging!" And I say, 494 00:26:28,593 --> 00:26:31,025 "We're doing news here, Gabe. Blogging is for people 495 00:26:31,093 --> 00:26:33,172 sitting in their basements writing about their cats." 496 00:26:37,063 --> 00:26:39,029 And then I said, 497 00:26:39,097 --> 00:26:41,263 "I want to do a feature story 498 00:26:41,330 --> 00:26:43,797 about chimpanzee drug gangs." 499 00:26:46,365 --> 00:26:49,798 Mmmhmm. That would be an interesting story. 500 00:26:49,866 --> 00:26:51,832 (Tia laughing) Toby... 501 00:26:51,900 --> 00:26:55,168 - That'd be good. What? - You're not even here. 502 00:26:55,235 --> 00:26:57,169 Alright, I'm sorry. 503 00:26:57,236 --> 00:27:00,903 The officer who was killed was a friend of Michelle's. 504 00:27:00,971 --> 00:27:03,037 Oh, I'm sorry. 505 00:27:03,105 --> 00:27:05,471 And Michelle brought me to go see the officer's mother. 506 00:27:05,539 --> 00:27:08,939 She said it was gonna be something I have to get used to. 507 00:27:09,006 --> 00:27:12,007 I'm not sure that I want to. 508 00:27:12,076 --> 00:27:14,608 And... 509 00:27:14,676 --> 00:27:16,943 Seeing the mother cry, 510 00:27:17,010 --> 00:27:20,077 and seeing Michelle torn up, I don't know, just, it was real, you know? 511 00:27:20,144 --> 00:27:22,678 Hmm.. 512 00:27:22,744 --> 00:27:24,678 - Do you love what you're doing? - I do. 513 00:27:24,745 --> 00:27:26,645 More than anything I've ever done. 514 00:27:26,713 --> 00:27:29,081 Well, then that's your answer. You can't not be doing it. 515 00:27:29,148 --> 00:27:32,982 Toby, you're different than them. 516 00:27:33,050 --> 00:27:36,216 'Cause most of the time, they can keep a distance from other people. 517 00:27:36,284 --> 00:27:38,317 But I've watched you, and you... 518 00:27:38,385 --> 00:27:41,185 feel too much for others. 519 00:27:43,187 --> 00:27:46,120 And you're doing that thing again, shutting me out. 520 00:27:46,188 --> 00:27:48,054 What? Hey, come on, we're talking. 521 00:27:48,122 --> 00:27:50,154 - I'm open to you. - You talk about things 522 00:27:50,189 --> 00:27:52,255 that are safe and nice. 523 00:27:52,322 --> 00:27:54,355 How come I always feel 524 00:27:54,423 --> 00:27:56,490 like there's this whole other side you're hiding? 525 00:27:59,425 --> 00:28:03,059 Alright, you wanna hear my story? 526 00:28:03,127 --> 00:28:05,060 I was taken from my mother when I was a kid, 527 00:28:05,127 --> 00:28:06,993 and I was raised in a bunch 528 00:28:07,061 --> 00:28:10,295 of crap... foster homes. 529 00:28:10,396 --> 00:28:13,396 I ran with some bad kids and I was in juvie for a while. 530 00:28:15,364 --> 00:28:17,798 There was a point where I knew I didn't want that, 531 00:28:17,865 --> 00:28:21,266 so I knew my way out was through helping people. 532 00:28:21,334 --> 00:28:23,266 But Toby, I've been a reporter long enough 533 00:28:23,334 --> 00:28:25,601 to know when there's a story behind the story. 534 00:28:25,668 --> 00:28:27,635 And that's where I need to go. 535 00:28:27,703 --> 00:28:29,703 I'm not one of your stories, Tia. 536 00:28:29,770 --> 00:28:31,804 Come on, maybe the more you know 537 00:28:31,871 --> 00:28:33,905 about what's going on inside someone's head, 538 00:28:33,973 --> 00:28:35,805 the less you really understand about them. 539 00:28:35,872 --> 00:28:38,171 Hmm... 540 00:28:38,239 --> 00:28:41,206 So you're not just a mystery, you're a philosopher. 