Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,079 --> 00:01:17,719
O kadar çok hata yaptım ki bu hayatta…
2
00:01:18,680 --> 00:01:23,400
…o kadar çok yanlış yollara girdim
ve o kadar yanlış kararlar verdim ki…
3
00:01:25,760 --> 00:01:29,760
…şimdi hepsini düşününce
belki de kusurlu olan ben değildim.
4
00:01:33,760 --> 00:01:37,680
Bu dünyada her şey
birbiriyle ahenk içinde derler ya!
5
00:01:38,840 --> 00:01:41,319
Belli ki ben bulamadım yerimi.
6
00:01:45,079 --> 00:01:49,079
Bu yüzden o kadar çok öfkelendim,
gözümü kan bürüdü.
7
00:01:49,439 --> 00:01:52,439
Ve de yaptığım hatalar
gittikçe büyüdü.
8
00:01:53,560 --> 00:01:55,560
Sonra öyle bir gün geldi ki…
9
00:01:56,519 --> 00:01:59,319
…hatalarım sığmaz oldu hafızama.
10
00:02:00,519 --> 00:02:03,319
…belki de işte o yüzden
unutmaya başladım.
11
00:02:03,719 --> 00:02:09,960
Ama şimdi hepsi tek tek geri geliyor.
Bir ordu gibi üstüme yürüyor, bütün hatıralar.
12
00:02:10,280 --> 00:02:13,199
Uyandım artık biliyorum, açıldı gözlerim.
13
00:02:13,719 --> 00:02:19,719
Ama insan en kötü kabuslarını
uyanıkken görüyormuş. Nereden bilirdim?
14
00:02:31,000 --> 00:02:33,759
Boşuna korktun! Bizi de çok korkuttun.
15
00:02:33,879 --> 00:02:36,560
Baba, kızdan haber geldi. Fatoş'tan!
16
00:02:36,560 --> 00:02:38,199
- Biliyor biliyor dedem biliyor.
- He, biliyor mu?
17
00:02:38,240 --> 00:02:40,400
Dede! Hani sen demiştin ya bana…
18
00:02:40,439 --> 00:02:42,719
…ben hissediyorum,
Fatoş iyi, bir şeyi yok, diye.
19
00:02:42,919 --> 00:02:45,560
Ya, sen gerçekten
hissediyormuşsun be dede.
20
00:02:46,719 --> 00:02:48,159
- Dede!
- Baba!
21
00:02:48,199 --> 00:02:51,199
- Dede! Dede iyi misin? Dede!
- Baba, baba, babacığım.
22
00:02:51,280 --> 00:02:53,039
- Dede, Dede.
- Ertan! Ertan! Dur.
23
00:02:53,080 --> 00:02:56,080
- Baba! Dur dur dur dur. Yardım edin.
- Ertan! Bir yardım. Bize bir yardım.
24
00:02:56,120 --> 00:02:57,639
- Dede, duyuyor musun bizi? Dede!
- Babacığım.
25
00:02:57,639 --> 00:02:59,599
- Dede gözünü aç ne olur? Dede!
- Canım benim.
26
00:02:59,599 --> 00:03:00,280
Baba! Baba! Baba hadi lütfen.
27
00:03:00,280 --> 00:03:04,159
Daha sekiz yaşında,
doğum günümde, o dileği tuttum.
28
00:03:05,199 --> 00:03:10,240
Ne olur dedim, Yuri Gagarin,
gel beni de çıkar uzaya!
29
00:05:08,000 --> 00:05:10,759
Ya, niye aramıyorsun Ulaş,
çok merak ettim.
30
00:05:10,800 --> 00:05:12,839
Merak etme tamam, iyiyim ben.
31
00:05:13,759 --> 00:05:16,800
Ama şimdi çok rahat konuşamıyorum,
ben sonra anlatırım sana, tamam mı?
32
00:05:16,839 --> 00:05:18,319
Hâlâ aynı yerde misiniz?
33
00:05:18,360 --> 00:05:20,279
Yok, Yakup dedikleri bir adam
var ya hani?
34
00:05:20,319 --> 00:05:21,759
İşte onunla buluştular.
35
00:05:22,399 --> 00:05:24,759
Tamam, ama bak dikkat et
kendine.
36
00:05:24,800 --> 00:05:26,720
Tamam merak etme ederim.
37
00:05:26,959 --> 00:05:30,360
Dur kapatıyorum şimdi.
Tamam konuşuruz sonra bay bay.
38
00:05:38,360 --> 00:05:39,959
Ahh! Ahh!
39
00:05:58,279 --> 00:06:00,879
Bir de Yakup'a
deli derdin, değil mi?
40
00:06:03,319 --> 00:06:05,160
Hepimizden akıllı o!
41
00:06:07,120 --> 00:06:12,000
Akıllı olmasa,
uyanır mıydı senin ne bok yediğine!
42
00:06:14,560 --> 00:06:15,680
Hikmet!
43
00:06:16,720 --> 00:06:19,639
Sen, eskiden de
böyle bir şeyler yapmışsın.
44
00:06:20,360 --> 00:06:22,480
Yakup'un oradan aklına gelmiş.
45
00:06:23,720 --> 00:06:27,920
Bir kız varmış, bizim 17'lerden…
46
00:06:28,399 --> 00:06:31,199
Ben sana emir vermişim,
kızı vur diye.
47
00:06:32,399 --> 00:06:37,319
Ama sen, kızın kafasına sıkacağına,
bin dereden su getirmişsin.
48
00:06:39,560 --> 00:06:45,199
Sonra Yakup bakmış, sen,
bu kızı vurmamakta bayağı heveslisin.
49
00:06:47,360 --> 00:06:49,079
Aklına takılmış!
50
00:06:51,160 --> 00:06:53,360
Bana dedi ki abi dedi…
51
00:06:54,439 --> 00:06:57,680
…Hikmet'in, gizli bir yeri var.
52
00:06:59,319 --> 00:07:04,000
Kızı vuramadı da,
saklamak için oraya mı götürdü acaba?
53
00:07:05,240 --> 00:07:06,319
Heh!
54
00:07:07,360 --> 00:07:08,920
Ya, dedim Yakup!
55
00:07:09,319 --> 00:07:13,040
Senin ağzından çıkanı kulağın
duyuyor mu dedim. Bağırdım ona.
56
00:07:13,319 --> 00:07:14,920
Ya, bu dedim Hikmet!
57
00:07:17,839 --> 00:07:22,959
Meğer, Yakup 'un her söylediği
doğruymuş Hikmet.
58
00:07:29,439 --> 00:07:33,079
Cık cık cık cık cık cık!
59
00:07:33,800 --> 00:07:35,879
Yazık, çok yazık!
60
00:07:37,519 --> 00:07:39,120
Şu haline bak!
61
00:07:42,560 --> 00:07:44,879
Sen nasıl bu hale düştün?
62
00:07:46,600 --> 00:07:48,439
Sana ne oldu Hikmet?
63
00:07:50,879 --> 00:07:55,879
Sen bana neden ihanet ettin?
Neden? Niye?
64
00:08:00,800 --> 00:08:01,839
Anlat.
65
00:08:03,319 --> 00:08:05,079
Anlat, neden?
66
00:08:09,759 --> 00:08:14,240
Benim bir masumun daha canını alacak
halim kalmadı da, ondan yaptım!
67
00:08:15,839 --> 00:08:17,160
He, öyle mi?
68
00:08:19,519 --> 00:08:22,240
Polise gidip, teslim olsaydın o zaman.
