All language subtitles for The.Enemy.Within.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,801 --> 00:00:16,868 ( music playing ) 4 00:00:42,367 --> 00:00:44,467 ( birds chirping ) 5 00:01:19,100 --> 00:01:21,234 ( helicopter blades whirring ) 6 00:01:41,467 --> 00:01:45,100 Man on radio: Top story is the unprecedented criticism of President Foster 7 00:01:45,167 --> 00:01:48,767 by the veteran chairman of the joint chiefs of staff General Lloyd 8 00:01:48,834 --> 00:01:50,734 at the National Press Club yesterday. 9 00:01:50,801 --> 00:01:52,634 Lloyd: Let's just say that on this issue 10 00:01:52,701 --> 00:01:56,767 President Foster and I have agreed to disagree. 11 00:01:56,834 --> 00:01:58,400 Man: General Lloyd stated 12 00:01:58,467 --> 00:02:01,033 that the president's lack of support of the military 13 00:02:01,100 --> 00:02:03,434 would leave the country vulnerable and crippled 14 00:02:03,500 --> 00:02:06,033 at this time of high global uncertainty. 15 00:02:06,100 --> 00:02:08,467 The president wants to shrink the armed forces 16 00:02:08,534 --> 00:02:11,901 and put this peace dividend into his domestic program. 17 00:02:11,968 --> 00:02:14,467 The general believes there is no... 18 00:02:14,534 --> 00:02:16,434 So what's the program today? 19 00:02:19,033 --> 00:02:21,000 Polish the doorknobs, 20 00:02:21,067 --> 00:02:22,968 cut the grass and... 21 00:02:23,033 --> 00:02:25,400 wash Mom's car. 22 00:02:25,467 --> 00:02:27,734 Then to your room. No TV. 23 00:02:27,801 --> 00:02:29,701 Now go change your clothes. 24 00:02:30,934 --> 00:02:32,601 Yes, sir. 25 00:02:32,667 --> 00:02:33,801 Morning. 26 00:02:33,868 --> 00:02:35,334 ( turns off radio ) 27 00:02:36,500 --> 00:02:40,367 Why is everything always an order? 28 00:02:40,434 --> 00:02:42,834 He knows what he did. 29 00:02:42,901 --> 00:02:44,901 Can't lick a problem if it licks you first. 30 00:02:44,968 --> 00:02:46,701 Mac, he's 13. 31 00:02:46,767 --> 00:02:50,234 He was born into this family. He didn't enlist. 32 00:02:50,300 --> 00:02:51,434 Todd! 33 00:02:51,500 --> 00:02:52,934 ( door opens ) 34 00:02:53,000 --> 00:02:54,968 You handle yourself properly today, 35 00:02:55,033 --> 00:02:56,434 watch the game together tomorrow. 36 00:02:56,500 --> 00:02:59,100 Orlando's going to win it 4-zip. 37 00:02:59,167 --> 00:03:01,868 No way. Knicks are going to take it. 38 00:03:01,934 --> 00:03:03,667 Character! 39 00:03:03,734 --> 00:03:05,367 Okay? 40 00:03:05,434 --> 00:03:07,434 Okay. See you later. 41 00:03:07,500 --> 00:03:08,767 All right. Love you. 42 00:03:12,300 --> 00:03:13,801 ( car engine starts ) 43 00:03:27,801 --> 00:03:30,200 Man on radio: Well, Mr. Secretary, with all due respect, 44 00:03:30,267 --> 00:03:32,901 we're not the only ones questioning the president's indecision. 45 00:03:32,968 --> 00:03:34,968 The chairman of the joint chiefs of staff 46 00:03:35,033 --> 00:03:37,367 publicly criticized the president for not signing the bill. 47 00:03:37,434 --> 00:03:40,868 Man #2: As far as General Lloyd's remarks go, you in the media 48 00:03:40,934 --> 00:03:43,968 have taken his agreement to disagree 49 00:03:44,033 --> 00:03:46,133 with the president out of context... 50 00:04:04,067 --> 00:04:06,434 ( beeping ) 51 00:04:31,901 --> 00:04:33,834 ( quiet chatter ) 52 00:04:36,467 --> 00:04:38,601 Morning, Billy. 