All language subtitles for ER - 05x01 - Day for night.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,403 --> 00:00:20,893 I called them. 2 00:00:22,406 --> 00:00:24,772 - What happened? Is he okay? - I think he slipped. 3 00:00:24,975 --> 00:00:26,408 No, looks like he fainted. 4 00:00:26,610 --> 00:00:29,272 Okay. Everybody, get back. Get back, okay? 5 00:00:29,480 --> 00:00:31,072 Come on. We got a doctor here. 6 00:00:31,282 --> 00:00:33,580 The hospital's nearby. Some guy ran for help. 7 00:00:33,784 --> 00:00:36,150 My head hurts. This pavement's hard. 8 00:00:36,453 --> 00:00:38,512 All right, I'll help you. 9 00:00:38,722 --> 00:00:39,689 I'll help you. 10 00:00:39,890 --> 00:00:41,858 - You shouldn't move his neck. - God! 11 00:00:42,059 --> 00:00:44,687 - Are you okay? - I just told you my head hurts! 12 00:00:44,895 --> 00:00:47,693 Don't worry. You'll be fine. We'll all help you. 13 00:00:47,898 --> 00:00:49,798 - Want us to do something? - We got to... 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,230 - Coming through! - Excuse us. 15 00:00:52,803 --> 00:00:55,237 - Sir, are you okay? - Yeah. Can you help me up? 16 00:00:55,439 --> 00:00:57,964 - We'll check you first. Name? - Barry Mahoney. 17 00:00:58,175 --> 00:00:59,733 - He fell down. - Thank you. 18 00:00:59,944 --> 00:01:03,345 - And he's bleeding a little. - Thanks. We'll take it from here. 19 00:01:03,747 --> 00:01:08,150 - Carol, we need to stabilize his neck. - I'll get a C-collar and a gurney. 20 00:01:08,452 --> 00:01:09,646 Jen's gone for a month? 21 00:01:09,853 --> 00:01:12,014 She's taking depositions in St. Louis... 22 00:01:12,222 --> 00:01:14,486 ...and figured it would be easier to stay. 23 00:01:14,692 --> 00:01:17,820 - My head still hurts. - Just a small scalp laceration. 24 00:01:18,028 --> 00:01:19,393 Nothing to worry about. 25 00:01:19,596 --> 00:01:21,689 And she's letting Rachel stay with you? 26 00:01:21,899 --> 00:01:25,926 Reluctantly. Rachel didn't want to miss soccer camp, so she's staying. 27 00:01:26,136 --> 00:01:29,697 Okay, let's get a saline line going. TKO, CBC and a Chem-20. 28 00:01:29,907 --> 00:01:31,704 - Portable C-spine? - Yeah, thanks. 29 00:01:31,909 --> 00:01:33,706 And a 12-lead EKG. 30 00:01:33,911 --> 00:01:36,243 - Can we help you? - Just making sure he's okay. 31 00:01:36,447 --> 00:01:40,349 - Family needs to wait in Chairs. - I was passing by and tried to help. 32 00:01:40,551 --> 00:01:42,917 Didn't do much. Put her coat under my head. 33 00:01:43,120 --> 00:01:47,454 I'm sure he's grateful, but passers-by need to wait out in Chairs too. 34 00:01:47,658 --> 00:01:50,149 Accu-Check, 124. Hemo-Q, 13.8. 35 00:01:50,361 --> 00:01:53,421 I'm supposed to be here. I'm a third-year med student. 36 00:01:53,630 --> 00:01:54,927 I start ER rotation today. 37 00:01:55,132 --> 00:01:56,326 Man, is that today? 38 00:01:56,533 --> 00:01:58,296 - So this lab coat is yours. - Yes. 39 00:01:58,502 --> 00:01:59,491 What should I do? 40 00:01:59,703 --> 00:02:00,727 - Name? - Lucy Knight. 41 00:02:00,938 --> 00:02:03,168 Ms. Knight, welcome to County General. 42 00:02:03,374 --> 00:02:07,140 - You need to wait in Chairs. - I shouldn't do anything? 43 00:02:07,411 --> 00:02:10,710 - Carol? - Left, down the hall, then a right. 44 00:02:11,882 --> 00:02:13,349 Should I at least observe? 45 00:02:13,550 --> 00:02:15,882 Left, down the hall, then a right. 46 00:03:16,080 --> 00:03:17,547 Lucy, you just get here? 47 00:03:17,748 --> 00:03:19,545 Bernard, what are you doing? 48 00:03:19,750 --> 00:03:20,944 What happened? 49 00:03:21,152 --> 00:03:24,144 A fire-twirler burned his butt and the troupe's waiting. 50 00:03:24,355 --> 00:03:27,586 What is all this? You look like some geek, pacing around. 51 00:03:27,792 --> 00:03:29,384 I am a geek pacing around. 52 00:03:29,593 --> 00:03:32,323 - Taking Dr. Weaver's audio tour. - Who's Dr. Weaver? 53 00:03:32,696 --> 00:03:35,563 Kind of short, red hair, uses a crutch. 54 00:03:35,866 --> 00:03:37,333 They have you sitting here? 55 00:03:37,535 --> 00:03:39,730 I don't know what I'm supposed to do. 56 00:03:40,171 --> 00:03:41,763 I gotta get back to my tour. 57 00:03:41,972 --> 00:03:44,805 What are you doing later? I gotta practice drawing blood. 58 00:03:45,342 --> 00:03:49,176 They won't make you do procedures at first. All right, I'll find you. 59 00:03:50,881 --> 00:03:52,508 - Out of the way! - Trauma One's clear. 60 00:03:52,716 --> 00:03:55,981 - What do we got? - Multiple GSWs to the head and chest. 61 00:03:56,187 --> 00:04:00,180 GCS 7, BP 60 palp, two large-bore IVs, normal saline, a liter in the field. 62 00:04:00,391 --> 00:04:02,825 Prep a Thora-Seal and set up for a chest tube. 63 00:04:03,027 --> 00:04:04,187 - Lucy Knight? - Yeah. 64 00:04:04,395 --> 00:04:06,090 Jerry Markovic, service coordinator. 65 00:04:06,297 --> 00:04:09,061 Dr. Greene will show you around as soon as he can. 66 00:04:09,266 --> 00:04:12,758 Just throw your stuff in the lounge and come back to the desk. 67 00:04:16,941 --> 00:04:20,206 - I'm sorry. Did I interrupt? - We thought you were Jerry. 68 00:04:20,411 --> 00:04:22,345 The unit service coordinator. I just met him. 69 00:04:22,546 --> 00:04:24,980 You must be a new med student, right? 70 00:04:26,116 --> 00:04:29,210 Jerry's the desk clerk. He pulls the "unit" thing on newcomers. 71 00:04:29,420 --> 00:04:30,512 It's his birthday. 72 00:04:30,721 --> 00:04:32,518 Don't tell him about the cake. 73 00:04:32,723 --> 00:04:34,350 - Chuny Marquez. - Lily Jarvik. 74 00:04:34,558 --> 00:04:37,322 - Yosh Takata. - Lucy Knight. Should I use a...? 75 00:04:39,196 --> 00:04:41,027 Excuse me, I'm looking for Jerry. 76 00:04:41,232 --> 00:04:44,565 He went down to the roach coach to get his breakfast burrito. 77 00:04:44,768 --> 00:04:47,202 That's why my dad says he's... 78 00:04:47,771 --> 00:04:50,205 - What did you do? - Not much, actually. 79 00:04:50,407 --> 00:04:53,171 I was hoping he knew if there were extra lab coats. 80 00:04:53,377 --> 00:04:55,641 - They keep them under the desk. - Great. 81 00:04:55,846 --> 00:04:58,906 - Your dad works here? - He's one of the bosses. 82 00:04:59,116 --> 00:05:02,574 Well, he used to be the only boss until Dr. Weaver butted in. 83 00:05:03,587 --> 00:05:05,646 Here they are. What's your name? 84 00:05:05,856 --> 00:05:06,720 - Rachel. - I'm Lucy. 85 00:05:06,924 --> 00:05:08,221 - Hello again. - Oh, hi. 86 00:05:08,425 --> 00:05:09,551 - Mark Greene. - Lucy... 87 00:05:09,760 --> 00:05:12,092 Knight. Rachel, why are you still here? 88 00:05:12,296 --> 00:05:14,890 - I'm watching the desk. - Only for a moment. 89 00:05:15,099 --> 00:05:17,226 Mrs. Williams doesn't pick me up until 8:30. 90 00:05:17,434 --> 00:05:20,460 Yeah? It's 8:35. Good luck on your game. 91 00:05:20,671 --> 00:05:23,333 I'll pick you up at the Williams' before dinner. 