All language subtitles for Slon.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,700 --> 00:01:56,743 This is good for... 2 00:01:56,826 --> 00:01:58,203 - Hi, Father. - One, please. 3 00:01:58,286 --> 00:01:59,412 $10, please. 4 00:01:59,496 --> 00:02:01,337 - Did you send the labels? - Every one, $3,000. 5 00:02:01,873 --> 00:02:02,999 Hello, how many? 6 00:02:03,666 --> 00:02:04,876 Here's my bank. 7 00:02:06,544 --> 00:02:08,213 Back in 20 minutes. 8 00:02:08,296 --> 00:02:10,548 Yeah, the rush is about to hit. 9 00:02:27,148 --> 00:02:30,819 Some of the donors that have given graciously thus far... 10 00:02:38,868 --> 00:02:40,662 Move over, Fred and Ginger. 11 00:02:40,745 --> 00:02:44,582 Contestant number four, Audrey Clark, has been tap dancing 12 00:02:44,666 --> 00:02:46,876 since she was three years old. 13 00:02:46,960 --> 00:02:50,129 Pickaway County has delighted in Audrey's performances 14 00:02:50,213 --> 00:02:52,173 for 16 years and counting. 15 00:02:52,257 --> 00:02:53,758 Don't worry, dance fans... 16 00:03:12,402 --> 00:03:13,611 Smile! 17 00:03:24,581 --> 00:03:26,124 Come on, Mommy! 18 00:03:26,499 --> 00:03:28,543 One more time, Mom. One more time. 19 00:03:28,793 --> 00:03:31,588 Here you go. It's all you, it's all you. 20 00:03:39,971 --> 00:03:41,931 Heads up, here they are. 21 00:04:26,184 --> 00:04:27,602 All right, try again one more time. 22 00:04:27,685 --> 00:04:29,354 - I know it's in you. Come on. - No, no. 23 00:04:29,479 --> 00:04:31,159 - Come on, Mommy! - Come on, one more time. 24 00:04:32,440 --> 00:04:34,359 Hey, Padre. Padre. 25 00:04:34,692 --> 00:04:37,195 Come on in here, help this little girl out here. 26 00:04:37,278 --> 00:04:39,906 - I don't think so. - Hey, no cash, no nuns, on the house. 27 00:04:40,073 --> 00:04:41,783 Come on, for this beautiful little girl. 28 00:04:41,991 --> 00:04:43,201 - Please. - You can do it. 29 00:04:43,660 --> 00:04:47,080 Come on. On the house. Pop three for her. There you go. 30 00:04:47,664 --> 00:04:49,165 - Who wants to be next here? - Yeah! 31 00:04:49,248 --> 00:04:51,334 Look at that. It's so easy, he can even do it. 32 00:04:51,417 --> 00:04:53,378 - Mommy, I won! - Got a winner! 33 00:04:53,461 --> 00:04:54,879 Little girl's a winner! 34 00:04:54,963 --> 00:04:56,047 - Here you go. - I won! 35 00:05:07,558 --> 00:05:10,395 Here you go, Padre, it's all you. You're a winner. 36 00:05:10,561 --> 00:05:12,146 - Big old winner. - Thank you. 37 00:05:12,355 --> 00:05:13,398 Thank you, Father. 38 00:05:13,898 --> 00:05:15,900 There's the big winner! 39 00:05:26,119 --> 00:05:27,245 Hardwicke! 40 00:05:27,745 --> 00:05:28,788 Hey! 41 00:05:48,808 --> 00:05:51,185 I got it. Keep it quiet. 42 00:06:04,449 --> 00:06:06,534 How ya doin', Officer? I just gotta get through here real quick. 43 00:06:06,617 --> 00:06:08,453 Sorry, sir, livestock shows are changing. 44 00:06:08,536 --> 00:06:09,746 You're gonna have to wait 20 minutes. 45 00:06:09,829 --> 00:06:11,706 Come on. I'm not gonna say anything if you don't say anything. 46 00:06:11,789 --> 00:06:13,124 No, sir. Those are the rules. 47 00:06:13,207 --> 00:06:14,542 Idiot. 48 00:06:15,084 --> 00:06:17,045 - These are stacks of hundreds right here. - Easy. 49 00:06:17,128 --> 00:06:18,713 I've already counted them twice. They're good. 50 00:06:18,796 --> 00:06:20,798 - Good deal. - Pass me more bands. 51 00:06:21,049 --> 00:06:23,509 Hardwicke's torching the hay bales in five minutes. 52 00:06:23,593 --> 00:06:25,136 Wait for my call. 53 00:06:26,054 --> 00:06:27,305 $20 bands, please. 54 00:06:27,388 --> 00:06:29,891 Let's move this in because we got another shipment coming in... 55 00:06:29,974 --> 00:06:32,810 Bet it's gonna be over 100 degrees again today. 56 00:06:33,102 --> 00:06:36,230 Rankin, grab me a lemon shake-up on your next run? 57 00:06:46,532 --> 00:06:47,617 This is gonna be fun. 58 00:06:47,992 --> 00:06:49,243 My uncle was a priest. 59 00:06:52,997 --> 00:06:54,123 Sorry to bother you. 60 00:06:54,207 --> 00:06:55,833 I'm on a bus back to Cleveland at 4:00. 61 00:06:56,709 --> 00:06:57,794 I was wondering if there's someplace 62 00:06:57,877 --> 00:06:59,796 I could put this while I walk around. 63 00:07:00,129 --> 00:07:01,214 Sure, Father. 64 00:07:01,297 --> 00:07:04,458 Right where you came in, there's a blue building. That's the hospitality center. 65 00:07:04,550 --> 00:07:06,677 They will be more than happy to help you with whatever you need. 66 00:07:06,761 --> 00:07:08,346 They got some great refreshments there. 67 00:07:08,638 --> 00:07:10,264 - Go! Go! - Freeze! 68 00:07:14,977 --> 00:07:15,978 Drop it. 69 00:07:17,146 --> 00:07:18,147 Let's go. 70 00:07:21,067 --> 00:07:22,360 Everybody down! 71 00:07:22,443 --> 00:07:24,445 Get down in front of the table! Asses up! 72 00:07:24,612 --> 00:07:26,072 I'll blow your fucking brains out! 73 00:07:26,155 --> 00:07:27,156 Move it! 74 00:07:28,950 --> 00:07:30,910 - What's the erase code? - 487. 75 00:07:31,702 --> 00:07:33,037 Type it m. 76 00:07:34,205 --> 00:07:35,540 Let's go. Move. 77 00:07:39,377 --> 00:07:41,379 On the floor, face down. 78 00:07:41,504 --> 00:07:43,881 I need your phones in a pile over here, please. 79 00:07:44,507 --> 00:07:46,551 Right up here, like the good Father said. 80 00:07:46,717 --> 00:07:48,594 - Pass them up there. - Hurry! Up here! 81 00:07:54,392 --> 00:07:55,977 Sopranos, you're flat, 82 00:07:56,060 --> 00:07:58,271 you've gotta reach for those high notes. 83 00:08:01,983 --> 00:08:04,485 We all want this over as quickly as possible. 84 00:08:04,777 --> 00:08:07,738 I don't steal from people who can't afford it 85 00:08:08,406 --> 00:08:11,075 and I don't hurt people that don't deserve it. So relax. 86 00:08:12,410 --> 00:08:14,287 I'm no better than you. 87 00:08:14,370 --> 00:08:15,746 You're no better than me. 88 00:08:15,830 --> 00:08:18,082 If I say I'll do something, I'll do it. 89 00:08:18,166 --> 00:08:21,085 If you say you'll do something and you don't, 90 00:08:21,586 --> 00:08:22,795 I'll make sure you regret it. 91 00:08:42,607 --> 00:08:45,985 We don't have the keys to that cabinet. Only Mr. Leeds has those keys. 92 00:08:46,068 --> 00:08:47,153 Shut it, old man. 93 00:08:47,236 --> 00:08:50,072 Hands behind your back. Everyone! Hands behind the back! 94 00:08:54,368 --> 00:08:56,287 - Stay down, Ben! - Back down, sailor! 95 00:08:56,537 --> 00:08:59,207 I make minimum wage, please! I'm nobody! 96 00:08:59,290 --> 00:09:02,043 I don't wanna... Please! I don't wanna die! I don't wanna die! 97 00:09:02,168 --> 00:09:04,378 Shut your cocksucker or I'll blow your head off. 98 00:09:05,630 --> 00:09:07,798 Hey, I'll take care of this. 99 00:09:10,718 --> 00:09:11,886 Tie him up. 100 00:09:11,969 --> 00:09:13,137 Calm down, calm down. 101 00:09:14,472 --> 00:09:15,973 Take it easy. 102 00:09:17,642 --> 00:09:19,101 Take it easy. 103 00:09:19,310 --> 00:09:22,480 It's okay. Everything's gonna be just fine. 104 00:09:24,523 --> 00:09:25,608 I promise. 105 00:09:29,695 --> 00:09:30,821 What's your name? 106 00:09:30,905 --> 00:09:31,989 Ben. 107 00:09:32,448 --> 00:09:33,658 You got a girlfriend, Ben? 108 00:09:36,202 --> 00:09:37,995 She loves you, right? 109 00:09:38,871 --> 00:09:40,498 What's her name? 110 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 It's Hannah. 111 00:09:43,709 --> 00:09:46,337 Tonight you're gonna be sitting with your arm around Hannah, 112 00:09:46,420 --> 00:09:48,506 watching this on the 10:00 news. 113 00:09:49,340 --> 00:09:51,541 She'll be so close, you'll feel her breath on your neck. 114 00:09:52,593 --> 00:09:56,430 And when she hears how nobody got hurt today because of your cool head 115 00:09:56,514 --> 00:09:59,850 she's gonna press her warm hand against your cheek. 116 00:10:01,936 --> 00:10:04,230 She's gonna look into your eyes 117 00:10:04,814 --> 00:10:07,233 like there's no place else she ever wants to look again. 118 00:10:08,067 --> 00:10:10,903 Trust me, Ben. It's gonna be a good night. 119 00:10:12,530 --> 00:10:14,365 Thank... Thank you, Father. 120 00:10:15,074 --> 00:10:16,534 On the floor. 121 00:10:18,035 --> 00:10:19,954 Hands behind your back. 122 00:10:28,587 --> 00:10:30,464 Okay, let's get in. 123 00:10:30,548 --> 00:10:34,552 That partner of yours better be right about what's inside these tin cans. 124 00:10:37,179 --> 00:10:38,973 Hurry up before he drinks it all. 125 00:10:39,056 --> 00:10:41,767 You're right. We should have left earlier. 126 00:10:41,851 --> 00:10:43,978 Hey. You look beautiful, Claire. 127 00:10:44,061 --> 00:10:46,480 I bet you say that to all the girls. 128 00:10:46,564 --> 00:10:48,357 You know you're the only one. 129 00:10:48,441 --> 00:10:49,942 What about your partner? 130 00:10:50,026 --> 00:10:51,319 Come on, your dad's important to me. 131 00:10:51,402 --> 00:10:54,155 I know it. I love that you love him. 132 00:10:58,242 --> 00:10:59,744 Hurley! 'Hey, Dad! 133 00:10:59,869 --> 00:11:01,412 You think, and you'll... 134 00:11:01,829 --> 00:11:04,332 - Hey! Howard, excuse me a second. - Sure, sure. 135 00:11:04,415 --> 00:11:06,167 There's my little girl. 136 00:11:06,250 --> 00:11:08,753 Claire, who's this bum you brought? 137 00:11:08,836 --> 00:11:10,755 - Hi, beautiful. - Hi, Daddy. 138 00:11:10,880 --> 00:11:13,090 - I'm going to find Jen. - Good. Go see her. 139 00:11:14,258 --> 00:11:16,677 It's so good to see you, man. 140 00:11:17,094 --> 00:11:18,179 You too, Hurley. 141 00:11:19,764 --> 00:11:21,891 Okay. One down, one to go. 142 00:11:24,268 --> 00:11:26,020 - How's it look? - What do we got? 143 00:11:26,937 --> 00:11:28,522 Full. Totally full. 144 00:11:33,277 --> 00:11:35,196 Ching, ching, baby. 145 00:11:38,240 --> 00:11:42,912 I got everything from a guy who's worked this fair for the last eight years. 146 00:11:43,537 --> 00:11:45,873 Blueprints, everything you need. 147 00:11:46,957 --> 00:11:50,795 They rake in a big haul on Saturday and Sunday. 148 00:11:51,462 --> 00:11:54,548 One, one-and-a-half million. Not bad? 149 00:11:55,132 --> 00:11:56,884 So you think I need those guys. 150 00:11:56,967 --> 00:11:59,261 Yeah. It's a five-man job. 151 00:12:00,429 --> 00:12:02,848 How do you know this guy, Melander? 152 00:12:05,142 --> 00:12:09,688 Melander and I worked together out in Portland, 20 years back. 153 00:12:11,565 --> 00:12:13,109 Always had a good crew. 154 00:12:14,443 --> 00:12:16,237 Independent, like us. 155 00:12:16,362 --> 00:12:17,780 I told him right off, 156 00:12:18,572 --> 00:12:23,411 if you were in, it's your show. You're in charge. 157 00:12:26,330 --> 00:12:28,207 Number two, good to go. 158 00:12:50,146 --> 00:12:52,106 - Let's go. - What the fuck was that? 159 00:12:52,189 --> 00:12:53,816 Just stay with the plan. Move it. 160 00:13:27,183 --> 00:13:29,310 It's total fucking panic out here! 161 00:13:42,198 --> 00:13:43,240 Here. 162 00:13:47,328 --> 00:13:49,246 All right. Down on the floor. 163 00:13:49,330 --> 00:13:51,090 Stay out of sight. We're going out the back. 164 00:14:09,683 --> 00:14:10,935 So, we all good? 165 00:14:11,060 --> 00:14:12,728 You were supposed to torch the hay bales 166 00:14:12,811 --> 00:14:15,022 behind the livestock pavilion, away from the midway. 167 00:14:15,105 --> 00:14:16,899 You know what? There was some trouble, so I improvised. 168 00:14:16,982 --> 00:14:18,317 Big fuckin' deal... 169 00:14:18,400 --> 00:14:21,195 Someone gets hurt, cops come after us. That's the big fucking deal! 170 00:14:21,278 --> 00:14:22,363 Motherfucker! 171 00:14:22,446 --> 00:14:24,365 I said behind the livestock pavilion. 172 00:14:30,538 --> 00:14:32,039 Thirty seconds. 173 00:14:40,339 --> 00:14:42,258 Come on! I'm rolling! Right now! 174 00:15:06,198 --> 00:15:09,410 I gotta say, Parker, you came as advertised. 175 00:15:11,078 --> 00:15:14,456 So, I've decided to bring you in on something else. 176 00:15:16,250 --> 00:15:17,334 Something big. 177 00:15:18,252 --> 00:15:21,672 Look, 200 grand each isn't gonna make any of us rich. 178 00:15:22,172 --> 00:15:24,174 But if we all kick in our share as seed money 179 00:15:24,258 --> 00:15:27,428 towards the next little piece of business down the line, 180 00:15:27,511 --> 00:15:30,556 we all end up with two million. Each. 181 00:15:30,639 --> 00:15:32,266 We just took a million bucks. 