All language subtitles for Slotherhouse.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,057 --> 00:01:02,189 ♪ 2 00:02:02,416 --> 00:02:07,462 ♪ 3 00:02:16,138 --> 00:02:23,395 ♪ 4 00:02:45,083 --> 00:02:46,919 Oh, my God. 5 00:02:46,960 --> 00:02:49,171 Dude, I can't believe that was us four years ago. 6 00:02:49,212 --> 00:02:51,673 Ugh. So excited to start college. 7 00:02:52,466 --> 00:02:54,676 Man, their dreams are gonna get crushed. 8 00:02:54,718 --> 00:02:58,221 Oh, my God. I am ready for the best year of my life. 9 00:02:58,263 --> 00:02:59,848 -Are you? -Hi. 10 00:02:59,890 --> 00:03:01,350 - Vote for me! - You been listening? 11 00:03:01,391 --> 00:03:04,102 -I was just-- -Oh, come on. 12 00:03:04,144 --> 00:03:06,438 Why do you do this to yourself? 13 00:03:06,897 --> 00:03:08,899 Seriously, I mean-- Look, who cares 14 00:03:08,941 --> 00:03:10,692 if you're never president of your sorority 15 00:03:10,734 --> 00:03:13,612 or you don't have millions of followers? 16 00:03:13,654 --> 00:03:15,238 Okay? You have friends. 17 00:03:15,280 --> 00:03:17,616 I'd rather have both, wouldn't you? 18 00:03:17,658 --> 00:03:19,326 -Uh-huh? -No! 19 00:03:19,785 --> 00:03:21,370 Look, Brianna's rich, 20 00:03:21,411 --> 00:03:24,164 and she takes amazing pictures and videos 21 00:03:24,206 --> 00:03:27,876 all over the world, and people like that, but... 22 00:03:29,211 --> 00:03:31,046 it doesn't mean they actually like her. 23 00:03:31,964 --> 00:03:33,048 Aw! 24 00:03:35,300 --> 00:03:36,426 Ugh. Another time. 25 00:03:37,010 --> 00:03:38,804 -I've gotta get more books. -Okay, yeah. 26 00:03:38,845 --> 00:03:40,555 -I'll see you back at the house. -Oh! Before you go. 27 00:03:40,597 --> 00:03:41,807 -Come on. -Okay. 28 00:03:43,850 --> 00:03:45,602 -All right. I'll see you. -Bye. 29 00:03:49,982 --> 00:03:51,733 Come back! 30 00:03:51,775 --> 00:03:53,735 No, bad dog! Bad dog! 31 00:03:57,280 --> 00:03:59,449 Whee! 32 00:04:00,867 --> 00:04:03,829 Dog person, I presume? 33 00:04:03,870 --> 00:04:05,455 Oh, yeah, well... 34 00:04:05,497 --> 00:04:07,457 I just don't like seeing animals get hurt. 35 00:04:08,417 --> 00:04:10,836 Oh, he's super cute, right? 36 00:04:10,877 --> 00:04:11,962 Yeah. 37 00:04:16,675 --> 00:04:18,135 Looks like she would need a new home, 38 00:04:18,176 --> 00:04:19,803 or a new friend? 39 00:04:20,637 --> 00:04:23,098 I wish, but... yeah, I don't think my sorority 40 00:04:23,140 --> 00:04:24,933 wants a new puppy running around. 41 00:04:25,892 --> 00:04:27,728 Oh... 42 00:04:27,769 --> 00:04:30,313 -Great. -Yeah. So, no puppies? 43 00:04:30,355 --> 00:04:32,983 -No, no, puppies. -Gracie! 44 00:04:33,025 --> 00:04:35,652 -Oh, my God, thank you so much. -It's okay. 45 00:04:35,694 --> 00:04:37,654 Gracie, you can't run away like this. 46 00:04:37,696 --> 00:04:39,239 -Thank you. -Bye! 47 00:04:39,281 --> 00:04:40,866 If that photo goes viral 48 00:04:40,907 --> 00:04:42,993 I would just need the credit. 49 00:04:43,035 --> 00:04:44,995 Yeah. What's your tag? 50 00:04:45,037 --> 00:04:47,205 OExotic. 51 00:04:47,247 --> 00:04:48,331 Um... 52 00:04:49,499 --> 00:04:50,834 oh, my God. 53 00:04:50,876 --> 00:04:53,754 Oh, that is so cute. What is that? 54 00:04:54,421 --> 00:04:55,756 That's a sloth. 55 00:04:56,506 --> 00:04:59,676 -They're really that slow? -Maybe they just tricked us all. 56 00:04:59,718 --> 00:05:01,887 But they make amazing pets, you know. 57 00:05:01,928 --> 00:05:04,097 Nowadays, people are doing all kinds of things 58 00:05:04,139 --> 00:05:05,724 just to make their social numbers up. 59 00:05:06,224 --> 00:05:09,853 If you have an amazing pet, it's a huge influence. 60 00:05:10,562 --> 00:05:12,606 Maybe I could sell you that one. 61 00:05:13,607 --> 00:05:16,943 -What do you think? -What? No. Where? 62 00:05:19,863 --> 00:05:22,032 If you're interested, stop by. 63 00:05:24,201 --> 00:05:25,660 Yeah, I-- I don't think so. I-- 64 00:05:25,702 --> 00:05:27,537 If you change your mind, think about it. 65 00:05:28,663 --> 00:05:32,125 And remember, sloths, they-- they really move fast. 66 00:05:40,592 --> 00:05:43,345 ♪ Move like water when I drip on 'em ♪ 67 00:05:43,386 --> 00:05:46,181 ♪ Move slick on 'em, it's a gift, it's a gift ♪ 68 00:05:46,223 --> 00:05:49,017 ♪ I got all eyes watchin' soon as I show up ♪ 69 00:05:49,059 --> 00:05:50,477 ♪ Bringin' my glow-up ♪ 70 00:05:50,519 --> 00:05:51,978 ♪ Yeah, you know what it is ♪ 71 00:05:52,938 --> 00:05:55,982 ♪ Shiny like a new thing, I'm your Cleopatra ♪ 72 00:05:56,024 --> 00:05:59,194 ♪ Say you like my move, thank God I didn't ask ya ♪ 73 00:05:59,236 --> 00:06:00,654 Hi, Brianna. 74 00:06:00,695 --> 00:06:03,865 -It's so good to have you back. -So... 75 00:06:03,907 --> 00:06:05,659 So I've been getting everyone's information 76 00:06:05,700 --> 00:06:07,536 -like you asked me to-- -Uh, who even are you again? 77 00:06:08,286 --> 00:06:09,538 Dakota. 78 00:06:09,955 --> 00:06:12,040 I was on the sorority board with you last year. 79 00:06:12,082 --> 00:06:14,042 Yeah, no, see, that's sus, because that couldn't have 80 00:06:14,084 --> 00:06:15,961 been you, 'cause anyone on the board would know you should be 81 00:06:16,002 --> 00:06:18,463 handing out my re-election flyers to the freshmen. 82 00:06:19,339 --> 00:06:22,759 -But-- but I never got them. -No, no. So, that's a lie. 83 00:06:22,801 --> 00:06:25,804 They're on my socials. I'm sure you follow me, right? 84 00:06:25,846 --> 00:06:27,472 -Yeah-- -Okay, great. So print 85 00:06:27,514 --> 00:06:28,849 those off, Danielle, so the house doesn't end up 86 00:06:28,890 --> 00:06:30,308 hating you like Morgan. 87 00:06:31,184 --> 00:06:34,354 She's the worst. But, like, we're gonna be BFFs this year. 88 00:06:34,396 --> 00:06:35,480 Shoo. 89 00:06:37,566 --> 00:06:38,692 Morgan! 90 00:06:39,359 --> 00:06:42,404 So, I high-key missed you this summer. 91 00:06:42,445 --> 00:06:45,282 Oh, my God. What are you even wearing? 92 00:06:45,323 --> 00:06:47,159 What is that, a vintage boiler suit 93 00:06:47,200 --> 00:06:48,535 or a Jiffy Lube uniform? 94 00:06:48,577 --> 00:06:51,663 Like, I can't even tell. I'm obsessed. 95 00:06:52,706 --> 00:06:54,207 Oh, my God, I missed you. 96 00:06:54,708 --> 00:06:56,877 Are all the supplies ready for opening weekend? 97 00:06:56,918 --> 00:06:58,003 - Yes. - Rush? 98 00:06:58,044 --> 00:06:59,588 -Yes. -Election night? 99 00:07:00,130 --> 00:07:01,798 -Well... -Morgan... 100 00:07:02,507 --> 00:07:05,844 no one has ever been elected for three years in a row. 101 00:07:05,886 --> 00:07:08,054 This is very special to us. 102 00:07:08,096 --> 00:07:09,639 Please don't ruin it. 103 00:07:10,098 --> 00:07:11,308 How many am I winning by? 104 00:07:11,349 --> 00:07:14,102 Well, no one else is running, so... 105 00:07:14,144 --> 00:07:16,730 So, uh, you didn't even bother getting a count? 106 00:07:17,898 --> 00:07:20,066 You know what would be even better? 107 00:07:20,108 --> 00:07:21,193 If you did! 108 00:07:22,277 --> 00:07:24,654 ♪ 109 00:07:24,696 --> 00:07:27,657 ♪ We dance to the song ♪ 110 00:07:28,116 --> 00:07:29,868 - All right, girls. - Left. 111 00:07:29,910 --> 00:07:32,037 My left. Alissa, put some back into this. 112 00:07:32,078 --> 00:07:33,246 There! 113 00:07:34,748 --> 00:07:37,209 Oh, perf! Just perf. 114 00:07:37,250 --> 00:07:38,919 Excuse me, I got a blood sport to watch. 115 00:07:40,378 --> 00:07:42,047 -What up, Chlo? -Yeesh. 116 00:07:43,632 --> 00:07:45,634 Oh, yeah, it's fight night! Come on! 117 00:07:45,675 --> 00:07:47,552 ...fight Jimmy Gable's wrestling... 118 00:07:47,594 --> 00:07:49,095 What the eff, yo? 119 00:07:49,137 --> 00:07:51,389 It's a sorority, not a frat, yo. 120 00:07:51,431 --> 00:07:54,434 Okay, genius. You know you spelled "president" wrong, yo. 121 00:07:54,476 --> 00:07:56,311 - What? Dakota, no! Isn't it-- - What, you gonna 122 00:07:56,353 --> 00:07:59,564 - graduate from "collage"? Idiot! - Alissa! 123 00:07:59,606 --> 00:08:01,149 What? What? 124 00:08:01,191 --> 00:08:04,569 Girls! Who wants snacks? 125 00:08:04,611 --> 00:08:07,155 Oh, my God! Ms. Mayflower. 126 00:08:07,197 --> 00:08:08,573 - Hi, Brianna. - Hey. 127 00:08:08,615 --> 00:08:11,368 They're paleo, so there is some cucumber 128 00:08:11,409 --> 00:08:13,286 -and some carrot-- Oh. -Oh! 129 00:08:13,328 --> 00:08:16,373 -Salty nuts, Miss May! Yeah! -Thank you. 130 00:08:16,414 --> 00:08:17,499 Mmm. 131 00:08:17,540 --> 00:08:18,625 -Uh, I hope-- -Ew. 132 00:08:20,752 --> 00:08:23,713 Gross! Who makes dirty martinis anymore? 