92 00:05:23,641 --> 00:05:26,804 - Bye. Bye, Jerry, happy birthday. - Thanks, Rach. 93 00:05:27,011 --> 00:05:28,478 - Settling in? - I had a... 94 00:05:28,679 --> 00:05:32,706 Jerry, tell Radiology to hurry up on those films for that clavicle. 95 00:05:32,917 --> 00:05:34,646 I was waiting out in Chairs. 96 00:05:34,852 --> 00:05:36,285 That leg in Four needs sutures. 97 00:05:36,487 --> 00:05:38,853 Doyle or Carter. Yosh Takata, Lucy Knight. 98 00:05:39,056 --> 00:05:40,683 - Hi. We met. - Hi. 99 00:05:40,891 --> 00:05:43,758 Sitting in Chairs? We'd better get you going. 100 00:05:43,961 --> 00:05:46,896 We'll start off with charts, then the board. Quick tour. 101 00:05:47,097 --> 00:05:48,325 Then some patients. 102 00:05:48,532 --> 00:05:51,057 - Am I to be assigned to a Resident? - Later. 103 00:05:51,268 --> 00:05:53,065 Grab a chart, pick up your patient. 104 00:05:53,270 --> 00:05:55,738 No jumping over for a more interesting case. 105 00:05:55,940 --> 00:05:58,704 Put your initials here, patient's name, chief complaint... 106 00:05:58,909 --> 00:06:00,706 ...and what labs you've ordered. 107 00:06:00,911 --> 00:06:03,345 - Why don't you try one? - Name is Clements. 108 00:06:03,547 --> 00:06:07,916 - Chief complaint is "mult lac"? - Multiple lacerations. Right. 109 00:06:08,118 --> 00:06:10,143 Waiting on a head CT and suturing. 110 00:06:10,387 --> 00:06:13,151 Doctor is M.D., which doesn't stand for "doctor." 111 00:06:13,357 --> 00:06:16,724 That means Maggie Doyle. Don't worry, you'll catch on. 112 00:06:16,927 --> 00:06:19,020 You're thinking about emergency medicine? 113 00:06:19,229 --> 00:06:21,060 I'm not sure. It's my first rotation. 114 00:06:21,265 --> 00:06:24,200 Curtain Area One. Curtain Area Two. Exam Room One. 115 00:06:24,401 --> 00:06:26,232 This is Exam Room Two. 116 00:06:27,071 --> 00:06:29,369 - And this is Dr. Carter. - What? 117 00:06:29,573 --> 00:06:33,805 Carter's one of our finest Residents even though he sleeps on the job. 118 00:06:34,011 --> 00:06:35,137 Lucy Knight. 119 00:06:35,346 --> 00:06:37,610 - Hi. - Hi. Sorry, Dr. Greene. 120 00:06:37,815 --> 00:06:40,045 I haven't had much sleep since that R.A. Job. 121 00:06:40,250 --> 00:06:43,981 Life in the dorm, huh? Better you than me. 122 00:06:44,188 --> 00:06:46,053 Patients, Carter. Place is full. 123 00:06:46,256 --> 00:06:47,382 Right. 124 00:06:50,995 --> 00:06:53,327 This is Trauma One, which you've seen. 125 00:06:53,530 --> 00:06:55,964 - Who are we saving? - Nobody. He's arrested twice. 126 00:06:56,166 --> 00:06:59,294 Another soldier to the drug war. Tucked away in his pants. 127 00:06:59,503 --> 00:07:03,599 This is Lucy Knight, third-year. Doctors Benton and Weaver. 128 00:07:03,807 --> 00:07:05,468 Nurses Lydia Wright and Malik McGrath. 129 00:07:05,676 --> 00:07:07,166 Two units O-neg on the infuser. 130 00:07:07,378 --> 00:07:09,903 - You know Mr. Gamely? - Yeah, I just saw him. 131 00:07:10,114 --> 00:07:13,550 As soon as he's done with the tour, I'll find you. It's useful. 132 00:07:13,751 --> 00:07:16,219 - BP's 40 palp. - He's flatline. 133 00:07:16,420 --> 00:07:18,718 Thoracotomy tray. Come on, Malik. Let's move. 134 00:07:21,725 --> 00:07:25,024 Trauma Two. Blissfully quiet, which is the way we like it. 135 00:07:26,063 --> 00:07:28,554 This is the Suture Room, where Dr. Doyle is suturing. 136 00:07:28,766 --> 00:07:30,427 - Lucy Knight, third-year. - Hey. 137 00:07:30,634 --> 00:07:31,623 Nice to meet you. 138 00:07:31,835 --> 00:07:34,804 - Who's Sleeping Beauty? - Mr. Clements passed out. 139 00:07:35,005 --> 00:07:38,941 He got drunk and walked through a plate-glass window. You idiot. 140 00:07:39,143 --> 00:07:42,340 Dr. Doyle throws in attitude when presenting a patient. 141 00:07:42,546 --> 00:07:43,911 - He'll be okay? - Oh, yeah. 142 00:07:44,114 --> 00:07:46,480 As long as he doesn't mind gnarly scars. 143 00:07:48,352 --> 00:07:49,785 - Mr. Gamely, I presume? - Yeah. 144 00:07:49,987 --> 00:07:52,979 Drug lockup's in here. Lab is down the hall. 145 00:07:53,190 --> 00:07:56,785 Radiology, around the corner. Exam Room Four. 146 00:07:57,861 --> 00:08:00,091 Sorry to barge in. You got a minute? 147 00:08:00,297 --> 00:08:02,231 Sure. Be right back. 148 00:08:02,533 --> 00:08:04,228 Lucy Knight. Doug Ross, pediatrician. 149 00:08:04,435 --> 00:08:05,834 - Hi, how you doing? - Fine. 150 00:08:06,036 --> 00:08:10,063 All right, Ms. Knight. Why is otitis media found primarily in children? 151 00:08:10,274 --> 00:08:13,266 They have short eustachian tubes and fluid doesn't drain... 152 00:08:13,477 --> 00:08:15,502 ...making it perfect for a bacterial infection. 153 00:08:15,712 --> 00:08:18,613 - Okay. Treatment? - Amoxicillin or Pediazole. 154 00:08:18,816 --> 00:08:22,582 We may be over-treating because many of the cases are viral. 155 00:08:22,786 --> 00:08:25,277 Antibiotics aren't necessary and may contribute... 156 00:08:25,489 --> 00:08:27,081 Pretty good. Textbook answer. 157 00:08:27,291 --> 00:08:30,317 You want to see some real Pedes cases, come see me. 158 00:08:30,527 --> 00:08:32,722 - Mark. - Elizabeth, Lucy Knight, third-year. 159 00:08:32,930 --> 00:08:35,558 Dr. Corday, Surgical Resident in cowboy boots. 160 00:08:35,766 --> 00:08:38,860 Aren't they fabulous? Had an interview in Denver. 161 00:08:39,069 --> 00:08:40,969 - How do you do? - How was your trip? 162 00:08:41,171 --> 00:08:45,904 The interview was fine, the mountains are lovely, but the city's flat. 163 00:08:46,110 --> 00:08:47,600 Don't let the Residents abuse you. 164 00:08:47,811 --> 00:08:50,302 You're here to learn, not to be their servant. 165 00:08:50,547 --> 00:08:51,775 See you later, Mark. 166 00:08:51,982 --> 00:08:55,611 - Labs are back on that rule-out MI. - Thanks, Lily. 167 00:08:55,886 --> 00:08:59,014 That's the lay of the land. I'm gonna check on a patient. 168 00:08:59,223 --> 00:09:01,214 - What am I supposed to do? - Grab a chart... 169 00:09:01,425 --> 00:09:03,859 ...help someone out, just jump right in. 170 00:09:06,430 --> 00:09:07,556 - Output? - No pulse. 171 00:09:07,764 --> 00:09:10,733 - How many units are in? - Four O-neg. Four type-specific. 172 00:09:10,934 --> 00:09:11,798 Last epi? 173 00:09:12,002 --> 00:09:13,936 Five mgs, three minutes ago. 174 00:09:14,905 --> 00:09:16,065 How long has he been down? 175 00:09:16,273 --> 00:09:18,434 - 25 minutes. - Let's call it. 176 00:09:18,642 --> 00:09:21,509 All right. Time of death 8:49. 177 00:09:21,712 --> 00:09:22,940 Nice try, everybody. 178 00:09:23,847 --> 00:09:26,441 - I gotta get back upstairs. - I'll handle the chart. 179 00:09:26,783 --> 00:09:27,943 You want to wrap? 180 00:09:28,152 --> 00:09:29,278 - I'll do it. - See you. 181 00:09:31,088 --> 00:09:33,215 - Is that it? - I gotta get the death kit. 182 00:09:33,423 --> 00:09:34,822 I'll show you how we do it. 183 00:09:56,513 --> 00:09:59,914 Excuse me. Somebody? 184 00:10:00,918 --> 00:10:02,579 His phone's ringing. 185 00:10:02,786 --> 00:10:04,219 His phone's ringing. 