182 00:15:32,391 --> 00:15:34,018 That's a hell of a lot of seed. 183 00:15:34,310 --> 00:15:35,769 And that's just for the house. 184 00:15:39,356 --> 00:15:40,441 I don't think so. 185 00:15:40,858 --> 00:15:43,986 Look. Picture one of those duffel bags, 186 00:15:44,069 --> 00:15:45,946 only instead of tens and twenties, 187 00:15:46,030 --> 00:15:47,531 it's filled with diamonds and pearls. 188 00:15:48,407 --> 00:15:51,243 Jewelry's 10 cents on the dollar. No, thanks. 189 00:15:51,327 --> 00:15:54,246 No, not 10 cents. I'm getting 20. 190 00:15:55,247 --> 00:15:57,458 Parker, two million each. 191 00:15:57,958 --> 00:16:00,294 We've got someone on the inside. 192 00:16:00,377 --> 00:16:03,380 It's the score of a lifetime. Guaranteed. 193 00:16:05,215 --> 00:16:08,802 We made a deal. You said we'd split the take. That's what we need to do. 194 00:16:10,220 --> 00:16:12,431 Why don't you think about it? 195 00:16:12,640 --> 00:16:14,308 Come on. Parker, hey. 196 00:16:14,391 --> 00:16:16,560 We're talking millions. Seriously. 197 00:16:34,745 --> 00:16:36,705 Okay, Parker, cards on the table. 198 00:16:36,789 --> 00:16:38,789 I'm gonna need the whole score for this next thing. 199 00:16:38,999 --> 00:16:42,711 So, if you were me, what would you do with a guy like you? 200 00:16:43,796 --> 00:16:46,256 Divide up the shares and that'd be the end of it. 201 00:16:46,423 --> 00:16:48,425 What if you decided not to do that? 202 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 I'd kill him While I had the chance. 203 00:16:58,769 --> 00:17:00,270 Jesus Christ. 204 00:17:02,773 --> 00:17:03,941 Shit. 205 00:17:13,534 --> 00:17:14,785 Watch it! 206 00:17:23,293 --> 00:17:24,420 Grab him! 207 00:17:26,505 --> 00:17:27,589 Shoot him! 208 00:17:28,048 --> 00:17:29,425 My God! 209 00:17:29,633 --> 00:17:30,926 Grab the gun! 210 00:17:37,558 --> 00:17:38,600 Grab it! 211 00:17:39,143 --> 00:17:40,227 Shit! 212 00:17:43,021 --> 00:17:44,064 Damn! 213 00:17:46,525 --> 00:17:47,985 Stop him! 214 00:17:56,201 --> 00:17:57,536 Son of a bitch! 215 00:17:57,619 --> 00:17:59,739 - My nose! He broke my nose! - Let me see, let me see! 216 00:18:00,956 --> 00:18:03,208 What kind of an idiot fires a shotgun in a fucking car! 217 00:18:03,292 --> 00:18:05,335 - Shut up, Hardwicke! - My God! 218 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 - Shut up! - I'm bleedin', man! 219 00:18:08,422 --> 00:18:09,465 Stop this blood. 220 00:18:09,548 --> 00:18:11,341 - Go finish him. - Wait, wait, wait. 221 00:18:12,676 --> 00:18:14,136 Look. He's fucking dead. 222 00:18:14,219 --> 00:18:16,013 Let's just get the fuck out of here! 223 00:18:16,096 --> 00:18:18,348 I don't give a fuck who your uncle is! 224 00:18:18,432 --> 00:18:20,893 Now, you wanna be a part of this, you go finish him. 225 00:18:20,976 --> 00:18:22,603 You heard him, Hardwicke! Go! 226 00:18:22,686 --> 00:18:24,646 - Go do it! - Get the fuck out of here! 227 00:18:25,647 --> 00:18:27,858 God, I gotta get out of here! 228 00:18:29,359 --> 00:18:32,237 - Handle your business! - Come on! I gotta go! 229 00:18:32,362 --> 00:18:35,199 Do it! Blow his fucking head off! 230 00:18:45,918 --> 00:18:47,211 Fuck. Fuck. 231 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 You got to fucking bend sometimes, Parker! 232 00:18:52,883 --> 00:18:54,343 You're so fucking stupid! 233 00:18:54,968 --> 00:18:56,136 Do it! 234 00:18:57,554 --> 00:18:59,034 - Come on! - Good. Let's go, let's go! 235 00:19:12,236 --> 00:19:16,156 I didn't get a good look at his face, just that he was a priest. 236 00:19:16,240 --> 00:19:20,577 So far as his build or that goes, I don't know. I guess I'd say average. 237 00:19:21,745 --> 00:19:23,872 Did he say anything to you? 238 00:19:25,374 --> 00:19:28,168 Not really. Nope. 239 00:19:30,504 --> 00:19:32,297 That looks like a man's shoe up there. 240 00:19:32,381 --> 00:19:33,632 That looks like blood. 241 00:19:34,132 --> 00:19:35,259 Hey, Eddie! Look at that! 242 00:19:35,759 --> 00:19:37,761 James, stop! There's a man! 243 00:19:37,845 --> 00:19:39,888 Boys, stay in the truck. 244 00:19:39,972 --> 00:19:42,057 - You think he's dead? - I don't know. 245 00:19:42,808 --> 00:19:45,644 You boys hang back. I'm going to check it. 246 00:19:46,186 --> 00:19:48,188 Sweet Jesus. Come on. 247 00:19:48,313 --> 00:19:50,858 What do you want us to do, Daddy? 248 00:19:50,941 --> 00:19:52,067 He's alive. 249 00:19:52,359 --> 00:19:54,611 - Take him on the other side, here. - Okay. 250 00:19:56,196 --> 00:19:57,531 Get him over. Come on, now. 251 00:19:57,614 --> 00:19:58,907 Get him out. Let's go. 252 00:19:59,616 --> 00:20:01,451 Wait, wait! Support him. 253 00:20:02,744 --> 00:20:04,371 How you all doing, boys? 254 00:20:13,630 --> 00:20:15,507 Wanna get my back? 255 00:20:22,431 --> 00:20:23,974 Too many scars. 256 00:20:24,600 --> 00:20:26,560 If you came into the ER with this many holes, 257 00:20:26,643 --> 00:20:28,770 we'd be prepping you for the morgue. 258 00:20:28,854 --> 00:20:31,440 That's why I stay away from hospitals. 259 00:20:43,076 --> 00:20:44,119 Stay still. 260 00:20:44,745 --> 00:20:46,622 We're going to get you to the hospital. 261 00:20:47,164 --> 00:20:48,498 We gotcha. 262 00:21:01,345 --> 00:21:03,138 That's right. Nicely done, Benjamin. 263 00:21:03,221 --> 00:21:05,432 Well, a silver Suburban used by the thieves 264 00:21:05,515 --> 00:21:07,893 who struck the neighboring Ohio State Fair on Monday 265 00:21:07,976 --> 00:21:11,188 was found in a strip mall across the state in Cincinnati, Ohio. 266 00:21:11,271 --> 00:21:14,441 Now, the men made off with approximately one million dollars 267 00:21:14,524 --> 00:21:17,486 and are believed to have set a deadly fire while making their escape. 268 00:21:17,569 --> 00:21:20,656 A 51-year-old Sedalia resident, Charles Stockton 269 00:21:20,739 --> 00:21:23,367 was killed in that blaze that injured six others. 270 00:21:29,122 --> 00:21:31,625 Anyone with information is asked to call Crime Stoppers... 271 00:21:31,708 --> 00:21:33,168 Don't get up. 272 00:21:33,752 --> 00:21:35,253 You were shot. 273 00:21:36,546 --> 00:21:37,589 I'll call the nurse. 274 00:21:38,465 --> 00:21:39,633 Don't you call the nurse. 275 00:21:43,804 --> 00:21:44,888 Where am I? 276 00:21:45,889 --> 00:21:47,683 Covington, Kentucky. 277 00:21:47,891 --> 00:21:50,060 You know... Do you know what happened to you? 278 00:21:50,143 --> 00:21:51,383 They don't even know your name. 279 00:21:55,399 --> 00:21:56,650 Hey. HEY- 280 00:21:57,734 --> 00:21:59,027 Are you crazy? 281 00:21:59,111 --> 00:22:01,029 - Good morning, ladies. - Good morning. 282 00:22:01,279 --> 00:22:03,281 - How are you today? - Doing good. 283 00:22:03,740 --> 00:22:05,242 Okay, Mr. Quinn! 284 00:22:05,325 --> 00:22:06,451 Radiation's all set for you. 285 00:22:06,785 --> 00:22:09,204 Help the man. This man needs some help. 286 00:22:09,287 --> 00:22:11,873 Okay, okay, no problem. Let me get you set 287 00:22:11,957 --> 00:22:13,837 - and I'll check him out. - This man needs help. 288 00:22:13,917 --> 00:22:16,378 Come on. Get up, get up. You know the drill. Let's go. 289 00:22:16,461 --> 00:22:19,172 - Help the man. - Okay. We have to get to Radiation. 290 00:22:19,923 --> 00:22:21,133 - Needs some help. - Pick your feet up. 291 00:22:21,216 --> 00:22:22,259 Calm down, calm down. 292 00:22:28,515 --> 00:22:29,683 Nurse! 293 00:22:32,102 --> 00:22:33,603 Don't hurt him. 294 00:22:35,105 --> 00:22:37,691 Please... Please don't. Please don't hurt him. 295 00:22:37,774 --> 00:22:38,942 Please. 296 00:22:39,443 --> 00:22:40,777 My God. 297 00:22:42,654 --> 00:22:44,031 Is he dead? 298 00:22:44,948 --> 00:22:47,367 He's dead. You killed him. 299 00:22:47,492 --> 00:22:48,535 No. 300 00:22:50,787 --> 00:22:51,955 Praise the Lord. 301 00:22:53,707 --> 00:22:56,126 What's... What's going to happen now? 302 00:22:57,085 --> 00:22:59,296 Please don't hurt me. Please. 303 00:23:13,435 --> 00:23:14,811 Ain't no wallet, no ID on him. 304 00:23:14,895 --> 00:23:16,456 You said he was shot two times, though? 305 00:23:16,480 --> 00:23:18,565 Yeah. Found at the side of the road, left for dead. 306 00:23:18,648 --> 00:23:20,233 How long was he in surgery? 307 00:23:20,317 --> 00:23:22,736 I need you in the chair to hold up my weight. 308 00:23:22,819 --> 00:23:26,656 Don't call attention to us and I'll let you go as soon as we're outside, understand? 309 00:23:26,907 --> 00:23:28,492 Is he talking? 310 00:23:28,575 --> 00:23:30,535 No, I believe he's still unconscious. 311 00:23:30,619 --> 00:23:31,953 Yeah, a farmer found him. 312 00:23:39,836 --> 00:23:40,921 We'll get you inside now. 313 00:23:54,017 --> 00:23:56,103 Hey. Feel better. 314 00:24:00,524 --> 00:24:01,733 You too. 315 00:24:44,776 --> 00:24:46,695 Blow his fucking head off! 316 00:24:48,488 --> 00:24:49,573 Do it! 317 00:25:01,168 --> 00:25:02,419 I got it! 318 00:25:02,502 --> 00:25:04,004 Get your ass in the truck. 319 00:25:04,087 --> 00:25:07,090 Ain't going to be no ducks left. I'm about to leave you. 320 00:26:11,947 --> 00:26:14,658 Mr. Norte, I'm a friend of Bob Hurley's. 321 00:26:14,741 --> 00:26:16,826 Yeah. Listen, I need some documents. 322 00:26:18,995 --> 00:26:20,914 Don't worry about the money. 323 00:26:20,997 --> 00:26:23,375 I start a new job in the morning. 324 00:26:47,357 --> 00:26:50,068 - Don't cash your check when she's around. - Be back at 1830. 325 00:26:50,485 --> 00:26:51,725 All right, we'll see you later. 326 00:27:02,038 --> 00:27:04,541 Do what I say and you won't get hurt. 327 00:27:04,874 --> 00:27:06,376 Mine's bigger than yours. 328 00:27:11,214 --> 00:27:13,633 It's not the size, it's how you use it. 329 00:27:14,509 --> 00:27:15,885 What the hell? 330 00:27:16,177 --> 00:27:18,018 You got hurt because you didn't do what I said. 331 00:27:18,555 --> 00:27:20,356 Your bulletproof vest doesn't cover your legs. 332 00:27:20,390 --> 00:27:21,725 Next time I'll take out your eye. 333 00:27:21,891 --> 00:27:23,226 Who the fuck are you? 334 00:27:23,435 --> 00:27:25,875 Do right, in a few minutes you're on your way to the hospital. 335 00:27:27,564 --> 00:27:28,964 - They'll get you, you know. - Yeah. 336 00:27:29,024 --> 00:27:30,150 So don't sweat it. 337 00:27:30,233 --> 00:27:33,028 It's only money, you're insured, and they'll get me. Get up. 338 00:27:36,906 --> 00:27:38,700 Remember I got a gun on you. 339 00:27:38,783 --> 00:27:39,909 What's your name? 340 00:27:40,160 --> 00:27:42,412 Jack. People call me Jack. 341 00:27:43,121 --> 00:27:44,331 Move it, Jack. 342 00:27:44,414 --> 00:27:46,082 What's your partner's name? 343 00:27:46,583 --> 00:27:47,751 Oliver. 344 00:27:48,793 --> 00:27:52,047 You say, "Oliver, I got shot. This guy helped me." Nothing else. 345 00:28:08,772 --> 00:28:12,150 I got shot. Thank God this guy helped me. Jesus. 346 00:28:15,070 --> 00:28:16,613 It's small but it hurts. 347 00:28:16,696 --> 00:28:18,977 He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face. 348 00:28:19,240 --> 00:28:22,243 Can we get this over with so I can go to a goddamn hospital? 349 00:28:24,621 --> 00:28:27,040 Okay, Oliver. Help Jack get into the other room. 350 00:28:27,165 --> 00:28:28,333 I need cash. 351 00:28:30,293 --> 00:28:31,894 You know they're gonna get you for this. 352 00:28:32,670 --> 00:28:34,130 Yeah, Jack already told me. 353 00:28:36,966 --> 00:28:38,218 Sorry about the leg, Jack. 354 00:28:38,301 --> 00:28:40,821 You sit tight for five minutes, I'm gonna call you an ambulance. 355 00:29:12,001 --> 00:29:13,837 Hey! Come on in, señor. 356 00:29:14,129 --> 00:29:15,839 You made it in record time. 357 00:29:16,172 --> 00:29:18,174 So you're Hurley's friend. 358 00:29:18,383 --> 00:29:20,510 I'm glad you found us, Mr... 359 00:29:23,680 --> 00:29:25,640 Well, step right this way. 360 00:29:26,933 --> 00:29:28,494 You know, this was my daddy's business. 361 00:29:29,185 --> 00:29:31,604 We make most of our money off the high schools. 