All language subtitles for Animal.kingdom.us.S03E08.WEBRip.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,945 --> 00:00:02,953 It's the Goddamn golden goose, kid. 2 00:00:03,171 --> 00:00:06,063 These guys sell to 50 dispensaries at once. 3 00:00:06,088 --> 00:00:07,621 Can't cut him out of the job. It's his job. 4 00:00:07,623 --> 00:00:08,912 This idiot wants to run 5 00:00:08,937 --> 00:00:10,890 a... an armored truck off the road with a pistol. 6 00:00:10,892 --> 00:00:12,292 Can we hit it during the last pickup? 7 00:00:12,294 --> 00:00:13,693 No. We have to do it here. 8 00:00:14,223 --> 00:00:15,963 Heard you had a rough afternoon. 9 00:00:15,965 --> 00:00:17,831 You moved my cellmate, didn't you? 10 00:00:17,833 --> 00:00:19,833 You replaced her with Alvarez. 11 00:00:19,835 --> 00:00:21,004 You see this? 12 00:00:21,005 --> 00:00:22,672 Smurf, I'm the only reason that black eye 13 00:00:22,674 --> 00:00:24,073 isn't an everyday occurrence. 14 00:00:24,403 --> 00:00:25,875 If I stop coming, 15 00:00:25,877 --> 00:00:27,500 you're gonna die in here. 16 00:00:28,146 --> 00:00:29,412 You're good with the jump, right? 17 00:00:29,415 --> 00:00:31,015 - Yeah. - Get a truck. 18 00:00:31,247 --> 00:00:33,647 And we're gonna need something with 4-wheel drive by tonight. 19 00:00:34,305 --> 00:00:35,603 Nothing flashy. 20 00:00:35,795 --> 00:00:38,029 You have an interesting aura. 21 00:00:38,198 --> 00:00:40,213 It says you follow instead of lead. 22 00:00:40,467 --> 00:00:42,926 Except sex. That's your superpower. 23 00:00:43,203 --> 00:00:44,469 You're comfortable in the truck? 24 00:00:44,471 --> 00:00:45,537 No problem. 25 00:00:45,539 --> 00:00:46,938 Keep your mouth shut. Get in, get out. 26 00:00:46,940 --> 00:00:48,500 Text Billy when you're done, all right? 27 00:00:48,542 --> 00:00:49,784 Let's do this. 28 00:00:50,541 --> 00:00:54,078 I think your witness testimony is bullshit. 29 00:00:54,244 --> 00:00:56,538 I'll see you tomorrow... in court. 30 00:00:56,715 --> 00:00:57,880 Janine Cody? 31 00:00:58,650 --> 00:01:00,341 Congratulations. You're going home. 32 00:01:02,254 --> 00:01:03,453 Tell him what you told me. 33 00:01:03,455 --> 00:01:04,733 Before I got picked up, 34 00:01:04,962 --> 00:01:06,428 people were talking about a lady, 35 00:01:06,430 --> 00:01:07,993 paid someone to pull a hit on her son. 36 00:01:08,201 --> 00:01:09,619 Shot him in his driveway. 37 00:01:09,702 --> 00:01:11,301 Did he say why she wanted him dead? 38 00:01:11,738 --> 00:01:12,804 I heard he stole from her. 39 00:02:14,201 --> 00:02:16,269 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com 40 00:02:21,809 --> 00:02:23,476 - How you doing? - Hey. 41 00:02:31,462 --> 00:02:33,152 You mind popping the back for me? 42 00:02:33,154 --> 00:02:34,264 Sure. 43 00:02:41,815 --> 00:02:44,718 Damn. Jesus. How do you deal with this all day? 44 00:02:45,099 --> 00:02:46,699 Just smells like a paycheck to me. 45 00:02:47,924 --> 00:02:49,903 _ 46 00:02:50,310 --> 00:02:51,363 All good. 47 00:02:51,388 --> 00:02:52,571 I'll shut it. 48 00:02:52,573 --> 00:02:53,739 Thanks. 49 00:02:59,397 --> 00:03:01,091 _ 50 00:03:19,643 --> 00:03:22,067 You run a full-service operation here, 51 00:03:22,069 --> 00:03:23,802 don't you, Detective? 52 00:03:24,408 --> 00:03:26,982 No. You're just special. 53 00:03:29,877 --> 00:03:31,955 "The one that got away." 54 00:03:34,470 --> 00:03:36,048 You could've sat up front, you know. 55 00:03:38,144 --> 00:03:39,644 Closer to you? 56 00:03:40,421 --> 00:03:41,721 No, thanks. 57 00:04:19,715 --> 00:04:21,353 Alexander laying ground. 58 00:04:21,528 --> 00:04:24,797 November 1-0-0 Alpha Bravo on cargo wrap. 59 00:04:24,799 --> 00:04:25,864 Request taxi. 60 00:04:25,866 --> 00:04:27,724 1-0-0 Bravo, you are clear. 61 00:05:12,271 --> 00:05:14,146 And we have lift-off. 62 00:05:18,818 --> 00:05:20,331 Pope, you all right? 63 00:05:20,387 --> 00:05:21,625 Yo, Pope. 64 00:05:22,523 --> 00:05:23,744 Pope, let's go. 65 00:05:24,859 --> 00:05:26,136 They're up in the air. 66 00:05:37,007 --> 00:05:38,283 Hey, let's get some tunes, man. 67 00:05:38,308 --> 00:05:40,072 - No. - Come on. 68 00:05:40,074 --> 00:05:41,393 - No! - Why? 69 00:05:42,144 --> 00:05:43,208 Because. 70 00:05:43,528 --> 00:05:44,654 'Cause I said. 71 00:05:48,615 --> 00:05:51,593 Come on, dude. This is ridiculous. Let's get some... Ow. Hey, man! 72 00:05:51,618 --> 00:05:53,085 You do that again, I'll break your Goddamn hand. 73 00:05:53,087 --> 00:05:54,619 - You hear me? - That hurts! 74 00:05:54,621 --> 00:05:56,689 You do that again, I'll break your Goddamn hand! 75 00:06:33,528 --> 00:06:35,995 We're three miles out. It's time to move. 76 00:06:38,726 --> 00:06:39,732 J. 77 00:06:40,595 --> 00:06:41,867 Oh, shit. 78 00:06:42,177 --> 00:06:43,402 We got a problem. 79 00:06:44,216 --> 00:06:45,236 What? 80 00:06:45,261 --> 00:06:46,672 I don't have eyes. 81 00:06:46,674 --> 00:06:48,393 They stacked you on top of me. 82 00:06:48,581 --> 00:06:50,543 Shit. We're gonna miss the drop point, man. 83 00:06:59,554 --> 00:07:02,755 J, drop point's in 16 minutes. 