186 00:10:09,927 --> 00:10:10,916 Hello? 187 00:10:15,299 --> 00:10:18,757 No, I'm sorry. He can't come to the phone right now. 188 00:10:21,071 --> 00:10:24,268 Well, yeah. I suppose I could take a message. 189 00:10:26,343 --> 00:10:28,004 Remember where Radiology is. 190 00:10:29,379 --> 00:10:31,847 Continue to your left now... 191 00:10:32,282 --> 00:10:34,307 ... on down to the end of the hall. 192 00:10:34,618 --> 00:10:37,086 And proceed seven steps forward. 193 00:10:37,287 --> 00:10:39,653 You have now reached the Admit desk... 194 00:10:39,856 --> 00:10:43,758 ... the veritable heartbeat of every emergency room. 195 00:10:46,763 --> 00:10:49,061 - This is not mine. - What is with this thing? 196 00:10:49,265 --> 00:10:52,200 - I'm never where I'm supposed to be. - Neither was I. 197 00:10:52,402 --> 00:10:55,599 When I saw you in Chairs, I was supposed to be in the Suture Room. 198 00:10:55,805 --> 00:10:58,433 - Did we start at the wrong point? - I know I have. 199 00:10:58,642 --> 00:11:00,337 I wanted Medicine rotation. 200 00:11:00,543 --> 00:11:03,068 Dr. Doyle's latched on to me in a big way. 201 00:11:03,279 --> 00:11:05,110 We haven't been assigned a Resident. 202 00:11:05,315 --> 00:11:08,079 Hasn't stopped her from using me as a urine-delivery... 203 00:11:08,284 --> 00:11:09,751 Where is the lab? 204 00:11:09,953 --> 00:11:11,545 It wasn't where it should be. 205 00:11:11,755 --> 00:11:12,744 - Ms. Knight. - See you. 206 00:11:12,956 --> 00:11:15,720 - Dr. Weaver. - The tour's very helpful, isn't it? 207 00:11:15,925 --> 00:11:19,952 Yes, thank you. As Chief, will you be the one assigning us to Residents? 208 00:11:20,163 --> 00:11:21,926 I'm Acting Chief. 209 00:11:22,399 --> 00:11:24,390 - Kerry? - Doug, you were looking for me? 210 00:11:24,601 --> 00:11:27,161 I have to do an LP on a 2-year-old boy in Exam 3. 211 00:11:27,370 --> 00:11:29,861 - Rule out meningitis? - Yes. 212 00:11:30,106 --> 00:11:32,199 - What are the symptoms? - Excuse us. 213 00:11:33,076 --> 00:11:34,373 Just a second. 214 00:11:35,912 --> 00:11:37,209 I'm not presenting a case. 215 00:11:37,414 --> 00:11:40,076 I'm telling you about a procedure that needs to be done. 216 00:11:40,283 --> 00:11:42,649 The parents are waiting if you would like to join us. 217 00:11:42,852 --> 00:11:47,846 Look, Don Anspaugh and Legal mandated the terms of your situation, not me. 218 00:11:48,058 --> 00:11:50,856 Those terms do not include me having to justify a procedure. 219 00:11:51,294 --> 00:11:52,818 Be right there! 220 00:11:54,097 --> 00:11:58,727 Why don't you grab Dr. Carter and see if he can pull you in on patients? 221 00:12:03,807 --> 00:12:05,900 Can you hold this corner up? 222 00:12:06,109 --> 00:12:07,667 - Sure. - Thanks. 223 00:12:07,877 --> 00:12:10,311 I'm getting ready for my surprise birthday party. 224 00:12:10,513 --> 00:12:12,538 This year's surprise: There is no party. 225 00:12:12,749 --> 00:12:14,774 Then why do you have that cake in the lounge? 226 00:12:14,984 --> 00:12:17,384 - I didn't tell. - He sniffs it out every year. 227 00:12:17,587 --> 00:12:19,452 Well, you hide it in the same place every year. 228 00:12:19,656 --> 00:12:21,988 - Patient's 8. - How long has he had the rash? 229 00:12:22,192 --> 00:12:25,389 Three weeks. I'm having a hard time diagnosing it. 230 00:12:25,595 --> 00:12:27,586 - How's it going, Ms. Knight? - Fine. 231 00:12:27,797 --> 00:12:30,857 Dr. Weaver suggested I work with Dr. Carter. 232 00:12:31,067 --> 00:12:32,466 Carter, want to fill her in? 233 00:12:32,669 --> 00:12:37,299 Eight-year-old with erythematous macules and small papules on the back. 234 00:12:37,507 --> 00:12:40,908 - What's the distribution? - Kind of spread out like a fan. 235 00:12:41,111 --> 00:12:44,638 - Does it resemble a Christmas tree? - Yeah, I guess you could say that. 236 00:12:44,848 --> 00:12:48,875 Sounds like pityriasis rosea. Classic Christmas tree pattern on the back. 237 00:12:49,085 --> 00:12:51,451 - I think she's right. - Using a computer. 238 00:12:53,022 --> 00:12:55,422 Why don't you let Dr. Ross take a look? 239 00:12:55,625 --> 00:12:59,186 Then you and Ms. Knight can move on to the gentleman with hematuria. 240 00:12:59,395 --> 00:13:00,692 Okay. 241 00:13:01,965 --> 00:13:04,195 - I'll meet you in Exam Four. - Sure. 242 00:13:05,568 --> 00:13:07,001 Did I say the wrong thing? 243 00:13:07,504 --> 00:13:10,200 It's probably not a good idea to show up the Residents. 244 00:13:10,406 --> 00:13:13,739 - So I should give the wrong answer? - Tricky, isn't it? 245 00:13:13,943 --> 00:13:15,433 Welcome aboard. 246 00:13:15,845 --> 00:13:18,405 When did you first notice blood in your urine? 247 00:13:18,615 --> 00:13:20,242 Just a couple days ago. 248 00:13:20,450 --> 00:13:22,281 Could it be related to exhaustion? 249 00:13:22,485 --> 00:13:25,352 I've been finishing this renovation in Oak Park. 250 00:13:25,555 --> 00:13:28,752 - Working long hours? - Need to bring it in. 251 00:13:28,958 --> 00:13:30,926 - I don't think that's it. Any fever? - No. 252 00:13:31,127 --> 00:13:34,062 - Back pain? - Well, just the usual from work. 253 00:13:35,965 --> 00:13:36,954 How about weight loss? 254 00:13:37,167 --> 00:13:39,135 I always drop at the end of a job. 255 00:13:39,335 --> 00:13:41,803 You know, you skip a meal here and there. 256 00:13:42,438 --> 00:13:44,963 - Is it gonna be much longer? - I'll order some tests. 257 00:13:45,175 --> 00:13:47,439 We'll know more then. Conni? 258 00:13:47,644 --> 00:13:51,011 Let's get a CBC, coag panel. UA, Chem-7. 259 00:13:51,214 --> 00:13:53,205 - You got it. - Peed in this cup for you. 260 00:13:53,416 --> 00:13:56,180 Thank you. We'll be back in a bit. 261 00:14:00,824 --> 00:14:03,224 Sorry about coming up with that rash diagnosis before you. 262 00:14:03,426 --> 00:14:04,415 Fair is fair. 263 00:14:04,627 --> 00:14:06,822 I hope this doesn't mean I won't get to do anything. 264 00:14:07,030 --> 00:14:09,362 I spent two years learning how to do a physical. 265 00:14:09,566 --> 00:14:12,797 - I'm willing to help with patients. - Carter? I'm jammed. 266 00:14:13,002 --> 00:14:16,335 Can you take Mrs. Lydell, a foot ulcer, in Curtain Three? 267 00:14:16,539 --> 00:14:18,200 - Sure. - Thanks. 268 00:14:21,244 --> 00:14:24,441 She's all yours. Do the H and P. Make an assessment. 269 00:14:24,647 --> 00:14:26,308 And then come find me. 270 00:14:30,253 --> 00:14:32,312 - Mrs. Lydell? - Yes, I surely am. 271 00:14:32,522 --> 00:14:33,614 I'm Lucy Knight. 272 00:14:33,823 --> 00:14:36,758 Is it okay if I check you over and ask a few questions? 273 00:14:36,960 --> 00:14:39,827 Child, the good Lord has put me into your hands. 274 00:14:40,029 --> 00:14:43,021 I receive you as He receives us both. 275 00:14:44,100 --> 00:14:46,830 - Order a C-spine and portable chest. - Pelvis? 276 00:14:47,036 --> 00:14:48,333 - Dr. Carter? - I'm busy. 277 00:14:48,538 --> 00:14:50,938 - The labs are back on Mr. Zwicki. - Pulse ox is 92. 