133 00:08:23,755 --> 00:08:25,966 Ugh. Grandma. Alissa! 134 00:08:26,800 --> 00:08:27,884 Yeah, Brianna? 135 00:08:28,718 --> 00:08:30,637 - Why are you ruining my life? - Oh, thanks. 136 00:08:31,638 --> 00:08:32,847 - Girls! - Sarah, come on! 137 00:08:32,889 --> 00:08:35,392 Hi, Brianna! Hi! 138 00:08:35,433 --> 00:08:36,977 - Oh! - Come on! Hustle! 139 00:08:37,018 --> 00:08:38,186 - Hey, guys. - Hi! 140 00:08:38,228 --> 00:08:39,312 -Hey. -Hey. Sorry. 141 00:08:39,938 --> 00:08:41,022 Okay. 142 00:08:41,481 --> 00:08:43,108 - Geez. - Aw. 143 00:08:44,859 --> 00:08:46,987 Hey. Relax. 144 00:08:47,570 --> 00:08:49,030 Dummy spelled "president" wrong. 145 00:08:58,748 --> 00:08:59,791 Senior aisle. 146 00:09:00,750 --> 00:09:03,378 - We made it. - Man, I swear to God, 147 00:09:03,420 --> 00:09:06,006 those last flight of stairs, I felt my left arm go numb. 148 00:09:12,429 --> 00:09:14,472 Em? 149 00:09:15,265 --> 00:09:17,225 These have been the best years of my life. 150 00:09:17,684 --> 00:09:19,477 And we only have one left together. 151 00:09:20,186 --> 00:09:22,647 I'm so lucky to call you both sisters. 152 00:09:22,689 --> 00:09:25,650 - Aw. Come on. - Oh, come here. 153 00:09:26,901 --> 00:09:29,237 Ah, thank you for helping me with my stuff. 154 00:09:29,279 --> 00:09:31,031 Yeah, uh, you got too much of it. 155 00:09:31,072 --> 00:09:32,741 -Yeah. -Way too much stuff, yeah. 156 00:09:33,533 --> 00:09:34,617 Ugh. 157 00:09:34,659 --> 00:09:40,040 ♪ 158 00:09:41,583 --> 00:09:44,127 That's a headache you don't need, okay? 159 00:09:44,169 --> 00:09:46,171 Plus, Brianna's gonna win anyway. 160 00:09:46,212 --> 00:09:47,380 She's meaner than you. 161 00:09:48,506 --> 00:09:55,847 ♪ 162 00:10:07,192 --> 00:10:14,574 ♪ 163 00:10:25,210 --> 00:10:27,545 Why is the window open? 164 00:10:34,010 --> 00:10:35,345 - Oh! - Oh my God, Tyler? 165 00:10:40,892 --> 00:10:42,435 Oh, my God! 166 00:10:42,477 --> 00:10:44,646 Zenny, Zenny, Zenny! It's Tyler, it's Tyler! 167 00:10:45,563 --> 00:10:47,816 - It's Tyler! - Oh! 168 00:10:48,775 --> 00:10:50,735 Oh, you're Tyler! My bad. 169 00:10:50,777 --> 00:10:52,362 Um, I'ma give you two a minute. 170 00:10:52,404 --> 00:10:53,488 Yeah. 171 00:10:57,158 --> 00:10:59,160 I brought you flowers. 172 00:10:59,744 --> 00:11:01,454 Oh, thank you! 173 00:11:02,330 --> 00:11:04,833 Oh, God. 174 00:11:05,708 --> 00:11:07,293 -Are you okay? -Mm-hmm. 175 00:11:07,877 --> 00:11:09,129 How did you get in here? 176 00:11:09,838 --> 00:11:10,922 I climbed up. 177 00:11:13,091 --> 00:11:14,551 Romantic, right? 178 00:11:14,592 --> 00:11:17,971 Yeah. Very. Oh, come here. 179 00:11:41,494 --> 00:11:43,663 A lot of good women wore crowns. 180 00:11:45,039 --> 00:11:47,500 Princess Diana. 181 00:11:47,542 --> 00:11:51,171 Cinderella, Princess Jasmine, 182 00:11:51,212 --> 00:11:53,631 Princess Moana, Elsa. 183 00:11:54,424 --> 00:11:55,925 They're mostly fictional. 184 00:11:56,301 --> 00:11:58,011 Ooh, and Queen Cersei. 185 00:11:58,052 --> 00:12:00,430 Although she was kinda terrible, killed a lot of people. 186 00:12:03,433 --> 00:12:04,517 My mom. 187 00:12:05,310 --> 00:12:06,644 What was she like as president? 188 00:12:07,479 --> 00:12:09,063 She definitely didn't kill anyone. 189 00:12:10,773 --> 00:12:14,569 Does the crown look like it's talking to you? 190 00:12:14,611 --> 00:12:16,738 Uh, my mom? 191 00:12:17,739 --> 00:12:19,073 Was she nice? 192 00:12:20,033 --> 00:12:22,869 -Or was she like... -Brianna? 193 00:12:25,079 --> 00:12:27,957 She led by example. She was-- she was fun. 194 00:12:27,999 --> 00:12:30,710 She studied hard. Oh! 195 00:12:30,752 --> 00:12:33,796 One time she organized a 24-hour hug-a-thon, 196 00:12:33,838 --> 00:12:36,466 where we hugged homeless people as a fundraiser. 197 00:12:37,509 --> 00:12:39,802 Although we didn't raise very much, though, 198 00:12:39,844 --> 00:12:43,097 because a lot of the girls threw up from the smell, 199 00:12:43,139 --> 00:12:46,476 which just made the smell worse, you know, and the-- 200 00:12:46,518 --> 00:12:49,103 So in the end, we just bought them some sandwiches. 201 00:12:50,188 --> 00:12:51,523 Uh... 202 00:12:51,564 --> 00:12:54,567 Your mom, she was-- she was kind. 203 00:12:55,109 --> 00:12:56,903 Everything a good president should be. 204 00:12:56,945 --> 00:12:59,906 Hmm. Somethin' we need to get back to. 205 00:13:01,157 --> 00:13:04,202 Yeah, well, you might have to wait another year for kind. 206 00:13:04,661 --> 00:13:05,828 It's too bad. 207 00:13:06,412 --> 00:13:10,333 I thought maybe you were thinking about running. 208 00:13:10,375 --> 00:13:12,877 Against Brianna? 209 00:13:13,419 --> 00:13:16,631 And have every sister turn on me my senior year? 210 00:13:18,258 --> 00:13:20,885 -No. -Might be surprised. 211 00:13:21,636 --> 00:13:24,514 Sometimes you just need one spark, 212 00:13:25,139 --> 00:13:27,725 something that sets you apart. 213 00:13:30,270 --> 00:13:32,230 No one ever regrets trying. 214 00:13:32,272 --> 00:13:36,734 ♪ 215 00:13:54,919 --> 00:14:01,050 ♪ 216 00:14:07,056 --> 00:14:08,141 Mornin'. 217 00:14:20,778 --> 00:14:21,863 Wow... 218 00:14:23,740 --> 00:14:25,158 they drugged the hell out of you. 219 00:14:33,333 --> 00:14:35,209 What would happen if I don't give you these pills? 220 00:14:35,793 --> 00:14:36,878 Hmm? 221 00:14:39,422 --> 00:14:41,007 Hey. 222 00:15:06,115 --> 00:15:07,200 Hmm. 223 00:15:10,286 --> 00:15:18,836 ♪ 224 00:15:42,735 --> 00:15:43,986 Let's have a look. 225 00:15:46,155 --> 00:15:48,741 Hello? 226 00:15:48,783 --> 00:15:50,535 Ain't you a cute one. 227 00:15:53,746 --> 00:15:56,708 Aye... 228 00:16:09,595 --> 00:16:10,763 Let's take a walk. 229 00:16:18,646 --> 00:16:20,148 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 230 00:16:20,189 --> 00:16:22,650 Hey, hey. Watch your claws, buddy. 231 00:17:02,857 --> 00:17:10,239 ♪ 232 00:17:28,591 --> 00:17:36,474 ♪ 233 00:17:58,329 --> 00:17:59,497 Hello? 234 00:18:20,768 --> 00:18:21,853 Oliver? 235 00:18:23,437 --> 00:18:24,856 Anybody home? 236 00:19:02,143 --> 00:19:03,227 Hey. 237 00:19:05,563 --> 00:19:06,689 Hi. 238 00:19:07,815 --> 00:19:10,401 Oh. Okay, baby. 239 00:19:10,443 --> 00:19:12,153 Oh, come here. 240 00:19:13,529 --> 00:19:15,865 Come on. 241 00:19:15,907 --> 00:19:17,116 That's it. 242 00:19:18,284 --> 00:19:19,410 Oh! 243 00:19:20,161 --> 00:19:21,913 It's okay. You look scared. 244 00:19:27,043 --> 00:19:28,920 All right, let's go. Let's go. 245 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 You're safe. Let's get out of here. 246 00:19:39,055 --> 00:19:40,514 Brianna, hey! This is Ava. 247 00:19:40,556 --> 00:19:42,224 She just got her official bid offer. 248 00:19:42,266 --> 00:19:43,809 Hi! 249 00:19:43,851 --> 00:19:46,020 Ava's mom is a circuit judge. 250 00:19:46,896 --> 00:19:49,148 -Oh, my God! Wonderful! -Thanks. 251 00:19:49,190 --> 00:19:51,901 We can't wait to have you as a new sister. True! 252 00:19:51,943 --> 00:19:54,570 -Oh, my God, come on. -Yes! 253 00:19:54,612 --> 00:19:58,407 -Say "Sigma Lambda Theta!" -Sigma Lambda Theta! 254 00:19:58,449 --> 00:20:00,451 Aww, cute. 255 00:20:00,493 --> 00:20:01,619 Okay, come on. I'll show you around. 256 00:20:01,661 --> 00:20:02,745 Okay! 257 00:20:04,163 --> 00:20:05,456 Hey, Bri... 258 00:20:06,958 --> 00:20:09,752 Ew. What's even wrong with your face right now? 259 00:20:13,422 --> 00:20:15,132 Well, uh... 260 00:20:27,853 --> 00:20:28,980 Don't be scared. 261 00:20:30,564 --> 00:20:31,983 I'm gonna get you home, okay? 262 00:20:37,154 --> 00:20:39,699 You can talk now. 263 00:20:39,740 --> 00:20:42,159 -Speak. -It's Emily. 264 00:20:43,035 --> 00:20:44,912 I think she's gonna run against you. 265 00:20:45,371 --> 00:20:46,831 Oh, my God, dumpster person. 266 00:20:46,872 --> 00:20:49,250 If Emily runs, it won't be unanimous. 267 00:20:49,291 --> 00:20:51,002 And that means we have a divided house. 268 00:20:51,043 --> 00:20:52,753 Alissa's parents split up. 269 00:20:52,795 --> 00:20:55,673 I'm not gonna let that tragedy happen to my sorority. 270 00:20:59,010 --> 00:21:01,137 You don't want a divided house, do you? 271 00:21:02,430 --> 00:21:04,390 Oh, my God. Emily! 