362 00:29:31,688 --> 00:29:34,858 You know, printing yearbooks, diplomas... Stuff like that. 363 00:29:35,483 --> 00:29:38,111 I need to be able to buy a car, get a loan. 364 00:29:38,194 --> 00:29:41,197 Name, birth certificate, driver's license. Social. 365 00:29:42,699 --> 00:29:44,659 Passport? Anything else? 366 00:29:47,078 --> 00:29:48,872 Did you bring a picture? 367 00:29:49,664 --> 00:29:50,707 No. 368 00:29:54,502 --> 00:29:55,879 Ernesto... 369 00:29:57,964 --> 00:29:59,048 Five days, my friend. 370 00:30:02,302 --> 00:30:05,388 Come on through. You're out. Go. Move. 371 00:30:08,308 --> 00:30:09,476 Hello? 372 00:30:10,685 --> 00:30:12,061 It's Parker. 373 00:30:13,188 --> 00:30:14,230 Yeah? 374 00:30:15,732 --> 00:30:17,108 There was a problem with the job. 375 00:30:19,527 --> 00:30:21,154 I need you to do two things for me. 376 00:30:21,362 --> 00:30:22,572 Yeah. Name it. 377 00:30:22,906 --> 00:30:25,658 First, let Claire know I'll be gone longer than I thought. 378 00:30:25,742 --> 00:30:26,784 All right. You got it. 379 00:30:27,785 --> 00:30:30,345 Second, you know where I can get a hold of that client, Melander? 380 00:30:30,413 --> 00:30:31,581 What happened? 381 00:30:31,915 --> 00:30:33,958 I invoiced, but I wasn't able to collect. 382 00:30:34,417 --> 00:30:35,919 Jesus, Parker. 383 00:30:36,920 --> 00:30:38,713 Are you all right? 384 00:30:40,590 --> 00:30:41,716 Where is he? 385 00:30:42,926 --> 00:30:44,469 This is not a good idea. 386 00:30:45,178 --> 00:30:48,014 After you didn't call I did some checking. 387 00:30:48,097 --> 00:30:52,519 It turns out that Melander is not as independent as I thought. 388 00:30:52,977 --> 00:30:56,814 He's got connections. Big connections. We're talking Chicago. 389 00:30:57,482 --> 00:30:58,816 Danzinger. 390 00:30:59,651 --> 00:31:01,611 So don't start anything. 391 00:31:02,153 --> 00:31:03,780 Hurley, it's me. 392 00:31:04,030 --> 00:31:05,823 - Give me a name. - Listen. 393 00:31:08,326 --> 00:31:12,372 Hardwicke is a nephew of Danzinger. 394 00:31:12,956 --> 00:31:14,999 - You understand? - Give me a name! 395 00:31:17,126 --> 00:31:18,795 Jesus Christ. 396 00:31:19,504 --> 00:31:21,172 All right, here's what I got. 397 00:31:21,464 --> 00:31:23,174 His brother, Bobby Hardwicke, 398 00:31:23,258 --> 00:31:25,885 owns five bars on Bourbon Street. 399 00:31:26,344 --> 00:31:28,388 Plus a rock 'n' roll club. 400 00:31:28,471 --> 00:31:30,306 Now, listen, you be real careful. 401 00:31:30,807 --> 00:31:32,642 These are bad guys. 402 00:32:15,560 --> 00:32:16,769 - Trying to get in? - Yeah. 403 00:32:16,853 --> 00:32:18,605 All right, go ahead. 404 00:32:19,188 --> 00:32:21,399 I need to see Bobby Hardwicke. 405 00:32:21,482 --> 00:32:22,525 Not going to happen- 406 00:32:23,693 --> 00:32:25,695 Tell him Mr. Danzinger sent me. 407 00:32:28,323 --> 00:32:29,657 Wait here. 408 00:32:35,955 --> 00:32:37,498 Idiot. Get out! 409 00:32:41,878 --> 00:32:44,964 I got 300 people down there and you're telling me you only got 200 pays. 410 00:32:45,048 --> 00:32:47,592 That means I got 100 fucking guests. 411 00:32:47,759 --> 00:32:49,218 Who are these fucking guests? 412 00:32:49,302 --> 00:32:51,804 - Relax, Bobby... - Now don't tell me to relax, you understand? 413 00:32:51,888 --> 00:32:53,723 - What? - Bobby Hardwicke? 414 00:32:54,891 --> 00:32:55,892 Out. Private. 415 00:32:57,226 --> 00:32:58,986 I need you to tell me where your brother is. 416 00:32:59,729 --> 00:33:01,890 - Get him the fuck out of here. - Come on, you heard... 417 00:33:03,483 --> 00:33:04,901 You son of a... 418 00:33:13,743 --> 00:33:16,162 Your brother went off on a job with a man named Melander. 419 00:33:17,914 --> 00:33:20,958 Do you know how fucking connected I am, chief? 420 00:33:21,084 --> 00:33:22,543 They took money that belongs to me. 421 00:33:22,627 --> 00:33:24,253 Tell me where they are and I'll get out of your hair. 422 00:33:24,337 --> 00:33:25,630 Do you have any concept 423 00:33:25,755 --> 00:33:30,093 of the unholy shitstorm you're about to unleash by fucking with me? Do you? 424 00:33:34,889 --> 00:33:37,600 First I should tell you, when I say I'll do something, 425 00:33:37,684 --> 00:33:39,060 I always follow through. Always. 426 00:33:40,895 --> 00:33:42,146 FUCK you! 427 00:33:42,230 --> 00:33:44,524 If you don't tell me what I need to know 428 00:33:44,607 --> 00:33:47,652 I'm going to press down on this chair until it crushes your trachea. 429 00:33:47,735 --> 00:33:49,821 Trust me, it's agonizing. 430 00:33:51,030 --> 00:33:52,699 Plus, there's the posthumous humiliation 431 00:33:52,782 --> 00:33:54,534 of having been killed with a chair. 432 00:33:59,163 --> 00:34:00,206 Florida. 433 00:34:00,540 --> 00:34:01,916 Joey? Joey? 434 00:34:02,291 --> 00:34:03,626 Holy shit. 435 00:34:06,462 --> 00:34:07,714 Where in Florida? 436 00:34:07,797 --> 00:34:09,257 Palm Beach! 437 00:34:11,092 --> 00:34:12,635 Palm Beach, for Christ's sake! 438 00:34:12,719 --> 00:34:14,095 Bobby! 439 00:34:16,806 --> 00:34:18,933 - Jesus! You okay? - Fucking get him! 440 00:34:19,851 --> 00:34:21,227 Get him! 441 00:34:54,093 --> 00:34:55,636 Hi. You know what to do. 442 00:34:56,929 --> 00:35:00,057 Claire. Claire, I wish you'd keep that thing on. 443 00:35:00,725 --> 00:35:02,435 Look. Trouble might find its way up there. 444 00:35:02,518 --> 00:35:05,021 I think you'd better talk to a travel agent. 445 00:35:05,104 --> 00:35:06,355 Tomorrow. 446 00:35:21,662 --> 00:35:22,663 Yeah? 447 00:35:22,747 --> 00:35:24,832 Hurley. Time for a vacation. 448 00:35:28,711 --> 00:35:29,879 Yeah. 449 00:35:45,561 --> 00:35:47,563 Here's your Mighty 690 forecast, folks, 450 00:35:47,647 --> 00:35:49,315 and let me tell you Palm Beach weather, 451 00:35:49,398 --> 00:35:51,776 it's just unbelievable this time of year. 452 00:35:51,859 --> 00:35:53,486 The temperature drops to 50 453 00:35:53,569 --> 00:35:56,239 and everybody's wearing boots, sweaters, and leather jackets. 454 00:35:56,322 --> 00:35:57,907 Then, poof, the next day it's 85 455 00:35:57,990 --> 00:36:00,785 and we're back in flip-flops, halter-tops, and board shorts. 456 00:36:00,910 --> 00:36:02,390 There's nothing between Sherri and... 457 00:36:02,453 --> 00:36:03,704 God! 458 00:36:05,915 --> 00:36:07,917 There will always 459 00:36:09,043 --> 00:36:11,587 be something between you and Sherri. 460 00:36:13,089 --> 00:36:14,257 Always. 461 00:36:16,092 --> 00:36:18,511 You're not going to wear that skirt! 462 00:36:18,594 --> 00:36:20,930 You know we can't wear earth tones! 463 00:36:21,013 --> 00:36:22,431 It's Tahari. 464 00:36:23,182 --> 00:36:25,434 That's what's important. Not your hips. 465 00:36:26,143 --> 00:36:27,854 It's what they expect me to wear, Ma. 466 00:36:27,937 --> 00:36:30,857 They tell you what to wear, what to drive. You can't afford it. 467 00:36:30,940 --> 00:36:33,442 You know I'm not loaning you any more money, right? 468 00:36:34,443 --> 00:36:36,362 Can you open my pills? My hands are bad. 469 00:36:36,445 --> 00:36:37,530 I put them out. 470 00:36:37,613 --> 00:36:39,031 At least take Pipsy out. 471 00:36:44,287 --> 00:36:45,371 Leslie! 472 00:36:45,454 --> 00:36:47,790 - It's your dog. - And it's my house! 473 00:36:47,874 --> 00:36:49,500 It's a condo, Ma. 474 00:36:52,044 --> 00:36:54,547 I put one of these devices in each speaker. 475 00:36:54,630 --> 00:36:57,884 When these babies go off, all hell's gonna break loose. 476 00:36:57,967 --> 00:36:59,802 Hey, just watch what the fuck you're doing. 477 00:36:59,886 --> 00:37:02,555 The beauty is, speakers will still be able to work. 478 00:37:03,806 --> 00:37:04,891 Trigger's very simple. 479 00:37:04,974 --> 00:37:06,017 Hey, bro. 480 00:37:06,142 --> 00:37:07,977 Nah. Hold on one sec. 481 00:37:08,060 --> 00:37:11,188 Now, will you just shut the fuck up and concentrate? 482 00:37:11,522 --> 00:37:12,982 Are you sure? 483 00:37:13,399 --> 00:37:14,859 Bobby. I'm... 484 00:37:15,359 --> 00:37:16,694 Look at this thing. 485 00:37:16,777 --> 00:37:18,988 Stop playing with that thing. 486 00:37:21,073 --> 00:37:22,158 Fuck! 487 00:37:22,366 --> 00:37:23,743 What the hell was that? 488 00:37:26,037 --> 00:37:27,163 What! 489 00:37:29,123 --> 00:37:30,416 He's alive. 490 00:37:30,499 --> 00:37:31,584 Who? 491 00:37:33,961 --> 00:37:36,088 Parker. He knows we're here. 492 00:37:36,547 --> 00:37:38,841 He ambushed my brother. He tried to kill him. 493 00:37:39,675 --> 00:37:41,177 Parker's dead. 494 00:37:42,303 --> 00:37:44,680 You got out of the SUV and you shot him. 495 00:37:45,181 --> 00:37:46,599 - Right? - Yes. 496 00:37:47,642 --> 00:37:49,060 - I fucking shot him. - You... 497 00:37:50,061 --> 00:37:51,354 I fucking... 498 00:37:51,437 --> 00:37:53,731 He was dead when I fucking left him! I swear to God! 499 00:37:53,814 --> 00:37:55,107 We need five men for the gig. 500 00:37:55,691 --> 00:37:57,902 We can get by with four. It don't work with three. 501 00:37:57,985 --> 00:37:59,070 Fuck! 502 00:38:01,155 --> 00:38:02,490 All right. 503 00:38:03,282 --> 00:38:04,367 Okay. 504 00:38:06,410 --> 00:38:08,871 You get with your uncle in Chicago 505 00:38:09,080 --> 00:38:11,207 and you have him handle this. 506 00:38:11,290 --> 00:38:13,292 With a real professional. 507 00:38:14,001 --> 00:38:15,044 Now. 508 00:38:17,755 --> 00:38:19,674 That fucking Danzinger better do something 509 00:38:19,757 --> 00:38:22,969 for all the money he's going to make on this haul. 510 00:38:27,640 --> 00:38:30,226 The Mafia doesn't usually touch family, 511 00:38:30,309 --> 00:38:31,852 but who knows with Danzinger. 512 00:38:31,936 --> 00:38:34,063 I'm not taking any chances. 513 00:38:34,563 --> 00:38:36,357 Jen should be packed. 514 00:38:37,066 --> 00:38:39,235 I'll be back and get you in 15 minutes. 515 00:38:39,318 --> 00:38:40,569 Yeah. 516 00:38:40,736 --> 00:38:43,072 Hey, don't worry. He'll be fine. 517 00:38:45,574 --> 00:38:46,909 Claire... 518 00:38:48,411 --> 00:38:49,745 It happens. 519 00:38:50,121 --> 00:38:51,747 Yeah. Not to me. 520 00:38:52,081 --> 00:38:54,500 God. Dad, it never happened to us. 521 00:38:54,917 --> 00:38:56,127 Yeah, I know. 522 00:38:56,210 --> 00:38:57,670 Times change. 523 00:38:57,962 --> 00:39:01,424 I'm the one that should be jealous. He called you first. 524 00:39:08,597 --> 00:39:10,808 Lock these doors. All of them. 525 00:39:11,642 --> 00:39:14,645 I'll be back with your stepmom in 10 minutes. 526 00:41:37,079 --> 00:41:38,122 Parker? 527 00:41:40,082 --> 00:41:41,250 Did you get my message? 528 00:41:41,333 --> 00:41:42,918 Yeah. Then my dad came by. 529 00:41:43,878 --> 00:41:45,045 Two minutes after he left, 530 00:41:45,129 --> 00:41:47,339 a strange man with a big knife let himself in. 531 00:41:47,423 --> 00:41:50,134 Was that... Was that a message, too? 532 00:41:53,512 --> 00:41:56,015 Listen. Drive straight to the fishing camp at Okeechobee. 533 00:41:56,098 --> 00:41:57,558 No stops, no calls. 534 00:41:57,975 --> 00:42:00,853 You'll be safe there. Gotta make sure I'm not being followed. 535 00:42:00,936 --> 00:42:02,229 How long? 536 00:42:04,356 --> 00:42:05,441 I'll be there Friday. 537 00:42:06,734 --> 00:42:08,444 What if you're not? 538 00:42:11,739 --> 00:42:13,073 Parker! 539 00:42:16,452 --> 00:42:18,704 Empty the cash out of the storage locker and disappear. 540 00:42:28,297 --> 00:42:30,382 Look, I'm one commission away. 541 00:42:30,466 --> 00:42:32,968 I'll get it to you by the end of the week. I swear. 542 00:42:33,052 --> 00:42:35,387 No, you don't understand. I need my car for work. 543 00:42:35,471 --> 00:42:37,223 If you repossess my car, I can't pay you. 544 00:42:37,306 --> 00:42:40,059 Please, just... Just give me another week. 545 00:42:41,393 --> 00:42:44,230 Great. Thank you. Next week at the latest. 546 00:42:49,026 --> 00:42:51,070 Hi. An Americano with two Splendas, please. 547 00:42:51,153 --> 00:42:52,446 We've got it all ready for you, Leslie. 548 00:42:52,529 --> 00:42:54,031 Thanks for remembering. 549 00:42:54,114 --> 00:42:55,783 Leslie Cienfuegos. 550 00:42:56,825 --> 00:42:58,244 - Rodgers. - Right. 