69
00:08:22,800 --> 00:08:26,279
Deseydin ben,
çok masum insan öldürdüm.
70
00:08:26,360 --> 00:08:30,480
Alın beni içeri deseydin.
Ne olur deseydin. Yalvarsaydın.
71
00:08:32,360 --> 00:08:34,679
Korktun, gidemedin değil mi?
72
00:08:35,559 --> 00:08:38,759
He! Şu haline bak!
73
00:08:39,879 --> 00:08:45,519
Seni gören de,
vicdan azabı çekiyor zannedecek.
74
00:08:47,399 --> 00:08:52,879
Ulan Hikmet! Vicdan kim,
sen kim lan? Ha?
75
00:08:53,080 --> 00:08:56,279
Azap kim, sen kim?
76
00:08:58,159 --> 00:08:59,480
Korkuyorsun!
77
00:09:10,240 --> 00:09:14,519
Bok gibi kokuyorsun Hikmet!
Bok!
78
00:09:18,440 --> 00:09:21,519
Sen de bok gibi kokuyorsun!
79
00:09:21,679 --> 00:09:24,559
Kokun buraya kadar geliyor!
80
00:09:34,919 --> 00:09:39,200
E, hep istemiştim
ben bunlardan ha! Kısmet.
81
00:09:39,320 --> 00:09:41,600
Bırak.
82
00:10:09,399 --> 00:10:12,159
Meryem, peşimize adam takmış.
83
00:10:12,879 --> 00:10:15,879
Ensemizde gözümüz olmasa
haberimiz olmayacak.
84
00:10:17,159 --> 00:10:18,120
Hikmet!
85
00:10:22,519 --> 00:10:24,799
Senin haberin var mıydı?
86
00:10:54,000 --> 00:10:55,279
Getir tabutları hadi.
87
00:10:55,519 --> 00:10:58,440
Kusura bakma Kader,
şunu bir alayım, dedim.
88
00:10:58,600 --> 00:10:59,399
Ne o?
89
00:11:00,600 --> 00:11:04,879
Yahu, hep istiyordum,
bizim çocuklar almıştı…
90
00:11:04,919 --> 00:11:06,600
…bana nasip olmamıştı.
91
00:11:07,600 --> 00:11:09,360
Kısmet bugüneymiş.
92
00:11:11,279 --> 00:11:13,799
Hayırlı olsun. Hadi getir tabutları.
93
00:11:15,720 --> 00:11:17,799
E, iki tabut var Kader,
nasıl yapacağız?
94
00:11:22,080 --> 00:11:24,279
Demek birisi hayatta kalacak.
95
00:11:25,759 --> 00:11:27,320
Ama hangisi?
96
00:11:29,440 --> 00:11:30,679
Karar veririz.
97
00:11:36,559 --> 00:11:38,200
- Zuhal!
- Hı!
98
00:11:38,399 --> 00:11:40,720
Söyle şuna çıksın artık tamam,
iyiyim ben.
99
00:11:40,759 --> 00:11:44,320
Tamam babacığım, tamam.
E, yani sonuç olarak doktor bey,
100
00:11:44,360 --> 00:11:46,279
e, önemli bir şey yok diyorsunuz
değil mi?
101
00:11:46,279 --> 00:11:49,240
Evet, evet, tansiyonu çıkmış.
Bir de halsiz düşmüş herhalde.
102
00:11:49,639 --> 00:11:52,679
Yoruldun mu amca sen?
Eğilip kalktın mı, ne yaptın?
103
00:11:52,679 --> 00:11:55,399
Ne bağırıyorsun ya,
sağır mıyım ben?
104
00:11:57,639 --> 00:12:00,840
Bir şeye mi üzüldün peki?
Yani, bir şeye mi sıkıldı canın?
105
00:12:02,000 --> 00:12:06,039
Böyle teşhis mi konulur ya?
Sen nereden aldın diplomayı?
106
00:12:06,440 --> 00:12:07,519
Babacığım!
107
00:12:07,519 --> 00:12:09,519
Ne, babacığım? Ne?
108
00:12:09,600 --> 00:12:11,360
Bilimsel bir şey mi sıkılmak?
109
00:12:11,440 --> 00:12:13,960
Tıbbi bir şey mi üzülmek?
Tıp bu mu yani?
110
00:12:14,440 --> 00:12:16,279
Sıkılmışımdır, ne bileyim ben?
111
00:12:16,320 --> 00:12:19,240
E, şöyle doktor bey aslında
biz dün ailecek,
112
00:12:19,240 --> 00:12:22,559
…sıkıntılı bir durum yaşadık gerçekten de;
ama atlattık çok şükür…
113
00:12:22,559 --> 00:12:25,679
… şu an da iyiyiz, babam
o yüzden herhalde, şey yaptı.
114
00:12:25,720 --> 00:12:28,840
Ee, bir de bir şey söyleyeceğim,
e, bir uyku sorunu var, uyuyamıyor,
115
00:12:28,879 --> 00:12:30,559
…uyuyamıyorsun değil mi baba,
onu da söyle.
116
00:12:30,559 --> 00:12:32,279
Demek ki ihtiyacım yok canım.
117
00:12:32,279 --> 00:12:36,000
Aa! Olur mu öyle şey?
Bakın. Uyku çok önemli.
118
00:12:36,039 --> 00:12:39,559
Siz şimdi bayılmışsınız ya amcacığım,
uykusuzluktan da olur o.
119
00:12:40,720 --> 00:12:43,960
Bayılmadım ben!
Biraz içim geçmiş, o kadar.
120
00:12:43,960 --> 00:12:45,559
İyiyim ben,
büyütecek bir şey yok.
121
00:12:45,600 --> 00:12:46,159
Tamam.
122
00:12:46,440 --> 00:12:49,279
- Doktor bey, biz bir konuşabilir miyiz?
- Tabii tabii, buyurun.
123
00:12:50,039 --> 00:12:52,120
Sen de iyice dinlen,
tamam mı amca?
124
00:12:55,840 --> 00:12:58,960
E, diyorum ki acaba bir
uyku ilacı yazmak mümkün mü?
125
00:12:59,039 --> 00:13:00,120
Yazalım, yazalım ama…
126
00:13:00,159 --> 00:13:03,720
…şöyle sağlam bir şey yazalım.
Çünkü maşallah amca, barut gibi!
127
00:13:04,559 --> 00:13:07,600
Fısır fısır konuşuyorsun da
duyuyorum her şeyi!
128
00:13:07,799 --> 00:13:09,639
- Çok teşekkür ederiz.
- Geçmiş olsun.
129
00:13:09,679 --> 00:13:10,200
Sağ olun.
130
00:13:27,279 --> 00:13:28,759
Aaa!
131
00:13:48,960 --> 00:13:50,120
Nasıl?
132
00:13:51,080 --> 00:13:53,279
İyi, iyi, bayağı bir geldi kendine.
133
00:13:54,399 --> 00:13:55,519
Sen nasılsın?
134
00:13:57,919 --> 00:13:59,120
İyiyim.
135
00:14:02,200 --> 00:14:03,399
Var mı bir haber?
136
00:14:05,159 --> 00:14:06,759
Cık! Yok.
137
00:14:07,720 --> 00:14:09,960
Mesajın üstüne
daha bir şey yazmadı…
138
00:14:11,200 --> 00:14:13,080
Çok aradım ama.
139
00:14:13,840 --> 00:14:15,320
Açan da olmadı.
140
00:14:16,759 --> 00:14:18,120
Tamam be oğlum, tamam.
141
00:14:18,519 --> 00:14:21,919
Arama işte, belli ki kızın
bir derdi var.