278 00:14:51,140 --> 00:14:53,904 - Put them in his chart. - Get a large-bore IV going. 279 00:14:54,110 --> 00:14:55,907 - We need a central line. - I'll do it. 280 00:14:56,112 --> 00:14:58,137 - His crit doesn't look good. - I'll check it soon. 281 00:14:58,348 --> 00:15:01,215 - Go ahead, Carter. I've got it. - No, really. It's okay. 282 00:15:01,718 --> 00:15:05,051 We're covered here. Go on. Go, go, go! 283 00:15:12,028 --> 00:15:13,052 Hematocrit's 30? 284 00:15:13,263 --> 00:15:15,424 So he's pretty anemic, right? 285 00:15:15,632 --> 00:15:18,100 Urinalysis shows too many red blood cells. 286 00:15:18,334 --> 00:15:21,929 - But only two to three WBCs. - BUN and creatinine are normal. 287 00:15:22,138 --> 00:15:25,665 With the hematuria, we definitely need to admit him for more tests. 288 00:15:25,875 --> 00:15:28,343 Can you give me the diagnosis at this point? 289 00:15:28,544 --> 00:15:30,603 Without using the computer. 290 00:15:30,813 --> 00:15:34,613 With weight loss and painless hematuria, cancer's high on the list. 291 00:15:34,817 --> 00:15:38,309 Kidney tumor, carcinoma of the bladder, prostate cancer, renal... 292 00:15:38,521 --> 00:15:40,455 - Good job. - Thanks. 293 00:15:41,824 --> 00:15:44,850 I was just coming to find you. I gotta get going. 294 00:15:45,061 --> 00:15:48,053 My poor wife's been in that waiting room for two hours. 295 00:15:48,264 --> 00:15:50,357 Mr. Zwicki, your lab results are back. 296 00:15:50,566 --> 00:15:53,933 And they indicate that there may be a serious problem. 297 00:15:54,137 --> 00:15:57,129 We'd like to admit you to do a full evaluation. 298 00:15:57,340 --> 00:16:00,275 No, I can't do that. I start a renovation tomorrow. 299 00:16:00,476 --> 00:16:01,534 Townhouse. 300 00:16:01,744 --> 00:16:04,110 - I'm sure it could wait. - No, it can't. 301 00:16:04,314 --> 00:16:09,183 Your condition could be very serious. There's a possibility of cancer. 302 00:16:09,385 --> 00:16:11,751 I really think you should get it checked out. 303 00:16:14,357 --> 00:16:15,449 Look, come on, now. 304 00:16:15,658 --> 00:16:20,186 A buddy found blood in his piss and it turned out to be a urine infection. 305 00:16:20,396 --> 00:16:23,797 - Can't you give me some antibiotics? - Can't really do that. 306 00:16:27,036 --> 00:16:29,869 We should bring your wife up to speed, all right? 307 00:16:30,707 --> 00:16:33,175 - Yeah. Sure. - Okay. We'll be back. 308 00:16:36,579 --> 00:16:38,740 - You'd have to let him go? - Lf he insists. 309 00:16:38,948 --> 00:16:43,009 You gotta know what technique to use for him to stay: His wife. 310 00:16:43,219 --> 00:16:45,244 - Meaning? - We give her the full picture: 311 00:16:45,455 --> 00:16:48,424 The possibility of cancer, the importance of early detection. 312 00:16:48,624 --> 00:16:51,024 Ten minutes alone with him, she'll change his mind. 313 00:16:51,227 --> 00:16:54,321 - Did Dr. Weaver do that central line? - Just about to. 314 00:16:54,931 --> 00:16:57,661 I'm gonna go check with her, see if she needs help. 315 00:17:00,336 --> 00:17:03,032 - I'm looking for Mrs. Zwicki. - Yes. 316 00:17:03,239 --> 00:17:04,570 Mrs. Zwicki? 317 00:17:05,575 --> 00:17:09,705 My name is Lucy Knight and I'd like to talk to you about your husband. 318 00:17:09,912 --> 00:17:12,278 His condition could be very serious. 319 00:17:12,882 --> 00:17:13,940 What do you mean? 320 00:17:14,650 --> 00:17:19,019 Well, with the hematuria there's a chance of renal vein thrombosis... 321 00:17:19,222 --> 00:17:22,555 ...polycystic kidney disease, and renal or ureteral... 322 00:17:22,759 --> 00:17:24,522 Wait, I don't understand this. 323 00:17:25,061 --> 00:17:26,688 Your husband wants to leave AMA. 324 00:17:26,896 --> 00:17:28,887 We'd like to check him in and do more tests. 325 00:17:29,098 --> 00:17:30,565 - Tests?! - Do an IVP. 326 00:17:30,767 --> 00:17:33,634 Get an abdominal CT. Check his urine for AFBs. 327 00:17:33,836 --> 00:17:36,532 Maybe check a PSA and possibly do a cystoscopy. 328 00:17:36,739 --> 00:17:38,798 It would just be a couple of days. 329 00:17:39,008 --> 00:17:40,635 I think we're out this way. 330 00:17:40,843 --> 00:17:42,902 - What's going on? - The Zwickis decided to leave. 331 00:17:43,112 --> 00:17:46,513 Mrs. Zwicki, I need to tell you about your husband's condition. 332 00:17:46,716 --> 00:17:49,378 She explained everything. He's incredibly stubborn! 333 00:17:49,585 --> 00:17:51,553 No, look, I am not stubborn. I feel fine. 334 00:17:51,754 --> 00:17:53,415 I got a new job to start. 335 00:17:53,623 --> 00:17:57,150 Summer, that's when I get my work. I can't blow this job off. 336 00:17:57,360 --> 00:17:58,657 No, I'll tell you what. 337 00:17:58,861 --> 00:18:01,853 If this doesn't clear up, then I'll arrange... 338 00:18:02,065 --> 00:18:04,158 ...to get with my regular doc, okay? 339 00:18:04,400 --> 00:18:06,630 It'll be okay. Come on, let's go. 340 00:18:09,839 --> 00:18:12,000 - You talked to her? - I thought you said... 341 00:18:12,208 --> 00:18:14,904 - What did you say? - I told her about hypernephroma... 342 00:18:15,111 --> 00:18:17,136 ...prostatic carcinoma... - In those words?! 343 00:18:17,346 --> 00:18:18,335 Is there a problem? 344 00:18:18,548 --> 00:18:19,947 - Mark? - Just a second, Carol. 345 00:18:20,149 --> 00:18:21,275 A patient wanted to leave. 346 00:18:21,484 --> 00:18:24,920 Ms. Knight explained his condition in medical rather than layman terms. 347 00:18:25,121 --> 00:18:27,954 Why is a student explaining? Where were you? 348 00:18:28,157 --> 00:18:30,751 I was assisting Dr. Weaver. I didn't tell her to do it. 349 00:18:30,960 --> 00:18:32,484 - Yes, you did. - I hate to break in. 350 00:18:32,695 --> 00:18:34,458 We've got a blunt head trauma. 351 00:18:34,664 --> 00:18:37,599 - You told me to explain. - I didn't mean you! 352 00:18:40,937 --> 00:18:43,462 Ms. Knight, why don't you come with us? 353 00:18:51,647 --> 00:18:54,878 27-year-old firefighter, fell 20 feet onto concrete... 354 00:18:55,084 --> 00:18:57,382 ...with blunt head trauma. 355 00:18:57,587 --> 00:19:00,454 BP 150/90. Pulse 60. 356 00:19:00,656 --> 00:19:02,487 Apneic and intubated on scene. 357 00:19:02,692 --> 00:19:04,922 Pupils four millimeters and sluggish. 358 00:19:05,128 --> 00:19:07,062 - You intubated? - We lost the tube. 359 00:19:07,263 --> 00:19:09,060 We didn't have a laryngoscope. 360 00:19:09,265 --> 00:19:12,325 - Why the private chopper? - It was on the scene. 361 00:19:25,114 --> 00:19:29,710 Help! Oh, no! Please, help me! Please! 362 00:19:31,821 --> 00:19:32,981 Please! 363 00:19:48,538 --> 00:19:50,369 8.0 ET tube. Suction. 364 00:19:50,573 --> 00:19:53,133 BP's 160/95. Pulse 62. 365 00:19:53,342 --> 00:19:54,274 Pulse ox 92. 366 00:19:54,477 --> 00:19:56,468 - Stabilize the neck. - What have we got? 367 00:19:56,679 --> 00:19:59,739 Emile Fernandez, 27-year-old firefighter... 