All language subtitles for Waitress.The.Musical.2023.720p.AMZN.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,206 --> 00:00:29,727 [audience murmuring] 2 00:00:29,831 --> 00:00:32,075 [woman] ♪ Sugar 3 00:00:32,178 --> 00:00:34,249 - ♪ Sugar - [audience applauding] 4 00:00:34,353 --> 00:00:36,389 - ♪ Sugar - [woman 2] ♪ Butter 5 00:00:36,493 --> 00:00:38,288 - ♪ Sugar - ♪ Butter 6 00:00:38,391 --> 00:00:40,117 - ♪ Sugar - ♪ Butter 7 00:00:40,221 --> 00:00:41,912 - [woman 3] ♪ Flour - ♪ Sugar 8 00:00:42,015 --> 00:00:43,327 - ♪ Butter - ♪ Flour 9 00:00:43,431 --> 00:00:47,987 ["Sugar, Butter, Flour" harmonizing] 10 00:00:48,091 --> 00:00:51,542 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 11 00:00:51,646 --> 00:00:55,753 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 12 00:00:55,857 --> 00:01:00,103 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 13 00:01:00,206 --> 00:01:02,967 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 14 00:01:03,071 --> 00:01:05,763 ♪ And bake from the heart 15 00:01:05,867 --> 00:01:09,974 ♪ Sugar 16 00:01:10,078 --> 00:01:14,289 ♪ And butter 17 00:01:14,393 --> 00:01:18,880 ♪ And flour 18 00:01:18,983 --> 00:01:23,643 ♪ And mother 19 00:01:23,747 --> 00:01:26,474 ♪ What's inside? 20 00:01:26,577 --> 00:01:30,719 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 21 00:01:30,823 --> 00:01:36,587 ♪ And I always tell them But I... ♪ 22 00:01:36,691 --> 00:01:40,729 ♪ Feel more than words Can say ♪ 23 00:01:40,833 --> 00:01:43,974 ♪ You want to know What's inside? ♪ 24 00:01:44,077 --> 00:01:48,392 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 25 00:01:48,496 --> 00:01:52,810 - ♪ My whole life is in here - ♪ What's inside? 26 00:01:52,914 --> 00:01:57,229 - ♪ In this kitchen baking - ♪ What's inside? 27 00:01:57,332 --> 00:02:00,232 - ♪ What a mess I'm making - [man] Jenna! 28 00:02:00,335 --> 00:02:02,751 - [upbeat music] - What's the special pie today? 29 00:02:02,855 --> 00:02:05,996 - Deep shit blueberry bacon. - Deep shit? 30 00:02:06,099 --> 00:02:09,344 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 31 00:02:09,448 --> 00:02:11,450 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 32 00:02:11,553 --> 00:02:14,763 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 33 00:02:14,867 --> 00:02:17,283 - ♪ Days keep coming - ♪ One out, one in 34 00:02:17,387 --> 00:02:18,767 ♪ They keep coming 35 00:02:18,871 --> 00:02:21,356 Make the coffee strong enough to chew. 36 00:02:21,460 --> 00:02:23,807 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 37 00:02:23,910 --> 00:02:26,534 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 38 00:02:26,637 --> 00:02:29,122 - ♪ We've got too much to do - ♪ Too much to do 39 00:02:29,226 --> 00:02:32,954 ♪ All these same things We're always ♪ 40 00:02:33,057 --> 00:02:35,336 ♪ Opening up 41 00:02:35,439 --> 00:02:38,856 ♪ Letting the day in 42 00:02:38,960 --> 00:02:42,412 ♪ Over a cup, we'll say 43 00:02:42,515 --> 00:02:44,897 ♪ Hello, how you been? 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,140 ♪ Looking around 45 00:02:47,244 --> 00:02:50,316 ♪ Seeing the same things 46 00:02:50,420 --> 00:02:54,596 ♪ Every day brings 47 00:02:54,700 --> 00:02:57,392 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 48 00:02:57,496 --> 00:02:58,980 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 49 00:02:59,083 --> 00:03:01,051 ♪ Come again! 50 00:03:01,154 --> 00:03:03,053 ♪ Some things never change 51 00:03:03,156 --> 00:03:05,814 ♪ Some things Never change 52 00:03:05,918 --> 00:03:08,369 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 53 00:03:08,472 --> 00:03:09,922 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 54 00:03:10,025 --> 00:03:11,682 ♪ And just came back again 55 00:03:11,786 --> 00:03:14,340 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 56 00:03:14,444 --> 00:03:17,826 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 57 00:03:17,930 --> 00:03:20,381 - ♪ Order up! - ♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 58 00:03:20,484 --> 00:03:23,660 ♪ Everything in its place And timing ♪ 59 00:03:23,763 --> 00:03:25,455 ♪ I like the way Most of the days ♪ 60 00:03:25,558 --> 00:03:28,181 ♪ Look exactly the same 61 00:03:28,285 --> 00:03:30,736 [Cal] ♪ Order up 62 00:03:30,839 --> 00:03:32,703 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 63 00:03:32,807 --> 00:03:36,293 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 64 00:03:36,397 --> 00:03:39,123 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 65 00:03:39,227 --> 00:03:42,126 ♪ And then in a while 66 00:03:42,230 --> 00:03:44,508 ♪ Take a breath When you need ♪ 67 00:03:44,612 --> 00:03:46,959 ♪ To be reminded that with 68 00:03:47,062 --> 00:03:51,550 ♪ Days like these 69 00:03:51,653 --> 00:03:57,901 ♪ We can only do The best we can ♪ 70 00:03:58,004 --> 00:04:00,662 - ♪ Till we do it again - ♪ Come on, move it now 71 00:04:00,766 --> 00:04:03,216 - ♪ Opening up - ♪ Hello 72 00:04:03,320 --> 00:04:07,359 - ♪ How you been? - ♪ Thank you 73 00:04:07,462 --> 00:04:10,396 - ♪ Opening up - ♪ Some things never change 74 00:04:10,500 --> 00:04:13,813 ♪ Some things never change 75 00:04:13,917 --> 00:04:16,437 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 76 00:04:16,540 --> 00:04:17,921 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 77 00:04:18,024 --> 00:04:19,405 ♪ Come again! 78 00:04:19,509 --> 00:04:27,689 ♪ Some things never change 79 00:04:27,793 --> 00:04:33,212 [applause] 80 00:04:33,316 --> 00:04:38,010 - [bell dings] - Order up! 81 00:04:38,113 --> 00:04:40,633 - Becky! - [bell dings] 82 00:04:40,737 --> 00:04:43,326 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 83 00:04:43,429 --> 00:04:46,087 Cal, does your ass ever get jealous 84 00:04:46,190 --> 00:04:48,572 of the constant crap that comes out of your mouth? 85 00:04:48,676 --> 00:04:50,298 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 86 00:04:50,402 --> 00:04:51,920 It's warm in here. I'm warm. 87 00:04:52,024 --> 00:04:53,922 - Okay, I'll let Cal know. - Let Cal know. 88 00:04:54,026 --> 00:04:57,098 - I'll let Cal know. - Okay, listen up. 89 00:04:57,201 --> 00:05:01,447 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 90 00:05:01,551 --> 00:05:03,794 with my scrambled eggs and toast. 91 00:05:03,898 --> 00:05:07,073 And a tomato on the side on its own plate. 92 00:05:07,177 --> 00:05:09,282 Okay. No potatoes with that? 93 00:05:09,386 --> 00:05:11,043 Did I say anything about potatoes? 94 00:05:11,146 --> 00:05:13,252 Where'd you get potatoes from? 95 00:05:13,356 --> 00:05:16,117 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 96 00:05:16,220 --> 00:05:20,846 No. I also want coffee. But don't bring that first. 97 00:05:20,949 --> 00:05:23,883 Bring me water first with the meal and the coffee after. 98 00:05:23,987 --> 00:05:28,232 Are you okay? Am I making you sick? 99 00:05:28,336 --> 00:05:30,649 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 100 00:05:30,752 --> 00:05:33,410 - [piano music] - You okay, Jenna? 101 00:05:33,514 --> 00:05:35,930 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 102 00:05:36,033 --> 00:05:38,070 Avoiding it ain't gonna make it go away. 103 00:05:38,173 --> 00:05:42,177 - No. - Hey. Hey. Hey! 104 00:05:42,281 --> 00:05:45,526 - Where the hell y'all going? - To the beach. Pack us a lunch. 105 00:05:45,629 --> 00:05:48,425 There's no one on the floor! 106 00:05:48,529 --> 00:05:50,910 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 107 00:05:51,014 --> 00:05:53,361 Hey, whatever floats your boat, Cal. 108 00:05:53,465 --> 00:05:56,157 Let me remind you I can fire your ass. 109 00:05:56,260 --> 00:05:59,160 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 110 00:05:59,263 --> 00:06:00,472 Get out here! 111 00:06:00,575 --> 00:06:03,854 I'm only saying it once. 112 00:06:03,958 --> 00:06:06,926 This is the last time I'm gonna say it! 113 00:06:07,030 --> 00:06:09,342 Dammit. 114 00:06:09,446 --> 00:06:11,275 Hey, I gotta get back to my table. 115 00:06:11,379 --> 00:06:15,245 Jenna, time to pee on a stick. 116 00:06:15,348 --> 00:06:18,041 Oh, I don't wanna know! 117 00:06:18,144 --> 00:06:20,768 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 118 00:06:20,871 --> 00:06:23,287 ♪ Get to it and do it 119 00:06:23,391 --> 00:06:27,464 - Okay, girls, enough! - ♪ You know what we mean 120 00:06:27,568 --> 00:06:31,019 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 121 00:06:31,123 --> 00:06:34,747 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 122 00:06:34,851 --> 00:06:37,301 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 123 00:06:37,405 --> 00:06:40,753 ♪ It's no or it's yes 124 00:06:40,857 --> 00:06:45,344 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 125 00:06:45,448 --> 00:06:47,173 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 126 00:06:47,277 --> 00:06:49,348 ♪ A stick and a line 127 00:06:49,452 --> 00:06:51,108 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 128 00:06:51,212 --> 00:06:54,457 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 129 00:06:54,560 --> 00:06:57,183 ♪ And we'll keep our focus on 130 00:06:57,287 --> 00:06:58,875 ♪ The negative 131 00:06:58,978 --> 00:07:01,981 Here. All right, read the instructions. 132 00:07:02,085 --> 00:07:05,537 - Se puede saber... - In English! 133 00:07:05,640 --> 00:07:09,126 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 134 00:07:09,230 --> 00:07:11,784 Wow. Thank you, Dawn! 135 00:07:11,888 --> 00:07:14,925 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 136 00:07:15,029 --> 00:07:18,204 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 137 00:07:18,308 --> 00:07:20,793 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 138 00:07:20,897 --> 00:07:22,105 it looks like an ice skating outfit. 139 00:07:22,208 --> 00:07:24,625 Stay with us, Dawn. 140 00:07:24,728 --> 00:07:27,697 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 141 00:07:27,800 --> 00:07:29,768 What if his boys don't swim? 142 00:07:29,871 --> 00:07:31,873 I mean, wow, miraculous luck. 143 00:07:31,977 --> 00:07:34,462 Yeah, miraculous. 144 00:07:34,566 --> 00:07:38,121 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 145 00:07:38,224 --> 00:07:42,056 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 146 00:07:42,159 --> 00:07:44,990 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 147 00:07:45,093 --> 00:07:47,475 - ♪ I'm already panicked - ♪ Just calm down, goddammit 148 00:07:47,579 --> 00:07:50,927 ♪ Maybe it'll all be fine 149 00:07:51,030 --> 00:07:53,274 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 150 00:07:53,377 --> 00:07:55,863 ♪ Come on, negative 151 00:07:55,966 --> 00:07:58,244 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 152 00:07:58,348 --> 00:08:00,833 We got drunk. I do stupid things when I drink. 153 00:08:00,937 --> 00:08:03,008 Like sleep with my husband. 154 00:08:03,111 --> 00:08:05,597 Honey, we've all made that mistake. 155 00:08:05,700 --> 00:08:08,772 ♪ Focus on the negative 156 00:08:08,876 --> 00:08:11,603 ♪ This will all be all right 157 00:08:11,706 --> 00:08:15,227 ♪ It was only one night 158 00:08:15,330 --> 00:08:18,264 ♪ Someone send me a sign 159 00:08:18,368 --> 00:08:19,611 ♪ One line, One line 160 00:08:19,714 --> 00:08:21,958 [timer dings] 161 00:08:22,061 --> 00:08:26,272 ♪ That means The test is ready ♪ 162 00:08:26,376 --> 00:08:28,447 ♪ This is it 163 00:08:28,551 --> 00:08:35,178 [music continues] 164 00:08:35,454 --> 00:08:37,283 - Shit. - [music ends] 165 00:08:37,387 --> 00:08:41,874 [applause] 166 00:08:41,978 --> 00:08:44,152 - Honey, are you all right? - Shh, shh, shh. 167 00:08:44,256 --> 00:08:46,672 I'm inventing a new pie in my head. 168 00:08:46,776 --> 00:08:48,985 - ♪ Sugar - Of course you are. 169 00:08:49,088 --> 00:08:54,335 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 170 00:08:54,438 --> 00:08:57,787 I don't think we can write that on the menu board. 171 00:08:57,890 --> 00:09:02,101 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 172 00:09:02,205 --> 00:09:04,483 What's gonna be in it? 173 00:09:04,587 --> 00:09:07,797 Crack an egg, combine with sausage 174 00:09:07,900 --> 00:09:09,661 and soak it in beer, 175 00:09:09,764 --> 00:09:11,973 mix in cheesy red dressing 176 00:09:12,077 --> 00:09:13,837 and add extra shortening in your crust 177 00:09:13,941 --> 00:09:16,978 to trap the moisture in forever. 178 00:09:17,082 --> 00:09:19,843 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 179 00:09:19,947 --> 00:09:23,053 Hey! Pledge the sorority later! 180 00:09:23,157 --> 00:09:25,331 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 181 00:09:25,435 --> 00:09:27,817 And, lady, you are really pushing my buttons today. 182 00:09:27,920 --> 00:09:34,133 Hmm, well, which one is mute? 183 00:09:34,996 --> 00:09:38,137 Waitress! 184 00:09:38,241 --> 00:09:39,691 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 185 00:09:39,794 --> 00:09:41,485 - Earl - Hey sweet thing. 186 00:09:41,589 --> 00:09:45,317 Hey, what are you doing here? 187 00:09:45,420 --> 00:09:47,664 Taking the rest of the day off. 188 00:09:47,768 --> 00:09:49,562 What about work? 189 00:09:49,666 --> 00:09:52,151 That friggin' foreman. 190 00:09:52,255 --> 00:09:55,430 So he was on my ass for being late. 191 00:09:55,534 --> 00:10:01,505 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 192 00:10:01,609 --> 00:10:04,819 I don't belong in that shit job. 193 00:10:04,923 --> 00:10:06,303 - Where's my kiss? - Earl, I got to get back to work. 194 00:10:06,407 --> 00:10:11,826 They can wait. 195 00:10:11,930 --> 00:10:17,729 How we doing today? 196 00:10:23,631 --> 00:10:26,841 Yeah, it's not bad, but it's not great. 197 00:10:26,945 --> 00:10:30,465 Hey, you know what? I've been thinking. 198 00:10:30,569 --> 00:10:32,882 I don't think it's worth you working here at this diner. 199 00:10:32,985 --> 00:10:37,714 - I don't like those girls. - [slams] 200 00:10:37,818 --> 00:10:40,648 That one looks at me like I just killed her dog. 201 00:10:40,752 --> 00:10:42,374 No, I think I'd rather have you home 202 00:10:42,477 --> 00:10:46,516 baking me pies all day long. 203 00:10:46,619 --> 00:10:48,345 Oh, damn this is tasty. 204 00:10:48,449 --> 00:10:52,177 Yeah? Last piece left. 205 00:10:52,280 --> 00:10:54,248 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 206 00:10:54,351 --> 00:10:57,251 Oh, don't go getting a big head or nothing. 207 00:10:57,354 --> 00:10:59,563 I mean, this is good, 208 00:10:59,667 --> 00:11:04,465 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 209 00:11:04,568 --> 00:11:07,571 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 210 00:11:07,675 --> 00:11:09,090 I was just trying to get laid. 211 00:11:09,194 --> 00:11:10,851 ♪ Sugar 212 00:11:10,954 --> 00:11:13,301 My husband's a jerk chicken pot pie. 213 00:11:13,405 --> 00:11:15,200 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 214 00:11:15,303 --> 00:11:16,960 Pack flour quickly. 215 00:11:17,064 --> 00:11:19,480 Use only essential ingredients. 216 00:11:19,583 --> 00:11:21,896 Then simmer without a lid, 217 00:11:22,000 --> 00:11:24,657 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 218 00:11:24,761 --> 00:11:30,698 Jenna! Jenna! Jenna! 219 00:11:30,802 --> 00:11:32,424 You're not listening to me! 220 00:11:32,527 --> 00:11:35,358 And you know what? I work hard. 221 00:11:35,461 --> 00:11:37,153 And you want for nothing, you can't even listen to me. 222 00:11:37,256 --> 00:11:40,708 - [bell ringing] - I'll work on that, Earl. 223 00:11:40,812 --> 00:11:44,677 Am I imagining it? 224 00:11:44,781 --> 00:11:47,957 Are your boobies getting bigger? 225 00:11:48,060 --> 00:11:50,753 Like they practically grew a whole size overnight. 226 00:11:50,856 --> 00:11:55,930 [laughs] That's crazy, Earl. 227 00:11:56,034 --> 00:11:57,518 Maybe you're just eating a little too much pie. 228 00:11:57,621 --> 00:11:59,692 Mm-hmm. 229 00:11:59,796 --> 00:12:04,214 All right, I'm outta here. 230 00:12:04,318 --> 00:12:09,116 Hey, you tell your friends about this bad boy? 231 00:12:09,219 --> 00:12:12,291 Earl. 232 00:12:12,395 --> 00:12:15,225 In medieval font. 233 00:12:15,329 --> 00:12:22,577 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 234 00:12:25,132 --> 00:12:27,272 Now that must be helpful, 235 00:12:27,375 --> 00:12:30,758 just in case he forgets who he is. 236 00:12:30,862 --> 00:12:34,106 Jenna, life is a shit show. 237 00:12:34,210 --> 00:12:36,764 My left boob is now so much lower than my right 238 00:12:36,868 --> 00:12:38,939 I'm lucky I don't trip over it. 239 00:12:39,042 --> 00:12:41,631 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 240 00:12:41,734 --> 00:12:43,806 and buying Depends by the bulk. 241 00:12:43,909 --> 00:12:45,393 And Dawn here has never had a boyfriend 242 00:12:45,497 --> 00:12:47,499 and eats TV dinners alone every night. 243 00:12:47,602 --> 00:12:50,088 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 244 00:12:50,191 --> 00:12:51,883 But we still wouldn't rather be you. 245 00:12:51,986 --> 00:12:54,955 No, we sure wouldn't. 246 00:12:55,058 --> 00:12:56,991 Everybody's got something they're dealing with. 247 00:12:57,095 --> 00:12:59,545 Don't worry about me. It'll be fine. 248 00:12:59,649 --> 00:13:01,547 Yeah, some father Earl's gonna be. 249 00:13:01,651 --> 00:13:04,171 Look, hon, 250 00:13:04,274 --> 00:13:06,621 don't hold yourself to vows and promises you made 251 00:13:06,725 --> 00:13:09,935 when you were too young to know who the hell he really was! 252 00:13:10,039 --> 00:13:12,489 Earl wasn't always like this. 253 00:13:12,593 --> 00:13:14,422 He's just going through a rough time is all. 254 00:13:14,526 --> 00:13:18,254 What's the shelf life on that excuse. 255 00:13:18,357 --> 00:13:19,772 I couldn't even afford to leave him now. 256 00:13:19,876 --> 00:13:21,774 [gasps] You can move in with me. 257 00:13:21,878 --> 00:13:26,883 It's a studio, but I have a full size twin. 258 00:13:26,987 --> 00:13:30,991 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 259 00:13:31,094 --> 00:13:34,201 Jenna, dust the flour out of your brain. 