All language subtitles for Waitress.The.Musical.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,788 --> 00:00:32,032 ♪ Sugar 4 00:00:32,135 --> 00:00:34,206 - ♪ Sugar 5 00:00:34,310 --> 00:00:36,346 - ♪ Sugar - ♪ Butter 6 00:00:36,450 --> 00:00:38,245 - ♪ Sugar - ♪ Butter 7 00:00:38,348 --> 00:00:40,074 - ♪ Sugar - ♪ Butter 8 00:00:40,178 --> 00:00:41,869 - ♪ Flour - ♪ Sugar 9 00:00:41,972 --> 00:00:43,284 - ♪ Butter - ♪ Flour 10 00:00:48,048 --> 00:00:51,499 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 11 00:00:51,603 --> 00:00:55,710 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 12 00:00:55,814 --> 00:01:00,060 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 13 00:01:00,163 --> 00:01:02,924 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 14 00:01:03,028 --> 00:01:05,720 ♪ And bake from the heart 15 00:01:05,824 --> 00:01:09,931 ♪ Sugar 16 00:01:10,035 --> 00:01:14,246 ♪ And butter 17 00:01:14,350 --> 00:01:18,837 ♪ And flour 18 00:01:18,940 --> 00:01:23,600 ♪ And mother 19 00:01:23,704 --> 00:01:26,431 ♪ What's inside? 20 00:01:26,534 --> 00:01:30,676 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 21 00:01:30,780 --> 00:01:36,544 ♪ And I always tell them But I... ♪ 22 00:01:36,648 --> 00:01:40,686 ♪ Feel more than words Can say ♪ 23 00:01:40,790 --> 00:01:43,931 ♪ You want to know What's inside? ♪ 24 00:01:44,034 --> 00:01:48,349 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 25 00:01:48,453 --> 00:01:52,767 - ♪ My whole life is in here - ♪ What's inside? 26 00:01:52,871 --> 00:01:57,186 - ♪ In this kitchen baking - ♪ What's inside? 27 00:01:57,289 --> 00:02:00,189 - ♪ What a mess I'm making - Jenna! 28 00:02:00,292 --> 00:02:02,708 - What's the special pie today? 29 00:02:02,812 --> 00:02:05,953 - Deep shit blueberry bacon. - Deep shit? 30 00:02:06,056 --> 00:02:09,301 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 31 00:02:09,405 --> 00:02:11,407 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 32 00:02:11,510 --> 00:02:14,720 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 33 00:02:14,824 --> 00:02:17,240 - ♪ Days keep coming - ♪ One out, one in 34 00:02:17,344 --> 00:02:18,724 ♪ They keep coming 35 00:02:18,828 --> 00:02:21,313 Make the coffee strong enough to chew. 36 00:02:21,417 --> 00:02:23,764 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 37 00:02:23,867 --> 00:02:26,491 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 38 00:02:26,594 --> 00:02:29,079 - ♪ We've got too much to do - ♪ Too much to do 39 00:02:29,183 --> 00:02:32,911 ♪ All these same things We're always ♪ 40 00:02:33,014 --> 00:02:35,293 ♪ Opening up 41 00:02:35,396 --> 00:02:38,813 ♪ Letting the day in 42 00:02:38,917 --> 00:02:42,369 ♪ Over a cup, we'll say 43 00:02:42,472 --> 00:02:44,854 ♪ Hello, how you been? 44 00:02:44,957 --> 00:02:47,097 ♪ Looking around 45 00:02:47,201 --> 00:02:50,273 ♪ Seeing the same things 46 00:02:50,377 --> 00:02:54,553 ♪ Every day brings 47 00:02:54,657 --> 00:02:57,349 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 48 00:02:57,453 --> 00:02:58,937 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 49 00:02:59,040 --> 00:03:01,008 ♪ Come again! 50 00:03:01,111 --> 00:03:03,010 ♪ Some things never change 51 00:03:03,113 --> 00:03:05,771 ♪ Some things Never change 52 00:03:05,875 --> 00:03:08,326 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 53 00:03:08,429 --> 00:03:09,879 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 54 00:03:09,982 --> 00:03:11,639 ♪ And just came back again 55 00:03:11,743 --> 00:03:14,297 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 56 00:03:14,401 --> 00:03:17,783 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 57 00:03:17,887 --> 00:03:20,338 - ♪ Order up! - ♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 58 00:03:20,441 --> 00:03:23,617 ♪ Everything in its place And timing ♪ 59 00:03:23,720 --> 00:03:25,412 ♪ I like the way Most of the days ♪ 60 00:03:25,515 --> 00:03:28,138 ♪ Look exactly the same 61 00:03:28,242 --> 00:03:30,693 ♪ Order up 62 00:03:30,796 --> 00:03:32,660 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 63 00:03:32,764 --> 00:03:36,250 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 64 00:03:36,354 --> 00:03:39,080 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 65 00:03:39,184 --> 00:03:42,083 ♪ And then in a while 66 00:03:42,187 --> 00:03:44,465 ♪ Take a breath When you need ♪ 67 00:03:44,569 --> 00:03:46,916 ♪ To be reminded that with 68 00:03:47,019 --> 00:03:51,507 ♪ Days like these 69 00:03:51,610 --> 00:03:57,858 ♪ We can only do The best we can ♪ 70 00:03:57,961 --> 00:04:00,619 - ♪ Till we do it again - ♪ Come on, move it now 71 00:04:00,723 --> 00:04:03,173 - ♪ Opening up - ♪ Hello 72 00:04:03,277 --> 00:04:07,316 - ♪ How you been? - ♪ Thank you 73 00:04:07,419 --> 00:04:10,353 - ♪ Opening up - ♪ Some things never change 74 00:04:10,457 --> 00:04:13,770 ♪ Some things never change 75 00:04:13,874 --> 00:04:16,394 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 76 00:04:16,497 --> 00:04:17,878 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 77 00:04:17,981 --> 00:04:19,362 ♪ Come again! 78 00:04:19,466 --> 00:04:27,646 ♪ Some things never change 79 00:04:33,273 --> 00:04:37,967 - Order up! 80 00:04:38,070 --> 00:04:40,590 - Becky! 81 00:04:40,694 --> 00:04:43,283 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 82 00:04:43,386 --> 00:04:46,044 Cal, does your ass ever get jealous 83 00:04:46,147 --> 00:04:48,529 of the constant crap that comes out of your mouth? 84 00:04:48,633 --> 00:04:50,255 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 85 00:04:50,359 --> 00:04:51,877 It's warm in here. I'm warm. 86 00:04:51,981 --> 00:04:53,879 - Okay, I'll let Cal know. - Let Cal know. 87 00:04:53,983 --> 00:04:57,055 - I'll let Cal know. - Okay, listen up. 88 00:04:57,158 --> 00:05:01,404 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 89 00:05:01,508 --> 00:05:03,751 with my scrambled eggs and toast. 90 00:05:03,855 --> 00:05:07,030 And a tomato on the side on its own plate. 91 00:05:07,134 --> 00:05:09,239 Okay. No potatoes with that? 92 00:05:09,343 --> 00:05:11,000 Did I say anything about potatoes? 93 00:05:11,103 --> 00:05:13,209 Where'd you get potatoes from? 94 00:05:13,313 --> 00:05:16,074 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 95 00:05:16,177 --> 00:05:20,803 No. I also want coffee. But don't bring that first. 96 00:05:20,906 --> 00:05:23,840 Bring me water first with the meal and the coffee after. 97 00:05:23,944 --> 00:05:28,189 Are you okay? Am I making you sick? 98 00:05:28,293 --> 00:05:30,606 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 99 00:05:30,709 --> 00:05:33,367 - You okay, Jenna? 100 00:05:33,471 --> 00:05:35,887 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 101 00:05:35,990 --> 00:05:38,027 Avoiding it ain't gonna make it go away. 102 00:05:38,130 --> 00:05:42,134 - No. - Hey. Hey. Hey! 103 00:05:42,238 --> 00:05:45,483 - Where the hell y'all going? - To the beach. Pack us a lunch. 104 00:05:45,586 --> 00:05:48,382 There's no one on the floor! 105 00:05:48,486 --> 00:05:50,867 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 106 00:05:50,971 --> 00:05:53,318 Hey, whatever floats your boat, Cal. 107 00:05:53,422 --> 00:05:56,114 Let me remind you I can fire your ass. 108 00:05:56,217 --> 00:05:59,117 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 109 00:05:59,220 --> 00:06:00,429 Get out here! 110 00:06:00,532 --> 00:06:03,811 I'm only saying it once. 111 00:06:03,915 --> 00:06:06,883 This is the last time I'm gonna say it! 112 00:06:06,987 --> 00:06:09,299 Dammit. 113 00:06:09,403 --> 00:06:11,232 Hey, I gotta get back to my table. 114 00:06:11,336 --> 00:06:15,202 Jenna, time to pee on a stick. 115 00:06:15,305 --> 00:06:17,998 Oh, I don't wanna know! 116 00:06:18,101 --> 00:06:20,725 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 117 00:06:20,828 --> 00:06:23,244 ♪ Get to it and do it 118 00:06:23,348 --> 00:06:27,421 - Okay, girls, enough! - ♪ You know what we mean 119 00:06:27,525 --> 00:06:30,976 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 120 00:06:31,080 --> 00:06:34,704 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 121 00:06:34,808 --> 00:06:37,258 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 122 00:06:37,362 --> 00:06:40,710 ♪ It's no or it's yes 123 00:06:40,814 --> 00:06:45,301 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 124 00:06:45,405 --> 00:06:47,130 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 125 00:06:47,234 --> 00:06:49,305 ♪ A stick and a line 126 00:06:49,409 --> 00:06:51,065 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 127 00:06:51,169 --> 00:06:54,414 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 128 00:06:54,517 --> 00:06:57,140 ♪ And we'll keep our focus on 129 00:06:57,244 --> 00:06:58,832 ♪ The negative 130 00:06:58,935 --> 00:07:01,938 Here. All right, read the instructions. 131 00:07:02,042 --> 00:07:05,494 - Se puede saber... - In English! 132 00:07:05,597 --> 00:07:09,083 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 133 00:07:09,187 --> 00:07:11,741 Wow. Thank you, Dawn! 134 00:07:11,845 --> 00:07:14,882 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 135 00:07:14,986 --> 00:07:18,161 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 136 00:07:18,265 --> 00:07:20,750 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 137 00:07:20,854 --> 00:07:22,062 it looks like an ice skating outfit. 138 00:07:22,165 --> 00:07:24,582 Stay with us, Dawn. 139 00:07:24,685 --> 00:07:27,654 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 140 00:07:27,757 --> 00:07:29,725 What if his boys don't swim? 141 00:07:29,828 --> 00:07:31,830 I mean, wow, miraculous luck. 142 00:07:31,934 --> 00:07:34,419 Yeah, miraculous. 143 00:07:34,523 --> 00:07:38,078 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 144 00:07:38,181 --> 00:07:42,013 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 145 00:07:42,116 --> 00:07:44,947 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 146 00:07:45,050 --> 00:07:47,432 - ♪ I'm already panicked - ♪ Just calm down, goddammit 147 00:07:47,536 --> 00:07:50,884 ♪ Maybe it'll all be fine 148 00:07:50,987 --> 00:07:53,231 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 149 00:07:53,334 --> 00:07:55,820 ♪ Come on, negative 150 00:07:55,923 --> 00:07:58,201 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 151 00:07:58,305 --> 00:08:00,790 We got drunk. I do stupid things when I drink. 152 00:08:00,894 --> 00:08:02,965 Like sleep with my husband. 153 00:08:03,068 --> 00:08:05,554 Honey, we've all made that mistake. 154 00:08:05,657 --> 00:08:08,729 ♪ Focus on the negative 155 00:08:08,833 --> 00:08:11,560 ♪ This will all be all right 156 00:08:11,663 --> 00:08:15,184 ♪ It was only one night 157 00:08:15,287 --> 00:08:18,221 ♪ Someone send me a sign 158 00:08:18,325 --> 00:08:19,568 ♪ One line, One line 159 00:08:22,018 --> 00:08:26,229 ♪ That means The test is ready ♪ 160 00:08:26,333 --> 00:08:28,404 ♪ This is it 161 00:08:35,411 --> 00:08:37,240 - Shit. 162 00:08:41,935 --> 00:08:44,109 - Honey, are you all right? - Shh, shh, shh. 163 00:08:44,213 --> 00:08:46,629 I'm inventing a new pie in my head. 164 00:08:46,733 --> 00:08:48,942 - ♪ Sugar - Of course you are. 165 00:08:49,045 --> 00:08:54,292 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 166 00:08:54,395 --> 00:08:57,744 I don't think we can write that on the menu board. 167 00:08:57,847 --> 00:09:02,058 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 168 00:09:02,162 --> 00:09:04,440 What's gonna be in it? 169 00:09:04,544 --> 00:09:07,754 Crack an egg, combine with sausage 170 00:09:07,857 --> 00:09:09,618 and soak it in beer, 171 00:09:09,721 --> 00:09:11,930 mix in cheesy red dressing 172 00:09:12,034 --> 00:09:13,794 and add extra shortening in your crust 173 00:09:13,898 --> 00:09:16,935 to trap the moisture in forever. 174 00:09:17,039 --> 00:09:19,800 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 175 00:09:19,904 --> 00:09:23,010 Hey! Pledge the sorority later! 176 00:09:23,114 --> 00:09:25,288 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 177 00:09:25,392 --> 00:09:27,774 And, lady, you are really pushing my buttons today. 178 00:09:27,877 --> 00:09:34,090 Hmm, well, which one is mute? 179 00:09:34,953 --> 00:09:38,094 Waitress! 180 00:09:38,198 --> 00:09:39,648 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 181 00:09:39,751 --> 00:09:41,442 - Earl - Hey sweet thing. 182 00:09:41,546 --> 00:09:45,274 Hey, what are you doing here? 183 00:09:45,377 --> 00:09:47,621 Taking the rest of the day off. 184 00:09:47,725 --> 00:09:49,519 What about work? 185 00:09:49,623 --> 00:09:52,108 That friggin' foreman. 186 00:09:52,212 --> 00:09:55,387 So he was on my ass for being late. 187 00:09:55,491 --> 00:10:01,462 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 188 00:10:01,566 --> 00:10:04,776 I don't belong in that shit job. 189 00:10:04,880 --> 00:10:06,260 - Where's my kiss? - Earl, I got to get back to work. 190 00:10:06,364 --> 00:10:11,783 They can wait. 191 00:10:11,887 --> 00:10:17,686 How we doing today? 192 00:10:23,588 --> 00:10:26,798 Yeah, it's not bad, but it's not great. 193 00:10:26,902 --> 00:10:30,422 Hey, you know what? I've been thinking. 194 00:10:30,526 --> 00:10:32,839 I don't think it's worth you working here at this diner. 195 00:10:32,942 --> 00:10:37,671 - I don't like those girls. 196 00:10:37,775 --> 00:10:40,605 That one looks at me like I just killed her dog. 197 00:10:40,709 --> 00:10:42,331 No, I think I'd rather have you home 198 00:10:42,434 --> 00:10:46,473 baking me pies all day long. 199 00:10:46,576 --> 00:10:48,302 Oh, damn this is tasty. 200 00:10:48,406 --> 00:10:52,134 Yeah? Last piece left. 201 00:10:52,237 --> 00:10:54,205 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 202 00:10:54,308 --> 00:10:57,208 Oh, don't go getting a big head or nothing. 203 00:10:57,311 --> 00:10:59,520 I mean, this is good, 204 00:10:59,624 --> 00:11:04,422 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 205 00:11:04,525 --> 00:11:07,528 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 206 00:11:07,632 --> 00:11:09,047 I was just trying to get laid. 207 00:11:09,151 --> 00:11:10,808 ♪ Sugar 208 00:11:10,911 --> 00:11:13,258 My husband's a jerk chicken pot pie. 209 00:11:13,362 --> 00:11:15,157 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 210 00:11:15,260 --> 00:11:16,917 Pack flour quickly. 211 00:11:17,021 --> 00:11:19,437 Use only essential ingredients. 212 00:11:19,540 --> 00:11:21,853 Then simmer without a lid, 213 00:11:21,957 --> 00:11:24,614 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 214 00:11:24,718 --> 00:11:30,655 Jenna! Jenna! Jenna! 215 00:11:30,759 --> 00:11:32,381 You're not listening to me! 216 00:11:32,484 --> 00:11:35,315 And you know what? I work hard. 217 00:11:35,418 --> 00:11:37,110 And you want for nothing, you can't even listen to me. 218 00:11:37,213 --> 00:11:40,665 - I'll work on that, Earl. 219 00:11:40,769 --> 00:11:44,634 Am I imagining it? 220 00:11:44,738 --> 00:11:47,914 Are your boobies getting bigger? 221 00:11:48,017 --> 00:11:50,710 Like they practically grew a whole size overnight. 222 00:11:50,813 --> 00:11:55,887 That's crazy, Earl. 223 00:11:55,991 --> 00:11:57,475 Maybe you're just eating a little too much pie. 224 00:11:57,578 --> 00:11:59,649 Mm-hmm. 225 00:11:59,753 --> 00:12:04,171 All right, I'm outta here. 226 00:12:04,275 --> 00:12:09,073 Hey, you tell your friends about this bad boy? 227 00:12:09,176 --> 00:12:12,248 Earl. 228 00:12:12,352 --> 00:12:15,182 In medieval font. 229 00:12:15,286 --> 00:12:22,534 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 230 00:12:25,089 --> 00:12:27,229 Now that must be helpful, 231 00:12:27,332 --> 00:12:30,715 just in case he forgets who he is. 232 00:12:30,819 --> 00:12:34,063 Jenna, life is a shit show. 233 00:12:34,167 --> 00:12:36,721 My left boob is now so much lower than my right 234 00:12:36,825 --> 00:12:38,896 I'm lucky I don't trip over it. 235 00:12:38,999 --> 00:12:41,588 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 236 00:12:41,691 --> 00:12:43,763 and buying Depends by the bulk. 237 00:12:43,866 --> 00:12:45,350 And Dawn here has never had a boyfriend 238 00:12:45,454 --> 00:12:47,456 and eats TV dinners alone every night. 239 00:12:47,559 --> 00:12:50,045 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 240 00:12:50,148 --> 00:12:51,840 But we still wouldn't rather be you. 241 00:12:51,943 --> 00:12:54,912 No, we sure wouldn't. 242 00:12:55,015 --> 00:12:56,948 Everybody's got something they're dealing with. 243 00:12:57,052 --> 00:12:59,502 Don't worry about me. It'll be fine. 244 00:12:59,606 --> 00:13:01,504 Yeah, some father Earl's gonna be. 245 00:13:01,608 --> 00:13:04,128 Look, hon, 246 00:13:04,231 --> 00:13:06,578 don't hold yourself to vows and promises you made 247 00:13:06,682 --> 00:13:09,892 when you were too young to know who the hell he really was! 248 00:13:09,996 --> 00:13:12,446 Earl wasn't always like this. 249 00:13:12,550 --> 00:13:14,379 He's just going through a rough time is all. 250 00:13:14,483 --> 00:13:18,211 What's the shelf life on that excuse. 251 00:13:18,314 --> 00:13:19,729 I couldn't even afford to leave him now. 252 00:13:19,833 --> 00:13:21,731 You can move in with me. 253 00:13:21,835 --> 00:13:26,840 It's a studio, but I have a full size twin. 254 00:13:26,944 --> 00:13:30,948 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 255 00:13:31,051 --> 00:13:34,158 Jenna, dust the flour out of your brain. 