272 00:21:05,057 --> 00:21:06,434 So low-key, I didn't know you were-- 273 00:21:06,475 --> 00:21:07,601 Yeah, I don't wanna talk right now. 274 00:21:07,643 --> 00:21:08,936 Okay, that's a choice. 275 00:21:08,978 --> 00:21:10,771 Don't you walk away from me! 276 00:21:10,813 --> 00:21:13,899 Hey! What's in the box? 277 00:21:14,525 --> 00:21:17,194 - No, no, no. Brianna! - Yo, box it! 278 00:21:17,236 --> 00:21:19,780 It is-- No, Brianna! Please don't! Don't, don't-- 279 00:21:22,366 --> 00:21:24,076 - Oops. - Is everything okay? 280 00:21:27,747 --> 00:21:29,123 Oh, my God. 281 00:21:35,671 --> 00:21:38,007 Oh, my God, oh, my God. Oh, oh, oh. 282 00:21:38,758 --> 00:21:41,093 Move, excuse me, excuse me. Oh, my God. 283 00:21:42,219 --> 00:21:44,513 What the hell is wrong with you? 284 00:21:45,890 --> 00:21:47,975 Oh, my God. Come on, little cutie. 285 00:21:48,017 --> 00:21:49,477 Hey, no one's gonna hurt you. 286 00:21:52,271 --> 00:21:53,731 Can I pet him? 287 00:21:57,568 --> 00:21:58,861 What is that? 288 00:22:01,447 --> 00:22:03,032 So sweet. 289 00:22:23,427 --> 00:22:25,262 You can't keep that here. 290 00:22:25,304 --> 00:22:27,515 The house rules say no pets. 291 00:22:27,556 --> 00:22:28,724 Actually, 292 00:22:29,391 --> 00:22:32,103 I wanted to introduce it as the new house mascot. 293 00:22:32,144 --> 00:22:33,395 You can't. 294 00:22:33,437 --> 00:22:35,439 It's in the rules. No pets. 295 00:22:35,481 --> 00:22:40,402 Actually, Chapter 11, Section 18, paragraph five: 296 00:22:40,444 --> 00:22:42,863 "Pets may be authorized as mascots of the house 297 00:22:42,905 --> 00:22:45,991 with a majority approval, if called for a vote." 298 00:22:46,033 --> 00:22:50,788 Yeah, so, I'ma call a vote for the bear thing 299 00:22:50,830 --> 00:22:53,624 to be the new house mascot! 300 00:22:53,666 --> 00:22:55,292 I second the vote. 301 00:22:55,334 --> 00:22:57,002 -Okay, all those in favor. -Yo. 302 00:22:57,044 --> 00:22:59,296 - Yes! Please! - And those opposed. 303 00:22:59,338 --> 00:23:02,383 Loser. Loser. 304 00:23:03,759 --> 00:23:07,179 Well, looks like we have a new adorable mascot! 305 00:23:07,221 --> 00:23:08,472 Yes! 306 00:23:08,514 --> 00:23:10,141 You're so clipped. 307 00:23:11,267 --> 00:23:13,394 Oh, and also, I would like to announce 308 00:23:13,435 --> 00:23:15,980 that I will be running for house President. 309 00:23:16,021 --> 00:23:17,106 -Yes! -Damn. 310 00:23:17,148 --> 00:23:18,399 -Yes! -Sigma... 311 00:23:18,440 --> 00:23:20,943 ...Lambda Theta! 312 00:23:23,237 --> 00:23:24,822 Am I so clipped? 313 00:23:24,864 --> 00:23:26,365 ♪ I said I will never change ♪ 314 00:23:30,077 --> 00:23:32,997 ♪ Got your head up in the clouds now ♪ 315 00:23:33,622 --> 00:23:34,707 There you go. 316 00:23:42,047 --> 00:23:45,092 Why do you have a three-toed sloth hanging from your loft? 317 00:23:46,343 --> 00:23:48,804 Uh, it's our mascot? 318 00:23:48,846 --> 00:23:51,015 -Our mascot. -It's cute! 319 00:23:51,056 --> 00:23:55,811 Where did you get our-- our cute mascot? 320 00:23:55,853 --> 00:23:57,396 You know what? 321 00:23:57,438 --> 00:24:00,107 I don't wanna know. You're sending it back. 322 00:24:00,608 --> 00:24:01,984 I can't. 323 00:24:02,693 --> 00:24:05,404 Oh, my God, Em. You bought a poached animal? 324 00:24:05,446 --> 00:24:07,656 Uh, I-- I didn't buy it. 325 00:24:07,698 --> 00:24:11,327 - Oh! Okay, yeah! Well. - That's better. 326 00:24:11,368 --> 00:24:14,079 I mean, what some girls will do for an exotic pet. 327 00:24:14,121 --> 00:24:17,541 -Maddy! -It's a wild animal, Em. 328 00:24:17,583 --> 00:24:20,085 Look, some asshole poached this poor thing from its home 329 00:24:20,127 --> 00:24:23,547 so you can have a cute, probably parasite-riddled plaything 330 00:24:23,589 --> 00:24:25,216 to help you get popular. 331 00:24:25,257 --> 00:24:27,384 It-- it needs baths, okay? 332 00:24:27,426 --> 00:24:28,928 You don't know how to care for it. 333 00:24:28,969 --> 00:24:31,096 You probably don't even know what it eats. 334 00:24:32,848 --> 00:24:34,850 Well, it looks like it likes flowers. 335 00:24:34,892 --> 00:24:36,477 Ugh. These could be poisonous to it. 336 00:24:40,397 --> 00:24:41,982 Look, Em. 337 00:24:42,024 --> 00:24:44,109 You don't have the right 338 00:24:44,151 --> 00:24:46,487 to go up to a wild animal and pet it, 339 00:24:46,528 --> 00:24:50,032 much less pluck it from its home for your amusement. 340 00:24:50,074 --> 00:24:52,785 It is a wild animal, Emily. 341 00:24:52,826 --> 00:24:54,703 Send it back. 342 00:24:54,745 --> 00:24:58,457 Or would you just do anything for these people to like you? 343 00:24:58,499 --> 00:25:00,834 Oh. 344 00:25:01,877 --> 00:25:03,754 That's real mad, yo. 345 00:25:15,683 --> 00:25:17,476 Who knew about the sloth? 346 00:25:17,518 --> 00:25:22,523 ♪ 347 00:25:22,564 --> 00:25:24,024 You did this. 348 00:25:24,066 --> 00:25:25,734 Me? 349 00:25:26,443 --> 00:25:27,820 WTF? 350 00:25:27,861 --> 00:25:29,905 "Me, WTF?" 351 00:25:30,698 --> 00:25:33,033 You seconded the vote, potato. 352 00:25:34,201 --> 00:25:36,245 Well, you're gonna un-second it. 353 00:25:36,287 --> 00:25:38,080 Um, okay. How? 354 00:25:41,125 --> 00:25:43,002 Get rid of the sloth. 355 00:25:48,048 --> 00:25:49,383 I think it's dope, yo. 356 00:25:51,677 --> 00:25:55,514 Maybe I should get her back somehow. 357 00:25:55,556 --> 00:25:57,308 I don't know, call the shelter? 358 00:25:57,349 --> 00:25:58,642 Maybe Madison's right. 359 00:25:58,684 --> 00:26:00,686 Hey, hey, maybe she is not. 360 00:26:00,728 --> 00:26:02,479 You know people started a hashtag? 361 00:26:02,521 --> 00:26:04,982 #RushSloth. 362 00:26:05,441 --> 00:26:06,525 What? 363 00:26:08,569 --> 00:26:10,571 You're gonna be famous. 364 00:26:12,531 --> 00:26:14,491 You're gonna be, like, rich people famous. 365 00:26:14,533 --> 00:26:16,201 You're gonna be an influencer. 366 00:26:16,243 --> 00:26:17,745 You're gonna be-- you're gonna be rich 367 00:26:17,786 --> 00:26:20,164 for just havin' an opinion or whatever. 368 00:26:20,205 --> 00:26:23,250 You know what? Screw school. 369 00:26:23,292 --> 00:26:25,461 You can give Slothy that good life, you know? 370 00:26:25,502 --> 00:26:28,505 And-- and-- and she can munch on as many flowers as she wants, 371 00:26:28,547 --> 00:26:30,507 just, like, chillin' by your pool, 372 00:26:30,549 --> 00:26:33,260 and not having to worry about, like, crocodiles and shit. 373 00:26:34,887 --> 00:26:36,847 Yo, think about it. Okay. 374 00:26:36,889 --> 00:26:40,267 Domestication happens over a set of years, right? 375 00:26:40,309 --> 00:26:43,854 It's, like, revolutionary selection and shit. 376 00:26:43,896 --> 00:26:46,148 You-- you don't hear dogs complaining. 377 00:26:46,190 --> 00:26:48,692 In the jungle? 378 00:26:49,276 --> 00:26:50,569 She's food. 379 00:26:51,111 --> 00:26:53,238 She's like a beta, yo. But out here? 380 00:26:54,073 --> 00:26:56,658 Ah. She's an alpha. 381 00:26:58,160 --> 00:27:00,579 -Alpha! -Yeah, alpha. 382 00:27:00,621 --> 00:27:02,039 Like our mascot, yo. 383 00:27:02,081 --> 00:27:04,958 Alpha! 384 00:27:05,000 --> 00:27:07,586 You wanna be our Alpha? 385 00:27:07,628 --> 00:27:09,755 Yeah, Alpha! 386 00:27:09,797 --> 00:27:11,799 Oh! Oh. Almost forgot. 387 00:27:11,840 --> 00:27:14,676 I found these in the crowd. "Ocho horas." 388 00:27:14,718 --> 00:27:17,262 Anyways, it's something about a-- a warning. 389 00:27:17,304 --> 00:27:18,764 It needs to take these pills. 390 00:27:19,223 --> 00:27:21,934 Something, uh, about anxiety, isn't it? 391 00:27:21,975 --> 00:27:24,937 Aww. 392 00:27:24,978 --> 00:27:27,481 Come in! 393 00:27:27,523 --> 00:27:29,483 Hi. 394 00:27:29,525 --> 00:27:31,902 Oh, my God. There's the little gal! 395 00:27:31,944 --> 00:27:34,571 -So cute. -We've named her Alpha. 396 00:27:34,613 --> 00:27:37,741 OMG, that is so cute! Can I pet her? 397 00:27:37,783 --> 00:27:39,201 -Yeah, yeah. -Yeah, of course! 398 00:27:39,243 --> 00:27:42,246 Um, Sarah? 399 00:27:42,287 --> 00:27:44,790 Thank you for seconding the vote. 400 00:27:44,832 --> 00:27:46,458 Oh, yeah. 401 00:27:46,500 --> 00:27:49,044 A lot of people are really excited about Alpha. 402 00:27:49,086 --> 00:27:52,381 And you. Have you looked outside? 403 00:27:52,423 --> 00:27:54,675 -No. -Come on. 404 00:27:59,721 --> 00:28:01,598 They all wanna rush Sigma. 