260 00:13:34,304 --> 00:13:37,169 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 261 00:13:37,273 --> 00:13:42,278 - He'd never let me. - Honey, it's not up to him. 262 00:13:42,381 --> 00:13:45,005 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 263 00:13:45,108 --> 00:13:47,559 - Jenna! - Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 264 00:13:47,662 --> 00:13:50,113 - Jenna! - Where There's A Whisk There's A Way pie. 265 00:13:50,217 --> 00:13:51,011 Oh, Lord 266 00:13:51,114 --> 00:13:52,909 ♪ Make it work 267 00:13:53,013 --> 00:13:54,704 ♪ Make it easy 268 00:13:54,807 --> 00:13:56,361 ♪ Make it clever 269 00:13:56,464 --> 00:13:59,951 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 270 00:14:00,054 --> 00:14:02,574 ♪ Crimp the edges 271 00:14:02,677 --> 00:14:05,888 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 272 00:14:05,991 --> 00:14:10,099 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 273 00:14:10,202 --> 00:14:13,896 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 274 00:14:13,999 --> 00:14:17,347 ♪ When it's done I can smile 275 00:14:17,451 --> 00:14:22,628 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 276 00:14:22,732 --> 00:14:27,771 ♪ I'll place it on display 277 00:14:27,875 --> 00:14:30,705 ♪ And then I'll slice 278 00:14:30,809 --> 00:14:36,435 ♪ And serve my worries away 279 00:14:36,539 --> 00:14:39,438 ♪ I can fix this 280 00:14:39,542 --> 00:14:43,235 ♪ I can twist it 281 00:14:43,339 --> 00:14:48,482 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 282 00:14:48,585 --> 00:14:51,002 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 283 00:14:51,105 --> 00:14:56,628 ♪ I have done it before 284 00:14:56,731 --> 00:15:00,045 ♪ I'll bake me a door 285 00:15:00,149 --> 00:15:04,084 ♪ To help me get through 286 00:15:04,187 --> 00:15:08,329 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 287 00:15:08,433 --> 00:15:16,303 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 288 00:15:16,406 --> 00:15:19,168 [vocalizing] 289 00:15:19,271 --> 00:15:21,308 ♪ Make it up 290 00:15:21,411 --> 00:15:23,344 ♪ And surprise them 291 00:15:23,448 --> 00:15:26,865 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 292 00:15:26,969 --> 00:15:31,076 ♪ So they dance On the tongues ♪ 293 00:15:31,180 --> 00:15:34,493 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 294 00:15:34,597 --> 00:15:37,980 ♪ Make it soon Make it better ♪ 295 00:15:38,083 --> 00:15:41,121 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 296 00:15:41,224 --> 00:15:45,125 ♪ I'll make it small 297 00:15:45,228 --> 00:15:48,714 ♪ So it fits 298 00:15:48,818 --> 00:15:52,442 ♪ Even this 299 00:15:52,546 --> 00:15:56,550 ♪ Even now 300 00:15:56,653 --> 00:16:04,144 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 301 00:16:04,247 --> 00:16:10,736 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 302 00:16:10,840 --> 00:16:13,705 ♪ Every door we ever made 303 00:16:13,808 --> 00:16:19,918 ♪ We never once walked out 304 00:16:20,022 --> 00:16:22,852 ♪ Something I never Got the chance ♪ 305 00:16:22,955 --> 00:16:29,479 ♪ To ask her about 306 00:16:29,583 --> 00:16:33,863 ♪ So with flour On my hands ♪ 307 00:16:33,966 --> 00:16:37,039 ♪ I'll show them all how 308 00:16:37,142 --> 00:16:46,186 ♪ Goddamn happy I am... 309 00:16:49,258 --> 00:16:52,226 ♪ Sugar, butter, flour 310 00:16:52,330 --> 00:16:57,921 ♪ Don't let me down 311 00:16:58,025 --> 00:17:01,718 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 312 00:17:01,822 --> 00:17:10,072 ♪ Baking does now 313 00:17:10,175 --> 00:17:15,007 - [music ends] - [applause] 314 00:17:15,111 --> 00:17:21,600 [upbeat music] 315 00:17:21,738 --> 00:17:24,120 - ♪ Knock, knock - ♪ Knock, knock ♪ 316 00:17:24,224 --> 00:17:26,226 - ♪ Who's there? - ♪ Who's there? 317 00:17:26,329 --> 00:17:28,952 - ♪ Knocked up - ♪ Knocked up who? 318 00:17:29,056 --> 00:17:31,196 - ♪ You there - ♪ Join us 319 00:17:31,300 --> 00:17:34,337 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 320 00:17:34,441 --> 00:17:38,617 ♪ Welcome to Club Knocked Up 321 00:17:38,721 --> 00:17:40,723 - ♪ Knock, knock - ♪ Who's there? 322 00:17:40,826 --> 00:17:43,760 - ♪ Precious - ♪ Precious who? 323 00:17:43,864 --> 00:17:48,317 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 324 00:17:48,420 --> 00:17:51,251 ♪ Dream come true 325 00:17:51,354 --> 00:17:55,220 ♪ Welcome to Club Knocked Up 326 00:17:55,324 --> 00:17:57,464 ♪ Welcome to Club Knocked Up 327 00:17:57,567 --> 00:17:59,328 [knocks] 328 00:17:59,431 --> 00:18:03,677 Hello. Mrs. Bunterson? 329 00:18:03,780 --> 00:18:09,061 Hunterson. Who are you? 330 00:18:09,165 --> 00:18:11,685 I'm your doctor? 331 00:18:11,788 --> 00:18:14,757 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 332 00:18:14,860 --> 00:18:16,517 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 333 00:18:16,621 --> 00:18:18,519 I'm already-- I am-- I am so impressed 334 00:18:18,623 --> 00:18:20,866 with the genuine hospitality of the place. 335 00:18:20,970 --> 00:18:24,284 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 336 00:18:24,387 --> 00:18:26,182 This pie is for her. It's her favorite. 337 00:18:26,286 --> 00:18:28,564 Mermaid Marshmallow. 338 00:18:28,667 --> 00:18:30,807 I am sorry to say she's not seeing any patients. 339 00:18:30,911 --> 00:18:32,947 She is semi-retired now. 340 00:18:33,051 --> 00:18:35,087 What? 341 00:18:35,191 --> 00:18:38,021 Long story. Making it short. 342 00:18:38,125 --> 00:18:39,713 I'm the junior doctor on staff. 343 00:18:39,816 --> 00:18:41,818 I am from Connecticut. 344 00:18:41,922 --> 00:18:44,131 I just moved here two weeks ago. 345 00:18:44,235 --> 00:18:46,306 - Are you bored yet? - Yes. No. 346 00:18:46,409 --> 00:18:47,514 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 347 00:18:47,617 --> 00:18:51,518 having me as your doctor... 348 00:18:51,621 --> 00:18:54,452 that's fine. 349 00:18:54,555 --> 00:18:56,281 My feelings will not be hurt. 350 00:18:56,385 --> 00:18:59,284 You can just go 351 00:18:59,388 --> 00:19:00,975 and you can get yourself another gynecologist in the area. 352 00:19:01,079 --> 00:19:05,532 But Dr. Perkins delivered me. 353 00:19:05,635 --> 00:19:09,398 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 354 00:19:09,501 --> 00:19:16,267 Maybe you can really like and trust me, too? 355 00:19:16,577 --> 00:19:19,718 It doesn't happen that fast, 356 00:19:19,822 --> 00:19:21,133 but I'll try. 357 00:19:21,237 --> 00:19:23,722 Okay. Okay, that's good. 358 00:19:23,826 --> 00:19:29,487 I'm your doctor. 359 00:19:30,936 --> 00:19:32,731 - It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. - Hunterson. 360 00:19:32,835 --> 00:19:37,564 Hunterson. 361 00:19:37,667 --> 00:19:40,463 So what seems to be the problem? 362 00:19:40,567 --> 00:19:42,776 - Well, I seem to be pregnant. - Well, hey, that's good. 363 00:19:42,879 --> 00:19:44,295 It's great. It's good for you. Congratulations. 364 00:19:44,398 --> 00:19:46,814 Thanks, but I don't want this baby. 365 00:19:46,918 --> 00:19:50,508 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 366 00:19:50,611 --> 00:19:52,303 No, no, no. I'm keeping it. 367 00:19:52,406 --> 00:19:54,684 Not that I judge that. 368 00:19:54,788 --> 00:19:57,929 I'm just telling you I'm not so happy about it 369 00:19:58,032 --> 00:20:01,795 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 370 00:20:01,898 --> 00:20:05,488 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 371 00:20:05,592 --> 00:20:09,320 I'm having the baby, that's that. 372 00:20:09,423 --> 00:20:14,739 It's not a party, though. 373 00:20:14,842 --> 00:20:17,362 Not a party. 374 00:20:17,466 --> 00:20:18,812 - [knock on door] - Yes? 375 00:20:18,915 --> 00:20:20,538 Excuse me, Doctor. 376 00:20:20,641 --> 00:20:22,643 Mrs. Flannigan wants to talk to you 377 00:20:22,747 --> 00:20:24,818 about doulas before she leaves. 378 00:20:24,921 --> 00:20:27,614 - Doulas? - Mm-hmm. 379 00:20:27,717 --> 00:20:30,375 Yeah, I have no idea what that is. 380 00:20:30,479 --> 00:20:32,481 No, come on. I'm only joking. 381 00:20:32,584 --> 00:20:33,827 Of course I know what that is. 382 00:20:33,930 --> 00:20:37,348 - Mm-hmm. - [mouths] 383 00:20:37,451 --> 00:20:40,972 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 384 00:20:41,075 --> 00:20:47,081 Well... 385 00:20:47,530 --> 00:20:51,085 un-congratulations. You're definitely having a baby. 386 00:20:51,189 --> 00:20:55,124 Well, un-thank you. 387 00:20:55,227 --> 00:20:58,507 Do you have any concerns? 388 00:20:58,610 --> 00:21:00,923 You know, do's and don'ts? 389 00:21:01,026 --> 00:21:05,134 Exercise or sex? 390 00:21:05,237 --> 00:21:09,207 Don't really do much of either. 391 00:21:09,311 --> 00:21:14,246 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 392 00:21:14,350 --> 00:21:16,628 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 393 00:21:16,732 --> 00:21:18,250 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 394 00:21:18,354 --> 00:21:21,184 It's very nice-- 395 00:21:21,288 --> 00:21:27,052 [applause] 396 00:21:28,744 --> 00:21:31,643 it's very nice meeting you, Jenna. 397 00:21:31,747 --> 00:21:33,335 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 398 00:21:33,438 --> 00:21:35,923 in three weeks. 399 00:21:36,027 --> 00:21:37,856 - I do have one question. - Yeah. Yeah, shoot. 400 00:21:37,960 --> 00:21:41,239 How pregnant am I? 401 00:21:41,343 --> 00:21:45,864 Very. 402 00:21:45,968 --> 00:21:47,694 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 403 00:21:47,797 --> 00:21:51,180 No, no. [laughs] 404 00:21:51,283 --> 00:21:56,496 I mean how far along? [laughs] 405 00:21:56,599 --> 00:21:59,671 You're eight weeks, Give or take. 406 00:21:59,775 --> 00:22:01,639 Okay, so I don't start showing for a while, right? 407 00:22:01,742 --> 00:22:04,227 - Right. - Good, then I have a little time. 408 00:22:04,331 --> 00:22:06,816 Although it is quite beautiful, you know, 409 00:22:06,920 --> 00:22:12,615 - when a woman's body begins to-- - Yeah, yeah, yeah. 410 00:22:12,719 --> 00:22:14,445 - Dr. Pomatter? - Yeah? 411 00:22:14,548 --> 00:22:16,378 I'm gonna give you this pie. 412 00:22:16,481 --> 00:22:18,897 Oh, that looks absolutely delicious. 413 00:22:19,001 --> 00:22:21,555 I am off sugar 414 00:22:21,659 --> 00:22:24,834 It actually causes leptin resistance, 415 00:22:24,938 --> 00:22:27,389 chromium deficiency, decreased longevity. 416 00:22:27,492 --> 00:22:30,322 My mama used to say you can live to be 100 417 00:22:30,426 --> 00:22:34,016 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 418 00:22:34,119 --> 00:22:36,536 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 419 00:22:36,639 --> 00:22:37,985 I haven't had a piece of pie in years. 420 00:22:38,089 --> 00:22:44,302 Really? 421 00:22:44,406 --> 00:22:49,065 Life's hard enough. 422 00:22:49,169 --> 00:22:55,209 [upbeat music] 423 00:23:18,336 --> 00:23:24,618 [dreamy music] 424 00:23:36,147 --> 00:23:42,533 [applause] 425 00:23:46,813 --> 00:23:48,677 - [music ends] - Listen, Cal, 426 00:23:48,780 --> 00:23:51,369 we had ketchups out there yesterday half-empty 427 00:23:51,473 --> 00:23:53,647 and we all know, the fuller the condiments, 428 00:23:53,751 --> 00:23:56,788 the fuller the experience. 429 00:23:56,892 --> 00:23:59,895 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 430 00:23:59,998 --> 00:24:04,209 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 431 00:24:04,313 --> 00:24:05,866 - You're late. - I'm sorry. 432 00:24:05,970 --> 00:24:08,179 The bus driver was half asleep. 433 00:24:08,282 --> 00:24:10,768 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 434 00:24:10,871 --> 00:24:14,150 Because he doesn't want me going nowhere. 435 00:24:14,254 --> 00:24:18,983 And you! 436 00:24:19,086 --> 00:24:21,572 Late again! 437 00:24:21,675 --> 00:24:23,401 You're inches away from being fired, lady. 438 00:24:23,505 --> 00:24:26,128 Okay, then fire me. 439 00:24:26,231 --> 00:24:30,166 Okay I will. 440 00:24:30,270 --> 00:24:33,480 Okay, then do! 441 00:24:33,584 --> 00:24:40,245 [western music] 442 00:24:45,941 --> 00:24:49,082 [applause] 443 00:24:49,185 --> 00:24:50,497 So how was the doc? 444 00:24:50,601 --> 00:24:53,224 Ugh, fine. It was fine. 445 00:24:53,327 --> 00:24:55,502 New doctor. A man. 446 00:24:55,606 --> 00:24:58,229 A man? Wow. He single? 447 00:24:58,332 --> 00:24:59,989 Maybe he'd be good for Dawn. 448 00:25:00,093 --> 00:25:03,752 What? Oh... [snort laughs] No, no, no. 449 00:25:03,855 --> 00:25:05,823 I think he had a ring on. 450 00:25:05,926 --> 00:25:07,825 Nice guy. 451 00:25:07,928 --> 00:25:10,966 Nervous. From Connecticut. 452 00:25:11,069 --> 00:25:13,244 Connecticut? What the hell is he doing here? 453 00:25:13,347 --> 00:25:15,626 - I have no idea. - Girl, park it for a minute. 454 00:25:15,729 --> 00:25:17,386 We bought you something. 455 00:25:17,489 --> 00:25:20,285 - Not you. - Oh. 456 00:25:20,389 --> 00:25:23,081 - A present. - That is so sweet. 457 00:25:23,185 --> 00:25:25,670 You shouldn't have. 458 00:25:25,774 --> 00:25:27,430 What a Mama You're Gonna Be. 459 00:25:27,534 --> 00:25:29,294 I researched all the best baby books 460 00:25:29,398 --> 00:25:31,193 and this one was so sweet. 461 00:25:31,296 --> 00:25:33,851 Look here. 462 00:25:33,954 --> 00:25:38,338 there's a place to write your first letter to your baby. 463 00:25:38,441 --> 00:25:41,548 "Dear baby" 464 00:25:41,652 --> 00:25:44,793 That's really great. 465 00:25:44,896 --> 00:25:48,555 Now we know you didn't initially have a strong... 466 00:25:48,659 --> 00:25:50,833 happiness about this pregnancy, 467 00:25:50,937 --> 00:25:52,973 but she is coming anyway. 468 00:25:53,077 --> 00:25:54,941 Oh, well, we don't know it's a she. 469 00:25:55,044 --> 00:25:59,255 I mean, it could be an alien. 470 00:25:59,359 --> 00:26:01,395 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 471 00:26:01,499 --> 00:26:04,122 - Not at all? - Not everyone wants to be a mama, Dawn. 472 00:26:04,226 --> 00:26:06,021 That doesn't make me a bad person. 473 00:26:06,124 --> 00:26:07,988 Can I interest the book club in some coffee 474 00:26:08,092 --> 00:26:11,440 and a slice of Sit On Your Ass pie? 475 00:26:11,543 --> 00:26:14,374 Oh, that's a good one, Cal. 476 00:26:14,477 --> 00:26:17,446 And you know, I love what you've done with your hair. 477 00:26:17,549 --> 00:26:20,725 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 478 00:26:20,829 --> 00:26:23,590 - Opening up! - Mm-hmm. 479 00:26:23,694 --> 00:26:25,178 So did you tell Earl yet? 480 00:26:25,281 --> 00:26:27,663 It didn't come up. 481 00:26:27,767 --> 00:26:29,803 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 482 00:26:29,907 --> 00:26:30,839 We're not done talking about you. 483 00:26:30,942 --> 00:26:32,875 I think we are. Dawn? 484 00:26:32,979 --> 00:26:36,776 Um, I'm still writing it. 485 00:26:36,879 --> 00:26:39,468 You have been writing it for weeks. 486 00:26:39,571 --> 00:26:41,815 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 487 00:26:41,919 --> 00:26:44,715 yet thorough, honest, description of myself. 488 00:26:44,818 --> 00:26:46,820 Okay, well, why don't you run what you got by us? 489 00:26:46,924 --> 00:26:52,619 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 490 00:26:52,757 --> 00:26:55,449 [clears throat] 491 00:26:55,553 --> 00:26:57,831 Ecstatically alive, 492 00:26:57,935 --> 00:27:01,421 fervently organized, 493 00:27:01,524 --> 00:27:05,597 dynamic and witty, I am a woman of many passions 494 00:27:05,701 --> 00:27:08,566 including a rare turtle collection. 495 00:27:08,670 --> 00:27:11,465 I love the History Channel. 496 00:27:11,569 --> 00:27:14,330 - Oh, now that's nice. - Oh, note. 497 00:27:14,434 --> 00:27:16,816 I have played Betsy Ross 498 00:27:16,919 --> 00:27:21,855 in 33 Revolutionary War reenactments. 499 00:27:21,959 --> 00:27:24,444 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 500 00:27:24,547 --> 00:27:26,757 Oh, well, I'm calling myself 501 00:27:26,860 --> 00:27:35,041 NewDawnRising. 502 00:27:36,352 --> 00:27:38,596 - Too much? - No, no, no. 503 00:27:38,700 --> 00:27:41,530 - Post it tonight! - No, this is a mistake. 504 00:27:41,633 --> 00:27:44,809 Dawn, this is your one and only life. 505 00:27:44,913 --> 00:27:46,846 ♪ I stick with real things 506 00:27:46,949 --> 00:27:48,917 ♪ Usually facts And figures 507 00:27:49,020 --> 00:27:50,884 ♪ When information's In its place ♪ 508 00:27:50,988 --> 00:27:53,853 ♪ I minimize The guessing game ♪ 509 00:27:53,956 --> 00:27:55,233 - ♪ Guess what? - [both] ♪ What? 510 00:27:55,337 --> 00:27:57,615 ♪ I don't like Guessing games ♪ 511 00:27:57,719 --> 00:28:00,618 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 512 00:28:00,722 --> 00:28:03,034 ♪ How am I supposed to operate ♪ 513 00:28:03,138 --> 00:28:06,141 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 514 00:28:06,244 --> 00:28:10,939 ♪ Like on an unexpected date 515 00:28:11,042 --> 00:28:13,251 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 516 00:28:13,355 --> 00:28:15,702 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 517 00:28:15,806 --> 00:28:18,084 ♪ Before I've decided that 518 00:28:18,187 --> 00:28:19,982 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 519 00:28:20,086 --> 00:28:21,950 ♪ He might sit too close 520 00:28:22,053 --> 00:28:23,572 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 521 00:28:23,675 --> 00:28:26,023 ♪ Or eat Oreos 522 00:28:26,126 --> 00:28:28,163 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 523 00:28:28,266 --> 00:28:30,441 ♪ But what scares me the most ♪ 524 00:28:30,544 --> 00:28:33,133 ♪ What scares me the most 525 00:28:33,237 --> 00:28:36,585 ♪ Is what if When he sees me 526 00:28:36,688 --> 00:28:38,656 ♪ What if he doesn't like it? ♪ 527 00:28:38,760 --> 00:28:41,038 ♪ What if he runs The other way ♪ 528 00:28:41,141 --> 00:28:45,007 ♪ And I can't hide from it? 529 00:28:45,111 --> 00:28:48,666 ♪ What happens then 530 00:28:48,770 --> 00:28:52,014 ♪ If when he knows me 531 00:28:52,118 --> 00:28:54,154 ♪ He's only disappointed? 532 00:28:54,258 --> 00:28:56,743 ♪ What if I give myself away 533 00:28:56,847 --> 00:29:00,885 ♪ To only get it given back? 534 00:29:00,989 --> 00:29:03,060 ♪ I couldn't live with that 535 00:29:03,163 --> 00:29:05,545 ♪ How do you live with that? 536 00:29:05,648 --> 00:29:09,169 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 537 00:29:09,273 --> 00:29:12,897 ♪ This way I get The best view ♪ 538 00:29:13,001 --> 00:29:16,004 ♪ So that when he sees me 539 00:29:16,107 --> 00:29:18,834 ♪ I want him to 540 00:29:18,938 --> 00:29:21,009 Dawn, don't you think you're being a little-- 541 00:29:21,112 --> 00:29:23,666 - I mean, just a tad-- - ♪ I'm not defensive 542 00:29:23,770 --> 00:29:25,841 ♪ I'm simply being cautious 543 00:29:25,945 --> 00:29:27,774 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 544 00:29:27,878 --> 00:29:31,709 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 545 00:29:31,813 --> 00:29:34,263 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 546 00:29:34,367 --> 00:29:37,232 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 547 00:29:37,335 --> 00:29:39,717 ♪ You cannot be too careful 548 00:29:39,821 --> 00:29:43,272 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 549 00:29:43,376 --> 00:29:47,552 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 550 00:29:47,656 --> 00:29:51,280 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 551 00:29:51,384 --> 00:29:54,387 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 552 00:29:54,490 --> 00:29:56,699 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 553 00:29:56,803 --> 00:29:59,771 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 554 00:29:59,875 --> 00:30:03,534 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 555 00:30:03,637 --> 00:30:05,398 ♪ He could be less than kind 556 00:30:05,501 --> 00:30:08,021 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 557 00:30:08,125 --> 00:30:11,473 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 558 00:30:11,576 --> 00:30:14,959 ♪ Come out of hiding 559 00:30:15,063 --> 00:30:17,513 ♪ What do I do with that? 560 00:30:17,617 --> 00:30:19,688 ♪ Oh, God 561 00:30:19,791 --> 00:30:21,897 ♪ What if when he sees me 562 00:30:22,001 --> 00:30:24,313 ♪ I like him And he knows it? ♪ 563 00:30:24,417 --> 00:30:29,008 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 564 00:30:29,111 --> 00:30:31,010 ♪ What if you only open up 565 00:30:31,113 --> 00:30:34,427 ♪ What happens when 566 00:30:34,530 --> 00:30:37,602 ♪ If when he holds me 567 00:30:37,706 --> 00:30:39,742 ♪ My heart is set in motion? 568 00:30:39,846 --> 00:30:41,434 ♪ I'm not prepared for that 569 00:30:41,537 --> 00:30:46,163 ♪ I'm scared of breaking open ♪ 570 00:30:46,266 --> 00:30:50,063 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 571 00:30:50,167 --> 00:30:53,584 ♪ To find 572 00:30:53,687 --> 00:30:58,830 ♪ Someone to talk to 573 00:30:58,934 --> 00:31:05,907 ♪ Who likes the way I am 574 00:31:06,010 --> 00:31:09,565 ♪ Someone who when he sees me ♪ 575 00:31:09,669 --> 00:31:17,780 ♪ Wants to again 576 00:31:17,884 --> 00:31:23,303 [applause] 577 00:31:23,407 --> 00:31:25,167 [bell ringing] 578 00:31:25,271 --> 00:31:27,169 Do y'all plan to work today 579 00:31:27,273 --> 00:31:28,584 or do you expect folks to serve themselves? 580 00:31:28,688 --> 00:31:34,314 Works for me. 581 00:31:35,660 --> 00:31:38,215 I don't think I invited anyone for breakfast. 