53 00:04:38,667 --> 00:04:40,567 Morning, Colonel. 54 00:04:40,634 --> 00:04:43,067 Situation normal? 55 00:04:43,133 --> 00:04:46,200 Uh, we lost another one in Bolivia last night. 56 00:04:46,267 --> 00:04:47,901 Coke patrol. 57 00:04:47,968 --> 00:04:50,067 Any friendly casualties? 58 00:04:50,133 --> 00:04:52,367 Goodness, no. That wouldn't be nice. 59 00:04:54,133 --> 00:04:56,901 Bolivia's fine. The Knicks got their back against the wall. 60 00:04:56,968 --> 00:04:58,300 They need me. 61 00:04:58,367 --> 00:04:59,634 Hey, who's the old man like? 62 00:04:59,701 --> 00:05:01,734 Not into it. 63 00:05:01,801 --> 00:05:04,901 Negative. He's into it big-time. 64 00:05:16,667 --> 00:05:20,133 "Call on Slam Dunk. All bets in by 8:00 PM Saturday." 65 00:05:20,200 --> 00:05:22,334 He's got a betting pool on the finals. 66 00:05:22,400 --> 00:05:24,968 Thinks it'll go till then. Been sending stuff out all week 67 00:05:25,033 --> 00:05:27,200 under his own personal code-- Blue 6 code. 68 00:05:27,267 --> 00:05:30,234 Get caught plugging into the old man's code, you know what's going to happen to you. 69 00:05:30,300 --> 00:05:31,801 You should see who's got a share in his action. 70 00:05:31,868 --> 00:05:34,267 Cross down at Tampa. Jacobs at NORAD. 71 00:05:34,334 --> 00:05:36,100 Allen down at Fort Benning. 72 00:05:36,167 --> 00:05:38,601 Mucho brass. Looks like everybody's already in it. 73 00:05:38,667 --> 00:05:40,467 Has he said anything about it to you? 74 00:05:40,534 --> 00:05:42,334 What, to me? Nah. 75 00:05:42,400 --> 00:05:44,634 You can ask him about it, though. He wants to see you. 76 00:05:44,701 --> 00:05:46,100 What, he's here? 77 00:05:46,167 --> 00:05:47,300 On a Sunday? 78 00:05:47,367 --> 00:05:49,367 Yeah. Bookie's best day. 79 00:05:57,601 --> 00:05:59,868 You wanted to see me, sir? 80 00:05:59,934 --> 00:06:02,000 Sit down, Mac. 81 00:06:02,067 --> 00:06:06,300 Ah, it's days like this that I wish I never accepted this lousy job. 82 00:06:06,367 --> 00:06:08,968 The only problem is... 83 00:06:09,033 --> 00:06:11,000 I can't bear the thought of anyone else having it. 84 00:06:11,067 --> 00:06:13,467 The intel is the president loses his job first. 85 00:06:13,534 --> 00:06:17,100 Is that the intel? Well, we'll know next Tuesday, 86 00:06:17,167 --> 00:06:19,400 my day on the carpet. 87 00:06:19,467 --> 00:06:23,133 Uh, should have kept my big mouth shut! 88 00:06:23,200 --> 00:06:24,834 You spoke up. Straight. Honest. 89 00:06:24,901 --> 00:06:26,567 It's time somebody did. 90 00:06:26,634 --> 00:06:29,500 Publicly? Hmm? Commander-in-Chief? 91 00:06:29,567 --> 00:06:31,601 I don't think it's perceived as an attack, sir. 92 00:06:31,667 --> 00:06:33,267 The president may be a good man, 93 00:06:33,334 --> 00:06:37,033 but he doesn't know shit about national defense. 94 00:06:37,100 --> 00:06:39,667 At least when his wife was alive, he had a reality barometer. 95 00:06:39,734 --> 00:06:41,968 The way things were going Election Day, 96 00:06:42,033 --> 00:06:45,167 nobody bothered to ask him about it. Here. 97 00:06:45,234 --> 00:06:49,367 You know, I used to know who my enemies were. 98 00:06:49,434 --> 00:06:52,567 Who'd have guessed five years ago that Iran and Iraq would be allies? 99 00:06:52,634 --> 00:06:55,667 The next fight in the Middle East... 100 00:06:55,734 --> 00:06:58,901 it's going to make the Gulf War look like a family picnic. 