541 00:28:41,273 --> 00:28:44,341 - Didn't buy that, did you? - No. Ha! Ha! Ha! 542 00:28:44,409 --> 00:28:47,442 Something like that. (Cell phone ringing) You don't give up. 543 00:28:49,411 --> 00:28:52,979 I gotta take this. Hey, what's up? 544 00:28:53,046 --> 00:28:55,078 Toby, it's going sideways. Martell just gave 545 00:28:55,145 --> 00:28:57,779 a press conference saying that Bogle is cooperating with us, 546 00:28:57,847 --> 00:28:59,991 and the case should be cleared within the next 24 hours. 547 00:29:00,015 --> 00:29:01,914 But he didn't say anything. 548 00:29:01,982 --> 00:29:03,748 I guess she's trying to scare him 549 00:29:03,816 --> 00:29:05,050 Into asking for protection. 550 00:29:05,170 --> 00:29:07,845 Alright, well, she has just signed his death warrant. 551 00:29:07,965 --> 00:29:10,851 Yeah. Listen I'm on my way to you now. We need to get to him first. 552 00:29:10,971 --> 00:29:12,447 - I'll see you soon. - Oaky. 553 00:29:12,567 --> 00:29:14,451 Bogle? 554 00:29:16,453 --> 00:29:18,420 You did not hear any of this. 555 00:29:18,488 --> 00:29:20,955 What I hear when we're together is just between us. 556 00:29:21,022 --> 00:29:23,923 - You know that. - Alright. 557 00:29:23,991 --> 00:29:27,824 Alright. I'll... I'll call you later. 558 00:29:27,891 --> 00:29:29,357 Yes. 559 00:29:29,425 --> 00:29:32,892 Here. This one's on me. 560 00:29:32,960 --> 00:29:34,926 My treat. Thank you. 561 00:29:34,994 --> 00:29:37,327 - See you later. Bye. - Bye. 562 00:29:41,130 --> 00:29:44,162 What makes Martell think outing Bogle's a good idea? 563 00:29:44,230 --> 00:29:46,563 Either he gets spooked and talks or he gets himself killed. 564 00:29:46,632 --> 00:29:48,864 Martell wins either way, right? I mean, we take out 565 00:29:48,932 --> 00:29:50,842 the real bad guys or the public gets the satisfaction 566 00:29:50,866 --> 00:29:52,966 of seeing him get convicted. 567 00:29:53,034 --> 00:29:55,713 Maybe this is the one thing that shakes him enough to actually talk. 568 00:29:55,768 --> 00:29:58,801 All we can do now is make sure this doesn't get any worse. 569 00:29:58,869 --> 00:30:00,969 (Phone ringing) Yeah? 570 00:30:01,036 --> 00:30:03,770 Dev: Hey, Michelle, I think I have a name for Toby's mystery man. 571 00:30:03,838 --> 00:30:07,605 His name is Kurt Marker, and he is a scary, scary dude. 572 00:30:07,673 --> 00:30:10,873 He has a history of violent crime stretching back to his early teens. 573 00:30:10,941 --> 00:30:13,840 Manslaughter, a string of suspected homicides 574 00:30:13,907 --> 00:30:15,841 they haven't been able to tie to him. 575 00:30:15,908 --> 00:30:18,875 They say, he makes a point of not leaving witnesses. 576 00:30:18,943 --> 00:30:22,309 Ok, is there any connection to the bank or the security company? 577 00:30:22,377 --> 00:30:26,045 - No. Nothing I could find. - Do we have a location on him, Dev? 578 00:30:26,113 --> 00:30:28,146 He got out of prison about 3 months ago, 579 00:30:28,213 --> 00:30:31,456 And fell off the parole board's radar. I'm sending a description out to the troops. 580 00:30:31,480 --> 00:30:34,480 Ok. We'll check back in after we get Bogle. Thanks. 