551 00:42:58,786 --> 00:43:00,871 How is the ex? You hear from him? 552 00:43:02,039 --> 00:43:03,916 Shouldn't you be over in West Palm? 553 00:43:04,625 --> 00:43:06,502 I like it here fine. Like you do. 554 00:43:08,087 --> 00:43:10,130 Hey, you have a cup holder in your car? 555 00:43:10,214 --> 00:43:11,924 Or you just keep that between your legs? 556 00:43:13,217 --> 00:43:15,344 Well, it's large and black, Jake. 557 00:43:15,427 --> 00:43:17,012 Where do you think I like it? 558 00:43:22,351 --> 00:43:25,187 Yeah. We'll see who's laughing next time you need a ticket fixed. 559 00:43:25,271 --> 00:43:26,313 Jackass. 560 00:43:40,869 --> 00:43:43,539 Don't fuck with us! Just give us Parker and you're done! 561 00:43:43,664 --> 00:43:46,375 Am I talking to you, boy? Am I talking to you? Shut up! 562 00:43:46,458 --> 00:43:48,877 Fuck you! You know who we are? 563 00:43:49,003 --> 00:43:51,213 You deliver or you're gonna be dead like Parker. 564 00:43:51,297 --> 00:43:53,716 What are you talking about? I don't know any Parker! 565 00:44:00,222 --> 00:44:01,390 Watch out! 566 00:44:05,227 --> 00:44:06,395 Dissatisfied customers? 567 00:44:06,478 --> 00:44:09,523 I don't have dissatisfied customers. What I have is you. 568 00:44:09,606 --> 00:44:11,150 And now I have this! 569 00:44:12,234 --> 00:44:13,527 Your gun. 570 00:44:14,820 --> 00:44:16,363 Give me what I came for and I'm gone. 571 00:44:16,447 --> 00:44:19,241 You brought them here, now you get down on the floor with them, boy! 572 00:44:19,616 --> 00:44:23,787 We had a deal, Norte. I gave you your money, now give me my papers. 573 00:44:23,996 --> 00:44:25,956 Fuck your papers! I don't need this bullshit! 574 00:44:26,373 --> 00:44:27,875 Did they say they were from Chicago? 575 00:44:28,250 --> 00:44:29,460 - We didn't say. - Shut up! 576 00:44:30,419 --> 00:44:31,545 Get on the floor. 577 00:44:31,628 --> 00:44:32,921 Did they mention someone named Danzinger? 578 00:44:33,005 --> 00:44:34,298 Look, I don't know anything. 579 00:44:34,381 --> 00:44:35,924 All I know is, I got a situation here. 580 00:44:36,508 --> 00:44:39,178 You know who I think brought them here? Ernesto. He sold you out. 581 00:44:39,261 --> 00:44:40,429 Get on the floor! 582 00:44:55,152 --> 00:44:56,945 All right. I'm done. 583 00:45:01,617 --> 00:45:04,620 Hey, look. We... We don't have to kill each other. 584 00:45:05,579 --> 00:45:08,957 These men wanted you. I don't want any part of it anymore. 585 00:45:09,041 --> 00:45:10,793 I'm like... Sweden. 586 00:45:12,127 --> 00:45:13,253 You mean Switzerland. 587 00:45:13,629 --> 00:45:15,506 Whatever. 588 00:45:15,589 --> 00:45:17,341 Your documents are in that middle drawer. 589 00:45:17,424 --> 00:45:19,304 - Right behind me. Right there. - Take them out. 590 00:45:30,854 --> 00:45:32,398 Daniel Parmitt. 591 00:45:33,774 --> 00:45:35,401 - Ecuador. - You're an American citizen. 592 00:45:35,484 --> 00:45:38,612 Born in Ecuador. There's lots of gringos down there. 593 00:45:38,695 --> 00:45:40,280 Your family was in the oil business. 594 00:45:42,449 --> 00:45:43,575 Pick up the gun. 595 00:45:45,285 --> 00:45:46,870 Now look here, there's not very many people 596 00:45:46,954 --> 00:45:48,956 that can do what I do as well as I do. 597 00:45:49,039 --> 00:45:50,833 If I get dead, a lot of people are gonna be very upset 598 00:45:50,916 --> 00:45:52,209 and they're gonna come get you. 599 00:45:52,292 --> 00:45:56,046 Yeah, yeah, yeah. Everyone's gonna get me. Pick it up. 600 00:46:01,385 --> 00:46:02,428 Shoot them. 601 00:46:04,930 --> 00:46:07,599 The other way we can do this is I shoot 'em, then I shoot you. 602 00:46:07,683 --> 00:46:09,184 I'm trying to help you here, Norte. 603 00:46:11,728 --> 00:46:14,022 Listen, pal, you can still get out of this alive. 604 00:46:17,151 --> 00:46:18,694 Why did you stop? 605 00:46:19,361 --> 00:46:20,446 They're dead! 606 00:46:20,988 --> 00:46:23,532 Then they won't feel it. Keep going! 607 00:46:29,204 --> 00:46:30,789 Toss me the gun. 608 00:46:38,881 --> 00:46:41,133 So now what? You got a hold on me, right? 609 00:46:41,216 --> 00:46:42,759 I don't need a hold over you. 610 00:46:42,843 --> 00:46:44,428 Not if you make all this disappear 611 00:46:44,511 --> 00:46:46,231 and tell anyone who asks I never showed up. 612 00:46:46,472 --> 00:46:47,556 What do I say about them? 613 00:46:48,223 --> 00:46:49,516 Maybe they died on the way here. 614 00:46:53,228 --> 00:46:56,231 Don't forget to take care of their Navigator outside. 615 00:46:59,359 --> 00:47:00,569 Ecuador. 616 00:47:02,696 --> 00:47:04,490 I just hate flying. I hate it. 617 00:47:04,573 --> 00:47:07,409 I mean, the goddamn landing was terrifying. 618 00:47:07,576 --> 00:47:11,497 It went up on one wheel. I thought I was gonna die for a minute. 619 00:47:11,705 --> 00:47:15,375 I mean, Jesus, Jen's already at the lake with the damn dog. 620 00:47:16,043 --> 00:47:18,086 - What about Claire? - Taken care of. 621 00:47:18,629 --> 00:47:20,005 I promise she's safe. 622 00:47:20,088 --> 00:47:21,340 All right. 623 00:47:21,423 --> 00:47:25,552 Okay, so, Danzinger must be the fence to get 20 cents on the dollar. 624 00:47:25,719 --> 00:47:26,919 That's why Hardwicke's around. 625 00:47:27,179 --> 00:47:28,931 Yeah, I'd think so. 626 00:47:29,097 --> 00:47:31,934 You know, two million dollar share, 627 00:47:32,017 --> 00:47:34,561 five ways, 20 cents on the dollar... 628 00:47:35,854 --> 00:47:37,272 Fifty million dollar score. 629 00:47:37,523 --> 00:47:39,107 Yeah. So where in Palm Beach? 630 00:47:39,274 --> 00:47:40,609 No, no. 631 00:47:40,776 --> 00:47:44,571 Parker, I'm telling you, Bobby was lying. Not Palm Beach. 632 00:47:46,323 --> 00:47:50,452 Look, the problem is not the score, the problem is Palm Beach. 633 00:47:50,744 --> 00:47:54,623 Nobody does business there. There's a cop to every eight residents. 634 00:47:54,706 --> 00:47:55,749 Drawbridges. 635 00:47:55,832 --> 00:47:57,793 They could shut the island down like that. 636 00:47:58,377 --> 00:47:59,378 You're trapped. 637 00:47:59,461 --> 00:48:02,798 The state pen is full of lightweights that have tried it. 638 00:48:03,131 --> 00:48:05,801 You know Melander. Is he a lightweight? 639 00:48:09,388 --> 00:48:11,807 No, Melander's not a lightweight. 640 00:48:12,975 --> 00:48:14,851 But it doesn't matter. 641 00:48:15,143 --> 00:48:17,688 Listen, I got a call from Danzinger. 642 00:48:18,522 --> 00:48:22,901 And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch 643 00:48:24,319 --> 00:48:26,822 so they sent me this to give to you. 644 00:48:28,115 --> 00:48:31,743 This is your Ohio share plus 10 points. 645 00:48:32,828 --> 00:48:35,289 Take it. Go somewhere with Claire. 646 00:48:35,914 --> 00:48:38,875 Keep your money. Who are you kidding, Hurley? 647 00:48:38,959 --> 00:48:41,003 Chicago doesn't pay to keep people out of their way. 648 00:48:41,420 --> 00:48:44,881 For Christ's sake, Parker, Danzinger's a fucking savage. 649 00:48:45,007 --> 00:48:48,594 He sent an assassin to your home, he almost killed my daughter. 650 00:48:48,677 --> 00:48:50,262 I'm just trying to help you. 651 00:48:50,345 --> 00:48:53,181 I don't want it from you. I want it from them! 652 00:48:53,473 --> 00:48:54,516 It's the principle. 653 00:48:55,350 --> 00:48:56,685 Principle. 654 00:48:58,729 --> 00:49:01,815 You wanna get yourself killed over principle? 655 00:49:02,566 --> 00:49:04,109 And me? Claire? 656 00:49:04,776 --> 00:49:06,028 Is that what the fuck you want? 657 00:49:06,528 --> 00:49:07,988 You almost died on a plane runway. 658 00:49:08,071 --> 00:49:09,281 If it's gonna happen, it'll happen. 659 00:49:09,364 --> 00:49:11,825 It's not something you can control. 660 00:49:12,284 --> 00:49:13,577 When I enter an agreement with someone, 661 00:49:13,660 --> 00:49:15,287 terms on both sides have to be honored. 662 00:49:15,370 --> 00:49:16,496 If they're not, and I allow that, 663 00:49:16,580 --> 00:49:19,541 I'm asking chaos to take control of my life. 664 00:49:19,875 --> 00:49:21,585 Nobody likes chaos. 665 00:49:22,419 --> 00:49:23,545 Yeah. 666 00:49:25,756 --> 00:49:28,800 Yeah, no one likes chaos. That's right. 667 00:49:29,259 --> 00:49:30,719 Hey, look, what if... 668 00:49:32,054 --> 00:49:34,473 What if you had a place in Palm Beach to sit things out? 669 00:49:34,556 --> 00:49:36,767 Nah, nah. Cops would be all over the rentals. 670 00:49:37,309 --> 00:49:39,603 Nah, not a rental. What if you... 671 00:49:40,270 --> 00:49:41,772 What if you bought a house? 672 00:49:52,240 --> 00:49:54,409 Palm Partners, how may I help you? 673 00:49:54,493 --> 00:49:56,536 Hey, Noelle, any messages? 674 00:49:56,620 --> 00:49:59,247 All right. I will transfer you to Mr. Samson. 675 00:50:00,415 --> 00:50:02,584 Why do you even read the society pages? 676 00:50:02,668 --> 00:50:04,920 It's not like you could ever go to one of those parties. 677 00:50:05,420 --> 00:50:06,880 Look, if a normal couple gets divorced, 678 00:50:06,963 --> 00:50:09,341 they need two houses instead of one. 679 00:50:09,424 --> 00:50:12,844 Rich couple gets divorced, they need four houses instead of two. 680 00:50:12,928 --> 00:50:14,346 I don't know what you're worried about. 681 00:50:14,429 --> 00:50:16,390 It took me two years to get my first commission. 682 00:50:16,473 --> 00:50:18,100 Even then, it's only a quarter share. 683 00:50:18,475 --> 00:50:21,035 Yeah, well, I would've had my first if Jameson hadn't swooped in. 684 00:50:21,770 --> 00:50:23,021 Morning, ladies. 685 00:50:23,105 --> 00:50:25,023 If I don't sell something soon, I'm screwed. 686 00:50:25,107 --> 00:50:27,943 Amber picked up a cold call from some rich-ass Texan 687 00:50:28,026 --> 00:50:30,195 looking to buy his third vacation home. 688 00:50:30,278 --> 00:50:32,614 I've been answering the phone for three weeks, and nothing. 689 00:50:34,282 --> 00:50:37,202 They are great clients. All cash. 690 00:50:38,829 --> 00:50:40,831 - What's Amber's line? - Twelve. 691 00:50:49,256 --> 00:50:50,424 Hello? 692 00:50:51,299 --> 00:50:52,620 - Yes. - But I'm gonna close them. 693 00:50:54,970 --> 00:50:56,471 Excuse me one minute, sir. Thank you. 694 00:50:56,555 --> 00:50:59,391 No problem. Absolutely. I'll let her know. 695 00:51:01,476 --> 00:51:02,978 Hello? Hello? 696 00:51:05,564 --> 00:51:09,109 That was Mr. Thompson. He said he wants to close on Edgewater right away. 697 00:51:09,192 --> 00:51:10,402 Said he's gonna be flying in at noon. 698 00:51:10,485 --> 00:51:13,488 His phone died while I was on the phone with him. 699 00:51:15,115 --> 00:51:17,396 If you want I can go take care of that for you right away. 700 00:51:18,493 --> 00:51:20,746 That's so sweet of you. But no. 701 00:51:29,254 --> 00:51:31,548 - One, one, at a price of 1,000... - Noelle? 702 00:51:31,631 --> 00:51:33,049 Excuse me one moment. 703 00:51:33,133 --> 00:51:34,593 Call Mr. Parmitt at the Boca Resort 704 00:51:34,676 --> 00:51:36,716 and tell him that I'll call him later to reschedule. 705 00:51:36,720 --> 00:51:37,929 Of course. 706 00:51:38,013 --> 00:51:41,933 Sorry about that. Again, the price was $1,155. 707 00:51:42,392 --> 00:51:45,020 And item 8-0-0-0 708 00:51:45,228 --> 00:51:49,357 at a cost of $2,353.20. 709 00:51:50,400 --> 00:51:52,080 I can't believe you just stole her client. 710 00:51:52,152 --> 00:51:55,614 There's nothing wrong with a little stealing now and then. 711 00:51:55,697 --> 00:51:57,115 They do it to us all the time. 712 00:52:09,503 --> 00:52:11,671 Welcome to the Boca Resort. 713 00:52:18,887 --> 00:52:19,971 Mr. Parmitt? 714 00:52:24,476 --> 00:52:25,936 Miss Rodgers. 715 00:52:27,395 --> 00:52:28,438 Yes. 716 00:52:29,898 --> 00:52:31,858 Anybody who's somebody, and rich, 717 00:52:31,942 --> 00:52:33,527 winds up in Palm Beach. 718 00:52:33,610 --> 00:52:36,279 I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. 719 00:52:36,905 --> 00:52:39,741 Palm Beach is about style. Community. 720 00:52:40,033 --> 00:52:42,077 You know, it's... It's not about money at all. 721 00:52:42,160 --> 00:52:43,203 Of course not. 722 00:52:44,329 --> 00:52:46,081 Where do you live now? 723 00:52:46,164 --> 00:52:49,751 I got a place in Vail. One in South Padre Island. One in Maine. 