Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,925 --> 00:01:39,925
www.titlovi.com
2
00:01:42,925 --> 00:01:44,216
What happened?
3
00:01:44,883 --> 00:01:46,300
I think I've got this...
4
00:01:59,008 --> 00:02:00,008
Antía.
5
00:02:01,260 --> 00:02:01,942
What?
6
00:02:01,967 --> 00:02:03,276
We need to go to the emergency room now.
7
00:02:03,300 --> 00:02:03,943
What happened?
8
00:02:03,967 --> 00:02:05,859
Catu might have something super serious,
we have to go.
9
00:02:05,883 --> 00:02:07,067
Let's see, but is Catu OK?
10
00:02:07,091 --> 00:02:08,550
Yes, there is no time! Let's go!
11
00:02:23,091 --> 00:02:25,133
Catuxa Loureiro Pérez?
12
00:02:27,758 --> 00:02:29,776
If you don't mind, I prefer to go alone.
13
00:02:29,800 --> 00:02:31,776
Are you sure?
Isn't it better if we come with you?
14
00:02:31,800 --> 00:02:34,091
No, no, don't worry.
Will you wait for me here?
15
00:02:46,716 --> 00:02:49,716
OK, Catuxa.
You have bacterial vaginosis.
16
00:02:50,300 --> 00:02:52,581
So I'm going to prescribe
some anti-fungal cream for you.
17
00:02:53,633 --> 00:02:58,359
From what came out on inspection
you have warts on your cervix,
18
00:02:58,383 --> 00:03:00,383
so you should see a gynaecologist.
19
00:03:01,133 --> 00:03:03,341
Although, well,
I'm sure it's because of HPV.
20
00:03:03,758 --> 00:03:05,466
H...¿HPV?
21
00:03:06,091 --> 00:03:08,591
Yes, the Human Papilloma Virus.
Do you know what it is?
22
00:03:12,675 --> 00:03:16,442
If it is HPV... is it contagious?
23
00:03:16,466 --> 00:03:20,317
Yes, it is very contagious.
Even with a condom it is contagious,
24
00:03:20,341 --> 00:03:22,758
but, well,
the gynaecologist will explain that to you.
25
00:03:42,883 --> 00:03:45,151
Well, what have you got? What did she say?
26
00:03:45,175 --> 00:03:46,359
Nothing, a yeast infection.
27
00:03:46,383 --> 00:03:47,776
Do you see how exaggerated you are?
28
00:03:47,800 --> 00:03:50,841
Can we go home? I'm exhausted...
29
00:03:53,633 --> 00:03:55,425
Yes... Come on, let's go.
30
00:03:55,800 --> 00:03:57,633
I wouldn't say no to a McAuto.
31
00:04:15,383 --> 00:04:16,050
Another one!
32
00:04:16,383 --> 00:04:16,985
Another?
33
00:04:17,009 --> 00:04:18,133
Come on, girl, another!
34
00:05:17,841 --> 00:05:18,841
Are you OK?
35
00:05:38,716 --> 00:05:39,716
What are you doing here?
36
00:05:40,841 --> 00:05:42,008
And the dude you were with?
37
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
What's wrong?
38
00:05:46,216 --> 00:05:50,401
The other day, in the emergency room,
they told me I had warts.
39
00:05:50,425 --> 00:05:52,580
And yesterday I went
to the gynaecologist and
40
00:05:52,604 --> 00:05:54,758
she didn't see them, but
she tested me for HPV.
41
00:05:56,508 --> 00:05:59,716
I don't have the results yet, but...
What if I do have it?
42
00:06:01,716 --> 00:06:04,133
Well, you don't know that yet,
you have to wait.
43
00:06:08,133 --> 00:06:10,091
You can even catch it with a condom.
44
00:06:11,508 --> 00:06:13,341
So, you're overwhelmed because of this guy?
45
00:06:13,925 --> 00:06:17,008
Obviously you can't
sleep with him, there's no other way.
46
00:06:18,675 --> 00:06:21,067
I don't know, it would be very selfish
for you to put him at risk.
47
00:06:21,091 --> 00:06:23,425
Okay, thanks for your advice!
48
00:06:33,008 --> 00:06:34,479
If you want, I'll tell you
to sleep with whoever
49
00:06:34,503 --> 00:06:35,817
you want and pass
it on to half the city.