582 00:31:38,318 --> 00:31:40,010 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 583 00:31:40,113 --> 00:31:41,735 All right. 584 00:31:41,839 --> 00:31:44,117 - Becky. - What? 585 00:31:44,221 --> 00:31:46,050 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 586 00:31:46,154 --> 00:31:48,121 Uh-uh, I can't deal with him today. 587 00:31:48,225 --> 00:31:50,365 Oh, drop two menus at table three. I got him. 588 00:31:50,468 --> 00:31:52,436 You're a trooper. 589 00:31:52,539 --> 00:31:54,990 - Hiya, Joe. - It's warm in here. 590 00:31:55,094 --> 00:31:57,820 - I'm warm. Turn the air on. - I'll tell Cal, hon. 591 00:31:57,924 --> 00:32:00,651 They keep all my businesses too warm. 592 00:32:00,754 --> 00:32:02,756 My gas station. My supermarket. 593 00:32:02,860 --> 00:32:06,933 My laundromat. My diner. 594 00:32:07,037 --> 00:32:08,624 I will not tolerate it being too damn warm. 595 00:32:08,728 --> 00:32:10,833 I hear you, Joe. 596 00:32:10,937 --> 00:32:13,802 Okay listen up. Today I want the special 597 00:32:13,905 --> 00:32:17,633 Betrayed By My E-- 598 00:32:17,737 --> 00:32:24,606 Betrayed By My Eggs pie? 599 00:32:24,916 --> 00:32:28,403 And a tomato on the side on its own plate. 600 00:32:28,506 --> 00:32:31,440 - That everything? - No, I also want orange juice. 601 00:32:31,544 --> 00:32:33,856 But don't bring that first. Bring the water first. 602 00:32:33,960 --> 00:32:36,411 Bring the OJ with the meal. 603 00:32:36,514 --> 00:32:40,242 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 604 00:32:40,346 --> 00:32:43,901 "Aquarius. Smooth sailing today 605 00:32:44,005 --> 00:32:47,663 as Mars enters your inner circle." 606 00:32:47,767 --> 00:32:49,803 Whatever the hell that means. 607 00:32:49,907 --> 00:32:53,428 Oh! "The ones you love 608 00:32:53,531 --> 00:32:56,603 will listen carefully to you today, 609 00:32:56,707 --> 00:33:01,608 so make sure you're careful with what you say." 610 00:33:01,712 --> 00:33:05,681 I don't have ones I love. You want to hear yours? 611 00:33:05,785 --> 00:33:07,890 I'm Aquarius too, hon. 612 00:33:07,994 --> 00:33:09,582 And I don't have ones I love either. 613 00:33:09,685 --> 00:33:14,173 Just ones I live with. 614 00:33:14,276 --> 00:33:17,521 You got something in the oven other than a pie? 615 00:33:17,624 --> 00:33:19,247 What? 616 00:33:19,350 --> 00:33:22,560 You got a bun in the oven? 617 00:33:22,664 --> 00:33:25,874 - Shh, quiet. - Yeah, I've seen that look on a woman before. 618 00:33:25,977 --> 00:33:28,877 Her name was Annette. 619 00:33:28,980 --> 00:33:33,537 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 620 00:33:33,640 --> 00:33:35,746 She got that same sick look on her face like you had 621 00:33:35,849 --> 00:33:38,059 all through the fall. 622 00:33:38,162 --> 00:33:41,269 Almost married her right up. 623 00:33:41,372 --> 00:33:45,307 She lost the baby, though. 624 00:33:45,411 --> 00:33:48,931 [laughs] Close call. When you due? 625 00:33:49,035 --> 00:33:51,382 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 626 00:33:51,486 --> 00:33:54,420 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 627 00:33:54,523 --> 00:33:57,388 is in Springfield this year. 628 00:33:57,492 --> 00:34:00,495 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 629 00:34:00,598 --> 00:34:04,775 spent her prize money on an RV 630 00:34:04,878 --> 00:34:07,571 with a convection oven. 631 00:34:07,674 --> 00:34:09,883 You should enter. 632 00:34:09,987 --> 00:34:12,403 Oh come on, Joe. 633 00:34:12,507 --> 00:34:15,889 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 634 00:34:15,993 --> 00:34:19,134 Prize money's $20,000. 635 00:34:19,238 --> 00:34:21,412 ♪ Sugar 636 00:34:21,516 --> 00:34:24,139 ♪ Sugar, butter, flour 637 00:34:24,243 --> 00:34:27,315 Jumping Without A Net Bottomless pie. 638 00:34:27,418 --> 00:34:29,110 Ah! 639 00:34:29,213 --> 00:34:31,422 Pillows of the softest meringue 640 00:34:31,526 --> 00:34:33,114 topped with ribbons of strawberry cream. 641 00:34:33,217 --> 00:34:36,082 - No crust. - [camera clicks] 642 00:34:36,186 --> 00:34:38,636 Getting Out Of The Mud mud pie. 643 00:34:38,740 --> 00:34:41,570 Generous scoops of mocha almond ice cream... 644 00:34:41,674 --> 00:34:43,710 - Uh, hello. - ...topped with bittersweet chocolate morsels... 645 00:34:43,814 --> 00:34:45,126 - Mrs. Hunterson? - ...and slivered almonds. 646 00:34:45,229 --> 00:34:47,162 - Mrs. Hunterson? - Dr. Pomatter. 647 00:34:47,266 --> 00:34:48,922 - Hi. - Hi. 648 00:34:49,026 --> 00:34:51,097 What are you doing here? 649 00:34:51,201 --> 00:34:52,616 My car wouldn't start this morning. 650 00:34:52,719 --> 00:34:55,929 I took the bus. 651 00:34:56,033 --> 00:34:59,140 Forgot how much I love buses. 652 00:34:59,243 --> 00:35:01,625 Do you always take the bus? 653 00:35:01,728 --> 00:35:04,317 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 654 00:35:04,421 --> 00:35:06,285 Oh, nice. For him. 655 00:35:06,388 --> 00:35:07,941 That you let him. 656 00:35:08,045 --> 00:35:09,771 Yeah. [laughs] 657 00:35:09,874 --> 00:35:15,225 I love Tuesdays. 658 00:35:15,328 --> 00:35:16,778 Where do you live? 659 00:35:16,881 --> 00:35:19,263 Stanton Grove. 660 00:35:19,367 --> 00:35:22,163 Oh, gosh, it's nice over there. 661 00:35:22,266 --> 00:35:27,858 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 662 00:35:29,273 --> 00:35:33,277 You know. 663 00:35:33,381 --> 00:35:36,107 No, I mean, who doesn't like trees? 664 00:35:36,211 --> 00:35:37,626 You mind if I sit down? 665 00:35:37,730 --> 00:35:40,250 No, not at all. 666 00:35:40,353 --> 00:35:46,739 [crickets chirping] 667 00:35:48,292 --> 00:35:50,260 - So, you're a waitress? - Yeah, I'm a waitress. 668 00:35:50,363 --> 00:35:53,194 Ah. Where do you work? 669 00:35:53,297 --> 00:35:55,265 A little place off of Highway 27. 670 00:35:55,368 --> 00:35:58,647 Joe's Pie Diner. 671 00:35:58,751 --> 00:36:00,753 We serve 27 different varieties of pie. 672 00:36:00,856 --> 00:36:04,239 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 673 00:36:04,343 --> 00:36:06,552 No, I make all the pies fresh every morning. 674 00:36:06,655 --> 00:36:09,693 Breakfast pies and lunch pies 675 00:36:09,796 --> 00:36:12,454 and a special new pie I invent every day. 676 00:36:12,558 --> 00:36:14,249 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 677 00:36:14,353 --> 00:36:16,009 Yes, I did. 678 00:36:16,113 --> 00:36:18,909 Mermaid Marshmallow. 679 00:36:19,012 --> 00:36:23,120 I invented it with my mom when I was nine years old. 680 00:36:23,224 --> 00:36:25,640 In my mermaid phase. 681 00:36:25,743 --> 00:36:28,332 That was probably the best pie 682 00:36:28,436 --> 00:36:30,161 that I have tasted in my entire life. 683 00:36:30,265 --> 00:36:32,371 [laughs] You tried it? 684 00:36:32,474 --> 00:36:34,959 [gasps] Well, I won't tell your doctor. 685 00:36:35,063 --> 00:36:37,583 No. No, seriously. 686 00:36:37,686 --> 00:36:40,310 It was biblically good. This is how good that was. 687 00:36:40,413 --> 00:36:43,416 That pie could win contests 688 00:36:43,520 --> 00:36:47,938 and ribbons and things. 689 00:36:48,041 --> 00:36:52,253 What a thing to say. 690 00:36:52,356 --> 00:36:55,670 I am so sorry. That was a compliment. 691 00:36:55,773 --> 00:36:58,086 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 692 00:36:58,189 --> 00:36:59,846 Oh, God. No, you're blushing. 693 00:36:59,950 --> 00:37:05,887 Nope, nope, shouldn't have said that. 694 00:37:06,750 --> 00:37:08,648 No, you know, it's kinda funny. 695 00:37:08,752 --> 00:37:11,720 [upbeat music] 696 00:37:11,824 --> 00:37:14,965 It's just seeing you sitting here in your uniform. 697 00:37:15,068 --> 00:37:18,486 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 698 00:37:18,589 --> 00:37:21,316 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 699 00:37:21,420 --> 00:37:25,355 ♪ Probably 41 or 42 700 00:37:25,458 --> 00:37:28,634 Thank you. 701 00:37:28,737 --> 00:37:31,740 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 702 00:37:31,844 --> 00:37:33,984 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 703 00:37:34,087 --> 00:37:36,573 ♪ Nice teeth And small hands 704 00:37:36,676 --> 00:37:38,299 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 705 00:37:38,402 --> 00:37:40,542 ♪ She was sweet to me 706 00:37:40,646 --> 00:37:43,442 ♪ Reminds me of you 707 00:37:43,545 --> 00:37:45,927 oh, nobody ever really notices me that way. 708 00:37:46,030 --> 00:37:49,517 Somebody did, right? 709 00:37:49,620 --> 00:37:51,588 No, because you've got the whole baby thing going on. 710 00:37:51,691 --> 00:37:53,831 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 711 00:37:53,935 --> 00:37:57,110 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 712 00:37:57,214 --> 00:37:59,630 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 713 00:37:59,734 --> 00:38:08,398 ♪ You remind me of her, But better ♪ 714 00:38:08,501 --> 00:38:11,297 ♪ It only takes a taste 715 00:38:11,401 --> 00:38:13,679 ♪ When it's something special ♪ 716 00:38:13,782 --> 00:38:17,786 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 717 00:38:17,890 --> 00:38:22,757 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 718 00:38:22,860 --> 00:38:25,622 ♪ To know you want more 719 00:38:25,725 --> 00:38:32,525 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 720 00:38:32,629 --> 00:38:35,183 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 721 00:38:35,286 --> 00:38:38,255 ♪ Me and my mama 722 00:38:38,359 --> 00:38:39,670 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 723 00:38:39,774 --> 00:38:42,397 ♪ She'd say, "Jenna 724 00:38:42,501 --> 00:38:44,951 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 725 00:38:45,055 --> 00:38:47,989 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 726 00:38:48,092 --> 00:38:51,233 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 727 00:38:51,337 --> 00:38:53,857 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 728 00:38:53,960 --> 00:38:56,377 ♪ It was truly something special One taste ♪ 729 00:38:56,480 --> 00:39:01,865 ♪ And I want the whole thing 730 00:39:01,968 --> 00:39:05,489 ♪ I must say 731 00:39:05,593 --> 00:39:08,906 ♪ It felt like I got carried away ♪ 732 00:39:09,010 --> 00:39:11,184 ♪ Intoxicated 733 00:39:11,288 --> 00:39:13,601 ♪ Made me escape 734 00:39:13,704 --> 00:39:19,779 ♪ The room I was in 735 00:39:19,883 --> 00:39:23,680 ♪ I can't help but wonder 736 00:39:23,783 --> 00:39:27,304 ♪ How your hands Must have felt ♪ 737 00:39:27,408 --> 00:39:31,342 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 738 00:39:31,446 --> 00:39:33,966 ♪ Just one bite 739 00:39:34,069 --> 00:39:36,520 ♪ Caused all that 740 00:39:36,624 --> 00:39:41,111 ♪ Wondering? 741 00:39:41,214 --> 00:39:45,495 ♪ It only takes a taste 742 00:39:45,598 --> 00:39:48,532 ♪ It only takes a taste 743 00:39:48,636 --> 00:39:50,327 ♪ When you know it's good 744 00:39:50,431 --> 00:39:53,434 ♪ Sometimes one bite 745 00:39:53,537 --> 00:40:00,233 ♪ Is more than enough 746 00:40:00,337 --> 00:40:02,408 ♪ To know you want more 747 00:40:02,512 --> 00:40:04,375 ♪ Of the thing you just got 748 00:40:04,479 --> 00:40:09,484 ♪ A taste of 749 00:40:09,588 --> 00:40:14,385 - [bus pulls up] - Oh, there's my bus. 750 00:40:14,489 --> 00:40:16,905 [chuckles] 751 00:40:17,009 --> 00:40:19,494 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 752 00:40:19,598 --> 00:40:24,844 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 753 00:40:24,948 --> 00:40:28,296 For all your questions and concerns. 754 00:40:28,399 --> 00:40:31,333 Good to know, Dr. Pomatter. 755 00:40:31,437 --> 00:40:38,064 - [music continues] - [applause] 756 00:40:50,974 --> 00:40:53,183 [toolbox slams] 757 00:40:53,286 --> 00:40:56,773 Earl, hey. It's Tuesday night. 758 00:40:56,876 --> 00:40:58,464 What are you doing home so early? 759 00:40:58,568 --> 00:41:01,950 Well thanks to my asshole foreman 760 00:41:02,054 --> 00:41:07,473 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 761 00:41:07,577 --> 00:41:11,063 [laughs] This dude says I'm late 762 00:41:11,166 --> 00:41:14,238 one too many times and... 763 00:41:14,342 --> 00:41:16,551 fires me. 764 00:41:16,655 --> 00:41:19,589 But I told him you can take this toolbox 765 00:41:19,692 --> 00:41:22,074 and shove it up your ass 766 00:41:22,177 --> 00:41:26,388 'cause I don't even want this goddamn job. 767 00:41:26,492 --> 00:41:29,909 Then-- then he calls me arrogant! 768 00:41:30,013 --> 00:41:32,533 Me? Arrogant? 769 00:41:32,636 --> 00:41:35,501 No, see, now that loser has been waiting 770 00:41:35,605 --> 00:41:38,711 to stick it to me since high school. 771 00:41:38,815 --> 00:41:40,782 - Earl, I'm sorry. - Don't feel sorry for me. 772 00:41:40,886 --> 00:41:43,613 Don't feel sorry for me. 773 00:41:43,716 --> 00:41:46,477 I am fine! 774 00:41:46,581 --> 00:41:53,277 I am celebrating. 775 00:41:56,557 --> 00:42:01,976 Well... 776 00:42:02,079 --> 00:42:05,255 looks like you the one that's gonna be 777 00:42:05,358 --> 00:42:07,015 paying the bills around here now. 778 00:42:07,119 --> 00:42:12,711 How'd we do today? 779 00:42:17,301 --> 00:42:20,926 What, are you shitting me? 780 00:42:21,029 --> 00:42:25,827 - That can't be all you earned. - It was a slow day. 781 00:42:25,931 --> 00:42:28,968 Maybe you need to move a little faster. 782 00:42:29,072 --> 00:42:33,007 Where's my kiss? 783 00:42:33,110 --> 00:42:36,355 No, come here. Kiss me like you mean it. 784 00:42:36,458 --> 00:42:40,428 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 785 00:42:40,531 --> 00:42:43,534 Well, you feel all right to me. 786 00:42:43,638 --> 00:42:46,261 Come on, baby. 787 00:42:46,365 --> 00:42:52,992 Take my bad day away. 788 00:42:53,268 --> 00:42:54,994 Hey, hey, hey, hey. 789 00:42:55,098 --> 00:42:56,893 Let me get you something to eat. 790 00:42:56,996 --> 00:42:59,550 Oh, I've brought some leftovers from work. 791 00:42:59,654 --> 00:43:03,175 Chicken pot pie. 792 00:43:03,278 --> 00:43:09,940 You think I don't see what you're doing? 793 00:43:11,010 --> 00:43:13,392 Do you think that I am stupid? 794 00:43:13,495 --> 00:43:15,566 - No. - No? 795 00:43:15,670 --> 00:43:17,776 No, Earl. I know you had a hard day. 796 00:43:17,879 --> 00:43:19,536 I thought maybe some warm pie would make you-- 797 00:43:19,640 --> 00:43:21,434 - I'm not fuckin' hungry! - Earl, calm down. 798 00:43:21,538 --> 00:43:22,953 Calm down? I'll show you calm. 799 00:43:23,057 --> 00:43:25,300 Earl! 800 00:43:25,404 --> 00:43:29,511 I'm pregnant! 801 00:43:29,615 --> 00:43:36,242 What? 802 00:43:36,346 --> 00:43:39,694 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 803 00:43:39,798 --> 00:43:42,801 Well, I-- 804 00:43:42,904 --> 00:43:45,217 I know you've were under a lot of pressure. 805 00:43:45,320 --> 00:43:46,943 And I was waiting for the right time. 806 00:43:47,046 --> 00:43:48,841 Well, you have great timing! 807 00:43:48,945 --> 00:43:53,950 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 808 00:43:54,053 --> 00:43:56,262 No wonder you've been looking so tired all the time. 809 00:43:56,366 --> 00:43:58,782 Huh. 810 00:43:58,886 --> 00:44:01,164 Hey, come here. 811 00:44:01,267 --> 00:44:02,683 Oh, my God. 812 00:44:02,786 --> 00:44:05,616 Come here. 813 00:44:05,720 --> 00:44:07,929 Come here. Come sit down here. 814 00:44:08,033 --> 00:44:11,450 Careful. 815 00:44:11,553 --> 00:44:14,246 Oh, you-- 816 00:44:14,349 --> 00:44:16,455 you little butterball! 817 00:44:16,558 --> 00:44:22,668 [laughs] 818 00:44:22,806 --> 00:44:26,603 Well, how do you like that? 819 00:44:26,707 --> 00:44:31,332 I'm-- I'm gonna have a baby? 820 00:44:31,435 --> 00:44:36,337 Little Earl Junior. 821 00:44:36,440 --> 00:44:37,787 The legend lives on! 822 00:44:37,890 --> 00:44:41,998 Wait a minute. 823 00:44:42,101 --> 00:44:44,966 What happens if you decide 824 00:44:45,070 --> 00:44:47,797 to love the baby more than you love me? 825 00:44:47,900 --> 00:44:51,490 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 826 00:44:51,593 --> 00:44:55,597 They have a baby and then it's just to hell with the man. 827 00:44:55,701 --> 00:44:58,290 You're jealous of the baby? 828 00:44:58,393 --> 00:45:01,086 No. I don't get jealous. That is below me. 829 00:45:01,189 --> 00:45:08,093 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 830 00:45:08,403 --> 00:45:11,510 Maybe I just need you 831 00:45:11,613 --> 00:45:15,928 to make me a little promise 832 00:45:16,032 --> 00:45:20,139 that you won't go loving that baby more than you love me. 833 00:45:20,243 --> 00:45:21,865 - Okay. - Yeah, but you say I promise. 834 00:45:21,969 --> 00:45:23,660 - Earl, I said okay. - Hey. 835 00:45:23,764 --> 00:45:28,699 Hey. 836 00:45:28,803 --> 00:45:32,117 I need this from you. 837 00:45:32,220 --> 00:45:36,880 It's you and me first, right? 838 00:45:36,984 --> 00:45:38,468 That's the way it's always been. 839 00:45:38,571 --> 00:45:41,160 [rock guitar music] 840 00:45:41,264 --> 00:45:43,645 ♪ Remember my clean shave 841 00:45:43,749 --> 00:45:46,925 ♪ Back in our old days 842 00:45:47,028 --> 00:45:52,068 ♪ When we were just kids 843 00:45:52,171 --> 00:45:54,933 ♪ I had my six-string 844 00:45:55,036 --> 00:45:57,798 ♪ And you had Your own thing 845 00:45:57,901 --> 00:46:03,044 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 846 00:46:03,148 --> 00:46:06,047 ♪ I wrote you love songs 847 00:46:06,151 --> 00:46:08,912 ♪ And you liked that sad one 848 00:46:09,016 --> 00:46:14,642 ♪ So I played it all the time ♪ 849 00:46:14,745 --> 00:46:17,507 ♪ What was that one line? 850 00:46:17,610 --> 00:46:19,889 ♪ Something about sunshine 851 00:46:19,992 --> 00:46:25,549 ♪ I sang it every night 852 00:46:25,653 --> 00:46:29,208 ♪ Where the sun don't shine 853 00:46:29,312 --> 00:46:33,937 No, that is not how that song went. 854 00:46:34,041 --> 00:46:37,768 ♪ When the sun won't shine 855 00:46:37,872 --> 00:46:41,600 That's not it either. 856 00:46:41,703 --> 00:46:46,225 What was it, baby? 857 00:46:46,329 --> 00:46:49,815 ♪ Till the sun don't shine 858 00:46:49,919 --> 00:46:53,923 ♪ You will still be mine 859 00:46:54,026 --> 00:46:56,615 That's right. 860 00:46:56,718 --> 00:46:59,687 ♪ Man what a whirlwind 861 00:46:59,790 --> 00:47:01,965 ♪ And so much is happening 862 00:47:02,069 --> 00:47:04,657 ♪ And mostly to me 863 00:47:04,761 --> 00:47:08,006 ♪ Yeah 864 00:47:08,109 --> 00:47:10,871 ♪ We've come such a long way 865 00:47:10,974 --> 00:47:13,563 ♪ No turning back now, babe 866 00:47:13,666 --> 00:47:17,705 ♪ You're my family 867 00:47:17,808 --> 00:47:21,157 Now promise me. 868 00:47:21,260 --> 00:47:28,302 ♪ Till the end of time 869 00:47:28,405 --> 00:47:30,994 ♪ These are ties that bind 870 00:47:31,098 --> 00:47:33,997 Come on, sing it, honey. 871 00:47:34,101 --> 00:47:38,726 ♪ Till the sun don't shine 872 00:47:38,829 --> 00:47:46,837 ♪ You will still be mine 873 00:47:46,941 --> 00:47:52,636 [music continues] 874 00:47:52,740 --> 00:47:59,057 [applause] 875 00:48:06,512 --> 00:48:09,619 [music ends] 876 00:48:09,722 --> 00:48:13,554 Honey, is it my imagination 877 00:48:13,657 --> 00:48:16,695 or is my left boob drooping down even lower today? 878 00:48:16,798 --> 00:48:19,525 Oh, Lord. 879 00:48:19,629 --> 00:48:24,875 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 880 00:48:24,979 --> 00:48:26,912 How'd you do? 881 00:48:27,016 --> 00:48:29,777 Between Mr. Frugalman on table five 882 00:48:29,880 --> 00:48:31,537 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 883 00:48:31,641 --> 00:48:34,092 not great. 884 00:48:34,195 --> 00:48:37,888 Thinking about picking up some extra shifts. 885 00:48:37,992 --> 00:48:41,478 Are you crazy? You work hard enough already. 