368 00:19:59,949 --> 00:20:01,883 ...fell 20 feet onto concrete. 369 00:20:02,084 --> 00:20:05,576 - Head trauma, loss of consciousness. - I'll check his belly. 370 00:20:05,788 --> 00:20:06,812 - Get locked out? - Yes. 371 00:20:07,023 --> 00:20:08,513 Happened to me once. 372 00:20:08,724 --> 00:20:11,352 - Eighteen-gauge, left forearm. - Okay, I'm in. 373 00:20:11,561 --> 00:20:13,028 - Good bowel sounds. - Peritoneal lavage? 374 00:20:13,229 --> 00:20:16,926 No, he's hemodynamically stable. Let's get a head and abdominal CT. 375 00:20:17,133 --> 00:20:20,125 All right. Pulse ox 92... 376 00:20:20,369 --> 00:20:22,667 ...95, 96. 377 00:20:22,872 --> 00:20:26,603 Good breath sounds. No tracheal shift or jugular venous distension. 378 00:20:26,809 --> 00:20:28,902 - Thank you, doctors. - Call us when the CT's back. 379 00:20:29,111 --> 00:20:31,375 He needs a Foley and an NG tube. 380 00:20:31,581 --> 00:20:33,378 We thought you left on that chopper. 381 00:20:33,583 --> 00:20:35,244 - Sorry. - First hemoglobin is 14.2. 382 00:20:35,451 --> 00:20:38,579 - Why don't you come over here? - I need more tube. 383 00:20:39,222 --> 00:20:41,656 - He was a firefighter? - He is a firefighter. 384 00:20:41,891 --> 00:20:46,089 - Urine's clear. No blood. - Glasgow Coma Scale, how do you do it? 385 00:20:46,295 --> 00:20:48,889 Check for eye-opening, verbal activity, motor response. 386 00:20:49,098 --> 00:20:51,328 - CT's ready. - No verbal with ET. 387 00:20:51,534 --> 00:20:52,899 - Anything in the field? - No. 388 00:20:53,102 --> 00:20:55,468 That would be a one. What about eye opening? 389 00:20:55,671 --> 00:20:57,764 Spontaneous eye-opening is a five. 390 00:20:57,974 --> 00:21:00,135 We definitely don't have that. 391 00:21:00,343 --> 00:21:04,006 Emile, open your eyes! Emile, open your eyes! 392 00:21:04,213 --> 00:21:06,204 - Now what? - Painful stimulus. 393 00:21:07,650 --> 00:21:10,710 No eye-opening with pain. That's a one. 394 00:21:10,920 --> 00:21:13,184 - How much for decorticate posturing? - Two. 395 00:21:13,956 --> 00:21:18,222 That would be four out of 15. He gets a three for being alive. 396 00:21:18,427 --> 00:21:20,224 Pulse ox, 98. ABG. 397 00:21:21,597 --> 00:21:25,124 - Absent corneal reflex means? - No brainstem activity. 398 00:21:25,334 --> 00:21:26,824 Ready for the C-spine. 399 00:21:29,038 --> 00:21:30,027 Back up. 400 00:21:31,274 --> 00:21:34,471 - What are you thinking? - Subdural or an epidural hematoma. 401 00:21:34,677 --> 00:21:36,474 Something we could actually fix. 402 00:21:36,679 --> 00:21:39,239 - What if there's no bleeding? - Brain swelling. 403 00:21:39,448 --> 00:21:44,215 We'd have a chronic vegetative state or a potential organ donor. 404 00:21:44,420 --> 00:21:47,218 Dr. Greene, Captain Matson. 405 00:21:47,423 --> 00:21:49,186 The guys want to know, how he's doing? 406 00:21:49,392 --> 00:21:53,055 Well, it's too early to say. We'll know more when the CT's back. 407 00:21:53,262 --> 00:21:55,753 We screwed up bringing him in on that chopper. 408 00:21:55,965 --> 00:21:57,694 It was the fastest way. 409 00:21:57,900 --> 00:22:00,164 Yeah, but we lost his ET tube. We didn't have equipment. 410 00:22:00,369 --> 00:22:03,236 If you'd waited, it could've been another 15 minutes. 411 00:22:03,439 --> 00:22:05,168 We would've had more supplies. 412 00:22:05,374 --> 00:22:08,969 You didn't screw anything up. You bagged him, kept the airway open. 413 00:22:09,178 --> 00:22:11,646 I probably would've done the same thing. 414 00:22:13,182 --> 00:22:15,742 - Any family? - Wife and two kids. 415 00:22:16,919 --> 00:22:17,908 Thanks, doc. 416 00:22:21,123 --> 00:22:24,524 - You didn't tell them his condition. - I don't know what that is yet. 417 00:22:25,061 --> 00:22:26,926 You're right. I didn't tell them. 418 00:22:27,129 --> 00:22:30,860 Why don't you stick with me on this? I'll call you when the CT comes back. 419 00:22:33,169 --> 00:22:36,627 - We should have the cake at the desk. - No surprise in that. 420 00:22:36,839 --> 00:22:38,830 We could put it in an exam room. 421 00:22:39,041 --> 00:22:42,169 - Didn't we do that last year? - The last two years. 422 00:22:42,912 --> 00:22:45,403 - Kind of noisy, huh? - There's no place to work. 423 00:22:45,614 --> 00:22:47,639 No, but at least you get a locker. 424 00:22:47,850 --> 00:22:49,784 I didn't get one for two months. 425 00:22:49,985 --> 00:22:53,443 Yeah, I guess some Resident left the program or something. 426 00:22:53,656 --> 00:22:55,556 Right. Dr. Del Amico. 427 00:22:55,758 --> 00:22:58,420 She went to Philadelphia to work in the pediatric ER. 428 00:22:58,627 --> 00:23:00,117 We don't have one? 429 00:23:01,097 --> 00:23:03,497 We might get one if Dr. Ross has his way. 430 00:23:04,100 --> 00:23:07,331 Anyway, Anna... Dr. Del Amico... 431 00:23:07,536 --> 00:23:09,401 ...thought it was a better opportunity. 432 00:23:10,005 --> 00:23:13,099 Her family's there. It's where she's from. 433 00:23:14,076 --> 00:23:18,012 There was this boyfriend that she was involved with. 434 00:23:21,550 --> 00:23:23,074 You got a locker out of it. 435 00:23:23,285 --> 00:23:25,583 I'm sorry about Mr. Zwicki. 436 00:23:26,722 --> 00:23:29,020 I thought you asked me to talk to his wife. 437 00:23:32,695 --> 00:23:35,493 Sometimes the Suture Room is pretty quiet. 438 00:23:38,601 --> 00:23:41,092 Baker, Shelly, chart number 13940... 439 00:23:41,303 --> 00:23:44,636 ...admitted January 12, 1998, with a fever of 102. 440 00:23:44,840 --> 00:23:46,569 Respiratory distress... 441 00:23:46,776 --> 00:23:49,142 It's been a crazy day. I've been swamped. 442 00:23:49,345 --> 00:23:50,972 Reece couldn't get the hearing test? 443 00:23:51,180 --> 00:23:54,013 No, no, no. He had an ear infection. 444 00:23:54,216 --> 00:23:57,481 - That's probably been the cause. - That's good anyway. 445 00:23:57,686 --> 00:23:59,847 He'll be on Augmentin for another week. 446 00:24:00,055 --> 00:24:02,489 Then he'll take the test and clear this up. 447 00:24:06,929 --> 00:24:07,918 What? 448 00:24:08,130 --> 00:24:10,826 I can't believe you're wearing those boots. 449 00:24:11,500 --> 00:24:13,297 When in Rome... 450 00:24:16,405 --> 00:24:17,872 How was Rome? 451 00:24:18,541 --> 00:24:20,975 Denver is not Rome. 452 00:24:21,177 --> 00:24:23,873 I went to a fantastic rodeo, though. 453 00:24:24,079 --> 00:24:26,673 I didn't care for the hospital. It's regimented. 454 00:24:26,949 --> 00:24:29,076 Well, it is a Surgical program. 455 00:24:29,285 --> 00:24:31,446 Look, I want to stay in Chicago. 456 00:24:32,021 --> 00:24:34,751 You know, Cromley may offer me a sponsorship. 457 00:24:35,424 --> 00:24:36,448 Good. 458 00:24:37,059 --> 00:24:39,459 I'm glad you're staying. 459 00:24:39,662 --> 00:24:41,960 Well, trying to stay. 460 00:24:42,431 --> 00:24:45,025 - You are, are you? - Yeah. 461 00:24:47,770 --> 00:24:48,759 I missed you. 462 00:24:49,872 --> 00:24:53,535 Well, that's very nice of you to say, Peter. 