142
00:14:23,240 --> 00:14:27,200
Ayrıca, bir arkadaşında
kalıyordur herhalde yani.
143
00:14:28,480 --> 00:14:33,159
Herhalde!
Yani, büyük ihtimal öyledir.
144
00:14:40,799 --> 00:14:44,000
İyi olacaksınız oğlum.
Merak etme, iyi olacaksınız.
145
00:14:48,000 --> 00:14:50,080
Ben Fatoş'u çok seviyorum baba.
146
00:15:21,559 --> 00:15:24,240
Yakup! Şimdi bak.
147
00:15:26,519 --> 00:15:31,840
Bu ihanet. Burada ihaneti
cezalandıracaksın.
148
00:15:33,679 --> 00:15:35,159
Bu da intikam.
149
00:15:37,000 --> 00:15:40,080
Yakup, söyler misin bana…
150
00:15:40,399 --> 00:15:44,360
… sen olsan, önce hangisini vurursun?
151
00:15:45,200 --> 00:15:48,600
Ama dur dur, dur dur dur,
dur acele etme. Acele etme.
152
00:15:49,240 --> 00:15:55,519
Şimdi, bu durum, yani birbirine
benziyor gibi duruyor ama…
153
00:15:56,120 --> 00:15:59,440
…ikisi de çok farklı birbirinden.
154
00:16:01,720 --> 00:16:03,039
Çünkü...
155
00:16:04,159 --> 00:16:07,279
… eğer biri sana, ihanet etmişse,
156
00:16:07,480 --> 00:16:11,840
…onun cezasını vermek zorundasın.
Yani başka yolu yok.
157
00:16:11,919 --> 00:16:14,480
Yer çekimi kanunu gibi bir şey.
158
00:16:14,960 --> 00:16:16,879
Aklını dinlersen,
159
00:16:18,399 --> 00:16:20,960
ihanetin cezasını vereceksin.
160
00:16:22,000 --> 00:16:27,240
Ama intikam, öyle bir şey
değil mesela.
161
00:16:28,840 --> 00:16:30,559
Şart değildir yani.
162
00:16:32,039 --> 00:16:33,799
Tercihtir.
163
00:16:36,639 --> 00:16:40,960
Hikmet! Ben sana bir şey söylemiştim,
hatırlıyor musun?
164
00:16:41,440 --> 00:16:44,840
Demiştim ki... İntikam,
165
00:16:45,360 --> 00:16:49,759
… duygulu adamın yapacağı şeydir;
çünkü gönül işidir, kalp işidir.
166
00:16:50,879 --> 00:16:52,279
Şimdi söyle Hikmet!
167
00:16:53,120 --> 00:16:56,200
Akıl mı? Kalp mi?
168
00:16:56,840 --> 00:16:58,600
Aklını dinle be, Kader.
169
00:17:00,879 --> 00:17:02,759
Yakup doğru söylüyorsun.
170
00:17:03,600 --> 00:17:07,039
Bunlar sana hep, deli diyordu ya…
171
00:17:07,640 --> 00:17:11,799
…aslında, hepsinden akıllısı sensin.
172
00:17:24,279 --> 00:17:25,839
Esas deli olan benim.
173
00:18:36,400 --> 00:18:40,240
Ne?
Ne?
174
00:18:57,359 --> 00:18:59,200
Hadi bakalım gidiyoruz.
175
00:19:02,160 --> 00:19:03,680
Hadi, toparlanın.
176
00:19:08,920 --> 00:19:10,440
Fatoş tan haber var.
177
00:19:11,240 --> 00:19:13,119
- Aah! Ne diyor?
- Ben gidiyorum.
178
00:19:13,160 --> 00:19:15,160
- Yok yok, olmaz nereye gidiyorsun oğlum?
- Nereye oğlum?
179
00:19:15,359 --> 00:19:16,680
E, İstanbul'a gel diyor.
180
00:19:16,680 --> 00:19:18,920
Otobüs motobüs ne varsa,
ben binip gideceğim burdan.
181
00:19:18,960 --> 00:19:20,279
Yok yok, bi dakka,
olmaz öyle şey.
182
00:19:20,319 --> 00:19:22,000
E, gitsin baba çocuk,
ne olacak?
183
00:19:22,039 --> 00:19:25,039
Olmaz, gitsin de...
Yani ne zaman gelecek.
184
00:19:25,240 --> 00:19:28,119
Yahu dede!
Ben gideyim Fatoş'u bulayım…
185
00:19:28,240 --> 00:19:31,519
… zaten sonrasında siz neredeyseniz,
biz sizin yanınıza geliriz.
186
00:19:31,519 --> 00:19:35,079
- Hıh.
- Evladım! Ben ölümden döndüm ya.
187
00:19:35,440 --> 00:19:37,359
Beni bırakıp gidecek misin şimdi?
188
00:19:37,680 --> 00:19:42,480
Aa! Babacığım aşk olsun; ama yani,
sadece bir için geçmişti, basit bir şeydi.
189
00:19:42,839 --> 00:19:45,000
Siz üzülmeyin diye söylemedim ben.
190
00:19:45,480 --> 00:19:48,759
Yoksa çok fenayım, benim başım döndü de
ben gidiyorum zannettim ya.
191
00:19:48,799 --> 00:19:51,359
- O derece yani.
- Ay! Allah göstermesin. Aa!
192
00:19:51,960 --> 00:19:54,680
- Dur oğlum, dur!
- Amcacığım, reçeteniz.
193
00:19:54,720 --> 00:19:57,920
- Ha! Ne reçetesi? Hee!
- Şey bu baba, uyku ilacı yazdırdık ya sana.
194
00:19:57,960 --> 00:19:59,240
Tamam tamam tamam.
195
00:19:59,279 --> 00:20:01,720
- Hadi ben gidiyorum.
- Olmaz dur, bir dakika, bir dakika.
196
00:20:01,759 --> 00:20:03,880
Hep beraber yemek yemeden
hiçbir yere gitmek yok ..
197
00:20:03,880 --> 00:20:05,759
Ya, dede ne yemeğinden
bahsediyorsun sen?
198
00:20:05,839 --> 00:20:07,799
Hayır itiraz istemiyorum
yemek yiyeceğiz.
199
00:20:07,839 --> 00:20:09,480
Ama önce bir
eczaneye gidelim hadi.
200
00:20:09,559 --> 00:20:11,079
- Hadi hadi hadi hadi geç.
- Hadi oğlum, hadi hadi tamam.
201
00:20:11,079 --> 00:20:11,759
Gel, gel bakayım.
202
00:20:21,799 --> 00:20:24,240
Aa, bak çok güzel bir yer
buldum he.
203
00:20:24,799 --> 00:20:28,839
- Bak tutacağım burayı ha.
- Dur aşkım acele etme. Dur, dur bebeğim.
204
00:20:30,559 --> 00:20:34,319
Babacığım neredesin ya,
tuvalete diye gittin, gelmek bilmedin.
205
00:20:34,359 --> 00:20:36,880
Çünkü bak, Devacığıma ne aldım.
206
00:20:37,640 --> 00:20:41,240
Heh! Limonata şöyle,
dede-torun karşılıklı,
207
00:20:42,119 --> 00:20:45,759
bir limonata içelim. Hadi!
208
00:20:47,079 --> 00:20:50,759
Ya, dede sağ ol da,
şeker vardır şimdi bunda.
209
00:20:50,799 --> 00:20:53,359
- E, baba! Sporcu çocuk ya.
- Ee?