724 00:52:50,460 --> 00:52:51,545 Yeah. 725 00:52:52,003 --> 00:52:55,340 I'd like to see a few more areas before zeroing in on one. 726 00:52:55,757 --> 00:52:57,050 Do you have time tomorrow? 727 00:52:57,133 --> 00:52:58,844 Sure, yeah. I have all the time you need 728 00:52:58,927 --> 00:53:00,637 to zero in on anything you want. 729 00:53:03,431 --> 00:53:05,851 I'll pick you up at your office at 10:00. 730 00:53:07,811 --> 00:53:11,147 I'll never remember my way around unless I do the driving. 731 00:53:13,400 --> 00:53:14,609 Taxi. 732 00:53:14,693 --> 00:53:16,152 Can I drop you somewhere? 733 00:53:16,236 --> 00:53:17,904 No, thanks. I'm good. 734 00:53:23,535 --> 00:53:25,370 - Where to? - Lake Okeechobee, please. 735 00:53:25,453 --> 00:53:28,081 - Yes, sir. - Take Highway 441 to Pelican Bay. 736 00:53:50,145 --> 00:53:52,063 Pardon me, ma'am. 737 00:53:55,150 --> 00:53:58,403 Daniel Parmitt. San Antonio, Texas. 738 00:54:09,372 --> 00:54:11,875 I thought we agreed, no more scars. 739 00:54:13,209 --> 00:54:15,211 I don't want to lose you. 740 00:54:19,257 --> 00:54:20,425 Hey. 741 00:54:26,097 --> 00:54:29,267 I keep thinking about that man inside our house. 742 00:54:30,268 --> 00:54:33,730 I've been around thieves my whole life, but this guy... 743 00:54:34,356 --> 00:54:35,982 He was a killer. 744 00:54:37,233 --> 00:54:38,652 He really scared me. 745 00:54:39,653 --> 00:54:41,237 They wouldn't have killed you, Claire. 746 00:54:42,697 --> 00:54:43,907 They'd use you to get to me. 747 00:54:44,616 --> 00:54:46,368 Then killed us both. 748 00:54:55,043 --> 00:54:56,878 You can leave, Claire. 749 00:54:59,047 --> 00:55:00,548 No one would blame you. 750 00:55:07,222 --> 00:55:11,601 This ltalianate villa was built three years ago. It's only $17 million. 751 00:55:12,727 --> 00:55:16,898 If it were older and one mile down the beach, it'd be $35 million. 752 00:55:19,150 --> 00:55:20,402 You like? 753 00:55:24,280 --> 00:55:27,117 You know, the furnishings are all antique and they could be available 754 00:55:27,200 --> 00:55:29,786 for, you know... For the right price. 755 00:55:32,372 --> 00:55:34,124 So, married? 756 00:55:37,085 --> 00:55:39,129 Once. She passed away. 757 00:55:40,714 --> 00:55:42,340 I'm sorry. 758 00:55:42,465 --> 00:55:44,592 What about you? What does your husband do? 759 00:55:46,011 --> 00:55:47,971 Divorced. Eleven months. 760 00:55:49,264 --> 00:55:53,935 He was a salesman. He sold me. The whole dream. 761 00:55:55,937 --> 00:55:57,689 I thought he was something. 762 00:55:57,772 --> 00:55:59,691 His Ferrari was rented. 763 00:56:00,442 --> 00:56:02,485 At least it wasn't stolen. 764 00:56:02,944 --> 00:56:06,448 Well, he declared bankruptcy before the divorce 765 00:56:07,449 --> 00:56:09,451 so I get to help him pay off his debt 766 00:56:09,534 --> 00:56:13,079 while he lives there in Key West with his new girlfriend. 767 00:56:13,329 --> 00:56:15,123 And I do mean "girl." 768 00:56:15,999 --> 00:56:17,751 This one right over here, this has been on the market 769 00:56:17,834 --> 00:56:20,336 for about a year for about $27.5, 770 00:56:20,420 --> 00:56:24,966 but if you make an offer now you could probably get it for about $19.5-ish. 771 00:56:25,216 --> 00:56:26,301 It's a good price. 772 00:56:28,887 --> 00:56:31,848 This is, obviously, more of a neighborhood. 773 00:56:31,931 --> 00:56:34,559 The one here, with the screen of palm trees, 774 00:56:34,642 --> 00:56:38,480 this house sold, about two months ago, for $1.2 million. 775 00:56:40,857 --> 00:56:43,443 Mr. Rodrigo says he wants to renovate. 776 00:56:43,526 --> 00:56:45,737 Can you believe it? It's obviously a tear down. 777 00:56:45,987 --> 00:56:47,363 Mr. Rodrigo? 778 00:56:47,864 --> 00:56:49,991 Yeah. Amber sold it to him. 779 00:56:51,534 --> 00:56:54,621 You know, I think he said he's from Texas, too. 780 00:56:55,371 --> 00:56:57,457 I'll have to meet him some day. 781 00:57:00,001 --> 00:57:03,001 You know, the one nice thing about it is the lntracoastal's right down here. 782 00:57:03,004 --> 00:57:06,341 Wraps right around the houses. It's really beautiful. 783 00:57:10,553 --> 00:57:13,765 See what I mean? The lntracoastal widens out here. 784 00:57:18,269 --> 00:57:20,647 So you lived in San Antonio your whole life? 785 00:57:21,481 --> 00:57:24,567 Yeah. Since I was about three. 786 00:57:25,777 --> 00:57:27,362 Tell the truth, I was born in Ecuador. 787 00:57:28,905 --> 00:57:31,407 My folks are both in the oil business down there. 788 00:57:31,699 --> 00:57:33,368 Ecuador? Really? 789 00:57:34,202 --> 00:57:35,962 That's what it says on my birth certificate. 790 00:57:42,836 --> 00:57:46,297 I was in the management training program here before I got married. 791 00:57:46,381 --> 00:57:50,093 I could've got you a great discounted room rate, say, 11 years ago. 792 00:57:53,138 --> 00:57:54,472 You know, do you mind if I hold on to these? 793 00:57:54,556 --> 00:57:57,183 Fax a few to my banker so he knows ahead of time what I'm getting into? 794 00:57:57,308 --> 00:57:58,977 Yeah, sure. I mean, they're all sold. 795 00:57:59,060 --> 00:58:00,478 I just wind up tossing them anyway. 796 00:58:00,562 --> 00:58:02,272 Here. My card, too. 797 00:58:03,731 --> 00:58:06,276 Mr. Parmitt? Daniel? 798 00:58:08,611 --> 00:58:11,281 I know that you're in town alone, so, if you'd like, 799 00:58:11,364 --> 00:58:14,534 we can go over more places, say, over dinner 800 00:58:14,617 --> 00:58:16,578 or just drinks? 801 00:58:16,995 --> 00:58:20,081 That is so kind, but I'm afraid I have other plans. 802 00:58:21,666 --> 00:58:23,418 - I'll be in touch. - Okay. 803 00:58:28,590 --> 00:58:29,757 Plans. 804 00:59:14,302 --> 00:59:15,678 Pipsy, Stop- 805 00:59:16,930 --> 00:59:19,265 Leslie, put on the soap channel. 806 00:59:19,974 --> 00:59:22,644 Do we have to have the soap opera channel always on? 807 00:59:22,894 --> 00:59:23,978 I pay for it. 808 00:59:24,187 --> 00:59:25,438 I pay every minute. 809 00:59:25,688 --> 00:59:26,814 I heard that. 810 00:59:29,108 --> 00:59:30,318 I heard that, too. 811 01:00:26,874 --> 01:00:30,461 See? This is the kind of outfit you would look great in. 812 01:00:31,379 --> 01:00:32,964 Don't tell me. It's Tuesday night. 813 01:00:33,047 --> 01:00:35,049 I'm off to poker. You're minding Pipsy. 814 01:00:35,883 --> 01:00:38,761 Actually, Marta's still in the hospital. Why don't you come? 815 01:00:38,845 --> 01:00:39,929 We'll put Pipsy in the carrier. 816 01:00:40,013 --> 01:00:41,806 The girls would love to see you! 817 01:01:45,370 --> 01:01:47,580 All right, let's get it while it's hot. 818 01:01:47,663 --> 01:01:49,540 Jesus Christ. I'm over this shit. I'm sick of beans. 819 01:01:49,624 --> 01:01:50,666 We have to lay low. 820 01:01:50,750 --> 01:01:51,793 What? That's bullshit. 821 01:01:51,876 --> 01:01:54,295 I don't understand what the big deal is to go out and get two pizzas. 822 01:01:54,420 --> 01:01:57,215 We'll go. But we call it in, we go and we pick it up 823 01:01:57,298 --> 01:01:58,883 and we bring it back here to eat. Okay? 824 01:01:58,966 --> 01:02:00,259 I'm getting cheese. 825 01:02:00,343 --> 01:02:01,424 I'm getting two pepperonis. 826 01:03:17,962 --> 01:03:20,173 If he's in town, we can't risk him 827 01:03:20,256 --> 01:03:22,633 getting any of us alone. We have to lay low... 828 01:03:22,717 --> 01:03:25,011 My uncle sent his best guy to take care of Parker. 829 01:03:25,094 --> 01:03:28,347 Mr. Danzinger's going to be very disappointed you haven't seen Parker. 830 01:03:28,431 --> 01:03:30,475 Listen, my friend, I keep telling you. 831 01:03:30,558 --> 01:03:32,768 I don't know anybody named Parker, all right? 832 01:03:34,562 --> 01:03:35,771 Nice new carpet. 833 01:04:18,689 --> 01:04:21,526 I love that shit. Give me those pies. 834 01:05:10,116 --> 01:05:11,909 I ain't waiting for you old guys. 835 01:05:11,993 --> 01:05:13,536 Get that pizza in there. 836 01:05:13,619 --> 01:05:16,038 Don't worry about it, man. I got the pepperoni. 837 01:05:50,698 --> 01:05:53,367 If you're free, maybe we can go for that drink now. 838 01:05:58,539 --> 01:06:00,291 Who knows you're here, Leslie? 839 01:06:01,042 --> 01:06:04,128 If you want to go somewhere more private, we can go to your hotel. 840 01:06:04,211 --> 01:06:05,755 Or we can go to the office. I have the keys. 841 01:06:05,838 --> 01:06:07,918 You know, Mr. Crenshaw usually keeps a nice bottle... 842 01:06:08,799 --> 01:06:10,426 When I ask you a question, you need to answer. 843 01:06:10,509 --> 01:06:12,386 You're hurting my neck! 844 01:06:13,054 --> 01:06:15,222 Who knows you're here, Leslie? 845 01:06:15,723 --> 01:06:17,558 No one, okay? No one! 846 01:06:19,393 --> 01:06:21,395 - Let's go to your office. - Fuck! 847 01:06:26,692 --> 01:06:31,030 You know, everything you did in the car today was almost right. Almost. 848 01:06:32,239 --> 01:06:33,991 But I didn't buy it. 849 01:06:34,867 --> 01:06:36,327 Is Daniel Parmitt your real name? 850 01:06:36,410 --> 01:06:37,912 Why wouldn't it be? 851 01:06:38,829 --> 01:06:40,873 Because you're less than two months old. 852 01:06:42,249 --> 01:06:45,252 You have a bank account, an address in Texas, and a driver's license. 853 01:06:45,336 --> 01:06:48,047 You never owned or leased a car before this one. 854 01:06:48,130 --> 01:06:50,091 You never had a credit card and you never had a mortgage. 855 01:06:50,299 --> 01:06:53,427 You know, I've traveled a lot. My family business pays for everything. 856 01:06:53,511 --> 01:06:57,181 And the only house you showed any interest in was the one back there. 857 01:06:57,264 --> 01:06:58,307 Mr. Rodrigo's. 858 01:06:58,724 --> 01:07:00,017 Really? It was back there? 859 01:07:00,768 --> 01:07:02,144 Really. 860 01:07:07,233 --> 01:07:09,985 You know, I looked into Mr. Rodrigo, too. 861 01:07:12,655 --> 01:07:14,490 He's only six months old. 862 01:07:19,745 --> 01:07:23,165 Okay. Why are you parking all the way over here? 863 01:07:24,458 --> 01:07:26,127 We could've parked right in front of the office. 864 01:07:26,210 --> 01:07:27,753 There'd be no cars there this time of night. 865 01:07:27,837 --> 01:07:29,130 Let's go. 866 01:07:30,965 --> 01:07:33,050 Unless you don't want a chance of being seen. 867 01:07:33,134 --> 01:07:35,094 Is that what's going on? 868 01:07:35,970 --> 01:07:38,139 - Wait a minute. - Keep moving. 869 01:07:39,140 --> 01:07:40,850 Don't turn those on. 870 01:07:41,642 --> 01:07:43,185 English accent. 871 01:07:43,978 --> 01:07:46,230 I knew you weren't from Texas. 872 01:07:51,360 --> 01:07:53,821 Look at that. A nice Chablis. 873 01:07:54,655 --> 01:07:56,532 Will you be joining me? 874 01:07:57,032 --> 01:07:58,993 Okay, well, I'm thirsty. 875 01:08:05,124 --> 01:08:07,001 Yeah. I drink too much. 876 01:08:07,960 --> 01:08:09,754 And I worry too much. 877 01:08:10,880 --> 01:08:12,673 Divorced, pushing 40. 878 01:08:15,009 --> 01:08:18,262 I have a sister I haven't spoken to in five years. 879 01:08:18,971 --> 01:08:21,015 And I'm stuck with my mom. 880 01:08:22,099 --> 01:08:25,686 Doesn't look like she's going to kick off any time soon. 881 01:08:30,733 --> 01:08:34,320 I'm sick of chauffeuring these fucking entitled 882 01:08:35,696 --> 01:08:39,450 wannabe playboys who have never worked a day in their life. 883 01:08:40,326 --> 01:08:43,370 Showing them houses that I could never afford. 884 01:08:44,163 --> 01:08:47,416 Laughing at their jokes that I can't stand. 885 01:08:50,711 --> 01:08:53,339 All while fending off their gropes... 886 01:08:53,881 --> 01:08:55,883 But not all their gropes. 887 01:08:57,968 --> 01:08:59,011 Because you never know. 888 01:08:59,094 --> 01:09:02,515 One of these days I just might get a full commission. 889 01:09:11,065 --> 01:09:13,776 So if you're going to kill me, go ahead. 890 01:09:14,360 --> 01:09:16,695 I live with a snapshot of my future 891 01:09:16,779 --> 01:09:19,156 and nobody's going to know and nobody's going to care. 892 01:09:20,407 --> 01:09:23,077 But if you're not, I can help you. 893 01:09:24,119 --> 01:09:25,204 Help me? 894 01:09:26,705 --> 01:09:29,542 People in Palm Beach are sharp. Very sharp. 