581 00:30:43,619 --> 00:30:45,552 What have you done to me? 582 00:30:45,620 --> 00:30:47,192 You told the press that I was helping you!? 583 00:30:47,216 --> 00:30:48,029 No that wasn't us. 584 00:30:48,149 --> 00:30:50,396 But it shouldn't matter because you don't know anything about it, right. 585 00:30:50,420 --> 00:30:53,587 It's a lie! Now you tell them, tell them to take it back! 586 00:30:53,656 --> 00:30:57,857 We know they have your daughter. We want to help you get her back. 587 00:30:57,924 --> 00:31:01,158 We know about Kurt Marker, ok? We're just trying to help you here. 588 00:31:01,225 --> 00:31:04,859 - I didn't even know his name. - What's he planning to do with the bullets? 589 00:31:04,926 --> 00:31:06,960 I don't know. He said he would kill her 590 00:31:07,028 --> 00:31:09,794 - if I didn't supply him. - You gotta know something 591 00:31:09,862 --> 00:31:12,062 about him. A contact, anything? It was 2 weeks ago. 592 00:31:12,130 --> 00:31:14,395 He stopped me on the street. He told me he had Amy. 593 00:31:14,463 --> 00:31:16,830 That's all I... (Gunshot) 594 00:31:20,132 --> 00:31:22,965 (Two gunshots) 595 00:31:23,033 --> 00:31:26,867 Michelle, call an ambulance! 596 00:31:38,271 --> 00:31:40,704 (Indistinct talking) 597 00:31:40,772 --> 00:31:43,638 Hey! Are you sure you're ok, man? 598 00:31:43,706 --> 00:31:45,893 - Yeah, yeah, yeah! - It's messed up, what happened. 599 00:31:46,140 --> 00:31:49,318 It's this new superintendent trying to put the screws to him. Set him up to get shot. 600 00:31:49,342 --> 00:31:51,585 Bet you didn't read that in Modern Homicide Investigation. 601 00:31:51,609 --> 00:31:54,109 Solving crimes is one thing. Politics is another. 602 00:31:54,177 --> 00:31:56,043 It's a dirty game, it's why I stay out of it. 603 00:31:56,111 --> 00:31:58,044 - Yeah, right? - They said if you want 604 00:31:58,112 --> 00:32:00,012 to see him, it's ok. Ok. He's gonna make it. 605 00:32:00,080 --> 00:32:02,145 Can we get in there to talk to him? 606 00:32:02,213 --> 00:32:05,046 - Yeah, a couple of minutes. - Michelle, we're good. Thank you. 607 00:32:05,114 --> 00:32:07,166 - Don't go too hard on him. - Thanks. 608 00:32:07,286 --> 00:32:09,982 So a patient in triage 6 needs a CBC test. 609 00:32:10,049 --> 00:32:11,934 You might as well check blood serum while you're at it. 610 00:32:11,958 --> 00:32:12,755 Sure. 611 00:32:12,875 --> 00:32:14,127 Excuse me. 612 00:32:14,247 --> 00:32:16,485 - Missy, right? - Right. 613 00:32:16,552 --> 00:32:18,430 Did you get everything you need for your story? 614 00:32:18,550 --> 00:32:21,918 I'm sure I do. I just wanted to ask, I won't catch anything from being here 615 00:32:22,038 --> 00:32:23,944 the last few days, will I? 616 00:32:24,064 --> 00:32:25,587 Nothing more than a case of boredom. 617 00:32:25,654 --> 00:32:29,189 - Ah, ok. - So when is this story coming out? 618 00:32:29,256 --> 00:32:32,057 Oh, uh, well, it should be out by... 619 00:32:32,125 --> 00:32:35,157 you know, it's pretty competitive to get column space 620 00:32:35,225 --> 00:32:37,058 - these days. - Are you even writing a story? 