886 00:48:41,582 --> 00:48:45,137 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 887 00:48:45,241 --> 00:48:48,865 - Oh, I was looking for that. - Uh-huh. 888 00:48:48,969 --> 00:48:51,212 You can't write your baby a letter from the spice rack. 889 00:48:51,316 --> 00:48:53,628 - I'm not much of a letter writer. - Are you okay? 890 00:48:53,732 --> 00:48:55,527 [Dawn whimpering] 891 00:48:55,630 --> 00:48:59,220 I'm having a small anxiety attack. 892 00:48:59,324 --> 00:49:02,430 I got a message on my profile. 893 00:49:02,534 --> 00:49:04,985 Girl, you've been sitting on this news all day? 894 00:49:05,088 --> 00:49:08,333 He calls himself OKCWithABullet, 32. 895 00:49:08,436 --> 00:49:11,405 Has all his hair, kind smile, 896 00:49:11,508 --> 00:49:16,065 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 897 00:49:16,168 --> 00:49:18,895 - He sounds perfect! - Look at you. 898 00:49:18,999 --> 00:49:21,001 They're already lining up. Take a number. 899 00:49:21,104 --> 00:49:23,279 Yeah. [laughs] Oh, dear, it's happening. 900 00:49:23,382 --> 00:49:27,524 [laughs] 901 00:49:27,628 --> 00:49:30,044 It's really happening. 902 00:49:30,148 --> 00:49:32,978 I made a five-minute date with him tonight. 903 00:49:33,082 --> 00:49:35,739 [both] Five minutes? 904 00:49:35,843 --> 00:49:38,018 Well, this way if it's a disaster 905 00:49:38,121 --> 00:49:40,675 I can get back in time for History's Mysteries. 906 00:49:40,779 --> 00:49:42,125 Okay, now, Dawn, 907 00:49:42,229 --> 00:49:44,610 you are such a natural beauty, 908 00:49:44,714 --> 00:49:47,234 but 'cause it's such a special occasion, 909 00:49:47,337 --> 00:49:49,822 would you let me put just a tad of makeup on you 910 00:49:49,926 --> 00:49:53,274 and perhaps... 911 00:49:53,378 --> 00:49:56,277 pull that pony down... 912 00:49:56,381 --> 00:50:01,972 just for one night? 913 00:50:02,076 --> 00:50:04,596 Well, it is important 914 00:50:04,699 --> 00:50:07,185 - to make a good first impression. - [squeals] 915 00:50:07,288 --> 00:50:10,429 Jenna, may I ask you to make 916 00:50:10,533 --> 00:50:14,606 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 917 00:50:14,709 --> 00:50:18,023 I will make you a really special one. 918 00:50:18,127 --> 00:50:20,750 One like my mama used to. 919 00:50:20,853 --> 00:50:23,891 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 920 00:50:23,994 --> 00:50:29,414 What's going to be in it? 921 00:50:29,517 --> 00:50:32,796 I'm going to switch the chocolate... 922 00:50:32,900 --> 00:50:38,526 from bittersweet to creamy milk... 923 00:50:38,630 --> 00:50:41,840 and add a touch of passion fruit. 924 00:50:41,943 --> 00:50:44,014 Oh, my God! 925 00:50:44,118 --> 00:50:50,469 [laughs] 926 00:50:51,091 --> 00:50:53,748 And then I'll mix in 927 00:50:53,852 --> 00:50:57,166 something that will make the impossible possible. 928 00:50:57,269 --> 00:50:59,892 Some exotic spice 929 00:50:59,996 --> 00:51:02,032 that will make you see clearly before it's too late. 930 00:51:02,136 --> 00:51:07,555 What is going on with you, girl? 931 00:51:07,659 --> 00:51:09,109 You know that pie contest that's coming to Springfield? 932 00:51:09,212 --> 00:51:11,490 Mm-hmm. 933 00:51:11,594 --> 00:51:15,874 I'm gonna do it. 934 00:51:15,977 --> 00:51:20,016 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 935 00:51:20,120 --> 00:51:22,501 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 936 00:51:22,605 --> 00:51:26,540 And if a miracle happens and I win it, 937 00:51:26,643 --> 00:51:32,097 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 938 00:51:32,201 --> 00:51:37,413 You're gonna leave Earl. 939 00:51:37,516 --> 00:51:41,210 Yeah. 940 00:51:41,313 --> 00:51:45,352 And just run away from here. 941 00:51:45,455 --> 00:51:47,216 Wow. 942 00:51:47,319 --> 00:51:49,563 Honey, you can leave Earl 943 00:51:49,666 --> 00:51:51,910 without running away from here. 944 00:51:52,013 --> 00:51:55,638 It's not that easy. 945 00:51:55,741 --> 00:51:57,674 Well, all right. 946 00:51:57,778 --> 00:52:00,332 You go ahead. 947 00:52:00,436 --> 00:52:04,509 Get yourself a little pie shop somewhere. 948 00:52:04,612 --> 00:52:06,235 Somewhere people could really use a little pie shop. 949 00:52:06,338 --> 00:52:09,824 Like Europe. 950 00:52:09,928 --> 00:52:12,965 Or New Jersey. 951 00:52:13,069 --> 00:52:16,245 Jenna's Pie Palace. 952 00:52:16,348 --> 00:52:18,833 Jenna's Pastry Heaven. 953 00:52:18,937 --> 00:52:23,252 Jenna's Pie In The Sky. 954 00:52:23,355 --> 00:52:26,255 ♪ Sugar 955 00:52:26,358 --> 00:52:28,981 Come on, honey. We're not playing. 956 00:52:29,085 --> 00:52:32,295 ♪ Sugar, butter 957 00:52:32,399 --> 00:52:37,473 - ♪ Flour - [blows] 958 00:52:37,576 --> 00:52:42,857 ♪ Sometimes I still see her 959 00:52:42,961 --> 00:52:48,622 ♪ My mother the dreamer 960 00:52:48,725 --> 00:52:58,287 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 961 00:53:00,289 --> 00:53:05,777 ♪ A dream needs believing 962 00:53:05,880 --> 00:53:11,265 ♪ To taste like the real thing ♪ 963 00:53:11,369 --> 00:53:19,963 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 964 00:53:20,067 --> 00:53:22,483 ♪ So pure 965 00:53:22,587 --> 00:53:25,728 ♪ So pure, so electric 966 00:53:25,831 --> 00:53:28,489 ♪ So sure 967 00:53:28,593 --> 00:53:33,667 ♪ So sure, so connected 968 00:53:33,770 --> 00:53:36,842 ♪ To those little believers 969 00:53:36,946 --> 00:53:41,778 ♪ Inside 970 00:53:41,882 --> 00:53:45,126 ♪ May we all be 971 00:53:45,230 --> 00:53:51,271 ♪ So lucky 972 00:53:51,374 --> 00:53:56,517 ♪ But dreams are elusive 973 00:53:56,621 --> 00:53:59,382 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 974 00:53:59,486 --> 00:54:02,523 ♪ Is nothing I can feel 975 00:54:02,627 --> 00:54:04,560 - ♪ Nothing I can hold - ♪ Nothing I can have 976 00:54:04,663 --> 00:54:09,392 ♪ Nothing that I know 977 00:54:09,496 --> 00:54:19,264 ♪ Dreams come and they go 978 00:54:19,747 --> 00:54:23,130 ♪ But hold them And keep them ♪ 979 00:54:23,233 --> 00:54:25,443 ♪ But hold them And keep them ♪ 980 00:54:25,546 --> 00:54:28,446 ♪ And know that you need them ♪ 981 00:54:28,549 --> 00:54:30,931 ♪ And know that You need them ♪ 982 00:54:31,034 --> 00:54:34,141 ♪ When your breaking point's All that ♪ 983 00:54:34,244 --> 00:54:38,214 ♪ You have 984 00:54:38,318 --> 00:54:47,016 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 985 00:54:47,119 --> 00:54:50,191 ♪ May we all be 986 00:54:50,295 --> 00:54:54,679 ♪ So lucky 987 00:54:54,782 --> 00:55:01,341 [gasps] 988 00:55:03,101 --> 00:55:06,069 Oh, look what you did. 989 00:55:06,173 --> 00:55:10,211 You made me almost pretty. 990 00:55:10,315 --> 00:55:13,801 Almost pretty? You're beautiful. 991 00:55:13,905 --> 00:55:18,427 What the hell did y'all put in that pie? 992 00:55:18,530 --> 00:55:23,673 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 993 00:55:23,777 --> 00:55:29,196 Don't forget to turn out the lights. 994 00:55:29,299 --> 00:55:35,754 [clicks] 995 00:55:37,377 --> 00:55:40,241 [chuckles] 996 00:55:40,345 --> 00:55:42,830 Who are you putting on lipstick for? 997 00:55:42,934 --> 00:55:45,039 You dolling up for the diaper change? 998 00:55:45,143 --> 00:55:47,663 [laughs] Well... 999 00:55:47,766 --> 00:55:52,012 maybe I got a little secret. 1000 00:55:52,115 --> 00:55:54,394 - Maybe I'm doing a little dreaming, too. - What? 1001 00:55:54,497 --> 00:55:55,912 - I can't tell you yet. - Why not? 1002 00:55:56,016 --> 00:55:58,259 Bye-bye, Dawn. 1003 00:55:58,363 --> 00:56:01,297 Now don't do anything I haven't done. 1004 00:56:01,401 --> 00:56:02,885 Get yourself a five-minute condom. 1005 00:56:02,988 --> 00:56:04,749 - Becky! - [laughs] 1006 00:56:04,852 --> 00:56:06,854 Adios, ladies. 1007 00:56:06,958 --> 00:56:12,964 [laughing] 1008 00:56:13,067 --> 00:56:21,179 You are the queen of kindness and goodness. 1009 00:56:23,181 --> 00:56:27,012 ♪ May we all be 1010 00:56:27,116 --> 00:56:34,226 ♪ So lucky 1011 00:56:34,330 --> 00:56:40,785 [music picks up] 1012 00:57:08,364 --> 00:57:15,095 [applause] 1013 00:57:15,578 --> 00:57:20,410 [crashes] 1014 00:57:20,514 --> 00:57:23,103 Hiya, handsome. What'll it be? 1015 00:57:23,206 --> 00:57:25,554 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 1016 00:57:25,657 --> 00:57:32,353 No. I want her. I want that lady right there. 1017 00:57:32,940 --> 00:57:34,666 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 1018 00:57:34,770 --> 00:57:41,535 But I don't want you. I want her. 1019 00:57:43,848 --> 00:57:46,782 Well, I do like a man who knows what he wants. 1020 00:57:46,885 --> 00:57:48,991 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 1021 00:57:49,094 --> 00:57:52,166 What are her likes and her dislikes? 1022 00:57:52,270 --> 00:57:56,308 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 1023 00:57:56,412 --> 00:57:58,656 Excuse me, darling. 1024 00:57:58,759 --> 00:57:59,864 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 1025 00:57:59,967 --> 00:58:01,037 see if she won't tell you herself. 1026 00:58:01,141 --> 00:58:03,108 That would be wonderful. 1027 00:58:03,212 --> 00:58:09,805 - I thought you'd like that. - I do. I do. 1028 00:58:11,013 --> 00:58:12,808 Dawn! 1029 00:58:12,911 --> 00:58:14,844 There is a man at table five 1030 00:58:14,948 --> 00:58:16,570 on a mission with your name on it. 1031 00:58:16,674 --> 00:58:20,091 His name is Ogie. 1032 00:58:20,194 --> 00:58:23,439 Short for Oklahoma. 1033 00:58:23,543 --> 00:58:25,855 He's OKCwithaBullet! 1034 00:58:25,959 --> 00:58:33,104 Ahh! 1035 00:58:33,898 --> 00:58:36,486 He's an amateur magician, 1036 00:58:36,590 --> 00:58:39,662 does competitive clog dancing 1037 00:58:39,766 --> 00:58:43,010 and only eats white food on Wednesdays. 1038 00:58:43,114 --> 00:58:45,703 - He told me we were soulmates. - Girl! 1039 00:58:45,806 --> 00:58:48,395 I made the mistake of telling him I work here. 1040 00:58:48,498 --> 00:58:52,157 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1041 00:58:52,261 --> 00:58:54,228 He took me through the entire medical 1042 00:58:54,332 --> 00:58:58,543 and psychiatric history of his whole family. 1043 00:58:58,647 --> 00:59:01,857 Oh, he's laying it all on the table. 1044 00:59:01,960 --> 00:59:03,548 I just wanted a quiet first date. 1045 00:59:03,652 --> 00:59:05,895 Stimulating conversation. 1046 00:59:05,999 --> 00:59:08,208 First man who ever shows any interest in me 1047 00:59:08,311 --> 00:59:11,280 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1048 00:59:11,383 --> 00:59:15,422 - [slams] - [gasps] 1049 00:59:15,525 --> 00:59:18,563 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1050 00:59:18,667 --> 00:59:20,565 I should never have brought it with me. 1051 00:59:20,669 --> 00:59:22,222 I don't think it was the pie, Dawn. 1052 00:59:22,325 --> 00:59:24,604 I think it was you. 1053 00:59:24,707 --> 00:59:26,847 - Come with me. - I would, but I gotta go pee. 1054 00:59:26,951 --> 00:59:31,438 Is anyone gonna take the elf's order? 1055 00:59:31,541 --> 00:59:33,543 Would you shut up, Cal? 1056 00:59:33,647 --> 00:59:36,374 That happens to be OKCwithaBullet! 1057 00:59:36,477 --> 00:59:39,273 Cue DawnRising. 1058 00:59:39,377 --> 00:59:43,036 - No. - [whispering] 1059 00:59:43,139 --> 00:59:49,145 - Okay, just open this up a little bit. - Becky, no! 1060 01:00:02,434 --> 01:00:04,678 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1061 01:00:04,782 --> 01:00:07,923 to see you again. May I take your order? 1062 01:00:08,026 --> 01:00:10,684 I'll have an egg white omelet 1063 01:00:10,788 --> 01:00:13,929 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1064 01:00:14,032 --> 01:00:19,141 I have very exquisite taste. 1065 01:00:19,244 --> 01:00:21,108 What kind of toast with that? White or wheat? 1066 01:00:21,212 --> 01:00:23,973 Why am I even asking? It's Wednesday! 1067 01:00:24,077 --> 01:00:26,562 You see? We already know each other so intimately. 1068 01:00:26,666 --> 01:00:28,253 - [bell rings] - You don't know me. 1069 01:00:28,357 --> 01:00:29,634 I do. 1070 01:00:29,738 --> 01:00:31,878 You're NewDawnRising. 1071 01:00:31,981 --> 01:00:34,294 Easily misunderstood, 1072 01:00:34,397 --> 01:00:37,746 but I see your true beauty. 1073 01:00:37,849 --> 01:00:39,920 Normally I wouldn't do this. 1074 01:00:40,024 --> 01:00:42,474 Actually, I've never done this. 1075 01:00:42,578 --> 01:00:43,924 But that five minutes, 1076 01:00:44,028 --> 01:00:48,791 it felt like a whole 15 1077 01:00:48,895 --> 01:00:50,759 and I am certain we're meant to be together. 1078 01:00:50,862 --> 01:00:52,830 I don't even know you. 1079 01:00:52,933 --> 01:00:55,902 I'm a tax auditor. 1080 01:00:56,005 --> 01:00:58,490 I drive a very nice 1081 01:00:58,594 --> 01:01:04,807 subcompact Toyota Yaris. 1082 01:01:04,911 --> 01:01:07,292 And I love my mother. 1083 01:01:07,396 --> 01:01:10,606 What else do you need to know about me? 1084 01:01:10,710 --> 01:01:13,126 Your dessert order. 1085 01:01:13,229 --> 01:01:15,542 I'll have a slice 1086 01:01:15,645 --> 01:01:17,647 of the White Knuckle Cream Pie. 1087 01:01:17,751 --> 01:01:19,304 With or without whipped cream? 1088 01:01:19,408 --> 01:01:23,170 You choose. I trust you implicitly. 1089 01:01:23,274 --> 01:01:25,345 But if you do choose to have whipped cream, 1090 01:01:25,448 --> 01:01:28,003 I would love it on the side, not touching the pie. 1091 01:01:28,106 --> 01:01:29,694 I hate it when it touches the pie. 1092 01:01:29,798 --> 01:01:32,076 No, it soggies the crust. 1093 01:01:32,179 --> 01:01:33,940 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1094 01:01:34,043 --> 01:01:37,495 [both] ...to pie ratio to create the perfect bite. 1095 01:01:37,598 --> 01:01:39,704 [snort laughs] 1096 01:01:39,808 --> 01:01:42,845 Oh, there's that laugh. 1097 01:01:42,949 --> 01:01:46,607 That intoxicating laugh. 1098 01:01:46,711 --> 01:01:49,852 [gasps] Dawn, you inspire poetry in me. 1099 01:01:49,956 --> 01:01:53,718 [moans] I'm making one up. 1100 01:01:53,822 --> 01:01:56,997 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1101 01:01:57,101 --> 01:02:00,173 All of my life I've loved turtles. 1102 01:02:00,276 --> 01:02:03,452 And you, Dawn, are the queen. 1103 01:02:03,555 --> 01:02:05,972 Da, da, da, da, da. 1104 01:02:06,075 --> 01:02:08,457 Da, da, da, da, da. 1105 01:02:08,560 --> 01:02:14,290 And something in between. 1106 01:02:14,394 --> 01:02:16,051 I'm gonna work on the middle section. 1107 01:02:16,154 --> 01:02:18,950 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1108 01:02:19,054 --> 01:02:20,745 Please just take your mixed bouquet and leave. 1109 01:02:20,849 --> 01:02:24,611 - Just leave! - Dawn. 1110 01:02:24,714 --> 01:02:27,890 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1111 01:02:27,994 --> 01:02:29,443 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1112 01:02:29,547 --> 01:02:32,722 ♪ I'm not going 1113 01:02:32,826 --> 01:02:36,450 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1114 01:02:36,554 --> 01:02:38,798 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1115 01:02:38,901 --> 01:02:41,455 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1116 01:02:41,559 --> 01:02:44,458 ♪ She's the best 1117 01:02:44,562 --> 01:02:48,048 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1118 01:02:48,152 --> 01:02:51,500 ♪ I'm gonna do this right 1119 01:02:51,603 --> 01:02:54,986 ♪ Show you I'm not moving 1120 01:02:55,090 --> 01:02:57,471 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1121 01:02:57,575 --> 01:03:02,407 ♪ Oh, gonna love you so 1122 01:03:02,511 --> 01:03:06,549 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1123 01:03:06,653 --> 01:03:10,036 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1124 01:03:10,139 --> 01:03:12,590 ♪ You can try 1125 01:03:12,693 --> 01:03:17,353 ♪ Oh, but I 1126 01:03:17,457 --> 01:03:19,804 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1127 01:03:19,908 --> 01:03:21,426 - Ready for your check? - Not quite! 1128 01:03:21,530 --> 01:03:24,947 Pie for-- 1129 01:03:25,051 --> 01:03:28,468 - pie for everybody! - [cheers] 1130 01:03:28,571 --> 01:03:32,472 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1131 01:03:32,575 --> 01:03:34,992 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1132 01:03:35,095 --> 01:03:37,546 - ♪ Called Sardine - ♪ Sardine 1133 01:03:37,649 --> 01:03:40,514 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1134 01:03:40,618 --> 01:03:43,517 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1135 01:03:43,621 --> 01:03:45,726 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1136 01:03:45,830 --> 01:03:48,591 ♪ I learned quickly 1137 01:03:48,695 --> 01:03:50,559 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1138 01:03:50,662 --> 01:03:52,112 ♪ And her New best friend me 1139 01:03:52,216 --> 01:03:56,254 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1140 01:03:56,358 --> 01:03:59,706 ♪ Show you I'm not moving 1141 01:03:59,809 --> 01:04:02,226 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1142 01:04:02,329 --> 01:04:07,196 ♪ Oh, gonna love you so 1143 01:04:07,300 --> 01:04:11,442 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1144 01:04:11,545 --> 01:04:12,995 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1145 01:04:13,099 --> 01:04:15,066 When you say never... 1146 01:04:15,170 --> 01:04:17,897 ♪ You can try 1147 01:04:18,000 --> 01:04:21,797 ♪ Oh, but I 1148 01:04:21,901 --> 01:04:23,903 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1149 01:04:24,006 --> 01:04:26,422 ♪ Oh 1150 01:04:26,526 --> 01:04:29,046 ♪ You can try 1151 01:04:29,149 --> 01:04:33,567 ♪ Oh, but I 1152 01:04:33,671 --> 01:04:35,776 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1153 01:04:35,880 --> 01:04:42,024 - [music ends] - [applause] 1154 01:04:44,233 --> 01:04:47,581 ♪ You can try 1155 01:04:47,685 --> 01:04:52,000 ♪ Oh, but I 1156 01:04:52,103 --> 01:04:55,313 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1157 01:04:55,417 --> 01:05:01,423 [applause] 1158 01:05:02,320 --> 01:05:05,013 [inhales] 1159 01:05:05,116 --> 01:05:06,669 [wheezing] 1160 01:05:06,773 --> 01:05:09,293 [coughs] 1161 01:05:09,396 --> 01:05:15,264 [inhales] 1162 01:05:15,368 --> 01:05:21,857 So I'll pick you up Sunday at seven? 1163 01:05:21,961 --> 01:05:23,928 Maybe? 1164 01:05:24,032 --> 01:05:26,275 Maybe! 1165 01:05:26,379 --> 01:05:28,174 There's a reading at Rainard Park 1166 01:05:28,277 --> 01:05:30,141 of the Federalist Papers. 1167 01:05:30,245 --> 01:05:32,902 How'd you know about that? 1168 01:05:33,006 --> 01:05:39,668 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1169 01:05:39,771 --> 01:05:42,429 40 times technically I was the standby Revere, 1170 01:05:42,533 --> 01:05:46,468 but two times the Paul was out, I went on. 1171 01:05:46,571 --> 01:05:48,953 And I played it. 1172 01:05:49,057 --> 01:05:52,163 [laughs] I did, I played it. 1173 01:05:52,267 --> 01:05:54,096 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1174 01:05:54,200 --> 01:05:57,065 And it was real, real bad 1175 01:05:57,168 --> 01:06:00,723 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1176 01:06:00,827 --> 01:06:03,347 So it's-- 1177 01:06:03,450 --> 01:06:07,109 One if by land, two if by sea. 1178 01:06:07,213 --> 01:06:11,907 And I, on the opposite shore, will be. 1179 01:06:12,011 --> 01:06:17,775 [both sigh] 1180 01:06:17,878 --> 01:06:24,195 [marching drumbeat] 1181 01:06:25,127 --> 01:06:31,823 [applause] 1182 01:06:35,379 --> 01:06:39,831 The elf and the turtle. 1183 01:06:39,935 --> 01:06:43,111 An epic romance. 1184 01:06:43,214 --> 01:06:45,320 ♪ Sugar 1185 01:06:45,423 --> 01:06:48,909 It Almost Makes You Believe Again pie. 1186 01:06:49,013 --> 01:06:51,119 Reach for an ingredient long forgotten 1187 01:06:51,222 --> 01:06:52,465 in the back of your cupboard. 1188 01:06:52,568 --> 01:06:55,088 Like poppy seeds. 1189 01:06:55,192 --> 01:06:57,332 Something you bought but forgot you had. 1190 01:06:57,435 --> 01:06:59,541 - Throw in gingersnaps... - [snaps fingers] 1191 01:06:59,644 --> 01:07:01,439 ...and tapioca 1192 01:07:01,543 --> 01:07:04,373 till they combine unexpectedly. 