463 00:24:53,742 --> 00:24:55,107 I missed you too. 464 00:24:56,712 --> 00:24:59,943 - It was a little... - Cold between the sheets. 465 00:25:04,053 --> 00:25:05,418 Elizabeth, what are you doing? 466 00:25:06,856 --> 00:25:10,121 Stop being so shocked and come over here. 467 00:25:28,444 --> 00:25:32,540 - Has it been six months? - It seems like it, doesn't it? 468 00:25:41,690 --> 00:25:42,816 Lucy, right? 469 00:25:44,260 --> 00:25:45,249 Yeah. 470 00:25:46,428 --> 00:25:49,454 - And you are? - Malik. Carter was looking for you. 471 00:25:49,665 --> 00:25:51,792 He's checking on that pregnant lady in Exam Two. 472 00:25:52,001 --> 00:25:53,025 Thanks. 473 00:25:59,375 --> 00:26:01,502 Exam Two... 474 00:26:03,445 --> 00:26:05,345 - Exam Two? - No, Curtain Three. 475 00:26:05,548 --> 00:26:08,381 - Exam Two is back towards Admit. - Thanks. 476 00:26:11,320 --> 00:26:14,483 - Exam Two? - Past Curtain Two, hang a left. 477 00:26:14,690 --> 00:26:17,523 Exam... Curtain Two. Exam Two. 478 00:26:21,096 --> 00:26:24,065 - Oh, excuse me. I'm sorry. - Are you the doctor? 479 00:26:24,633 --> 00:26:28,330 No. I'm Lucy Knight. I'll be assisting the doctor. 480 00:26:30,272 --> 00:26:31,534 Who'll be here soon. 481 00:26:42,818 --> 00:26:44,979 Hi, Mrs. Draper. I'm Dr. Carter. 482 00:26:45,187 --> 00:26:47,212 You're about nine weeks pregnant? 483 00:26:47,423 --> 00:26:49,857 This is my third pregnancy. 484 00:26:50,292 --> 00:26:52,783 Mrs. Draper's had two previous miscarriages. 485 00:26:54,463 --> 00:26:58,559 I see that you've been experiencing some cramping and some bleeding. 486 00:26:58,767 --> 00:27:02,794 Spotting. I had some spotting yesterday and it's heavier today. 487 00:27:03,038 --> 00:27:05,598 And I passed some clots. 488 00:27:05,808 --> 00:27:08,333 BP's 110/75. Pulse 100. 489 00:27:09,244 --> 00:27:10,905 And how many pads have you used? 490 00:27:11,914 --> 00:27:14,474 One yesterday and four today. 491 00:27:14,683 --> 00:27:16,048 - Have any fever? - No. 492 00:27:16,251 --> 00:27:17,946 - Any burning on urination? - No. 493 00:27:18,220 --> 00:27:19,209 Good. 494 00:27:19,455 --> 00:27:22,219 Let's get a CBC, type and RH... 495 00:27:22,424 --> 00:27:25,018 ...dip a urine, and check an ICON. 496 00:27:25,227 --> 00:27:27,457 Are there any family members we can call? 497 00:27:29,465 --> 00:27:32,730 - I've already talked to my husband. - Okay. 498 00:27:33,836 --> 00:27:35,394 We're gonna do a few tests... 499 00:27:35,604 --> 00:27:37,902 ...then I'll come back and do a pelvic exam. 500 00:27:38,107 --> 00:27:41,042 Then we'll know better where we stand. Okay? 501 00:27:41,343 --> 00:27:43,334 - Okay. - We'll be right back. 502 00:27:46,015 --> 00:27:47,915 Tell me when the ICON's back. 503 00:27:48,117 --> 00:27:50,278 I should stay out while you do the pelvic, right? 504 00:27:50,486 --> 00:27:51,851 Won't learn much if you do. 505 00:27:52,054 --> 00:27:53,646 I thought she seemed distraught. 506 00:27:53,856 --> 00:27:56,916 It doesn't have anything to do with you being in the room. 507 00:27:57,126 --> 00:27:59,993 The CT's back on that firefighter if you want to see. 508 00:28:00,195 --> 00:28:01,719 - Let me put my stuff down. - Sure. 509 00:28:01,930 --> 00:28:05,627 Okay, tell me what you see. Any intracranial bleeding? 510 00:28:06,301 --> 00:28:09,634 I'll give you a hint. Blood appears white on a CT scan. 511 00:28:09,838 --> 00:28:13,433 - I don't see any. - No subdural or epidural hematoma. 512 00:28:13,642 --> 00:28:15,872 There's nothing they can do surgically. 513 00:28:16,078 --> 00:28:18,376 - That's not good? - That's not good at all. 514 00:28:18,580 --> 00:28:19,569 Look at the ventricles. 515 00:28:19,782 --> 00:28:22,774 The brain is so swollen that they're squashed down... 516 00:28:22,985 --> 00:28:25,044 ...along the border of the gray matter. 517 00:28:25,254 --> 00:28:30,123 Tiny, punctate hemorrhages and axonal shearing. 518 00:28:30,993 --> 00:28:32,483 Most of his brain's been destroyed. 519 00:28:32,695 --> 00:28:36,096 - So, what do you do now? - Give steroids, hyperventilate him. 520 00:28:36,298 --> 00:28:39,096 Have Neurosurgery put in an ICP monitor and wait for the wife. 521 00:28:39,301 --> 00:28:40,495 Dr. Greene? 522 00:28:42,271 --> 00:28:44,205 - Not too good, is it? - No. 523 00:28:45,007 --> 00:28:48,306 Thanks for talking with us. The captain and I get into it sometimes. 524 00:28:48,510 --> 00:28:50,375 - Turf war? - I hate to call it that. 525 00:28:50,579 --> 00:28:53,946 You must have worked with paramedics in the field before. 526 00:28:54,149 --> 00:28:56,743 - Mostly in here. - Want to think about doing it? 527 00:28:56,952 --> 00:29:00,183 There's a position open. District medical director for EMS. 528 00:29:00,389 --> 00:29:04,382 - What exactly is that? - Oversee paramedic education. 529 00:29:04,593 --> 00:29:06,458 Help determine new procedures. 530 00:29:07,362 --> 00:29:08,989 - I have a job. - This is a side deal. 531 00:29:09,198 --> 00:29:11,632 - Only a few hours a week. - It can't be much pay. 532 00:29:12,134 --> 00:29:13,123 Pay's nothing. 533 00:29:13,335 --> 00:29:15,394 - And the perks? - There aren't any. 534 00:29:15,604 --> 00:29:18,334 No salary, no perks. Sounds great. 535 00:29:18,941 --> 00:29:19,930 See you. 536 00:29:24,079 --> 00:29:26,013 Hell of a way to get a job offer. 537 00:29:28,417 --> 00:29:30,908 And proceed seven steps forward. 538 00:29:31,120 --> 00:29:33,680 You have now reached the Admit desk... 539 00:29:33,889 --> 00:29:36,881 - You already took the audio tour. - Yeah, I know. 540 00:29:37,092 --> 00:29:40,084 - Dr. Doyle doesn't know that. - Bernard, you owe me. 541 00:29:40,295 --> 00:29:42,729 Okay... Okay. 542 00:29:43,265 --> 00:29:45,460 How many times is he gonna take that thing? 543 00:29:46,602 --> 00:29:48,900 Hey, Carter's about to do that pelvic. 544 00:29:51,874 --> 00:29:54,434 I'm gonna take a look inside with the speculum. 545 00:29:54,643 --> 00:29:56,577 I need you to relax. 546 00:30:07,022 --> 00:30:10,219 There's tissue in the os. Ring forceps. 547 00:30:17,266 --> 00:30:18,927 Let's get that to Pathology. 548 00:30:24,239 --> 00:30:26,503 I need to check your ovaries now. 549 00:30:26,708 --> 00:30:28,198 You tell me... 550 00:30:29,378 --> 00:30:30,811 ...is there any pain here? 551 00:30:32,447 --> 00:30:33,573 No. 552 00:30:35,717 --> 00:30:38,242 - How about here? - No. 553 00:30:39,454 --> 00:30:41,445 No adnexal masses or tenderness. 554 00:30:41,657 --> 00:30:44,251 You can put your legs back down, Mrs. Draper. 555 00:30:44,927 --> 00:30:47,521 What is it? What's going on? 556 00:30:49,731 --> 00:30:52,598 I am very sorry, but you have had a miscarriage. 557 00:30:57,840 --> 00:30:58,829 You're sure? 558 00:31:00,309 --> 00:31:02,607 The fetus was pushed out of the womb. 559 00:31:05,581 --> 00:31:09,244 Your bleeding has slowed, but we need to observe you for a little while. 