50
00:06:35,841 --> 00:06:36,883
Leave me alone!
51
00:06:38,966 --> 00:06:40,425
What the fuck is going on?
52
00:06:43,716 --> 00:06:46,716
You can tell me now
or wait for the sun to rise.
53
00:06:47,050 --> 00:06:50,216
That I have... That I might have HPV.
54
00:06:51,550 --> 00:06:55,133
Oh, what a pity, now you won't be able to
fuck until marriage?
55
00:06:56,633 --> 00:06:59,633
Just kidding! I've got it too.
56
00:07:01,175 --> 00:07:03,651
They told me when I was dating Belén.
57
00:07:03,675 --> 00:07:04,966
And that's OK.
58
00:07:05,591 --> 00:07:08,216
At our age a lot of people have it.
59
00:07:09,008 --> 00:07:15,008
Yes, I was diagnosed with it too,
and in the end a lot of people have it.
60
00:07:15,425 --> 00:07:18,841
Sure, you talk to him,
there's life beyond penetration.
61
00:07:20,258 --> 00:07:21,466
See, it's OK.
62
00:07:30,341 --> 00:07:31,341
I'm sorry...
63
00:07:34,133 --> 00:07:37,133
Don't worry.
Besides, I have plenty to spare.
64
00:07:40,300 --> 00:07:42,550
Come on, Queen, let's get him!
65
00:07:45,883 --> 00:07:47,216
Go girl!
66
00:08:21,675 --> 00:08:22,758
Dear diary:
67
00:08:24,216 --> 00:08:28,425
I always thought it didn't affect me
what people said or thought about me.
68
00:08:30,091 --> 00:08:33,091
But what happens when the unknown occurs?
69
00:08:34,883 --> 00:08:36,363
Why didn't anyone tell me about this?
70
00:08:37,258 --> 00:08:41,675
Why is it that literally so many of us
have it and no one dares to say so?
71
00:08:42,091 --> 00:08:43,550
Why is it still taboo?
72
00:08:44,925 --> 00:08:47,466
I can't feel bad about my sexuality.
73
00:08:48,258 --> 00:08:49,883
I am not to blame.
74
00:08:50,883 --> 00:08:52,341
No one is to blame.
75
00:09:04,050 --> 00:09:06,192
Why didn't you ever tell me
you had papilloma?
76
00:09:06,216 --> 00:09:07,401
What?
77
00:09:07,425 --> 00:09:08,675
Why didn't you ever tell me.
78
00:09:09,675 --> 00:09:11,715
We have been living
together for a year and a half.
79
00:09:13,008 --> 00:09:15,716
I don't know, girl, I don't like
to talk about it.
80
00:09:16,883 --> 00:09:17,883
It's just that...
81
00:09:18,341 --> 00:09:19,341
What?
82
00:09:21,258 --> 00:09:22,508
That I feel dirty
83
00:09:24,050 --> 00:09:25,175
and like a fucking bitch,
84
00:09:25,675 --> 00:09:26,966
and it should not be like that,
85
00:09:27,800 --> 00:09:31,216
but we have this need to
criminalise us all the time.
86
00:09:31,591 --> 00:09:32,591
It's exhausting...
87
00:09:33,508 --> 00:09:35,008
Did you receive the results?
88
00:09:36,091 --> 00:09:37,091
Yes.
89
00:09:37,716 --> 00:09:38,841
Positive in two strains.
90
00:09:40,341 --> 00:09:41,341
Are you OK?
91
00:09:41,883 --> 00:09:42,883
No
92
00:09:45,050 --> 00:09:46,050
Not at all,
93
00:09:46,383 --> 00:09:47,800
but at least I am not alone.
94
00:09:49,466 --> 00:09:52,466
But I must say that, in a small part,
95
00:09:53,341 --> 00:09:55,008
this couldn't have been better for me.
96
00:09:57,133 --> 00:09:59,758
Is this something I
can't run away from?
97
00:10:00,966 --> 00:10:01,966
Indeed
98
00:10:03,591 --> 00:10:05,716
Fuck it, I couldn't be perfect either.
99
00:10:08,716 --> 00:10:12,716
Preuzeto sa www.titlovi.com
7134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.