1193 01:07:04,477 --> 01:07:07,135 And mix it with all your questions and concerns. 1194 01:07:07,238 --> 01:07:10,172 - [bell dings] - Hi. Is Dr. Pomatter there? 1195 01:07:10,276 --> 01:07:12,140 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1196 01:07:12,243 --> 01:07:15,626 - [Cal rings bell] - Hey. 1197 01:07:15,729 --> 01:07:18,698 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1198 01:07:18,801 --> 01:07:21,977 but you said to call with any questions or concerns. 1199 01:07:22,081 --> 01:07:25,774 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1200 01:07:25,877 --> 01:07:27,845 No. No. It's very very light. 1201 01:07:27,948 --> 01:07:30,399 Come in to see you? 1202 01:07:30,503 --> 01:07:34,300 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1203 01:07:34,403 --> 01:07:36,198 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1204 01:07:36,302 --> 01:07:38,580 meticulously made, once warm, 1205 01:07:38,683 --> 01:07:40,478 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1206 01:07:40,582 --> 01:07:42,342 because even though I'm pregnant 1207 01:07:42,446 --> 01:07:46,829 I'm working, Dr. Pomfritter! 1208 01:07:46,933 --> 01:07:49,729 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1209 01:07:49,832 --> 01:07:53,215 I have a bit of a gas issue. 1210 01:07:53,319 --> 01:07:56,011 Yeah, I tried that. Made it worse. 1211 01:07:56,115 --> 01:08:02,535 It cleared the room. 1212 01:08:04,295 --> 01:08:05,917 - [knocks] - Yes. Yes. 1213 01:08:06,021 --> 01:08:09,680 - Hello? Hi. - Hi. Hi. 1214 01:08:09,783 --> 01:08:11,337 - Where is everybody? - No one's here yet. 1215 01:08:11,440 --> 01:08:13,925 I came in a little early to see you. 1216 01:08:14,029 --> 01:08:18,344 Oh. OKay. 1217 01:08:18,447 --> 01:08:20,415 Oh, here. I brought you 1218 01:08:20,518 --> 01:08:22,934 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1219 01:08:23,038 --> 01:08:27,284 Oh, my God. Thank you. 1220 01:08:27,387 --> 01:08:31,184 Um, so, you know, we spoke on the phone 1221 01:08:31,288 --> 01:08:33,393 and you said that the bleeding was very mild? 1222 01:08:33,497 --> 01:08:35,499 - Yes. - Has that stopped? 1223 01:08:35,602 --> 01:08:37,259 Yeah. I only saw it the one time. 1224 01:08:37,363 --> 01:08:42,091 Oh, good. You're fine. 1225 01:08:42,195 --> 01:08:46,026 Oh, my God! 1226 01:08:46,130 --> 01:08:46,958 Well, aren't you going to examine me? 1227 01:08:47,062 --> 01:08:49,754 No. No. 1228 01:08:49,858 --> 01:08:51,860 No need. 1229 01:08:51,963 --> 01:08:54,311 This is unbelievably delicious. 1230 01:08:54,414 --> 01:08:57,072 I mean, delicious is not even a good enough word 1231 01:08:57,176 --> 01:09:00,179 for what it is. 1232 01:09:00,282 --> 01:09:04,148 What you do with food, it is unearthly. 1233 01:09:04,252 --> 01:09:07,393 - Thank you. - Yeah. 1234 01:09:07,496 --> 01:09:10,223 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1235 01:09:10,327 --> 01:09:12,605 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1236 01:09:12,708 --> 01:09:15,366 Look, light spotting is a perfectly 1237 01:09:15,470 --> 01:09:19,508 normal symptom in early pregnancy. 1238 01:09:19,612 --> 01:09:23,305 Holy shit. 1239 01:09:23,409 --> 01:09:27,378 Is that everything you have to say? 1240 01:09:27,482 --> 01:09:33,798 - No. - Well, what? 1241 01:09:38,527 --> 01:09:39,977 Nothing. 1242 01:09:40,080 --> 01:09:41,875 [clears throat] 1243 01:09:41,979 --> 01:09:44,878 You can-- you can go. 1244 01:09:44,982 --> 01:09:47,812 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1245 01:09:47,916 --> 01:09:50,781 at your next regularly scheduled appointment. 1246 01:09:50,884 --> 01:09:52,783 Don't hesitate to call if you have any-- 1247 01:09:52,886 --> 01:09:55,130 - Questions or concerns. - Any and all. 1248 01:09:55,234 --> 01:09:57,995 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1249 01:09:58,098 --> 01:10:00,929 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1250 01:10:01,032 --> 01:10:04,415 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1251 01:10:04,519 --> 01:10:06,279 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1252 01:10:06,383 --> 01:10:10,559 I have no response to that. 1253 01:10:10,663 --> 01:10:12,803 What time does this office normally open, Doctor? 1254 01:10:12,906 --> 01:10:14,529 - 8:30? - 9:00. 1255 01:10:14,632 --> 01:10:18,912 9:00? You came in here two hours early 1256 01:10:19,016 --> 01:10:21,087 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1257 01:10:21,190 --> 01:10:23,365 It seems that way, yes. 1258 01:10:23,469 --> 01:10:25,022 - Goodbye, Dr. Pomatter. - Bye, Jenna. 1259 01:10:25,125 --> 01:10:29,820 You know what? 1260 01:10:29,923 --> 01:10:32,478 I think you're strange. 1261 01:10:32,581 --> 01:10:34,928 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1262 01:10:35,032 --> 01:10:37,276 - You make me uncomfortable. - No, Jenna, no. I'm sorry. 1263 01:10:37,379 --> 01:10:38,553 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1264 01:10:38,656 --> 01:10:40,589 Look, whatever it is that I do, 1265 01:10:40,693 --> 01:10:42,004 you should not be uncomfortable during this time. 1266 01:10:42,108 --> 01:10:43,454 - You're doing it again! - Wait, what did I do? 1267 01:10:43,558 --> 01:10:44,455 I don't know, you know, it's the nice guy 1268 01:10:44,559 --> 01:10:45,801 talky thing you do. 1269 01:10:45,905 --> 01:10:49,564 You just-- forget it. 1270 01:10:49,667 --> 01:10:52,877 Jen-- 1271 01:10:52,981 --> 01:10:55,639 Uh, Jenna, you forgot your-- 1272 01:10:55,742 --> 01:11:01,403 [applause] 1273 01:11:01,507 --> 01:11:03,750 - Oh, shit! - Whoa, whoa, whoa! 1274 01:11:03,854 --> 01:11:05,649 - What do you want? - I want to see you again. 1275 01:11:05,752 --> 01:11:07,306 I want to talk to you somewhere outside of here. 1276 01:11:07,409 --> 01:11:08,479 Can we have coffee together or something? 1277 01:11:08,583 --> 01:11:09,825 I can't have coffee. 1278 01:11:09,929 --> 01:11:11,551 It's on the bad food list you gave me. 1279 01:11:11,655 --> 01:11:13,346 What kind of doctor are you? 1280 01:11:13,450 --> 01:11:16,315 [upbeat music] 1281 01:11:16,418 --> 01:11:18,178 ♪ It's a bad idea Me and you 1282 01:11:18,282 --> 01:11:20,319 Yeah, no, I totally agree. 1283 01:11:20,422 --> 01:11:24,392 ♪ It's a bad idea Me and you 1284 01:11:24,495 --> 01:11:28,257 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1285 01:11:28,361 --> 01:11:32,400 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1286 01:11:32,503 --> 01:11:34,574 ♪ You have a wife 1287 01:11:34,678 --> 01:11:36,887 ♪ And you have a husband 1288 01:11:36,990 --> 01:11:39,027 ♪ You're my doctor 1289 01:11:39,130 --> 01:11:41,340 ♪ You've got a baby coming 1290 01:11:41,443 --> 01:11:45,792 ♪ It's a bad idea Me and you 1291 01:11:45,896 --> 01:11:49,900 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1292 01:11:50,003 --> 01:11:52,765 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1293 01:11:52,868 --> 01:11:55,940 ♪ Making mistakes Like this 1294 01:11:56,044 --> 01:11:58,287 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1295 01:11:58,391 --> 01:12:00,566 ♪ Mind stop running 1296 01:12:00,669 --> 01:12:04,259 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1297 01:12:04,363 --> 01:12:06,261 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1298 01:12:06,365 --> 01:12:11,370 ♪ Wasn't it, though? 1299 01:12:11,473 --> 01:12:15,374 ♪ It's a bad idea Me and you 1300 01:12:15,477 --> 01:12:19,688 ♪ It's a bad idea Me and you 1301 01:12:19,792 --> 01:12:26,385 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1302 01:12:26,523 --> 01:12:31,286 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1303 01:12:31,390 --> 01:12:34,116 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1304 01:12:34,220 --> 01:12:37,499 ♪ Making mistakes like this 1305 01:12:37,603 --> 01:12:39,536 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1306 01:12:39,639 --> 01:12:41,779 ♪ Mind stop running 1307 01:12:41,883 --> 01:12:45,438 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1308 01:12:45,542 --> 01:12:47,509 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1309 01:12:47,613 --> 01:12:51,789 ♪ Wasn't it, though? 1310 01:12:51,893 --> 01:12:55,724 ♪ I know 1311 01:12:55,828 --> 01:12:59,728 ♪ What's right for me 1312 01:12:59,832 --> 01:13:03,042 ♪ It's the only thing 1313 01:13:03,145 --> 01:13:08,012 - ♪ I've ever done - ♪ I've ever done 1314 01:13:08,116 --> 01:13:12,396 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1315 01:13:12,500 --> 01:13:15,019 ♪ Anything more than what 1316 01:13:15,123 --> 01:13:21,992 ♪ I've already become 1317 01:13:22,095 --> 01:13:26,030 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1318 01:13:26,134 --> 01:13:29,862 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1319 01:13:29,965 --> 01:13:34,211 ♪ Just one 1320 01:13:34,314 --> 01:13:37,801 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1321 01:13:37,904 --> 01:13:40,631 ♪ Let us say so what 1322 01:13:40,735 --> 01:13:43,151 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1323 01:13:43,254 --> 01:13:45,809 ♪ This secret is safe 1324 01:13:45,912 --> 01:13:48,846 ♪ No reason To throw it away 1325 01:13:48,950 --> 01:13:51,608 ♪ When there's love To be had ♪ 1326 01:13:51,711 --> 01:13:55,474 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1327 01:13:55,577 --> 01:13:57,683 ♪ That you might make sense 1328 01:13:57,786 --> 01:14:00,893 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1329 01:14:00,996 --> 01:14:03,896 ♪ Let's see this through 1330 01:14:03,999 --> 01:14:08,935 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1331 01:14:09,039 --> 01:14:15,148 - ♪ Me and you - ♪ Me and you 1332 01:14:15,252 --> 01:14:21,603 [applause] 1333 01:14:22,984 --> 01:14:29,231 - [music ends] - [applause] 1334 01:14:29,991 --> 01:14:36,135 [upbeat music] 1335 01:14:40,242 --> 01:14:42,417 ♪ Sugar 1336 01:14:42,521 --> 01:14:45,524 ♪ Sugar 1337 01:14:45,627 --> 01:14:48,492 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1338 01:14:48,596 --> 01:14:51,391 [laughs] Vanilla custard. 1339 01:14:51,495 --> 01:14:54,153 Drizzled with warm melted caramel. 1340 01:14:54,256 --> 01:14:56,189 And nuts. 1341 01:14:56,293 --> 01:14:58,882 Totally nuts. 1342 01:14:58,985 --> 01:15:03,334 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1343 01:15:03,438 --> 01:15:06,130 Hold the banana. 1344 01:15:06,234 --> 01:15:08,132 - Wake the hell up! - [alarm bell rings] 1345 01:15:08,236 --> 01:15:09,996 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1346 01:15:10,100 --> 01:15:11,998 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1347 01:15:12,102 --> 01:15:14,173 Add cold water to chocolate stirrups. 1348 01:15:14,276 --> 01:15:15,968 I mean syrup. 1349 01:15:16,071 --> 01:15:18,833 Pour into a truly flakey crust. 1350 01:15:18,936 --> 01:15:21,180 Don't over bake, could explode at any minute. 1351 01:15:21,283 --> 01:15:23,838 [tray crashes] 1352 01:15:23,941 --> 01:15:27,013 Oh, my God! I didn't see anything. 1353 01:15:27,117 --> 01:15:29,360 I just need to find a place to throw up. 1354 01:15:29,464 --> 01:15:31,604 Look, Jenna, it just happened. 1355 01:15:31,708 --> 01:15:34,849 Cal? Cal? 1356 01:15:34,952 --> 01:15:38,024 Well, he's got such nice strong hands. 1357 01:15:38,128 --> 01:15:39,923 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1358 01:15:40,026 --> 01:15:42,442 An affair is not an accident. 1359 01:15:42,546 --> 01:15:45,756 Dropping a tray is an accident. 1360 01:15:45,860 --> 01:15:48,172 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1361 01:15:48,276 --> 01:15:53,833 What? 1362 01:16:22,241 --> 01:16:26,659 [applause] 1363 01:16:26,763 --> 01:16:29,558 Look, I'm just having me a little adventure 1364 01:16:29,662 --> 01:16:32,251 after years and years of lots of nothing. 1365 01:16:32,354 --> 01:16:34,460 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1366 01:16:34,563 --> 01:16:37,221 What about your husband? 1367 01:16:37,325 --> 01:16:39,707 My husband wears Pampers, curses constantly, 1368 01:16:39,810 --> 01:16:41,640 and sleeps in a separate room. 1369 01:16:41,743 --> 01:16:43,227 Well, why don't you just leave him, Becky? 1370 01:16:43,331 --> 01:16:45,989 Because I love him. I wouldn't leave him 1371 01:16:46,092 --> 01:16:47,715 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1372 01:16:47,818 --> 01:16:49,648 What kind of person would do that? 1373 01:16:49,751 --> 01:16:51,615 Well, what kind of person has an affair with Cal 1374 01:16:51,719 --> 01:16:53,375 who's married to Ethel? 1375 01:16:53,479 --> 01:16:55,826 Well, Cal thinks she's gay. 1376 01:16:55,930 --> 01:16:58,277 Look, they ain't slept together in 15 years. 1377 01:16:58,380 --> 01:17:01,073 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1378 01:17:01,176 --> 01:17:07,458 But we know Ethel and she's not... 1379 01:17:10,323 --> 01:17:12,567 - She could be. - Mm-hmm. 1380 01:17:12,671 --> 01:17:15,501 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1381 01:17:15,604 --> 01:17:17,917 Because he loves her. What kind of man 1382 01:17:18,021 --> 01:17:21,024 would leave his wife just 'cause she's gay? 1383 01:17:21,127 --> 01:17:23,716 - She-- - Hey, hey, hey, hey. 1384 01:17:23,820 --> 01:17:27,202 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1385 01:17:27,306 --> 01:17:30,758 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1386 01:17:30,861 --> 01:17:33,933 when you came back with your dress on inside out 1387 01:17:34,037 --> 01:17:38,524 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1388 01:17:38,627 --> 01:17:40,699 Okay, that was one time 1389 01:17:40,802 --> 01:17:43,115 and I was not in my right mind. 1390 01:17:43,218 --> 01:17:47,360 - I put the lid on it. - Of course you did. 1391 01:17:47,464 --> 01:17:48,948 What's that supposed to mean. 1392 01:17:49,052 --> 01:17:51,054 Just go back to your pantry, Jenna. 1393 01:17:51,157 --> 01:17:56,231 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1394 01:17:56,335 --> 01:17:58,440 Well, you got me all figured out, don't you? 1395 01:17:58,544 --> 01:18:00,891 You got everything all figured out. 1396 01:18:00,995 --> 01:18:03,307 It's the world according to Becky. 1397 01:18:03,411 --> 01:18:07,691 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1398 01:18:07,795 --> 01:18:11,833 ♪ From your little glass house And then take off running ♪ 1399 01:18:11,937 --> 01:18:15,319 ♪ You're no better than me 1400 01:18:15,423 --> 01:18:19,979 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1401 01:18:20,083 --> 01:18:23,811 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1402 01:18:23,914 --> 01:18:28,022 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1403 01:18:28,125 --> 01:18:31,750 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1404 01:18:31,853 --> 01:18:35,443 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1405 01:18:35,546 --> 01:18:38,687 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1406 01:18:38,791 --> 01:18:41,138 ♪ And I ran it 1407 01:18:41,242 --> 01:18:45,798 ♪ And I'm still standing 1408 01:18:45,902 --> 01:18:50,320 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1409 01:18:50,423 --> 01:18:53,219 ♪ I understand it 1410 01:18:53,323 --> 01:18:56,913 ♪ A story written By my own hand ♪ 1411 01:18:57,016 --> 01:19:02,332 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1412 01:19:02,435 --> 01:19:05,128 ♪ I didn't plan it 1413 01:19:05,231 --> 01:19:10,581 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1414 01:19:10,685 --> 01:19:11,962 Becky, I can't go there. 1415 01:19:12,066 --> 01:19:15,310 Honey, we're already there. 1416 01:19:15,414 --> 01:19:19,936 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1417 01:19:20,039 --> 01:19:24,216 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1418 01:19:24,319 --> 01:19:27,391 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1419 01:19:27,495 --> 01:19:30,463 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1420 01:19:30,567 --> 01:19:33,294 ♪ I didn't plan it 1421 01:19:33,397 --> 01:19:36,504 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1422 01:19:36,607 --> 01:19:41,854 ♪ And I can't stand it 1423 01:19:41,958 --> 01:19:45,789 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1424 01:19:45,893 --> 01:19:49,413 ♪ I needed saving 1425 01:19:49,517 --> 01:19:53,693 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1426 01:19:53,797 --> 01:19:56,765 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1427 01:19:56,869 --> 01:19:59,803 ♪ Oh, something to feel 1428 01:19:59,907 --> 01:20:03,427 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1429 01:20:03,531 --> 01:20:07,293 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1430 01:20:07,397 --> 01:20:10,814 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1431 01:20:10,918 --> 01:20:12,678 ♪ I didn't plan it 1432 01:20:12,781 --> 01:20:15,370 ♪ But that's life 1433 01:20:15,474 --> 01:20:18,373 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1434 01:20:18,477 --> 01:20:20,513 ♪ It's not right 1435 01:20:20,617 --> 01:20:22,826 ♪ But it's mine 1436 01:20:22,930 --> 01:20:26,726 ♪ And it's finally 1437 01:20:26,830 --> 01:20:35,874 ♪ Something to feel 1438 01:20:35,977 --> 01:20:42,363 [applause] 1439 01:20:42,501 --> 01:20:48,990 [upbeat music] 1440 01:21:07,457 --> 01:21:10,356 - Hello, Mrs. Hunterson. - Hello, Doctor Pomatter. 1441 01:21:10,460 --> 01:21:12,186 - How have you been feeling? - Fine. 1442 01:21:12,289 --> 01:21:14,671 Oh, how nice, you brought a pie. 1443 01:21:14,774 --> 01:21:17,639 What kind is it? 1444 01:21:17,743 --> 01:21:21,609 A Little Wild, Wild Berry pie. 1445 01:21:21,712 --> 01:21:24,198 - Oh, well, thank you. - No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1446 01:21:24,301 --> 01:21:26,441 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1447 01:21:26,545 --> 01:21:29,893 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1448 01:21:29,997 --> 01:21:32,516 - But I already did that. - Can you please? Please! 1449 01:21:32,620 --> 01:21:35,071 It's important. It's like it's crucial. 1450 01:21:35,174 --> 01:21:38,143 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1451 01:21:38,246 --> 01:21:40,248 I don't know what the hell this man talking about. 1452 01:21:40,352 --> 01:21:45,598 Ain't nothing but a country club doctor. 1453 01:21:45,702 --> 01:21:48,049 - Don't do that again. - What? Bring a pie? 1454 01:21:48,153 --> 01:21:50,017 No, not that. Of course not that. 1455 01:21:50,120 --> 01:21:52,088 I meant go away for a full month and not call me. 1456 01:21:52,191 --> 01:21:53,434 Well, I didn't have any questions or concerns. 1457 01:21:53,537 --> 01:21:55,781 Well, don't do that. 1458 01:21:55,884 --> 01:21:57,679 This is craziness, Dr. Pomatter. 