256 00:13:34,261 --> 00:13:37,126 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 257 00:13:37,230 --> 00:13:42,235 - He'd never let me. - Honey, it's not up to him. 258 00:13:42,338 --> 00:13:44,962 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 259 00:13:45,065 --> 00:13:47,516 - Jenna! - Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 260 00:13:47,619 --> 00:13:50,070 - Jenna! - Where There's A Whisk There's A Way pie. 261 00:13:50,174 --> 00:13:50,968 Oh, Lord 262 00:13:51,071 --> 00:13:52,866 ♪ Make it work 263 00:13:52,970 --> 00:13:54,661 ♪ Make it easy 264 00:13:54,764 --> 00:13:56,318 ♪ Make it clever 265 00:13:56,421 --> 00:13:59,908 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 266 00:14:00,011 --> 00:14:02,531 ♪ Crimp the edges 267 00:14:02,634 --> 00:14:05,845 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 268 00:14:05,948 --> 00:14:10,056 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 269 00:14:10,159 --> 00:14:13,853 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 270 00:14:13,956 --> 00:14:17,304 ♪ When it's done I can smile 271 00:14:17,408 --> 00:14:22,585 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 272 00:14:22,689 --> 00:14:27,728 ♪ I'll place it on display 273 00:14:27,832 --> 00:14:30,662 ♪ And then I'll slice 274 00:14:30,766 --> 00:14:36,392 ♪ And serve my worries away 275 00:14:36,496 --> 00:14:39,395 ♪ I can fix this 276 00:14:39,499 --> 00:14:43,192 ♪ I can twist it 277 00:14:43,296 --> 00:14:48,439 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 278 00:14:48,542 --> 00:14:50,959 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 279 00:14:51,062 --> 00:14:56,585 ♪ I have done it before 280 00:14:56,688 --> 00:15:00,002 ♪ I'll bake me a door 281 00:15:00,106 --> 00:15:04,041 ♪ To help me get through 282 00:15:04,144 --> 00:15:08,286 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 283 00:15:08,390 --> 00:15:16,260 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 284 00:15:19,228 --> 00:15:21,265 ♪ Make it up 285 00:15:21,368 --> 00:15:23,301 ♪ And surprise them 286 00:15:23,405 --> 00:15:26,822 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 287 00:15:26,926 --> 00:15:31,033 ♪ So they dance On the tongues ♪ 288 00:15:31,137 --> 00:15:34,450 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 289 00:15:34,554 --> 00:15:37,937 ♪ Make it soon Make it better ♪ 290 00:15:38,040 --> 00:15:41,078 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 291 00:15:41,181 --> 00:15:45,082 ♪ I'll make it small 292 00:15:45,185 --> 00:15:48,671 ♪ So it fits 293 00:15:48,775 --> 00:15:52,399 ♪ Even this 294 00:15:52,503 --> 00:15:56,507 ♪ Even now 295 00:15:56,610 --> 00:16:04,101 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 296 00:16:04,204 --> 00:16:10,693 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 297 00:16:10,797 --> 00:16:13,662 ♪ Every door we ever made 298 00:16:13,765 --> 00:16:19,875 ♪ We never once walked out 299 00:16:19,979 --> 00:16:22,809 ♪ Something I never Got the chance ♪ 300 00:16:22,912 --> 00:16:29,436 ♪ To ask her about 301 00:16:29,540 --> 00:16:33,820 ♪ So with flour On my hands ♪ 302 00:16:33,923 --> 00:16:36,996 ♪ I'll show them all how 303 00:16:37,099 --> 00:16:46,143 ♪ Goddamn happy I am... 304 00:16:49,215 --> 00:16:52,183 ♪ Sugar, butter, flour 305 00:16:52,287 --> 00:16:57,878 ♪ Don't let me down 306 00:16:57,982 --> 00:17:01,675 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 307 00:17:01,779 --> 00:17:10,029 ♪ Baking does now 308 00:17:21,695 --> 00:17:24,077 - ♪ Knock, knock - ♪ Knock, knock ♪ 309 00:17:24,181 --> 00:17:26,183 - ♪ Who's there? - ♪ Who's there? 310 00:17:26,286 --> 00:17:28,909 - ♪ Knocked up - ♪ Knocked up who? 311 00:17:29,013 --> 00:17:31,153 - ♪ You there - ♪ Join us 312 00:17:31,257 --> 00:17:34,294 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 313 00:17:34,398 --> 00:17:38,574 ♪ Welcome to Club Knocked Up 314 00:17:38,678 --> 00:17:40,680 - ♪ Knock, knock - ♪ Who's there? 315 00:17:40,783 --> 00:17:43,717 - ♪ Precious - ♪ Precious who? 316 00:17:43,821 --> 00:17:48,274 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 317 00:17:48,377 --> 00:17:51,208 ♪ Dream come true 318 00:17:51,311 --> 00:17:55,177 ♪ Welcome to Club Knocked Up 319 00:17:55,281 --> 00:17:57,421 ♪ Welcome to Club Knocked Up 320 00:17:59,388 --> 00:18:03,634 Hello. Mrs. Bunterson? 321 00:18:03,737 --> 00:18:09,018 Hunterson. Who are you? 322 00:18:09,122 --> 00:18:11,642 I'm your doctor? 323 00:18:11,745 --> 00:18:14,714 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 324 00:18:14,817 --> 00:18:16,474 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 325 00:18:16,578 --> 00:18:18,476 I'm already-- I am-- I am so impressed 326 00:18:18,580 --> 00:18:20,823 with the genuine hospitality of the place. 327 00:18:20,927 --> 00:18:24,241 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 328 00:18:24,344 --> 00:18:26,139 This pie is for her. It's her favorite. 329 00:18:26,243 --> 00:18:28,521 Mermaid Marshmallow. 330 00:18:28,624 --> 00:18:30,764 I am sorry to say she's not seeing any patients. 331 00:18:30,868 --> 00:18:32,904 She is semi-retired now. 332 00:18:33,008 --> 00:18:35,044 What? 333 00:18:35,148 --> 00:18:37,978 Long story. Making it short. 334 00:18:38,082 --> 00:18:39,670 I'm the junior doctor on staff. 335 00:18:39,773 --> 00:18:41,775 I am from Connecticut. 336 00:18:41,879 --> 00:18:44,088 I just moved here two weeks ago. 337 00:18:44,192 --> 00:18:46,263 - Are you bored yet? - Yes. No. 338 00:18:46,366 --> 00:18:47,471 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 339 00:18:47,574 --> 00:18:51,475 having me as your doctor... 340 00:18:51,578 --> 00:18:54,409 that's fine. 341 00:18:54,512 --> 00:18:56,238 My feelings will not be hurt. 342 00:18:56,342 --> 00:18:59,241 You can just go 343 00:18:59,345 --> 00:19:00,932 and you can get yourself another gynecologist in the area. 344 00:19:01,036 --> 00:19:05,489 But Dr. Perkins delivered me. 345 00:19:05,592 --> 00:19:09,355 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 346 00:19:09,458 --> 00:19:16,224 Maybe you can really like and trust me, too? 347 00:19:16,534 --> 00:19:19,675 It doesn't happen that fast, 348 00:19:19,779 --> 00:19:21,090 but I'll try. 349 00:19:21,194 --> 00:19:23,679 Okay. Okay, that's good. 350 00:19:23,783 --> 00:19:29,444 I'm your doctor. 351 00:19:30,893 --> 00:19:32,688 - It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. - Hunterson. 352 00:19:32,792 --> 00:19:37,521 Hunterson. 353 00:19:37,624 --> 00:19:40,420 So what seems to be the problem? 354 00:19:40,524 --> 00:19:42,733 - Well, I seem to be pregnant. - Well, hey, that's good. 355 00:19:42,836 --> 00:19:44,252 It's great. It's good for you. Congratulations. 356 00:19:44,355 --> 00:19:46,771 Thanks, but I don't want this baby. 357 00:19:46,875 --> 00:19:50,465 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 358 00:19:50,568 --> 00:19:52,260 No, no, no. I'm keeping it. 359 00:19:52,363 --> 00:19:54,641 Not that I judge that. 360 00:19:54,745 --> 00:19:57,886 I'm just telling you I'm not so happy about it 361 00:19:57,989 --> 00:20:01,752 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 362 00:20:01,855 --> 00:20:05,445 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 363 00:20:05,549 --> 00:20:09,277 I'm having the baby, that's that. 364 00:20:09,380 --> 00:20:14,696 It's not a party, though. 365 00:20:14,799 --> 00:20:17,319 Not a party. 366 00:20:17,423 --> 00:20:18,769 - Yes? 367 00:20:18,872 --> 00:20:20,495 Excuse me, Doctor. 368 00:20:20,598 --> 00:20:22,600 Mrs. Flannigan wants to talk to you 369 00:20:22,704 --> 00:20:24,775 about doulas before she leaves. 370 00:20:24,878 --> 00:20:27,571 - Doulas? - Mm-hmm. 371 00:20:27,674 --> 00:20:30,332 Yeah, I have no idea what that is. 372 00:20:30,436 --> 00:20:32,438 No, come on. I'm only joking. 373 00:20:32,541 --> 00:20:33,784 Of course I know what that is. 374 00:20:33,887 --> 00:20:37,305 - Mm-hmm. 375 00:20:37,408 --> 00:20:40,929 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 376 00:20:41,032 --> 00:20:47,038 Well... 377 00:20:47,487 --> 00:20:51,042 un-congratulations. You're definitely having a baby. 378 00:20:51,146 --> 00:20:55,081 Well, un-thank you. 379 00:20:55,184 --> 00:20:58,464 Do you have any concerns? 380 00:20:58,567 --> 00:21:00,880 You know, do's and don'ts? 381 00:21:00,983 --> 00:21:05,091 Exercise or sex? 382 00:21:05,194 --> 00:21:09,164 Don't really do much of either. 383 00:21:09,268 --> 00:21:14,203 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 384 00:21:14,307 --> 00:21:16,585 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 385 00:21:16,689 --> 00:21:18,207 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 386 00:21:18,311 --> 00:21:21,141 It's very nice-- 387 00:21:28,701 --> 00:21:31,600 it's very nice meeting you, Jenna. 388 00:21:31,704 --> 00:21:33,292 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 389 00:21:33,395 --> 00:21:35,880 in three weeks. 390 00:21:35,984 --> 00:21:37,813 - I do have one question. - Yeah. Yeah, shoot. 391 00:21:37,917 --> 00:21:41,196 How pregnant am I? 392 00:21:41,300 --> 00:21:45,821 Very. 393 00:21:45,925 --> 00:21:47,651 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 394 00:21:47,754 --> 00:21:51,137 No, no. 395 00:21:51,240 --> 00:21:56,453 I mean how far along? 396 00:21:56,556 --> 00:21:59,628 You're eight weeks, Give or take. 397 00:21:59,732 --> 00:22:01,596 Okay, so I don't start showing for a while, right? 398 00:22:01,699 --> 00:22:04,184 - Right. - Good, then I have a little time. 399 00:22:04,288 --> 00:22:06,773 Although it is quite beautiful, you know, 400 00:22:06,877 --> 00:22:12,572 - when a woman's body begins to-- - Yeah, yeah, yeah. 401 00:22:12,676 --> 00:22:14,402 - Dr. Pomatter? - Yeah? 402 00:22:14,505 --> 00:22:16,335 I'm gonna give you this pie. 403 00:22:16,438 --> 00:22:18,854 Oh, that looks absolutely delicious. 404 00:22:18,958 --> 00:22:21,512 I am off sugar 405 00:22:21,616 --> 00:22:24,791 It actually causes leptin resistance, 406 00:22:24,895 --> 00:22:27,346 chromium deficiency, decreased longevity. 407 00:22:27,449 --> 00:22:30,279 My mama used to say you can live to be 100 408 00:22:30,383 --> 00:22:33,973 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 409 00:22:34,076 --> 00:22:36,493 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 410 00:22:36,596 --> 00:22:37,942 I haven't had a piece of pie in years. 411 00:22:38,046 --> 00:22:44,259 Really? 412 00:22:44,363 --> 00:22:49,022 Life's hard enough. 413 00:23:46,770 --> 00:23:48,634 - Listen, Cal, 414 00:23:48,737 --> 00:23:51,326 we had ketchups out there yesterday half-empty 415 00:23:51,430 --> 00:23:53,604 and we all know, the fuller the condiments, 416 00:23:53,708 --> 00:23:56,745 the fuller the experience. 417 00:23:56,849 --> 00:23:59,852 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 418 00:23:59,955 --> 00:24:04,166 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 419 00:24:04,270 --> 00:24:05,823 - You're late. - I'm sorry. 420 00:24:05,927 --> 00:24:08,136 The bus driver was half asleep. 421 00:24:08,239 --> 00:24:10,725 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 422 00:24:10,828 --> 00:24:14,107 Because he doesn't want me going nowhere. 423 00:24:14,211 --> 00:24:18,940 And you! 424 00:24:19,043 --> 00:24:21,529 Late again! 425 00:24:21,632 --> 00:24:23,358 You're inches away from being fired, lady. 426 00:24:23,462 --> 00:24:26,085 Okay, then fire me. 427 00:24:26,188 --> 00:24:30,123 Okay I will. 428 00:24:30,227 --> 00:24:33,437 Okay, then do! 429 00:24:49,142 --> 00:24:50,454 So how was the doc? 430 00:24:50,558 --> 00:24:53,181 Ugh, fine. It was fine. 431 00:24:53,284 --> 00:24:55,459 New doctor. A man. 432 00:24:55,563 --> 00:24:58,186 A man? Wow. He single? 433 00:24:58,289 --> 00:24:59,946 Maybe he'd be good for Dawn. 434 00:25:00,050 --> 00:25:03,709 What? Oh... No, no, no. 435 00:25:03,812 --> 00:25:05,780 I think he had a ring on. 436 00:25:05,883 --> 00:25:07,782 Nice guy. 437 00:25:07,885 --> 00:25:10,923 Nervous. From Connecticut. 438 00:25:11,026 --> 00:25:13,201 Connecticut? What the hell is he doing here? 439 00:25:13,304 --> 00:25:15,583 - I have no idea. - Girl, park it for a minute. 440 00:25:15,686 --> 00:25:17,343 We bought you something. 441 00:25:17,446 --> 00:25:20,242 - Not you. - Oh. 442 00:25:20,346 --> 00:25:23,038 - A present. - That is so sweet. 443 00:25:23,142 --> 00:25:25,627 You shouldn't have. 444 00:25:25,731 --> 00:25:27,387 What a Mama You're Gonna Be. 445 00:25:27,491 --> 00:25:29,251 I researched all the best baby books 446 00:25:29,355 --> 00:25:31,150 and this one was so sweet. 447 00:25:31,253 --> 00:25:33,808 Look here. 448 00:25:33,911 --> 00:25:38,295 there's a place to write your first letter to your baby. 449 00:25:38,398 --> 00:25:41,505 "Dear baby" 450 00:25:41,609 --> 00:25:44,750 That's really great. 451 00:25:44,853 --> 00:25:48,512 Now we know you didn't initially have a strong... 452 00:25:48,616 --> 00:25:50,790 happiness about this pregnancy, 453 00:25:50,894 --> 00:25:52,930 but she is coming anyway. 454 00:25:53,034 --> 00:25:54,898 Oh, well, we don't know it's a she. 455 00:25:55,001 --> 00:25:59,212 I mean, it could be an alien. 456 00:25:59,316 --> 00:26:01,352 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 457 00:26:01,456 --> 00:26:04,079 - Not at all? - Not everyone wants to be a mama, Dawn. 458 00:26:04,183 --> 00:26:05,978 That doesn't make me a bad person. 459 00:26:06,081 --> 00:26:07,945 Can I interest the book club in some coffee 460 00:26:08,049 --> 00:26:11,397 and a slice of Sit On Your Ass pie? 461 00:26:11,500 --> 00:26:14,331 Oh, that's a good one, Cal. 462 00:26:14,434 --> 00:26:17,403 And you know, I love what you've done with your hair. 463 00:26:17,506 --> 00:26:20,682 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 464 00:26:20,786 --> 00:26:23,547 - Opening up! - Mm-hmm. 465 00:26:23,651 --> 00:26:25,135 So did you tell Earl yet? 466 00:26:25,238 --> 00:26:27,620 It didn't come up. 467 00:26:27,724 --> 00:26:29,760 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 468 00:26:29,864 --> 00:26:30,796 We're not done talking about you. 469 00:26:30,899 --> 00:26:32,832 I think we are. Dawn? 470 00:26:32,936 --> 00:26:36,733 Um, I'm still writing it. 471 00:26:36,836 --> 00:26:39,425 You have been writing it for weeks. 472 00:26:39,528 --> 00:26:41,772 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 473 00:26:41,876 --> 00:26:44,672 yet thorough, honest, description of myself. 474 00:26:44,775 --> 00:26:46,777 Okay, well, why don't you run what you got by us? 475 00:26:46,881 --> 00:26:52,576 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 476 00:26:55,510 --> 00:26:57,788 Ecstatically alive, 477 00:26:57,892 --> 00:27:01,378 fervently organized, 478 00:27:01,481 --> 00:27:05,554 dynamic and witty, I am a woman of many passions 479 00:27:05,658 --> 00:27:08,523 including a rare turtle collection. 480 00:27:08,627 --> 00:27:11,422 I love the History Channel. 481 00:27:11,526 --> 00:27:14,287 - Oh, now that's nice. - Oh, note. 482 00:27:14,391 --> 00:27:16,773 I have played Betsy Ross 483 00:27:16,876 --> 00:27:21,812 in 33 Revolutionary War reenactments. 484 00:27:21,916 --> 00:27:24,401 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 485 00:27:24,504 --> 00:27:26,714 Oh, well, I'm calling myself 486 00:27:26,817 --> 00:27:34,998 NewDawnRising. 487 00:27:36,309 --> 00:27:38,553 - Too much? - No, no, no. 488 00:27:38,657 --> 00:27:41,487 - Post it tonight! - No, this is a mistake. 489 00:27:41,590 --> 00:27:44,766 Dawn, this is your one and only life. 490 00:27:44,870 --> 00:27:46,803 ♪ I stick with real things 491 00:27:46,906 --> 00:27:48,874 ♪ Usually facts And figures 492 00:27:48,977 --> 00:27:50,841 ♪ When information's In its place ♪ 493 00:27:50,945 --> 00:27:53,810 ♪ I minimize The guessing game ♪ 494 00:27:53,913 --> 00:27:55,190 - ♪ Guess what? - ♪ What? 495 00:27:55,294 --> 00:27:57,572 ♪ I don't like Guessing games ♪ 496 00:27:57,676 --> 00:28:00,575 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 497 00:28:00,679 --> 00:28:02,991 ♪ How am I supposed to operate ♪ 498 00:28:03,095 --> 00:28:06,098 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 499 00:28:06,201 --> 00:28:10,896 ♪ Like on an unexpected date 500 00:28:10,999 --> 00:28:13,208 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 501 00:28:13,312 --> 00:28:15,659 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 502 00:28:15,763 --> 00:28:18,041 ♪ Before I've decided that 503 00:28:18,144 --> 00:28:19,939 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 504 00:28:20,043 --> 00:28:21,907 ♪ He might sit too close 505 00:28:22,010 --> 00:28:23,529 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 506 00:28:23,632 --> 00:28:25,980 ♪ Or eat Oreos 507 00:28:26,083 --> 00:28:28,120 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 508 00:28:28,223 --> 00:28:30,398 ♪ But what scares me the most ♪ 509 00:28:30,501 --> 00:28:33,090 ♪ What scares me the most 510 00:28:33,194 --> 00:28:36,542 ♪ Is what if When he sees me 511 00:28:36,645 --> 00:28:38,613 ♪ What if he doesn't like it? ♪ 512 00:28:38,717 --> 00:28:40,995 ♪ What if he runs The other way ♪ 513 00:28:41,098 --> 00:28:44,964 ♪ And I can't hide from it? 514 00:28:45,068 --> 00:28:48,623 ♪ What happens then 515 00:28:48,727 --> 00:28:51,971 ♪ If when he knows me 516 00:28:52,075 --> 00:28:54,111 ♪ He's only disappointed? 517 00:28:54,215 --> 00:28:56,700 ♪ What if I give myself away 518 00:28:56,804 --> 00:29:00,842 ♪ To only get it given back? 519 00:29:00,946 --> 00:29:03,017 ♪ I couldn't live with that 520 00:29:03,120 --> 00:29:05,502 ♪ How do you live with that? 521 00:29:05,605 --> 00:29:09,126 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 522 00:29:09,230 --> 00:29:12,854 ♪ This way I get The best view ♪ 523 00:29:12,958 --> 00:29:15,961 ♪ So that when he sees me 524 00:29:16,064 --> 00:29:18,791 ♪ I want him to 525 00:29:18,895 --> 00:29:20,966 Dawn, don't you think you're being a little-- 526 00:29:21,069 --> 00:29:23,623 - I mean, just a tad-- - ♪ I'm not defensive 527 00:29:23,727 --> 00:29:25,798 ♪ I'm simply being cautious 528 00:29:25,902 --> 00:29:27,731 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 529 00:29:27,835 --> 00:29:31,666 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 530 00:29:31,770 --> 00:29:34,220 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 531 00:29:34,324 --> 00:29:37,189 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 532 00:29:37,292 --> 00:29:39,674 ♪ You cannot be too careful 533 00:29:39,778 --> 00:29:43,229 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 534 00:29:43,333 --> 00:29:47,509 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 535 00:29:47,613 --> 00:29:51,237 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 536 00:29:51,341 --> 00:29:54,344 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 537 00:29:54,447 --> 00:29:56,656 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 538 00:29:56,760 --> 00:29:59,728 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 539 00:29:59,832 --> 00:30:03,491 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 540 00:30:03,594 --> 00:30:05,355 ♪ He could be less than kind 541 00:30:05,458 --> 00:30:07,978 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 542 00:30:08,082 --> 00:30:11,430 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 543 00:30:11,533 --> 00:30:14,916 ♪ Come out of hiding 544 00:30:15,020 --> 00:30:17,470 ♪ What do I do with that? 545 00:30:17,574 --> 00:30:19,645 ♪ Oh, God 546 00:30:19,748 --> 00:30:21,854 ♪ What if when he sees me 547 00:30:21,958 --> 00:30:24,270 ♪ I like him And he knows it? ♪ 548 00:30:24,374 --> 00:30:28,965 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 549 00:30:29,068 --> 00:30:30,967 ♪ What if you only open up 550 00:30:31,070 --> 00:30:34,384 ♪ What happens when 551 00:30:34,487 --> 00:30:37,559 ♪ If when he holds me 552 00:30:37,663 --> 00:30:39,699 ♪ My heart is set in motion? 