101 00:06:58,968 --> 00:07:02,167 And when it comes, we won't be ready. 102 00:07:02,234 --> 00:07:05,300 Look at us. We're cops. We're builders. 103 00:07:05,367 --> 00:07:08,434 We're health-care providers. 104 00:07:08,500 --> 00:07:10,801 Worst of all... 105 00:07:10,868 --> 00:07:12,467 we're politicians. 106 00:07:12,534 --> 00:07:14,801 - It sucks. - Ah. 107 00:07:14,868 --> 00:07:16,901 Hell, let's not mince words. 108 00:07:16,968 --> 00:07:20,701 It's what my son always says about everything. 109 00:07:22,434 --> 00:07:24,367 Mac, uh... 110 00:07:24,434 --> 00:07:27,367 last couple of weeks, uh... 111 00:07:27,434 --> 00:07:30,133 you've been kind of tense. 112 00:07:30,200 --> 00:07:32,634 You're not uptight about the alert this weekend, are you? 113 00:07:32,701 --> 00:07:35,334 No. It's Todd. 114 00:07:35,400 --> 00:07:37,667 He's 13. 115 00:07:37,734 --> 00:07:41,234 He's working at an appliance store, Kraemer's. 116 00:07:41,300 --> 00:07:43,968 He stole eight video recorders. 117 00:07:44,033 --> 00:07:46,934 Took him months. 118 00:07:48,934 --> 00:07:51,968 He doesn't know why he did it, and neither do I. 119 00:07:52,033 --> 00:07:54,834 But somehow, it all... 120 00:07:54,901 --> 00:07:58,634 comes down to me being a bad father, sir. 121 00:07:58,701 --> 00:08:00,667 He's a good kid. 122 00:08:01,868 --> 00:08:03,100 Mac... 123 00:08:03,167 --> 00:08:05,367 good kids often lose their way. 124 00:08:05,434 --> 00:08:07,000 Don't be so hard on yourself. 125 00:08:07,067 --> 00:08:10,734 I've been trained that way. I'm a Marine, sir. 126 00:08:10,801 --> 00:08:13,400 "It sucks." I like that. 127 00:08:13,467 --> 00:08:15,234 You going to watch the playoffs this weekend, sir? 128 00:08:15,300 --> 00:08:16,801 Playoffs. Would you believe it? 129 00:08:16,868 --> 00:08:18,934 I don't even know who the hell's playing this year. 130 00:08:19,000 --> 00:08:21,467 ( overlapping chattering ) 131 00:08:33,934 --> 00:08:35,167 ( reporters clamoring ) 132 00:08:35,234 --> 00:08:36,834 Dave. 133 00:08:36,901 --> 00:08:41,167 Mr. President, can you tell us what you thought of the latest CNN poll? 134 00:08:41,234 --> 00:08:43,801 My chief of staff, Miss Corcoran, likes to say 135 00:08:43,868 --> 00:08:46,601 that a poll is what you hang a politician from. 136 00:08:46,667 --> 00:08:48,500 I don't pay any attention to them. 137 00:08:48,567 --> 00:08:50,334 It's a different number every day. 138 00:08:50,400 --> 00:08:52,901 - ( clamoring ) - One last question. Helen. 139 00:08:52,968 --> 00:08:55,567 General Lloyd has publicly accused you 140 00:08:55,634 --> 00:08:57,567 of turning your back on the military. 141 00:08:57,634 --> 00:08:59,300 Would you care to comment? 142 00:08:59,367 --> 00:09:01,868 General Lloyd's remarks were taken out of context 143 00:09:01,934 --> 00:09:03,834 and blown way out of proportion. 144 00:09:03,901 --> 00:09:06,167 But make no mistake about it... 145 00:09:06,234 --> 00:09:08,400 the general was freelancing. 146 00:09:08,467 --> 00:09:11,400 But I am smart enough to know 147 00:09:11,467 --> 00:09:14,334 when I'm being shot at by a professional, 148 00:09:14,400 --> 00:09:16,534 and I'm still in one piece. 149 00:09:16,601 --> 00:09:18,868 - ( reporters laughing ) - Thank you for asking. 150 00:09:22,634 --> 00:09:25,767 Well, Betsy, from one herd of jackals to the next. 151 00:09:25,834 --> 00:09:27,667 The cabinet, Mr. President. 