1459 01:21:57,783 --> 01:21:58,818 Can you please call me Jim? 1460 01:21:58,922 --> 01:22:02,650 No! 1461 01:22:02,753 --> 01:22:08,000 I won't. 1462 01:22:08,104 --> 01:22:10,485 Okay. Don't. 1463 01:22:10,589 --> 01:22:12,487 You know? 1464 01:22:12,591 --> 01:22:14,869 Dr. Pomatter is fine. 1465 01:22:14,973 --> 01:22:17,216 I guess we're just officially forgetting 1466 01:22:17,320 --> 01:22:22,014 everything that happened between us then. 1467 01:22:22,118 --> 01:22:26,846 Yes. We officially are. 1468 01:22:26,950 --> 01:22:29,504 Jenna, I got to apologize for it. 1469 01:22:29,608 --> 01:22:31,886 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1470 01:22:31,990 --> 01:22:33,853 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1471 01:22:33,957 --> 01:22:35,545 All right? From now on our relationship, 1472 01:22:35,648 --> 01:22:39,790 it's a strictly medical, professional one. 1473 01:22:39,894 --> 01:22:43,829 Jenna, no! 1474 01:22:43,932 --> 01:22:46,901 Not with the door open. 1475 01:22:47,005 --> 01:22:52,631 Oh! 1476 01:22:59,189 --> 01:23:06,886 [applause] 1477 01:23:06,990 --> 01:23:11,857 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1478 01:23:11,960 --> 01:23:13,272 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1479 01:23:13,376 --> 01:23:15,171 your pre-natal vitamins every day? 1480 01:23:15,274 --> 01:23:16,931 - Oh, faithfully. - Faithfully, my ass. 1481 01:23:17,035 --> 01:23:22,661 [applause] 1482 01:23:22,764 --> 01:23:24,663 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1483 01:23:24,766 --> 01:23:27,217 - Tomorrow? - Yes. Are we on the same page now? 1484 01:23:27,321 --> 01:23:29,564 - We're on the same page. - We're all on the same page. 1485 01:23:29,668 --> 01:23:31,394 [upbeat music] 1486 01:23:31,497 --> 01:23:33,292 ♪ Hearts keep racing 1487 01:23:33,396 --> 01:23:35,950 ♪ There is no mistaking 1488 01:23:36,054 --> 01:23:38,539 ♪ We can't come back From this ♪ 1489 01:23:38,642 --> 01:23:40,817 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1490 01:23:40,920 --> 01:23:43,682 - ♪ It feels so good to - ♪ Feels so good 1491 01:23:43,785 --> 01:23:46,478 ♪ To be bad To be bad 1492 01:23:46,581 --> 01:23:49,515 [moans] 1493 01:23:49,619 --> 01:23:51,069 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1494 01:23:51,172 --> 01:23:52,794 Thank you, Doctor. 1495 01:23:52,898 --> 01:23:59,801 [music continues] 1496 01:23:59,905 --> 01:24:01,596 Pineapple Upside Down pie. 1497 01:24:01,700 --> 01:24:07,706 [music continues] 1498 01:24:11,572 --> 01:24:14,195 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1499 01:24:14,299 --> 01:24:20,236 [music continues] 1500 01:24:22,445 --> 01:24:26,621 In the Dark Dark Chocolate pie. 1501 01:24:26,725 --> 01:24:32,834 [music continues] 1502 01:24:41,084 --> 01:24:46,848 [applause] 1503 01:24:46,952 --> 01:24:51,819 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1504 01:24:51,922 --> 01:24:56,203 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1505 01:24:56,306 --> 01:25:00,207 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1506 01:25:00,310 --> 01:25:04,590 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1507 01:25:04,694 --> 01:25:08,353 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1508 01:25:08,456 --> 01:25:12,702 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1509 01:25:12,805 --> 01:25:14,876 ♪ Feels so good to 1510 01:25:14,980 --> 01:25:20,986 ♪ Feels so good To be bad 1511 01:25:21,089 --> 01:25:23,954 The British are coming! 1512 01:25:24,058 --> 01:25:25,301 - [music ends] - [applause] 1513 01:25:25,404 --> 01:25:31,928 [music continues] 1514 01:25:39,763 --> 01:25:44,285 [bell rings] 1515 01:25:44,389 --> 01:25:46,701 Heya, Joe. How are you today? 1516 01:25:46,805 --> 01:25:49,290 Same bastard as yesterday, Jenna. 1517 01:25:49,394 --> 01:25:52,224 The question is how are you? 1518 01:25:52,328 --> 01:25:54,295 Same train wreck. 1519 01:25:54,399 --> 01:25:56,573 And how's the charming husband? 1520 01:25:56,677 --> 01:25:58,886 - Charming as ever. - Right. 1521 01:25:58,989 --> 01:26:03,304 And the lipstick smudger? 1522 01:26:03,408 --> 01:26:05,582 - What? - Oh, you know, 1523 01:26:05,686 --> 01:26:09,241 the dog on the side? The affair. 1524 01:26:09,345 --> 01:26:11,554 Okay, I'm-- 1525 01:26:11,657 --> 01:26:14,315 I'm not having an "affair" affair. 1526 01:26:14,419 --> 01:26:16,869 - It's just a-- - An affair. 1527 01:26:16,973 --> 01:26:19,665 Your lipstick's all smudged 1528 01:26:19,769 --> 01:26:23,255 like someone gave you a good one. 1529 01:26:23,359 --> 01:26:25,637 When you're done wiping away your indiscretions, 1530 01:26:25,740 --> 01:26:27,777 - you wanna hear your horoscope? - No. 1531 01:26:27,880 --> 01:26:32,885 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1532 01:26:32,989 --> 01:26:36,475 you probably shouldn't be having no affair, 1533 01:26:36,579 --> 01:26:38,650 'cause it's beneath you 1534 01:26:38,753 --> 01:26:41,239 and could make you seem like a common... 1535 01:26:41,342 --> 01:26:43,689 hussy. 1536 01:26:43,793 --> 01:26:46,416 Not to mention the pain you could cause 1537 01:26:46,520 --> 01:26:49,661 to other people." 1538 01:26:49,764 --> 01:26:52,353 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1539 01:26:52,457 --> 01:26:54,873 no pickle on the plate. 1540 01:26:54,976 --> 01:26:58,842 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1541 01:26:58,946 --> 01:27:03,502 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1542 01:27:03,606 --> 01:27:06,781 That's the one you should bake for that contest 1543 01:27:06,885 --> 01:27:09,267 so you can win that money 1544 01:27:09,370 --> 01:27:11,924 and leave your husband fair and square 1545 01:27:12,028 --> 01:27:17,827 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1546 01:27:17,930 --> 01:27:20,761 Joe you really think that pie is good enough to win? 1547 01:27:20,864 --> 01:27:25,179 Oh, that pie is a thing of beauty. 1548 01:27:25,283 --> 01:27:29,321 How each flavor opens itself, one by one, 1549 01:27:29,425 --> 01:27:31,565 - like a chapter in a book. - [bell rings] 1550 01:27:31,668 --> 01:27:34,706 First you get flooded with chocolate, 1551 01:27:34,809 --> 01:27:38,365 dark and bittersweet like an old flame. 1552 01:27:38,468 --> 01:27:41,644 And then strawberry, 1553 01:27:41,747 --> 01:27:45,855 the way strawberry was always supposed to taste 1554 01:27:45,958 --> 01:27:50,342 but never knew how. 1555 01:27:50,446 --> 01:27:53,552 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1556 01:27:53,656 --> 01:27:58,039 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1557 01:27:58,143 --> 01:28:01,319 I don't believe for one second 1558 01:28:01,422 --> 01:28:04,598 that you're as mean as you play. 1559 01:28:04,701 --> 01:28:07,221 You tip me better than anyone. 1560 01:28:07,325 --> 01:28:10,120 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1561 01:28:10,224 --> 01:28:11,674 Keep it between us. 1562 01:28:11,777 --> 01:28:14,193 [laughs] 1563 01:28:14,297 --> 01:28:15,505 This is really heating up. 1564 01:28:15,609 --> 01:28:17,887 He is so passionate. 1565 01:28:17,990 --> 01:28:19,440 You wouldn't know it to look at him, 1566 01:28:19,544 --> 01:28:23,237 but he is a sexual dynamo. 1567 01:28:23,341 --> 01:28:25,929 No, you wouldn't know it. 1568 01:28:26,033 --> 01:28:29,933 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1569 01:28:30,037 --> 01:28:32,557 And when he recites his spontaneous poetry, 1570 01:28:32,660 --> 01:28:34,973 well... [snort laughs] 1571 01:28:35,076 --> 01:28:36,423 I'm multi-orgasmic. 1572 01:28:36,526 --> 01:28:40,323 I had no idea! 1573 01:28:40,427 --> 01:28:42,394 No, I didn't either and believe me 1574 01:28:42,498 --> 01:28:44,292 it's something I did not need to know. 1575 01:28:44,396 --> 01:28:46,847 Order up. 1576 01:28:46,950 --> 01:28:49,815 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1577 01:28:49,919 --> 01:28:52,024 Perhaps you could take this slice 1578 01:28:52,128 --> 01:28:56,615 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1579 01:28:56,719 --> 01:29:00,343 I didn't realize it was hot and ready. 1580 01:29:00,447 --> 01:29:05,175 Girl, it's been hot all morning. 1581 01:29:05,279 --> 01:29:10,871 [intense guitar riff] 1582 01:29:10,974 --> 01:29:13,287 Hey, buddy. 1583 01:29:13,391 --> 01:29:15,600 I'm waiting on Dawn. 1584 01:29:15,703 --> 01:29:17,947 She's meeting my mother tonight. 1585 01:29:18,050 --> 01:29:21,744 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1586 01:29:21,847 --> 01:29:24,160 It's getting serious. Real, real serious. 1587 01:29:24,263 --> 01:29:26,162 Come on man, you got this. 1588 01:29:26,265 --> 01:29:27,784 - Ooh. - Hey. 1589 01:29:27,888 --> 01:29:29,717 Breathe. 1590 01:29:29,821 --> 01:29:31,754 [inhales] 1591 01:29:31,857 --> 01:29:33,134 Dawn Pinkett! 1592 01:29:33,238 --> 01:29:35,343 Ogie? 1593 01:29:35,447 --> 01:29:37,311 Every day I think of you, 1594 01:29:37,415 --> 01:29:40,832 I think yes. 1595 01:29:40,935 --> 01:29:42,972 Oh, he's making me a poem right here. 1596 01:29:43,075 --> 01:29:47,666 We hold these truths to be self-evident. 1597 01:29:47,770 --> 01:29:51,463 Yes. I am more than he who audits. 1598 01:29:51,567 --> 01:29:54,777 I am poetry and sex 1599 01:29:54,880 --> 01:29:56,157 and I'm living a dream. Love. 1600 01:29:56,261 --> 01:30:00,058 Yes. Uh... 1601 01:30:00,161 --> 01:30:02,336 uh-huh. Yes. 1602 01:30:02,440 --> 01:30:04,545 Oh, my God. 1603 01:30:04,649 --> 01:30:07,065 Will you bus my tables so I can... 1604 01:30:07,168 --> 01:30:11,449 [both] Yes! 1605 01:30:11,552 --> 01:30:15,142 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1606 01:30:15,245 --> 01:30:19,836 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1607 01:30:19,940 --> 01:30:23,184 Life, liberty... 1608 01:30:23,288 --> 01:30:26,394 And the Pursuit of Happiness pie. 1609 01:30:26,498 --> 01:30:29,052 ♪ Sugar 1610 01:30:29,156 --> 01:30:31,814 ♪ Sugar, butter, flour 1611 01:30:31,917 --> 01:30:34,437 Meld warm Golden Delicious apples 1612 01:30:34,541 --> 01:30:38,579 with free flowing brown sugar. 1613 01:30:38,683 --> 01:30:42,031 Mix with cinnamon and allspice. 1614 01:30:42,134 --> 01:30:46,276 Fold in cocoa chiffon... 1615 01:30:46,380 --> 01:30:49,935 until they merge together perfectly. 1616 01:30:50,039 --> 01:30:52,351 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1617 01:30:52,455 --> 01:30:54,526 - Missus... - Hunterson? 1618 01:30:54,630 --> 01:30:55,907 And dust gently with powdered sugar. 1619 01:30:56,010 --> 01:30:57,702 Mrs. Hunterson? 1620 01:30:57,805 --> 01:30:59,082 And garnish with rose petals. 1621 01:30:59,186 --> 01:31:01,809 Mrs. Hunterson! 1622 01:31:01,913 --> 01:31:04,674 Doctor Pomatter and his wife 1623 01:31:04,778 --> 01:31:09,472 had to fly back east for a funeral this morning. 1624 01:31:09,576 --> 01:31:12,130 Oh, he flew back east with his wife? 1625 01:31:12,233 --> 01:31:14,960 Yes. 1626 01:31:15,064 --> 01:31:17,722 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1627 01:31:17,825 --> 01:31:19,447 Me. 1628 01:31:19,551 --> 01:31:25,281 [laughs] 1629 01:31:25,384 --> 01:31:31,321 I'm just kidding. 1630 01:31:32,599 --> 01:31:34,670 You look like shit, girl. 1631 01:31:34,773 --> 01:31:37,293 You feeling okay? 1632 01:31:37,396 --> 01:31:41,400 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1633 01:31:41,504 --> 01:31:44,127 Of course. 1634 01:31:44,231 --> 01:31:47,614 How's it working out with Doctor Pomatter? 1635 01:31:47,717 --> 01:31:50,340 Oh, he's very professional. 1636 01:31:50,444 --> 01:31:52,757 Isn't he? 1637 01:31:52,860 --> 01:31:58,314 Such a lovely bedside manner. 1638 01:31:58,417 --> 01:32:01,904 Is that pie for me? 1639 01:32:02,007 --> 01:32:05,321 - I guess. - Looks so yummy. 1640 01:32:05,424 --> 01:32:09,567 What kind is it? 1641 01:32:09,670 --> 01:32:15,262 The Pursuit of Happiness pie. 1642 01:32:15,365 --> 01:32:21,648 We could all use a slice of that. 1643 01:32:26,135 --> 01:32:28,309 Ah. 1644 01:32:28,413 --> 01:32:33,694 Heartbeat strong and steady. 1645 01:32:33,798 --> 01:32:37,387 Here, take a listen. 1646 01:32:37,491 --> 01:32:43,670 [heart beating] 1647 01:32:58,201 --> 01:33:00,548 Dear baby... 1648 01:33:00,652 --> 01:33:06,106 [soft piano music] 1649 01:33:06,209 --> 01:33:12,353 Let me begin by saying I'm sorry. 1650 01:33:12,457 --> 01:33:14,666 Don't take it personally, baby, 1651 01:33:14,770 --> 01:33:16,841 if I don't seem like all the other mamas 1652 01:33:16,944 --> 01:33:22,329 jumping all over themselves with joy. 1653 01:33:22,432 --> 01:33:27,610 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1654 01:33:27,714 --> 01:33:33,202 Or faith that I'd be a good mama. 1655 01:33:33,305 --> 01:33:35,273 Even if my life is a mess. 1656 01:33:35,376 --> 01:33:38,310 And the world, as I see it, 1657 01:33:38,414 --> 01:33:44,592 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1658 01:33:45,214 --> 01:33:50,875 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1659 01:33:50,978 --> 01:33:52,600 What if I don't win that contest 1660 01:33:52,704 --> 01:33:55,776 and don't have no money 1661 01:33:55,880 --> 01:33:59,711 and I can't leave Earl? 1662 01:33:59,815 --> 01:34:05,579 What the hell am I gonna do with you then? 1663 01:34:05,683 --> 01:34:08,996 Some days I think I should just give you 1664 01:34:09,100 --> 01:34:14,622 to a nice family who could give you what I can't. 1665 01:34:14,726 --> 01:34:20,283 I wish I could just run away. 1666 01:34:21,457 --> 01:34:25,357 What kind of mama is that? 1667 01:34:25,461 --> 01:34:28,119 [Jim] Jenna. 1668 01:34:28,222 --> 01:34:30,708 What are you doing here? You can't just come here. 1669 01:34:30,811 --> 01:34:34,263 I had to see you. It's been weeks. 1670 01:34:34,366 --> 01:34:36,714 I can't take this not knowing how you are. 1671 01:34:36,817 --> 01:34:39,371 - Dr. Pomatter, we have to end this. - Why? 1672 01:34:39,475 --> 01:34:41,719 Because I've been thinking a lot 1673 01:34:41,822 --> 01:34:44,135 while you were away with your wife 1674 01:34:44,238 --> 01:34:47,414 and I can't live with myself. 1675 01:34:47,517 --> 01:34:49,140 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1676 01:34:49,243 --> 01:34:51,556 about how bad my judgment is, 1677 01:34:51,659 --> 01:34:52,833 about how sorry I am. I'd be lying. 1678 01:34:52,937 --> 01:34:55,422 Don't say anything else. 1679 01:34:55,525 --> 01:35:02,222 Don't talk me out of it. Just go. 1680 01:35:09,919 --> 01:35:17,720 I don't know how to do this. 1681 01:35:18,100 --> 01:35:24,071 I haven't felt anything like this. 1682 01:35:24,278 --> 01:35:32,424 I haven't felt in a very long time. 1683 01:35:32,528 --> 01:35:38,189 Neither have I. 1684 01:35:38,361 --> 01:35:43,953 So what now? 1685 01:35:44,057 --> 01:35:48,613 Maybe you can teach me how to make a pie. 1686 01:35:48,716 --> 01:35:52,824 - Seriously? - Yeah, seriously. 1687 01:35:52,928 --> 01:35:54,584 Okay. Sure, I could do that. 1688 01:35:54,688 --> 01:35:55,723 Okay, I brought you something. 1689 01:35:55,827 --> 01:35:57,795 It's a-- 1690 01:35:57,898 --> 01:36:00,694 it's a present. 1691 01:36:00,798 --> 01:36:02,247 - For me? - Yeah. For you. 1692 01:36:02,351 --> 01:36:08,150 Open it. 1693 01:36:08,253 --> 01:36:10,117 Oh, my God. 1694 01:36:10,221 --> 01:36:16,296 I had your name engraved on the back. 1695 01:36:16,399 --> 01:36:19,230 Oh, wow. 1696 01:36:19,333 --> 01:36:21,439 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1697 01:36:21,542 --> 01:36:24,269 It's deep dish. 1698 01:36:24,373 --> 01:36:27,686 Non-stick. 1699 01:36:27,790 --> 01:36:31,311 Thank you. 1700 01:36:31,414 --> 01:36:33,382 I have some gorgeous blackberries. 1701 01:36:33,485 --> 01:36:36,143 - I love blackberries. I love them. - Okay. 1702 01:36:36,247 --> 01:36:38,387 Okay, we're gonna make one 1703 01:36:38,490 --> 01:36:40,734 my mama used to call 1704 01:36:40,838 --> 01:36:42,909 Lonely Chicago pie. 1705 01:36:43,012 --> 01:36:44,911 - Mm-hmm. - [chuckles] 1706 01:36:45,014 --> 01:36:48,052 She had hundreds of different kinds 1707 01:36:48,155 --> 01:36:50,951 and they all had real strange names. 1708 01:36:51,055 --> 01:36:54,334 Like mama, like daughter. 1709 01:36:54,437 --> 01:36:56,439 [soft music] 1710 01:36:56,543 --> 01:37:00,478 Yeah. 1711 01:37:00,581 --> 01:37:03,481 She had... 1712 01:37:03,584 --> 01:37:08,072 such dreams for me. 1713 01:37:08,175 --> 01:37:13,594 She'd be so sad to see how my life turned out. 1714 01:37:13,698 --> 01:37:15,217 Maybe I'm talking too much. 1715 01:37:15,320 --> 01:37:21,016 No. 1716 01:37:21,119 --> 01:37:23,811 Mama used to keep me in the kitchen when 1717 01:37:23,915 --> 01:37:26,331 Daddy was in one of his moods. 1718 01:37:26,435 --> 01:37:31,371 And she'd teach me everything about baking. 1719 01:37:31,474 --> 01:37:35,168 We'd sing this little song together. 1720 01:37:35,271 --> 01:37:37,584 ♪ Let's make a new one, Mama 1721 01:37:37,687 --> 01:37:40,967 ♪ What do you say? 1722 01:37:41,070 --> 01:37:45,523 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1723 01:37:45,626 --> 01:37:48,112 ♪ Sugar 1724 01:37:48,215 --> 01:37:51,080 ♪ And butter 1725 01:37:51,184 --> 01:37:54,670 ♪ And flour 1726 01:37:54,773 --> 01:38:00,572 ♪ And mother 1727 01:38:00,883 --> 01:38:02,574 What the hell are you doing here? 1728 01:38:02,678 --> 01:38:03,990 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1729 01:38:04,093 --> 01:38:07,165 No, I mean here. 1730 01:38:07,269 --> 01:38:13,723 Living in this town. 1731 01:38:14,655 --> 01:38:20,040 My wife is-- 1732 01:38:20,144 --> 01:38:22,456 she's doing her residency. We came here because of her. 1733 01:38:22,560 --> 01:38:25,080 Are you happy with her? No, don't-- 1734 01:38:25,183 --> 01:38:26,564 don't answer that. 1735 01:38:26,667 --> 01:38:29,912 I-- 1736 01:38:30,016 --> 01:38:36,401 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1737 01:38:36,539 --> 01:38:38,300 You calm me down. 1738 01:38:38,403 --> 01:38:40,647 [soft music] 1739 01:38:40,750 --> 01:38:43,926 You make me feel... 1740 01:38:44,030 --> 01:38:48,620 peaceful and even needed. 1741 01:38:48,724 --> 01:38:51,106 You are so beautiful. 1742 01:38:51,209 --> 01:38:53,418 I don't know who you're talking about. 1743 01:38:53,522 --> 01:38:56,283 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1744 01:38:56,387 --> 01:39:00,667 ♪ In those sad eyes 1745 01:39:00,770 --> 01:39:03,946 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1746 01:39:04,050 --> 01:39:07,467 ♪ But I hear 1747 01:39:07,570 --> 01:39:13,300 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1748 01:39:13,404 --> 01:39:16,234 ♪ And I'll stay there 1749 01:39:16,338 --> 01:39:20,756 ♪ As long as you'll let me 1750 01:39:20,859 --> 01:39:22,930 ♪ Because you 1751 01:39:23,034 --> 01:39:27,970 ♪ Matter to me 1752 01:39:28,074 --> 01:39:30,455 ♪ Simple and plain 1753 01:39:30,559 --> 01:39:35,253 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1754 01:39:35,357 --> 01:39:40,983 ♪ You matter to me 1755 01:39:41,087 --> 01:39:43,917 ♪ I promise you do 1756 01:39:44,021 --> 01:39:48,542 ♪ You matter, too 1757 01:39:48,646 --> 01:39:50,993 ♪ I promise you do 1758 01:39:51,097 --> 01:39:57,862 ♪ You'll see 1759 01:39:57,965 --> 01:40:01,624 ♪ You matter to me 1760 01:40:01,728 --> 01:40:06,974 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1761 01:40:07,078 --> 01:40:09,908 ♪ The things that I say 1762 01:40:10,012 --> 01:40:14,637 ♪ Just might matter To someone ♪ 1763 01:40:14,741 --> 01:40:17,744 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1764 01:40:17,847 --> 01:40:20,402 ♪ On the running away 1765 01:40:20,505 --> 01:40:23,336 ♪ And for the first time 1766 01:40:23,439 --> 01:40:30,826 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1767 01:40:35,210 --> 01:40:39,490 Dear, baby. 1768 01:40:39,593 --> 01:40:42,009 I hope someday somebody wants to hold you 1769 01:40:42,113 --> 01:40:45,737 for 20 minutes straight. 1770 01:40:45,841 --> 01:40:47,774 They don't pull away, 1771 01:40:47,877 --> 01:40:49,707 they don't look at your face, 1772 01:40:49,810 --> 01:40:53,366 they don't try to kiss you. 1773 01:40:53,469 --> 01:40:55,885 All they do is wrap you up in their arms 1774 01:40:55,989 --> 01:40:59,855 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1775 01:40:59,958 --> 01:41:02,271 I hope you become addicted, baby. 1776 01:41:02,375 --> 01:41:05,378 I hope you become addicted to saying things 1777 01:41:05,481 --> 01:41:10,210 and having them matter to someone. 