553 00:30:39,803 --> 00:30:41,391 ♪ I'm not prepared for that 554 00:30:41,494 --> 00:30:46,120 ♪ I'm scared of breaking open ♪ 555 00:30:46,223 --> 00:30:50,020 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 556 00:30:50,124 --> 00:30:53,541 ♪ To find 557 00:30:53,644 --> 00:30:58,787 ♪ Someone to talk to 558 00:30:58,891 --> 00:31:05,864 ♪ Who likes the way I am 559 00:31:05,967 --> 00:31:09,522 ♪ Someone who when he sees me ♪ 560 00:31:09,626 --> 00:31:17,737 ♪ Wants to again 561 00:31:25,228 --> 00:31:27,126 Do y'all plan to work today 562 00:31:27,230 --> 00:31:28,541 or do you expect folks to serve themselves? 563 00:31:28,645 --> 00:31:34,271 Works for me. 564 00:31:35,617 --> 00:31:38,172 I don't think I invited anyone for breakfast. 565 00:31:38,275 --> 00:31:39,967 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 566 00:31:40,070 --> 00:31:41,692 All right. 567 00:31:41,796 --> 00:31:44,074 - Becky. - What? 568 00:31:44,178 --> 00:31:46,007 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 569 00:31:46,111 --> 00:31:48,078 Uh-uh, I can't deal with him today. 570 00:31:48,182 --> 00:31:50,322 Oh, drop two menus at table three. I got him. 571 00:31:50,425 --> 00:31:52,393 You're a trooper. 572 00:31:52,496 --> 00:31:54,947 - Hiya, Joe. - It's warm in here. 573 00:31:55,051 --> 00:31:57,777 - I'm warm. Turn the air on. - I'll tell Cal, hon. 574 00:31:57,881 --> 00:32:00,608 They keep all my businesses too warm. 575 00:32:00,711 --> 00:32:02,713 My gas station. My supermarket. 576 00:32:02,817 --> 00:32:06,890 My laundromat. My diner. 577 00:32:06,994 --> 00:32:08,581 I will not tolerate it being too damn warm. 578 00:32:08,685 --> 00:32:10,790 I hear you, Joe. 579 00:32:10,894 --> 00:32:13,759 Okay listen up. Today I want the special 580 00:32:13,862 --> 00:32:17,590 Betrayed By My E-- 581 00:32:17,694 --> 00:32:24,563 Betrayed By My Eggs pie? 582 00:32:24,873 --> 00:32:28,360 And a tomato on the side on its own plate. 583 00:32:28,463 --> 00:32:31,397 - That everything? - No, I also want orange juice. 584 00:32:31,501 --> 00:32:33,813 But don't bring that first. Bring the water first. 585 00:32:33,917 --> 00:32:36,368 Bring the OJ with the meal. 586 00:32:36,471 --> 00:32:40,199 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 587 00:32:40,303 --> 00:32:43,858 "Aquarius. Smooth sailing today 588 00:32:43,962 --> 00:32:47,620 as Mars enters your inner circle." 589 00:32:47,724 --> 00:32:49,760 Whatever the hell that means. 590 00:32:49,864 --> 00:32:53,385 Oh! "The ones you love 591 00:32:53,488 --> 00:32:56,560 will listen carefully to you today, 592 00:32:56,664 --> 00:33:01,565 so make sure you're careful with what you say." 593 00:33:01,669 --> 00:33:05,638 I don't have ones I love. You want to hear yours? 594 00:33:05,742 --> 00:33:07,847 I'm Aquarius too, hon. 595 00:33:07,951 --> 00:33:09,539 And I don't have ones I love either. 596 00:33:09,642 --> 00:33:14,130 Just ones I live with. 597 00:33:14,233 --> 00:33:17,478 You got something in the oven other than a pie? 598 00:33:17,581 --> 00:33:19,204 What? 599 00:33:19,307 --> 00:33:22,517 You got a bun in the oven? 600 00:33:22,621 --> 00:33:25,831 - Shh, quiet. - Yeah, I've seen that look on a woman before. 601 00:33:25,934 --> 00:33:28,834 Her name was Annette. 602 00:33:28,937 --> 00:33:33,494 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 603 00:33:33,597 --> 00:33:35,703 She got that same sick look on her face like you had 604 00:33:35,806 --> 00:33:38,016 all through the fall. 605 00:33:38,119 --> 00:33:41,226 Almost married her right up. 606 00:33:41,329 --> 00:33:45,264 She lost the baby, though. 607 00:33:45,368 --> 00:33:48,888 Close call. When you due? 608 00:33:48,992 --> 00:33:51,339 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 609 00:33:51,443 --> 00:33:54,377 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 610 00:33:54,480 --> 00:33:57,345 is in Springfield this year. 611 00:33:57,449 --> 00:34:00,452 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 612 00:34:00,555 --> 00:34:04,732 spent her prize money on an RV 613 00:34:04,835 --> 00:34:07,528 with a convection oven. 614 00:34:07,631 --> 00:34:09,840 You should enter. 615 00:34:09,944 --> 00:34:12,360 Oh come on, Joe. 616 00:34:12,464 --> 00:34:15,846 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 617 00:34:15,950 --> 00:34:19,091 Prize money's $20,000. 618 00:34:19,195 --> 00:34:21,369 ♪ Sugar 619 00:34:21,473 --> 00:34:24,096 ♪ Sugar, butter, flour 620 00:34:24,200 --> 00:34:27,272 Jumping Without A Net Bottomless pie. 621 00:34:27,375 --> 00:34:29,067 Ah! 622 00:34:29,170 --> 00:34:31,379 Pillows of the softest meringue 623 00:34:31,483 --> 00:34:33,071 topped with ribbons of strawberry cream. 624 00:34:33,174 --> 00:34:36,039 - No crust. 625 00:34:36,143 --> 00:34:38,593 Getting Out Of The Mud mud pie. 626 00:34:38,697 --> 00:34:41,527 Generous scoops of mocha almond ice cream... 627 00:34:41,631 --> 00:34:43,667 - Uh, hello. - ...topped with bittersweet chocolate morsels... 628 00:34:43,771 --> 00:34:45,083 - Mrs. Hunterson? - ...and slivered almonds. 629 00:34:45,186 --> 00:34:47,119 - Mrs. Hunterson? - Dr. Pomatter. 630 00:34:47,223 --> 00:34:48,879 - Hi. - Hi. 631 00:34:48,983 --> 00:34:51,054 What are you doing here? 632 00:34:51,158 --> 00:34:52,573 My car wouldn't start this morning. 633 00:34:52,676 --> 00:34:55,886 I took the bus. 634 00:34:55,990 --> 00:34:59,097 Forgot how much I love buses. 635 00:34:59,200 --> 00:35:01,582 Do you always take the bus? 636 00:35:01,685 --> 00:35:04,274 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 637 00:35:04,378 --> 00:35:06,242 Oh, nice. For him. 638 00:35:06,345 --> 00:35:07,898 That you let him. 639 00:35:08,002 --> 00:35:09,728 Yeah. 640 00:35:09,831 --> 00:35:15,182 I love Tuesdays. 641 00:35:15,285 --> 00:35:16,735 Where do you live? 642 00:35:16,838 --> 00:35:19,220 Stanton Grove. 643 00:35:19,324 --> 00:35:22,120 Oh, gosh, it's nice over there. 644 00:35:22,223 --> 00:35:27,815 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 645 00:35:29,230 --> 00:35:33,234 You know. 646 00:35:33,338 --> 00:35:36,064 No, I mean, who doesn't like trees? 647 00:35:36,168 --> 00:35:37,583 You mind if I sit down? 648 00:35:37,687 --> 00:35:40,207 No, not at all. 649 00:35:48,249 --> 00:35:50,217 - So, you're a waitress? - Yeah, I'm a waitress. 650 00:35:50,320 --> 00:35:53,151 Ah. Where do you work? 651 00:35:53,254 --> 00:35:55,222 A little place off of Highway 27. 652 00:35:55,325 --> 00:35:58,604 Joe's Pie Diner. 653 00:35:58,708 --> 00:36:00,710 We serve 27 different varieties of pie. 654 00:36:00,813 --> 00:36:04,196 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 655 00:36:04,300 --> 00:36:06,509 No, I make all the pies fresh every morning. 656 00:36:06,612 --> 00:36:09,650 Breakfast pies and lunch pies 657 00:36:09,753 --> 00:36:12,411 and a special new pie I invent every day. 658 00:36:12,515 --> 00:36:14,206 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 659 00:36:14,310 --> 00:36:15,966 Yes, I did. 660 00:36:16,070 --> 00:36:18,866 Mermaid Marshmallow. 661 00:36:18,969 --> 00:36:23,077 I invented it with my mom when I was nine years old. 662 00:36:23,181 --> 00:36:25,597 In my mermaid phase. 663 00:36:25,700 --> 00:36:28,289 That was probably the best pie 664 00:36:28,393 --> 00:36:30,118 that I have tasted in my entire life. 665 00:36:30,222 --> 00:36:32,328 You tried it? 666 00:36:32,431 --> 00:36:34,916 Well, I won't tell your doctor. 667 00:36:35,020 --> 00:36:37,540 No. No, seriously. 668 00:36:37,643 --> 00:36:40,267 It was biblically good. This is how good that was. 669 00:36:40,370 --> 00:36:43,373 That pie could win contests 670 00:36:43,477 --> 00:36:47,895 and ribbons and things. 671 00:36:47,998 --> 00:36:52,210 What a thing to say. 672 00:36:52,313 --> 00:36:55,627 I am so sorry. That was a compliment. 673 00:36:55,730 --> 00:36:58,043 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 674 00:36:58,146 --> 00:36:59,803 Oh, God. No, you're blushing. 675 00:36:59,907 --> 00:37:05,844 Nope, nope, shouldn't have said that. 676 00:37:06,707 --> 00:37:08,605 No, you know, it's kinda funny. 677 00:37:11,781 --> 00:37:14,922 It's just seeing you sitting here in your uniform. 678 00:37:15,025 --> 00:37:18,443 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 679 00:37:18,546 --> 00:37:21,273 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 680 00:37:21,377 --> 00:37:25,312 ♪ Probably 41 or 42 681 00:37:25,415 --> 00:37:28,591 Thank you. 682 00:37:28,694 --> 00:37:31,697 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 683 00:37:31,801 --> 00:37:33,941 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 684 00:37:34,044 --> 00:37:36,530 ♪ Nice teeth And small hands 685 00:37:36,633 --> 00:37:38,256 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 686 00:37:38,359 --> 00:37:40,499 ♪ She was sweet to me 687 00:37:40,603 --> 00:37:43,399 ♪ Reminds me of you 688 00:37:43,502 --> 00:37:45,884 oh, nobody ever really notices me that way. 689 00:37:45,987 --> 00:37:49,474 Somebody did, right? 690 00:37:49,577 --> 00:37:51,545 No, because you've got the whole baby thing going on. 691 00:37:51,648 --> 00:37:53,788 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 692 00:37:53,892 --> 00:37:57,067 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 693 00:37:57,171 --> 00:37:59,587 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 694 00:37:59,691 --> 00:38:08,355 ♪ You remind me of her, But better ♪ 695 00:38:08,458 --> 00:38:11,254 ♪ It only takes a taste 696 00:38:11,358 --> 00:38:13,636 ♪ When it's something special ♪ 697 00:38:13,739 --> 00:38:17,743 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 698 00:38:17,847 --> 00:38:22,714 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 699 00:38:22,817 --> 00:38:25,579 ♪ To know you want more 700 00:38:25,682 --> 00:38:32,482 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 701 00:38:32,586 --> 00:38:35,140 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 702 00:38:35,243 --> 00:38:38,212 ♪ Me and my mama 703 00:38:38,316 --> 00:38:39,627 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 704 00:38:39,731 --> 00:38:42,354 ♪ She'd say, "Jenna 705 00:38:42,458 --> 00:38:44,908 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 706 00:38:45,012 --> 00:38:47,946 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 707 00:38:48,049 --> 00:38:51,190 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 708 00:38:51,294 --> 00:38:53,814 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 709 00:38:53,917 --> 00:38:56,334 ♪ It was truly something special One taste ♪ 710 00:38:56,437 --> 00:39:01,822 ♪ And I want the whole thing 711 00:39:01,925 --> 00:39:05,446 ♪ I must say 712 00:39:05,550 --> 00:39:08,863 ♪ It felt like I got carried away ♪ 713 00:39:08,967 --> 00:39:11,141 ♪ Intoxicated 714 00:39:11,245 --> 00:39:13,558 ♪ Made me escape 715 00:39:13,661 --> 00:39:19,736 ♪ The room I was in 716 00:39:19,840 --> 00:39:23,637 ♪ I can't help but wonder 717 00:39:23,740 --> 00:39:27,261 ♪ How your hands Must have felt ♪ 718 00:39:27,365 --> 00:39:31,299 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 719 00:39:31,403 --> 00:39:33,923 ♪ Just one bite 720 00:39:34,026 --> 00:39:36,477 ♪ Caused all that 721 00:39:36,581 --> 00:39:41,068 ♪ Wondering? 722 00:39:41,171 --> 00:39:45,452 ♪ It only takes a taste 723 00:39:45,555 --> 00:39:48,489 ♪ It only takes a taste 724 00:39:48,593 --> 00:39:50,284 ♪ When you know it's good 725 00:39:50,388 --> 00:39:53,391 ♪ Sometimes one bite 726 00:39:53,494 --> 00:40:00,190 ♪ Is more than enough 727 00:40:00,294 --> 00:40:02,365 ♪ To know you want more 728 00:40:02,469 --> 00:40:04,332 ♪ Of the thing you just got 729 00:40:04,436 --> 00:40:09,441 ♪ A taste of 730 00:40:09,545 --> 00:40:14,342 - Oh, there's my bus. 731 00:40:16,966 --> 00:40:19,451 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 732 00:40:19,555 --> 00:40:24,801 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 733 00:40:24,905 --> 00:40:28,253 For all your questions and concerns. 734 00:40:28,356 --> 00:40:31,290 Good to know, Dr. Pomatter. 735 00:40:53,243 --> 00:40:56,730 Earl, hey. It's Tuesday night. 736 00:40:56,833 --> 00:40:58,421 What are you doing home so early? 737 00:40:58,525 --> 00:41:01,907 Well thanks to my asshole foreman 738 00:41:02,011 --> 00:41:07,430 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 739 00:41:07,534 --> 00:41:11,020 This dude says I'm late 740 00:41:11,123 --> 00:41:14,195 one too many times and... 741 00:41:14,299 --> 00:41:16,508 fires me. 742 00:41:16,612 --> 00:41:19,546 But I told him you can take this toolbox 743 00:41:19,649 --> 00:41:22,031 and shove it up your ass 744 00:41:22,134 --> 00:41:26,345 'cause I don't even want this goddamn job. 745 00:41:26,449 --> 00:41:29,866 Then-- then he calls me arrogant! 746 00:41:29,970 --> 00:41:32,490 Me? Arrogant? 747 00:41:32,593 --> 00:41:35,458 No, see, now that loser has been waiting 748 00:41:35,562 --> 00:41:38,668 to stick it to me since high school. 749 00:41:38,772 --> 00:41:40,739 - Earl, I'm sorry. - Don't feel sorry for me. 750 00:41:40,843 --> 00:41:43,570 Don't feel sorry for me. 751 00:41:43,673 --> 00:41:46,434 I am fine! 752 00:41:46,538 --> 00:41:53,234 I am celebrating. 753 00:41:56,514 --> 00:42:01,933 Well... 754 00:42:02,036 --> 00:42:05,212 looks like you the one that's gonna be 755 00:42:05,315 --> 00:42:06,972 paying the bills around here now. 756 00:42:07,076 --> 00:42:12,668 How'd we do today? 757 00:42:17,258 --> 00:42:20,883 What, are you shitting me? 758 00:42:20,986 --> 00:42:25,784 - That can't be all you earned. - It was a slow day. 759 00:42:25,888 --> 00:42:28,925 Maybe you need to move a little faster. 760 00:42:29,029 --> 00:42:32,964 Where's my kiss? 761 00:42:33,067 --> 00:42:36,312 No, come here. Kiss me like you mean it. 762 00:42:36,415 --> 00:42:40,385 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 763 00:42:40,488 --> 00:42:43,491 Well, you feel all right to me. 764 00:42:43,595 --> 00:42:46,218 Come on, baby. 765 00:42:46,322 --> 00:42:52,949 Take my bad day away. 766 00:42:53,225 --> 00:42:54,951 Hey, hey, hey, hey. 767 00:42:55,055 --> 00:42:56,850 Let me get you something to eat. 768 00:42:56,953 --> 00:42:59,507 Oh, I've brought some leftovers from work. 769 00:42:59,611 --> 00:43:03,132 Chicken pot pie. 770 00:43:03,235 --> 00:43:09,897 You think I don't see what you're doing? 771 00:43:10,967 --> 00:43:13,349 Do you think that I am stupid? 772 00:43:13,452 --> 00:43:15,523 - No. - No? 773 00:43:15,627 --> 00:43:17,733 No, Earl. I know you had a hard day. 774 00:43:17,836 --> 00:43:19,493 I thought maybe some warm pie would make you-- 775 00:43:19,597 --> 00:43:21,391 - I'm not fuckin' hungry! - Earl, calm down. 776 00:43:21,495 --> 00:43:22,910 Calm down? I'll show you calm. 777 00:43:23,014 --> 00:43:25,257 Earl! 778 00:43:25,361 --> 00:43:29,468 I'm pregnant! 779 00:43:29,572 --> 00:43:36,199 What? 780 00:43:36,303 --> 00:43:39,651 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 781 00:43:39,755 --> 00:43:42,758 Well, I-- 782 00:43:42,861 --> 00:43:45,174 I know you've were under a lot of pressure. 783 00:43:45,277 --> 00:43:46,900 And I was waiting for the right time. 784 00:43:47,003 --> 00:43:48,798 Well, you have great timing! 785 00:43:48,902 --> 00:43:53,907 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 786 00:43:54,010 --> 00:43:56,219 No wonder you've been looking so tired all the time. 787 00:43:56,323 --> 00:43:58,739 Huh. 788 00:43:58,843 --> 00:44:01,121 Hey, come here. 789 00:44:01,224 --> 00:44:02,640 Oh, my God. 790 00:44:02,743 --> 00:44:05,573 Come here. 791 00:44:05,677 --> 00:44:07,886 Come here. Come sit down here. 792 00:44:07,990 --> 00:44:11,407 Careful. 793 00:44:11,510 --> 00:44:14,203 Oh, you-- 794 00:44:14,306 --> 00:44:16,412 you little butterball! 795 00:44:22,763 --> 00:44:26,560 Well, how do you like that? 796 00:44:26,664 --> 00:44:31,289 I'm-- I'm gonna have a baby? 797 00:44:31,392 --> 00:44:36,294 Little Earl Junior. 798 00:44:36,397 --> 00:44:37,744 The legend lives on! 799 00:44:37,847 --> 00:44:41,955 Wait a minute. 800 00:44:42,058 --> 00:44:44,923 What happens if you decide 801 00:44:45,027 --> 00:44:47,754 to love the baby more than you love me? 802 00:44:47,857 --> 00:44:51,447 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 803 00:44:51,550 --> 00:44:55,554 They have a baby and then it's just to hell with the man. 804 00:44:55,658 --> 00:44:58,247 You're jealous of the baby? 805 00:44:58,350 --> 00:45:01,043 No. I don't get jealous. That is below me. 806 00:45:01,146 --> 00:45:08,050 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 807 00:45:08,360 --> 00:45:11,467 Maybe I just need you 808 00:45:11,570 --> 00:45:15,885 to make me a little promise 809 00:45:15,989 --> 00:45:20,096 that you won't go loving that baby more than you love me. 810 00:45:20,200 --> 00:45:21,822 - Okay. - Yeah, but you say I promise. 811 00:45:21,926 --> 00:45:23,617 - Earl, I said okay. - Hey. 812 00:45:23,721 --> 00:45:28,656 Hey. 813 00:45:28,760 --> 00:45:32,074 I need this from you. 814 00:45:32,177 --> 00:45:36,837 It's you and me first, right? 815 00:45:36,941 --> 00:45:38,425 That's the way it's always been. 816 00:45:41,221 --> 00:45:43,602 ♪ Remember my clean shave 817 00:45:43,706 --> 00:45:46,882 ♪ Back in our old days 818 00:45:46,985 --> 00:45:52,025 ♪ When we were just kids 819 00:45:52,128 --> 00:45:54,890 ♪ I had my six-string 820 00:45:54,993 --> 00:45:57,755 ♪ And you had Your own thing 821 00:45:57,858 --> 00:46:03,001 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 822 00:46:03,105 --> 00:46:06,004 ♪ I wrote you love songs 823 00:46:06,108 --> 00:46:08,869 ♪ And you liked that sad one 824 00:46:08,973 --> 00:46:14,599 ♪ So I played it all the time ♪ 825 00:46:14,702 --> 00:46:17,464 ♪ What was that one line? 826 00:46:17,567 --> 00:46:19,846 ♪ Something about sunshine 827 00:46:19,949 --> 00:46:25,506 ♪ I sang it every night 828 00:46:25,610 --> 00:46:29,165 ♪ Where the sun don't shine 829 00:46:29,269 --> 00:46:33,894 No, that is not how that song went. 830 00:46:33,998 --> 00:46:37,725 ♪ When the sun won't shine 831 00:46:37,829 --> 00:46:41,557 That's not it either. 832 00:46:41,660 --> 00:46:46,182 What was it, baby? 833 00:46:46,286 --> 00:46:49,772 ♪ Till the sun don't shine 834 00:46:49,876 --> 00:46:53,880 ♪ You will still be mine 835 00:46:53,983 --> 00:46:56,572 That's right. 836 00:46:56,675 --> 00:46:59,644 ♪ Man what a whirlwind 837 00:46:59,747 --> 00:47:01,922 ♪ And so much is happening 838 00:47:02,026 --> 00:47:04,614 ♪ And mostly to me 839 00:47:04,718 --> 00:47:07,963 ♪ Yeah 840 00:47:08,066 --> 00:47:10,828 ♪ We've come such a long way 841 00:47:10,931 --> 00:47:13,520 ♪ No turning back now, babe 842 00:47:13,623 --> 00:47:17,662 ♪ You're my family 843 00:47:17,765 --> 00:47:21,114 Now promise me. 844 00:47:21,217 --> 00:47:28,259 ♪ Till the end of time 845 00:47:28,362 --> 00:47:30,951 ♪ These are ties that bind 846 00:47:31,055 --> 00:47:33,954 Come on, sing it, honey. 