84 00:07:05,577 --> 00:07:07,426 All clear. Go. 85 00:07:32,691 --> 00:07:33,831 Put your hands up. 86 00:07:33,856 --> 00:07:34,856 Go. 87 00:07:35,189 --> 00:07:36,397 Your gun. 88 00:07:36,422 --> 00:07:39,684 Buckle your seat belt. Come on, seat belt. 89 00:07:40,613 --> 00:07:42,700 Put your hands up. Put your hands up. 90 00:07:46,446 --> 00:07:48,000 - Pilot. - Okay. 91 00:07:50,654 --> 00:07:52,004 Hey, be cool, man. 92 00:07:52,732 --> 00:07:54,006 It's a long way down. 93 00:08:03,212 --> 00:08:05,954 All right. Now, you're gonna listen to me, okay? 94 00:08:06,291 --> 00:08:09,129 No bullshit dives or trying to turn the plane around. You got me? 95 00:08:09,212 --> 00:08:11,748 - I don't want a problem. - Okay, good. Me neither. 96 00:08:11,749 --> 00:08:13,603 All right. Now give me your phone. 97 00:08:14,399 --> 00:08:15,725 Come on, man. 98 00:08:15,954 --> 00:08:17,366 Now... Now your wallet. 99 00:08:18,553 --> 00:08:19,841 Come on, let's go. 100 00:08:20,225 --> 00:08:21,374 Great. 101 00:08:23,022 --> 00:08:24,160 All right. 102 00:08:24,162 --> 00:08:26,010 Nice to meet you, Nelson. 103 00:08:26,698 --> 00:08:29,366 Wouldn't want anything to happen to that beautiful family of yours 104 00:08:29,368 --> 00:08:32,304 at 2345 Cypress Court, 105 00:08:32,329 --> 00:08:33,996 Waco, Texas, no? 106 00:08:35,840 --> 00:08:38,557 Okay. Now, listen to me... this is what you're gonna do. 107 00:08:39,208 --> 00:08:42,233 You're gonna bring the plane down to 10,000 feet. You got me? 108 00:08:42,781 --> 00:08:45,382 Then you're just gonna continue on to your original destination, okay? 109 00:08:45,384 --> 00:08:46,715 Does that sound good to you? 110 00:08:46,717 --> 00:08:48,322 - Got it. - All right, good. 111 00:09:10,448 --> 00:09:11,741 So, what's next? 112 00:09:14,279 --> 00:09:16,643 Spending time with my family. 113 00:09:17,818 --> 00:09:19,054 So retirement, then. 114 00:09:19,750 --> 00:09:21,075 From what? 115 00:09:22,353 --> 00:09:23,465 I'm a mother. 116 00:09:23,845 --> 00:09:26,374 Mothers don't retire till they're dead. 117 00:09:28,645 --> 00:09:30,460 Think the boys will be happy to see you? 118 00:09:32,163 --> 00:09:33,830 I took a look at the visitor's log, 119 00:09:33,832 --> 00:09:36,108 and I didn't see too much activity when you were there... 120 00:09:36,715 --> 00:09:38,701 I mean, other than J, and we both know 121 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 that wasn't because he missed you. 122 00:09:42,092 --> 00:09:43,973 Your boys are using your real-estate holdings 123 00:09:43,975 --> 00:09:45,439 to launder their money. 124 00:09:46,911 --> 00:09:50,383 They may not be too happy to have Mommy Dearest back home 125 00:09:50,781 --> 00:09:52,391 looking for her cut. 126 00:10:12,144 --> 00:10:14,368 You've got a slick operation, Janine... 127 00:10:14,873 --> 00:10:17,301 slick enough that your boys can run it without you. 128 00:10:18,176 --> 00:10:20,643 They've grown up, moved on. 129 00:10:20,945 --> 00:10:22,183 They don't need you. 130 00:10:22,913 --> 00:10:24,639 I don't think they even want you. 131 00:10:27,618 --> 00:10:29,897 Thanks for the ride, Detective. 132 00:10:51,869 --> 00:10:53,706 What the hell do people do out here? 133 00:10:57,448 --> 00:10:58,825 Jesus Christ. 134 00:11:01,786 --> 00:11:02,825 Really? 135 00:11:03,989 --> 00:11:05,139 It's shit like that, man. 136 00:11:05,164 --> 00:11:07,364 You just... You're gonna leave that there? 137 00:11:08,077 --> 00:11:09,196 Put it out! 138 00:11:09,345 --> 00:11:10,824 What are you, Smokey the Bear? 139 00:11:10,825 --> 00:11:12,091 You want to start a fire? 140 00:11:15,765 --> 00:11:17,764 That... is... awesome. 141 00:11:17,766 --> 00:11:19,098 Happy now? 142 00:11:19,100 --> 00:11:20,118 Yeah. 143 00:11:20,302 --> 00:11:23,582 Man, that's funny. You worried about fires. 144 00:11:25,941 --> 00:11:27,507 Remember that time you lit one in the RV? 145 00:11:27,509 --> 00:11:30,014 Oh, I remember a lot of things, man... 146 00:11:31,179 --> 00:11:32,335 a lot of things. 147 00:11:33,587 --> 00:11:35,581 Oh, Jesus Christ. Like what? 148 00:11:35,583 --> 00:11:38,031 Like the time that you locked me in a closet 149 00:11:38,787 --> 00:11:42,704 and you went to score and you forgot about me for three days? 150 00:11:43,391 --> 00:11:44,991 Why would you do that to a kid? 151 00:11:44,993 --> 00:11:47,086 Okay, first of all, that never happened. 152 00:11:52,041 --> 00:11:53,979 It was a day and a half. What... 153 00:11:55,679 --> 00:11:57,137 I was a kid. What do you want me to do? 154 00:11:57,138 --> 00:11:59,005 I was the kid. 155 00:11:59,007 --> 00:12:01,741 You were... You were an adult. You were... You were 25. 156 00:12:01,743 --> 00:12:05,345 Yeah, well, technically, the male brain doesn't mature 157 00:12:05,347 --> 00:12:07,547 until age 26, okay? 158 00:12:07,549 --> 00:12:09,005 So we were both kids. 159 00:12:09,422 --> 00:12:10,450 Okay. 160 00:12:13,688 --> 00:12:16,099 Goddamn, man, you're like a ... you're like an... 161 00:12:16,915 --> 00:12:17,957 elephant. 