1778 01:41:10,314 --> 01:41:17,459 ♪ You matter to me 1779 01:41:17,562 --> 01:41:20,324 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1780 01:41:20,427 --> 01:41:24,086 ♪ From somebody 1781 01:41:24,190 --> 01:41:30,403 ♪ You matter to me 1782 01:41:30,506 --> 01:41:33,371 - ♪ I promise you do - ♪ Come out of hiding 1783 01:41:33,475 --> 01:41:37,064 - ♪ I'm right here beside you - ♪ You matter, too 1784 01:41:37,168 --> 01:41:39,170 - ♪ As long As you'll have me - ♪ I promise you do 1785 01:41:39,274 --> 01:41:43,070 - ♪ I do - ♪ You matter, too 1786 01:41:43,174 --> 01:41:46,867 ♪ You matter to me 1787 01:41:46,971 --> 01:41:53,840 ♪ You'll see 1788 01:41:53,943 --> 01:42:03,884 ♪ You matter to me 1789 01:42:06,611 --> 01:42:12,514 [applause] 1790 01:42:12,617 --> 01:42:18,761 [Revolutionary War marching music] 1791 01:42:26,562 --> 01:42:30,497 Dearly Beloved, we are gathered here today 1792 01:42:30,601 --> 01:42:34,432 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1793 01:42:34,536 --> 01:42:37,194 and Dawn Louise Pinkett, 1794 01:42:37,297 --> 01:42:41,301 - to join them together-- - [babbling] 1795 01:42:41,405 --> 01:42:43,924 - To join them-- - [babbling] 1796 01:42:44,028 --> 01:42:49,309 Wedding poetry happening right here, right now. 1797 01:42:49,413 --> 01:42:52,174 ♪ Your white dress 1798 01:42:52,278 --> 01:42:55,626 ♪ Sparks words spontaneous 1799 01:42:55,729 --> 01:43:00,320 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1800 01:43:00,424 --> 01:43:02,667 ♪ I am in love, love, love 1801 01:43:02,771 --> 01:43:04,807 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1802 01:43:04,911 --> 01:43:06,878 ♪ Lucky me 1803 01:43:06,982 --> 01:43:11,228 ♪ I was ordinary 1804 01:43:11,331 --> 01:43:15,266 ♪ But with your love you see 1805 01:43:15,370 --> 01:43:20,616 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1806 01:43:20,720 --> 01:43:24,206 ♪ I will express this If I am able ♪ 1807 01:43:24,310 --> 01:43:29,384 ♪ I love you like a table 1808 01:43:29,487 --> 01:43:32,214 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1809 01:43:32,318 --> 01:43:35,976 ♪ I love you like a table 1810 01:43:36,080 --> 01:43:39,877 ♪ I am wood And you are glue 1811 01:43:39,980 --> 01:43:43,467 ♪ Cover me with stuff 1812 01:43:43,570 --> 01:43:46,401 ♪ I will hold it up 1813 01:43:46,504 --> 01:43:53,511 ♪ Strong and stable 1814 01:43:53,615 --> 01:43:57,239 ♪ I love you like a table 1815 01:43:57,343 --> 01:43:59,966 ♪ I love you, too 1816 01:44:00,069 --> 01:44:02,796 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1817 01:44:02,900 --> 01:44:05,316 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1818 01:44:05,420 --> 01:44:08,215 ♪ 30 was a drum line 1819 01:44:08,319 --> 01:44:14,187 - Whoo! - [drumming] 1820 01:44:14,291 --> 01:44:19,848 Hey! 1821 01:44:19,951 --> 01:44:21,712 - [bell rings] - Hey! 1822 01:44:21,815 --> 01:44:26,095 Whoo! 1823 01:44:26,199 --> 01:44:30,721 Whoo! 1824 01:44:30,824 --> 01:44:34,552 ♪ Promise to as best we can 1825 01:44:34,656 --> 01:44:37,521 ♪ Say I do And tell you that 1826 01:44:37,624 --> 01:44:42,871 ♪ When I see you 1827 01:44:42,974 --> 01:44:48,773 ♪ I want to again 1828 01:44:48,877 --> 01:44:52,570 [cheering] 1829 01:44:52,674 --> 01:44:54,883 The wedding pie, y'all! 1830 01:44:54,986 --> 01:44:58,024 Oh, my God! Oh, my God! 1831 01:44:58,127 --> 01:45:01,303 What do you call it, Jenna? 1832 01:45:01,407 --> 01:45:03,719 Big old slice of Live Your Life pie. 1833 01:45:03,823 --> 01:45:06,998 [clapping] 1834 01:45:07,102 --> 01:45:11,313 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1835 01:45:11,417 --> 01:45:14,765 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1836 01:45:14,868 --> 01:45:16,836 Thanks for letting me go, Cal. 1837 01:45:16,939 --> 01:45:20,909 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1838 01:45:21,012 --> 01:45:25,292 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1839 01:45:25,396 --> 01:45:27,191 - Yum, yum, yum, yum, yum, yum! - [giggling] 1840 01:45:27,294 --> 01:45:28,744 No, no, no, no, no! 1841 01:45:28,848 --> 01:45:30,436 [both laughing] 1842 01:45:30,539 --> 01:45:32,507 Look at them. 1843 01:45:32,610 --> 01:45:35,406 Happiest day of their lives. 1844 01:45:35,510 --> 01:45:39,824 They have no idea the ride they're in for. 1845 01:45:39,928 --> 01:45:41,619 Hey, Cal, can I ask you a question? 1846 01:45:41,723 --> 01:45:43,863 Shoot. 1847 01:45:43,966 --> 01:45:46,313 Are you happy? 1848 01:45:46,417 --> 01:45:49,834 I mean, would you call yourself a happy man? 1849 01:45:49,938 --> 01:45:53,079 You asking a serious question, I'll tell you. 1850 01:45:53,182 --> 01:45:55,392 I'm happy enough. 1851 01:45:55,495 --> 01:45:58,705 I don't give much, I don't get much, 1852 01:45:58,809 --> 01:46:02,744 but I do try to enjoy whatever comes up. 1853 01:46:02,847 --> 01:46:04,918 That's my truth, 1854 01:46:05,022 --> 01:46:08,094 summed up for your feminine judgment. 1855 01:46:08,197 --> 01:46:09,647 I'm happy enough. 1856 01:46:09,751 --> 01:46:12,063 May I have this dance? 1857 01:46:12,167 --> 01:46:16,551 [laughs] 1858 01:46:16,654 --> 01:46:20,555 Here, I had some big spenders yesterday. 1859 01:46:20,658 --> 01:46:22,557 Stash this in the pot towards your entry fee. 1860 01:46:22,660 --> 01:46:24,800 No, Becky, I can't take your money. 1861 01:46:24,904 --> 01:46:26,250 Not with what you're dealing with at home. 1862 01:46:26,353 --> 01:46:28,804 Uh-uh. Come on, just this once. 1863 01:46:28,908 --> 01:46:33,568 Let me feel a little philanthropopical now. 1864 01:46:33,671 --> 01:46:34,983 I don't want you to worry about nothing 1865 01:46:35,086 --> 01:46:38,365 but baking yourself a better life. 1866 01:46:38,469 --> 01:46:40,367 All right now? 1867 01:46:40,471 --> 01:46:43,094 When you win that contest, 1868 01:46:43,198 --> 01:46:45,027 you think you're gonna get one of them big 1869 01:46:45,131 --> 01:46:47,754 giant checks that are the size of a door? 1870 01:46:47,858 --> 01:46:49,342 Always wondered how you cash one of those. 1871 01:46:49,446 --> 01:46:51,413 [laughs] 1872 01:46:51,517 --> 01:46:52,966 Maybe we should have an affair. 1873 01:46:53,070 --> 01:46:54,968 Uh-uh. No ma'am. 1874 01:46:55,072 --> 01:46:56,763 This ain't no affair. 1875 01:46:56,867 --> 01:46:59,179 I'm in this for life, okay? 1876 01:46:59,283 --> 01:47:03,701 [clapping] 1877 01:47:03,805 --> 01:47:08,016 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1878 01:47:08,119 --> 01:47:10,432 This reminds me 1879 01:47:10,536 --> 01:47:13,400 of my third wedding 1880 01:47:13,504 --> 01:47:17,266 to Sara Cherie Caputo. 1881 01:47:17,370 --> 01:47:20,753 Now she was a screamer. 1882 01:47:20,856 --> 01:47:24,722 - Joe! - I was just trying to point out her good qualities. 1883 01:47:24,826 --> 01:47:28,864 Oh, man, she was nasty. 1884 01:47:28,968 --> 01:47:31,626 I'm gonna invent a special pie for you 1885 01:47:31,729 --> 01:47:35,492 called Old Joe's Horny Past pie. 1886 01:47:35,595 --> 01:47:37,632 You should enter that one in that contest. 1887 01:47:37,735 --> 01:47:39,737 Wake those old biddies up. 1888 01:47:39,841 --> 01:47:42,153 Maybe I'll just bake it for you. 1889 01:47:42,257 --> 01:47:44,777 That'd have to wait. 1890 01:47:44,880 --> 01:47:46,572 My doctor says I shouldn't be eating 1891 01:47:46,675 --> 01:47:48,574 all this sweet stuff. 1892 01:47:48,677 --> 01:47:52,336 My liver's acting up. 1893 01:47:52,439 --> 01:47:55,442 I got to have a piece of it removed. 1894 01:47:55,546 --> 01:47:57,755 - Oh, Joe. - Yeah. 1895 01:47:57,859 --> 01:48:00,344 Last time I was in the hospital 1896 01:48:00,447 --> 01:48:02,588 the nurse strapped me to a bed, 1897 01:48:02,691 --> 01:48:06,661 pulled down my pants and shot me in the ass. 1898 01:48:06,764 --> 01:48:09,526 Not too shabby. 1899 01:48:09,629 --> 01:48:11,217 Not too shabby. 1900 01:48:11,320 --> 01:48:13,391 So you better promise me 1901 01:48:13,495 --> 01:48:16,153 that you will bake to win. 1902 01:48:16,256 --> 01:48:18,949 [soft music] 1903 01:48:19,052 --> 01:48:22,504 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1904 01:48:22,608 --> 01:48:24,264 I don't know what I'm more scared of, 1905 01:48:24,368 --> 01:48:27,578 losing or winning. 1906 01:48:27,682 --> 01:48:29,269 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1907 01:48:29,373 --> 01:48:31,306 with happy enough like my mama did. 1908 01:48:31,409 --> 01:48:35,655 Maybe it's too late for me. 1909 01:48:35,759 --> 01:48:39,866 ♪ Take it from an old man 1910 01:48:39,970 --> 01:48:46,183 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1911 01:48:46,286 --> 01:48:50,256 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1912 01:48:50,359 --> 01:48:53,604 ♪ But no one ever sees 1913 01:48:53,708 --> 01:48:57,539 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1914 01:48:57,643 --> 01:49:01,819 ♪ Take it from an old man 1915 01:49:01,923 --> 01:49:08,377 ♪ My mistakes have made me 1916 01:49:08,481 --> 01:49:13,106 ♪ And I am what I am 1917 01:49:13,210 --> 01:49:18,595 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1918 01:49:18,698 --> 01:49:20,838 ♪ I believe There's something in you ♪ 1919 01:49:20,942 --> 01:49:24,152 ♪ I believe in you 1920 01:49:24,255 --> 01:49:29,606 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1921 01:49:29,709 --> 01:49:34,472 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1922 01:49:34,576 --> 01:49:36,233 ♪ And when you think You can't ♪ 1923 01:49:36,336 --> 01:49:38,856 ♪ You can 1924 01:49:38,960 --> 01:49:41,721 ♪ Take it from an old man 1925 01:49:41,825 --> 01:49:45,829 ♪ Take it from an old man 1926 01:49:45,932 --> 01:49:51,697 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1927 01:49:51,800 --> 01:49:56,805 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1928 01:49:56,909 --> 01:50:02,397 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1929 01:50:02,500 --> 01:50:08,058 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1930 01:50:08,161 --> 01:50:13,270 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1931 01:50:13,373 --> 01:50:19,103 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1932 01:50:19,207 --> 01:50:22,624 - ♪ Cause honey, win or lose - ♪ Win or lose 1933 01:50:22,728 --> 01:50:28,630 ♪ It's one hell of a ride 1934 01:50:28,734 --> 01:50:35,810 ♪ It's one hell of a ride 1935 01:50:35,982 --> 01:50:41,401 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1936 01:50:41,505 --> 01:50:47,097 ♪ Honey, hold out your hand 1937 01:50:47,200 --> 01:50:55,105 ♪ And take it From an old man ♪ 1938 01:50:55,208 --> 01:51:01,111 - [music ends] - [applause] 1939 01:51:04,252 --> 01:51:07,531 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1940 01:51:07,634 --> 01:51:09,602 Say your goodbyes, we're going home. 1941 01:51:09,706 --> 01:51:11,742 - Who invited you? - Have another piece of pie, old man! 1942 01:51:11,846 --> 01:51:12,709 - Come on! - Please don't. You'll make it worse. 1943 01:51:12,812 --> 01:51:16,195 Let's go. 1944 01:51:16,298 --> 01:51:18,059 Jenna! Please stay. 1945 01:51:18,162 --> 01:51:20,509 I am so sorry. Bye sweetheart. 1946 01:51:20,613 --> 01:51:22,097 - Don't leave! - I love you. 1947 01:51:22,201 --> 01:51:23,754 Congratulations. 1948 01:51:23,858 --> 01:51:31,106 [tense music] 1949 01:51:43,463 --> 01:51:47,226 [music ends] 1950 01:51:47,329 --> 01:51:50,643 You must think I'm really stupid. 1951 01:51:50,747 --> 01:51:57,063 - No. - No? 1952 01:51:58,789 --> 01:52:00,929 [sniffles] 1953 01:52:01,033 --> 01:52:05,347 Unzip that cushion. 1954 01:52:05,451 --> 01:52:11,043 - I don't want-- - Do it! 1955 01:52:18,119 --> 01:52:20,846 What is that, Jenna? Hmm? 1956 01:52:20,949 --> 01:52:22,537 What is that? 1957 01:52:22,640 --> 01:52:23,710 It's money. 1958 01:52:23,814 --> 01:52:27,093 That's money? 1959 01:52:27,197 --> 01:52:30,338 Hidden all over the house? 1960 01:52:30,441 --> 01:52:32,961 In the drawers, 1961 01:52:33,065 --> 01:52:37,103 in the cabinets, in the fucking sofa! 1962 01:52:37,207 --> 01:52:40,797 - It's money hidden all over my house. - I'm sorry. 1963 01:52:40,900 --> 01:52:44,524 After everything that I have done for you, 1964 01:52:44,628 --> 01:52:47,113 you go and hide money from me? 1965 01:52:47,217 --> 01:52:49,875 I was the only one that was there for you 1966 01:52:49,978 --> 01:52:52,809 after your mama died 1967 01:52:52,912 --> 01:52:59,056 and your daddy was piss drunk every night. 1968 01:52:59,160 --> 01:53:00,920 You forget about that?! 1969 01:53:01,024 --> 01:53:03,509 Do I need this? 1970 01:53:03,612 --> 01:53:06,132 Do I need this right now? 1971 01:53:06,236 --> 01:53:11,620 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1972 01:53:11,724 --> 01:53:15,728 You... 1973 01:53:15,832 --> 01:53:19,559 are the only thing that I've ever loved. 1974 01:53:19,663 --> 01:53:23,460 You are the only person that has ever belonged to me. 1975 01:53:23,563 --> 01:53:26,290 You're my wife. 1976 01:53:26,394 --> 01:53:28,775 [chuckles] 1977 01:53:28,879 --> 01:53:31,675 You are my whole life. 1978 01:53:31,778 --> 01:53:37,508 And you having a secret from me... 1979 01:53:37,612 --> 01:53:43,342 it just tears me apart. 1980 01:53:50,763 --> 01:53:53,939 Why are you hiding money 1981 01:53:54,042 --> 01:53:59,565 all over the house? 1982 01:53:59,668 --> 01:54:04,087 - I want to go-- - No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1983 01:54:04,190 --> 01:54:07,538 - No, Earl. - Tell me you were gonna buy me a present. 1984 01:54:07,642 --> 01:54:10,817 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1985 01:54:10,921 --> 01:54:13,751 that you were deceiving me, 1986 01:54:13,855 --> 01:54:16,893 I would want to kill myself. 1987 01:54:16,996 --> 01:54:20,413 [sobbing] I would want to die. 1988 01:54:20,517 --> 01:54:24,452 Baby, please hold me. 1989 01:54:24,555 --> 01:54:30,665 [sobbing] 1990 01:54:32,805 --> 01:54:38,086 The truth is, Earl-- 1991 01:54:38,190 --> 01:54:42,504 the truth is... 1992 01:54:42,608 --> 01:54:46,992 I was saving that money... 1993 01:54:47,095 --> 01:54:52,583 for the baby. 1994 01:54:52,687 --> 01:54:55,448 To buy some nice things. 1995 01:54:55,552 --> 01:55:00,867 A crib and toys. 1996 01:55:00,971 --> 01:55:04,561 It was all for the baby. 1997 01:55:04,664 --> 01:55:07,909 It was for the baby? 1998 01:55:08,013 --> 01:55:15,089 Yes, Earl. For a crib. 1999 01:55:23,373 --> 01:55:25,513 I don't know why you have to make it 2000 01:55:25,616 --> 01:55:32,416 so hard, Jenna. 2001 01:55:35,074 --> 01:55:42,254 I just want us to be happy. 2002 01:55:59,443 --> 01:56:05,449 [soft music] 2003 01:56:36,653 --> 01:56:42,659 Dear baby, 2004 01:56:44,799 --> 01:56:51,633 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 2005 01:56:51,944 --> 01:56:53,566 Your crib was bought with the money 2006 01:56:53,670 --> 01:57:00,815 I was gonna use to buy us a new life. 2007 01:57:00,918 --> 01:57:08,167 The Springfield Pie Contest is starting next week... 2008 01:57:09,617 --> 01:57:15,692 and you and I will not be in attendance. 2009 01:57:20,248 --> 01:57:24,287 ♪ It's not simple to say 2010 01:57:24,390 --> 01:57:27,083 ♪ Most days 2011 01:57:27,186 --> 01:57:30,500 ♪ I don't recognize me 2012 01:57:30,603 --> 01:57:33,089 ♪ That these shoes And this apron ♪ 2013 01:57:33,192 --> 01:57:36,368 ♪ That place and its patrons 2014 01:57:36,471 --> 01:57:43,099 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 2015 01:57:43,202 --> 01:57:47,206 ♪ It's not easy to know 2016 01:57:47,310 --> 01:57:50,175 ♪ I'm not anything 2017 01:57:50,278 --> 01:57:52,108 ♪ Like I used to be 2018 01:57:52,211 --> 01:57:55,111 ♪ Although It's true 2019 01:57:55,214 --> 01:57:59,494 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 2020 01:57:59,598 --> 01:58:04,672 ♪ I still remember That girl 2021 01:58:04,775 --> 01:58:07,053 ♪ She's imperfect 2022 01:58:07,157 --> 01:58:09,884 ♪ But she tries 2023 01:58:09,987 --> 01:58:12,852 ♪ She is good 2024 01:58:12,956 --> 01:58:16,235 ♪ But she lies 2025 01:58:16,339 --> 01:58:22,552 ♪ She is hard on herself 2026 01:58:22,655 --> 01:58:28,178 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 2027 01:58:28,282 --> 01:58:33,114 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 2028 01:58:33,218 --> 01:58:36,704 ♪ She is lonely 2029 01:58:36,807 --> 01:58:39,465 ♪ Most of the time 2030 01:58:39,569 --> 01:58:42,744 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2031 01:58:42,848 --> 01:58:47,784 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2032 01:58:47,887 --> 01:58:50,269 ♪ She is gone 2033 01:58:50,373 --> 01:58:58,588 ♪ But she used to be mine 2034 01:58:58,691 --> 01:59:02,108 ♪ It's not what I asked for 2035 01:59:02,212 --> 01:59:05,353 ♪ Sometimes life 2036 01:59:05,457 --> 01:59:08,425 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 2037 01:59:08,529 --> 01:59:11,221 ♪ And carves out a person 2038 01:59:11,325 --> 01:59:17,020 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 2039 01:59:17,123 --> 01:59:20,782 ♪ And now I've got you 2040 01:59:20,886 --> 01:59:25,546 ♪ And you're not what I asked for ♪ 2041 01:59:25,649 --> 01:59:31,207 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 2042 01:59:31,310 --> 01:59:34,451 ♪ For a chance To start over 2043 01:59:34,555 --> 01:59:40,216 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 2044 01:59:40,319 --> 01:59:42,494 ♪ For that girl that I knew 2045 01:59:42,597 --> 01:59:47,913 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 2046 01:59:48,016 --> 01:59:51,503 ♪ Who gets hurt 2047 01:59:51,606 --> 01:59:54,540 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 2048 01:59:54,644 --> 01:59:56,887 ♪ When she's bruised 2049 01:59:56,991 --> 02:00:00,132 ♪ And gets used by a man 2050 02:00:00,236 --> 02:00:03,066 ♪ Who can't love 2051 02:00:03,169 --> 02:00:05,171 ♪ And then she'll get stuck 2052 02:00:05,275 --> 02:00:09,106 ♪ And be scared 2053 02:00:09,210 --> 02:00:12,040 ♪ Of the life That's inside her ♪ 2054 02:00:12,144 --> 02:00:14,491 ♪ Growing stronger each day 2055 02:00:14,595 --> 02:00:17,908 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 2056 02:00:18,012 --> 02:00:20,670 ♪ To fight just a little 2057 02:00:20,773 --> 02:00:25,813 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 2058 02:00:25,916 --> 02:00:28,091 ♪ That's been gone 2059 02:00:28,194 --> 02:00:37,307 ♪ But it used to be mine... 2060 02:00:38,929 --> 02:00:48,318 ♪ It used to mine... 2061 02:00:52,978 --> 02:00:58,363 ♪ She is messy 2062 02:00:58,466 --> 02:01:02,505 ♪ But she's kind 2063 02:01:02,608 --> 02:01:06,405 ♪ She is lonely 2064 02:01:06,509 --> 02:01:10,167 ♪ Most of the time 2065 02:01:10,271 --> 02:01:13,723 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2066 02:01:13,826 --> 02:01:20,902 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2067 02:01:21,006 --> 02:01:25,044 ♪ She is gone 2068 02:01:25,148 --> 02:01:29,911 ♪ But she used to be 2069 02:01:30,015 --> 02:01:38,195 ♪ Mine 2070 02:01:38,299 --> 02:01:44,685 [applause] 2071 02:01:45,479 --> 02:01:52,106 [music ends] 2072 02:02:00,459 --> 02:02:02,150 [groans] 2073 02:02:02,254 --> 02:02:06,085 [heavy breathing] 2074 02:02:06,189 --> 02:02:09,054 [heart beating] 2075 02:02:09,157 --> 02:02:10,849 [exhales] 2076 02:02:10,952 --> 02:02:17,476 [soft music] 2077 02:02:17,856 --> 02:02:23,965 [heavy breathing continues] 2078 02:02:37,496 --> 02:02:41,017 [machines beeping] 2079 02:02:41,120 --> 02:02:45,297 [chatter] 2080 02:02:45,401 --> 02:02:51,579 [heartbeat quickens] 2081 02:03:02,107 --> 02:03:04,661 Jenna, everything's gonna to be okay. 2082 02:03:04,765 --> 02:03:06,594 Just make it all go away. 2083 02:03:06,698 --> 02:03:07,630 Look, just try and focus on your breathing. 2084 02:03:07,733 --> 02:03:08,907 I'm gonna be right here. 2085 02:03:09,010 --> 02:03:12,945 Wheel me in. 2086 02:03:13,049 --> 02:03:14,464 Excuse me, sir. Do you belong here? 2087 02:03:14,568 --> 02:03:18,088 Yes, I'm kin. 2088 02:03:18,192 --> 02:03:20,297 [laughs] He sure is! 2089 02:03:20,401 --> 02:03:22,230 Joe, are you having your surgery today? 2090 02:03:22,334 --> 02:03:25,199 Yeah, later this afternoon. 