847 00:47:34,058 --> 00:47:38,683 ♪ Till the sun don't shine 848 00:47:38,786 --> 00:47:46,794 ♪ You will still be mine 849 00:48:09,679 --> 00:48:13,511 Honey, is it my imagination 850 00:48:13,614 --> 00:48:16,652 or is my left boob drooping down even lower today? 851 00:48:16,755 --> 00:48:19,482 Oh, Lord. 852 00:48:19,586 --> 00:48:24,832 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 853 00:48:24,936 --> 00:48:26,869 How'd you do? 854 00:48:26,973 --> 00:48:29,734 Between Mr. Frugalman on table five 855 00:48:29,837 --> 00:48:31,494 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 856 00:48:31,598 --> 00:48:34,049 not great. 857 00:48:34,152 --> 00:48:37,845 Thinking about picking up some extra shifts. 858 00:48:37,949 --> 00:48:41,435 Are you crazy? You work hard enough already. 859 00:48:41,539 --> 00:48:45,094 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 860 00:48:45,198 --> 00:48:48,822 - Oh, I was looking for that. - Uh-huh. 861 00:48:48,926 --> 00:48:51,169 You can't write your baby a letter from the spice rack. 862 00:48:51,273 --> 00:48:53,585 - I'm not much of a letter writer. - Are you okay? 863 00:48:55,587 --> 00:48:59,177 I'm having a small anxiety attack. 864 00:48:59,281 --> 00:49:02,387 I got a message on my profile. 865 00:49:02,491 --> 00:49:04,942 Girl, you've been sitting on this news all day? 866 00:49:05,045 --> 00:49:08,290 He calls himself OKCWithABullet, 32. 867 00:49:08,393 --> 00:49:11,362 Has all his hair, kind smile, 868 00:49:11,465 --> 00:49:16,022 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 869 00:49:16,125 --> 00:49:18,852 - He sounds perfect! - Look at you. 870 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 They're already lining up. Take a number. 871 00:49:21,061 --> 00:49:23,236 Yeah. Oh, dear, it's happening. 872 00:49:27,585 --> 00:49:30,001 It's really happening. 873 00:49:30,105 --> 00:49:32,935 I made a five-minute date with him tonight. 874 00:49:33,039 --> 00:49:35,696 Five minutes? 875 00:49:35,800 --> 00:49:37,975 Well, this way if it's a disaster 876 00:49:38,078 --> 00:49:40,632 I can get back in time for History's Mysteries. 877 00:49:40,736 --> 00:49:42,082 Okay, now, Dawn, 878 00:49:42,186 --> 00:49:44,567 you are such a natural beauty, 879 00:49:44,671 --> 00:49:47,191 but 'cause it's such a special occasion, 880 00:49:47,294 --> 00:49:49,779 would you let me put just a tad of makeup on you 881 00:49:49,883 --> 00:49:53,231 and perhaps... 882 00:49:53,335 --> 00:49:56,234 pull that pony down... 883 00:49:56,338 --> 00:50:01,929 just for one night? 884 00:50:02,033 --> 00:50:04,553 Well, it is important 885 00:50:04,656 --> 00:50:07,142 - to make a good first impression. 886 00:50:07,245 --> 00:50:10,386 Jenna, may I ask you to make 887 00:50:10,490 --> 00:50:14,563 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 888 00:50:14,666 --> 00:50:17,980 I will make you a really special one. 889 00:50:18,084 --> 00:50:20,707 One like my mama used to. 890 00:50:20,810 --> 00:50:23,848 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 891 00:50:23,951 --> 00:50:29,371 What's going to be in it? 892 00:50:29,474 --> 00:50:32,753 I'm going to switch the chocolate... 893 00:50:32,857 --> 00:50:38,483 from bittersweet to creamy milk... 894 00:50:38,587 --> 00:50:41,797 and add a touch of passion fruit. 895 00:50:41,900 --> 00:50:43,971 Oh, my God! 896 00:50:51,048 --> 00:50:53,705 And then I'll mix in 897 00:50:53,809 --> 00:50:57,123 something that will make the impossible possible. 898 00:50:57,226 --> 00:50:59,849 Some exotic spice 899 00:50:59,953 --> 00:51:01,989 that will make you see clearly before it's too late. 900 00:51:02,093 --> 00:51:07,512 What is going on with you, girl? 901 00:51:07,616 --> 00:51:09,066 You know that pie contest that's coming to Springfield? 902 00:51:09,169 --> 00:51:11,447 Mm-hmm. 903 00:51:11,551 --> 00:51:15,831 I'm gonna do it. 904 00:51:15,934 --> 00:51:19,973 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 905 00:51:20,077 --> 00:51:22,458 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 906 00:51:22,562 --> 00:51:26,497 And if a miracle happens and I win it, 907 00:51:26,600 --> 00:51:32,054 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 908 00:51:32,158 --> 00:51:37,370 You're gonna leave Earl. 909 00:51:37,473 --> 00:51:41,167 Yeah. 910 00:51:41,270 --> 00:51:45,309 And just run away from here. 911 00:51:45,412 --> 00:51:47,173 Wow. 912 00:51:47,276 --> 00:51:49,520 Honey, you can leave Earl 913 00:51:49,623 --> 00:51:51,867 without running away from here. 914 00:51:51,970 --> 00:51:55,595 It's not that easy. 915 00:51:55,698 --> 00:51:57,631 Well, all right. 916 00:51:57,735 --> 00:52:00,289 You go ahead. 917 00:52:00,393 --> 00:52:04,466 Get yourself a little pie shop somewhere. 918 00:52:04,569 --> 00:52:06,192 Somewhere people could really use a little pie shop. 919 00:52:06,295 --> 00:52:09,781 Like Europe. 920 00:52:09,885 --> 00:52:12,922 Or New Jersey. 921 00:52:13,026 --> 00:52:16,202 Jenna's Pie Palace. 922 00:52:16,305 --> 00:52:18,790 Jenna's Pastry Heaven. 923 00:52:18,894 --> 00:52:23,209 Jenna's Pie In The Sky. 924 00:52:23,312 --> 00:52:26,212 ♪ Sugar 925 00:52:26,315 --> 00:52:28,938 Come on, honey. We're not playing. 926 00:52:29,042 --> 00:52:32,252 ♪ Sugar, butter 927 00:52:32,356 --> 00:52:37,430 - ♪ Flour 928 00:52:37,533 --> 00:52:42,814 ♪ Sometimes I still see her 929 00:52:42,918 --> 00:52:48,579 ♪ My mother the dreamer 930 00:52:48,682 --> 00:52:58,244 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 931 00:53:00,246 --> 00:53:05,734 ♪ A dream needs believing 932 00:53:05,837 --> 00:53:11,222 ♪ To taste like the real thing ♪ 933 00:53:11,326 --> 00:53:19,920 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 934 00:53:20,024 --> 00:53:22,440 ♪ So pure 935 00:53:22,544 --> 00:53:25,685 ♪ So pure, so electric 936 00:53:25,788 --> 00:53:28,446 ♪ So sure 937 00:53:28,550 --> 00:53:33,624 ♪ So sure, so connected 938 00:53:33,727 --> 00:53:36,799 ♪ To those little believers 939 00:53:36,903 --> 00:53:41,735 ♪ Inside 940 00:53:41,839 --> 00:53:45,083 ♪ May we all be 941 00:53:45,187 --> 00:53:51,228 ♪ So lucky 942 00:53:51,331 --> 00:53:56,474 ♪ But dreams are elusive 943 00:53:56,578 --> 00:53:59,339 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 944 00:53:59,443 --> 00:54:02,480 ♪ Is nothing I can feel 945 00:54:02,584 --> 00:54:04,517 - ♪ Nothing I can hold - ♪ Nothing I can have 946 00:54:04,620 --> 00:54:09,349 ♪ Nothing that I know 947 00:54:09,453 --> 00:54:19,221 ♪ Dreams come and they go 948 00:54:19,704 --> 00:54:23,087 ♪ But hold them And keep them ♪ 949 00:54:23,190 --> 00:54:25,400 ♪ But hold them And keep them ♪ 950 00:54:25,503 --> 00:54:28,403 ♪ And know that you need them ♪ 951 00:54:28,506 --> 00:54:30,888 ♪ And know that You need them ♪ 952 00:54:30,991 --> 00:54:34,098 ♪ When your breaking point's All that ♪ 953 00:54:34,201 --> 00:54:38,171 ♪ You have 954 00:54:38,275 --> 00:54:46,973 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 955 00:54:47,076 --> 00:54:50,148 ♪ May we all be 956 00:54:50,252 --> 00:54:54,636 ♪ So lucky 957 00:55:03,058 --> 00:55:06,026 Oh, look what you did. 958 00:55:06,130 --> 00:55:10,168 You made me almost pretty. 959 00:55:10,272 --> 00:55:13,758 Almost pretty? You're beautiful. 960 00:55:13,862 --> 00:55:18,384 What the hell did y'all put in that pie? 961 00:55:18,487 --> 00:55:23,630 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 962 00:55:23,734 --> 00:55:29,153 Don't forget to turn out the lights. 963 00:55:40,302 --> 00:55:42,787 Who are you putting on lipstick for? 964 00:55:42,891 --> 00:55:44,996 You dolling up for the diaper change? 965 00:55:45,100 --> 00:55:47,620 Well... 966 00:55:47,723 --> 00:55:51,969 maybe I got a little secret. 967 00:55:52,072 --> 00:55:54,351 - Maybe I'm doing a little dreaming, too. - What? 968 00:55:54,454 --> 00:55:55,869 - I can't tell you yet. - Why not? 969 00:55:55,973 --> 00:55:58,216 Bye-bye, Dawn. 970 00:55:58,320 --> 00:56:01,254 Now don't do anything I haven't done. 971 00:56:01,358 --> 00:56:02,842 Get yourself a five-minute condom. 972 00:56:02,945 --> 00:56:04,706 - Becky! 973 00:56:04,809 --> 00:56:06,811 Adios, ladies. 974 00:56:13,024 --> 00:56:21,136 You are the queen of kindness and goodness. 975 00:56:23,138 --> 00:56:26,969 ♪ May we all be 976 00:56:27,073 --> 00:56:34,183 ♪ So lucky 977 00:57:20,471 --> 00:57:23,060 Hiya, handsome. What'll it be? 978 00:57:23,163 --> 00:57:25,511 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 979 00:57:25,614 --> 00:57:32,310 No. I want her. I want that lady right there. 980 00:57:32,897 --> 00:57:34,623 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 981 00:57:34,727 --> 00:57:41,492 But I don't want you. I want her. 982 00:57:43,805 --> 00:57:46,739 Well, I do like a man who knows what he wants. 983 00:57:46,842 --> 00:57:48,948 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 984 00:57:49,051 --> 00:57:52,123 What are her likes and her dislikes? 985 00:57:52,227 --> 00:57:56,265 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 986 00:57:56,369 --> 00:57:58,613 Excuse me, darling. 987 00:57:58,716 --> 00:57:59,821 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 988 00:57:59,924 --> 00:58:00,994 see if she won't tell you herself. 989 00:58:01,098 --> 00:58:03,065 That would be wonderful. 990 00:58:03,169 --> 00:58:09,762 - I thought you'd like that. - I do. I do. 991 00:58:10,970 --> 00:58:12,765 Dawn! 992 00:58:12,868 --> 00:58:14,801 There is a man at table five 993 00:58:14,905 --> 00:58:16,527 on a mission with your name on it. 994 00:58:16,631 --> 00:58:20,048 His name is Ogie. 995 00:58:20,151 --> 00:58:23,396 Short for Oklahoma. 996 00:58:23,500 --> 00:58:25,812 He's OKCwithaBullet! 997 00:58:25,916 --> 00:58:33,061 Ahh! 998 00:58:33,855 --> 00:58:36,443 He's an amateur magician, 999 00:58:36,547 --> 00:58:39,619 does competitive clog dancing 1000 00:58:39,723 --> 00:58:42,967 and only eats white food on Wednesdays. 1001 00:58:43,071 --> 00:58:45,660 - He told me we were soulmates. - Girl! 1002 00:58:45,763 --> 00:58:48,352 I made the mistake of telling him I work here. 1003 00:58:48,455 --> 00:58:52,114 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1004 00:58:52,218 --> 00:58:54,185 He took me through the entire medical 1005 00:58:54,289 --> 00:58:58,500 and psychiatric history of his whole family. 1006 00:58:58,604 --> 00:59:01,814 Oh, he's laying it all on the table. 1007 00:59:01,917 --> 00:59:03,505 I just wanted a quiet first date. 1008 00:59:03,609 --> 00:59:05,852 Stimulating conversation. 1009 00:59:05,956 --> 00:59:08,165 First man who ever shows any interest in me 1010 00:59:08,268 --> 00:59:11,237 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1011 00:59:15,482 --> 00:59:18,520 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1012 00:59:18,624 --> 00:59:20,522 I should never have brought it with me. 1013 00:59:20,626 --> 00:59:22,179 I don't think it was the pie, Dawn. 1014 00:59:22,282 --> 00:59:24,561 I think it was you. 1015 00:59:24,664 --> 00:59:26,804 - Come with me. - I would, but I gotta go pee. 1016 00:59:26,908 --> 00:59:31,395 Is anyone gonna take the elf's order? 1017 00:59:31,498 --> 00:59:33,500 Would you shut up, Cal? 1018 00:59:33,604 --> 00:59:36,331 That happens to be OKCwithaBullet! 1019 00:59:36,434 --> 00:59:39,230 Cue DawnRising. 1020 00:59:39,334 --> 00:59:42,993 - No. 1021 00:59:43,096 --> 00:59:49,102 - Okay, just open this up a little bit. - Becky, no! 1022 01:00:02,391 --> 01:00:04,635 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1023 01:00:04,739 --> 01:00:07,880 to see you again. May I take your order? 1024 01:00:07,983 --> 01:00:10,641 I'll have an egg white omelet 1025 01:00:10,745 --> 01:00:13,886 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1026 01:00:13,989 --> 01:00:19,098 I have very exquisite taste. 1027 01:00:19,201 --> 01:00:21,065 What kind of toast with that? White or wheat? 1028 01:00:21,169 --> 01:00:23,930 Why am I even asking? It's Wednesday! 1029 01:00:24,034 --> 01:00:26,519 You see? We already know each other so intimately. 1030 01:00:26,623 --> 01:00:28,210 - You don't know me. 1031 01:00:28,314 --> 01:00:29,591 I do. 1032 01:00:29,695 --> 01:00:31,835 You're NewDawnRising. 1033 01:00:31,938 --> 01:00:34,251 Easily misunderstood, 1034 01:00:34,354 --> 01:00:37,703 but I see your true beauty. 1035 01:00:37,806 --> 01:00:39,877 Normally I wouldn't do this. 1036 01:00:39,981 --> 01:00:42,431 Actually, I've never done this. 1037 01:00:42,535 --> 01:00:43,881 But that five minutes, 1038 01:00:43,985 --> 01:00:48,748 it felt like a whole 15 1039 01:00:48,852 --> 01:00:50,716 and I am certain we're meant to be together. 1040 01:00:50,819 --> 01:00:52,787 I don't even know you. 1041 01:00:52,890 --> 01:00:55,859 I'm a tax auditor. 1042 01:00:55,962 --> 01:00:58,447 I drive a very nice 1043 01:00:58,551 --> 01:01:04,764 subcompact Toyota Yaris. 1044 01:01:04,868 --> 01:01:07,249 And I love my mother. 1045 01:01:07,353 --> 01:01:10,563 What else do you need to know about me? 1046 01:01:10,667 --> 01:01:13,083 Your dessert order. 1047 01:01:13,186 --> 01:01:15,499 I'll have a slice 1048 01:01:15,602 --> 01:01:17,604 of the White Knuckle Cream Pie. 1049 01:01:17,708 --> 01:01:19,261 With or without whipped cream? 1050 01:01:19,365 --> 01:01:23,127 You choose. I trust you implicitly. 1051 01:01:23,231 --> 01:01:25,302 But if you do choose to have whipped cream, 1052 01:01:25,405 --> 01:01:27,960 I would love it on the side, not touching the pie. 1053 01:01:28,063 --> 01:01:29,651 I hate it when it touches the pie. 1054 01:01:29,755 --> 01:01:32,033 No, it soggies the crust. 1055 01:01:32,136 --> 01:01:33,897 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1056 01:01:34,000 --> 01:01:37,452 ...to pie ratio to create the perfect bite. 1057 01:01:39,765 --> 01:01:42,802 Oh, there's that laugh. 1058 01:01:42,906 --> 01:01:46,564 That intoxicating laugh. 1059 01:01:46,668 --> 01:01:49,809 Dawn, you inspire poetry in me. 1060 01:01:49,913 --> 01:01:53,675 I'm making one up. 1061 01:01:53,779 --> 01:01:56,954 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1062 01:01:57,058 --> 01:02:00,130 All of my life I've loved turtles. 1063 01:02:00,233 --> 01:02:03,409 And you, Dawn, are the queen. 1064 01:02:03,512 --> 01:02:05,929 Da, da, da, da, da. 1065 01:02:06,032 --> 01:02:08,414 Da, da, da, da, da. 1066 01:02:08,517 --> 01:02:14,247 And something in between. 1067 01:02:14,351 --> 01:02:16,008 I'm gonna work on the middle section. 1068 01:02:16,111 --> 01:02:18,907 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1069 01:02:19,011 --> 01:02:20,702 Please just take your mixed bouquet and leave. 1070 01:02:20,806 --> 01:02:24,568 - Just leave! - Dawn. 1071 01:02:24,671 --> 01:02:27,847 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1072 01:02:27,951 --> 01:02:29,400 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1073 01:02:29,504 --> 01:02:32,679 ♪ I'm not going 1074 01:02:32,783 --> 01:02:36,407 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1075 01:02:36,511 --> 01:02:38,755 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1076 01:02:38,858 --> 01:02:41,412 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1077 01:02:41,516 --> 01:02:44,415 ♪ She's the best 1078 01:02:44,519 --> 01:02:48,005 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1079 01:02:48,109 --> 01:02:51,457 ♪ I'm gonna do this right 1080 01:02:51,560 --> 01:02:54,943 ♪ Show you I'm not moving 1081 01:02:55,047 --> 01:02:57,428 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1082 01:02:57,532 --> 01:03:02,364 ♪ Oh, gonna love you so 1083 01:03:02,468 --> 01:03:06,506 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1084 01:03:06,610 --> 01:03:09,993 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1085 01:03:10,096 --> 01:03:12,547 ♪ You can try 1086 01:03:12,650 --> 01:03:17,310 ♪ Oh, but I 1087 01:03:17,414 --> 01:03:19,761 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1088 01:03:19,865 --> 01:03:21,383 - Ready for your check? - Not quite! 1089 01:03:21,487 --> 01:03:24,904 Pie for-- 1090 01:03:25,008 --> 01:03:28,425 - pie for everybody! 1091 01:03:28,528 --> 01:03:32,429 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1092 01:03:32,532 --> 01:03:34,949 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1093 01:03:35,052 --> 01:03:37,503 - ♪ Called Sardine - ♪ Sardine 1094 01:03:37,606 --> 01:03:40,471 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1095 01:03:40,575 --> 01:03:43,474 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1096 01:03:43,578 --> 01:03:45,683 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1097 01:03:45,787 --> 01:03:48,548 ♪ I learned quickly 1098 01:03:48,652 --> 01:03:50,516 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1099 01:03:50,619 --> 01:03:52,069 ♪ And her New best friend me 1100 01:03:52,173 --> 01:03:56,211 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1101 01:03:56,315 --> 01:03:59,663 ♪ Show you I'm not moving 1102 01:03:59,766 --> 01:04:02,183 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1103 01:04:02,286 --> 01:04:07,153 ♪ Oh, gonna love you so 1104 01:04:07,257 --> 01:04:11,399 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1105 01:04:11,502 --> 01:04:12,952 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1106 01:04:13,056 --> 01:04:15,023 When you say never... 1107 01:04:15,127 --> 01:04:17,854 ♪ You can try 1108 01:04:17,957 --> 01:04:21,754 ♪ Oh, but I 1109 01:04:21,858 --> 01:04:23,860 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1110 01:04:23,963 --> 01:04:26,379 ♪ Oh 1111 01:04:26,483 --> 01:04:29,003 ♪ You can try 1112 01:04:29,106 --> 01:04:33,524 ♪ Oh, but I 1113 01:04:33,628 --> 01:04:35,733 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1114 01:04:44,190 --> 01:04:47,538 ♪ You can try 1115 01:04:47,642 --> 01:04:51,957 ♪ Oh, but I 1116 01:04:52,060 --> 01:04:55,270 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1117 01:05:15,325 --> 01:05:21,814 So I'll pick you up Sunday at seven? 1118 01:05:21,918 --> 01:05:23,885 Maybe? 1119 01:05:23,989 --> 01:05:26,232 Maybe! 1120 01:05:26,336 --> 01:05:28,131 There's a reading at Rainard Park 1121 01:05:28,234 --> 01:05:30,098 of the Federalist Papers. 1122 01:05:30,202 --> 01:05:32,859 How'd you know about that? 1123 01:05:32,963 --> 01:05:39,625 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1124 01:05:39,728 --> 01:05:42,386 40 times technically I was the standby Revere, 1125 01:05:42,490 --> 01:05:46,425 but two times the Paul was out, I went on. 1126 01:05:46,528 --> 01:05:48,910 And I played it. 1127 01:05:49,014 --> 01:05:52,120 I did, I played it. 1128 01:05:52,224 --> 01:05:54,053 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1129 01:05:54,157 --> 01:05:57,022 And it was real, real bad 1130 01:05:57,125 --> 01:06:00,680 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1131 01:06:00,784 --> 01:06:03,304 So it's-- 1132 01:06:03,407 --> 01:06:07,066 One if by land, two if by sea. 1133 01:06:07,170 --> 01:06:11,864 And I, on the opposite shore, will be. 1134 01:06:35,336 --> 01:06:39,788 The elf and the turtle. 