405 00:28:02,808 --> 00:28:04,101 Oh, my God. 406 00:28:04,560 --> 00:28:07,604 Tonight is gonna be one hell of a party. 407 00:28:07,646 --> 00:28:09,106 Yo! 408 00:28:09,148 --> 00:28:10,399 ♪ Party till we lose our minds ♪ 409 00:28:10,441 --> 00:28:12,192 ♪ Hey, honey, yeah ♪ 410 00:28:12,234 --> 00:28:14,069 ♪ Whatcha gonna do with me? ♪ 411 00:28:14,111 --> 00:28:16,363 ♪ Whatcha gonna do tonight? ♪ 412 00:28:39,928 --> 00:28:42,097 Hi. Hey. 413 00:28:42,139 --> 00:28:43,432 Ooh, okay. 414 00:28:46,727 --> 00:28:47,853 Here you go. 415 00:28:55,277 --> 00:28:57,571 Hey. 416 00:28:59,072 --> 00:29:01,617 You got a new family here, Alpha. Okay? 417 00:29:02,409 --> 00:29:05,078 A bigger family than you could ever have back home. 418 00:29:06,288 --> 00:29:07,498 Okay. 419 00:29:29,478 --> 00:29:34,066 ♪ 420 00:30:18,569 --> 00:30:20,904 Cheers. 421 00:30:22,281 --> 00:30:24,575 -Is it always this fun? -Yeah. 422 00:30:24,616 --> 00:30:26,451 Yeah, always. 423 00:30:26,493 --> 00:30:28,704 I would kill to get a bid. 424 00:30:28,745 --> 00:30:29,955 Oh, my God, great. 425 00:30:31,582 --> 00:30:34,251 Get rid of the furry geriatric. 426 00:30:36,753 --> 00:30:40,591 Oh, my-- Look, she brought-- Oh, she's super-- 427 00:30:40,632 --> 00:30:44,219 Oh, my God, oh, my God. 428 00:30:45,429 --> 00:30:48,807 Oh, my God. This is insane. 429 00:30:48,849 --> 00:30:51,476 I'm, like, super lit you're running for President. 430 00:30:51,518 --> 00:30:54,938 -We needed it. -These girls are loving it. 431 00:30:54,980 --> 00:30:57,232 -Hi! -Next President, I could see it. 432 00:30:58,567 --> 00:31:01,028 Oh, my God. She's so cute. 433 00:31:01,069 --> 00:31:03,822 - Can I hold her? - Yeah, sure. 434 00:31:03,864 --> 00:31:05,115 Go. 435 00:31:09,286 --> 00:31:10,495 OMG. 436 00:31:11,997 --> 00:31:14,416 Oh, my-- I'm, like, heart horny. 437 00:31:14,458 --> 00:31:16,376 Same. 438 00:31:16,418 --> 00:31:19,254 So, seriously, everyone fricking loves you right now. 439 00:31:19,296 --> 00:31:21,757 Those girls are total stans for you. 440 00:31:21,798 --> 00:31:24,676 They wanna meet you, and they're all interested in rushing. 441 00:31:24,718 --> 00:31:27,471 Them? Well, yeah, I'd love to. 442 00:31:28,096 --> 00:31:29,264 No. 443 00:31:29,931 --> 00:31:33,018 Work before play, Miss President. 444 00:31:33,060 --> 00:31:35,145 Let's go. Campaign. 445 00:31:36,897 --> 00:31:38,607 -Can you watch out for her? -Yeah. 446 00:31:38,649 --> 00:31:39,816 -Thanks. -No big deal. 447 00:31:41,109 --> 00:31:43,236 Sloth stole my girlfriend. 448 00:31:51,244 --> 00:31:55,248 Chug, chug, chug, chug, chug! 449 00:31:55,290 --> 00:31:57,876 Yeah! 450 00:32:24,486 --> 00:32:26,196 No, come on, don't look at me like that. 451 00:32:34,162 --> 00:32:35,747 Ugh, I have... 452 00:32:37,374 --> 00:32:38,458 I'm sorry. 453 00:32:43,380 --> 00:32:44,589 But it's you or me. 454 00:33:27,257 --> 00:33:29,009 -You. -Whoa. 455 00:33:31,845 --> 00:33:32,971 Eeny... 456 00:33:35,265 --> 00:33:38,059 meany... 457 00:33:38,101 --> 00:33:40,395 ...miny, moe. 458 00:33:47,152 --> 00:33:50,739 Catch a tiger by his toe. 459 00:33:53,533 --> 00:33:54,910 If he hollers... 460 00:33:56,119 --> 00:33:58,455 ...let him go. 461 00:34:00,248 --> 00:34:01,750 Oops. 462 00:34:01,792 --> 00:34:03,251 You wait right there, tiger. 463 00:34:03,293 --> 00:34:05,045 I'll be right back. 464 00:34:05,086 --> 00:34:06,379 Fine. 465 00:34:26,691 --> 00:34:28,527 There you are. 466 00:34:49,172 --> 00:34:50,841 Hel-- help. 467 00:35:35,552 --> 00:35:36,803 No... 468 00:35:37,429 --> 00:35:38,513 No! 469 00:35:50,859 --> 00:35:52,819 Emmers! Where's Alpha? 470 00:35:53,403 --> 00:35:56,323 -Oh, um, uh... with Sarah? -Oh, my God, no. 471 00:35:56,364 --> 00:35:58,366 She came back inside without that thing. 472 00:35:58,408 --> 00:35:59,910 It'd be a shame if our new mascot 473 00:35:59,951 --> 00:36:01,745 got struck by lightning. 474 00:36:01,786 --> 00:36:05,957 I know, right? I'm awful. 475 00:36:05,999 --> 00:36:08,752 But you're a clout-chasing slut that's all glowed up. 476 00:36:08,793 --> 00:36:11,463 But we're sisters, and I love you. 477 00:36:13,340 --> 00:36:14,758 What? 478 00:36:22,724 --> 00:36:25,685 Alpha! Hey, hey, hey! Have you seen Alpha? 479 00:36:29,314 --> 00:36:32,233 Alpha! Alpha! 480 00:36:35,070 --> 00:36:36,363 Alpha! 481 00:36:38,114 --> 00:36:39,699 Alpha! 482 00:36:42,327 --> 00:36:43,912 Alpha! 483 00:36:51,461 --> 00:36:52,587 Alpha? 484 00:36:58,259 --> 00:36:59,386 Alpha? 485 00:37:26,496 --> 00:37:29,290 There you are, Alpha. 486 00:37:30,166 --> 00:37:31,876 I've been looking for you. 487 00:37:38,842 --> 00:37:41,428 Hey, were you scared? 488 00:37:43,054 --> 00:37:44,723 How did you get up here? 489 00:37:45,557 --> 00:37:47,350 You're faster than people think, huh? 490 00:37:48,476 --> 00:37:50,937 Well, rest up, Alpha, 491 00:37:50,979 --> 00:37:54,441 it is gonna be a busy few weeks. 492 00:37:54,983 --> 00:37:58,278 Okay, girls, let's dodgeball. 493 00:37:58,319 --> 00:38:00,363 On Alpha's whistle. 494 00:38:00,405 --> 00:38:04,826 Three, two, one! 495 00:38:09,122 --> 00:38:10,999 Let's go, let's go, let's go. 496 00:38:15,378 --> 00:38:16,546 Sarah? 497 00:38:16,588 --> 00:38:18,298 ♪ I gotta get out of this city ♪ 498 00:38:18,339 --> 00:38:19,591 Sarah? 499 00:38:20,008 --> 00:38:22,010 ♪ I'm so bored of being so pretty ♪ 500 00:38:23,261 --> 00:38:24,471 Take a selfie. 501 00:38:24,512 --> 00:38:26,306 Cheese! 502 00:38:26,347 --> 00:38:27,807 ♪ Might be something that I can't fight ♪ 503 00:38:27,849 --> 00:38:29,893 Don't forget, everyone, vote for Emily. 504 00:38:29,934 --> 00:38:35,023 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 505 00:38:35,523 --> 00:38:36,775 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 506 00:38:36,816 --> 00:38:38,943 Where-- where are they going? 507 00:38:38,985 --> 00:38:41,404 Text the photo. Get in the photo. 508 00:38:49,579 --> 00:38:52,123 ♪ Too sweet, catch me ♪ 509 00:38:52,165 --> 00:38:54,793 ♪ I will tell you what I can see ♪ 510 00:38:54,834 --> 00:38:57,796 ♪ Watch out, stay clear ♪ 511 00:38:57,837 --> 00:39:00,924 ♪ I'm getting outta here ♪ 512 00:39:15,063 --> 00:39:19,901 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 513 00:39:20,735 --> 00:39:22,821 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 514 00:39:23,530 --> 00:39:26,574 ♪ Gimme more, gimme more, gimme more ♪ 515 00:39:26,616 --> 00:39:33,206 ♪ 516 00:39:37,252 --> 00:39:38,753 ♪ Hey, hey ♪ 517 00:39:39,629 --> 00:39:42,048 ♪ Hey, hey ♪ 518 00:39:43,007 --> 00:39:44,592 ♪ Hey, hey ♪ 519 00:39:57,147 --> 00:39:59,149 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 520 00:40:02,902 --> 00:40:08,491 ♪ 521 00:40:10,702 --> 00:40:14,831 ♪ 522 00:40:14,873 --> 00:40:22,213 ♪ 523 00:40:24,591 --> 00:40:29,429 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 524 00:40:30,013 --> 00:40:32,307 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 525 00:40:32,765 --> 00:40:35,226 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 526 00:40:41,232 --> 00:40:45,445 Is that sloth poop? 527 00:40:46,487 --> 00:40:48,198 ♪ Hey, hey ♪ 528 00:40:55,288 --> 00:40:59,417 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 529 00:40:59,459 --> 00:41:03,504 Alpha, Alpha, Alpha! 530 00:41:22,273 --> 00:41:23,358 Em! 531 00:41:25,568 --> 00:41:27,028 Thanks. 532 00:41:27,070 --> 00:41:30,782 Okay, girls. Sigma Lambda Theta! 533 00:41:30,823 --> 00:41:34,535 Sigma Lambda Theta! 534 00:41:37,580 --> 00:41:41,209 ♪ 535 00:41:43,461 --> 00:41:46,714 Damn, your color is better than mine, yo. 536 00:41:48,424 --> 00:41:50,051 Wow. 537 00:41:50,843 --> 00:41:52,178 Good use of water. 538 00:41:53,012 --> 00:41:55,556 It's the best, yo. It's like moths to a flame. 539 00:41:55,598 --> 00:41:56,975 What? 540 00:41:57,016 --> 00:41:58,726 Any minute now, a group of freshies 541 00:41:58,768 --> 00:42:00,979 are gonna walk on by, and they gon' get in my pool. 542 00:42:03,106 --> 00:42:05,275 Right. That makes sense. 543 00:42:10,280 --> 00:42:13,366 My last Coptimus Prime! You are bold, ma'am. 544 00:42:13,408 --> 00:42:18,454 ♪ 545 00:42:21,708 --> 00:42:25,712 ♪ 546 00:42:26,254 --> 00:42:30,174 Hey. Mind, uh, watching Mrs. Hot Claws over there 547 00:42:30,216 --> 00:42:31,509 while I go get another beer? 548 00:42:32,677 --> 00:42:35,305 Let's get our swimsuits, guys. 549 00:42:35,346 --> 00:42:37,849 -I didn't bring a swimsuit. -Borrow one of mine. 550 00:42:37,890 --> 00:42:39,976 Moths to a flame. 