162 00:12:18,242 --> 00:12:19,425 Can't forget anything. 163 00:12:19,427 --> 00:12:21,293 I was trying to make conversation, dude. 164 00:12:21,295 --> 00:12:23,295 I was trying to, you know, break the ice. 165 00:12:23,297 --> 00:12:25,365 Not enough for you to bust my balls, 166 00:12:25,367 --> 00:12:28,719 like you're my boss on a job that I brought to you guys? 167 00:12:29,103 --> 00:12:31,437 Now you want to dig up every shit-stained moment 168 00:12:31,439 --> 00:12:32,712 from our past? 169 00:12:34,909 --> 00:12:37,443 I should've locked you in the closet for three weeks. 170 00:12:37,445 --> 00:12:38,945 You're still an asshole. 171 00:12:42,596 --> 00:12:44,384 Pain in the ass he is. 172 00:12:50,725 --> 00:12:52,058 You cool, man. 173 00:12:53,195 --> 00:12:54,792 Uh... 174 00:12:56,064 --> 00:12:58,176 You got anything? You got any Oxy or anything? 175 00:12:58,933 --> 00:13:00,800 No. Sorry. 176 00:13:04,472 --> 00:13:06,018 How long we gotta sit out here? 177 00:13:06,941 --> 00:13:08,198 Uh... 178 00:13:09,343 --> 00:13:10,742 about five minutes. 179 00:13:46,248 --> 00:13:47,713 We missed the drop point, 180 00:13:47,715 --> 00:13:49,849 so we gotta make up some distance. 181 00:13:49,851 --> 00:13:53,035 Head west, and don't drop your chute until I do. 182 00:14:51,846 --> 00:14:53,036 Oh, shit. 183 00:14:53,915 --> 00:14:55,115 - Are you okay? - Holy shit. 184 00:14:55,117 --> 00:14:56,716 - Are you okay? - Yeah, yeah. 185 00:14:56,718 --> 00:14:57,901 Help me up. 186 00:14:59,854 --> 00:15:01,120 Oh, shit. 187 00:15:01,122 --> 00:15:02,832 Almost hit the rocks, man. 188 00:15:05,259 --> 00:15:06,828 Where the hell are we? 189 00:15:14,536 --> 00:15:16,202 This isn't good, man. This isn't good. 190 00:15:16,204 --> 00:15:17,590 Took too long in the air. 191 00:15:18,140 --> 00:15:20,330 - We're 48 miles from the drop point. - Shit! 192 00:15:20,355 --> 00:15:21,812 We're on the other side of the Goddamn mountain. 193 00:15:21,813 --> 00:15:23,533 Look, man, I thought you said you had this. 194 00:15:25,811 --> 00:15:26,989 Call Pope. 195 00:15:28,213 --> 00:15:29,646 - No service. - Shit. 196 00:15:29,681 --> 00:15:32,388 - He can track us by GPS, man. It's okay. - It's not okay. 197 00:15:32,682 --> 00:15:34,350 The pilots are gonna find the next landing strip, 198 00:15:34,352 --> 00:15:35,552 they're gonna call the cops, 199 00:15:35,554 --> 00:15:36,886 and they're gonna tell them where we jumped. 200 00:15:36,888 --> 00:15:38,154 We gotta bury it right now. 201 00:15:38,156 --> 00:15:39,916 If anybody sees us like this, we're finished! 202 00:15:55,107 --> 00:15:57,123 Come on. They should be here by now. 203 00:15:59,511 --> 00:16:00,977 Shit. It looks like they've landed. 204 00:16:00,979 --> 00:16:02,813 "Looks like"? What does that mean, looks like? 205 00:16:05,183 --> 00:16:06,676 It's Deran. You know what to do. 206 00:16:06,677 --> 00:16:07,684 Shit. 207 00:16:08,026 --> 00:16:09,078 Where are they? 208 00:16:09,080 --> 00:16:10,776 48 miles southeast. 209 00:16:11,548 --> 00:16:13,282 They're on the other side of that mountain. 210 00:16:13,284 --> 00:16:14,296 What? 211 00:16:14,495 --> 00:16:16,285 The closest road is the 522. 212 00:16:16,596 --> 00:16:18,287 Aw, man. How long's this shit gonna take? 213 00:16:18,289 --> 00:16:19,755 I... I got stuff I gotta do back in Oceanside. 214 00:16:19,757 --> 00:16:21,290 It's gonna take as long as it takes. 215 00:16:41,178 --> 00:16:42,810 - Hello. - Mm. 216 00:16:44,047 --> 00:16:45,180 Oh, hey. 217 00:16:49,320 --> 00:16:50,795 Oh, my God. 218 00:16:51,487 --> 00:16:52,683 Are you Smurf? 219 00:16:53,295 --> 00:16:54,490 Good guess. 220 00:16:55,859 --> 00:16:57,757 Uh, welcome home? 221 00:16:59,158 --> 00:17:00,912 Are you here all by yourself? 222 00:17:01,332 --> 00:17:02,390 No. 223 00:17:02,666 --> 00:17:05,497 I came here with Billy. 224 00:17:08,205 --> 00:17:09,368 Where is he now? 225 00:17:09,873 --> 00:17:11,320 He is, uh... 226 00:17:11,742 --> 00:17:15,373 He is out with your boys. 227 00:17:16,747 --> 00:17:18,441 He's out with my boys? 228 00:17:21,485 --> 00:17:23,066 All of my boys? 229 00:17:40,704 --> 00:17:42,057 Do you think they have a phone? 230 00:17:43,507 --> 00:17:45,044 I doubt they have a toilet. 231 00:17:52,583 --> 00:17:54,315 Hey, it's me. Leave a message. 232 00:17:54,749 --> 00:17:56,118 Smurf's back. 233 00:18:01,458 --> 00:18:03,073 You shouldn't be doing that. 234 00:18:03,194 --> 00:18:04,419 It's fine. 235 00:18:05,348 --> 00:18:06,872 No, no. I'll do it. 236 00:18:07,531 --> 00:18:08,829 You just got out. 237 00:18:10,267 --> 00:18:11,267 Really? 238 00:18:11,669 --> 00:18:12,669 Yes. 239 00:18:13,070 --> 00:18:14,992 Let me draw you a nice, hot bath. 240 00:18:15,339 --> 00:18:18,023 I... I... I have some essential oils that are... 241 00:18:18,342 --> 00:18:20,009 they're great for detoxifying. 