1135 01:06:39,892 --> 01:06:43,068 An epic romance. 1136 01:06:43,171 --> 01:06:45,277 ♪ Sugar 1137 01:06:45,380 --> 01:06:48,866 It Almost Makes You Believe Again pie. 1138 01:06:48,970 --> 01:06:51,076 Reach for an ingredient long forgotten 1139 01:06:51,179 --> 01:06:52,422 in the back of your cupboard. 1140 01:06:52,525 --> 01:06:55,045 Like poppy seeds. 1141 01:06:55,149 --> 01:06:57,289 Something you bought but forgot you had. 1142 01:06:57,392 --> 01:06:59,498 - Throw in gingersnaps... 1143 01:06:59,601 --> 01:07:01,396 ...and tapioca 1144 01:07:01,500 --> 01:07:04,330 till they combine unexpectedly. 1145 01:07:04,434 --> 01:07:07,092 And mix it with all your questions and concerns. 1146 01:07:07,195 --> 01:07:10,129 - Hi. Is Dr. Pomatter there? 1147 01:07:10,233 --> 01:07:12,097 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1148 01:07:12,200 --> 01:07:15,583 - Hey. 1149 01:07:15,686 --> 01:07:18,655 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1150 01:07:18,758 --> 01:07:21,934 but you said to call with any questions or concerns. 1151 01:07:22,038 --> 01:07:25,731 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1152 01:07:25,834 --> 01:07:27,802 No. No. It's very very light. 1153 01:07:27,905 --> 01:07:30,356 Come in to see you? 1154 01:07:30,460 --> 01:07:34,257 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1155 01:07:34,360 --> 01:07:36,155 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1156 01:07:36,259 --> 01:07:38,537 meticulously made, once warm, 1157 01:07:38,640 --> 01:07:40,435 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1158 01:07:40,539 --> 01:07:42,299 because even though I'm pregnant 1159 01:07:42,403 --> 01:07:46,786 I'm working, Dr. Pomfritter! 1160 01:07:46,890 --> 01:07:49,686 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1161 01:07:49,789 --> 01:07:53,172 I have a bit of a gas issue. 1162 01:07:53,276 --> 01:07:55,968 Yeah, I tried that. Made it worse. 1163 01:07:56,072 --> 01:08:02,492 It cleared the room. 1164 01:08:04,252 --> 01:08:05,874 - Yes. Yes. 1165 01:08:05,978 --> 01:08:09,637 - Hello? Hi. - Hi. Hi. 1166 01:08:09,740 --> 01:08:11,294 - Where is everybody? - No one's here yet. 1167 01:08:11,397 --> 01:08:13,882 I came in a little early to see you. 1168 01:08:13,986 --> 01:08:18,301 Oh. OKay. 1169 01:08:18,404 --> 01:08:20,372 Oh, here. I brought you 1170 01:08:20,475 --> 01:08:22,891 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1171 01:08:22,995 --> 01:08:27,241 Oh, my God. Thank you. 1172 01:08:27,344 --> 01:08:31,141 Um, so, you know, we spoke on the phone 1173 01:08:31,245 --> 01:08:33,350 and you said that the bleeding was very mild? 1174 01:08:33,454 --> 01:08:35,456 - Yes. - Has that stopped? 1175 01:08:35,559 --> 01:08:37,216 Yeah. I only saw it the one time. 1176 01:08:37,320 --> 01:08:42,048 Oh, good. You're fine. 1177 01:08:42,152 --> 01:08:45,983 Oh, my God! 1178 01:08:46,087 --> 01:08:46,915 Well, aren't you going to examine me? 1179 01:08:47,019 --> 01:08:49,711 No. No. 1180 01:08:49,815 --> 01:08:51,817 No need. 1181 01:08:51,920 --> 01:08:54,268 This is unbelievably delicious. 1182 01:08:54,371 --> 01:08:57,029 I mean, delicious is not even a good enough word 1183 01:08:57,133 --> 01:09:00,136 for what it is. 1184 01:09:00,239 --> 01:09:04,105 What you do with food, it is unearthly. 1185 01:09:04,209 --> 01:09:07,350 - Thank you. - Yeah. 1186 01:09:07,453 --> 01:09:10,180 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1187 01:09:10,284 --> 01:09:12,562 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1188 01:09:12,665 --> 01:09:15,323 Look, light spotting is a perfectly 1189 01:09:15,427 --> 01:09:19,465 normal symptom in early pregnancy. 1190 01:09:19,569 --> 01:09:23,262 Holy shit. 1191 01:09:23,366 --> 01:09:27,335 Is that everything you have to say? 1192 01:09:27,439 --> 01:09:33,755 - No. - Well, what? 1193 01:09:38,484 --> 01:09:39,934 Nothing. 1194 01:09:41,936 --> 01:09:44,835 You can-- you can go. 1195 01:09:44,939 --> 01:09:47,769 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1196 01:09:47,873 --> 01:09:50,738 at your next regularly scheduled appointment. 1197 01:09:50,841 --> 01:09:52,740 Don't hesitate to call if you have any-- 1198 01:09:52,843 --> 01:09:55,087 - Questions or concerns. - Any and all. 1199 01:09:55,191 --> 01:09:57,952 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1200 01:09:58,055 --> 01:10:00,886 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1201 01:10:00,989 --> 01:10:04,372 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1202 01:10:04,476 --> 01:10:06,236 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1203 01:10:06,340 --> 01:10:10,516 I have no response to that. 1204 01:10:10,620 --> 01:10:12,760 What time does this office normally open, Doctor? 1205 01:10:12,863 --> 01:10:14,486 - 8:30? - 9:00. 1206 01:10:14,589 --> 01:10:18,869 9:00? You came in here two hours early 1207 01:10:18,973 --> 01:10:21,044 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1208 01:10:21,147 --> 01:10:23,322 It seems that way, yes. 1209 01:10:23,426 --> 01:10:24,979 - Goodbye, Dr. Pomatter. - Bye, Jenna. 1210 01:10:25,082 --> 01:10:29,777 You know what? 1211 01:10:29,880 --> 01:10:32,435 I think you're strange. 1212 01:10:32,538 --> 01:10:34,885 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1213 01:10:34,989 --> 01:10:37,233 - You make me uncomfortable. - No, Jenna, no. I'm sorry. 1214 01:10:37,336 --> 01:10:38,510 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1215 01:10:38,613 --> 01:10:40,546 Look, whatever it is that I do, 1216 01:10:40,650 --> 01:10:41,961 you should not be uncomfortable during this time. 1217 01:10:42,065 --> 01:10:43,411 - You're doing it again! - Wait, what did I do? 1218 01:10:43,515 --> 01:10:44,412 I don't know, you know, it's the nice guy 1219 01:10:44,516 --> 01:10:45,758 talky thing you do. 1220 01:10:45,862 --> 01:10:49,521 You just-- forget it. 1221 01:10:49,624 --> 01:10:52,834 Jen-- 1222 01:10:52,938 --> 01:10:55,596 Uh, Jenna, you forgot your-- 1223 01:11:01,464 --> 01:11:03,707 - Oh, shit! - Whoa, whoa, whoa! 1224 01:11:03,811 --> 01:11:05,606 - What do you want? - I want to see you again. 1225 01:11:05,709 --> 01:11:07,263 I want to talk to you somewhere outside of here. 1226 01:11:07,366 --> 01:11:08,436 Can we have coffee together or something? 1227 01:11:08,540 --> 01:11:09,782 I can't have coffee. 1228 01:11:09,886 --> 01:11:11,508 It's on the bad food list you gave me. 1229 01:11:11,612 --> 01:11:13,303 What kind of doctor are you? 1230 01:11:16,375 --> 01:11:18,135 ♪ It's a bad idea Me and you 1231 01:11:18,239 --> 01:11:20,276 Yeah, no, I totally agree. 1232 01:11:20,379 --> 01:11:24,349 ♪ It's a bad idea Me and you 1233 01:11:24,452 --> 01:11:28,214 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1234 01:11:28,318 --> 01:11:32,357 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1235 01:11:32,460 --> 01:11:34,531 ♪ You have a wife 1236 01:11:34,635 --> 01:11:36,844 ♪ And you have a husband 1237 01:11:36,947 --> 01:11:38,984 ♪ You're my doctor 1238 01:11:39,087 --> 01:11:41,297 ♪ You've got a baby coming 1239 01:11:41,400 --> 01:11:45,749 ♪ It's a bad idea Me and you 1240 01:11:45,853 --> 01:11:49,857 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1241 01:11:49,960 --> 01:11:52,722 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1242 01:11:52,825 --> 01:11:55,897 ♪ Making mistakes Like this 1243 01:11:56,001 --> 01:11:58,244 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1244 01:11:58,348 --> 01:12:00,523 ♪ Mind stop running 1245 01:12:00,626 --> 01:12:04,216 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1246 01:12:04,320 --> 01:12:06,218 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1247 01:12:06,322 --> 01:12:11,327 ♪ Wasn't it, though? 1248 01:12:11,430 --> 01:12:15,331 ♪ It's a bad idea Me and you 1249 01:12:15,434 --> 01:12:19,645 ♪ It's a bad idea Me and you 1250 01:12:19,749 --> 01:12:26,342 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1251 01:12:26,480 --> 01:12:31,243 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1252 01:12:31,347 --> 01:12:34,073 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1253 01:12:34,177 --> 01:12:37,456 ♪ Making mistakes like this 1254 01:12:37,560 --> 01:12:39,493 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1255 01:12:39,596 --> 01:12:41,736 ♪ Mind stop running 1256 01:12:41,840 --> 01:12:45,395 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1257 01:12:45,499 --> 01:12:47,466 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1258 01:12:47,570 --> 01:12:51,746 ♪ Wasn't it, though? 1259 01:12:51,850 --> 01:12:55,681 ♪ I know 1260 01:12:55,785 --> 01:12:59,685 ♪ What's right for me 1261 01:12:59,789 --> 01:13:02,999 ♪ It's the only thing 1262 01:13:03,102 --> 01:13:07,969 - ♪ I've ever done - ♪ I've ever done 1263 01:13:08,073 --> 01:13:12,353 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1264 01:13:12,457 --> 01:13:14,976 ♪ Anything more than what 1265 01:13:15,080 --> 01:13:21,949 ♪ I've already become 1266 01:13:22,052 --> 01:13:25,987 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1267 01:13:26,091 --> 01:13:29,819 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1268 01:13:29,922 --> 01:13:34,168 ♪ Just one 1269 01:13:34,271 --> 01:13:37,758 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1270 01:13:37,861 --> 01:13:40,588 ♪ Let us say so what 1271 01:13:40,692 --> 01:13:43,108 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1272 01:13:43,211 --> 01:13:45,766 ♪ This secret is safe 1273 01:13:45,869 --> 01:13:48,803 ♪ No reason To throw it away 1274 01:13:48,907 --> 01:13:51,565 ♪ When there's love To be had ♪ 1275 01:13:51,668 --> 01:13:55,431 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1276 01:13:55,534 --> 01:13:57,640 ♪ That you might make sense 1277 01:13:57,743 --> 01:14:00,850 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1278 01:14:00,953 --> 01:14:03,853 ♪ Let's see this through 1279 01:14:03,956 --> 01:14:08,892 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1280 01:14:08,996 --> 01:14:15,105 - ♪ Me and you - ♪ Me and you 1281 01:14:40,199 --> 01:14:42,374 ♪ Sugar 1282 01:14:42,478 --> 01:14:45,481 ♪ Sugar 1283 01:14:45,584 --> 01:14:48,449 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1284 01:14:48,553 --> 01:14:51,348 Vanilla custard. 1285 01:14:51,452 --> 01:14:54,110 Drizzled with warm melted caramel. 1286 01:14:54,213 --> 01:14:56,146 And nuts. 1287 01:14:56,250 --> 01:14:58,839 Totally nuts. 1288 01:14:58,942 --> 01:15:03,291 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1289 01:15:03,395 --> 01:15:06,087 Hold the banana. 1290 01:15:06,191 --> 01:15:08,089 - Wake the hell up! 1291 01:15:08,193 --> 01:15:09,953 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1292 01:15:10,057 --> 01:15:11,955 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1293 01:15:12,059 --> 01:15:14,130 Add cold water to chocolate stirrups. 1294 01:15:14,233 --> 01:15:15,925 I mean syrup. 1295 01:15:16,028 --> 01:15:18,790 Pour into a truly flakey crust. 1296 01:15:18,893 --> 01:15:21,137 Don't over bake, could explode at any minute. 1297 01:15:23,898 --> 01:15:26,970 Oh, my God! I didn't see anything. 1298 01:15:27,074 --> 01:15:29,317 I just need to find a place to throw up. 1299 01:15:29,421 --> 01:15:31,561 Look, Jenna, it just happened. 1300 01:15:31,665 --> 01:15:34,806 Cal? Cal? 1301 01:15:34,909 --> 01:15:37,981 Well, he's got such nice strong hands. 1302 01:15:38,085 --> 01:15:39,880 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1303 01:15:39,983 --> 01:15:42,399 An affair is not an accident. 1304 01:15:42,503 --> 01:15:45,713 Dropping a tray is an accident. 1305 01:15:45,817 --> 01:15:48,129 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1306 01:15:48,233 --> 01:15:53,790 What? 1307 01:16:26,720 --> 01:16:29,515 Look, I'm just having me a little adventure 1308 01:16:29,619 --> 01:16:32,208 after years and years of lots of nothing. 1309 01:16:32,311 --> 01:16:34,417 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1310 01:16:34,520 --> 01:16:37,178 What about your husband? 1311 01:16:37,282 --> 01:16:39,664 My husband wears Pampers, curses constantly, 1312 01:16:39,767 --> 01:16:41,597 and sleeps in a separate room. 1313 01:16:41,700 --> 01:16:43,184 Well, why don't you just leave him, Becky? 1314 01:16:43,288 --> 01:16:45,946 Because I love him. I wouldn't leave him 1315 01:16:46,049 --> 01:16:47,672 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1316 01:16:47,775 --> 01:16:49,605 What kind of person would do that? 1317 01:16:49,708 --> 01:16:51,572 Well, what kind of person has an affair with Cal 1318 01:16:51,676 --> 01:16:53,332 who's married to Ethel? 1319 01:16:53,436 --> 01:16:55,783 Well, Cal thinks she's gay. 1320 01:16:55,887 --> 01:16:58,234 Look, they ain't slept together in 15 years. 1321 01:16:58,337 --> 01:17:01,030 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1322 01:17:01,133 --> 01:17:07,415 But we know Ethel and she's not... 1323 01:17:10,280 --> 01:17:12,524 - She could be. - Mm-hmm. 1324 01:17:12,628 --> 01:17:15,458 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1325 01:17:15,561 --> 01:17:17,874 Because he loves her. What kind of man 1326 01:17:17,978 --> 01:17:20,981 would leave his wife just 'cause she's gay? 1327 01:17:21,084 --> 01:17:23,673 - She-- - Hey, hey, hey, hey. 1328 01:17:23,777 --> 01:17:27,159 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1329 01:17:27,263 --> 01:17:30,715 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1330 01:17:30,818 --> 01:17:33,890 when you came back with your dress on inside out 1331 01:17:33,994 --> 01:17:38,481 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1332 01:17:38,584 --> 01:17:40,656 Okay, that was one time 1333 01:17:40,759 --> 01:17:43,072 and I was not in my right mind. 1334 01:17:43,175 --> 01:17:47,317 - I put the lid on it. - Of course you did. 1335 01:17:47,421 --> 01:17:48,905 What's that supposed to mean. 1336 01:17:49,009 --> 01:17:51,011 Just go back to your pantry, Jenna. 1337 01:17:51,114 --> 01:17:56,188 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1338 01:17:56,292 --> 01:17:58,397 Well, you got me all figured out, don't you? 1339 01:17:58,501 --> 01:18:00,848 You got everything all figured out. 1340 01:18:00,952 --> 01:18:03,264 It's the world according to Becky. 1341 01:18:03,368 --> 01:18:07,648 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1342 01:18:07,752 --> 01:18:11,790 ♪ From your little glass house And then take off running ♪ 1343 01:18:11,894 --> 01:18:15,276 ♪ You're no better than me 1344 01:18:15,380 --> 01:18:19,936 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1345 01:18:20,040 --> 01:18:23,768 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1346 01:18:23,871 --> 01:18:27,979 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1347 01:18:28,082 --> 01:18:31,707 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1348 01:18:31,810 --> 01:18:35,400 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1349 01:18:35,503 --> 01:18:38,644 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1350 01:18:38,748 --> 01:18:41,095 ♪ And I ran it 1351 01:18:41,199 --> 01:18:45,755 ♪ And I'm still standing 1352 01:18:45,859 --> 01:18:50,277 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1353 01:18:50,380 --> 01:18:53,176 ♪ I understand it 1354 01:18:53,280 --> 01:18:56,870 ♪ A story written By my own hand ♪ 1355 01:18:56,973 --> 01:19:02,289 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1356 01:19:02,392 --> 01:19:05,085 ♪ I didn't plan it 1357 01:19:05,188 --> 01:19:10,538 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1358 01:19:10,642 --> 01:19:11,919 Becky, I can't go there. 1359 01:19:12,023 --> 01:19:15,267 Honey, we're already there. 1360 01:19:15,371 --> 01:19:19,893 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1361 01:19:19,996 --> 01:19:24,173 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1362 01:19:24,276 --> 01:19:27,348 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1363 01:19:27,452 --> 01:19:30,420 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1364 01:19:30,524 --> 01:19:33,251 ♪ I didn't plan it 1365 01:19:33,354 --> 01:19:36,461 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1366 01:19:36,564 --> 01:19:41,811 ♪ And I can't stand it 1367 01:19:41,915 --> 01:19:45,746 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1368 01:19:45,850 --> 01:19:49,370 ♪ I needed saving 1369 01:19:49,474 --> 01:19:53,650 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1370 01:19:53,754 --> 01:19:56,722 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1371 01:19:56,826 --> 01:19:59,760 ♪ Oh, something to feel 1372 01:19:59,864 --> 01:20:03,384 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1373 01:20:03,488 --> 01:20:07,250 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1374 01:20:07,354 --> 01:20:10,771 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1375 01:20:10,875 --> 01:20:12,635 ♪ I didn't plan it 1376 01:20:12,738 --> 01:20:15,327 ♪ But that's life 1377 01:20:15,431 --> 01:20:18,330 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1378 01:20:18,434 --> 01:20:20,470 ♪ It's not right 1379 01:20:20,574 --> 01:20:22,783 ♪ But it's mine 1380 01:20:22,887 --> 01:20:26,683 ♪ And it's finally 1381 01:20:26,787 --> 01:20:35,831 ♪ Something to feel 1382 01:21:07,414 --> 01:21:10,313 - Hello, Mrs. Hunterson. - Hello, Doctor Pomatter. 1383 01:21:10,417 --> 01:21:12,143 - How have you been feeling? - Fine. 1384 01:21:12,246 --> 01:21:14,628 Oh, how nice, you brought a pie. 1385 01:21:14,731 --> 01:21:17,596 What kind is it? 1386 01:21:17,700 --> 01:21:21,566 A Little Wild, Wild Berry pie. 1387 01:21:21,669 --> 01:21:24,155 - Oh, well, thank you. - No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1388 01:21:24,258 --> 01:21:26,398 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1389 01:21:26,502 --> 01:21:29,850 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1390 01:21:29,954 --> 01:21:32,473 - But I already did that. - Can you please? Please! 1391 01:21:32,577 --> 01:21:35,028 It's important. It's like it's crucial. 1392 01:21:35,131 --> 01:21:38,100 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1393 01:21:38,203 --> 01:21:40,205 I don't know what the hell this man talking about. 1394 01:21:40,309 --> 01:21:45,555 Ain't nothing but a country club doctor. 1395 01:21:45,659 --> 01:21:48,006 - Don't do that again. - What? Bring a pie? 1396 01:21:48,110 --> 01:21:49,974 No, not that. Of course not that. 1397 01:21:50,077 --> 01:21:52,045 I meant go away for a full month and not call me. 1398 01:21:52,148 --> 01:21:53,391 Well, I didn't have any questions or concerns. 1399 01:21:53,494 --> 01:21:55,738 Well, don't do that. 1400 01:21:55,841 --> 01:21:57,636 This is craziness, Dr. Pomatter. 