551 00:42:40,018 --> 00:42:42,520 Wait, wait, coming. Yes, okay. 552 00:42:44,689 --> 00:42:50,945 ♪ 553 00:42:54,532 --> 00:42:55,616 I'm gonna get you home. 554 00:42:58,870 --> 00:43:01,164 Hey. What are you doing? 555 00:43:01,205 --> 00:43:03,291 Are you stealing my sloth? 556 00:43:03,333 --> 00:43:05,793 She isn't really your sloth. 557 00:43:05,835 --> 00:43:09,922 -No, she's the house mascot. -She belongs in the wild, Em. 558 00:43:09,964 --> 00:43:11,549 And if you don't have the courage 559 00:43:11,591 --> 00:43:12,925 to do the right thing, then... 560 00:43:14,135 --> 00:43:15,553 I'm taking her to a shelter. 561 00:43:16,095 --> 00:43:17,930 - No! - No? 562 00:43:17,972 --> 00:43:19,223 - No! - Em! 563 00:43:19,265 --> 00:43:21,017 No, hey, give her to me! Give her-- 564 00:43:21,059 --> 00:43:22,268 No, Em, you're gonna hurt her! 565 00:43:22,310 --> 00:43:23,895 Hey, I need it! 566 00:43:26,272 --> 00:43:27,357 Wow. 567 00:43:28,316 --> 00:43:32,820 Em, you-- you should be ashamed of yourself, okay? 568 00:43:32,862 --> 00:43:36,115 I mean, this isn't you, Em. 569 00:43:36,157 --> 00:43:38,910 Maybe-- maybe you wanted to be, maybe it's fun, 570 00:43:38,951 --> 00:43:40,453 and it feels good. 571 00:43:41,162 --> 00:43:42,413 But it isn't you. 572 00:43:48,961 --> 00:43:50,797 Election's tonight. 573 00:43:54,384 --> 00:43:57,261 Don't go-- 574 00:43:59,597 --> 00:44:00,932 She's lucky. We'll know more 575 00:44:00,973 --> 00:44:02,392 when we get her MRI, though, okay? 576 00:44:02,433 --> 00:44:04,560 -Hey, she's in good hands. -Thank you. 577 00:44:04,602 --> 00:44:08,439 ♪ 578 00:44:10,400 --> 00:44:11,734 Ms. May, Ms. May. 579 00:44:11,776 --> 00:44:13,736 Yo, is she okay? Is she gonna be okay? 580 00:44:13,778 --> 00:44:15,196 She's gonna be okay, 581 00:44:15,238 --> 00:44:16,823 I think they're gonna run some tests. 582 00:44:16,864 --> 00:44:18,616 -They're gonna do an MRI, and-- -Where is Em? 583 00:44:18,658 --> 00:44:21,285 -Em is with her sister. -Okay, so can we go see them 584 00:44:21,327 --> 00:44:22,995 -or-- or what? -Em's gonna update us 585 00:44:23,037 --> 00:44:25,706 from the hospital, okay? So you come inside with me 586 00:44:25,748 --> 00:44:27,500 and I'll explain everything, okay? 587 00:44:31,212 --> 00:44:32,463 What's the count? 588 00:44:35,049 --> 00:44:36,134 Ugh. 589 00:44:43,558 --> 00:44:45,101 I'm so sorry. 590 00:44:48,438 --> 00:44:50,940 Hey, hey, hey, no, it's okay, it's okay. 591 00:44:56,487 --> 00:44:57,780 I really am sorry. 592 00:45:00,283 --> 00:45:02,994 You, Zenny, 593 00:45:03,035 --> 00:45:07,540 you've always just... known who you are. 594 00:45:08,833 --> 00:45:10,835 Where you're going, what you wanna do. 595 00:45:11,961 --> 00:45:13,254 Our senior year. 596 00:45:14,213 --> 00:45:16,340 And our last one together. 597 00:45:17,008 --> 00:45:19,927 And I don't know where I wanna go. 598 00:45:21,429 --> 00:45:22,930 And what I wanna do. 599 00:45:24,390 --> 00:45:27,351 Sometimes I don't even know who I am without other people. 600 00:45:29,687 --> 00:45:31,856 I just wanted this year to be memorable. 601 00:45:32,982 --> 00:45:34,942 I just wanted people to like me. 602 00:45:36,360 --> 00:45:38,738 Be remembered at the house, like my mom was. 603 00:45:40,740 --> 00:45:44,035 I didn't want to lose my real friends in the process. 604 00:45:50,208 --> 00:45:51,292 You were right. 605 00:45:53,586 --> 00:45:56,255 I'm taking Alpha to a sanctuary tomorrow. 606 00:45:57,840 --> 00:45:59,800 I just hope you can forgive me. 607 00:45:59,842 --> 00:46:03,638 ♪ 608 00:46:17,151 --> 00:46:18,402 About-- No-- 609 00:46:21,113 --> 00:46:22,532 I don't wanna go. 610 00:46:32,416 --> 00:46:33,668 Go. 611 00:46:33,709 --> 00:46:37,755 ♪ 612 00:46:38,381 --> 00:46:39,423 Okay. 613 00:46:40,299 --> 00:46:41,551 I'll be back tomorrow. 614 00:46:42,885 --> 00:46:44,053 Go. 615 00:46:44,095 --> 00:46:48,391 ♪ 616 00:47:36,939 --> 00:47:38,357 Alpha. 617 00:47:38,399 --> 00:47:40,359 Did you come to cheer me up? 618 00:47:42,153 --> 00:47:43,654 I could use a cuddle. 619 00:48:24,278 --> 00:48:28,324 ♪ 620 00:48:35,831 --> 00:48:36,916 Hello? 621 00:48:49,053 --> 00:48:50,388 Not funny! 622 00:48:59,772 --> 00:49:03,818 ♪ 623 00:49:56,370 --> 00:49:58,164 So, girls, at midnight, 624 00:49:58,205 --> 00:50:00,207 you will all place a flower into the bowl. 625 00:50:00,249 --> 00:50:03,502 White for Brianna, and pink for Emily. 626 00:50:03,544 --> 00:50:04,962 Morgan? 627 00:50:05,421 --> 00:50:07,339 Where the hell is Alissa and Dakota? 628 00:50:08,090 --> 00:50:10,217 Doesn't matter. Emily's not here. 629 00:50:10,259 --> 00:50:12,511 -You're gonna win. -I'd better. 630 00:50:32,948 --> 00:50:34,074 Oh! 631 00:50:35,785 --> 00:50:37,661 There you are, superstar. 632 00:50:37,703 --> 00:50:38,954 Thanks, Ms. May. 633 00:50:38,996 --> 00:50:40,956 You go get them, Ms. President! 634 00:51:10,528 --> 00:51:11,654 Wait, I'm here! 635 00:51:17,409 --> 00:51:19,912 - Yo, Em! Em, hey! - Hey, hey. 636 00:51:20,746 --> 00:51:21,831 You've made it. 637 00:51:23,916 --> 00:51:25,209 Shit. 638 00:51:33,759 --> 00:51:35,761 And we can vote now. 639 00:51:36,470 --> 00:51:38,222 White for Brianna. 640 00:51:41,684 --> 00:51:43,686 And pink for Emily. 641 00:52:14,633 --> 00:52:15,718 No! 642 00:52:33,944 --> 00:52:37,698 I know we're all shook by what happened to Madison. 643 00:52:38,157 --> 00:52:41,869 But let tonight unify our sisterhood. 644 00:52:41,911 --> 00:52:45,956 Sigma Lambda Theta, we pledge to you a noble life. 645 00:52:46,832 --> 00:52:50,294 Sigma Lambda Theta, we pledge to you loyalty. 646 00:52:50,336 --> 00:52:52,338 - Unity! - Strength. 647 00:52:52,379 --> 00:52:54,798 - Sacrifice! - Kindness! 648 00:52:54,840 --> 00:52:56,592 Aye! 649 00:52:56,634 --> 00:53:00,721 We gather on this night as our foresisters did in 1884 650 00:53:00,763 --> 00:53:02,640 to elect our leader, 651 00:53:02,681 --> 00:53:06,226 one who represents the principles of our sisterhood. 652 00:53:06,268 --> 00:53:10,773 We're locked in together tonight to symbolize our unity. 653 00:53:10,814 --> 00:53:13,359 The chain represents our strength. 654 00:53:13,400 --> 00:53:16,320 Long night, our sacrifice. 655 00:53:16,820 --> 00:53:19,365 Tonight, we have nothing but each other. 656 00:53:19,907 --> 00:53:21,200 True friends. 657 00:53:21,241 --> 00:53:23,744 That is our kindness. 658 00:53:23,786 --> 00:53:27,706 ♪ 659 00:54:09,415 --> 00:54:11,750 And it looks like we have a new president. 660 00:54:12,334 --> 00:54:16,380 Emily Young! 661 00:54:31,145 --> 00:54:34,732 Come on, man, let's get this party started! 662 00:54:38,569 --> 00:54:40,863 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me?" ♪ 663 00:54:40,904 --> 00:54:43,282 ♪ Great good, eh, good enough for me, yeah ♪ 664 00:54:43,323 --> 00:54:45,617 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 665 00:54:45,659 --> 00:54:48,162 ♪ Bob Dylan bringin' down the American Dream ♪ 666 00:54:48,203 --> 00:54:51,040 ♪ Tina Turner looked like a messy queen ♪ 667 00:54:54,752 --> 00:54:56,712 Yeah, turn it up! 668 00:54:56,754 --> 00:54:58,756 ♪ Runnin' that beauty queen, yeah ♪ 669 00:54:58,797 --> 00:55:00,924 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 670 00:55:03,302 --> 00:55:05,804 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 671 00:55:08,182 --> 00:55:10,684 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 672 00:55:16,607 --> 00:55:20,569 ♪ I do my best, by what I am ♪ 673 00:55:20,611 --> 00:55:22,613 ♪ Everybody wants me to be just like them ♪ 674 00:55:23,572 --> 00:55:25,532 ♪ It's not my plan ♪ 675 00:55:25,574 --> 00:55:27,659 ♪ That's why they're acting, crowdin' around me ♪ 676 00:55:27,701 --> 00:55:29,828 ♪ People on the streets screamin' out my name ♪ 677 00:55:29,870 --> 00:55:32,039 ♪ Hey, I was born in the USA ♪ 678 00:55:32,081 --> 00:55:36,752 Wow, I told you, I told you, you're an influencer! 679 00:55:37,878 --> 00:55:40,881 ♪ Everyone told me I'm special ♪ 680 00:55:42,716 --> 00:55:44,968 ♪ John Lennon on the roof of the BBC ♪ 681 00:55:45,010 --> 00:55:47,387 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me? ♪ 682 00:55:47,429 --> 00:55:50,307 Wait, Em. Madison, man, how's she doin'? 