242 00:18:20,011 --> 00:18:23,746 And, um, I should get you some arnica for that eye. 243 00:18:25,949 --> 00:18:27,088 Sure. 244 00:18:40,697 --> 00:18:42,364 Oh, shit. There's someone inside. 245 00:18:50,774 --> 00:18:51,843 Hey. 246 00:18:53,844 --> 00:18:55,110 We were, uh, hiking. 247 00:18:55,112 --> 00:18:56,219 We got lost. 248 00:18:56,980 --> 00:18:58,034 Hiking where? 249 00:18:58,649 --> 00:19:00,209 Just on the other side of the mountain. 250 00:19:02,453 --> 00:19:03,993 Do you have a phone we could use? 251 00:19:04,988 --> 00:19:06,034 No. 252 00:19:07,324 --> 00:19:08,457 But I have some water. 253 00:19:21,004 --> 00:19:22,237 Oh. Thank you. 254 00:19:24,275 --> 00:19:26,547 So, do you know anywhere we can get reception? 255 00:19:27,078 --> 00:19:28,171 In town. 256 00:19:29,747 --> 00:19:30,898 And where is that? 257 00:19:32,349 --> 00:19:33,482 20 miles. 258 00:19:37,088 --> 00:19:39,139 You think we could buy that truck off you? 259 00:19:39,422 --> 00:19:40,422 No. 260 00:19:42,293 --> 00:19:43,539 But I could give you a ride. 261 00:19:44,695 --> 00:19:46,275 Yeah, that... that would be great. 262 00:19:47,397 --> 00:19:48,464 10 grand. 263 00:19:53,036 --> 00:19:55,291 You know that truck's not even worth 10 bucks, right? 264 00:19:56,305 --> 00:19:57,886 It's 5 grand for the ride, 265 00:19:57,975 --> 00:20:00,301 plus another 5 to forget I saw you out here. 266 00:20:05,916 --> 00:20:07,116 What's in the bags? 267 00:20:09,320 --> 00:20:11,453 You know we could just take your truck, right? 268 00:20:15,326 --> 00:20:16,998 You gonna shoot me in front of my kids? 269 00:20:26,085 --> 00:20:27,232 10 grand. 270 00:20:38,415 --> 00:20:39,748 Yo, they've moved. 271 00:20:39,750 --> 00:20:40,882 What? 272 00:20:40,884 --> 00:20:42,732 Yeah, they moved like half a mile. 273 00:20:42,841 --> 00:20:44,050 They gotta be walking. 274 00:20:45,682 --> 00:20:46,956 Check the police scanner. 275 00:20:47,287 --> 00:20:49,024 - Anything? - Nope. 276 00:20:49,026 --> 00:20:51,226 - Not so far. - Goddamn it, man. 277 00:20:51,228 --> 00:20:52,962 We were supposed to be done an hour ago, okay? 278 00:20:52,964 --> 00:20:55,296 I didn't sign up for this shit. What did you sign up for? 279 00:20:55,298 --> 00:20:57,166 You want to... You want to tag along, get paid to do nothing? 280 00:20:57,168 --> 00:20:58,317 Hey, you know what? 281 00:20:58,342 --> 00:20:59,968 - This ismy job, asshole. - Again. Again! 282 00:20:59,970 --> 00:21:02,237 - Dude, chill. Chill! - How many times are you gonna say it? 283 00:21:02,239 --> 00:21:03,639 - As often as I want! - Oh, God. 284 00:21:03,641 --> 00:21:05,930 Okay, that's why we're out here... because of me! 285 00:21:06,266 --> 00:21:07,309 My idea! 286 00:21:09,446 --> 00:21:11,312 - You want me to chill? - Yeah. 287 00:21:11,314 --> 00:21:13,248 Find a truck stop, pull over, 288 00:21:13,250 --> 00:21:15,742 give me five minutes, I'll be chill. 289 00:21:17,454 --> 00:21:18,948 Are you strung out? 290 00:21:19,390 --> 00:21:22,191 - Why don't you blow me? - Oh, Jesus Christ. 291 00:21:22,193 --> 00:21:24,193 Goddamn babysitting. 292 00:21:24,195 --> 00:21:25,594 I tell you what 293 00:21:25,596 --> 00:21:27,596 find one of those mega ones with the hookers, 294 00:21:27,598 --> 00:21:29,532 I'll be chill in like three minutes. 295 00:21:30,267 --> 00:21:31,733 Yo, I could take a leak. 296 00:21:33,848 --> 00:21:35,871 We're gonna have to stop for gas anyway. Why not? 297 00:21:35,873 --> 00:21:36,965 - Yes. - No! 298 00:21:37,140 --> 00:21:38,360 That's right. 299 00:21:39,276 --> 00:21:40,676 He doesn't care if you piss your pants. 300 00:21:40,678 --> 00:21:42,077 - You know why? - Why? 301 00:21:42,079 --> 00:21:45,146 'Cause he was in diapers till he was 6. 302 00:21:46,750 --> 00:21:48,750 God, man, I remember that like it was yesterday. 303 00:21:48,752 --> 00:21:50,484 The doctor said he was regressing. 304 00:21:50,709 --> 00:21:51,772 Personally... 305 00:21:52,437 --> 00:21:55,044 I think it was 'cause he liked the feeling 306 00:21:55,045 --> 00:21:57,155 of Smurf's hands in between his legs. 307 00:21:58,716 --> 00:22:01,117 Dude, I'm serious, I can't tell you how many times 308 00:22:01,119 --> 00:22:02,718 - I was banging your mom... - Yeah? 309 00:22:02,720 --> 00:22:04,052 ... and we'd feel like somebody was watching us. 310 00:22:04,054 --> 00:22:05,876 We'd look up... there's be Pope. 311 00:22:06,324 --> 00:22:07,968 Little Pope just staring at us. 312 00:22:10,060 --> 00:22:11,399 Without even blinking. 313 00:22:13,556 --> 00:22:15,731 Yeah, that was some twisted shit. 314 00:22:21,872 --> 00:22:24,173 Hey! Goddamn it. 315 00:22:25,075 --> 00:22:26,943 Dude. 316 00:22:34,685 --> 00:22:36,264 Pope. Hey! 317 00:22:38,168 --> 00:22:39,198 Dude. 318 00:22:39,347 --> 00:22:40,518 Hey! 319 00:22:42,293 --> 00:22:43,967 Screw you, man! 320 00:22:54,408 --> 00:22:56,824 You were right about those oils. 321 00:22:58,625 --> 00:23:01,699 Here. It's vodka cranberry. 322 00:23:01,724 --> 00:23:02,857 Thank you. 323 00:23:02,882 --> 00:23:04,115 You're welcome. 