1401 01:21:57,740 --> 01:21:58,775 Can you please call me Jim? 1402 01:21:58,879 --> 01:22:02,607 No! 1403 01:22:02,710 --> 01:22:07,957 I won't. 1404 01:22:08,061 --> 01:22:10,442 Okay. Don't. 1405 01:22:10,546 --> 01:22:12,444 You know? 1406 01:22:12,548 --> 01:22:14,826 Dr. Pomatter is fine. 1407 01:22:14,930 --> 01:22:17,173 I guess we're just officially forgetting 1408 01:22:17,277 --> 01:22:21,971 everything that happened between us then. 1409 01:22:22,075 --> 01:22:26,803 Yes. We officially are. 1410 01:22:26,907 --> 01:22:29,461 Jenna, I got to apologize for it. 1411 01:22:29,565 --> 01:22:31,843 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1412 01:22:31,947 --> 01:22:33,810 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1413 01:22:33,914 --> 01:22:35,502 All right? From now on our relationship, 1414 01:22:35,605 --> 01:22:39,747 it's a strictly medical, professional one. 1415 01:22:39,851 --> 01:22:43,786 Jenna, no! 1416 01:22:43,889 --> 01:22:46,858 Not with the door open. 1417 01:22:46,962 --> 01:22:52,588 Oh! 1418 01:23:06,947 --> 01:23:11,814 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1419 01:23:11,917 --> 01:23:13,229 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1420 01:23:13,333 --> 01:23:15,128 your pre-natal vitamins every day? 1421 01:23:15,231 --> 01:23:16,888 - Oh, faithfully. - Faithfully, my ass. 1422 01:23:22,721 --> 01:23:24,620 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1423 01:23:24,723 --> 01:23:27,174 - Tomorrow? - Yes. Are we on the same page now? 1424 01:23:27,278 --> 01:23:29,521 - We're on the same page. - We're all on the same page. 1425 01:23:31,454 --> 01:23:33,249 ♪ Hearts keep racing 1426 01:23:33,353 --> 01:23:35,907 ♪ There is no mistaking 1427 01:23:36,011 --> 01:23:38,496 ♪ We can't come back From this ♪ 1428 01:23:38,599 --> 01:23:40,774 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1429 01:23:40,877 --> 01:23:43,639 - ♪ It feels so good to - ♪ Feels so good 1430 01:23:43,742 --> 01:23:46,435 ♪ To be bad To be bad 1431 01:23:49,576 --> 01:23:51,026 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1432 01:23:51,129 --> 01:23:52,751 Thank you, Doctor. 1433 01:23:59,862 --> 01:24:01,553 Pineapple Upside Down pie. 1434 01:24:11,529 --> 01:24:14,152 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1435 01:24:22,402 --> 01:24:26,578 In the Dark Dark Chocolate pie. 1436 01:24:46,909 --> 01:24:51,776 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1437 01:24:51,879 --> 01:24:56,160 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1438 01:24:56,263 --> 01:25:00,164 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1439 01:25:00,267 --> 01:25:04,547 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1440 01:25:04,651 --> 01:25:08,310 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1441 01:25:08,413 --> 01:25:12,659 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1442 01:25:12,762 --> 01:25:14,833 ♪ Feels so good to 1443 01:25:14,937 --> 01:25:20,943 ♪ Feels so good To be bad 1444 01:25:21,046 --> 01:25:23,911 The British are coming! 1445 01:25:44,346 --> 01:25:46,658 Heya, Joe. How are you today? 1446 01:25:46,762 --> 01:25:49,247 Same bastard as yesterday, Jenna. 1447 01:25:49,351 --> 01:25:52,181 The question is how are you? 1448 01:25:52,285 --> 01:25:54,252 Same train wreck. 1449 01:25:54,356 --> 01:25:56,530 And how's the charming husband? 1450 01:25:56,634 --> 01:25:58,843 - Charming as ever. - Right. 1451 01:25:58,946 --> 01:26:03,261 And the lipstick smudger? 1452 01:26:03,365 --> 01:26:05,539 - What? - Oh, you know, 1453 01:26:05,643 --> 01:26:09,198 the dog on the side? The affair. 1454 01:26:09,302 --> 01:26:11,511 Okay, I'm-- 1455 01:26:11,614 --> 01:26:14,272 I'm not having an "affair" affair. 1456 01:26:14,376 --> 01:26:16,826 - It's just a-- - An affair. 1457 01:26:16,930 --> 01:26:19,622 Your lipstick's all smudged 1458 01:26:19,726 --> 01:26:23,212 like someone gave you a good one. 1459 01:26:23,316 --> 01:26:25,594 When you're done wiping away your indiscretions, 1460 01:26:25,697 --> 01:26:27,734 - you wanna hear your horoscope? - No. 1461 01:26:27,837 --> 01:26:32,842 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1462 01:26:32,946 --> 01:26:36,432 you probably shouldn't be having no affair, 1463 01:26:36,536 --> 01:26:38,607 'cause it's beneath you 1464 01:26:38,710 --> 01:26:41,196 and could make you seem like a common... 1465 01:26:41,299 --> 01:26:43,646 hussy. 1466 01:26:43,750 --> 01:26:46,373 Not to mention the pain you could cause 1467 01:26:46,477 --> 01:26:49,618 to other people." 1468 01:26:49,721 --> 01:26:52,310 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1469 01:26:52,414 --> 01:26:54,830 no pickle on the plate. 1470 01:26:54,933 --> 01:26:58,799 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1471 01:26:58,903 --> 01:27:03,459 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1472 01:27:03,563 --> 01:27:06,738 That's the one you should bake for that contest 1473 01:27:06,842 --> 01:27:09,224 so you can win that money 1474 01:27:09,327 --> 01:27:11,881 and leave your husband fair and square 1475 01:27:11,985 --> 01:27:17,784 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1476 01:27:17,887 --> 01:27:20,718 Joe you really think that pie is good enough to win? 1477 01:27:20,821 --> 01:27:25,136 Oh, that pie is a thing of beauty. 1478 01:27:25,240 --> 01:27:29,278 How each flavor opens itself, one by one, 1479 01:27:29,382 --> 01:27:31,522 - like a chapter in a book. 1480 01:27:31,625 --> 01:27:34,663 First you get flooded with chocolate, 1481 01:27:34,766 --> 01:27:38,322 dark and bittersweet like an old flame. 1482 01:27:38,425 --> 01:27:41,601 And then strawberry, 1483 01:27:41,704 --> 01:27:45,812 the way strawberry was always supposed to taste 1484 01:27:45,915 --> 01:27:50,299 but never knew how. 1485 01:27:50,403 --> 01:27:53,509 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1486 01:27:53,613 --> 01:27:57,996 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1487 01:27:58,100 --> 01:28:01,276 I don't believe for one second 1488 01:28:01,379 --> 01:28:04,555 that you're as mean as you play. 1489 01:28:04,658 --> 01:28:07,178 You tip me better than anyone. 1490 01:28:07,282 --> 01:28:10,077 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1491 01:28:10,181 --> 01:28:11,631 Keep it between us. 1492 01:28:14,254 --> 01:28:15,462 This is really heating up. 1493 01:28:15,566 --> 01:28:17,844 He is so passionate. 1494 01:28:17,947 --> 01:28:19,397 You wouldn't know it to look at him, 1495 01:28:19,501 --> 01:28:23,194 but he is a sexual dynamo. 1496 01:28:23,298 --> 01:28:25,886 No, you wouldn't know it. 1497 01:28:25,990 --> 01:28:29,890 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1498 01:28:29,994 --> 01:28:32,514 And when he recites his spontaneous poetry, 1499 01:28:32,617 --> 01:28:34,930 well... 1500 01:28:35,033 --> 01:28:36,380 I'm multi-orgasmic. 1501 01:28:36,483 --> 01:28:40,280 I had no idea! 1502 01:28:40,384 --> 01:28:42,351 No, I didn't either and believe me 1503 01:28:42,455 --> 01:28:44,249 it's something I did not need to know. 1504 01:28:44,353 --> 01:28:46,804 Order up. 1505 01:28:46,907 --> 01:28:49,772 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1506 01:28:49,876 --> 01:28:51,981 Perhaps you could take this slice 1507 01:28:52,085 --> 01:28:56,572 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1508 01:28:56,676 --> 01:29:00,300 I didn't realize it was hot and ready. 1509 01:29:00,404 --> 01:29:05,132 Girl, it's been hot all morning. 1510 01:29:10,931 --> 01:29:13,244 Hey, buddy. 1511 01:29:13,348 --> 01:29:15,557 I'm waiting on Dawn. 1512 01:29:15,660 --> 01:29:17,904 She's meeting my mother tonight. 1513 01:29:18,007 --> 01:29:21,701 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1514 01:29:21,804 --> 01:29:24,117 It's getting serious. Real, real serious. 1515 01:29:24,220 --> 01:29:26,119 Come on man, you got this. 1516 01:29:26,222 --> 01:29:27,741 - Ooh. - Hey. 1517 01:29:27,845 --> 01:29:29,674 Breathe. 1518 01:29:31,814 --> 01:29:33,091 Dawn Pinkett! 1519 01:29:33,195 --> 01:29:35,300 Ogie? 1520 01:29:35,404 --> 01:29:37,268 Every day I think of you, 1521 01:29:37,372 --> 01:29:40,789 I think yes. 1522 01:29:40,892 --> 01:29:42,929 Oh, he's making me a poem right here. 1523 01:29:43,032 --> 01:29:47,623 We hold these truths to be self-evident. 1524 01:29:47,727 --> 01:29:51,420 Yes. I am more than he who audits. 1525 01:29:51,524 --> 01:29:54,734 I am poetry and sex 1526 01:29:54,837 --> 01:29:56,114 and I'm living a dream. Love. 1527 01:29:56,218 --> 01:30:00,015 Yes. Uh... 1528 01:30:00,118 --> 01:30:02,293 uh-huh. Yes. 1529 01:30:02,397 --> 01:30:04,502 Oh, my God. 1530 01:30:04,606 --> 01:30:07,022 Will you bus my tables so I can... 1531 01:30:07,125 --> 01:30:11,406 Yes! 1532 01:30:11,509 --> 01:30:15,099 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1533 01:30:15,202 --> 01:30:19,793 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1534 01:30:19,897 --> 01:30:23,141 Life, liberty... 1535 01:30:23,245 --> 01:30:26,351 And the Pursuit of Happiness pie. 1536 01:30:26,455 --> 01:30:29,009 ♪ Sugar 1537 01:30:29,113 --> 01:30:31,771 ♪ Sugar, butter, flour 1538 01:30:31,874 --> 01:30:34,394 Meld warm Golden Delicious apples 1539 01:30:34,498 --> 01:30:38,536 with free flowing brown sugar. 1540 01:30:38,640 --> 01:30:41,988 Mix with cinnamon and allspice. 1541 01:30:42,091 --> 01:30:46,233 Fold in cocoa chiffon... 1542 01:30:46,337 --> 01:30:49,892 until they merge together perfectly. 1543 01:30:49,996 --> 01:30:52,308 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1544 01:30:52,412 --> 01:30:54,483 - Missus... - Hunterson? 1545 01:30:54,587 --> 01:30:55,864 And dust gently with powdered sugar. 1546 01:30:55,967 --> 01:30:57,659 Mrs. Hunterson? 1547 01:30:57,762 --> 01:30:59,039 And garnish with rose petals. 1548 01:30:59,143 --> 01:31:01,766 Mrs. Hunterson! 1549 01:31:01,870 --> 01:31:04,631 Doctor Pomatter and his wife 1550 01:31:04,735 --> 01:31:09,429 had to fly back east for a funeral this morning. 1551 01:31:09,533 --> 01:31:12,087 Oh, he flew back east with his wife? 1552 01:31:12,190 --> 01:31:14,917 Yes. 1553 01:31:15,021 --> 01:31:17,679 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1554 01:31:17,782 --> 01:31:19,404 Me. 1555 01:31:25,341 --> 01:31:31,278 I'm just kidding. 1556 01:31:32,556 --> 01:31:34,627 You look like shit, girl. 1557 01:31:34,730 --> 01:31:37,250 You feeling okay? 1558 01:31:37,353 --> 01:31:41,357 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1559 01:31:41,461 --> 01:31:44,084 Of course. 1560 01:31:44,188 --> 01:31:47,571 How's it working out with Doctor Pomatter? 1561 01:31:47,674 --> 01:31:50,297 Oh, he's very professional. 1562 01:31:50,401 --> 01:31:52,714 Isn't he? 1563 01:31:52,817 --> 01:31:58,271 Such a lovely bedside manner. 1564 01:31:58,374 --> 01:32:01,861 Is that pie for me? 1565 01:32:01,964 --> 01:32:05,278 - I guess. - Looks so yummy. 1566 01:32:05,381 --> 01:32:09,524 What kind is it? 1567 01:32:09,627 --> 01:32:15,219 The Pursuit of Happiness pie. 1568 01:32:15,322 --> 01:32:21,605 We could all use a slice of that. 1569 01:32:26,092 --> 01:32:28,266 Ah. 1570 01:32:28,370 --> 01:32:33,651 Heartbeat strong and steady. 1571 01:32:33,755 --> 01:32:37,344 Here, take a listen. 1572 01:32:58,158 --> 01:33:00,505 Dear baby... 1573 01:33:06,166 --> 01:33:12,310 Let me begin by saying I'm sorry. 1574 01:33:12,414 --> 01:33:14,623 Don't take it personally, baby, 1575 01:33:14,727 --> 01:33:16,798 if I don't seem like all the other mamas 1576 01:33:16,901 --> 01:33:22,286 jumping all over themselves with joy. 1577 01:33:22,389 --> 01:33:27,567 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1578 01:33:27,671 --> 01:33:33,159 Or faith that I'd be a good mama. 1579 01:33:33,262 --> 01:33:35,230 Even if my life is a mess. 1580 01:33:35,333 --> 01:33:38,267 And the world, as I see it, 1581 01:33:38,371 --> 01:33:44,549 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1582 01:33:45,171 --> 01:33:50,832 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1583 01:33:50,935 --> 01:33:52,557 What if I don't win that contest 1584 01:33:52,661 --> 01:33:55,733 and don't have no money 1585 01:33:55,837 --> 01:33:59,668 and I can't leave Earl? 1586 01:33:59,772 --> 01:34:05,536 What the hell am I gonna do with you then? 1587 01:34:05,640 --> 01:34:08,953 Some days I think I should just give you 1588 01:34:09,057 --> 01:34:14,579 to a nice family who could give you what I can't. 1589 01:34:14,683 --> 01:34:20,240 I wish I could just run away. 1590 01:34:21,414 --> 01:34:25,314 What kind of mama is that? 1591 01:34:25,418 --> 01:34:28,076 Jenna. 1592 01:34:28,179 --> 01:34:30,665 What are you doing here? You can't just come here. 1593 01:34:30,768 --> 01:34:34,220 I had to see you. It's been weeks. 1594 01:34:34,323 --> 01:34:36,671 I can't take this not knowing how you are. 1595 01:34:36,774 --> 01:34:39,328 - Dr. Pomatter, we have to end this. - Why? 1596 01:34:39,432 --> 01:34:41,676 Because I've been thinking a lot 1597 01:34:41,779 --> 01:34:44,092 while you were away with your wife 1598 01:34:44,195 --> 01:34:47,371 and I can't live with myself. 1599 01:34:47,474 --> 01:34:49,097 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1600 01:34:49,200 --> 01:34:51,513 about how bad my judgment is, 1601 01:34:51,616 --> 01:34:52,790 about how sorry I am. I'd be lying. 1602 01:34:52,894 --> 01:34:55,379 Don't say anything else. 1603 01:34:55,482 --> 01:35:02,179 Don't talk me out of it. Just go. 1604 01:35:09,876 --> 01:35:17,677 I don't know how to do this. 1605 01:35:18,057 --> 01:35:24,028 I haven't felt anything like this. 1606 01:35:24,235 --> 01:35:32,381 I haven't felt in a very long time. 1607 01:35:32,485 --> 01:35:38,146 Neither have I. 1608 01:35:38,318 --> 01:35:43,910 So what now? 1609 01:35:44,014 --> 01:35:48,570 Maybe you can teach me how to make a pie. 1610 01:35:48,673 --> 01:35:52,781 - Seriously? - Yeah, seriously. 1611 01:35:52,885 --> 01:35:54,541 Okay. Sure, I could do that. 1612 01:35:54,645 --> 01:35:55,680 Okay, I brought you something. 1613 01:35:55,784 --> 01:35:57,752 It's a-- 1614 01:35:57,855 --> 01:36:00,651 it's a present. 1615 01:36:00,755 --> 01:36:02,204 - For me? - Yeah. For you. 1616 01:36:02,308 --> 01:36:08,107 Open it. 1617 01:36:08,210 --> 01:36:10,074 Oh, my God. 1618 01:36:10,178 --> 01:36:16,253 I had your name engraved on the back. 1619 01:36:16,356 --> 01:36:19,187 Oh, wow. 1620 01:36:19,290 --> 01:36:21,396 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1621 01:36:21,499 --> 01:36:24,226 It's deep dish. 1622 01:36:24,330 --> 01:36:27,643 Non-stick. 1623 01:36:27,747 --> 01:36:31,268 Thank you. 1624 01:36:31,371 --> 01:36:33,339 I have some gorgeous blackberries. 1625 01:36:33,442 --> 01:36:36,100 - I love blackberries. I love them. - Okay. 1626 01:36:36,204 --> 01:36:38,344 Okay, we're gonna make one 1627 01:36:38,447 --> 01:36:40,691 my mama used to call 1628 01:36:40,795 --> 01:36:42,866 Lonely Chicago pie. 1629 01:36:42,969 --> 01:36:44,868 - Mm-hmm. 1630 01:36:44,971 --> 01:36:48,009 She had hundreds of different kinds 1631 01:36:48,112 --> 01:36:50,908 and they all had real strange names. 1632 01:36:51,012 --> 01:36:54,291 Like mama, like daughter. 1633 01:36:56,500 --> 01:37:00,435 Yeah. 1634 01:37:00,538 --> 01:37:03,438 She had... 1635 01:37:03,541 --> 01:37:08,029 such dreams for me. 1636 01:37:08,132 --> 01:37:13,551 She'd be so sad to see how my life turned out. 1637 01:37:13,655 --> 01:37:15,174 Maybe I'm talking too much. 1638 01:37:15,277 --> 01:37:20,973 No. 1639 01:37:21,076 --> 01:37:23,768 Mama used to keep me in the kitchen when 1640 01:37:23,872 --> 01:37:26,288 Daddy was in one of his moods. 1641 01:37:26,392 --> 01:37:31,328 And she'd teach me everything about baking. 1642 01:37:31,431 --> 01:37:35,125 We'd sing this little song together. 1643 01:37:35,228 --> 01:37:37,541 ♪ Let's make a new one, Mama 1644 01:37:37,644 --> 01:37:40,924 ♪ What do you say? 1645 01:37:41,027 --> 01:37:45,480 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1646 01:37:45,583 --> 01:37:48,069 ♪ Sugar 1647 01:37:48,172 --> 01:37:51,037 ♪ And butter 1648 01:37:51,141 --> 01:37:54,627 ♪ And flour 1649 01:37:54,730 --> 01:38:00,529 ♪ And mother 1650 01:38:00,840 --> 01:38:02,531 What the hell are you doing here? 1651 01:38:02,635 --> 01:38:03,947 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1652 01:38:04,050 --> 01:38:07,122 No, I mean here. 1653 01:38:07,226 --> 01:38:13,680 Living in this town. 1654 01:38:14,612 --> 01:38:19,997 My wife is-- 1655 01:38:20,101 --> 01:38:22,413 she's doing her residency. We came here because of her. 1656 01:38:22,517 --> 01:38:25,037 Are you happy with her? No, don't-- 1657 01:38:25,140 --> 01:38:26,521 don't answer that. 1658 01:38:26,624 --> 01:38:29,869 I-- 1659 01:38:29,973 --> 01:38:36,358 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1660 01:38:36,496 --> 01:38:38,257 You calm me down. 1661 01:38:40,707 --> 01:38:43,883 You make me feel... 1662 01:38:43,987 --> 01:38:48,577 peaceful and even needed. 1663 01:38:48,681 --> 01:38:51,063 You are so beautiful. 1664 01:38:51,166 --> 01:38:53,375 I don't know who you're talking about. 1665 01:38:53,479 --> 01:38:56,240 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1666 01:38:56,344 --> 01:39:00,624 ♪ In those sad eyes 1667 01:39:00,727 --> 01:39:03,903 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1668 01:39:04,007 --> 01:39:07,424 ♪ But I hear 1669 01:39:07,527 --> 01:39:13,257 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1670 01:39:13,361 --> 01:39:16,191 ♪ And I'll stay there 1671 01:39:16,295 --> 01:39:20,713 ♪ As long as you'll let me 1672 01:39:20,816 --> 01:39:22,887 ♪ Because you 1673 01:39:22,991 --> 01:39:27,927 ♪ Matter to me 1674 01:39:28,031 --> 01:39:30,412 ♪ Simple and plain 1675 01:39:30,516 --> 01:39:35,210 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1676 01:39:35,314 --> 01:39:40,940 ♪ You matter to me 1677 01:39:41,044 --> 01:39:43,874 ♪ I promise you do 1678 01:39:43,978 --> 01:39:48,499 ♪ You matter, too 1679 01:39:48,603 --> 01:39:50,950 ♪ I promise you do 1680 01:39:51,054 --> 01:39:57,819 ♪ You'll see 1681 01:39:57,922 --> 01:40:01,581 ♪ You matter to me 1682 01:40:01,685 --> 01:40:06,931 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1683 01:40:07,035 --> 01:40:09,865 ♪ The things that I say 1684 01:40:09,969 --> 01:40:14,594 ♪ Just might matter To someone ♪ 1685 01:40:14,698 --> 01:40:17,701 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1686 01:40:17,804 --> 01:40:20,359 ♪ On the running away 1687 01:40:20,462 --> 01:40:23,293 ♪ And for the first time 1688 01:40:23,396 --> 01:40:30,783 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1689 01:40:35,167 --> 01:40:39,447 Dear, baby. 1690 01:40:39,550 --> 01:40:41,966 I hope someday somebody wants to hold you 1691 01:40:42,070 --> 01:40:45,694 for 20 minutes straight. 