895 01:09:29,625 --> 01:09:32,461 And people like you only come down here for one reason, money. 896 01:09:32,628 --> 01:09:33,671 And I don't know what you're into... 897 01:09:33,754 --> 01:09:36,090 Kidnapping, extortion, robbery... 898 01:09:36,799 --> 01:09:39,635 But whatever it is, you're gonna need somebody who knows the territory 899 01:09:40,177 --> 01:09:42,429 or you're gonna get caught. 900 01:09:44,807 --> 01:09:46,600 Take off your clothes. 901 01:09:51,063 --> 01:09:52,147 What? 902 01:09:53,274 --> 01:09:55,401 I'm not sure if I'm better off with you alive or dead. 903 01:09:55,484 --> 01:09:58,779 Either way, I have to know if you're wearing a wire. 904 01:10:17,172 --> 01:10:20,551 Look, I've been in a third of the houses around here 905 01:10:20,676 --> 01:10:22,386 and I know the rest. 906 01:10:22,469 --> 01:10:24,305 I can answer your questions 907 01:10:24,388 --> 01:10:27,725 and I can tell you what questions you're forgetting to ask. 908 01:10:27,808 --> 01:10:29,476 And all I'm asking 909 01:10:31,687 --> 01:10:34,273 is for you to give me a small piece 910 01:10:35,649 --> 01:10:38,068 so I can get the hell out of here. 911 01:10:40,654 --> 01:10:42,281 - Turn around. - What? 912 01:10:42,489 --> 01:10:43,532 Turn around! 913 01:10:55,044 --> 01:10:56,712 You know, to even find Rodrigo, 914 01:10:56,795 --> 01:10:58,130 you had to play that roundabout game with me 915 01:10:58,213 --> 01:11:00,132 and all it did was make me suspicious. 916 01:11:00,215 --> 01:11:03,761 I mean, how many people do you want asking questions about you? 917 01:11:07,014 --> 01:11:08,515 Lift your hair. 918 01:11:24,365 --> 01:11:25,407 Get dressed. 919 01:11:27,993 --> 01:11:31,163 Wash up the wine glasses. Lock up before you leave. 920 01:11:32,623 --> 01:11:33,707 I'll think about it. 921 01:11:53,894 --> 01:11:54,937 Hey, Lionel! 922 01:11:55,229 --> 01:11:57,898 What do you say? I got something for your jones. 923 01:11:58,273 --> 01:12:00,192 Don't blow it all on the ponies again. 924 01:12:00,359 --> 01:12:03,612 Tell me what you got. I want to know every last detail. 925 01:12:14,331 --> 01:12:16,500 Leslie! Okay, last chance. 926 01:12:16,667 --> 01:12:19,420 All this right here could be yours for one low price. 927 01:12:20,629 --> 01:12:22,589 Hey. What's the matter? 928 01:12:24,133 --> 01:12:25,592 Nothing. Just... 929 01:12:25,676 --> 01:12:28,178 I bought a lottery ticket two days ago. 930 01:12:28,262 --> 01:12:29,763 I don't think it's going to pay off. 931 01:12:29,847 --> 01:12:32,099 Leslie, what'd you do that for? Those things are a waste. 932 01:12:41,150 --> 01:12:42,901 Hello? Mr. Parmitt? 933 01:12:44,278 --> 01:12:47,072 Yeah, I have the perfect condo that I could show you! 934 01:12:47,906 --> 01:12:50,743 I'll meet you at 1000 Ocean Avenue in 20 minutes. 935 01:12:52,244 --> 01:12:53,287 Yes! 936 01:13:03,964 --> 01:13:05,716 Signal four, rollover with injuries 937 01:13:05,799 --> 01:13:08,552 at 124 North County Road. Code one. 938 01:13:10,137 --> 01:13:12,639 Right on time. You can park right there. 939 01:13:17,144 --> 01:13:19,188 Bravo 24, please respond. 940 01:13:22,691 --> 01:13:24,193 So, I'm hired? 941 01:13:30,824 --> 01:13:34,119 You don't have to check me for a wire again, do you? 942 01:13:35,412 --> 01:13:37,539 I mean, you can if you want. 943 01:13:48,467 --> 01:13:50,511 We got work to do, Leslie. 944 01:13:54,348 --> 01:13:55,724 You're hard to read. 945 01:13:55,808 --> 01:13:58,393 Not really. Let's just stick to business. 946 01:14:09,279 --> 01:14:10,864 Here's the deal. 947 01:14:11,281 --> 01:14:12,366 Don't ask me any questions 948 01:14:12,449 --> 01:14:15,786 because I'm only going to tell you what I want to tell you. 949 01:14:16,036 --> 01:14:19,289 The man who calls himself Rodrigo took something from me. 950 01:14:19,373 --> 01:14:22,000 He's in business with three other men. 951 01:14:23,293 --> 01:14:24,378 They're here for a robbery 952 01:14:24,461 --> 01:14:28,048 and they're gonna use that house to lay low when they're done. 953 01:14:28,257 --> 01:14:29,383 So... 954 01:14:31,510 --> 01:14:33,637 You let them steal something, 955 01:14:34,680 --> 01:14:36,557 you steal it from them. 956 01:14:37,558 --> 01:14:38,892 I help you 957 01:14:40,394 --> 01:14:42,312 and I get a commission. 958 01:14:50,696 --> 01:14:52,216 You're going to kill them, aren't you? 959 01:14:52,531 --> 01:14:54,116 I never said that, Leslie. You did. 960 01:14:56,285 --> 01:14:58,036 Civilized people need to follow rules. 961 01:14:58,120 --> 01:15:00,080 I'm just going to put things right. 962 01:15:08,964 --> 01:15:10,424 Where are they going to hit? 963 01:15:11,175 --> 01:15:13,093 I thought that was something you could tell me. 964 01:15:14,428 --> 01:15:15,470 You don't know? 965 01:15:16,763 --> 01:15:19,433 Well, when are they doing it? 966 01:15:20,350 --> 01:15:22,352 I don't know that either. 967 01:15:22,603 --> 01:15:23,687 But it's jewelry. 968 01:15:23,770 --> 01:15:27,024 None of the stores I've checked have the inventory. 969 01:15:27,107 --> 01:15:28,150 How large? 970 01:15:29,568 --> 01:15:31,195 Fifty to seventy-five million. 971 01:15:35,574 --> 01:15:37,451 Mrs. Clendon's jewels? 972 01:15:37,618 --> 01:15:41,288 Are you fucking kidding me? Forget it! 973 01:15:41,788 --> 01:15:43,749 They are going to get caught, or killed 974 01:15:43,832 --> 01:15:45,592 and so are you if you're anywhere near them! 975 01:15:45,626 --> 01:15:49,671 Leslie! You can't leave. You're in. 976 01:15:56,261 --> 01:16:00,057 Miriam Hope Clendon was the first lady of Palm Beach Society. 977 01:16:00,140 --> 01:16:02,434 She had more diamonds than Elizabeth Taylor! 978 01:16:02,517 --> 01:16:05,145 And when she died, she left the entire estate to Palm Beach. 979 01:16:05,229 --> 01:16:08,232 They're auctioning off her $75 million jewelry collection 980 01:16:08,315 --> 01:16:10,359 right here tomorrow night. 981 01:16:11,318 --> 01:16:12,527 What's behind there? 982 01:16:12,611 --> 01:16:15,364 Thirty acres, a golf course, pool, 983 01:16:15,489 --> 01:16:17,324 tennis courts, two ballrooms, 984 01:16:17,407 --> 01:16:20,452 and it's one of the only houses that's on the ocean and the lntracoastal. 985 01:16:20,535 --> 01:16:23,080 Hey, Miss! This is private property! 986 01:16:23,997 --> 01:16:26,667 Sorry, guys. Just taking in the sights. 987 01:16:29,211 --> 01:16:30,921 No, no, no. That's too much white. 988 01:16:31,004 --> 01:16:33,173 Take them away and bring back some pink roses. 989 01:16:34,341 --> 01:16:37,261 - And just what is this now? - Speakers for the auctioneer. 990 01:16:37,511 --> 01:16:39,554 Small ballroom. Around to the right. 991 01:16:39,638 --> 01:16:43,308 Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. 992 01:16:43,392 --> 01:16:48,605 Report all paddle numbers to Barry, who will be standing next to me. 993 01:16:49,439 --> 01:16:50,774 Where do you want these? 994 01:16:50,857 --> 01:16:52,234 Put speakers in the corners. 995 01:16:54,528 --> 01:16:56,530 Barry, excuse me a minute, would you? 996 01:16:58,323 --> 01:17:00,367 Go get the gear. I'll meet you by the basement. 997 01:17:13,547 --> 01:17:15,966 Stash that shit by the exit. 998 01:17:20,053 --> 01:17:21,305 Hurry UP! 999 01:17:22,764 --> 01:17:24,975 So, you been in jail? 1000 01:17:30,981 --> 01:17:32,566 Do you ever feel bad about what you do? 1001 01:17:33,150 --> 01:17:34,901 Everyone steals, Leslie. 1002 01:17:35,402 --> 01:17:38,155 Some people admit it to themselves, some don't. It's what human beings do. 1003 01:17:38,238 --> 01:17:39,614 That's why we invented locks. 1004 01:17:40,741 --> 01:17:42,993 You think the people in these houses feel bad? 1005 01:17:43,076 --> 01:17:45,203 Their grandparents and their great grandparents, 1006 01:17:45,287 --> 01:17:47,205 they're the ones who got their hands dirty. 1007 01:17:48,832 --> 01:17:50,876 I just mean, how do you sleep at night? 1008 01:17:52,586 --> 01:17:54,755 I don't drink coffee after 7:00. 1009 01:17:57,758 --> 01:18:00,093 - Is this the back entrance? - Yes. 1010 01:18:26,286 --> 01:18:28,205 There's a taxi stand at the Breakers. 1011 01:18:29,206 --> 01:18:30,749 - What's going on? - Out. 1012 01:18:31,541 --> 01:18:32,626 Out! 1013 01:18:34,753 --> 01:18:36,797 Wait a minute. Can't you, like... What's the plan? 1014 01:18:36,880 --> 01:18:38,590 What do I wear? Do I wear black? What are we doing? 1015 01:18:38,673 --> 01:18:40,467 Go to your office. I'll handle this. 1016 01:18:41,718 --> 01:18:43,970 This is getting old, you know! 1017 01:18:50,185 --> 01:18:52,145 Welcome back to the Boca, Mr. Parmitt. 1018 01:18:53,647 --> 01:18:55,023 Keep it handy, Carlos. 1019 01:22:42,125 --> 01:22:43,918 Leslie, someone's at the door. 1020 01:22:49,883 --> 01:22:52,218 Leslie, someone's at the door. 1021 01:22:55,764 --> 01:22:56,765 Jake. 1022 01:22:57,724 --> 01:22:58,725 Leslie. 1023 01:22:59,392 --> 01:23:00,560 Mind if I come in? 1024 01:23:00,685 --> 01:23:03,229 Yeah, I do mind. What time is it? 1025 01:23:04,105 --> 01:23:06,358 I mean, how the hell did you get my address? 1026 01:23:06,566 --> 01:23:07,984 It's sort of official. 1027 01:23:08,360 --> 01:23:09,569 Don't let him in! 1028 01:23:11,071 --> 01:23:13,406 At least make your dog shut up! 1029 01:23:13,698 --> 01:23:15,283 Can you do that? 1030 01:23:16,785 --> 01:23:18,119 Yeah, what's going on? 1031 01:23:20,413 --> 01:23:22,749 It's about a man named Daniel Parmitt. 1032 01:23:26,795 --> 01:23:28,588 I don't know even how to use this thing. 1033 01:23:28,672 --> 01:23:30,965 That's why I always get coffee. 1034 01:23:32,092 --> 01:23:33,677 What... What about Mr. Parmitt? 1035 01:23:34,427 --> 01:23:35,428 Do you know him? 1036 01:23:35,762 --> 01:23:37,389 Yeah, he's in town from Texas. 1037 01:23:37,472 --> 01:23:40,100 I... I showed him some places, 1038 01:23:43,561 --> 01:23:46,272 and he turned out to be a real time-waster. 1039 01:23:48,608 --> 01:23:50,728 I happened to be driving past Sloan's Curve yesterday, 1040 01:23:50,777 --> 01:23:52,654 and I saw you talking to someone. 1041 01:23:52,946 --> 01:23:54,614 Yep, that was him. 1042 01:23:55,699 --> 01:23:57,450 I showed him a condo. 1043 01:23:57,534 --> 01:24:00,295 You think you can get the other list of all the places you showed him? 1044 01:24:00,370 --> 01:24:02,706 Sure. I'd have to get it from the office. 1045 01:24:02,789 --> 01:24:03,832 Why? 1046 01:24:04,457 --> 01:24:06,835 Well, if there's a vacant place that he knows about... 1047 01:24:06,918 --> 01:24:08,118 He may just get it in his head 1048 01:24:08,128 --> 01:24:09,796 to make himself at home for a while. 1049 01:24:12,215 --> 01:24:14,134 Shoot. Can you please get that for me? 1050 01:24:15,301 --> 01:24:16,803 Damn dog. 1051 01:24:16,886 --> 01:24:20,306 Always tracking in God-knows-what from who knows freaking where. 1052 01:24:31,901 --> 01:24:35,739 And, he got into an altercation in his room with a fellow. 1053 01:24:35,822 --> 01:24:38,575 The fellow went over the balcony and he's dead now. 1054 01:24:38,658 --> 01:24:40,368 We haven't been able to ID the victim. 1055 01:24:41,995 --> 01:24:43,496 That's crazy. 1056 01:24:44,372 --> 01:24:45,582 What about Mr. Parmitt? 1057 01:24:45,665 --> 01:24:48,585 We assume Mr. Parmitt was hurt pretty bad. 1058 01:24:48,668 --> 01:24:52,130 He ran out of the hotel, stole a car. No one's seen him since. 1059 01:24:54,007 --> 01:24:56,509 Well, I guess I can kiss that commission goodbye. 1060 01:24:58,678 --> 01:25:00,847 They found your business card in his room. 1061 01:25:02,390 --> 01:25:03,630 We don't know what he was into, 1062 01:25:03,641 --> 01:25:05,477 but I just wanted to give you the heads-up. 1063 01:25:05,560 --> 01:25:08,688 You know, if you come by the office later, I could give you his application, 1064 01:25:08,772 --> 01:25:10,523 and anything else you need, okay? 1065 01:25:18,698 --> 01:25:20,450 You know, makes you realize how 1066 01:25:20,533 --> 01:25:22,035 dangerous this business can be for a woman. 