683 00:55:50,349 --> 00:55:52,976 -She's gonna be okay. -Yeah? 684 00:55:53,018 --> 00:55:54,603 She told me to come back. 685 00:55:54,645 --> 00:55:57,397 Oh, yes! Yes! 686 00:55:57,439 --> 00:56:01,276 So, any thoughts on who's gonna be your vice-president? 687 00:56:01,985 --> 00:56:03,487 I'm over this. 688 00:56:03,529 --> 00:56:06,824 Ooh! Uh, excuse you? 689 00:56:06,865 --> 00:56:08,117 Excuse me! 690 00:57:18,061 --> 00:57:23,650 ♪ 691 00:57:46,882 --> 00:57:49,635 Code blue, code blue! We need a crash cart, code blue! 692 00:57:53,305 --> 00:57:55,224 Bitch, you better be dead. 693 00:57:55,766 --> 00:57:57,476 Oh. It's messed up, right? 694 00:57:57,517 --> 00:58:00,103 Like, people are just disappearing. 695 00:58:00,145 --> 00:58:02,356 Sarah's Instagram says that she moved. 696 00:58:02,397 --> 00:58:03,732 Well, has anyone checked on them? 697 00:58:06,109 --> 00:58:07,194 Alissa! 698 00:58:12,491 --> 00:58:14,159 There you are, skank. 699 00:58:24,878 --> 00:58:26,880 - Hey, y'all. - Come on, girls! 700 00:58:27,422 --> 00:58:31,426 Yo. Oh, are you-- Y'all-- y'all goin' to the trust shower? 701 00:58:31,468 --> 00:58:32,886 - Yeah! - Yeah? 702 00:58:32,928 --> 00:58:34,554 Word. Okay, are you coming? 703 00:58:34,596 --> 00:58:35,722 No, I'm gonna go check the rooms. 704 00:58:35,764 --> 00:58:37,432 -Okay, bye. -Okay. Bye. 705 00:58:38,267 --> 00:58:40,102 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 706 00:58:43,939 --> 00:58:45,190 Alissa! 707 00:59:10,966 --> 00:59:14,011 -Your sloth's gonna kill me! -Come on! 708 00:59:14,678 --> 00:59:15,721 Get in. 709 00:59:29,192 --> 00:59:30,736 Do you trust us 710 00:59:30,777 --> 00:59:33,488 -to not let you burn, sister? -Yes, sister. 711 00:59:33,530 --> 00:59:35,782 You trust us to not let you freeze, sister? 712 00:59:35,824 --> 00:59:37,617 Not as much. 713 00:59:37,659 --> 00:59:39,786 Well, walk. 714 00:59:39,828 --> 00:59:41,413 - Come on. - Well, come on. 715 00:59:41,455 --> 00:59:44,708 All right. 716 00:59:44,750 --> 00:59:46,251 Let's go. Come on. 717 00:59:46,293 --> 00:59:48,587 Whoo! 718 00:59:48,628 --> 00:59:52,007 Oh, my God. Oh, my God. 719 00:59:52,049 --> 00:59:54,593 - Keep going! - Oh, my God! 720 00:59:55,385 --> 00:59:58,930 Aw, the dress is gonna be ruined. 721 00:59:58,972 --> 01:00:00,223 Guys, what-- 722 01:00:11,777 --> 01:00:13,779 Okay, who's next? Who's next? 723 01:00:13,820 --> 01:00:15,280 Zenny, you go! 724 01:00:15,322 --> 01:00:16,573 Well, yeah, you should go, you should go. 725 01:00:16,615 --> 01:00:18,033 No, No, hell no, hell no. 726 01:00:18,075 --> 01:00:20,035 This is, like, the dumbest shit we do. 727 01:00:20,077 --> 01:00:22,204 But I love it. 728 01:00:22,245 --> 01:00:23,872 I love it. 729 01:00:24,664 --> 01:00:27,000 Oh, my God. Do you think Alpha killed Sarah? 730 01:00:27,042 --> 01:00:29,544 Yeah, I think she killed Sarah. I think she killed Sarah, 731 01:00:29,586 --> 01:00:31,922 I think she killed Alissa, and I think she's gonna kill me! 732 01:00:31,963 --> 01:00:35,008 Did you see the look in her eye? She's like a cute Chucky! 733 01:00:35,050 --> 01:00:36,676 Brianna, just relax, just take a breath. 734 01:00:36,718 --> 01:00:38,136 What about Madison? 735 01:00:38,178 --> 01:00:39,471 No, no, no, no, no, no, no. 736 01:00:39,513 --> 01:00:40,847 What happened to Madison was an accident. 737 01:00:40,889 --> 01:00:42,516 She's a sloth, she can't plan that! 738 01:00:42,557 --> 01:00:44,309 What do you even know about those things? 739 01:00:44,351 --> 01:00:48,480 -I know that they're slow. -Slow? Did she look slow to you? 740 01:00:48,522 --> 01:00:50,440 Oh, my God, we're all gonna die. 741 01:00:50,482 --> 01:00:52,192 We're all gonna die slow, horrible deaths 742 01:00:52,234 --> 01:00:54,319 at the hands of an adorable little killing machine! 743 01:00:54,361 --> 01:00:56,405 All because your hating ass couldn't handle 744 01:00:56,446 --> 01:00:59,741 not being President! You are a horrible person. 745 01:01:02,702 --> 01:01:04,079 Oh, my God, what are you gonna do? 746 01:01:05,122 --> 01:01:07,916 I don't know! But we have to warn the others. 747 01:01:07,958 --> 01:01:11,253 Oh, it was just so cute and cuddly, and slow! 748 01:01:11,294 --> 01:01:12,921 It's not the jungle's perfect predator. 749 01:01:14,047 --> 01:01:16,174 -Maybe she's gone. -Wait! Wait. 750 01:01:16,216 --> 01:01:18,677 What if she's hanging from the ceiling? 751 01:01:18,718 --> 01:01:20,429 Oh, my God, we're gonna die! 752 01:01:20,470 --> 01:01:23,598 Pull yourself together! Oh, sorry. We are not gonna die. 753 01:01:23,640 --> 01:01:25,642 Is there a gun in the house? 754 01:01:25,684 --> 01:01:28,145 I don't know. I don't think so. 755 01:01:28,186 --> 01:01:30,313 -Zenny, maybe? -I-- 756 01:01:30,355 --> 01:01:31,731 Wait, Dakota's dad was a gun nut. 757 01:01:31,773 --> 01:01:33,442 Like an IRA cardholder or something. 758 01:01:33,483 --> 01:01:35,026 -If anyone has one, it's her. -Okay. 759 01:01:35,068 --> 01:01:37,028 I'd have a gun, but my friendship with Alissa 760 01:01:37,070 --> 01:01:38,905 makes me seriously wanna kill myself. 761 01:01:39,656 --> 01:01:40,740 Okay. 762 01:01:43,326 --> 01:01:45,412 Okay. 763 01:01:46,288 --> 01:01:47,414 Let's go get the gun. 764 01:02:19,905 --> 01:02:21,031 Brianna! 765 01:02:24,075 --> 01:02:27,621 Oh, God. 766 01:02:30,874 --> 01:02:33,793 You can come out. She's dead. 767 01:02:33,835 --> 01:02:36,296 Brianna? It's okay. 768 01:02:37,130 --> 01:02:38,715 Everything is gonna be okay. 769 01:02:46,681 --> 01:02:47,849 Oh, God. 770 01:02:48,600 --> 01:02:49,976 Oh, you gotta be kidding me. 771 01:03:13,875 --> 01:03:14,918 Dakota? 772 01:03:35,105 --> 01:03:36,189 Oh! 773 01:03:45,532 --> 01:03:48,577 Morgan! Morgan! Morgan! 774 01:03:48,618 --> 01:03:51,329 Morgan! Morgan! Morgan! 775 01:03:51,371 --> 01:03:56,793 Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! 776 01:04:01,548 --> 01:04:02,632 You got it! 777 01:04:33,580 --> 01:04:38,627 ♪ 778 01:05:06,112 --> 01:05:07,947 Oh, my God! Are you okay? 779 01:05:07,989 --> 01:05:10,742 Your sloth. We were in the showers, and it-- 780 01:05:10,784 --> 01:05:12,369 - What? - Guys, guys! 781 01:05:15,705 --> 01:05:17,290 Oh! 782 01:06:13,346 --> 01:06:16,057 Stop! 783 01:06:18,476 --> 01:06:19,769 Stop! 784 01:07:15,325 --> 01:07:17,243 What do you want? 785 01:07:36,179 --> 01:07:37,806 Girls? 786 01:07:39,098 --> 01:07:40,350 Girls! 787 01:07:41,601 --> 01:07:42,811 Hello? 788 01:07:45,313 --> 01:07:47,315 Where is everyone? 789 01:07:59,577 --> 01:08:00,662 Girls? 790 01:08:02,330 --> 01:08:05,208 Girls? Mr. Killer Guy? 791 01:08:06,751 --> 01:08:07,836 Or gal? 792 01:08:20,807 --> 01:08:23,935 Oh... oh... 793 01:08:27,313 --> 01:08:28,606 Alpha. 794 01:08:30,775 --> 01:08:33,319 Oh, my God. Look at you. 795 01:08:33,361 --> 01:08:35,989 You poor thing. You're shaking. 796 01:08:36,531 --> 01:08:37,657 Where are the girls? 797 01:08:39,534 --> 01:08:42,620 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 798 01:08:42,662 --> 01:08:43,788 No! 799 01:08:44,664 --> 01:08:46,791 Oh, God! 800 01:08:51,129 --> 01:08:54,382 Okay. Are you ready to get rushed? 801 01:08:57,844 --> 01:09:01,097 Yeah, maybe you aren't rush material, you ugly bitch! 802 01:09:01,139 --> 01:09:05,393 U-G-L-Y, you ain't got no alibi! 803 01:09:05,435 --> 01:09:08,521 You ugly! Yeah, yeah, you ugly! 804 01:09:09,731 --> 01:09:11,983 Girls? Girls? 805 01:09:13,276 --> 01:09:14,861 - In here! - Oh, my God! 806 01:09:14,903 --> 01:09:17,155 Oh, my God. Em, you're safe. Are you okay? 807 01:09:17,196 --> 01:09:19,449 - Yeah! No. - Unlock the door. 808 01:09:19,490 --> 01:09:20,825 Come on, we gotta get out of here. 809 01:09:21,618 --> 01:09:23,703 Well, what if she's still out there? 810 01:09:23,745 --> 01:09:25,038 - The sloth? - Yeah. 811 01:09:25,079 --> 01:09:26,372 I killed her! 812 01:09:26,414 --> 01:09:28,583 Come on. It's safe. 813 01:09:35,256 --> 01:09:36,341 Come on. 814 01:09:47,101 --> 01:09:51,230 Alpha, you bitch! 