1692 01:40:45,798 --> 01:40:47,731 They don't pull away, 1693 01:40:47,834 --> 01:40:49,664 they don't look at your face, 1694 01:40:49,767 --> 01:40:53,323 they don't try to kiss you. 1695 01:40:53,426 --> 01:40:55,842 All they do is wrap you up in their arms 1696 01:40:55,946 --> 01:40:59,812 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1697 01:40:59,915 --> 01:41:02,228 I hope you become addicted, baby. 1698 01:41:02,332 --> 01:41:05,335 I hope you become addicted to saying things 1699 01:41:05,438 --> 01:41:10,167 and having them matter to someone. 1700 01:41:10,271 --> 01:41:17,416 ♪ You matter to me 1701 01:41:17,519 --> 01:41:20,281 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1702 01:41:20,384 --> 01:41:24,043 ♪ From somebody 1703 01:41:24,147 --> 01:41:30,360 ♪ You matter to me 1704 01:41:30,463 --> 01:41:33,328 - ♪ I promise you do - ♪ Come out of hiding 1705 01:41:33,432 --> 01:41:37,021 - ♪ I'm right here beside you - ♪ You matter, too 1706 01:41:37,125 --> 01:41:39,127 - ♪ As long As you'll have me - ♪ I promise you do 1707 01:41:39,231 --> 01:41:43,027 - ♪ I do - ♪ You matter, too 1708 01:41:43,131 --> 01:41:46,824 ♪ You matter to me 1709 01:41:46,928 --> 01:41:53,797 ♪ You'll see 1710 01:41:53,900 --> 01:42:03,841 ♪ You matter to me 1711 01:42:26,519 --> 01:42:30,454 Dearly Beloved, we are gathered here today 1712 01:42:30,558 --> 01:42:34,389 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1713 01:42:34,493 --> 01:42:37,151 and Dawn Louise Pinkett, 1714 01:42:37,254 --> 01:42:41,258 - to join them together-- 1715 01:42:41,362 --> 01:42:43,881 - To join them-- 1716 01:42:43,985 --> 01:42:49,266 Wedding poetry happening right here, right now. 1717 01:42:49,370 --> 01:42:52,131 ♪ Your white dress 1718 01:42:52,235 --> 01:42:55,583 ♪ Sparks words spontaneous 1719 01:42:55,686 --> 01:43:00,277 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1720 01:43:00,381 --> 01:43:02,624 ♪ I am in love, love, love 1721 01:43:02,728 --> 01:43:04,764 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1722 01:43:04,868 --> 01:43:06,835 ♪ Lucky me 1723 01:43:06,939 --> 01:43:11,185 ♪ I was ordinary 1724 01:43:11,288 --> 01:43:15,223 ♪ But with your love you see 1725 01:43:15,327 --> 01:43:20,573 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1726 01:43:20,677 --> 01:43:24,163 ♪ I will express this If I am able ♪ 1727 01:43:24,267 --> 01:43:29,341 ♪ I love you like a table 1728 01:43:29,444 --> 01:43:32,171 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1729 01:43:32,275 --> 01:43:35,933 ♪ I love you like a table 1730 01:43:36,037 --> 01:43:39,834 ♪ I am wood And you are glue 1731 01:43:39,937 --> 01:43:43,424 ♪ Cover me with stuff 1732 01:43:43,527 --> 01:43:46,358 ♪ I will hold it up 1733 01:43:46,461 --> 01:43:53,468 ♪ Strong and stable 1734 01:43:53,572 --> 01:43:57,196 ♪ I love you like a table 1735 01:43:57,300 --> 01:43:59,923 ♪ I love you, too 1736 01:44:00,026 --> 01:44:02,753 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1737 01:44:02,857 --> 01:44:05,273 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1738 01:44:05,377 --> 01:44:08,172 ♪ 30 was a drum line 1739 01:44:08,276 --> 01:44:14,144 - Whoo! 1740 01:44:14,248 --> 01:44:19,805 Hey! 1741 01:44:19,908 --> 01:44:21,669 - Hey! 1742 01:44:21,772 --> 01:44:26,052 Whoo! 1743 01:44:26,156 --> 01:44:30,678 Whoo! 1744 01:44:30,781 --> 01:44:34,509 ♪ Promise to as best we can 1745 01:44:34,613 --> 01:44:37,478 ♪ Say I do And tell you that 1746 01:44:37,581 --> 01:44:42,828 ♪ When I see you 1747 01:44:42,931 --> 01:44:48,730 ♪ I want to again 1748 01:44:52,631 --> 01:44:54,840 The wedding pie, y'all! 1749 01:44:54,943 --> 01:44:57,981 Oh, my God! Oh, my God! 1750 01:44:58,084 --> 01:45:01,260 What do you call it, Jenna? 1751 01:45:01,364 --> 01:45:03,676 Big old slice of Live Your Life pie. 1752 01:45:07,059 --> 01:45:11,270 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1753 01:45:11,374 --> 01:45:14,722 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1754 01:45:14,825 --> 01:45:16,793 Thanks for letting me go, Cal. 1755 01:45:16,896 --> 01:45:20,866 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1756 01:45:20,969 --> 01:45:25,249 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1757 01:45:25,353 --> 01:45:27,148 - Yum, yum, yum, yum, yum, yum! 1758 01:45:27,251 --> 01:45:28,701 No, no, no, no, no! 1759 01:45:30,496 --> 01:45:32,464 Look at them. 1760 01:45:32,567 --> 01:45:35,363 Happiest day of their lives. 1761 01:45:35,467 --> 01:45:39,781 They have no idea the ride they're in for. 1762 01:45:39,885 --> 01:45:41,576 Hey, Cal, can I ask you a question? 1763 01:45:41,680 --> 01:45:43,820 Shoot. 1764 01:45:43,923 --> 01:45:46,270 Are you happy? 1765 01:45:46,374 --> 01:45:49,791 I mean, would you call yourself a happy man? 1766 01:45:49,895 --> 01:45:53,036 You asking a serious question, I'll tell you. 1767 01:45:53,139 --> 01:45:55,349 I'm happy enough. 1768 01:45:55,452 --> 01:45:58,662 I don't give much, I don't get much, 1769 01:45:58,766 --> 01:46:02,701 but I do try to enjoy whatever comes up. 1770 01:46:02,804 --> 01:46:04,875 That's my truth, 1771 01:46:04,979 --> 01:46:08,051 summed up for your feminine judgment. 1772 01:46:08,154 --> 01:46:09,604 I'm happy enough. 1773 01:46:09,708 --> 01:46:12,020 May I have this dance? 1774 01:46:16,611 --> 01:46:20,512 Here, I had some big spenders yesterday. 1775 01:46:20,615 --> 01:46:22,514 Stash this in the pot towards your entry fee. 1776 01:46:22,617 --> 01:46:24,757 No, Becky, I can't take your money. 1777 01:46:24,861 --> 01:46:26,207 Not with what you're dealing with at home. 1778 01:46:26,310 --> 01:46:28,761 Uh-uh. Come on, just this once. 1779 01:46:28,865 --> 01:46:33,525 Let me feel a little philanthropopical now. 1780 01:46:33,628 --> 01:46:34,940 I don't want you to worry about nothing 1781 01:46:35,043 --> 01:46:38,322 but baking yourself a better life. 1782 01:46:38,426 --> 01:46:40,324 All right now? 1783 01:46:40,428 --> 01:46:43,051 When you win that contest, 1784 01:46:43,155 --> 01:46:44,984 you think you're gonna get one of them big 1785 01:46:45,088 --> 01:46:47,711 giant checks that are the size of a door? 1786 01:46:47,815 --> 01:46:49,299 Always wondered how you cash one of those. 1787 01:46:51,474 --> 01:46:52,923 Maybe we should have an affair. 1788 01:46:53,027 --> 01:46:54,925 Uh-uh. No ma'am. 1789 01:46:55,029 --> 01:46:56,720 This ain't no affair. 1790 01:46:56,824 --> 01:46:59,136 I'm in this for life, okay? 1791 01:47:03,762 --> 01:47:07,973 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1792 01:47:08,076 --> 01:47:10,389 This reminds me 1793 01:47:10,493 --> 01:47:13,357 of my third wedding 1794 01:47:13,461 --> 01:47:17,223 to Sara Cherie Caputo. 1795 01:47:17,327 --> 01:47:20,710 Now she was a screamer. 1796 01:47:20,813 --> 01:47:24,679 - Joe! - I was just trying to point out her good qualities. 1797 01:47:24,783 --> 01:47:28,821 Oh, man, she was nasty. 1798 01:47:28,925 --> 01:47:31,583 I'm gonna invent a special pie for you 1799 01:47:31,686 --> 01:47:35,449 called Old Joe's Horny Past pie. 1800 01:47:35,552 --> 01:47:37,589 You should enter that one in that contest. 1801 01:47:37,692 --> 01:47:39,694 Wake those old biddies up. 1802 01:47:39,798 --> 01:47:42,110 Maybe I'll just bake it for you. 1803 01:47:42,214 --> 01:47:44,734 That'd have to wait. 1804 01:47:44,837 --> 01:47:46,529 My doctor says I shouldn't be eating 1805 01:47:46,632 --> 01:47:48,531 all this sweet stuff. 1806 01:47:48,634 --> 01:47:52,293 My liver's acting up. 1807 01:47:52,396 --> 01:47:55,399 I got to have a piece of it removed. 1808 01:47:55,503 --> 01:47:57,712 - Oh, Joe. - Yeah. 1809 01:47:57,816 --> 01:48:00,301 Last time I was in the hospital 1810 01:48:00,404 --> 01:48:02,545 the nurse strapped me to a bed, 1811 01:48:02,648 --> 01:48:06,618 pulled down my pants and shot me in the ass. 1812 01:48:06,721 --> 01:48:09,483 Not too shabby. 1813 01:48:09,586 --> 01:48:11,174 Not too shabby. 1814 01:48:11,277 --> 01:48:13,348 So you better promise me 1815 01:48:13,452 --> 01:48:16,110 that you will bake to win. 1816 01:48:19,009 --> 01:48:22,461 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1817 01:48:22,565 --> 01:48:24,221 I don't know what I'm more scared of, 1818 01:48:24,325 --> 01:48:27,535 losing or winning. 1819 01:48:27,639 --> 01:48:29,226 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1820 01:48:29,330 --> 01:48:31,263 with happy enough like my mama did. 1821 01:48:31,366 --> 01:48:35,612 Maybe it's too late for me. 1822 01:48:35,716 --> 01:48:39,823 ♪ Take it from an old man 1823 01:48:39,927 --> 01:48:46,140 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1824 01:48:46,243 --> 01:48:50,213 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1825 01:48:50,316 --> 01:48:53,561 ♪ But no one ever sees 1826 01:48:53,665 --> 01:48:57,496 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1827 01:48:57,600 --> 01:49:01,776 ♪ Take it from an old man 1828 01:49:01,880 --> 01:49:08,334 ♪ My mistakes have made me 1829 01:49:08,438 --> 01:49:13,063 ♪ And I am what I am 1830 01:49:13,167 --> 01:49:18,552 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1831 01:49:18,655 --> 01:49:20,795 ♪ I believe There's something in you ♪ 1832 01:49:20,899 --> 01:49:24,109 ♪ I believe in you 1833 01:49:24,212 --> 01:49:29,563 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1834 01:49:29,666 --> 01:49:34,429 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1835 01:49:34,533 --> 01:49:36,190 ♪ And when you think You can't ♪ 1836 01:49:36,293 --> 01:49:38,813 ♪ You can 1837 01:49:38,917 --> 01:49:41,678 ♪ Take it from an old man 1838 01:49:41,782 --> 01:49:45,786 ♪ Take it from an old man 1839 01:49:45,889 --> 01:49:51,654 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1840 01:49:51,757 --> 01:49:56,762 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1841 01:49:56,866 --> 01:50:02,354 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1842 01:50:02,457 --> 01:50:08,015 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1843 01:50:08,118 --> 01:50:13,227 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1844 01:50:13,330 --> 01:50:19,060 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1845 01:50:19,164 --> 01:50:22,581 - ♪ Cause honey, win or lose - ♪ Win or lose 1846 01:50:22,685 --> 01:50:28,587 ♪ It's one hell of a ride 1847 01:50:28,691 --> 01:50:35,767 ♪ It's one hell of a ride 1848 01:50:35,939 --> 01:50:41,358 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1849 01:50:41,462 --> 01:50:47,054 ♪ Honey, hold out your hand 1850 01:50:47,157 --> 01:50:55,062 ♪ And take it From an old man ♪ 1851 01:51:04,209 --> 01:51:07,488 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1852 01:51:07,591 --> 01:51:09,559 Say your goodbyes, we're going home. 1853 01:51:09,663 --> 01:51:11,699 - Who invited you? - Have another piece of pie, old man! 1854 01:51:11,803 --> 01:51:12,666 - Come on! - Please don't. You'll make it worse. 1855 01:51:12,769 --> 01:51:16,152 Let's go. 1856 01:51:16,255 --> 01:51:18,016 Jenna! Please stay. 1857 01:51:18,119 --> 01:51:20,466 I am so sorry. Bye sweetheart. 1858 01:51:20,570 --> 01:51:22,054 - Don't leave! - I love you. 1859 01:51:22,158 --> 01:51:23,711 Congratulations. 1860 01:51:47,286 --> 01:51:50,600 You must think I'm really stupid. 1861 01:51:50,704 --> 01:51:57,020 - No. - No? 1862 01:52:00,990 --> 01:52:05,304 Unzip that cushion. 1863 01:52:05,408 --> 01:52:11,000 - I don't want-- - Do it! 1864 01:52:18,076 --> 01:52:20,803 What is that, Jenna? Hmm? 1865 01:52:20,906 --> 01:52:22,494 What is that? 1866 01:52:22,597 --> 01:52:23,667 It's money. 1867 01:52:23,771 --> 01:52:27,050 That's money? 1868 01:52:27,154 --> 01:52:30,295 Hidden all over the house? 1869 01:52:30,398 --> 01:52:32,918 In the drawers, 1870 01:52:33,022 --> 01:52:37,060 in the cabinets, in the fucking sofa! 1871 01:52:37,164 --> 01:52:40,754 - It's money hidden all over my house. - I'm sorry. 1872 01:52:40,857 --> 01:52:44,481 After everything that I have done for you, 1873 01:52:44,585 --> 01:52:47,070 you go and hide money from me? 1874 01:52:47,174 --> 01:52:49,832 I was the only one that was there for you 1875 01:52:49,935 --> 01:52:52,766 after your mama died 1876 01:52:52,869 --> 01:52:59,013 and your daddy was piss drunk every night. 1877 01:52:59,117 --> 01:53:00,877 You forget about that?! 1878 01:53:00,981 --> 01:53:03,466 Do I need this? 1879 01:53:03,569 --> 01:53:06,089 Do I need this right now? 1880 01:53:06,193 --> 01:53:11,577 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1881 01:53:11,681 --> 01:53:15,685 You... 1882 01:53:15,789 --> 01:53:19,516 are the only thing that I've ever loved. 1883 01:53:19,620 --> 01:53:23,417 You are the only person that has ever belonged to me. 1884 01:53:23,520 --> 01:53:26,247 You're my wife. 1885 01:53:28,836 --> 01:53:31,632 You are my whole life. 1886 01:53:31,735 --> 01:53:37,465 And you having a secret from me... 1887 01:53:37,569 --> 01:53:43,299 it just tears me apart. 1888 01:53:50,720 --> 01:53:53,896 Why are you hiding money 1889 01:53:53,999 --> 01:53:59,522 all over the house? 1890 01:53:59,625 --> 01:54:04,044 - I want to go-- - No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1891 01:54:04,147 --> 01:54:07,495 - No, Earl. - Tell me you were gonna buy me a present. 1892 01:54:07,599 --> 01:54:10,774 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1893 01:54:10,878 --> 01:54:13,708 that you were deceiving me, 1894 01:54:13,812 --> 01:54:16,850 I would want to kill myself. 1895 01:54:16,953 --> 01:54:20,370 I would want to die. 1896 01:54:20,474 --> 01:54:24,409 Baby, please hold me. 1897 01:54:32,762 --> 01:54:38,043 The truth is, Earl-- 1898 01:54:38,147 --> 01:54:42,461 the truth is... 1899 01:54:42,565 --> 01:54:46,949 I was saving that money... 1900 01:54:47,052 --> 01:54:52,540 for the baby. 1901 01:54:52,644 --> 01:54:55,405 To buy some nice things. 1902 01:54:55,509 --> 01:55:00,824 A crib and toys. 1903 01:55:00,928 --> 01:55:04,518 It was all for the baby. 1904 01:55:04,621 --> 01:55:07,866 It was for the baby? 1905 01:55:07,970 --> 01:55:15,046 Yes, Earl. For a crib. 1906 01:55:23,330 --> 01:55:25,470 I don't know why you have to make it 1907 01:55:25,573 --> 01:55:32,373 so hard, Jenna. 1908 01:55:35,031 --> 01:55:42,211 I just want us to be happy. 1909 01:56:36,610 --> 01:56:42,616 Dear baby, 1910 01:56:44,756 --> 01:56:51,590 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 1911 01:56:51,901 --> 01:56:53,523 Your crib was bought with the money 1912 01:56:53,627 --> 01:57:00,772 I was gonna use to buy us a new life. 1913 01:57:00,875 --> 01:57:08,124 The Springfield Pie Contest is starting next week... 1914 01:57:09,574 --> 01:57:15,649 and you and I will not be in attendance. 1915 01:57:20,205 --> 01:57:24,244 ♪ It's not simple to say 1916 01:57:24,347 --> 01:57:27,040 ♪ Most days 1917 01:57:27,143 --> 01:57:30,457 ♪ I don't recognize me 1918 01:57:30,560 --> 01:57:33,046 ♪ That these shoes And this apron ♪ 1919 01:57:33,149 --> 01:57:36,325 ♪ That place and its patrons 1920 01:57:36,428 --> 01:57:43,056 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 1921 01:57:43,159 --> 01:57:47,163 ♪ It's not easy to know 1922 01:57:47,267 --> 01:57:50,132 ♪ I'm not anything 1923 01:57:50,235 --> 01:57:52,065 ♪ Like I used to be 1924 01:57:52,168 --> 01:57:55,068 ♪ Although It's true 1925 01:57:55,171 --> 01:57:59,451 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 1926 01:57:59,555 --> 01:58:04,629 ♪ I still remember That girl 1927 01:58:04,732 --> 01:58:07,010 ♪ She's imperfect 1928 01:58:07,114 --> 01:58:09,841 ♪ But she tries 1929 01:58:09,944 --> 01:58:12,809 ♪ She is good 1930 01:58:12,913 --> 01:58:16,192 ♪ But she lies 1931 01:58:16,296 --> 01:58:22,509 ♪ She is hard on herself 1932 01:58:22,612 --> 01:58:28,135 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 1933 01:58:28,239 --> 01:58:33,071 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 1934 01:58:33,175 --> 01:58:36,661 ♪ She is lonely 1935 01:58:36,764 --> 01:58:39,422 ♪ Most of the time 1936 01:58:39,526 --> 01:58:42,701 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1937 01:58:42,805 --> 01:58:47,741 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1938 01:58:47,844 --> 01:58:50,226 ♪ She is gone 1939 01:58:50,330 --> 01:58:58,545 ♪ But she used to be mine 1940 01:58:58,648 --> 01:59:02,065 ♪ It's not what I asked for 1941 01:59:02,169 --> 01:59:05,310 ♪ Sometimes life 1942 01:59:05,414 --> 01:59:08,382 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 1943 01:59:08,486 --> 01:59:11,178 ♪ And carves out a person 1944 01:59:11,282 --> 01:59:16,977 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 1945 01:59:17,080 --> 01:59:20,739 ♪ And now I've got you 1946 01:59:20,843 --> 01:59:25,503 ♪ And you're not what I asked for ♪ 1947 01:59:25,606 --> 01:59:31,164 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 1948 01:59:31,267 --> 01:59:34,408 ♪ For a chance To start over 1949 01:59:34,512 --> 01:59:40,173 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 1950 01:59:40,276 --> 01:59:42,451 ♪ For that girl that I knew 1951 01:59:42,554 --> 01:59:47,870 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 1952 01:59:47,973 --> 01:59:51,460 ♪ Who gets hurt 1953 01:59:51,563 --> 01:59:54,497 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 1954 01:59:54,601 --> 01:59:56,844 ♪ When she's bruised 1955 01:59:56,948 --> 02:00:00,089 ♪ And gets used by a man 1956 02:00:00,193 --> 02:00:03,023 ♪ Who can't love 1957 02:00:03,126 --> 02:00:05,128 ♪ And then she'll get stuck 1958 02:00:05,232 --> 02:00:09,063 ♪ And be scared 1959 02:00:09,167 --> 02:00:11,997 ♪ Of the life That's inside her ♪ 1960 02:00:12,101 --> 02:00:14,448 ♪ Growing stronger each day 1961 02:00:14,552 --> 02:00:17,865 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 1962 02:00:17,969 --> 02:00:20,627 ♪ To fight just a little 1963 02:00:20,730 --> 02:00:25,770 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 1964 02:00:25,873 --> 02:00:28,048 ♪ That's been gone 1965 02:00:28,151 --> 02:00:37,264 ♪ But it used to be mine... 1966 02:00:38,886 --> 02:00:48,275 ♪ It used to mine... 1967 02:00:52,935 --> 02:00:58,320 ♪ She is messy 1968 02:00:58,423 --> 02:01:02,462 ♪ But she's kind 1969 02:01:02,565 --> 02:01:06,362 ♪ She is lonely 1970 02:01:06,466 --> 02:01:10,124 ♪ Most of the time 1971 02:01:10,228 --> 02:01:13,680 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 1972 02:01:13,783 --> 02:01:20,859 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 1973 02:01:20,963 --> 02:01:25,001 ♪ She is gone 1974 02:01:25,105 --> 02:01:29,868 ♪ But she used to be 1975 02:01:29,972 --> 02:01:38,152 ♪ Mine 1976 02:03:02,064 --> 02:03:04,618 Jenna, everything's gonna to be okay. 1977 02:03:04,722 --> 02:03:06,551 Just make it all go away. 1978 02:03:06,655 --> 02:03:07,587 Look, just try and focus on your breathing. 