210
00:20:53,400 --> 00:20:57,880
İçmiyor böyle şeyleri. Aslan oğlum,
sen, aynen böyle sağlığa dikkat.
211
00:20:58,119 --> 00:21:00,279
- Ben içiyorum.
- Dur, bir dakika.
212
00:21:00,960 --> 00:21:03,200
Beni öldürmek mi istiyorsunuz siz?
213
00:21:03,319 --> 00:21:05,599
Hayır öyleyse söyleyin,
ben bileyim,
214
00:21:05,599 --> 00:21:08,000
- ... öleyim siz de kurtulun.
- Allah Allah! Tövbe tövbe!
215
00:21:08,039 --> 00:21:09,839
- Baba nereden çıkıyor böyle şeyler..
- Bu ne ya?
216
00:21:10,240 --> 00:21:14,400
Biz bu tatile neden çıktık?
Ben niye çıktım sizinle bu tatile?
217
00:21:14,839 --> 00:21:16,599
Daha önce yapmadığımız
şeyleri yapalım.
218
00:21:16,720 --> 00:21:18,200
Birlikte bir aile olalım.
219
00:21:18,680 --> 00:21:20,400
- Öyle değil mi?
- Evet. Evet baba.
220
00:21:20,440 --> 00:21:22,920
Bir baktım, orada, aa,
limonata satıyorlar!
221
00:21:23,119 --> 00:21:28,799
Çünkü ben, çocukken,
alırdım Zuhal'i, giderdik muhallebiciye,
222
00:21:28,880 --> 00:21:33,759
…söylerdik birer supangle, yanına da
birer limonata, baba-kız içerdik.
223
00:21:34,079 --> 00:21:36,759
Şimdi de dedim,
dede- torun içelim.
224
00:21:37,759 --> 00:21:41,480
Çünkü niye? Bu çocuk doğdu,
biz bu çocuğu bir kere gördük,
225
00:21:41,519 --> 00:21:43,160
…aldınız Avustralya'ya götürdünüz.
226
00:21:43,440 --> 00:21:47,519
Yahu dede-torun karşılıklı,
bir limonata bile içemedim çocukla ya.
227
00:21:48,400 --> 00:21:49,640
İyi Devacığım!
228
00:21:50,319 --> 00:21:54,960
İç Deva. İç yavrum.
İç aslanım. İç. Aferin.
229
00:21:55,039 --> 00:21:55,920
Ohh!
230
00:21:58,720 --> 00:22:02,519
Öyle olmaz, daha çok, daha çok,
lıkır lıkır, lıkır lıkır, soğuk soğuk ohh..
231
00:22:06,640 --> 00:22:08,000
Ohh!
232
00:22:14,279 --> 00:22:17,839
Ne oldu bu çocuğa ya? Yattı kaldı öyle.
İstanbul'a gidecekti halbuki.
233
00:22:18,000 --> 00:22:19,960
Şey yapsak mı,
uyandıralım kızmasın sonra bize.
234
00:22:19,960 --> 00:22:22,279
Yok, bırak baba bırak bırak,
uyusun dinlensin.
235
00:22:22,400 --> 00:22:24,680
- He, iyi! İyi!
- Sonra gider o, acelesi yok onun da.
236
00:22:25,160 --> 00:22:26,559
Canım benim bak yani,
237
00:22:26,599 --> 00:22:29,240
- ... ihtiyacı var uykuya, çok yoruldu o.
- He!
238
00:22:30,039 --> 00:22:32,880
E, tabii yani dünden beri de
gözünü kırpmadı.
239
00:22:32,880 --> 00:22:33,640
He, he!
240
00:22:33,680 --> 00:22:36,480
Ay! Baba ya.
Bu kız mahvetti benim oğlumu.
241
00:22:36,519 --> 00:22:39,799
Ya, deme öyle, kim bilir
ne derdi var kızın bilemeyiz ki.
242
00:22:39,839 --> 00:22:42,759
Ah, baba sen de biliyorsun,
çok hadsiz bir tip yani.
243
00:22:42,799 --> 00:22:47,279
Şımarık bir kız, böyle
ukala dümbeleği, bir zor yani.
244
00:22:47,480 --> 00:22:49,640
Ben arabayı alıp, bir çıkayım
diyorum ya.
245
00:22:49,680 --> 00:22:51,599
Aah! Olmaz, tek başına olmaz.
246
00:22:51,680 --> 00:22:54,440
Kızım neden olmasın,
ben senelerdir burada yaşadım.
247
00:22:54,640 --> 00:22:58,160
Belki diyorum, yolda bir şey
görürüm, bir şey hatırlarım. Heh!
248
00:22:58,200 --> 00:23:00,039
Hee! Güzel, tamam o zaman.
249
00:23:00,240 --> 00:23:02,240
Hadi ben de geliyorum seninle,
beraber.
250
00:23:02,440 --> 00:23:04,000
Nereye gidiyorsanız ben de geliyorum.
251
00:23:04,160 --> 00:23:06,200
Kulak misafiri oldum.
Ben de geleyim mi?
252
00:23:06,319 --> 00:23:08,279
- Hadi.
- Hadi, geliyorum ya.
253
00:23:08,400 --> 00:23:11,400
Heh! O zaman ben size
bir kahve yapayım.
254
00:23:11,480 --> 00:23:12,680
Kahveleri içip öyle çıkalım.
255
00:23:12,720 --> 00:23:14,640
- Çok iyi.
- Tamam mı? Hadi, hadi bakalım.
256
00:23:14,680 --> 00:23:17,200
- İşte babam.
- Haydi bakalım.
257
00:23:17,559 --> 00:23:18,759
Çok iyi.
258
00:23:23,720 --> 00:23:25,400
Ay, babacığım benim.
259
00:23:35,039 --> 00:23:37,440
İlaç kalmadı sizin yüzünüzden, ilaç!
260
00:23:37,720 --> 00:23:38,960
Ben nasıl uyuyacağım şimdi?
261
00:23:39,720 --> 00:23:41,200
Zavallı Agah!
262
00:23:41,319 --> 00:23:44,400
Üf! Oyalanma, hadi!
Önce şu işini hallet.
263
00:23:44,480 --> 00:23:46,240
Dur, ben ne yapacaktım şimdi?
264
00:23:46,359 --> 00:23:49,200
Heh! Önce bir... Hikmet'i arayayım.
265
00:23:56,880 --> 00:23:59,640
Ee? Cevap vermiyor.
266
00:24:00,319 --> 00:24:03,000
- Yahu sakin ol.
- Allah! Allah!
267
00:24:03,079 --> 00:24:07,039
Tamam, tamam, tamam.
O zaman, ben gideyim Hikmet'i bulayım.
268
00:24:07,640 --> 00:24:11,640
Sorayım, bakayım!
Fatoş, niye atıyor bu mesajları.
269
00:24:11,799 --> 00:24:14,279
Ne, ne, ne söylemek istiyor Deva'ya,
onu bir anlayayım..
270
00:24:14,440 --> 00:24:16,640
Sen önce Kambura'da ki,
şu işini hallet.
271
00:24:17,839 --> 00:24:18,759
Hangi işi?
272
00:24:20,279 --> 00:24:21,319
Agah, biz neden geldik
Kambura'ya ha?
273
00:24:22,200 --> 00:24:25,920
- Biz neden geldik Kambura'ya ha?
- Neden? Noldu?
274
00:24:26,599 --> 00:24:27,839
Kambura!
275
00:24:31,079 --> 00:24:32,640
Hatırla Agah!