324 00:23:07,581 --> 00:23:10,385 Mmm. Exactly what I needed. 325 00:23:11,675 --> 00:23:14,008 I figured. The first thing my dad wanted 326 00:23:14,010 --> 00:23:16,611 when he got out was a bath and a beer. 327 00:23:19,215 --> 00:23:20,387 Where was that? 328 00:23:21,771 --> 00:23:23,485 Just outside Spokane. 329 00:23:25,822 --> 00:23:27,241 That where you grew up? 330 00:23:28,091 --> 00:23:29,761 Just for a couple of years. 331 00:23:38,670 --> 00:23:41,138 Well, uh, let me know when you're ready for another. 332 00:23:41,998 --> 00:23:43,236 Hey, Frankie? 333 00:23:43,974 --> 00:23:45,050 Yeah? 334 00:23:45,673 --> 00:23:48,053 Do you always come on this strong? 335 00:23:58,589 --> 00:24:00,588 It's a shitty place to meet... 336 00:24:00,933 --> 00:24:02,224 Wide open. 337 00:24:04,328 --> 00:24:05,660 Check the highways. 338 00:24:11,067 --> 00:24:13,001 Yeah, I'm not seeing any roadblocks yet. 339 00:24:18,141 --> 00:24:19,341 Deran's gonna be pissed. 340 00:24:19,343 --> 00:24:21,075 - About what? - Ditching Billy. 341 00:24:21,077 --> 00:24:22,939 I don't give a shit. Screw him. 342 00:24:23,347 --> 00:24:24,812 What is up with you? 343 00:24:24,814 --> 00:24:25,813 Nothing. 344 00:24:25,815 --> 00:24:27,255 You've been acting weird all day. 345 00:24:28,870 --> 00:24:30,838 That's just my personality, bro. 346 00:24:36,760 --> 00:24:38,031 Seriously, though... 347 00:24:40,564 --> 00:24:42,525 I've been thinking about Baz. 348 00:24:45,149 --> 00:24:46,682 It feels like we're forgetting him. 349 00:24:48,638 --> 00:24:49,938 That's not true, man. 350 00:24:53,309 --> 00:24:55,710 You ever think it was Smurf who had him killed? 351 00:24:56,542 --> 00:24:57,648 No. 352 00:24:58,107 --> 00:24:59,117 No way. 353 00:25:00,784 --> 00:25:01,983 Why? You hear something? 354 00:25:02,891 --> 00:25:03,918 Maybe. 355 00:25:03,920 --> 00:25:04,986 From who? 356 00:25:04,988 --> 00:25:06,221 Doesn't matter. 357 00:25:08,792 --> 00:25:10,524 No. No, that can't be right. 358 00:25:10,526 --> 00:25:13,395 He stole Smurf's shit. He framed her for murder. 359 00:25:13,397 --> 00:25:15,330 You think she's just gonna let that go? 360 00:25:18,935 --> 00:25:20,529 Well, Baz is family. 361 00:25:27,744 --> 00:25:29,412 Yo. Yo, it's them. 362 00:25:30,680 --> 00:25:31,863 Who's this? 363 00:25:32,482 --> 00:25:34,115 - Who is that? - I don't know. 364 00:25:36,686 --> 00:25:38,086 - Who's that? - Who is that? 365 00:25:38,088 --> 00:25:39,421 Don't worry about it. S... she's cool. 366 00:25:39,423 --> 00:25:41,423 - Who is it? - She's cool, man. Let's go. 367 00:25:41,425 --> 00:25:43,491 Where's Billy? We was being an asshole, so Pope threw him out. 368 00:25:43,493 --> 00:25:45,493 Are you kidding me? Wait, you guys just left him there? 369 00:25:45,495 --> 00:25:46,495 - Yes. - Yeah. 370 00:25:46,740 --> 00:25:48,430 - We can't do that, man. - Why? 371 00:25:48,432 --> 00:25:49,497 Because this is his job! 372 00:25:49,499 --> 00:25:51,099 And during his job, he wanted to score, 373 00:25:51,101 --> 00:25:52,434 so that's what he's up to. 374 00:25:52,436 --> 00:25:53,768 No. That's bullshit. We got to go back. 375 00:25:53,770 --> 00:25:55,503 I told you the cops were onto us! 376 00:25:55,505 --> 00:25:58,373 - Are you out of your mind? - All right, it's fine. Let's go. 377 00:26:23,867 --> 00:26:25,084 Hello, Billy. 378 00:26:26,097 --> 00:26:27,291 Smurf. 379 00:26:27,937 --> 00:26:29,070 What's up? 380 00:26:31,074 --> 00:26:32,074 Are you out? 381 00:26:33,677 --> 00:26:35,743 Surprise. 382 00:26:35,745 --> 00:26:36,878 Yeah. 383 00:26:37,393 --> 00:26:39,013 Yeah. That's good, man. That's great. 384 00:26:39,015 --> 00:26:41,215 Wow. When did... When did you, uh... 385 00:26:41,217 --> 00:26:42,530 When'd you get out? 386 00:26:44,019 --> 00:26:46,244 Are you with my boys, Billy? 387 00:26:47,879 --> 00:26:49,090 Ye... Uh, no. 388 00:26:49,092 --> 00:26:52,827 I was with them, and now I'm at a truck st... 389 00:26:52,829 --> 00:26:56,153 truck stop, and, uh, so... 390 00:26:57,709 --> 00:26:59,541 Where are my boys? 391 00:27:01,725 --> 00:27:03,437 I, uh... 392 00:27:03,439 --> 00:27:05,974 They had to go somewhere, 393 00:27:05,976 --> 00:27:08,510 and, uh, they had a... 394 00:27:08,512 --> 00:27:11,338 they had to go someplace, so... 395 00:27:13,643 --> 00:27:15,650 You sound good. You sound, uh... 396 00:27:16,051 --> 00:27:17,051 You good? 397 00:27:18,017 --> 00:27:19,387 Yeah. I'm great. 398 00:27:19,896 --> 00:27:21,323 Um, okay. 399 00:27:21,325 --> 00:27:23,229 You sound... You sound good. 400 00:27:25,052 --> 00:27:28,396 Hey... is Frankie around? 401 00:27:28,801 --> 00:27:30,387 Frankie's in the shower. 402 00:27:30,800 --> 00:27:32,934 So, uh, would you just tell her, 403 00:27:32,936 --> 00:27:35,978 uh, give me a call when she comes out? 404 00:27:36,949 --> 00:27:39,407 Not a problem. Anything else? 405 00:27:39,811 --> 00:27:42,799 No, I'm, uh... I got to go, actually, 'cause, uh... 406 00:27:42,824 --> 00:27:43,871 Billy... 