1979 02:03:07,690 --> 02:03:08,864 I'm gonna be right here. 1980 02:03:08,967 --> 02:03:12,902 Wheel me in. 1981 02:03:13,006 --> 02:03:14,421 Excuse me, sir. Do you belong here? 1982 02:03:14,525 --> 02:03:18,045 Yes, I'm kin. 1983 02:03:18,149 --> 02:03:20,254 He sure is! 1984 02:03:20,358 --> 02:03:22,187 Joe, are you having your surgery today? 1985 02:03:22,291 --> 02:03:25,156 Yeah, later this afternoon. 1986 02:03:25,259 --> 02:03:30,057 Becky told me you were here. 1987 02:03:30,161 --> 02:03:33,233 I bought you a card... 1988 02:03:33,336 --> 02:03:35,925 from gift shop downstairs. 1989 02:03:36,029 --> 02:03:39,791 It's silly and flowery 1990 02:03:39,895 --> 02:03:42,242 and almost gave me diabetes. 1991 02:03:42,345 --> 02:03:44,382 Thank you, Joe. 1992 02:03:44,486 --> 02:03:46,315 NO, don't look at it now. 1993 02:03:46,419 --> 02:03:48,800 Look at it later when all the fuss is over. 1994 02:03:48,904 --> 02:03:51,527 Hey, halftime in the lounge. 1995 02:03:51,631 --> 02:03:57,222 Colts up 10. What's the ETA in here? 1996 02:03:57,326 --> 02:04:04,091 Oh, Earl. 1997 02:04:04,195 --> 02:04:05,541 Father to be. 1998 02:04:05,645 --> 02:04:09,303 Yeah, how could I forget you? 1999 02:04:09,407 --> 02:04:13,238 Don't say nothing smart... 2000 02:04:13,342 --> 02:04:14,964 you dumb ass. 2001 02:04:15,068 --> 02:04:20,625 Wheel me out. 2002 02:04:23,559 --> 02:04:27,252 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2003 02:04:27,356 --> 02:04:31,049 Oh, Lordy. 2004 02:04:31,153 --> 02:04:33,086 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2005 02:04:33,189 --> 02:04:35,053 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2006 02:04:35,157 --> 02:04:36,710 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2007 02:04:36,814 --> 02:04:39,161 - Ow! - Oh, my God, that's so dramatic. 2008 02:04:39,264 --> 02:04:41,750 - Hey, come on now, babe. 2009 02:04:41,853 --> 02:04:44,477 - You're spitting on the lens. - Doctor Pomatter. 2010 02:04:44,580 --> 02:04:46,548 - Yes, Jenna? - I want to make sure we're clear about one thing. 2011 02:04:46,651 --> 02:04:48,688 - What's that, Jenna? - I want drugs. 2012 02:04:48,791 --> 02:04:50,931 I want massive amounts of drugs. 2013 02:04:53,451 --> 02:04:55,626 I want the maximum legal limit of drugs. 2014 02:04:55,729 --> 02:04:57,800 - Noted and understood. - Oh, my gosh! 2015 02:04:57,904 --> 02:04:59,526 Oh, try and steady your breathing, hon. 2016 02:05:02,391 --> 02:05:05,049 Hi, I'm Francine Pomatter. 2017 02:05:05,152 --> 02:05:09,536 Jim has told me so much about you. 2018 02:05:09,640 --> 02:05:11,607 Did I tell you my wife is a resident here? 2019 02:05:11,711 --> 02:05:14,714 Oh, I think you might have mentioned that. 2020 02:05:14,817 --> 02:05:17,579 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2021 02:05:20,754 --> 02:05:22,963 Is she gonna be here the whole delivery? 2022 02:05:23,067 --> 02:05:26,139 I mean, are all the residents gonna be here? 2023 02:05:26,242 --> 02:05:27,589 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2024 02:05:27,692 --> 02:05:29,487 Everybody out. 2025 02:05:29,591 --> 02:05:31,489 Jenna! We're here. 2026 02:05:31,593 --> 02:05:34,112 Everything's gonna be okay. 2027 02:05:34,216 --> 02:05:36,908 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2028 02:05:37,012 --> 02:05:39,566 - Order up! 2029 02:05:39,670 --> 02:05:41,464 - ♪ Sugar 2030 02:05:41,568 --> 02:05:44,778 ♪ Sugar, butter, flour 2031 02:05:44,882 --> 02:05:46,987 ♪ Sugar, butter 2032 02:05:57,619 --> 02:06:00,345 - I don't want no baby, Earl! 2033 02:06:06,179 --> 02:06:10,010 - It's a girl. - A girl? 2034 02:06:10,114 --> 02:06:14,256 Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2035 02:06:14,359 --> 02:06:17,708 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2036 02:06:17,811 --> 02:06:23,817 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2037 02:06:30,721 --> 02:06:36,727 Just give her to me. 2038 02:06:49,602 --> 02:06:53,951 Oh, my God. 2039 02:06:54,054 --> 02:06:59,232 Hey. 2040 02:06:59,335 --> 02:07:02,269 Oh, my God. 2041 02:07:02,373 --> 02:07:05,031 Now you remember what I said. 2042 02:07:05,134 --> 02:07:07,550 Don't you go loving that baby 2043 02:07:07,654 --> 02:07:12,866 more than you love me. 2044 02:07:12,970 --> 02:07:16,594 I don't love you anymore, Earl. 2045 02:07:16,698 --> 02:07:18,458 I haven't in a very long time. 2046 02:07:18,561 --> 02:07:21,634 I want a divorce. 2047 02:07:21,737 --> 02:07:23,843 Now, that's not very funny, Jenna. 2048 02:07:23,946 --> 02:07:25,879 No one's laughing. 2049 02:07:25,983 --> 02:07:28,295 I want you the hell out of my life. 2050 02:07:28,399 --> 02:07:31,195 You ain't never gonna leave me. 2051 02:07:31,298 --> 02:07:33,818 - Watch me. - You ain't gonna do nothing! 2052 02:07:33,922 --> 02:07:38,029 Now you better know your place! Get your hands off me! 2053 02:07:38,133 --> 02:07:40,791 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2054 02:07:40,894 --> 02:07:43,138 And you're gonna regret ever saying that 2055 02:07:43,241 --> 02:07:46,141 'cause if you ever come within six yard of us, 2056 02:07:46,244 --> 02:07:49,282 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2057 02:07:49,385 --> 02:07:52,665 Now get out before I call someone to carry you out. 2058 02:08:07,818 --> 02:08:11,097 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2059 02:08:11,200 --> 02:08:13,340 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2060 02:08:13,444 --> 02:08:18,104 ♪ Oh, in an instant 2061 02:08:18,207 --> 02:08:20,762 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2062 02:08:20,865 --> 02:08:23,143 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2063 02:08:23,247 --> 02:08:26,629 - ♪ So innocent 2064 02:08:26,733 --> 02:08:28,804 ♪ I was lost 2065 02:08:28,908 --> 02:08:31,462 ♪ For you to find 2066 02:08:31,565 --> 02:08:33,775 ♪ And now I'm yours 2067 02:08:33,878 --> 02:08:41,886 ♪ And you are mine 2068 02:08:42,335 --> 02:08:44,993 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2069 02:08:45,096 --> 02:08:47,650 ♪ An unsung melody is mine 2070 02:08:47,754 --> 02:08:52,034 ♪ For safe-keeping 2071 02:08:52,138 --> 02:08:54,865 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2072 02:08:54,968 --> 02:08:57,350 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2073 02:08:57,453 --> 02:09:01,043 ♪ On her sleeping 2074 02:09:01,147 --> 02:09:05,876 ♪ Starting here And starting now ♪ 2075 02:09:05,979 --> 02:09:10,570 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2076 02:09:10,673 --> 02:09:16,541 ♪ Everything changes 2077 02:09:16,645 --> 02:09:21,201 You done did it, girl. 2078 02:09:21,305 --> 02:09:23,686 Baby girl, 2079 02:09:23,790 --> 02:09:25,792 come meet your Godmamas. 2080 02:09:25,896 --> 02:09:27,725 - What? - Me? 2081 02:09:27,829 --> 02:09:31,522 Oh, Jenna! 2082 02:09:31,625 --> 02:09:34,801 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2083 02:09:34,905 --> 02:09:37,390 Yeah, little Lulu 2084 02:09:37,493 --> 02:09:39,806 the love of my life. 2085 02:09:39,910 --> 02:09:41,428 And we're gonna be happy, little girl. 2086 02:09:41,532 --> 02:09:44,811 Not just happy enough. 2087 02:09:44,915 --> 02:09:49,126 We're gonna be really happy. 2088 02:09:49,229 --> 02:09:51,438 Hello. 2089 02:09:51,542 --> 02:09:53,578 Hi, is everyone decent? 2090 02:09:53,682 --> 02:09:56,029 - Ogie, come here. Come here. - Okay. 2091 02:09:56,133 --> 02:09:59,757 Jenna, Ogie and I want you to know 2092 02:09:59,861 --> 02:10:02,035 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2093 02:10:02,139 --> 02:10:05,004 You could stay with us, 2094 02:10:05,107 --> 02:10:07,661 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2095 02:10:07,765 --> 02:10:11,010 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2096 02:10:11,113 --> 02:10:15,911 There are no words... 2097 02:10:16,015 --> 02:10:17,775 but I'm double-parked so I got to run. 2098 02:10:17,879 --> 02:10:20,295 I got to go. I love you. I love you. 2099 02:10:20,398 --> 02:10:21,744 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2100 02:10:21,848 --> 02:10:27,647 I love you. I love you. 2101 02:10:27,750 --> 02:10:30,236 Dawn, don't we have some business 2102 02:10:30,339 --> 02:10:32,203 in the hallway? 2103 02:10:32,307 --> 02:10:34,688 - No. - Dawn. 2104 02:10:34,792 --> 02:10:40,384 Bye. 2105 02:10:40,971 --> 02:10:47,356 - Oh! - Dawn! 2106 02:10:47,460 --> 02:10:49,358 How are you two doing? 2107 02:10:49,462 --> 02:10:53,086 You ever seen a baby this beautiful before? 2108 02:10:53,190 --> 02:10:57,056 Out of the 762 that I have delivered, 2109 02:10:57,159 --> 02:11:01,715 between us, she is definitely the most beautiful. 2110 02:11:01,819 --> 02:11:03,579 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2111 02:11:03,683 --> 02:11:09,620 her complimentary burp cloths? 2112 02:11:10,828 --> 02:11:12,485 Maybe in Connecticut this shit flies, 2113 02:11:12,588 --> 02:11:16,558 but Lord have mercy. 2114 02:11:16,661 --> 02:11:19,733 I, uh... 2115 02:11:19,837 --> 02:11:23,703 I know what you're thinking. 2116 02:11:23,806 --> 02:11:26,188 Yeah. no I don't. That's a lie. 2117 02:11:26,292 --> 02:11:28,535 I-- 2118 02:11:28,639 --> 02:11:32,850 what are you thinking? 2119 02:11:32,954 --> 02:11:38,580 I'm thinking... 2120 02:11:40,099 --> 02:11:42,170 I could never thank you enough 2121 02:11:42,273 --> 02:11:47,830 for everything you've done for me. 2122 02:11:47,934 --> 02:11:50,074 And I'm thinking your wife's around. 2123 02:11:50,178 --> 02:11:53,871 And you shouldn't kiss me. 2124 02:11:53,975 --> 02:11:56,839 The way she looks at you. 2125 02:11:56,943 --> 02:12:03,191 So much trust. 2126 02:12:04,813 --> 02:12:06,953 We could have a big drama that gets drawn out here 2127 02:12:07,057 --> 02:12:12,027 for a couple years and makes everyone miserable, 2128 02:12:12,131 --> 02:12:16,721 or we could end it right here. 2129 02:12:16,825 --> 02:12:22,693 No body count. 2130 02:12:27,111 --> 02:12:32,461 So this is goodbye. 2131 02:12:32,565 --> 02:12:36,569 I will never forget you. 2132 02:12:36,672 --> 02:12:42,402 Another lifetime. 2133 02:12:48,512 --> 02:12:51,170 Oh. 2134 02:12:51,273 --> 02:12:53,620 You deserve homemade, 2135 02:12:53,724 --> 02:12:56,209 but try telling that to a vending machine. 2136 02:12:56,313 --> 02:13:00,144 Here. 2137 02:13:00,248 --> 02:13:03,320 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2138 02:13:14,365 --> 02:13:16,885 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2139 02:13:16,989 --> 02:13:19,508 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2140 02:13:19,612 --> 02:13:23,547 ♪ You saved me 2141 02:13:23,650 --> 02:13:26,067 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2142 02:13:26,170 --> 02:13:31,555 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2143 02:13:31,658 --> 02:13:33,833 ♪ I can heal 2144 02:13:33,936 --> 02:13:36,456 ♪ And I can breathe 2145 02:13:36,560 --> 02:13:41,634 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2146 02:13:41,737 --> 02:13:45,914 ♪ Everything changes 2147 02:13:46,018 --> 02:13:50,746 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2148 02:13:50,850 --> 02:13:53,991 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2149 02:13:54,095 --> 02:13:56,614 ♪ When I turn them around 2150 02:13:56,718 --> 02:14:00,032 ♪ Everything changes 2151 02:14:00,135 --> 02:14:02,586 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2152 02:14:02,689 --> 02:14:07,073 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2153 02:14:07,177 --> 02:14:10,111 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2154 02:14:10,214 --> 02:14:12,354 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2155 02:14:12,458 --> 02:14:14,149 ♪ In front of my face 2156 02:14:14,253 --> 02:14:16,634 ♪ And I know in due time 2157 02:14:16,738 --> 02:14:19,258 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2158 02:14:19,361 --> 02:14:21,570 ♪ And I know in due time 2159 02:14:21,674 --> 02:14:23,952 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2160 02:14:24,056 --> 02:14:27,162 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2161 02:14:27,266 --> 02:14:31,580 ♪ Born today 2162 02:14:31,684 --> 02:14:37,690 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2163 02:14:37,793 --> 02:14:46,008 ♪ Everything changes 2164 02:14:56,916 --> 02:15:00,713 Shh, shh. 2165 02:15:00,816 --> 02:15:03,578 Oh. 2166 02:15:03,681 --> 02:15:05,752 "To my only friend. 2167 02:15:05,856 --> 02:15:07,685 Start fresh. 2168 02:15:07,789 --> 02:15:11,241 I'm leaving you-- 2169 02:15:11,344 --> 02:15:13,588 I'm leaving you the pie shop. 2170 02:15:13,691 --> 02:15:16,108 Name a pie for me when I'm gone." 2171 02:15:29,362 --> 02:15:32,054 Okay, little Lulu. 2172 02:15:32,158 --> 02:15:35,196 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2173 02:15:35,299 --> 02:15:37,094 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2174 02:15:37,198 --> 02:15:40,028 - How many is that? - A lot! 2175 02:15:40,132 --> 02:15:42,272 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2176 02:15:42,375 --> 02:15:45,344 Wait, it's magic time. Magic time. 2177 02:15:45,447 --> 02:15:46,793 All right, I've been practicing. Watch closely. 2178 02:15:46,897 --> 02:15:48,795 Are you ready? A one, 2179 02:15:48,899 --> 02:15:52,834 a two, a three. 2180 02:15:52,937 --> 02:15:56,113 I don't got it. Hey. 2181 02:15:56,217 --> 02:15:58,460 - Wow, Mama. - Hi, baby girl. 2182 02:15:58,564 --> 02:16:00,359 Jenna, what's the special pie today? 2183 02:16:00,462 --> 02:16:02,671 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2184 02:16:02,775 --> 02:16:04,846 with tomato on the side. 2185 02:16:04,949 --> 02:16:07,642 On its own plate! 2186 02:16:07,745 --> 02:16:09,368 ♪ Opening up 2187 02:16:09,471 --> 02:16:12,992 ♪ Into a new day 2188 02:16:13,095 --> 02:16:15,891 ♪ Open to love 2189 02:16:15,995 --> 02:16:19,861 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2190 02:16:19,964 --> 02:16:25,660 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2191 02:16:25,763 --> 02:16:31,597 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2192 02:16:31,700 --> 02:16:37,637 ♪ Looking around At the same things ♪ 2193 02:16:37,741 --> 02:16:42,815 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2194 02:16:42,918 --> 02:16:45,852 ♪ Life's rearranging 2195 02:16:45,956 --> 02:16:48,786 ♪ And we're opening up 2196 02:16:48,890 --> 02:16:55,172 ♪ To what's inside of 2197 02:16:55,276 --> 02:17:04,008 ♪ What's inside of love... 2198 02:17:04,112 --> 02:17:06,804 ♪ What's inside? 2199 02:17:06,908 --> 02:17:09,911 ♪ Sugar, butter, flour 2200 02:18:14,389 --> 02:18:18,290 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2201 02:18:18,393 --> 02:18:23,605 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2202 02:18:23,709 --> 02:18:28,817 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2203 02:18:28,921 --> 02:18:35,514 ♪ Looking around At the same things ♪ 2204 02:18:35,617 --> 02:18:40,035 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2205 02:18:40,139 --> 02:18:43,453 ♪ Life's rearranging 2206 02:18:43,556 --> 02:18:46,559 ♪ And we're opening up 2207 02:18:46,663 --> 02:18:55,361 ♪ To what's inside of love... 2208 02:18:55,465 --> 02:18:59,848 ♪ Opening up Opening up ♪ 2209 02:21:37,489 --> 02:21:40,112 ♪ Down at the diner 2210 02:21:40,215 --> 02:21:45,911 ♪ Ah 2211 02:21:46,083 --> 02:21:49,708 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2212 02:21:49,811 --> 02:21:53,228 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2213 02:21:53,332 --> 02:21:56,991 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2214 02:21:57,094 --> 02:22:00,408 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2215 02:22:00,512 --> 02:22:03,791 ♪ Down at the diner 2216 02:22:03,894 --> 02:22:08,243 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2217 02:22:08,347 --> 02:22:11,350 ♪ Down at the diner 2218 02:22:11,453 --> 02:22:13,801 ♪ Look around and feel better 2219 02:22:13,904 --> 02:22:16,251 ♪ We're all in this together 2220 02:22:16,355 --> 02:22:20,048 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2221 02:22:20,152 --> 02:22:24,294 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2222 02:22:24,397 --> 02:22:27,331 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2223 02:22:27,435 --> 02:22:30,749 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2224 02:22:30,852 --> 02:22:34,097 ♪ Down at the diner 2225 02:22:34,200 --> 02:22:38,411 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2226 02:22:38,515 --> 02:22:42,450 ♪ They know me at the diner 2227 02:22:42,554 --> 02:22:46,592 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2228 02:22:46,696 --> 02:22:51,632 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2229 02:22:51,735 --> 02:22:55,256 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2230 02:22:55,359 --> 02:22:57,776 ♪ Thank God for the oasis 2231 02:22:57,879 --> 02:22:59,950 ♪ The people and places 2232 02:23:00,054 --> 02:23:03,816 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2233 02:23:03,920 --> 02:23:05,991 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2234 02:23:06,094 --> 02:23:07,889 ♪ At the diner 2235 02:23:07,993 --> 02:23:13,377 ♪ Ah 2236 02:23:13,481 --> 02:23:17,174 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2237 02:23:17,278 --> 02:23:20,937 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2238 02:23:21,040 --> 02:23:24,043 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2239 02:23:24,147 --> 02:23:27,909 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2240 02:23:28,013 --> 02:23:31,603 ♪ Down at the diner 2241 02:23:31,706 --> 02:23:35,399 ♪ I'm exponentially wiser 2242 02:23:35,503 --> 02:23:39,680 ♪ Down at the diner 2243 02:23:39,783 --> 02:23:43,580 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2244 02:23:43,684 --> 02:23:47,342 ♪ Every day begin again 2245 02:23:47,446 --> 02:23:50,587 ♪ Take a seat and settle in 2246 02:23:50,691 --> 02:23:54,556 ♪ With the rest of us 2247 02:23:54,660 --> 02:23:57,870 ♪ We're all just 2248 02:23:57,974 --> 02:23:59,907 ♪ Trying to get by 2249 02:24:00,010 --> 02:24:01,702 ♪ When it gets hard 2250 02:24:01,805 --> 02:24:03,876 ♪ This small town 2251 02:24:03,980 --> 02:24:06,189 ♪ Is who we are 2252 02:24:06,292 --> 02:24:07,569 ♪ It's the heartbeat 2253 02:24:07,673 --> 02:24:09,848 ♪ The center 2254 02:24:09,951 --> 02:24:13,852 ♪ The lifeline you enter 2255 02:24:13,955 --> 02:24:15,647 - ♪ It's the heartbeat - ♪ The heartbeat 2256 02:24:15,750 --> 02:24:18,926 - ♪ Center - ♪ The center 2257 02:24:19,029 --> 02:24:21,307 - ♪ The lifeline you enter - ♪ The lifeline you enter 2258 02:24:21,411 --> 02:24:25,173 ♪ Every day what you got 2259 02:24:25,277 --> 02:24:28,625 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2260 02:24:28,729 --> 02:24:32,180 ♪ It's the rest of us 2261 02:24:32,284 --> 02:24:36,668 ♪ We're all just 2262 02:24:36,771 --> 02:24:39,394 ♪ Down at the diner 2263 02:24:39,498 --> 02:24:42,363 ♪ Ah 159639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.