276
00:24:42,319 --> 00:24:44,680
Kırk çarşamba bir araya geldi be!
277
00:25:20,880 --> 00:25:24,839
Lütfü selam! Kusura bakma
rahatsız ediyorum ama.
278
00:25:25,079 --> 00:25:27,720
Hemen bir şey sorup gideceğim.
Benimde işim var zaten.
279
00:25:28,559 --> 00:25:31,839
Sen hatırlarsın beni,
biz burada çalışmıştık seninle.
280
00:25:32,200 --> 00:25:33,880
Yıllar önce, hatta benim birden
aklıma geldi…
281
00:25:33,920 --> 00:25:36,519
…öğlenleri tavla oynardık biz seninle,
ben hep kazanırdım.
282
00:25:36,599 --> 00:25:38,599
Sen de çocuklar gibi küserdin bana.
283
00:25:39,200 --> 00:25:41,079
Yalnız benim sana bir itirafım var.
284
00:25:41,400 --> 00:25:44,680
Ben zar tutuyordum Lütfü. Ya.
285
00:25:45,000 --> 00:25:48,799
Hala mı küssün ya!
O kadar geldik, bir bak bari şuna.
286
00:25:49,920 --> 00:25:54,599
- Aah! Agah abi?
- Evet!
287
00:25:54,680 --> 00:25:56,200
Abi sen ne zaman geldin?
288
00:25:56,480 --> 00:25:58,960
- Şimdi.
- Hangi ara girdin, hiç fark etmemişim.
289
00:25:59,000 --> 00:26:00,559
- …sen bir şey mi söylüyordun ya,
- Yok, yok, yok.
290
00:26:00,559 --> 00:26:02,480
… ben duymamışımdır,
burada bunları takıyorum hep ben.
291
00:26:02,519 --> 00:26:03,599
Yok, yok, olsun.
Olsun, olsun, olsun.
292
00:26:03,640 --> 00:26:07,599
Agah abim benim. Maşallah ya,
Hiç değişmemişsin vallahi.
293
00:26:07,640 --> 00:26:09,160
Bir çay söyleyeyim, bir şey iç he!
294
00:26:09,160 --> 00:26:11,480
Yok, yok zahmet etme.
Ben seni fazla yormayayım.
295
00:26:11,480 --> 00:26:14,400
E, benim de acil işim var zaten.
Çıkmam gerekiyor.
296
00:26:14,400 --> 00:26:15,839
Sana bir şey soracaktım ben.
297
00:26:16,799 --> 00:26:18,759
Şu dosyalara bir baksan diyorum.
298
00:26:18,880 --> 00:26:20,440
Ya!
299
00:26:21,119 --> 00:26:23,640
Sen ne yenerdin beni tavlada ya.
300
00:26:23,799 --> 00:26:26,079
Hatırlar mısın,
adliyenin çay ocağında oynardık.
301
00:26:26,240 --> 00:26:30,079
Her seferinde iki mars bir düz,
duman ederdin valla!
302
00:26:30,119 --> 00:26:32,119
Ayıptır söylemesi, iyi tavla oynarım.
303
00:26:32,319 --> 00:26:33,440
Bu ne Agah abi?
304
00:26:33,480 --> 00:26:35,960
Ee, bunların hepsinde
senin imzan var.
305
00:26:38,720 --> 00:26:42,799
Ee? Sen nereden buldun
peki bunları?
306
00:26:44,079 --> 00:26:45,440
Bizim bir ahbap!
307
00:26:46,119 --> 00:26:49,640
…şey dedi bana, bu Tevfik Atman
denilen adam, buradaki.
308
00:26:50,119 --> 00:26:54,599
Tehdit ediyormuş. Para istiyor,
elinde ne varsa artık, ev, arsa!
309
00:26:55,599 --> 00:26:57,640
Ee, bu da mahkemeye vereceğim dedi.
310
00:26:57,680 --> 00:27:00,279
Dedim dur, sen bir verme,
ben bir araştırayım…
311
00:27:00,359 --> 00:27:02,839
…sonra gittim, baktım,
arşivde bunları buldum.
312
00:27:03,279 --> 00:27:05,279
Bunun bayağı bir davası varmış ya.
313
00:27:05,599 --> 00:27:08,680
Ya, adam yaralama, tehdit,
darp falan.
314
00:27:09,160 --> 00:27:14,119
Fakat hepsi, zaman aşımından düşmüş.
Nasıl oluyor bu Lütfü?
315
00:27:15,759 --> 00:27:21,279
Abi! Yerin kulağı vardır be abi.
Gel sen benle gel.
316
00:27:21,319 --> 00:27:22,640
- Hıı!
- Gel.
317
00:27:28,720 --> 00:27:30,039
Gel abi, gel.
318
00:27:38,079 --> 00:27:42,559
Bir hakim vardı. Hatırlar mısın?
Bizim buraya da gelip giderdi hep.
319
00:27:42,920 --> 00:27:46,079
Mehmet Yurtgil.
Vurdular hatta adamı.
320
00:27:49,799 --> 00:27:52,440
Abi! İyi misin?
321
00:27:53,759 --> 00:27:55,000
Su alabilir miyim?
322
00:28:05,359 --> 00:28:07,640
Evet..
Hakim diyordun?
323
00:28:07,799 --> 00:28:14,000
He! Ee… Ben İstanbul'dayım
o zaman, yeni tayin olmuşum.
324
00:28:14,640 --> 00:28:18,759
Ne zaman önümüze,
bu Tevfik'le ilgili bir dava gelse,
325
00:28:18,920 --> 00:28:23,720
…akabinde Mehmet Yurtgil bizi arar,
kaldırın evrakı rafa derdi.
326
00:28:24,359 --> 00:28:28,200
Biz de ne yapalım?
Mecbur, bir şekilde hallederdik.
327
00:28:28,720 --> 00:28:32,880
Kayıp 17'ler olayı vardı ya? 90'larda,
328
00:28:33,119 --> 00:28:38,119
…tam bu faili meçhullerin olduğu
dönemde, 17 kişiyi kaçırmışlardı hani?
329
00:28:38,599 --> 00:28:39,160
Hıhı.
330
00:28:39,200 --> 00:28:43,160
Bu Tevfik, bu işi yapanlardan
biri işte.
331
00:28:43,920 --> 00:28:46,839
- Herkes biliyor yani.
- Biliyor da ne işe yarıyor?
332
00:28:47,599 --> 00:28:50,119
Heh! Okusan bir dava evrakını,
333
00:28:50,160 --> 00:28:54,640
…zannedersin ki o kadar insan,
yer yarıldı, içine girdi.
334
00:28:54,839 --> 00:28:58,799
Ne şüpheli var. Ne kaçıran var.
Hiçbir şey yok.
335
00:28:58,920 --> 00:29:03,559
Ee, o davalar da zaten,
zaman aşımına uğradı.
336
00:29:03,839 --> 00:29:06,839
Sen nereden biliyorsun? Aaa!
337
00:29:08,599 --> 00:29:10,720
O dosyalarda senin de imzan var.
338
00:29:10,759 --> 00:29:16,319
Abi! Biz emir kuluyuz.
Bas mührü derler, basarız.
339
00:29:16,359 --> 00:29:19,759
Sen de biliyorsun, memur adamız
biz. Ne gelir elimizden!
340
00:29:21,759 --> 00:29:24,519
Arada görüyorum,
televizyonda, haberlerde falan.
341
00:29:24,559 --> 00:29:28,599
Bu, kayıp yakınları,
sokaklarda, ellerinde fotoğraflar.