407 00:27:45,271 --> 00:27:47,149 I can't wait to see you. 408 00:27:47,151 --> 00:27:48,616 Uh, my... 409 00:27:48,971 --> 00:27:50,024 Bye. 410 00:27:51,487 --> 00:27:53,066 Oh, shit. 411 00:28:10,040 --> 00:28:11,273 Get the bleach. 412 00:28:13,843 --> 00:28:15,843 Make sure you wipe the dash and the steering wheel. 413 00:28:42,939 --> 00:28:46,274 Electronic locks. 24-hour live video feed in the hallway 414 00:28:46,276 --> 00:28:47,942 goes straight to your phones. 415 00:28:47,944 --> 00:28:49,913 Any time the door opens, we all get a text. 416 00:28:50,947 --> 00:28:52,437 Electronic locks? 417 00:28:53,083 --> 00:28:55,217 Your phone's the key. Just got to download the app. 418 00:28:55,219 --> 00:28:57,018 I like regular locks. 419 00:28:57,020 --> 00:28:58,852 Well, I like locks you can't pick. 420 00:28:59,022 --> 00:29:00,889 I got $435,000. 421 00:29:00,891 --> 00:29:04,596 Well, I have $355,000. 422 00:29:05,495 --> 00:29:09,319 So, that makes $790,000. 423 00:29:09,499 --> 00:29:10,640 Yeah. 424 00:29:10,967 --> 00:29:12,634 We just robbed a Goddamn plane. 425 00:29:12,636 --> 00:29:13,758 Hell, yeah. 426 00:29:14,037 --> 00:29:15,437 That... That's a good haul. 427 00:29:15,439 --> 00:29:17,966 Hell, yeah, that's a good haul. It's almost $1 million! 428 00:29:18,574 --> 00:29:20,711 That's 158 grand each. 429 00:29:21,111 --> 00:29:23,254 Holy shit. 430 00:29:23,913 --> 00:29:26,380 This, um... This is gonna take a couple months to clean, 431 00:29:26,382 --> 00:29:28,382 so let's start out with 9 grand each. 432 00:29:28,384 --> 00:29:30,051 Um, what do you want to do with Billy's cut? 433 00:29:30,053 --> 00:29:32,386 No. We can't let that asshole walk out with 9 grand. 434 00:29:32,388 --> 00:29:33,587 You crazy? 435 00:29:33,589 --> 00:29:35,389 No, It's his job. It's his money. 436 00:29:35,391 --> 00:29:37,459 No, he ripped off the last grow house he worked. 437 00:29:37,461 --> 00:29:39,327 If he starts walking around with that kind of cash, 438 00:29:39,329 --> 00:29:41,729 the cops will take notice, and they'll be onto us in no time. 439 00:29:42,794 --> 00:29:45,066 Okay, fine. We'll just keep the money 440 00:29:45,068 --> 00:29:47,601 in the safe for now, and we'll figure it out later. 441 00:29:47,603 --> 00:29:48,736 What about Lena? 442 00:29:49,458 --> 00:29:50,538 What about Lena? 443 00:29:50,540 --> 00:29:51,732 What about her cut? 444 00:29:53,076 --> 00:29:54,710 Baz is dead. She's... 445 00:29:55,145 --> 00:29:56,678 How is she supposed to take care of herself? 446 00:29:56,680 --> 00:29:58,346 Are you just gonna forget that she's family? 447 00:29:58,348 --> 00:30:00,682 No, man. We're not forgetting. 448 00:30:00,684 --> 00:30:02,216 - Are you sure? - No, no. 449 00:30:02,218 --> 00:30:04,245 We're not. Right? 450 00:30:05,221 --> 00:30:07,689 Of course not. Yeah, she's in. 451 00:30:10,494 --> 00:30:11,556 Cool. 452 00:30:36,920 --> 00:30:38,158 Hey. What's up? 453 00:30:38,655 --> 00:30:40,039 We need a new fryer. 454 00:30:40,857 --> 00:30:43,124 - What do you mean? - It caught fire this morning. 455 00:30:43,126 --> 00:30:45,259 Shit. All right. Um, I'll take care of it. 456 00:30:45,261 --> 00:30:46,260 Thanks. 457 00:30:46,262 --> 00:30:47,282 Hey. 458 00:30:49,065 --> 00:30:51,334 I need you to give the cab driver $230. 459 00:30:51,601 --> 00:30:53,869 I, uh, made a couple stops. 460 00:30:55,739 --> 00:30:56,739 Okay. 461 00:30:58,808 --> 00:30:59,858 Hey, beautiful. 462 00:31:00,076 --> 00:31:03,044 Can you grab me a, uh, water, please? 463 00:31:05,349 --> 00:31:06,882 My name's Kai. 464 00:31:07,017 --> 00:31:08,160 Kai. 465 00:31:10,420 --> 00:31:13,788 Know what your name, uh, means on the island? 466 00:31:15,735 --> 00:31:17,002 What island? 467 00:31:17,894 --> 00:31:21,764 The island of Hawaii. 468 00:31:22,432 --> 00:31:23,924 Yeah... "ocean." 469 00:31:24,500 --> 00:31:25,565 Right. 470 00:31:26,370 --> 00:31:27,835 Your dad needs attention. 471 00:31:27,837 --> 00:31:30,005 Yeah, she's not on the menu. Come on. 472 00:31:30,440 --> 00:31:31,773 Maybe not for you. 473 00:31:36,380 --> 00:31:38,112 I'm sorry, man. I'm sorry we ditched you out there. 474 00:31:38,114 --> 00:31:39,513 No, no, no. No, no. 475 00:31:39,515 --> 00:31:40,782 - I tried to talk to Pope about it. - No, that's all... 476 00:31:40,784 --> 00:31:42,316 That's minor, man, okay? 477 00:31:42,318 --> 00:31:43,838 I just want to say one thing to you... 478 00:31:44,853 --> 00:31:48,723 a little piece of, you know, fatherly advice. 479 00:31:48,725 --> 00:31:49,741 Uh-huh. 480 00:31:49,993 --> 00:31:52,326 You guys shouldn't do any more stuff with Pope, dude. 481 00:31:52,328 --> 00:31:54,662 He's... He's crazier than he's ever been. 482 00:31:54,664 --> 00:31:56,118 He's gonna get you guys all killed. 483 00:31:57,333 --> 00:31:59,701 Now how'd we do? 484 00:32:03,740 --> 00:32:04,975 With the split, 485 00:32:05,701 --> 00:32:07,908 it's just over 100 grand each. 486 00:32:08,827 --> 00:32:10,536 E... each? 487 00:32:10,747 --> 00:32:11,783 Be chill. 