621 00:32:37,126 --> 00:32:41,326 Yes. Of course. It's just that I'm not exactly a reporter yet. 622 00:32:41,446 --> 00:32:42,137 Excuse me? 623 00:32:42,257 --> 00:32:44,604 When I got out of journalism school, the only job I could get 624 00:32:44,628 --> 00:32:46,895 was in the mail room. But I'm a great reporter, 625 00:32:46,963 --> 00:32:49,297 and I need this story. This will make my career. 626 00:32:49,365 --> 00:32:52,197 Promise you won't tell? 627 00:32:52,264 --> 00:32:54,331 You have my word. 628 00:32:54,399 --> 00:32:56,931 Ok. Thank you. 629 00:32:59,700 --> 00:33:02,233 Wasn't the full moon over yesterday? 630 00:33:02,301 --> 00:33:05,667 Mr. Bogle, we're not... happy with what happened here, 631 00:33:05,735 --> 00:33:07,969 but what's important is finding your daughter. 632 00:33:08,037 --> 00:33:09,936 I told you, I don't know where they are. 633 00:33:10,005 --> 00:33:12,604 They knew about your bullets somehow. 634 00:33:12,671 --> 00:33:15,071 None of them knew about the arm our-piercing shells. 635 00:33:15,139 --> 00:33:18,739 - Did your daughter know about them? - Yeah, I showed her. 636 00:33:18,807 --> 00:33:22,541 I wanted her... you know, to be proud of me. 637 00:33:22,609 --> 00:33:24,574 Ok, maybe she told a friend? 638 00:33:24,642 --> 00:33:27,377 I don't know her friends... 639 00:33:27,444 --> 00:33:29,377 it's part of the problem. 640 00:33:29,444 --> 00:33:32,077 Look, after my wife died, 641 00:33:32,145 --> 00:33:34,645 I, uh... 642 00:33:34,713 --> 00:33:36,645 I couldn't deal with it, 643 00:33:36,713 --> 00:33:38,713 and Amy needed me, 644 00:33:38,780 --> 00:33:41,914 and I just disappeared into my work, and I started 645 00:33:41,982 --> 00:33:44,483 drinking more and then she just finally left, 646 00:33:44,550 --> 00:33:46,916 and she got her own life. You know, I've been... 647 00:33:46,984 --> 00:33:49,050 trying to get back to her. 648 00:33:49,118 --> 00:33:52,918 There's gotta be something that you know about your daughter 649 00:33:52,986 --> 00:33:54,886 or a place that she hangs out, 650 00:33:54,953 --> 00:33:58,187 an activity that she does, friends. 651 00:33:58,255 --> 00:34:01,621 She visited about a month ago, and, 652 00:34:01,688 --> 00:34:04,422 as she was leaving, she asked me to drop her off somewhere. 653 00:34:04,490 --> 00:34:06,656 It was a... it was a club. 654 00:34:06,724 --> 00:34:08,468 I wouldn't have driven you here I'm meeting my friends! 655 00:34:08,492 --> 00:34:10,392 Do you know anything about my life at all? 656 00:34:10,459 --> 00:34:12,503 I would like to know something about your life, but... 657 00:34:12,527 --> 00:34:14,494 - Too late! - Get back in here! 658 00:34:14,561 --> 00:34:16,960 It's so great that you're trying to be a dad now... 659 00:34:17,028 --> 00:34:18,504 Get back in here!I didn't like the look of the place. 660 00:34:18,528 --> 00:34:20,895 We got into arguing about it. 661 00:34:27,932 --> 00:34:29,832 It's the last I saw of her 662 00:34:29,900 --> 00:34:32,866 before they took her, and, uh... 663 00:34:32,934 --> 00:34:34,866 I had to end it with an argument. 