342
00:29:29,359 --> 00:29:34,240
Valla öyle bir kötü oluyorum ki.
İçim acıyor resmen.
343
00:29:34,960 --> 00:29:39,279
Acır tabii. Acımaz mı?
Vicdan diye bir şey var.
344
00:29:40,200 --> 00:29:43,440
Yani! Ben yapsaydım böyle bir şeyi,
345
00:29:44,440 --> 00:29:47,519
…ömür boyu kurtulamazdım
o vicdan azabından!
346
00:30:00,680 --> 00:30:06,359
Fahri masanın, burasında oturuyordu.
Tevfik de burada.
347
00:30:08,559 --> 00:30:11,319
Nerede bu adamlar? Heh?
348
00:30:12,240 --> 00:30:15,519
Yok. Niye?
349
00:30:19,039 --> 00:30:26,240
Çünkü hayatta, karşılarına ilk defa,
elinde silah olan bir adam çıktı.
350
00:30:28,240 --> 00:30:34,920
Çünkü sizler pusuya yatıyordunuz,
adamın biri, dünyadan haberi yok,
351
00:30:36,240 --> 00:30:40,359
…çullanıyordunuz üstüne.
Geçiriyordunuz çuvalı,
352
00:30:40,559 --> 00:30:46,960
…götürüyordunuz dağ başına,
bin tepesine, sık kafasına!
353
00:30:47,640 --> 00:30:49,799
Armut piş, ağzıma düş.
354
00:30:50,720 --> 00:30:56,400
Ama ne zaman ki karşımıza,
elinde silah olan bir adam çıktı…
355
00:30:57,680 --> 00:30:59,240
Mertlik bozuldu!
356
00:31:01,599 --> 00:31:08,000
Kader, 30 sene sonra çıktın, geldin.
Yanlış anlama, başımızın üstünde yerin var.
357
00:31:08,119 --> 00:31:09,839
Ama bak, sen geldin!
358
00:31:09,880 --> 00:31:14,519
He, ben geldim!
Hayatınızı cehenneme çevirdim.
359
00:31:18,119 --> 00:31:20,960
Ulan asıl ben sizi
cehennemden kurtardım.
360
00:31:21,000 --> 00:31:24,319
Siktir olup gitmeseydim,
hepinizi tek tek…
361
00:31:24,720 --> 00:31:26,720
…tepenize bineceklerdi.
362
00:31:27,720 --> 00:31:29,559
Valla sen olmasan,
363
00:31:30,559 --> 00:31:33,680
biz bu işlere
nereden girecektik acaba?
364
00:31:34,200 --> 00:31:38,079
Yani, sen topladın bizi sokaktan.
Şuncağız bebeydik.
365
00:31:38,480 --> 00:31:40,200
Şuncağız bebeydik.
366
00:31:40,559 --> 00:31:44,519
Nereden bilirdik,
siyasetmiş, davaymış!
367
00:31:51,000 --> 00:31:56,039
- Ne karanlık heriflermiş bunlar ya.
- Öyle abi, öyle.
368
00:31:59,079 --> 00:32:00,640
İçeri, içeri.
369
00:32:04,839 --> 00:32:07,799
Abi, şimdi aklıma geldi.
Dur, bir şeye bakacağım.
370
00:32:07,960 --> 00:32:10,799
Telefon, gel abi gel gel.
371
00:32:15,000 --> 00:32:17,359
Gel abi gel.
Telefonu burada bırakmışım.
372
00:32:22,000 --> 00:32:27,079
Bu, Kayıp 17'ler davasının
bir avukatı vardı.
373
00:32:27,920 --> 00:32:34,480
Belli, cevval bir kız. Arada çıkıyor,
televizyona falan. Bakayım.
374
00:32:35,599 --> 00:32:39,480
Heh! İşte bu kız abi.
Belki bir faydası dokunur, ha Agah abi..
375
00:32:40,279 --> 00:32:42,559
Belki bir faydası dokunur,
ha, Agah abi!
376
00:32:50,079 --> 00:32:54,599
Sen bu kızı bul abi.
Bu herifleri sana en iyi o anlatır.
377
00:33:00,200 --> 00:33:02,240
E, bir dakika, ben biliyorum bu kızı.
378
00:33:03,559 --> 00:33:05,799
Agah! Kartvizit!
379
00:33:07,200 --> 00:33:11,279
Alabilir miyim abi telefonu,
bakayım bir adı neymiş.
380
00:33:31,519 --> 00:33:35,319
Deseydin ki bir o, Agah denen
herif vurulacak.
381
00:33:35,720 --> 00:33:38,240
Çoktan bitmişti bu iş, kapanmıştı.
382
00:33:38,440 --> 00:33:41,599
Evet! Alırdık intikamını, biterdi.
383
00:33:43,559 --> 00:33:46,359
Ama Kader intikam almaya
gelmemiş ki.
384
00:33:48,240 --> 00:33:50,559
Belli ki orada canı sıkılmış.
385
00:33:52,119 --> 00:33:56,640
Belli ki bir başına kalmış. Sözünü geçirecek
adam da bulamamış.
386
00:33:58,839 --> 00:34:00,880
Kader olmaya gelmiş buraya.
387
00:34:15,280 --> 00:34:18,239
Hikmet! Hadi gel,
biz çıkalım, hadi.
388
00:34:18,239 --> 00:34:22,440
Kader, yapma. Hikmet o ya!
Senin en yakının. Allah aşkına, yapma!
389
00:34:22,480 --> 00:34:25,400
Sinirle bir şey dedi işte!
Ağzından kaçtı adamın.
390
00:34:25,440 --> 00:34:27,800
Yahu korkmayın, niye korkuyorsunuz.
391
00:34:28,599 --> 00:34:30,840
Ben Hikmet'e bir şey yapmayacağım ki.
392
00:34:30,920 --> 00:34:33,800
Bakın, sapa sağlam duruyor
karşınızda.
393
00:34:38,840 --> 00:34:44,639
Ama madem ben döndüm,
sizin hayatınızı cehenneme çevirdim.
394
00:34:48,920 --> 00:34:51,360
Demek ki siz yoksunuz.
395
00:34:51,679 --> 00:34:54,760
Nasıl? Ne demek yoksunuz Kader?
396
00:34:56,519 --> 00:34:57,559
Yakup!
397
00:34:59,599 --> 00:35:00,960
Bunlar yok değil mi?
398
00:35:01,599 --> 00:35:03,199
Sen ne diyorsun Kader?
399
00:35:03,880 --> 00:35:08,280
Yani, arkanızdan epey ağladık,
acı çektik, gözyaşı döktük…
400
00:35:08,480 --> 00:35:11,679
Acaba dedik, hata mı ettik?
Ama sonra geçti…
401
00:35:12,639 --> 00:35:17,320
Ben mesela unuttum! Ben ikinizi de
unuttum, hatırlamıyorum.
402
00:35:17,639 --> 00:35:19,639
Yakup, sen hatırlıyor musun?
403
00:35:20,000 --> 00:35:22,440
- Neyi?
- Bak, bu da unutmuş!
404
00:35:25,960 --> 00:35:26,960
Yakup!
405
00:35:28,159 --> 00:35:30,320
Sen bunları vurmadın mı?
406
00:35:30,440 --> 00:35:31,840
- Yoo…
- Kader!
407
00:35:32,000 --> 00:35:32,880
E, vur.
408
00:35:41,960 --> 00:35:47,360
İyi bak. Bu iki kardeşin de
senin yüzünden öldü.
409
00:35:48,320 --> 00:35:51,679
Sıtkı'yı geç. Tevfik'i de geç.