488 00:32:12,015 --> 00:32:14,271 Dude, I'm chill. Shit. 489 00:32:15,159 --> 00:32:16,284 Wow. 490 00:32:16,286 --> 00:32:17,619 Goddamn. 491 00:32:17,621 --> 00:32:18,820 Yeah. 492 00:32:18,822 --> 00:32:19,966 Shit. 493 00:32:21,926 --> 00:32:23,625 I'm so Goddamn proud of you. I don't even know. 494 00:32:23,627 --> 00:32:25,306 That's ... Dude. 495 00:32:27,363 --> 00:32:29,030 - I know. - Okay. 496 00:32:31,768 --> 00:32:34,415 So, let me... Let me just ask you this. 497 00:32:35,038 --> 00:32:36,959 Do you think you... 498 00:32:37,841 --> 00:32:40,742 could ever call me "Dad"? 499 00:32:44,180 --> 00:32:45,235 No. 500 00:32:46,376 --> 00:32:47,449 Come on. 501 00:32:47,451 --> 00:32:49,317 Is that... What, is that a joke? 502 00:32:49,319 --> 00:32:50,785 - No. - No. 503 00:32:50,787 --> 00:32:51,802 Okay. 504 00:32:52,055 --> 00:32:53,253 I get it. 505 00:32:55,925 --> 00:32:57,325 Can I crash here tonight? 506 00:32:57,327 --> 00:32:58,526 Are you kidding me? No. 507 00:32:58,528 --> 00:32:59,794 What are you... You're staying at Smurf's. 508 00:32:59,796 --> 00:33:01,416 Yeah, well... 509 00:33:03,308 --> 00:33:04,656 Smurf's out. 510 00:33:06,202 --> 00:33:07,293 Yeah. 511 00:33:07,403 --> 00:33:09,003 - I should've... So, yeah - Wh... Wh... 512 00:33:09,005 --> 00:33:10,338 Smurf's out? What? What do you mean, Smurf's out? 513 00:33:10,340 --> 00:33:12,140 They sprung her this morning. 514 00:33:12,142 --> 00:33:14,167 So, I'm looking for a ride. I call Frankie. 515 00:33:14,615 --> 00:33:16,521 Who answers the phone? Smurf. 516 00:33:19,215 --> 00:33:20,382 Yeah. 517 00:33:22,733 --> 00:33:24,640 Almost ruined my high... 518 00:33:26,156 --> 00:33:27,202 almost. 519 00:33:29,214 --> 00:33:30,214 Dude... 520 00:33:31,094 --> 00:33:32,265 proud of you. 521 00:33:33,697 --> 00:33:34,765 Yeah. 522 00:33:35,887 --> 00:33:37,031 Proud of you. 523 00:34:06,596 --> 00:34:07,844 Who's cooking? 524 00:34:14,678 --> 00:34:16,570 Holy shit. 525 00:34:36,946 --> 00:34:38,079 Hey, Smurf. 526 00:34:41,095 --> 00:34:42,882 I didn't know you were getting out today. 527 00:34:44,011 --> 00:34:45,342 Me neither. 528 00:34:47,050 --> 00:34:48,570 Want to give your mommy a hug? 529 00:34:53,997 --> 00:34:55,043 Beautiful. 530 00:34:58,652 --> 00:35:00,013 Yo, check it out. 531 00:35:01,033 --> 00:35:02,450 We should throw a party, right? 532 00:35:03,435 --> 00:35:04,572 Smurf's back. 533 00:35:04,597 --> 00:35:07,366 I'd rather just have dinner with my boys. 534 00:35:08,719 --> 00:35:09,893 Okay. 535 00:35:11,172 --> 00:35:13,439 Put the salad on the table for me? 536 00:35:13,441 --> 00:35:15,609 - Yeah, okay. - Thank you, baby. 537 00:35:35,863 --> 00:35:38,331 Good to hold you again, baby. 538 00:35:40,268 --> 00:35:41,532 Did you miss me? 539 00:35:48,374 --> 00:35:50,810 You look like you had a big day. 540 00:35:52,614 --> 00:35:54,911 Maybe you should take a shower before dinner. 541 00:35:56,640 --> 00:35:59,124 I moved all of your things out of my room, 542 00:36:00,288 --> 00:36:02,359 and fresh towels on our new bed. 543 00:36:05,101 --> 00:36:06,317 Thank you. 544 00:36:07,295 --> 00:36:08,418 Of course. 545 00:36:41,129 --> 00:36:42,900 I missed you, baby. 546 00:36:46,267 --> 00:36:47,811 How the hell did you get out? 547 00:36:48,274 --> 00:36:51,342 Jail break... hopped a fence, made a run for it. 548 00:36:54,142 --> 00:36:55,975 They dropped the charges. 549 00:36:58,746 --> 00:37:01,214 'Cause we all know the charges were bullshit. 550 00:37:05,220 --> 00:37:06,519 How's Lena? 551 00:37:09,353 --> 00:37:10,653 She's good, you know? 552 00:37:13,142 --> 00:37:14,342 She misses you. 553 00:37:17,660 --> 00:37:19,295 She's at Allison's tonight. 554 00:37:25,240 --> 00:37:27,105 I want to see her tomorrow. 555 00:37:36,117 --> 00:37:37,384 That hurt? 556 00:37:41,789 --> 00:37:43,460 Only when I look at it. 557 00:38:17,625 --> 00:38:18,692 So, she's back. 558 00:38:18,694 --> 00:38:20,535 Yeah. She's making meatloaf. 559 00:38:21,030 --> 00:38:24,564 The table's all set. Dude, she even made a pie. 560 00:38:24,853 --> 00:38:26,036 What happened? 561 00:38:26,143 --> 00:38:27,276 I don't know. 562 00:38:27,761 --> 00:38:29,703 I figured she'd tell us when she's ready. 563 00:38:30,838 --> 00:38:32,879 Okay. How does she seem? 564 00:38:33,647 --> 00:38:34,793 Good. 565 00:38:35,110 --> 00:38:38,553 I mean, it's kind of like she never left. It's weird. 566 00:38:38,646 --> 00:38:41,108 Okay. Is she pissed that we didn't go to visit her? 567 00:38:41,249 --> 00:38:42,700 Uh, no. 568 00:38:43,227 --> 00:38:45,745 I... I... I... Look, I don't know. I mean, I... 569 00:38:46,493 --> 00:38:48,187 I kind of paid her a visit, so... 570 00:38:48,189 --> 00:38:49,589 What? When? 571 00:38:49,591 --> 00:38:50,856 I don't know. Like, a while back. 572 00:38:50,858 --> 00:38:52,670 I just popped in for a sec. 573 00:38:52,671 --> 00:38:53,993 Are you kidding me, Craig? 