815 01:09:51,272 --> 01:09:54,150 Ah! You bad girl! 816 01:10:12,627 --> 01:10:14,003 Oh, Ms. May. 817 01:10:19,008 --> 01:10:20,343 Hey, we'll get you out of here. 818 01:10:20,385 --> 01:10:21,844 -Stop! -But-- What? 819 01:10:21,886 --> 01:10:23,054 It's too late for me. 820 01:10:23,680 --> 01:10:26,641 No! No, it's not! I can-- If you just come on-- 821 01:10:26,683 --> 01:10:29,394 -Don't waste your life. -It's not a waste. 822 01:10:29,435 --> 01:10:32,855 Seriously. Please shut up. I got a thing here. 823 01:10:37,276 --> 01:10:40,697 Don't waste your life like I did. 824 01:10:40,738 --> 01:10:42,699 -You didn't. -I did. 825 01:10:44,075 --> 01:10:49,539 I spent my life obsessing with what others thought about me. 826 01:10:50,289 --> 01:10:53,334 I wanted to be President so badly. 827 01:10:54,335 --> 01:10:56,004 So badly. 828 01:10:56,045 --> 01:10:59,757 I thought one year, you kids-- Ow! 829 01:10:59,799 --> 01:11:01,551 ...might choose me. 830 01:11:02,301 --> 01:11:06,264 Oh, Ms. Mayflower. I am so sorry. 831 01:11:09,100 --> 01:11:10,184 Wait... 832 01:11:12,687 --> 01:11:16,691 You thought that we would just nominate you for President? 833 01:11:18,860 --> 01:11:22,321 What, just, like, out of the blue, no mention of it? 834 01:11:22,363 --> 01:11:26,701 We would just guess that the 60-something woman 835 01:11:26,743 --> 01:11:30,997 who works in our sorority was only sticking around 836 01:11:31,039 --> 01:11:34,834 because she wanted to get nominated for President? 837 01:11:34,876 --> 01:11:36,461 Forty-something! 838 01:11:36,502 --> 01:11:37,837 Well, you say it like that, 839 01:11:37,879 --> 01:11:39,505 maybe I should've just used my degree. 840 01:11:39,547 --> 01:11:41,340 Yeah, you should have. 841 01:11:41,382 --> 01:11:43,009 I have a law degree. 842 01:11:43,051 --> 01:11:44,427 You should definitely have used that. 843 01:11:49,849 --> 01:11:52,643 Don't-- Oh, don't be like me. 844 01:11:52,685 --> 01:11:55,897 It's-- it's a bad, lonely path. 845 01:11:55,938 --> 01:11:57,148 It's the pits. 846 01:11:57,815 --> 01:11:59,442 I was getting weird. 847 01:11:59,484 --> 01:12:02,945 I-- I started getting Botox and veneers, and... 848 01:12:04,572 --> 01:12:06,115 -You did? -Yeah. 849 01:12:07,033 --> 01:12:09,577 Oh... you're beautiful. 850 01:12:10,161 --> 01:12:11,245 Sometimes... 851 01:12:12,997 --> 01:12:15,124 when I do you girls' laundry... 852 01:12:16,417 --> 01:12:18,252 I just keep a sock. 853 01:12:18,920 --> 01:12:23,716 Because, like, no one second-guesses a lost sock. 854 01:12:24,717 --> 01:12:27,512 And I'd wear them... 855 01:12:30,640 --> 01:12:32,517 ...to be cool! 856 01:12:37,313 --> 01:12:39,982 Ms. Mayflower? Ms. Mayflower, Ms. Mayflower! 857 01:12:40,024 --> 01:12:41,317 Oh, God. 858 01:12:44,070 --> 01:12:45,696 Don't live to be popular. 859 01:12:47,073 --> 01:12:48,699 Live for others. 860 01:12:50,535 --> 01:12:54,163 Learn-- learn to sacrifice for others. 861 01:12:55,248 --> 01:12:56,874 And others will see you... 862 01:12:58,751 --> 01:13:02,046 as the leader you truly are. 863 01:13:10,263 --> 01:13:11,764 Ms. Mayflower, I... 864 01:13:18,229 --> 01:13:19,355 Ms. Mayflower? 865 01:13:20,565 --> 01:13:22,733 Ms. Mayflower, please. 866 01:13:22,775 --> 01:13:25,945 No, no, Ms. Mayflower-- 867 01:14:08,863 --> 01:14:17,163 ♪ 868 01:14:21,959 --> 01:14:23,044 Alpha? 869 01:14:26,714 --> 01:14:30,426 You're gonna be famous. Ho, ho, ho! 870 01:14:30,468 --> 01:14:32,762 You're gonna be, like, rich people famous. 871 01:14:32,803 --> 01:14:34,222 You're gonna be an influencer! 872 01:14:34,263 --> 01:14:36,474 She belongs in the wild, Em. 873 01:14:36,515 --> 01:14:39,018 Okay? And if-- if you don't have the courage 874 01:14:39,060 --> 01:14:40,269 to do the right thing, then... 875 01:14:40,811 --> 01:14:44,315 Alpha! Alpha! Alpha! Alpha! 876 01:14:44,357 --> 01:14:46,984 A lot of people are really excited about Alpha. 877 01:14:47,026 --> 01:14:48,861 And you. 878 01:14:48,903 --> 01:14:52,031 Em, you-- you should be ashamed of yourself. 879 01:14:52,865 --> 01:14:56,702 Okay? I mean... this isn't you, Em. 880 01:15:06,921 --> 01:15:08,339 Don't live to be popular. 881 01:15:09,465 --> 01:15:11,884 Learn to sacrifice for others. 882 01:15:13,928 --> 01:15:15,554 And others will see you... 883 01:15:17,723 --> 01:15:20,559 as the leader you truly are. 884 01:15:31,445 --> 01:15:33,572 It's me! Emily! 885 01:15:33,614 --> 01:15:35,366 Tyler? Oh, my God. 886 01:15:35,408 --> 01:15:37,743 Oh, my God, are you okay? What the hell is going on here? 887 01:15:37,785 --> 01:15:39,203 Killer sloth. No time to explain. 888 01:15:39,245 --> 01:15:40,705 -Well, is anyone alive? -I don't know. 889 01:15:49,255 --> 01:15:50,965 Zenny don't die, yo. 890 01:15:51,882 --> 01:15:53,259 Zenny! 891 01:15:53,301 --> 01:15:55,094 Zenny! Hey, are you okay? 892 01:15:55,136 --> 01:15:56,512 Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah. 893 01:15:56,554 --> 01:15:58,431 -Did everyone get out? -No, man. 894 01:15:58,472 --> 01:16:02,351 The little hormonal furbag electrocuted everyone 895 01:16:02,393 --> 01:16:03,602 in the trust showers. 896 01:16:03,644 --> 01:16:05,896 Um... trust showers? 897 01:16:05,938 --> 01:16:08,441 Yes, the initiation thing is super hot, 898 01:16:08,482 --> 01:16:09,984 but, like, not right now, though. 899 01:16:10,026 --> 01:16:11,902 -It was really gross. -Let's get you two 900 01:16:11,944 --> 01:16:13,988 -out of here, huh? -Wait, wait. 901 01:16:14,822 --> 01:16:16,365 -Brianna? -What? 902 01:16:16,407 --> 01:16:18,075 She's trapped in Alissa's room. 903 01:16:20,870 --> 01:16:23,205 Okay. 904 01:16:36,844 --> 01:16:38,054 Brianna? 905 01:16:39,430 --> 01:16:40,556 Are you in here? 906 01:16:41,557 --> 01:16:43,059 How do I know you're not the sloth? 907 01:16:44,852 --> 01:16:47,980 Because she's talking American at you, you dumb hoe! 908 01:16:48,022 --> 01:16:50,274 Now get your skinny little butt out here! 909 01:16:50,316 --> 01:16:51,400 Oh, God. 910 01:16:55,279 --> 01:16:56,572 Oh! 911 01:16:58,741 --> 01:16:59,825 Okay. 912 01:17:00,409 --> 01:17:01,994 -Let's go. -Yeah. 913 01:17:02,036 --> 01:17:05,498 ♪ 914 01:17:23,140 --> 01:17:24,225 Shh! 915 01:17:42,410 --> 01:17:43,494 Okay... 916 01:18:15,901 --> 01:18:18,446 Hey! Hey, yeah! 917 01:18:38,132 --> 01:18:42,094 ♪ 918 01:18:46,182 --> 01:18:48,642 God-- 919 01:18:53,731 --> 01:18:54,815 Yee-haw... 920 01:19:06,494 --> 01:19:09,663 Ugh, God. 921 01:19:15,377 --> 01:19:17,963 I'll chill. Go... 922 01:19:18,005 --> 01:19:19,256 Zenny! 923 01:19:19,298 --> 01:19:21,425 Oh, my God. 924 01:19:22,927 --> 01:19:24,553 Oh, God. 925 01:19:24,595 --> 01:19:26,096 That's not good. 926 01:19:39,443 --> 01:19:41,904 Madison! 927 01:19:41,946 --> 01:19:43,531 - Hey. - Oh. 928 01:19:43,572 --> 01:19:44,990 Come on, come on, come on, come on. 929 01:19:46,951 --> 01:19:49,161 Madison! Oh, my God. 930 01:19:49,203 --> 01:19:50,621 It's good to see you! 931 01:19:50,663 --> 01:19:52,498 Oh, my God! 932 01:19:52,540 --> 01:19:54,833 Oh, she's losing a lot of blood. We gotta get her out of here. 933 01:19:54,875 --> 01:19:56,961 Okay? 934 01:19:57,002 --> 01:19:59,213 -Emily. -Just one thing. 935 01:19:59,255 --> 01:20:00,631 Come on! 936 01:20:00,673 --> 01:20:03,759 Where-- where's she going? 937 01:20:22,653 --> 01:20:25,322 We gotta go! 938 01:20:26,156 --> 01:20:28,492 - Come on! Come on! - I got her. Go, go! 939 01:20:30,202 --> 01:20:31,495 Is it clear? 940 01:20:48,345 --> 01:20:49,471 What are you doing? 941 01:20:52,266 --> 01:20:53,350 Em? 942 01:20:55,227 --> 01:20:58,147 - I'm going back. - What? Why? 943 01:20:58,188 --> 01:21:00,065 But it's a slotherhouse. 944 01:21:02,151 --> 01:21:03,819 -Ugh... -Bro, you can't right now. 945 01:21:03,861 --> 01:21:06,155 -People are dead, Tyler. -Tyler, it's-- 946 01:21:06,196 --> 01:21:09,491 I thought it would be funny. You know, a sloth-erhouse? 947 01:21:09,533 --> 01:21:12,453 -It's not the time. -You can't go back, yo. 948 01:21:12,494 --> 01:21:13,746 The... 949 01:21:32,556 --> 01:21:34,516 Go get 'em, tiger. 950 01:21:38,896 --> 01:21:40,439 I'm gonna go save Brianna. 951 01:21:41,231 --> 01:21:42,691 You don't have to do this. 952 01:21:43,317 --> 01:21:46,236 I do. That bitch is my sister. 953 01:21:49,073 --> 01:21:50,574 I love you! 954 01:21:50,616 --> 01:21:51,992 I know. 955 01:21:52,034 --> 01:21:54,495 We gotta go. 956 01:22:22,398 --> 01:22:23,941 Alpha! 957 01:22:24,775 --> 01:22:27,152 Don't! Please. 