1067 01:25:22,118 --> 01:25:24,329 I mean, I was in places all alone with him. 1068 01:25:24,412 --> 01:25:26,206 I mean, he could've killed me. 1069 01:25:33,296 --> 01:25:37,217 That's why it might be good if you started thinking about not being alone anymore. 1070 01:25:40,261 --> 01:25:41,387 Yeah. 1071 01:25:46,976 --> 01:25:48,895 - Sorry to wake you up. - No, it's okay. 1072 01:25:50,939 --> 01:25:52,398 Thanks again. 1073 01:26:02,075 --> 01:26:03,368 My God! 1074 01:26:03,451 --> 01:26:05,495 My God! Mi Dio! I can't believe he's not barking! 1075 01:26:05,578 --> 01:26:06,538 Yeah, dogs like me. 1076 01:26:06,621 --> 01:26:07,664 What do you need? 1077 01:26:07,747 --> 01:26:08,915 Do I need to get you towels? My God. 1078 01:26:08,998 --> 01:26:11,000 There's so much blood! What do you do when there's so much blood? 1079 01:26:11,084 --> 01:26:12,836 - Do you wash it? Do you not wash it? - I need you to listen... 1080 01:26:12,919 --> 01:26:14,170 - Do we put pressure on it? What do we do? - Leslie! 1081 01:26:14,254 --> 01:26:16,814 - Leslie, listen to me! - Do we get a towel? Do we get a... What? 1082 01:26:17,173 --> 01:26:21,219 Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. 1083 01:26:21,302 --> 01:26:23,096 Okay, okay, I can do that. 1084 01:26:23,179 --> 01:26:24,639 Might not be an answer but maybe. 1085 01:26:25,223 --> 01:26:26,808 Then go straight to work. 1086 01:26:26,891 --> 01:26:28,226 - What? - Yes. 1087 01:26:28,309 --> 01:26:30,728 I can't leave you here! We have to get you to a hospital! 1088 01:26:30,812 --> 01:26:32,438 - You could die by the time I get back! - Leslie! 1089 01:26:32,564 --> 01:26:34,482 Leslie! Go. 1090 01:26:35,358 --> 01:26:36,484 Okay. 1091 01:26:38,361 --> 01:26:40,572 Okay. Okay. 1092 01:26:47,912 --> 01:26:50,456 So, Pipsy, you like this one? 1093 01:26:51,374 --> 01:26:52,709 Can you make soup? 1094 01:26:56,713 --> 01:27:00,133 Hi, my name is Leslie Rodgers. 1095 01:27:00,216 --> 01:27:02,552 Daniel Parmitt asked me to call. 1096 01:27:04,596 --> 01:27:05,638 Yes. 1097 01:27:05,972 --> 01:27:08,224 Well, why don't you go ahead and take a look at both places again 1098 01:27:08,308 --> 01:27:10,018 before you make your final decision. 1099 01:27:10,643 --> 01:27:12,163 Yeah, I could be there in a half hour. 1100 01:27:12,645 --> 01:27:13,980 Okay. Bye. 1101 01:27:19,360 --> 01:27:20,570 My God! 1102 01:27:20,653 --> 01:27:22,655 Is that a... That's a person! 1103 01:27:22,739 --> 01:27:24,198 - My gosh! - No! 1104 01:27:24,324 --> 01:27:25,658 Did you see that? 1105 01:27:25,742 --> 01:27:28,077 That's so terrible. 1106 01:27:28,161 --> 01:27:29,787 Call 911! 1107 01:27:33,750 --> 01:27:35,335 You ladies have a great day! 1108 01:27:36,169 --> 01:27:39,589 I thought that guy sounded like trouble. I mean, Ecuador? 1109 01:27:39,714 --> 01:27:41,382 Yeah. Just my luck. 1110 01:27:41,466 --> 01:27:42,675 Are you okay? 1111 01:27:43,801 --> 01:27:45,303 I'm going out. 1112 01:27:45,845 --> 01:27:47,805 If anyone from the police comes, just give 'em the list 1113 01:27:47,889 --> 01:27:50,183 of places I showed Mr. Parmitt, okay? 1114 01:27:51,017 --> 01:27:54,354 - What's the matter? - Nothing. I just... I just need some air. 1115 01:28:09,243 --> 01:28:10,870 I was afraid you were the cops. 1116 01:28:16,668 --> 01:28:19,545 What's going on? Are you a nurse? 1117 01:28:21,089 --> 01:28:22,465 I'm Claire. 1118 01:28:26,511 --> 01:28:28,096 - Leslie. - Hi. 1119 01:28:28,179 --> 01:28:29,973 I named her after Leslie on The Young and the Restless. 1120 01:28:30,056 --> 01:28:31,057 Mom. 1121 01:28:31,140 --> 01:28:33,476 Her sister's named after Jennifer in Valley of the Dolls. 1122 01:28:33,559 --> 01:28:35,061 They don't care, Ma! 1123 01:28:35,520 --> 01:28:39,065 I used to have a beauty salon, and the TV was on all day. 1124 01:28:39,899 --> 01:28:41,234 I told you to go back to work. 1125 01:28:41,442 --> 01:28:44,988 I was, I did, I was... I left. 1126 01:28:45,071 --> 01:28:47,824 I thought I was calling somebody to take you to the hospital. 1127 01:28:47,907 --> 01:28:51,077 I can't do that, Leslie. I have something to do tonight. 1128 01:28:51,327 --> 01:28:54,288 Are you crazy? You almost died! 1129 01:28:55,248 --> 01:28:57,959 Wait. Well, you have a... A mangled hand, a broken rib! 1130 01:28:58,042 --> 01:28:59,252 Four this time. 1131 01:28:59,419 --> 01:29:00,503 This is a real man. 1132 01:29:00,586 --> 01:29:02,171 You're in no shape to do anything! 1133 01:29:02,255 --> 01:29:04,007 You... You can barely even sit up! 1134 01:29:07,301 --> 01:29:08,553 Would you tell him, please! 1135 01:29:08,636 --> 01:29:10,013 I can't stop him. 1136 01:29:10,513 --> 01:29:12,098 He is who he is. 1137 01:29:14,851 --> 01:29:15,852 Okay... 1138 01:29:17,478 --> 01:29:18,730 All set. 1139 01:29:19,647 --> 01:29:21,858 Do you want me to call a taxi or leave my car? 1140 01:29:22,859 --> 01:29:23,985 I'll find a car. 1141 01:29:24,277 --> 01:29:25,445 You're good at that. 1142 01:29:26,362 --> 01:29:27,363 Claire... 1143 01:29:28,156 --> 01:29:29,615 I didn't think you'd stay. 1144 01:29:32,660 --> 01:29:33,661 I know. 1145 01:29:35,621 --> 01:29:37,915 Will you wait for me at the fish camp? 1146 01:29:39,083 --> 01:29:40,376 You know I will. 1147 01:29:51,637 --> 01:29:55,141 Ascension, I've left a bag with his clothes and some amoxicillin in it. 1148 01:29:55,224 --> 01:29:56,350 Thank you. 1149 01:29:57,685 --> 01:29:59,854 Thank you so much for taking such good care of him. 1150 01:29:59,937 --> 01:30:01,355 Please, it was nothing. 1151 01:30:01,439 --> 01:30:03,399 - Please, please. - Thank you. Bye. 1152 01:30:03,483 --> 01:30:05,610 Come back to see me. Bye. 1153 01:30:09,989 --> 01:30:11,532 - Bye. - Bye. 1154 01:30:17,663 --> 01:30:18,748 That cop, 1155 01:30:18,831 --> 01:30:19,999 he's watching you. 1156 01:30:20,833 --> 01:30:23,336 Go back to work. When you come back, I'll be gone. 1157 01:30:34,263 --> 01:30:37,767 All right. Everyone gets a weapon and two extra clips. 1158 01:30:37,850 --> 01:30:40,812 Carlson, you better be damn sure that firehouse is empty. 1159 01:30:40,895 --> 01:30:42,855 Relax. It's closed for renovation. 1160 01:30:42,939 --> 01:30:44,857 Hardwicke, I'm giving you my best .45. 1161 01:30:44,941 --> 01:30:46,192 Let's go! 1162 01:31:13,553 --> 01:31:14,929 No one's gonna believe you're a fireman. 1163 01:31:15,012 --> 01:31:16,931 Even volunteers cut their fucking hair. 1164 01:31:17,014 --> 01:31:19,225 Now put your hood on before your jacket. Show some discipline! 1165 01:31:19,308 --> 01:31:20,977 Hey, he looks fine. 1166 01:31:21,060 --> 01:31:24,355 I'm more worried about Hardwicke getting on that goddamn boat. 1167 01:31:24,438 --> 01:31:25,773 Let's go! Come on! 1168 01:32:06,314 --> 01:32:08,399 Battalion 2 Division, 1-Rescue-33, 1169 01:32:08,482 --> 01:32:10,610 stand by for additional instructions... 1170 01:32:26,292 --> 01:32:28,085 It's going to start at 12 million. 1171 01:32:28,169 --> 01:32:30,379 - It's mine. - Mother! 1172 01:32:30,463 --> 01:32:32,465 - What? - They'd look much better on me. 1173 01:32:33,591 --> 01:32:35,760 These are too small. 1174 01:32:36,552 --> 01:32:37,887 That's sensational. 1175 01:32:37,970 --> 01:32:39,805 - It's beautiful! - It's quite... 1176 01:32:40,306 --> 01:32:43,726 If you would all please take your seats, we'll begin. 1177 01:32:43,851 --> 01:32:47,313 We're here tonight to celebrate my very dear friend... 1178 01:32:47,396 --> 01:32:49,148 Miriam Hope Clendon. 1179 01:32:49,565 --> 01:32:54,153 Let me introduce our celebrity auctioneer, Lionel Flemming. 1180 01:32:58,699 --> 01:33:00,743 Hello and welcome. 1181 01:33:01,118 --> 01:33:03,246 We're here tonight to pay tribute 1182 01:33:03,329 --> 01:33:06,916 to one of the great daughters of Palm Beach society... 1183 01:33:07,500 --> 01:33:09,293 Miriam Hope Clendon. 1184 01:33:10,086 --> 01:33:13,714 Her kind works and noble spirit... 1185 01:33:26,811 --> 01:33:28,020 Come on. 1186 01:33:42,451 --> 01:33:43,995 - Talk to me. - Good to go. 1187 01:33:44,078 --> 01:33:45,621 We're on. Let's go. 1188 01:33:56,882 --> 01:33:59,302 Keep moving! Let's go! Come on! 1189 01:34:06,475 --> 01:34:07,810 Clear out! 1190 01:34:07,893 --> 01:34:10,438 All right, everybody, move! Move away from the building! 1191 01:34:10,521 --> 01:34:12,481 There's tens of millions of dollars worth of jewels in there! 1192 01:34:12,565 --> 01:34:13,649 We'll handle this, sir! 1193 01:34:13,733 --> 01:34:15,943 Officer! Get everyone away from the door! 1194 01:34:16,027 --> 01:34:17,747 - Building's empty! - Do not let anybody in! 1195 01:34:17,778 --> 01:34:19,238 These fumes are toxic! 1196 01:34:19,322 --> 01:34:20,656 - You! - Yes, sir? 1197 01:34:20,740 --> 01:34:22,867 I want you to form a perimeter around this building. 1198 01:34:22,950 --> 01:34:25,411 Nobody gets in here but my guys! Move! 1199 01:34:25,745 --> 01:34:27,496 Cleared out. Lock these doors. 1200 01:34:28,831 --> 01:34:30,374 Locking it up! 1201 01:34:53,439 --> 01:34:54,440 Hey! 1202 01:34:55,441 --> 01:34:56,484 All right. 1203 01:35:01,447 --> 01:35:02,740 Hardwicke's on his way. 1204 01:35:02,823 --> 01:35:03,908 Time to go! 1205 01:35:06,327 --> 01:35:08,245 Let's go! Time to go! 1206 01:35:08,329 --> 01:35:09,330 Right behind you! 1207 01:35:10,873 --> 01:35:12,458 We got two minutes to get underwater! 1208 01:35:14,126 --> 01:35:16,003 Come on. Let's go! 1209 01:35:22,009 --> 01:35:24,053 This is the Palm Beach County Sheriff. 1210 01:35:24,136 --> 01:35:26,430 You have entered a restricted area. 1211 01:35:26,514 --> 01:35:28,182 Please move away at once. 1212 01:35:29,767 --> 01:35:31,727 What the hell is he doing? Does he realize... 1213 01:35:31,811 --> 01:35:33,896 Sir, there's smoke in the building. Is there a fire? 1214 01:35:33,979 --> 01:35:36,899 Yes, there is a fire. The fire department's there. They're taking care of it. 1215 01:35:36,982 --> 01:35:38,150 Hey, what's going on? 1216 01:35:38,234 --> 01:35:39,693 Go on the east side. 1217 01:35:46,158 --> 01:35:47,576 Excuse me. 1218 01:35:49,453 --> 01:35:51,664 Guys, the West Palm Beach department... 1219 01:35:51,747 --> 01:35:53,249 West Palm? How did they beat us here? 1220 01:35:53,332 --> 01:35:54,417 Well, they're already in there! 1221 01:35:54,500 --> 01:35:55,668 See anything? 1222 01:35:59,755 --> 01:36:02,675 Everybody out of the building? All the guests, out! 1223 01:36:06,762 --> 01:36:09,557 I told you once, I need you to leave this area right now, 1224 01:36:09,640 --> 01:36:10,641 or I will impound... 1225 01:36:10,724 --> 01:36:13,185 - Break the glass. - Stand back and let us do our job. 1226 01:36:14,353 --> 01:36:15,604 Two more fire trucks just showed up. 1227 01:36:15,688 --> 01:36:16,856 Hey, look at this dickhead! 1228 01:36:19,859 --> 01:36:23,612 I'm not going to tell you again. You need to leave the area. 1229 01:36:23,696 --> 01:36:24,905 Do you understand me? 1230 01:36:25,030 --> 01:36:27,783 - Sorry, sir. Sorry about that. - Thank you. 1231 01:36:27,867 --> 01:36:30,035 - Have a good night, man. - Be safe. 1232 01:36:31,620 --> 01:36:33,122 Hey, Cap, got a West Palm helmet. 1233 01:36:33,205 --> 01:36:35,325 - I got another one. - Put them down, that's evidence. 1234 01:36:35,332 --> 01:36:36,542 This is a robbery. 1235 01:36:36,834 --> 01:36:37,918 No, God. 1236 01:36:38,002 --> 01:36:39,628 My God! 1237 01:36:40,546 --> 01:36:43,299 One-nine-five. Prepare to lock down the island. 1238 01:36:43,716 --> 01:36:47,928 Secure the bridges, get units on both sides of the island, set up a perimeter. 1239 01:36:48,721 --> 01:36:50,806 Marine units, lntracoastal and beachside. 1240 01:36:50,890 --> 01:36:55,227 Eagles One and Two, get visual of the bridges. K-9, you're going to track from... 1241 01:36:56,061 --> 01:36:57,813 Eagle One in position at North Bridge. 1242 01:36:57,897 --> 01:37:00,983 I have visual of all three bridges in "Up" position. 1243 01:37:01,066 --> 01:37:02,318 What's going on? 1244 01:37:25,925 --> 01:37:29,261 Eagle Two checking pleasure boat moorings on the lntracoastal. 1245 01:37:52,451 --> 01:37:53,953 Eagle One. I see an outlet. 1246 01:37:54,036 --> 01:37:56,664 We need units to Worth Avenue and South County Road. 1247 01:37:56,747 --> 01:37:58,123 Driver's license, ma'am, please. 