664 00:34:34,934 --> 00:34:37,135 Do you remember the name of the club? 665 00:34:37,202 --> 00:34:39,169 That's Club Nine. It's on Queen West. 666 00:34:39,236 --> 00:34:41,602 Ok. 667 00:34:41,670 --> 00:34:44,104 Just please find her. 668 00:34:44,172 --> 00:34:46,438 I need one chance just to make it right with her. 669 00:34:46,506 --> 00:34:48,639 - We'll do our best. - Thank you. 670 00:34:55,775 --> 00:34:58,020 When he thought about dropping his daughter off at the bar, 671 00:34:58,044 --> 00:34:59,976 he saw her walk past Marker and another guy. 672 00:35:00,045 --> 00:35:02,044 They were checking her out. 673 00:35:02,111 --> 00:35:04,145 Ok, so she met Marker. 674 00:35:04,212 --> 00:35:06,211 He found out about her father's work. 675 00:35:06,279 --> 00:35:09,446 He tried to get close to her so he could get his hands on the bullets. 676 00:35:09,514 --> 00:35:12,414 What about the guy that was with Marker? Do you think he's involved? 677 00:35:12,481 --> 00:35:14,659 They seemed pretty tight, yeah. We should check him out. 678 00:35:14,683 --> 00:35:17,250 - Sounds like a lead. - Hm-hm! 679 00:35:20,452 --> 00:35:22,784 So I checked all of Marker's contacts 680 00:35:22,852 --> 00:35:26,252 up against the description of the guy Toby saw him with in his read. 681 00:35:26,319 --> 00:35:28,887 And my best bet is it's this guy... 682 00:35:28,955 --> 00:35:31,688 Bingo! That's the guy. 683 00:35:31,756 --> 00:35:34,690 It's Theo Rechell. He's the head of one of the fastest-growing 684 00:35:34,758 --> 00:35:37,757 criminal organizations in the city. And he's been a suspect 685 00:35:37,824 --> 00:35:40,090 in everything from hijackings to contract killings. 686 00:35:40,158 --> 00:35:42,235 So what does Marker have to do with Rechell's operation? 687 00:35:42,259 --> 00:35:44,192 Maybe he's moving up in the world. 688 00:35:44,260 --> 00:35:46,427 Do we know where to find him? He's got a small 689 00:35:46,494 --> 00:35:49,695 auto body repair shop called Marvel Auto in the west end. 690 00:35:49,763 --> 00:35:53,696 - That could be where the bullets could be. - And Amy, you wanna text us the address? 691 00:35:53,764 --> 00:35:55,829 ♪ 692 00:36:05,268 --> 00:36:07,435 Stay behind me. 693 00:36:17,338 --> 00:36:19,739 IIB! 694 00:36:19,807 --> 00:36:22,740 I guess this isn't about a car? 695 00:36:33,608 --> 00:36:35,541 What do you want? 696 00:36:35,609 --> 00:36:37,474 We're looking for Theo Rechell. 697 00:36:37,542 --> 00:36:39,976 - He's not here. - Yeah, but he was. 698 00:36:46,512 --> 00:36:47,689 When did he leave? 699 00:36:47,809 --> 00:36:51,360 Look I don't know what you're looking for. I just fix the cars. 700 00:36:51,480 --> 00:36:53,424 Ok, well unless you can tell us where to find him, 701 00:36:53,448 --> 00:36:56,282 you're looking at becoming an accessory to the murder of an officer. 702 00:36:56,350 --> 00:36:58,216 Whoa, no. That's not right. 703 00:36:58,284 --> 00:37:01,084 What the hell? I'm not part of this. 704 00:37:01,152 --> 00:37:04,451 Alright, look, maybe you're not a part of this, but you can help us. 705 00:37:04,519 --> 00:37:06,786 Was there a girl with them? 706 00:37:06,854 --> 00:37:09,086 I saw a girl in the office... 707 00:37:09,154 --> 00:37:11,220 but I don't know who she was. 708 00:37:15,957 --> 00:37:17,922 Where are they? 709 00:37:17,990 --> 00:37:20,223 I don't know. I know Theo is some kind of dangerous guy. 710 00:37:20,291 --> 00:37:23,859 But I'm not part of any of this. I just fix the cars. 711 00:37:23,926 --> 00:37:26,259 - How long ago did they leave? - About an hour ago. 712 00:37:34,030 --> 00:37:37,030 - Was the girl with them? - I didn't see them leave. 