958 01:22:27,194 --> 01:22:31,740 ♪ 959 01:22:57,141 --> 01:22:59,685 That's my tiara. 960 01:23:10,028 --> 01:23:11,447 Oh, you want a fair fight? 961 01:23:28,964 --> 01:23:30,174 I'm sorry. 962 01:23:32,134 --> 01:23:33,594 Brianna! 963 01:23:52,738 --> 01:23:54,156 On second thought... 964 01:23:58,494 --> 01:23:59,661 you can have it. 965 01:25:22,202 --> 01:25:24,580 Home. 966 01:25:41,054 --> 01:25:42,681 - Hello, we're FETCH! - Yo, hey, guys. 967 01:25:42,723 --> 01:25:44,224 Come and support the furries! 968 01:25:44,266 --> 01:25:45,684 -That's right, FETCH. -Don't get a sloth. 969 01:25:45,726 --> 01:25:47,185 -They'll kill you. -Bye, guys. 970 01:25:47,227 --> 01:25:48,896 - Get a flyer! - That's right. 971 01:25:48,937 --> 01:25:51,315 - Guys, do you wanna-- - Oh, my God. 972 01:25:51,356 --> 01:25:53,442 You're the sisters from the Slotherhouse. 973 01:25:53,942 --> 01:25:56,403 Oh, my God, we are never gonna live that down, yo. 974 01:25:56,445 --> 01:25:57,779 - Do you like my shirt? - Yes! 975 01:25:57,821 --> 01:25:59,197 - Love it. - Love that. 976 01:25:59,239 --> 01:26:01,283 And we are back to help spread awareness 977 01:26:01,325 --> 01:26:03,619 of animal poaching, and the dangers of taking 978 01:26:03,660 --> 01:26:05,787 animals out of their natural habitat. 979 01:26:05,829 --> 01:26:07,539 - FETCH! - Yeah! 980 01:26:07,581 --> 01:26:09,833 We would love a follow and a share. 981 01:26:09,875 --> 01:26:11,084 That's so cool! 982 01:26:11,668 --> 01:26:12,961 Yes, it is. 983 01:26:15,297 --> 01:26:17,299 Can't believe that was us four years ago. 984 01:26:17,341 --> 01:26:20,260 -Yeah. -So excited to start college. 985 01:26:21,803 --> 01:26:25,015 Hey, looks like you finally found out who you are. 986 01:26:25,057 --> 01:26:26,266 Aww. 987 01:26:26,308 --> 01:26:27,559 - Hey, guys? - Yep. 988 01:26:27,601 --> 01:26:28,894 Get over here! 989 01:26:28,936 --> 01:26:30,437 Come on. 990 01:26:32,147 --> 01:26:33,649 -Hey, hon. -Wait, wait, wait, wait, wait. 991 01:26:33,690 --> 01:26:34,775 Get in. 992 01:26:35,943 --> 01:26:37,110 -Yeah. -All right. 993 01:26:37,152 --> 01:26:39,196 -To the booth! -Let me see? 994 01:26:39,821 --> 01:26:41,114 Oh, don't tag me. 995 01:26:42,491 --> 01:26:44,284 It's so weird to be back here. 996 01:26:44,326 --> 01:26:45,619 Yeah. 997 01:26:46,161 --> 01:26:48,872 Hey, thanks for saving me. 998 01:26:48,914 --> 01:26:50,916 We're sisters. 999 01:26:51,416 --> 01:26:53,585 That's how I show you that I love you. 1000 01:26:55,921 --> 01:26:57,422 Okay, come on. 1001 01:27:03,553 --> 01:27:06,181 ♪ Brown hair, rosy cheeks ♪ 1002 01:27:06,223 --> 01:27:08,433 ♪ Gotta take the world on ♪ 1003 01:27:08,475 --> 01:27:10,894 ♪ Rules suck, you and me ♪ 1004 01:27:10,936 --> 01:27:13,397 ♪ We're gonna have a good one ♪ 1005 01:27:13,438 --> 01:27:15,899 ♪ Drink a pretty pink ♪ 1006 01:27:15,941 --> 01:27:18,318 ♪ Let's see what you're made of ♪ 1007 01:27:18,360 --> 01:27:21,196 ♪ We look so good together ♪ 1008 01:27:21,238 --> 01:27:23,365 ♪ It feels just like a treat ♪ 1009 01:27:23,407 --> 01:27:25,867 ♪ But girl, you might not wake up ♪ 1010 01:27:25,909 --> 01:27:28,203 ♪ Nothing is what it seems ♪ 1011 01:27:28,245 --> 01:27:30,622 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1012 01:27:30,664 --> 01:27:33,208 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1013 01:27:33,250 --> 01:27:35,252 ♪ But when you're least expecting ♪ 1014 01:27:36,920 --> 01:27:39,548 This is the Panamanian rainforest. 1015 01:27:40,340 --> 01:27:45,595 It is home to more than half of the world's ten million species. 1016 01:27:45,637 --> 01:27:47,556 Plants, animals... 1017 01:27:47,597 --> 01:27:49,599 ...insects. 1018 01:27:51,393 --> 01:27:54,104 There are many dangerous animals that live here. 1019 01:27:54,604 --> 01:28:00,110 But poachers are taking them for pelts, for trophies, for pets. 1020 01:28:00,152 --> 01:28:01,820 Es terrible. 1021 01:28:01,862 --> 01:28:04,322 These animals should be left alone in their homes. 1022 01:28:06,324 --> 01:28:07,409 Stop! 1023 01:28:09,244 --> 01:28:11,079 Don't move. 1024 01:28:23,467 --> 01:28:26,803 Okay. 1025 01:28:27,429 --> 01:28:28,513 What? 1026 01:28:28,930 --> 01:28:31,058 There are many dangerous animals here. 1027 01:28:31,099 --> 01:28:35,729 - What, like that? - Look, look. A three-toed sloth. 1028 01:28:35,771 --> 01:28:37,064 Hey, little guy! 1029 01:28:37,773 --> 01:28:40,192 Wanna be my buddy? 1030 01:28:42,611 --> 01:28:44,988 They're so majestic and tranquil, no? 1031 01:28:46,698 --> 01:28:48,450 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1032 01:28:48,492 --> 01:28:50,786 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1033 01:28:50,827 --> 01:28:53,205 ♪ But when you're least expecting ♪ 1034 01:28:53,246 --> 01:28:55,832 -♪ I'm gonna take your ♪ -♪ Breath away! ♪ 1035 01:28:55,874 --> 01:28:58,293 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1036 01:28:58,335 --> 01:29:00,587 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1037 01:29:00,629 --> 01:29:02,798 ♪ And don't forget to tag me ♪ 1038 01:29:02,839 --> 01:29:05,675 -♪ You better tag me ♪ -♪ In your last selfie! ♪ 1039 01:29:07,928 --> 01:29:10,597 ♪ Mind games, hard to see ♪ 1040 01:29:10,639 --> 01:29:12,849 ♪ You couldn't see it coming ♪ 1041 01:29:12,891 --> 01:29:15,393 ♪ Slash, slash, made you plea ♪ 1042 01:29:15,435 --> 01:29:17,729 ♪ Little claws for lovin' ♪ 1043 01:29:17,771 --> 01:29:20,440 ♪ TikTok dance with me ♪ 1044 01:29:20,482 --> 01:29:22,651 ♪ Got the most cash money ♪ 1045 01:29:22,692 --> 01:29:25,570 ♪ #CuddlePlease ♪ 1046 01:29:25,612 --> 01:29:27,447 ♪ It's a little funny ♪ 1047 01:29:28,156 --> 01:29:30,534 ♪ We work so good together ♪ 1048 01:29:30,575 --> 01:29:32,869 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 1049 01:29:32,911 --> 01:29:35,372 ♪ And do you mind if we go ♪ 1050 01:29:35,413 --> 01:29:37,457 'Cause I'm just a little killing machine. 1051 01:29:37,499 --> 01:29:40,293 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1052 01:29:40,335 --> 01:29:42,754 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1053 01:29:42,796 --> 01:29:44,756 ♪ But when you're least expecting ♪ 1054 01:29:44,798 --> 01:29:47,759 -♪ I'm gonna take your ♪ -♪ Breath away! ♪ 1055 01:29:47,801 --> 01:29:50,178 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1056 01:29:50,220 --> 01:29:52,889 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1057 01:29:52,931 --> 01:29:55,892 ♪ And don't forget to tag me, you better tag me ♪ 1058 01:29:55,934 --> 01:29:57,853 ♪ In your last selfie! ♪ 1059 01:29:57,894 --> 01:30:01,064 -♪ And another one ♪ -♪ Little monster ♪ 1060 01:30:01,106 --> 01:30:02,774 ♪ And another one ♪ 1061 01:30:02,816 --> 01:30:04,734 ♪ And another one, and another one ♪ 1062 01:30:04,776 --> 01:30:06,611 ♪ Just a little killing machine ♪ 1063 01:30:06,653 --> 01:30:08,738 -♪ Last selfie! ♪ -♪ Little monster ♪ 1064 01:30:08,780 --> 01:30:11,491 -♪ There goes another one ♪ -♪ You better run, run ♪ 1065 01:30:11,533 --> 01:30:13,827 -♪ And another one ♪ -♪ There goes another one ♪ 1066 01:30:13,869 --> 01:30:15,996 ♪ It's your last selfie ♪ 1067 01:30:16,037 --> 01:30:19,666 -♪ Last selfie! ♪ -♪ A-L-P-H-A ♪ 1068 01:30:19,708 --> 01:30:21,918 ♪ You're gonna take our breath away ♪ 1069 01:30:21,960 --> 01:30:23,295 ♪ Hey, Alpha ♪ 1070 01:30:24,379 --> 01:30:25,589 ♪ Hey, Alpha ♪ 1071 01:30:27,090 --> 01:30:29,718 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1072 01:30:29,759 --> 01:30:33,054 ♪ You're not slow in any way, hey, Alpha ♪ 1073 01:30:34,139 --> 01:30:35,515 ♪ Hey, Alpha ♪ 1074 01:30:37,017 --> 01:30:39,644 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1075 01:30:39,686 --> 01:30:41,771 ♪ Whatcha gonna do, who you gonna slay? ♪ 1076 01:30:41,813 --> 01:30:43,106 ♪ Hey, Alpha ♪ 1077 01:30:44,107 --> 01:30:45,233 ♪ Hey, Alpha ♪ 1078 01:30:46,943 --> 01:30:49,404 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1079 01:30:49,446 --> 01:30:51,615 ♪ You're gonna ruin our day today ♪ 1080 01:30:51,656 --> 01:30:53,033 ♪ Hey, Alpha ♪ 1081 01:30:54,117 --> 01:30:55,452 ♪ Hey, Alpha ♪ 1082 01:30:55,493 --> 01:30:56,828 ♪ Whoo! ♪ 1083 01:31:20,101 --> 01:31:28,360 ♪ 1084 01:32:08,858 --> 01:32:17,575 ♪ 72923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.