1248 01:37:58,207 --> 01:37:59,917 Is this your current address? 1249 01:38:02,294 --> 01:38:04,171 It's really happening. 1250 01:38:08,801 --> 01:38:11,178 Damn it! I'm not going to let you fuck this up! 1251 01:38:15,599 --> 01:38:16,809 Fuck. 1252 01:38:54,179 --> 01:38:55,514 We did it! 1253 01:39:08,360 --> 01:39:10,904 Did you see the look on those rich bitches' faces? 1254 01:39:11,238 --> 01:39:12,781 Yeah! They were freaked! 1255 01:39:12,865 --> 01:39:14,825 - Tell me about it. - Keep it down till we get inside. 1256 01:39:14,908 --> 01:39:16,452 They shit their Depends! 1257 01:39:16,535 --> 01:39:18,495 No, she was just looking at your puss. 1258 01:39:18,829 --> 01:39:20,150 You saw the way they waved us in? 1259 01:39:20,164 --> 01:39:21,999 - Plan a job right... - Beautiful! 1260 01:39:22,958 --> 01:39:24,543 Smooth as a baby's ass! 1261 01:39:24,627 --> 01:39:26,629 Firemen are heroes, baby. 1262 01:39:27,046 --> 01:39:28,797 The public loves us. 1263 01:39:28,881 --> 01:39:30,966 The public loves us! 1264 01:39:31,258 --> 01:39:34,053 Hey, man, who wants a beer? Time to celebrate. 1265 01:39:44,730 --> 01:39:46,273 All right, let's check it out. 1266 01:39:46,357 --> 01:39:48,067 All right. What you got? 1267 01:39:49,068 --> 01:39:51,945 See what we got, baby. Let's see what we got! Yeah! 1268 01:39:52,029 --> 01:39:53,364 Wait just a goddamn minute! 1269 01:39:53,614 --> 01:39:55,115 I want to see that ice. 1270 01:39:56,367 --> 01:39:58,619 - Yes, yes! - Lookit. Yeah, bubba. 1271 01:39:58,702 --> 01:39:59,870 Give me one of those. 1272 01:39:59,953 --> 01:40:01,830 - Yeah, beer. - Beer and jewels, baby. 1273 01:40:01,914 --> 01:40:03,082 What you got, Ross? 1274 01:40:03,165 --> 01:40:04,458 Yeah, what you got? Let me see. 1275 01:40:04,541 --> 01:40:06,502 Check it out. Look at that. 1276 01:40:06,585 --> 01:40:08,462 Yeah, yeah, yeah! 1277 01:40:08,587 --> 01:40:10,089 - Mama, we are rich! - Beautiful. 1278 01:40:11,131 --> 01:40:12,174 Who the fuck are you? 1279 01:40:12,257 --> 01:40:13,342 Who the fuck are you? 1280 01:40:13,425 --> 01:40:15,135 I'm a real estate agent! My name is Leslie Rodgers! 1281 01:40:15,219 --> 01:40:17,096 I just came by to see if the house is still vacant! 1282 01:40:17,179 --> 01:40:20,307 Get inside. Get inside! Get the fuck inside. 1283 01:40:20,391 --> 01:40:21,850 Hey, guys! 1284 01:40:21,934 --> 01:40:23,060 Look what I found! 1285 01:40:23,143 --> 01:40:25,437 Can someone tell me who the fuck is she? 1286 01:40:26,271 --> 01:40:28,816 Where did she come from, Hardwicke? 1287 01:40:28,899 --> 01:40:30,234 Why the hell did you bring her in here? 1288 01:40:30,317 --> 01:40:31,997 She was peeking through the fucking window! 1289 01:40:32,027 --> 01:40:33,320 No, I was checking to see 1290 01:40:33,404 --> 01:40:34,655 - if the house was still empty! - Sit down! Sit! 1291 01:40:34,738 --> 01:40:36,156 Calm down, calm down, everybody. Calm down. 1292 01:40:36,240 --> 01:40:37,640 - Shut up! - You can call my boss... 1293 01:40:37,700 --> 01:40:38,867 Shut up! 1294 01:40:44,456 --> 01:40:45,541 Know what I'm thinking? 1295 01:40:45,624 --> 01:40:46,583 What? 1296 01:40:46,667 --> 01:40:48,210 - Parker. - No. 1297 01:40:48,293 --> 01:40:49,545 It's not fucking Parker! 1298 01:40:49,628 --> 01:40:50,629 You're being paranoid again! 1299 01:40:50,713 --> 01:40:51,797 He sent her in! 1300 01:40:51,880 --> 01:40:53,048 He's out there somewhere! 1301 01:40:53,132 --> 01:40:54,591 I don't know anybody named Parker! 1302 01:40:54,675 --> 01:40:57,010 Shut your fucking hole! Shut up! 1303 01:40:58,262 --> 01:40:59,763 Parker's gotta be hurting bad. 1304 01:40:59,847 --> 01:41:01,890 He leaked a whole gallon of blood up in that hotel. 1305 01:41:01,974 --> 01:41:03,642 The news said he could barely walk. 1306 01:41:03,726 --> 01:41:05,310 That motherfucker's a rock, man. 1307 01:41:05,394 --> 01:41:06,937 My God, my God. 1308 01:41:08,105 --> 01:41:10,441 That nine-life son of a fucking bitch! 1309 01:41:11,150 --> 01:41:12,609 Move! Where is he? 1310 01:41:12,901 --> 01:41:14,903 - No! - Where the fuck is he? 1311 01:41:14,987 --> 01:41:16,905 Tell me where he is, or I'll shoot you in the fucking face! 1312 01:41:16,989 --> 01:41:18,699 I don't know! I swear! 1313 01:41:19,783 --> 01:41:20,951 Let go of me! 1314 01:41:21,034 --> 01:41:23,245 Do you want every cop in the world here? 1315 01:41:23,328 --> 01:41:24,496 All right. 1316 01:41:24,955 --> 01:41:26,415 All right. 1317 01:41:26,582 --> 01:41:28,167 All right, get the fuck off me! 1318 01:41:33,255 --> 01:41:35,924 You're all right. Here, let me help you. 1319 01:41:36,842 --> 01:41:40,471 You're all right. Come on, now, gonna sit down and talk. 1320 01:41:45,517 --> 01:41:47,728 It's okay. Now, listen to me. 1321 01:41:49,229 --> 01:41:50,606 You don't want to die, do you? 1322 01:41:52,441 --> 01:41:53,692 - Do you? - No. 1323 01:41:55,569 --> 01:41:57,404 Then tell me where he is. 1324 01:41:59,615 --> 01:42:01,033 I don't know. 1325 01:42:05,454 --> 01:42:07,581 Check the house. Every inch! 1326 01:42:25,307 --> 01:42:26,892 You know who those belong to? 1327 01:42:27,601 --> 01:42:29,895 No. I don't have any idea. 1328 01:42:31,730 --> 01:42:33,106 Yeah, you do. 1329 01:43:26,827 --> 01:43:28,787 What's your connection with Parker? 1330 01:43:29,955 --> 01:43:31,623 Are you fucking him? 1331 01:43:33,166 --> 01:43:35,419 What? You want to hit me now? 1332 01:43:37,087 --> 01:43:39,423 Go ahead. You first. 1333 01:43:40,716 --> 01:43:42,009 Then it's my turn. 1334 01:44:00,319 --> 01:44:02,279 Hey, it's clear on this side. 1335 01:44:02,988 --> 01:44:04,656 He isn't on this side either. 1336 01:44:06,909 --> 01:44:08,410 Where's... 1337 01:44:09,328 --> 01:44:10,454 Ross? 1338 01:44:12,497 --> 01:44:13,624 Ross? 1339 01:44:15,167 --> 01:44:16,460 Fuck! 1340 01:44:17,002 --> 01:44:18,295 Shit. 1341 01:44:19,630 --> 01:44:20,881 Shit. 1342 01:44:22,549 --> 01:44:23,926 Go check it out. 1343 01:44:24,384 --> 01:44:25,469 Me? No fucking way am I... 1344 01:44:25,552 --> 01:44:26,762 - Check! - Fuck! 1345 01:44:26,845 --> 01:44:28,680 Get the fucking gun out of my face! 1346 01:44:31,683 --> 01:44:34,144 Stop pointing the fucking gun at me! I'm fucking going. 1347 01:44:34,227 --> 01:44:36,021 Jesus fucking Christ! 1348 01:44:39,858 --> 01:44:41,193 If she moves, shoot her! 1349 01:44:47,449 --> 01:44:51,161 Why don't we just unbutton this fucking button right here? 1350 01:44:52,704 --> 01:44:54,039 Yeah. 1351 01:44:58,460 --> 01:44:59,962 Let me see what you got. 1352 01:45:00,587 --> 01:45:01,588 Bitch! 1353 01:45:01,672 --> 01:45:03,173 I'm going to fuck you, and then you die! 1354 01:45:03,256 --> 01:45:04,466 In your dreams, you fat ugly fuck! 1355 01:45:04,549 --> 01:45:05,592 Fuck you, motherfuck... 1356 01:45:05,676 --> 01:45:06,802 Shut the fuck up! 1357 01:45:07,219 --> 01:45:09,304 Shut your hole and pay attention! 1358 01:45:12,641 --> 01:45:13,850 God damn it! 1359 01:45:13,934 --> 01:45:14,935 Ross! 1360 01:45:22,818 --> 01:45:24,903 Parker, we've got the girl! 1361 01:45:25,487 --> 01:45:26,571 You better come out, 1362 01:45:26,655 --> 01:45:28,407 unless you want to see her dead! 1363 01:45:31,451 --> 01:45:32,661 Parker? 1364 01:45:39,584 --> 01:45:40,919 What the fuck are you doing? 1365 01:45:44,172 --> 01:45:45,340 You bitch! 1366 01:45:58,270 --> 01:46:00,188 You're fucking dead! 1367 01:46:37,059 --> 01:46:38,226 Parker! 1368 01:46:38,310 --> 01:46:40,395 You touch me and Danzinger will hunt you down! 1369 01:46:40,479 --> 01:46:41,897 He won't rest until you're dead! 1370 01:46:42,022 --> 01:46:43,732 Listen to me! We can split this up. 1371 01:46:43,815 --> 01:46:45,150 We'll use my connections. 1372 01:46:48,653 --> 01:46:51,073 Do not make me fucking kill her! 1373 01:46:51,156 --> 01:46:52,824 - My God! - You understand? 1374 01:46:53,492 --> 01:46:54,659 Go ahead. 1375 01:46:55,202 --> 01:46:57,579 - I will shoot her! Shut the fuck up! - No! Don't let him kill me! 1376 01:46:57,662 --> 01:46:59,247 I will shoot her in the fucking head! 1377 01:46:59,331 --> 01:47:00,874 Don't let him kill me! 1378 01:47:00,957 --> 01:47:02,084 Go ahead. 1379 01:47:07,380 --> 01:47:09,674 Fuck! Let me... Let me explain. 1380 01:47:10,008 --> 01:47:13,595 You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion. 1381 01:47:26,316 --> 01:47:28,401 - Come on! - Wait. Not so fast. 1382 01:47:30,153 --> 01:47:31,404 You shouldn't have come here. 1383 01:47:31,530 --> 01:47:33,281 I thought you might need help. 1384 01:47:33,365 --> 01:47:36,451 And what happened? Did you know that guy's gun wouldn't go off? 1385 01:47:36,535 --> 01:47:38,703 When I broke in the night you followed me... 1386 01:47:38,787 --> 01:47:41,206 I bent the firing pins on most of their weapons. 1387 01:47:43,708 --> 01:47:45,210 Most of them? 1388 01:48:08,191 --> 01:48:10,110 Here's what's gonna happen. 1389 01:48:10,652 --> 01:48:12,487 Take the jewels to your office... 1390 01:48:13,196 --> 01:48:15,407 Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. 1391 01:48:15,490 --> 01:48:17,691 - Put the grating back on and forget about it. - But“. 1392 01:48:17,742 --> 01:48:19,369 You don't tell your mother and you don't check on them 1393 01:48:19,452 --> 01:48:20,912 to make sure they're still there. 1394 01:48:22,956 --> 01:48:26,793 In about three months, I'll send someone in to get them from you. 1395 01:48:28,295 --> 01:48:30,338 Might take a long time to fence, but after that's done, 1396 01:48:30,422 --> 01:48:32,299 you'll receive your share by express mail. 1397 01:48:36,970 --> 01:48:38,889 You can't put that money in a bank, Leslie. 1398 01:48:41,099 --> 01:48:43,768 You can't go on a crazy shopping spree. 1399 01:48:47,022 --> 01:48:48,023 Okay. 1400 01:48:48,899 --> 01:48:51,943 But... How much will it... 1401 01:48:52,110 --> 01:48:55,780 I get the first two hundred thousand. My original share. 1402 01:48:56,448 --> 01:49:00,994 The next two hundred thousand, goes to my old partner who planned the job. 1403 01:49:02,746 --> 01:49:04,623 Then we split the rest. 1404 01:49:06,750 --> 01:49:08,001 How much? 1405 01:49:10,295 --> 01:49:12,839 With the right buyer, your share will be millions. 1406 01:49:23,308 --> 01:49:25,310 Sorry! I'm sorry- 1407 01:49:26,686 --> 01:49:28,563 I'm sorry, I'm sorry. 1408 01:49:33,068 --> 01:49:35,695 What? Wait, wait, wait! Where are you going? 1409 01:49:37,822 --> 01:49:40,992 I'm going to lie low for a week or so until things calm down. 1410 01:49:42,327 --> 01:49:44,329 I'll have someone drive in and get me. 1411 01:49:47,415 --> 01:49:48,625 Claire? 1412 01:49:55,173 --> 01:49:57,008 I never did have a chance, did I? 1413 01:50:51,855 --> 01:50:52,856 Danzinger? 1414 01:50:53,106 --> 01:50:54,316 Yeah. 1415 01:50:57,235 --> 01:50:59,029 Who the hell are you? 1416 01:50:59,696 --> 01:51:00,905 Parker. 1417 01:51:08,079 --> 01:51:09,831 All right. All right. 1418 01:51:09,914 --> 01:51:13,501 I was going to give them 20 cents on the dollar. I'll give you 40. 1419 01:51:13,960 --> 01:51:15,420 It's not about money. 1420 01:51:34,064 --> 01:51:35,065 Leslie! 1421 01:51:35,148 --> 01:51:36,441 I got it. 1422 01:51:43,656 --> 01:51:44,657 Morning. 1423 01:51:44,741 --> 01:51:46,284 Sign, please. 1424 01:51:46,910 --> 01:51:48,370 - It's heavy. - Okay. 1425 01:52:02,467 --> 01:52:03,510 My... 1426 01:52:03,593 --> 01:52:05,011 Leslie, who was that? 1427 01:52:06,930 --> 01:52:08,390 It's the mailman! 1428 01:52:09,557 --> 01:52:11,226 Nothing but bills! 1429 01:52:18,900 --> 01:52:20,985 We have received bounties from heaven. 1430 01:52:21,653 --> 01:52:25,824 Like a new house, plenty of money to pay off all our debts. 1431 01:52:26,783 --> 01:52:30,453 You know, I believe that man that we found on the side of the road that day, 1432 01:52:30,537 --> 01:52:32,247 he wasn't no man at all. 1433 01:52:32,330 --> 01:52:34,999 He was an angel, sent here to test us. 1434 01:52:37,000 --> 01:52:45,000 Encoded by SAUFi88 ** BERDESUP.COM **105993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.