560 00:31:09,585 --> 00:31:13,351 I'm gonna come back and do another pelvic exam... 561 00:31:13,555 --> 00:31:15,955 ...to make sure the bleeding's stopped... 562 00:31:16,158 --> 00:31:19,559 ...and that the cervix is closed. 563 00:31:20,395 --> 00:31:23,364 A doctor from OB/GYN is gonna stop by. 564 00:31:23,932 --> 00:31:26,833 Ms. Knight, would you stay here until they do? 565 00:31:27,903 --> 00:31:29,097 Of course. 566 00:31:29,671 --> 00:31:31,662 Get some rest, Mrs. Draper. 567 00:31:32,207 --> 00:31:33,196 Rest. 568 00:31:39,481 --> 00:31:42,541 I thought this time it would be all right. 569 00:31:42,951 --> 00:31:45,476 I never made it to nine weeks before. 570 00:31:49,958 --> 00:31:52,256 I don't know why this is happening. 571 00:31:54,563 --> 00:31:56,292 Why is this happening? 572 00:31:59,735 --> 00:32:00,827 I don't know. 573 00:32:03,372 --> 00:32:04,566 I'm sorry. 574 00:32:06,708 --> 00:32:07,697 I don't know. 575 00:32:11,146 --> 00:32:13,478 - What are you doing? - I have no idea. 576 00:32:13,682 --> 00:32:15,149 - Ms. Knight? - Yes. Hi. 577 00:32:15,350 --> 00:32:18,319 I just thought we could... Just excuse me a minute. 578 00:32:20,889 --> 00:32:23,881 Jerry, I thought you notified the morgue for a pickup. 579 00:32:24,092 --> 00:32:26,583 I did. I'm sorry, I'll call them again. 580 00:32:26,795 --> 00:32:29,491 I haven't had a chance to work with you today. 581 00:32:29,698 --> 00:32:32,826 - Everything's going well? - Yes, pretty well for a first day. 582 00:32:33,035 --> 00:32:34,798 So it's been completely hateful. 583 00:32:35,003 --> 00:32:38,803 Kerry, I need to do a needle aspiration on a 15-year-old. 584 00:32:39,007 --> 00:32:40,167 I need the mother's consent. 585 00:32:40,375 --> 00:32:43,902 Yeah, and Ms. Knight was looking for a good case to observe. 586 00:32:44,112 --> 00:32:45,670 The more the merrier. Come on. 587 00:32:47,182 --> 00:32:50,447 You see, now, that's a peritonsillar abscess. 588 00:32:50,652 --> 00:32:54,679 A pocket of pus has collected around the tonsils and we have to get it out. 589 00:32:54,890 --> 00:32:59,827 We'll numb it first and we'll use a needle to draw out the infected fluid. 590 00:33:00,462 --> 00:33:04,558 An alternative is to open it with a scalpel, but that's more invasive. 591 00:33:04,766 --> 00:33:07,997 - The needle aspiration is fine. - Lf you're sure. 592 00:33:18,714 --> 00:33:20,909 You've been a "hit the books" medical student. 593 00:33:21,116 --> 00:33:25,212 - Is there any other kind? - Some are more diligent than I was. 594 00:33:25,721 --> 00:33:27,689 You're a Pediatric Emergency Fellow? 595 00:33:27,889 --> 00:33:30,255 - It's different from an Attending? - Under the boss. 596 00:33:30,459 --> 00:33:33,019 That's why you need an Attending to be your witness? 597 00:33:33,795 --> 00:33:38,027 When you have parents sign consents an Attending needs to witness that. 598 00:33:38,734 --> 00:33:43,103 I performed a procedure on a 7-month-old baby addicted to heroin. 599 00:33:43,305 --> 00:33:45,239 I didn't get his mother's consent. 600 00:33:45,440 --> 00:33:48,034 - What happened? - The powers that be were upset. 601 00:33:48,243 --> 00:33:52,270 So I am now a Pediatric Emergency Fellow on probation. 602 00:33:52,481 --> 00:33:54,847 And the baby isn't addicted to drugs. 603 00:33:55,050 --> 00:33:56,984 Sometimes it's a tradeoff. 604 00:33:57,185 --> 00:33:58,482 Good luck. 605 00:33:59,121 --> 00:34:01,214 Every guy in that gym thought I had a coronary. 606 00:34:01,456 --> 00:34:03,185 They were all over me. 607 00:34:03,392 --> 00:34:05,826 Asking me if they could help, get me some water. 608 00:34:06,028 --> 00:34:08,553 One guy offered to take me to his own doctor. 609 00:34:08,764 --> 00:34:09,924 That's very generous. 610 00:34:10,132 --> 00:34:11,292 What do we have? 611 00:34:11,500 --> 00:34:13,525 Roxanne Please, 25. She was at the gym... 612 00:34:13,735 --> 00:34:17,364 You know, I dropped a darn 15-pound weight on my little toe. 613 00:34:17,572 --> 00:34:18,800 I hope it's not broken. 614 00:34:19,007 --> 00:34:22,534 - Jerry, what's open? - Curtain Area One. 615 00:34:23,545 --> 00:34:26,446 Or maybe Exam One would be better. 616 00:34:26,648 --> 00:34:28,309 We'll check it out and get an x-ray. 617 00:34:28,517 --> 00:34:30,883 A woman's looking for you. A Mrs. Fernandez. 618 00:34:31,086 --> 00:34:32,018 The firefighter's wife. 619 00:34:32,220 --> 00:34:35,246 - We'll get you in the exam... - I can take care of that. 620 00:34:35,490 --> 00:34:38,220 Okay, Jerry. It is your birthday, so... 621 00:34:38,427 --> 00:34:41,555 - Really? Happy birthday. - Well, thank you. 622 00:34:45,500 --> 00:34:46,967 - Mrs. Fernandez? - Yes? 623 00:34:47,169 --> 00:34:49,433 I'm Dr. Greene. This is Ms. Knight. 624 00:34:49,638 --> 00:34:54,098 Where's Emile? We came as soon as we could. We piled in the car. 625 00:34:54,309 --> 00:34:58,211 It'd probably be a good idea if the family stayed here. 626 00:35:06,555 --> 00:35:11,288 Mrs. Fernandez, your husband fell 20 feet onto a concrete surface. 627 00:35:11,493 --> 00:35:13,893 The paramedics were there and brought him right in. 628 00:35:14,096 --> 00:35:16,462 There was no internal abdominal bleeding. 629 00:35:16,665 --> 00:35:20,761 The CT scan of his head showed diffuse brain injury and swelling. 630 00:35:20,969 --> 00:35:22,664 What does that mean? How serious? 631 00:35:23,605 --> 00:35:26,972 He can't breathe on his own. He's on a ventilator. 632 00:35:27,509 --> 00:35:31,707 He can't move any muscles. He's not opening his eyes. 633 00:35:31,913 --> 00:35:33,471 He's in a coma. 634 00:35:34,449 --> 00:35:36,212 Does he need an operation? 635 00:35:37,285 --> 00:35:39,947 Unfortunately, there isn't any that can help. 636 00:35:40,388 --> 00:35:42,481 The prognosis is not good. 637 00:35:43,091 --> 00:35:47,289 We're going to admit him to the ICU, monitor the pressure in his brain... 638 00:35:47,496 --> 00:35:49,896 ...and treat the swelling the best we can. 639 00:35:55,437 --> 00:35:57,530 Is he brain-dead, Dr. Greene? 640 00:35:59,040 --> 00:36:01,235 We're gonna have to wait and see. 641 00:36:04,312 --> 00:36:08,840 If the tests show no brain activity over the next few days... 642 00:36:09,885 --> 00:36:14,481 ...you're gonna have to think about continuing life support. 643 00:36:33,808 --> 00:36:37,642 Lucy, can you take Mrs. Fernandez to see her husband? 644 00:36:42,717 --> 00:36:44,651 Can he hear anything? 645 00:36:45,353 --> 00:36:49,346 It's possible. There's no way to really know. 646 00:37:43,078 --> 00:37:44,602 You can talk to him. 647 00:37:54,923 --> 00:37:56,550 Do you know what you cut your foot on? 648 00:37:56,758 --> 00:38:00,990 No. I was diving the Wellsburt, a shipwreck out in Lake Michigan... 649 00:38:01,663 --> 00:38:03,597 ...when I felt this slice. 650 00:38:03,798 --> 00:38:05,823 What's weird, though, at that depth... 651 00:38:06,034 --> 00:38:08,195 ...your blood comes out looking green. 