410
00:35:52,360 --> 00:35:56,199
Ama bana en yakın olan insan,
bana ihanet etti.
411
00:35:56,519 --> 00:36:00,679
Bak eğer ben, Kader olarak dönseydim,
412
00:36:01,679 --> 00:36:07,719
…Kader'e ait ne varsa, tek tek,
geri alırdım; ama yapamadım.
413
00:36:09,239 --> 00:36:10,559
Beni de öldür Kader!
414
00:36:11,039 --> 00:36:12,000
Cık!
415
00:36:13,199 --> 00:36:14,960
Sen yaşayacaksın.
416
00:36:17,039 --> 00:36:19,599
Çünkü sen bana bir söz verdin.
417
00:36:21,840 --> 00:36:23,679
Melek'e bakarım dedin.
418
00:36:25,679 --> 00:36:27,639
Ben de Melek'i sana bıraktım.
419
00:36:28,880 --> 00:36:34,400
Şimdi otuz sene sonra dönüp de,
Melek'i dul bırakamam.
420
00:36:37,800 --> 00:36:39,119
Kim o?
421
00:36:44,880 --> 00:36:46,119
Kim o?
422
00:36:50,039 --> 00:36:51,559
Benim Yunus!
423
00:36:54,800 --> 00:36:58,400
Yunus? Sen misin?
424
00:37:00,159 --> 00:37:02,679
Ne işin var burada?
Ne zaman döndün?
425
00:37:04,760 --> 00:37:07,280
Tanımaz beni, unutmuştur
diyordum ben.
426
00:37:08,840 --> 00:37:11,800
Unutmadım Yunus. Unutmadım.
427
00:37:17,920 --> 00:37:19,119
Nasılsın?
428
00:37:22,360 --> 00:37:23,280
Bilmem.
429
00:37:24,519 --> 00:37:29,639
İyisin, iyisin. Bıraktığım gibisin.
430
00:37:33,119 --> 00:37:38,079
Hikmet, bu ne hal?
Ne oldu sana böyle.
431
00:37:38,639 --> 00:37:39,719
İyiyim ben.
432
00:37:40,440 --> 00:37:42,079
Bir şeyi yok yenge ya.
433
00:37:42,559 --> 00:37:45,559
Atölyede küçük bir kaza geçirdi,
önemli bir şey değil.
434
00:37:45,960 --> 00:37:47,800
- Allah! Allah!
- Değil mi Hikmet?
435
00:38:10,159 --> 00:38:11,079
Hikmet!
436
00:38:17,119 --> 00:38:18,280
Hikmet!
437
00:38:24,119 --> 00:38:24,840
Heh!
438
00:38:36,880 --> 00:38:39,639
Yenge çorba nefis olmuş,
eline sağlık vallahi.
439
00:38:40,000 --> 00:38:43,119
Hep istemiştim şöyle bir çorbada,
bak kısmet bugüneymiş ha!
440
00:38:43,239 --> 00:38:44,920
Afiyet olsun yavrum.
441
00:38:47,239 --> 00:38:48,639
Babaanne!
442
00:38:49,639 --> 00:38:52,519
Aah! Sen uyandın mı?
Gel bakayım buraya.
443
00:38:53,039 --> 00:38:57,000
Gel, gel kucağıma. Gel çabuk.
444
00:38:58,320 --> 00:39:03,559
- Evde süt var mı?
- Var kızım şimdi veririm ben. Ohh!
445
00:39:04,360 --> 00:39:06,599
Torun da, bir başka seviliyor.
446
00:39:13,760 --> 00:39:16,800
Bildiğimden değil de.
Öyleymiş, öyle diyorlar.
447
00:39:17,119 --> 00:39:18,400
Öyle vallahi.
448
00:39:19,159 --> 00:39:20,039
Bu kim?
449
00:39:20,760 --> 00:39:22,960
Aa, Esmacığım o, ee...
450
00:39:23,000 --> 00:39:27,679
Yunus amca, dedenin çok, çok eski
arkadaşlarından biri.
451
00:39:30,320 --> 00:39:32,760
Peki senin de arkadaşın mı?
452
00:39:53,119 --> 00:39:55,400
Yenge bir ihtiyacın olursa,
haber verirsin.
453
00:39:55,440 --> 00:39:56,880
- Sağ ol Yakup.
- Kal sağlıcakla.
454
00:40:02,639 --> 00:40:03,880
Yunus!
455
00:40:06,480 --> 00:40:07,559
Efendim.
456
00:40:09,440 --> 00:40:16,159
Ya kusura bakma, sana da soramadım.
Sen nasılsın? İyi misin?
457
00:40:18,480 --> 00:40:21,199
Melek, ben hep aynıyım.
458
00:40:22,760 --> 00:40:25,719
Sen iyiysen, ben de iyiyim.
459
00:40:34,920 --> 00:40:37,760
- Ben bir Hikmet'e bakayım.
- Ha, tabii tabii.
460
00:40:41,760 --> 00:40:47,239
- İyi geceler.
- İyi geceler. Görüşürüz.
461
00:41:22,599 --> 00:41:25,400
Bir ağrı kesici vereyim ister misin?
462
00:41:35,320 --> 00:41:38,400
Yok, ben gidip yatayım.
Uyuyunca geçer…
463
00:42:26,280 --> 00:42:29,480
- Dikkatli ol.
- Merak etme.
464
00:42:58,159 --> 00:43:01,239
Ya, bi saattir seni arıyorum ben!
Niye açmıyorsun Hikmet?
465
00:43:02,360 --> 00:43:04,440
Kızı kurtaramadım ben Agah.
466
00:43:06,360 --> 00:43:06,920
Ne?
467
00:43:12,480 --> 00:43:13,199
Affet.
468
00:43:27,039 --> 00:43:27,760
Off!
469
00:43:34,400 --> 00:43:37,320
Aah!
470
00:44:04,159 --> 00:44:09,599
Ne demek ya kızı, kızı koruyamadım
ne demek ya, sen ne diyorsun?
471
00:44:09,800 --> 00:44:14,119
Ya, aramadı mı, ya Deva'yı aradı.
İstanbul'a gel buluşalım demedi mi?
472
00:44:14,400 --> 00:44:19,519
Dedi! Ded! Dedi! Sen bir,
bir şey söylesene Mebrure.
473
00:44:19,559 --> 00:44:21,119
Bir şey söyle, sustun kaldın...
474
00:45:01,280 --> 00:45:02,000
Deva!
475
00:45:09,719 --> 00:45:11,039
Deva!
476
00:45:13,679 --> 00:45:14,639
Deva!
477
00:45:19,079 --> 00:45:20,119
Deva!
478
00:45:22,760 --> 00:45:30,519
Zuhal! Zuhal!
Zuhal! Zuhal!
479
00:45:31,119 --> 00:45:32,679
- Zuhal!
- Hı? Hı?
480
00:45:32,800 --> 00:45:33,760
Deva yok!
481
00:45:34,199 --> 00:45:37,639
- Ya, İstanbul'a gitti babacığım.
- Ne yaptı?
482
00:45:37,760 --> 00:45:44,400
- Deva, İstanbul'a gitti.
- İstanbul! Nasıl?
483
00:45:51,960 --> 00:45:55,400
- Efendim?
- Agah! Ben Kader.
484
00:45:56,239 --> 00:45:59,559
Deva, buraya geliyor.
Sen de gelsene.
485
00:46:09,760 --> 00:46:12,239
Yahu nerede kaldın!
Seni bekliyorum!