574 00:38:53,995 --> 00:38:55,635 You're just gonna tell me this right now? 575 00:38:55,931 --> 00:38:56,931 I... 576 00:38:58,800 --> 00:39:00,363 She's gonna kill me. 577 00:39:01,336 --> 00:39:02,336 Yeah. 578 00:39:02,660 --> 00:39:04,042 Hello? 579 00:39:08,418 --> 00:39:09,509 Hey. 580 00:39:10,214 --> 00:39:11,241 You cool? 581 00:39:13,669 --> 00:39:14,669 Yeah. 582 00:39:16,221 --> 00:39:17,354 You talk to her? 583 00:39:21,108 --> 00:39:22,224 No. 584 00:39:27,170 --> 00:39:29,162 You know, it's not like I wanted her to die in there. 585 00:39:29,164 --> 00:39:30,290 It's just, uh... 586 00:39:32,158 --> 00:39:33,282 I don't know. 587 00:39:34,302 --> 00:39:36,900 You were hoping you never had to see her again. 588 00:39:38,373 --> 00:39:39,458 I get it. 589 00:39:42,436 --> 00:39:43,675 No, you don't. 590 00:39:46,558 --> 00:39:47,942 You left. You... 591 00:39:48,726 --> 00:39:50,192 You took off. You bailed. 592 00:39:51,586 --> 00:39:52,980 Because I get it. 593 00:39:53,764 --> 00:39:54,920 Okay. 594 00:39:54,922 --> 00:39:57,691 Listen, you know, I... I... 595 00:39:59,362 --> 00:40:03,340 I tried to take you with me. 596 00:40:06,134 --> 00:40:07,133 Yeah? 597 00:40:07,135 --> 00:40:09,350 I did, okay? 598 00:40:10,971 --> 00:40:14,304 Smurf was so busy with Craig and the psycho 599 00:40:14,546 --> 00:40:16,280 she barely had any time for you. 600 00:40:16,478 --> 00:40:17,808 I thought I could do better. 601 00:40:18,362 --> 00:40:21,272 So... me and you were headed to Reno. 602 00:40:22,617 --> 00:40:25,618 Dude, you were loving it. 603 00:40:25,620 --> 00:40:28,870 You were having such a kickass time. 604 00:40:30,425 --> 00:40:32,838 I figured, you know, you're pretty easy. 605 00:40:32,863 --> 00:40:34,261 Chicks dig babies. 606 00:40:34,492 --> 00:40:37,631 No time at all, you'd have a brand-new mama. 607 00:40:53,204 --> 00:40:54,543 So, what happened? 608 00:40:55,130 --> 00:40:57,371 Smurf calls the Goddamn Feds. 609 00:40:59,466 --> 00:41:01,088 And they caught up with us 610 00:41:01,369 --> 00:41:03,735 just outside Topaz Lake. 611 00:41:05,844 --> 00:41:08,023 She, uh... She says 612 00:41:08,239 --> 00:41:10,263 she'll drop the kidnapping charges 613 00:41:10,265 --> 00:41:14,187 if I agree to leave and never come back. 614 00:41:20,275 --> 00:41:22,808 I'm sorry, kid. I tried, man. 615 00:41:22,810 --> 00:41:24,310 I did my best, but I... 616 00:41:25,170 --> 00:41:26,886 I just couldn't beat her. 617 00:41:30,151 --> 00:41:31,335 And then, you know... 618 00:41:32,169 --> 00:41:33,402 life happened. 619 00:42:00,653 --> 00:42:01,906 Thank you. 620 00:42:08,045 --> 00:42:10,112 Be a shame if Billy didn't make it back 621 00:42:10,137 --> 00:42:12,367 in time for my welcome-home dinner. 622 00:42:13,787 --> 00:42:15,615 He's probably with Deran. 623 00:42:16,737 --> 00:42:18,006 Mm. 624 00:42:19,569 --> 00:42:21,103 How's Deran, baby? 625 00:42:21,438 --> 00:42:22,438 Good. 626 00:42:23,240 --> 00:42:24,930 I mean, busy. 627 00:42:25,575 --> 00:42:27,308 The bar still going strong? 628 00:42:27,310 --> 00:42:28,350 Yeah. 629 00:42:29,312 --> 00:42:30,378 Mm. 630 00:42:32,715 --> 00:42:34,077 And where's Nicky? 631 00:42:35,318 --> 00:42:37,051 I didn't see any of her things around 632 00:42:37,053 --> 00:42:38,658 when I cleaned up the house. 633 00:42:39,189 --> 00:42:42,778 Nicky went to Guam to be with her dad. 634 00:42:42,973 --> 00:42:44,041 She did? 635 00:42:44,927 --> 00:42:46,127 Yeah, man. We broke up. 636 00:42:48,468 --> 00:42:49,648 Again? 637 00:42:51,182 --> 00:42:53,550 Yeah. She's... She's gone. 638 00:42:54,737 --> 00:42:56,737 I hope you don't feel too bad. 639 00:42:56,739 --> 00:42:58,473 You weren't in love with that girl, baby. 640 00:42:58,475 --> 00:42:59,677 You know that. 641 00:43:03,346 --> 00:43:06,578 Okay. Well, Billy is somewhere. 642 00:43:06,826 --> 00:43:08,479 Nicky's in Guam. 643 00:43:09,168 --> 00:43:11,847 Okay. Now that we know who's where, 644 00:43:13,089 --> 00:43:15,092 why don't you tell me how your day went? 645 00:43:19,429 --> 00:43:20,588 Come on. 646 00:43:20,890 --> 00:43:23,523 Don't tell me I baked that pie for nothing. 647 00:43:30,173 --> 00:43:31,527 Oh, I see. 648 00:43:32,709 --> 00:43:36,066 Your job, not my business. 649 00:43:36,979 --> 00:43:38,146 Fine. 650 00:43:40,250 --> 00:43:42,770 Craig, take me to see my son tomorrow. 651 00:43:43,586 --> 00:43:44,986 I want to see Baz. 652 00:43:48,061 --> 00:43:49,885 There's no grave, Smurf. 653 00:43:51,662 --> 00:43:52,814 Why? 654 00:43:53,664 --> 00:43:57,519 We, um... We had a paddle out. 655 00:43:58,134 --> 00:43:59,642 No headstone to weep over. 656 00:44:04,499 --> 00:44:06,708 We're gonna have to change that. 657 00:44:08,078 --> 00:44:10,779 Lena needs a place to visit her father. 658 00:44:15,752 --> 00:44:17,292 And so do we. 659 00:44:25,028 --> 00:44:26,401 To Baz. 660 00:44:29,275 --> 00:44:31,392 Rest in peace, beautiful boy. 661 00:44:39,242 --> 00:44:40,472 To Baz. 662 00:44:56,943 --> 00:44:59,664 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com 43902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.