2091 02:03:25,302 --> 02:03:30,100 Becky told me you were here. 2092 02:03:30,204 --> 02:03:33,276 I bought you a card... 2093 02:03:33,379 --> 02:03:35,968 from gift shop downstairs. 2094 02:03:36,072 --> 02:03:39,834 It's silly and flowery 2095 02:03:39,938 --> 02:03:42,285 and almost gave me diabetes. 2096 02:03:42,388 --> 02:03:44,425 [laughs] Thank you, Joe. 2097 02:03:44,529 --> 02:03:46,358 NO, don't look at it now. 2098 02:03:46,462 --> 02:03:48,843 Look at it later when all the fuss is over. 2099 02:03:48,947 --> 02:03:51,570 Hey, halftime in the lounge. 2100 02:03:51,674 --> 02:03:57,265 Colts up 10. What's the ETA in here? 2101 02:03:57,369 --> 02:04:04,134 Oh, Earl. 2102 02:04:04,238 --> 02:04:05,584 Father to be. 2103 02:04:05,688 --> 02:04:09,346 Yeah, how could I forget you? 2104 02:04:09,450 --> 02:04:13,281 Don't say nothing smart... 2105 02:04:13,385 --> 02:04:15,007 you dumb ass. 2106 02:04:15,111 --> 02:04:20,668 Wheel me out. 2107 02:04:23,602 --> 02:04:27,295 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2108 02:04:27,399 --> 02:04:31,092 Oh, Lordy. 2109 02:04:31,196 --> 02:04:33,129 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2110 02:04:33,232 --> 02:04:35,096 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2111 02:04:35,200 --> 02:04:36,753 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2112 02:04:36,857 --> 02:04:39,204 - Ow! - Oh, my God, that's so dramatic. 2113 02:04:39,307 --> 02:04:41,793 - [breathing heavily] - Hey, come on now, babe. 2114 02:04:41,896 --> 02:04:44,520 - You're spitting on the lens. - Doctor Pomatter. 2115 02:04:44,623 --> 02:04:46,591 - Yes, Jenna? - I want to make sure we're clear about one thing. 2116 02:04:46,694 --> 02:04:48,731 - What's that, Jenna? - I want drugs. 2117 02:04:48,834 --> 02:04:50,974 I want massive amounts of drugs. 2118 02:04:51,078 --> 02:04:53,390 [bag pops] 2119 02:04:53,494 --> 02:04:55,669 I want the maximum legal limit of drugs. 2120 02:04:55,772 --> 02:04:57,843 - Noted and understood. - Oh, my gosh! 2121 02:04:57,947 --> 02:04:59,569 Oh, try and steady your breathing, hon. 2122 02:04:59,673 --> 02:05:02,330 [breathing evenly] 2123 02:05:02,434 --> 02:05:05,092 Hi, I'm Francine Pomatter. 2124 02:05:05,195 --> 02:05:09,579 Jim has told me so much about you. 2125 02:05:09,683 --> 02:05:11,650 Did I tell you my wife is a resident here? 2126 02:05:11,754 --> 02:05:14,757 Oh, I think you might have mentioned that. 2127 02:05:14,860 --> 02:05:17,622 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2128 02:05:17,725 --> 02:05:20,694 [Jenna laughs] 2129 02:05:20,797 --> 02:05:23,006 Is she gonna be here the whole delivery? 2130 02:05:23,110 --> 02:05:26,182 I mean, are all the residents gonna be here? 2131 02:05:26,285 --> 02:05:27,632 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2132 02:05:27,735 --> 02:05:29,530 Everybody out. 2133 02:05:29,634 --> 02:05:31,532 [Dawn] Jenna! We're here. 2134 02:05:31,636 --> 02:05:34,155 Everything's gonna be okay. 2135 02:05:34,259 --> 02:05:36,951 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2136 02:05:37,055 --> 02:05:39,609 - Order up! - [Jenna screaming] 2137 02:05:39,713 --> 02:05:41,507 - ♪ Sugar - [heart beating ] 2138 02:05:41,611 --> 02:05:44,821 ♪ Sugar, butter, flour 2139 02:05:44,925 --> 02:05:47,030 ♪ Sugar, butter 2140 02:05:47,134 --> 02:05:49,930 - [overlapping voices] - [heartbeat increases] 2141 02:05:50,033 --> 02:05:57,316 [tense music] 2142 02:05:57,662 --> 02:06:00,388 - I don't want no baby, Earl! - [timer dings] 2143 02:06:00,492 --> 02:06:06,118 [baby crying] 2144 02:06:06,222 --> 02:06:10,053 - [Jim] It's a girl. - [Earl] A girl? 2145 02:06:10,157 --> 02:06:14,299 [Norma] Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2146 02:06:14,402 --> 02:06:17,751 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2147 02:06:17,854 --> 02:06:23,860 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2148 02:06:30,764 --> 02:06:36,770 Just give her to me. 2149 02:06:38,875 --> 02:06:40,981 [trembling breath] 2150 02:06:41,084 --> 02:06:46,883 [soft music] 2151 02:06:47,539 --> 02:06:49,541 [chuckles] 2152 02:06:49,645 --> 02:06:53,994 Oh, my God. 2153 02:06:54,097 --> 02:06:59,275 Hey. 2154 02:06:59,378 --> 02:07:02,312 Oh, my God. 2155 02:07:02,416 --> 02:07:05,074 Now you remember what I said. 2156 02:07:05,177 --> 02:07:07,593 Don't you go loving that baby 2157 02:07:07,697 --> 02:07:12,909 more than you love me. 2158 02:07:13,013 --> 02:07:16,637 I don't love you anymore, Earl. 2159 02:07:16,741 --> 02:07:18,501 I haven't in a very long time. 2160 02:07:18,604 --> 02:07:21,677 I want a divorce. 2161 02:07:21,780 --> 02:07:23,886 Now, that's not very funny, Jenna. 2162 02:07:23,989 --> 02:07:25,922 No one's laughing. 2163 02:07:26,026 --> 02:07:28,338 I want you the hell out of my life. 2164 02:07:28,442 --> 02:07:31,238 [chuckles] You ain't never gonna leave me. 2165 02:07:31,341 --> 02:07:33,861 - Watch me. - You ain't gonna do nothing! 2166 02:07:33,965 --> 02:07:38,072 Now you better know your place! Get your hands off me! 2167 02:07:38,176 --> 02:07:40,834 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2168 02:07:40,937 --> 02:07:43,181 And you're gonna regret ever saying that 2169 02:07:43,284 --> 02:07:46,184 'cause if you ever come within six yard of us, 2170 02:07:46,287 --> 02:07:49,325 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2171 02:07:49,428 --> 02:07:52,708 Now get out before I call someone to carry you out. 2172 02:07:52,811 --> 02:07:59,335 [applause] 2173 02:08:00,163 --> 02:08:07,446 [upbeat music] 2174 02:08:07,861 --> 02:08:11,140 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2175 02:08:11,243 --> 02:08:13,383 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2176 02:08:13,487 --> 02:08:18,147 ♪ Oh, in an instant 2177 02:08:18,250 --> 02:08:20,805 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2178 02:08:20,908 --> 02:08:23,186 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2179 02:08:23,290 --> 02:08:26,672 - [baby fusses] - ♪ So innocent 2180 02:08:26,776 --> 02:08:28,847 ♪ I was lost 2181 02:08:28,951 --> 02:08:31,505 ♪ For you to find 2182 02:08:31,608 --> 02:08:33,818 ♪ And now I'm yours 2183 02:08:33,921 --> 02:08:41,929 ♪ And you are mine 2184 02:08:42,378 --> 02:08:45,036 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2185 02:08:45,139 --> 02:08:47,693 ♪ An unsung melody is mine 2186 02:08:47,797 --> 02:08:52,077 ♪ For safe-keeping 2187 02:08:52,181 --> 02:08:54,908 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2188 02:08:55,011 --> 02:08:57,393 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2189 02:08:57,496 --> 02:09:01,086 ♪ On her sleeping 2190 02:09:01,190 --> 02:09:05,919 ♪ Starting here And starting now ♪ 2191 02:09:06,022 --> 02:09:10,613 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2192 02:09:10,716 --> 02:09:16,584 ♪ Everything changes 2193 02:09:16,688 --> 02:09:21,244 You done did it, girl. 2194 02:09:21,348 --> 02:09:23,729 Baby girl, 2195 02:09:23,833 --> 02:09:25,835 come meet your Godmamas. 2196 02:09:25,939 --> 02:09:27,768 - What? - Me? 2197 02:09:27,872 --> 02:09:31,565 [crying] Oh, Jenna! 2198 02:09:31,668 --> 02:09:34,844 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2199 02:09:34,948 --> 02:09:37,433 Yeah, little Lulu 2200 02:09:37,536 --> 02:09:39,849 the love of my life. 2201 02:09:39,953 --> 02:09:41,471 And we're gonna be happy, little girl. 2202 02:09:41,575 --> 02:09:44,854 Not just happy enough. 2203 02:09:44,958 --> 02:09:49,169 We're gonna be really happy. 2204 02:09:49,272 --> 02:09:51,481 Hello. 2205 02:09:51,585 --> 02:09:53,621 Hi, is everyone decent? 2206 02:09:53,725 --> 02:09:56,072 - Ogie, come here. Come here. - Okay. 2207 02:09:56,176 --> 02:09:59,800 Jenna, Ogie and I want you to know 2208 02:09:59,904 --> 02:10:02,078 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2209 02:10:02,182 --> 02:10:05,047 You could stay with us, 2210 02:10:05,150 --> 02:10:07,704 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2211 02:10:07,808 --> 02:10:11,053 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2212 02:10:11,156 --> 02:10:15,954 There are no words... 2213 02:10:16,058 --> 02:10:17,818 but I'm double-parked so I got to run. 2214 02:10:17,922 --> 02:10:20,338 I got to go. I love you. I love you. 2215 02:10:20,441 --> 02:10:21,787 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2216 02:10:21,891 --> 02:10:27,690 I love you. I love you. 2217 02:10:27,793 --> 02:10:30,279 Dawn, don't we have some business 2218 02:10:30,382 --> 02:10:32,246 in the hallway? 2219 02:10:32,350 --> 02:10:34,731 - No. - Dawn. 2220 02:10:34,835 --> 02:10:40,427 Bye. 2221 02:10:41,014 --> 02:10:47,399 - Oh! - Dawn! 2222 02:10:47,503 --> 02:10:49,401 How are you two doing? 2223 02:10:49,505 --> 02:10:53,129 You ever seen a baby this beautiful before? 2224 02:10:53,233 --> 02:10:57,099 Out of the 762 that I have delivered, 2225 02:10:57,202 --> 02:11:01,758 between us, she is definitely the most beautiful. 2226 02:11:01,862 --> 02:11:03,622 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2227 02:11:03,726 --> 02:11:09,663 her complimentary burp cloths? 2228 02:11:10,871 --> 02:11:12,528 Maybe in Connecticut this shit flies, 2229 02:11:12,631 --> 02:11:16,601 but Lord have mercy. 2230 02:11:16,704 --> 02:11:19,776 I, uh... 2231 02:11:19,880 --> 02:11:23,746 I know what you're thinking. 2232 02:11:23,849 --> 02:11:26,231 Yeah. no I don't. That's a lie. 2233 02:11:26,335 --> 02:11:28,578 I-- 2234 02:11:28,682 --> 02:11:32,893 what are you thinking? 2235 02:11:32,997 --> 02:11:38,623 I'm thinking... 2236 02:11:40,142 --> 02:11:42,213 I could never thank you enough 2237 02:11:42,316 --> 02:11:47,873 for everything you've done for me. 2238 02:11:47,977 --> 02:11:50,117 And I'm thinking your wife's around. 2239 02:11:50,221 --> 02:11:53,914 And you shouldn't kiss me. 2240 02:11:54,018 --> 02:11:56,882 The way she looks at you. 2241 02:11:56,986 --> 02:12:03,234 So much trust. 2242 02:12:04,856 --> 02:12:06,996 We could have a big drama that gets drawn out here 2243 02:12:07,100 --> 02:12:12,070 for a couple years and makes everyone miserable, 2244 02:12:12,174 --> 02:12:16,764 or we could end it right here. 2245 02:12:16,868 --> 02:12:22,736 No body count. 2246 02:12:27,154 --> 02:12:32,504 So this is goodbye. 2247 02:12:32,608 --> 02:12:36,612 I will never forget you. 2248 02:12:36,715 --> 02:12:42,445 Another lifetime. 2249 02:12:48,555 --> 02:12:51,213 Oh. 2250 02:12:51,316 --> 02:12:53,663 You deserve homemade, 2251 02:12:53,767 --> 02:12:56,252 but try telling that to a vending machine. 2252 02:12:56,356 --> 02:13:00,187 Here. 2253 02:13:00,291 --> 02:13:03,363 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2254 02:13:03,466 --> 02:13:09,748 [soft music] 2255 02:13:14,408 --> 02:13:16,928 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2256 02:13:17,032 --> 02:13:19,551 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2257 02:13:19,655 --> 02:13:23,590 ♪ You saved me 2258 02:13:23,693 --> 02:13:26,110 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2259 02:13:26,213 --> 02:13:31,598 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2260 02:13:31,701 --> 02:13:33,876 ♪ I can heal 2261 02:13:33,979 --> 02:13:36,499 ♪ And I can breathe 2262 02:13:36,603 --> 02:13:41,677 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2263 02:13:41,780 --> 02:13:45,957 ♪ Everything changes 2264 02:13:46,061 --> 02:13:50,789 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2265 02:13:50,893 --> 02:13:54,034 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2266 02:13:54,138 --> 02:13:56,657 ♪ When I turn them around 2267 02:13:56,761 --> 02:14:00,075 ♪ Everything changes 2268 02:14:00,178 --> 02:14:02,629 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2269 02:14:02,732 --> 02:14:07,116 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2270 02:14:07,220 --> 02:14:10,154 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2271 02:14:10,257 --> 02:14:12,397 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2272 02:14:12,501 --> 02:14:14,192 ♪ In front of my face 2273 02:14:14,296 --> 02:14:16,677 ♪ And I know in due time 2274 02:14:16,781 --> 02:14:19,301 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2275 02:14:19,404 --> 02:14:21,613 ♪ And I know in due time 2276 02:14:21,717 --> 02:14:23,995 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2277 02:14:24,099 --> 02:14:27,205 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2278 02:14:27,309 --> 02:14:31,623 ♪ Born today 2279 02:14:31,727 --> 02:14:37,733 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2280 02:14:37,836 --> 02:14:46,051 ♪ Everything changes 2281 02:14:46,155 --> 02:14:49,745 - [music ends] - [applause] 2282 02:14:49,848 --> 02:14:55,854 [gentle music] 2283 02:14:56,959 --> 02:15:00,756 Shh, shh. [laughs] 2284 02:15:00,859 --> 02:15:03,621 Oh. [laughs] 2285 02:15:03,724 --> 02:15:05,795 "To my only friend. 2286 02:15:05,899 --> 02:15:07,728 Start fresh. 2287 02:15:07,832 --> 02:15:11,284 I'm leaving you-- 2288 02:15:11,387 --> 02:15:13,631 I'm leaving you the pie shop. 2289 02:15:13,734 --> 02:15:16,151 Name a pie for me when I'm gone." 2290 02:15:21,915 --> 02:15:27,955 [upbeat music] 2291 02:15:29,405 --> 02:15:32,097 Okay, little Lulu. 2292 02:15:32,201 --> 02:15:35,239 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2293 02:15:35,342 --> 02:15:37,137 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2294 02:15:37,241 --> 02:15:40,071 - How many is that? - A lot! 2295 02:15:40,175 --> 02:15:42,315 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2296 02:15:42,418 --> 02:15:45,387 Wait, it's magic time. Magic time. 2297 02:15:45,490 --> 02:15:46,836 All right, I've been practicing. Watch closely. 2298 02:15:46,940 --> 02:15:48,838 Are you ready? A one, 2299 02:15:48,942 --> 02:15:52,877 a two, a three. 2300 02:15:52,980 --> 02:15:56,156 I don't got it. Hey. 2301 02:15:56,260 --> 02:15:58,503 - Wow, Mama. - Hi, baby girl. 2302 02:15:58,607 --> 02:16:00,402 [Cal] Jenna, what's the special pie today? 2303 02:16:00,505 --> 02:16:02,714 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2304 02:16:02,818 --> 02:16:04,889 with tomato on the side. 2305 02:16:04,992 --> 02:16:07,685 [all] On its own plate! 2306 02:16:07,788 --> 02:16:09,411 ♪ Opening up 2307 02:16:09,514 --> 02:16:13,035 ♪ Into a new day 2308 02:16:13,138 --> 02:16:15,934 ♪ Open to love 2309 02:16:16,038 --> 02:16:19,904 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2310 02:16:20,007 --> 02:16:25,703 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2311 02:16:25,806 --> 02:16:31,640 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2312 02:16:31,743 --> 02:16:37,680 ♪ Looking around At the same things ♪ 2313 02:16:37,784 --> 02:16:42,858 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2314 02:16:42,961 --> 02:16:45,895 ♪ Life's rearranging 2315 02:16:45,999 --> 02:16:48,829 ♪ And we're opening up 2316 02:16:48,933 --> 02:16:55,215 ♪ To what's inside of 2317 02:16:55,319 --> 02:17:04,051 ♪ What's inside of love... 2318 02:17:04,155 --> 02:17:06,847 ♪ What's inside? 2319 02:17:06,951 --> 02:17:09,954 ♪ Sugar, butter, flour 2320 02:17:10,057 --> 02:17:13,337 - [music ends] - [applause] 2321 02:17:13,440 --> 02:17:18,065 [upbeat music] 2322 02:17:18,169 --> 02:17:24,658 [applause] 2323 02:18:14,432 --> 02:18:18,333 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2324 02:18:18,436 --> 02:18:23,648 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2325 02:18:23,752 --> 02:18:28,860 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2326 02:18:28,964 --> 02:18:35,557 ♪ Looking around At the same things ♪ 2327 02:18:35,660 --> 02:18:40,078 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2328 02:18:40,182 --> 02:18:43,496 ♪ Life's rearranging 2329 02:18:43,599 --> 02:18:46,602 ♪ And we're opening up 2330 02:18:46,706 --> 02:18:55,404 ♪ To what's inside of love... 2331 02:18:55,508 --> 02:18:59,891 ♪ Opening up Opening up ♪ 2332 02:18:59,995 --> 02:19:06,450 [applause] 2333 02:19:15,976 --> 02:19:22,189 [soft music] 2334 02:21:29,696 --> 02:21:36,116 [upbeat music] 2335 02:21:37,532 --> 02:21:40,155 ♪ Down at the diner 2336 02:21:40,258 --> 02:21:45,954 ♪ Ah 2337 02:21:46,126 --> 02:21:49,751 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2338 02:21:49,854 --> 02:21:53,271 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2339 02:21:53,375 --> 02:21:57,034 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2340 02:21:57,137 --> 02:22:00,451 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2341 02:22:00,555 --> 02:22:03,834 ♪ Down at the diner 2342 02:22:03,937 --> 02:22:08,286 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2343 02:22:08,390 --> 02:22:11,393 ♪ Down at the diner 2344 02:22:11,496 --> 02:22:13,844 ♪ Look around and feel better 2345 02:22:13,947 --> 02:22:16,294 ♪ We're all in this together 2346 02:22:16,398 --> 02:22:20,091 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2347 02:22:20,195 --> 02:22:24,337 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2348 02:22:24,440 --> 02:22:27,374 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2349 02:22:27,478 --> 02:22:30,792 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2350 02:22:30,895 --> 02:22:34,140 ♪ Down at the diner 2351 02:22:34,243 --> 02:22:38,454 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2352 02:22:38,558 --> 02:22:42,493 ♪ They know me at the diner 2353 02:22:42,597 --> 02:22:46,635 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2354 02:22:46,739 --> 02:22:51,675 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2355 02:22:51,778 --> 02:22:55,299 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2356 02:22:55,402 --> 02:22:57,819 ♪ Thank God for the oasis 2357 02:22:57,922 --> 02:22:59,993 ♪ The people and places 2358 02:23:00,097 --> 02:23:03,859 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2359 02:23:03,963 --> 02:23:06,034 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2360 02:23:06,137 --> 02:23:07,932 ♪ At the diner 2361 02:23:08,036 --> 02:23:13,420 ♪ Ah 2362 02:23:13,524 --> 02:23:17,217 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2363 02:23:17,321 --> 02:23:20,980 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2364 02:23:21,083 --> 02:23:24,086 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2365 02:23:24,190 --> 02:23:27,952 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2366 02:23:28,056 --> 02:23:31,646 ♪ Down at the diner 2367 02:23:31,749 --> 02:23:35,442 ♪ I'm exponentially wiser 2368 02:23:35,546 --> 02:23:39,723 ♪ Down at the diner 2369 02:23:39,826 --> 02:23:43,623 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2370 02:23:43,727 --> 02:23:47,385 ♪ Every day begin again 2371 02:23:47,489 --> 02:23:50,630 ♪ Take a seat and settle in 2372 02:23:50,734 --> 02:23:54,599 ♪ With the rest of us 2373 02:23:54,703 --> 02:23:57,913 ♪ We're all just 2374 02:23:58,017 --> 02:23:59,950 ♪ Trying to get by 2375 02:24:00,053 --> 02:24:01,745 ♪ When it gets hard 2376 02:24:01,848 --> 02:24:03,919 ♪ This small town 2377 02:24:04,023 --> 02:24:06,232 ♪ Is who we are 2378 02:24:06,335 --> 02:24:07,612 ♪ It's the heartbeat 2379 02:24:07,716 --> 02:24:09,891 ♪ The center 2380 02:24:09,994 --> 02:24:13,895 ♪ The lifeline you enter 2381 02:24:13,998 --> 02:24:15,690 - ♪ It's the heartbeat - ♪ The heartbeat 2382 02:24:15,793 --> 02:24:18,969 - ♪ Center - ♪ The center 2383 02:24:19,072 --> 02:24:21,350 - ♪ The lifeline you enter - ♪ The lifeline you enter 2384 02:24:21,454 --> 02:24:25,216 ♪ Every day what you got 2385 02:24:25,320 --> 02:24:28,668 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2386 02:24:28,772 --> 02:24:32,223 ♪ It's the rest of us 2387 02:24:32,327 --> 02:24:36,711 ♪ We're all just 2388 02:24:36,814 --> 02:24:39,437 ♪ Down at the diner 2389 02:24:39,541 --> 02:24:42,406 ♪ Ah 177720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.