486
00:46:13,360 --> 00:46:14,519
Ne oldu? Neden?
487
00:46:14,519 --> 00:46:17,360
Haber geldi, dedim ya!
Zuhal'i hastaneye yatırmışlar!
488
00:46:17,400 --> 00:46:21,440
- Ne oldu?
- Yahu doğuruyor kız, doğuruyor! Hadi.
489
00:46:27,239 --> 00:46:28,440
- Agah!
- Hıı?
490
00:46:28,679 --> 00:46:30,360
Biraz hızlanır mısın lütfen!
491
00:46:30,400 --> 00:46:33,440
Sakin Mebrure,
gidiyoruz işte, sakin!
492
00:46:33,519 --> 00:46:38,719
Ay, canım yavrum ya.
Şöyle bir doğsun, böyle sağlıkla.
493
00:46:38,760 --> 00:46:44,840
İnşallah! İnşallah!
O aptal Ertan, fikrimi değiştirmezse.
494
00:46:45,400 --> 00:46:47,440
- Ne diye?
- Ya boş ver!
495
00:46:47,480 --> 00:46:49,639
- Aa, şu isim meselesi.
- Hıı.
496
00:46:49,679 --> 00:46:52,159
Yok canım, anlaştınız ya.
497
00:46:52,199 --> 00:46:55,360
Neme lazım,
onun sağı solu belli olmaz.
498
00:46:55,559 --> 00:46:59,239
- Ama güzel isim bulmuşsun Agahcığım.
- He, müthiş değil mi?
499
00:46:59,280 --> 00:47:01,199
Ya nereden geldi aklına.
500
00:47:01,239 --> 00:47:03,400
Yahu dedim ya,
bu torun bize iyi gelecek.
501
00:47:03,400 --> 00:47:07,960
Deva olacak deva!
Derdimize deva, onun için!
502
00:47:08,639 --> 00:47:13,039
Yahu, bak diyorum sana, ben şair ruhlu
adamım da kimse inanmıyor bana!
503
00:47:13,320 --> 00:47:15,519
Agah önüne bak!
504
00:47:31,800 --> 00:47:34,920
- Sen iyi misin?
- İyiyim, iyiyim.
505
00:47:42,239 --> 00:47:45,599
Ne yapıyor bu kadın
yolun ortasında ya? Napıyor?
506
00:47:47,599 --> 00:47:51,039
Hanımefendi, hanımefendi!
507
00:47:51,639 --> 00:47:54,320
Çekilir misiniz lütfen, bizim acelemiz var!
508
00:47:55,079 --> 00:47:59,480
Ben, sana, sana bir şey vereceğim.
509
00:47:59,480 --> 00:48:03,920
Hanımefendi! Ablacığım!
Bir kenara çekil ne olur, acelemiz var bizim.
510
00:48:03,960 --> 00:48:05,760
Kızımız doğuruyor, torunumuz olacak.
511
00:48:07,760 --> 00:48:09,239
Şunu vereyim.
512
00:48:11,000 --> 00:48:12,039
E, hanımefendi!
513
00:48:12,159 --> 00:48:15,840
Torunumuz, torunumuz olacak bizim,
ona yetişmeye çalışıyoruz.
514
00:48:15,840 --> 00:48:19,320
Benim torunum, öldü işte.
515
00:48:20,760 --> 00:48:22,960
Başınız sağ olsun.
Allah rahmet eylesin.
516
00:48:23,960 --> 00:48:25,599
Kendini astı.
517
00:48:26,400 --> 00:48:27,719
Nasıl, intihar mı etmiş?
518
00:48:28,400 --> 00:48:33,239
O, o, o, bunu yapacak
biri değildi.
519
00:48:33,320 --> 00:48:35,880
Mutlaka sebep olan biri vardır.
Sebep olanın Allah cezasını versin.
520
00:48:36,559 --> 00:48:40,119
Sebep olanın, Allah cezasını versin.
521
00:48:40,360 --> 00:48:43,360
Agah! Ay, hadi geç kalıyoruz.
522
00:48:43,400 --> 00:48:47,119
Hanımefendi! Ablacım!
Sen polise anlatsana derdini.
523
00:48:47,519 --> 00:48:51,599
Şimdi polisten geliyorum.
Bunu götürdüm.
524
00:48:52,239 --> 00:48:53,400
O ne ki, o?
525
00:48:54,159 --> 00:49:00,559
Onun defteri. Her akşam gelir,
yazardı, yazardı.
526
00:49:00,559 --> 00:49:06,480
Doldurdu bunu, mutlaka, mutlaka
buna sebep olanın, adı vardır içinde.
527
00:49:06,519 --> 00:49:08,159
Verdin mi sen bunu polise?
528
00:49:08,280 --> 00:49:09,400
Verdim.
529
00:49:10,320 --> 00:49:13,280
Okumadılar. Güldüler.
530
00:49:14,079 --> 00:49:17,920
Sonra bizim kızın
bir hocası var, mektepten…
531
00:49:18,000 --> 00:49:24,840
…o, onunda karısı,
benim torunum kadardı ona götürdüm.
532
00:49:24,920 --> 00:49:29,159
O, o dedi ki böyle, o hoca,
hocayla falan olmaz dedi.
533
00:49:29,280 --> 00:49:33,719
Bunu, adliyeye götür dedi.
Onun için getirdim.
534
00:49:35,360 --> 00:49:37,079
Onun için getirdim.
535
00:49:38,679 --> 00:49:40,519
Hanımefendi, ben ne yapayım ki bunu?
536
00:49:40,800 --> 00:49:43,280
- Oku, bul!
- Neyi bulayım?
537
00:49:44,440 --> 00:49:48,599
Yavrumun canını kim yaktıysa,
onu bul!
538
00:49:51,519 --> 00:49:54,679
Hanımefendi! Ben basit bir
memurum, yani, ben bulsam ne olacak,
539
00:49:55,159 --> 00:49:58,400
…ben bulsam ne olacak, bulunca
ne yapacağım, ne gelir ki benim elimden?
540
00:49:58,679 --> 00:50:00,440
Sen insan değil misin?
541
00:50:02,199 --> 00:50:06,280
İnsan olanın elinden, her şey gelir!
542
00:50:09,800 --> 00:50:11,079
Adın ne senin?
543
00:50:12,880 --> 00:50:15,360
- Agah.
- Agah!
544
00:50:16,480 --> 00:50:23,000
Benim torunumun adı da,
Reyhandı.
545
00:50:31,679 --> 00:50:34,320
Agah! Söyle!
546
00:50:35,400 --> 00:50:37,760
Reyhan bana emanet, de.
547
00:50:42,000 --> 00:50:43,519
Reyhan bana emanet.
548
00:51:16,400 --> 00:51:20,199
Dedim ya! Dokuz yaşında
bir dilek tuttum, diye.
549
00:51:21,800 --> 00:51:25,679
Uzaya çıkmak istedim. Olmadı.
550
00:51:26,320 --> 00:51:29,199
Sonra altmış beş yaşına geldim.
551
00:51:30,440 --> 00:51:33,840
Bu defa da doğum günümde,
iyi bir insan olmayı diledim…
552
00:51:34,320 --> 00:51:35,519
…o da olmadı.
553
00:51:44,719 --> 00:51:47,360
Ben çok istedim,
iyi bir insan olmayı ama…
554
00:51:48,239 --> 00:51:49,079
…olmadı.
555
00:52:10,440 --> 00:52:11,599
Hatırlıyorum!
556
00:52:13,199 --> 00:52:14,559
Her şeyi hatırlıyorum!
43968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.