652 00:38:08,403 --> 00:38:10,428 - When was your last tetanus shot? - I don't know. 653 00:38:10,639 --> 00:38:12,732 My mom kept track of that stuff. 654 00:38:13,008 --> 00:38:16,466 Your laceration is superficial, but it'll require a few stitches. 655 00:38:16,711 --> 00:38:19,908 We'll give you a dose of antibiotics beforehand. 656 00:38:20,515 --> 00:38:23,712 Ms. Knight, do you think you can handle the IV? 657 00:38:24,586 --> 00:38:26,679 - Of course. - I'll be back. 658 00:38:38,333 --> 00:38:39,698 You do know how to do this? 659 00:38:40,468 --> 00:38:41,799 Yes. 660 00:38:47,008 --> 00:38:49,602 Oh, could I ask you something for a second? 661 00:38:49,811 --> 00:38:50,800 Sure. 662 00:38:51,846 --> 00:38:53,336 This is my first IV and l... 663 00:38:53,548 --> 00:38:55,175 You don't want to punish the patient. 664 00:38:55,383 --> 00:38:56,372 Something like that. 665 00:38:56,584 --> 00:38:58,279 - Okay. - Thank you. 666 00:38:59,421 --> 00:39:01,821 - Do you want to try? - No, I'll just watch. 667 00:39:02,023 --> 00:39:03,115 All right. 668 00:39:03,658 --> 00:39:08,391 First you're gonna take the tourniquet and tie it into a slipknot, like that. 669 00:39:11,933 --> 00:39:15,767 Ms. Knight, the films came back on that woman who dropped the weight. 670 00:39:15,970 --> 00:39:19,531 Small, non-displaced fracture of the proximal phalanx. 671 00:39:20,175 --> 00:39:23,474 - Fifth toe. Just do a buddy tape. - A buddy tape? 672 00:39:23,945 --> 00:39:26,846 Yeah, you tape the little toe to the one next to it. Okay? 673 00:39:27,048 --> 00:39:29,812 Tell her to expect discomfort for a couple of weeks... 674 00:39:30,018 --> 00:39:31,918 ...and to wear hard-soled shoes. 675 00:39:32,120 --> 00:39:33,144 Okay. 676 00:39:34,022 --> 00:39:38,083 When you look at the actuarial tables, term is definitely the way to go. 677 00:39:38,727 --> 00:39:41,389 - Ms. Please. - Oh, please, call me Roxanne. 678 00:39:41,596 --> 00:39:42,995 I've said that my whole life. 679 00:39:43,198 --> 00:39:46,065 Good news. It's just a small hairline fracture. 680 00:39:46,267 --> 00:39:48,531 - How long will that take to heal? - A couple of weeks. 681 00:39:48,937 --> 00:39:53,135 I need to tape you up. And you should wear hard-soled shoes. 682 00:39:53,341 --> 00:39:55,502 - Roxanne sells insurance. - Really? 683 00:39:55,710 --> 00:39:59,737 Yep. Life, disability, umbrella policies, you name it. 684 00:40:01,249 --> 00:40:05,117 - You have insurance? - Just medical through school. 685 00:40:05,920 --> 00:40:07,114 Sorry. 686 00:40:07,956 --> 00:40:11,255 You should start your coverage now. Your age, premiums are incredibly low. 687 00:40:11,459 --> 00:40:14,451 Roxanne says disability is more important than life. 688 00:40:15,163 --> 00:40:20,123 Statistically, you're more likely to be maimed or mutilated than killed. 689 00:40:20,335 --> 00:40:21,962 Really? Who knew? 690 00:40:22,670 --> 00:40:26,003 - Roxanne's also staying for the party. - What party? 691 00:40:26,641 --> 00:40:29,610 Jerry's surprise party. He says they always have one. 692 00:40:29,811 --> 00:40:32,336 Okay. There we go. 693 00:40:32,881 --> 00:40:34,542 That should do it. 694 00:40:35,750 --> 00:40:39,618 Scuba Man is on his way. Only took half a dozen sutures. 695 00:40:41,022 --> 00:40:44,958 - By the way, nice job on that IV. - Good. 696 00:40:45,160 --> 00:40:48,527 No, seriously. I kind of threw you in the deep end there. 697 00:40:48,730 --> 00:40:51,824 I didn't think you'd be able to do it. It's good to know... 698 00:40:52,033 --> 00:40:53,864 ...you can swim. - Thanks. 699 00:40:54,068 --> 00:40:55,933 - Can I see you for a minute? - Sure. 700 00:40:56,137 --> 00:40:58,935 Mrs. Fernandez is looking for either you or Dr. Greene. 701 00:40:59,140 --> 00:41:00,300 Okay. 702 00:41:01,943 --> 00:41:04,275 Mrs. Fernandez, can I help you? 703 00:41:04,479 --> 00:41:08,074 I couldn't stay in with Emile. I... 704 00:41:08,583 --> 00:41:11,347 I can't see him that way. I can't talk to him. 705 00:41:12,153 --> 00:41:14,212 - I'm sorry. - You don't have to be sorry. 706 00:41:14,422 --> 00:41:16,549 Look, I need to take my children home. 707 00:41:17,258 --> 00:41:20,523 Tell Dr. Greene that I will come back tomorrow. 708 00:41:20,728 --> 00:41:23,060 And I guess we'll talk about what to do. 709 00:41:23,264 --> 00:41:24,856 Okay. Okay, I'll tell him. 710 00:41:29,571 --> 00:41:32,870 Jerry! Jerry, get over here, please. 711 00:41:33,074 --> 00:41:35,304 I mean what does it take, huh? 712 00:41:35,510 --> 00:41:38,274 How many times have I asked you to get rid of this body? 713 00:41:38,480 --> 00:41:41,449 - I will call them again, Dr. Weaver. - You will not! 714 00:41:41,649 --> 00:41:45,779 You will not call them again. You'll take this poor soul there yourself. 715 00:41:45,987 --> 00:41:48,046 - Dr. Weaver... - Jerry, it's just a corpse. 716 00:41:48,256 --> 00:41:50,952 It's not like you've never seen a dead body before. 717 00:42:10,345 --> 00:42:14,213 - We finally got you at last! - You got me. You got me. 718 00:42:14,415 --> 00:42:16,110 - Blow out the candles. - All right. 719 00:42:16,317 --> 00:42:18,581 - Happy birthday, Jerry. - Thanks. 720 00:42:19,687 --> 00:42:23,316 - I gotta pick up Rachel. - Bring her to our barbecue. 721 00:42:23,525 --> 00:42:26,688 - Really? About an hour? - Yeah. 722 00:42:27,495 --> 00:42:30,430 - Maimed or mutilated, huh? - Yeah, it's not a pretty picture. 723 00:42:30,632 --> 00:42:31,621 No, tell me more. 724 00:42:31,833 --> 00:42:34,301 I can't believe this party. It was a horrible day. 725 00:42:34,502 --> 00:42:38,836 Tomorrow's gonna be even worse. I found out I got assigned to Dr. Doyle. 726 00:42:39,040 --> 00:42:41,372 - When did you hear that? - Dr. Weaver told me. 727 00:42:41,576 --> 00:42:43,476 - You're with Dr. Carter. - Oh, man. 728 00:42:43,678 --> 00:42:45,805 I'd consider yourself lucky. 729 00:42:46,614 --> 00:42:47,979 He thinks I can swim. 730 00:42:48,983 --> 00:42:50,541 At least we survived day one. 731 00:42:50,885 --> 00:42:54,116 Yeah, I basically did nothing and helped no one. 732 00:42:54,322 --> 00:42:55,812 You got to see some patients. 733 00:42:56,024 --> 00:42:58,254 Dr. Doyle won't let me near a single one. 734 00:42:59,160 --> 00:43:00,559 Yeah, I saw some patients. 735 00:43:00,762 --> 00:43:01,888 Want a piece of cake? 736 00:43:43,104 --> 00:43:44,799 Mr. Fernandez. 737 00:43:45,740 --> 00:43:46,729 Emile. 738 00:43:49,077 --> 00:43:51,375 My name is Lucy. I work here. 739 00:43:54,616 --> 00:43:56,140 I met your wife. 740 00:44:01,889 --> 00:44:04,289 I know how much she loves you. 741 00:44:05,326 --> 00:44:07,453 And how much your kids love you. 742 00:44:10,531 --> 00:44:13,193 And how they wish this hadn't happened to you. 743 00:44:17,005 --> 00:44:19,667 How we all wish this hadn't happened to you. 59831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.