713 00:37:37,097 --> 00:37:40,430 - I promise. That's all I know. - Alright. 714 00:37:41,400 --> 00:37:43,433 I saw Marker and Rechell putting stuff into a van. 715 00:37:43,500 --> 00:37:45,868 I think they're gonna make their next move. 716 00:37:45,988 --> 00:37:46,683 Ok. 717 00:37:46,803 --> 00:37:48,369 Dev, it's me. 718 00:37:48,436 --> 00:37:50,794 Yeah, Marker and his guys are about to make their next play. 719 00:37:50,835 --> 00:37:52,795 I need you to contact the armored car company. 720 00:37:52,915 --> 00:37:54,203 We're looking for a big pickup. 721 00:37:54,323 --> 00:37:55,548 They have about an hour ahead of us. 722 00:37:55,572 --> 00:37:57,682 Yeah, I already made a listing of all scheduled pickups 723 00:37:57,706 --> 00:37:59,739 by the major armored car services. 724 00:37:59,807 --> 00:38:03,207 Looks like Allied had a big interbank transfer about 20 minutes ago. 725 00:38:03,275 --> 00:38:06,141 There's a cash delivery to a big box store in the docklands, 726 00:38:06,208 --> 00:38:08,108 But it doesn't look like it's a very big score. 727 00:38:08,176 --> 00:38:11,342 Let's see... oh! Hold on, that's the same company as last time, 728 00:38:11,410 --> 00:38:13,343 the Steel Armored Services. They have a pickup 729 00:38:13,411 --> 00:38:15,812 at the Lionsgate Bank on the Danforth in an hour. 730 00:38:15,880 --> 00:38:17,813 It's 2 million plus. 731 00:38:17,881 --> 00:38:19,824 They're sending it to the head office on Bay Street. 732 00:38:19,848 --> 00:38:21,890 Get some units to follow the truck. We're gonna pick you up 733 00:38:21,914 --> 00:38:24,948 - and run the route ahead of them. - Got it. 734 00:38:33,152 --> 00:38:34,951 Right. Keep your eyes on the truck 735 00:38:35,019 --> 00:38:37,818 and hit us back if you see anything, ok? 736 00:38:37,886 --> 00:38:39,819 Second team's got eyes on the armored car. 737 00:38:39,887 --> 00:38:41,664 (Michelle): Ok. Any idea where they're headed next? 738 00:38:41,688 --> 00:38:44,488 Well, it gets busier once you get into the inner city, 739 00:38:44,556 --> 00:38:46,489 so my guess would be... 740 00:38:46,557 --> 00:38:48,590 somewhere after they turn up off the Lakeshore. 741 00:38:48,658 --> 00:38:51,601 Ok, we'll keep driving the route to make sure that it's clear and double back. 742 00:38:51,625 --> 00:38:55,458 Keep us patched in to the driver's feed. If they see anything, I wanna know about it. 743 00:39:11,765 --> 00:39:14,532 Dev, call the armored car. 744 00:39:14,600 --> 00:39:17,733 Let's rock and roll, kiddies. 745 00:39:20,403 --> 00:39:22,203 What the hell is it doing? 746 00:39:22,270 --> 00:39:24,304 It's a trap! 747 00:39:24,370 --> 00:39:28,170 Police! Drop your weapons now! 748 00:39:28,238 --> 00:39:30,705 - (Man): Put 'em down! Drop 'em! - (Man): IIB! Get down, now! 749 00:39:30,772 --> 00:39:33,039 Drop the weapons! 750 00:39:38,042 --> 00:39:40,909 You too. 751 00:39:44,711 --> 00:39:47,311 (Marker): Come on, get out here. 752 00:39:47,378 --> 00:39:50,246 - Michelle, there's another one. - Let him go! 753 00:39:50,314 --> 00:39:52,879 - I said, let him go! - Amy, drop your weapon. 754 00:39:52,947 --> 00:39:55,215 - I'll do it. - Amy, it's over. 755 00:39:55,282 --> 00:39:57,847 - Toby, get out of the way! - Put your gun down. Alright? 756 00:39:57,915 --> 00:39:59,848 Everyone can walk away from this in one piece. 757 00:39:59,916 --> 00:40:03,016 I won't let you take Kurt. He's all I've got. 758 00:40:03,084 --> 00:40:05,617 - You're all your father's got. - We're gonna go, 759 00:40:05,685 --> 00:40:07,984 and my dad can go on with his life. 760 00:40:08,052 --> 00:40:10,619 You don't know, do you? 761 00:40:10,687 --> 00:40:12,453 Kurt tried to kill your father yesterday. 762 00:40:12,521 --> 00:40:14,387 He wouldn't do that... 763 00:40:14,455 --> 00:40:16,189 - It's true. - Don't listen to them, Amy. 764 00:40:16,256 --> 00:40:18,522 He's in the hospital. He's gonna be ok. 765 00:40:18,590 --> 00:40:21,489 But he needs you. 766 00:40:21,557 --> 00:40:25,524 All he talks about is getting you back, Amy. 767 00:40:25,592 --> 00:40:27,558 Amy, they will shoot you. 768 00:40:27,626 --> 00:40:30,360 Just put your gun down. 769 00:40:30,427 --> 00:40:32,227 This won't solve anything. 770 00:40:32,294 --> 00:40:34,228 Give your dad a chance 771 00:40:34,295 --> 00:40:36,895 to connect with you again. 772 00:40:44,933 --> 00:40:47,133 I'm... I'm sorry. 773 00:40:49,567 --> 00:40:51,102 (Man): Let's go. 774 00:40:51,169 --> 00:40:54,268 - (Woman): Alright. - (Man): Let's go, move! 775 00:40:54,336 --> 00:40:56,502 (Amy sighing) (Man): Let me get your hands. 776 00:41:04,406 --> 00:41:06,340 You did good. 777 00:41:06,407 --> 00:41:08,440 How come this doesn't feel like a win? 778 00:41:08,507 --> 00:41:12,208 (Police sirens) It's not. No one's a winner here. 779 00:41:20,279 --> 00:41:22,223 How can somebody be warm, dry and clammy at the same time? 780 00:41:22,247 --> 00:41:24,312 - I don't know. - Anything can kill him. 781 00:41:24,379 --> 00:41:26,780 - Hey, Toby. - The suit, every time. I love it. 782 00:41:26,848 --> 00:41:28,881 I saw on the news. You guys took down the shooters. 783 00:41:28,949 --> 00:41:31,815 Yeah, yeah. Superintendent Martell is stoked, man. Everyone's happy. 784 00:41:31,883 --> 00:41:33,827 Yeah. She made it sound like she did it all herself. 785 00:41:33,851 --> 00:41:35,884 - That's her job. - Whereas you're in it 786 00:41:35,952 --> 00:41:38,294 for the brushes with criminal lowlifes and homicidal maniacs? 787 00:41:38,318 --> 00:41:40,517 - That's why we're friends. - Speaking of which, 788 00:41:40,585 --> 00:41:41,744 I'm off at 8 o'clock tonight. 789 00:41:41,821 --> 00:41:43,863 I'm hanging out with Tia. You and Sandy wanna join us? 790 00:41:43,887 --> 00:41:45,720 - I would love to. - Great. 791 00:41:45,788 --> 00:41:48,155 - See you then. - Ok. Good luck in there. 792 00:41:50,456 --> 00:41:52,489 - Did you find her? - We did. 793 00:41:52,557 --> 00:41:55,857 She's alive. They hurt her? 794 00:41:58,192 --> 00:42:01,860 It's a little more complicated than that. 795 00:42:03,117 --> 00:42:06,628 She's gonna need your support. 796 00:42:06,695 --> 00:42:09,996 You've got to understand her. 797 00:42:10,064 --> 00:42:12,830 (Inaudible talking) 798 00:42:15,632 --> 00:42:17,632 (Inaudible talking) 799 00:42:34,298 --> 00:42:36,796 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 65569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.