152 00:09:27,734 --> 00:09:30,868 With a 29% approval rating, you can't tell them what to do. 153 00:09:30,934 --> 00:09:33,334 If you don't build a consensus, you're going to pay a price. 154 00:09:33,400 --> 00:09:37,167 And here I thought the cabinet was supposed to be the president's team. 155 00:09:37,234 --> 00:09:38,767 - ( chatter ) - You bet, you bet. 156 00:09:38,834 --> 00:09:40,667 - Ladies and gentlemen. - Man: All right. 157 00:09:40,734 --> 00:09:43,200 - Cheryl. Steven. - Mr. President. 158 00:09:43,267 --> 00:09:45,300 Harry. 159 00:09:45,367 --> 00:09:49,100 We have a lot of ground to cover in a short time, as usual, 160 00:09:49,167 --> 00:09:52,133 so I suggest we get started right away. 161 00:09:52,200 --> 00:09:54,334 Let's begin with something easy-- 162 00:09:54,400 --> 00:09:57,634 - taxes. - ( men laugh ) 163 00:09:57,701 --> 00:09:59,467 Foster: Well, as you all know, 164 00:09:59,534 --> 00:10:01,801 I have on my desk right now 165 00:10:01,868 --> 00:10:06,200 a bill that gives a huge budget increase to the military. 166 00:10:06,267 --> 00:10:08,400 Suppose I just don't sign it? 167 00:10:08,467 --> 00:10:11,200 Suppose some of that goes over to domestic, 168 00:10:11,267 --> 00:10:13,234 to farm subsidies, 169 00:10:13,300 --> 00:10:15,968 and the rest of it to policing our streets? 170 00:10:16,033 --> 00:10:18,000 Do you really think that's wise, sir? 171 00:10:18,067 --> 00:10:20,067 I don't know, Art. What do you think? 172 00:10:20,133 --> 00:10:23,167 If you do that, Mr. President, I'm told that our readiness 173 00:10:23,234 --> 00:10:25,801 and force structure will suffer severely. 174 00:10:25,868 --> 00:10:28,868 That sounds just like General Lloyd's position. 175 00:10:28,934 --> 00:10:31,234 If you veto that bill, Mr. President, 176 00:10:31,300 --> 00:10:33,934 you're going to get a huge public reaction. 177 00:10:34,033 --> 00:10:36,701 Then I'll take the heat, Tom. 178 00:10:36,767 --> 00:10:40,701 Look, I know most of you don't like this idea. 179 00:10:40,767 --> 00:10:44,033 And I'm not going to ask for a show of hands, 180 00:10:44,100 --> 00:10:47,300 but I will need the support of each and every person in this room. 181 00:10:47,367 --> 00:10:49,901 We're going to need to pull together on this. 182 00:10:51,934 --> 00:10:54,400 Now let's be clear... 183 00:10:54,467 --> 00:10:56,734 about what we will not do. 184 00:10:58,801 --> 00:11:01,200 We will not any longer 185 00:11:01,267 --> 00:11:04,834 defer our urgent domestic needs 186 00:11:04,901 --> 00:11:06,801 in order to satisfy 187 00:11:06,868 --> 00:11:10,133 the inflated demands of the military. 188 00:11:10,200 --> 00:11:14,534 We will not add $40-60 billion to the budget 189 00:11:14,601 --> 00:11:18,634 without having any idea where the money's coming from. 190 00:11:18,701 --> 00:11:23,467 I ran on a pledge to cut the deficit. 191 00:11:23,534 --> 00:11:25,968 That's why we're all here today. 192 00:11:26,033 --> 00:11:29,601 I'm going to do it or I'll die trying. 193 00:11:31,801 --> 00:11:33,801 Oh, let's not talk about death. 194 00:11:33,868 --> 00:11:35,834 Taxes is depressing enough. 195 00:11:35,901 --> 00:11:38,367 Why, Walter, I always thought that death 196 00:11:38,434 --> 00:11:40,534 was a vice presidential obsession. 197 00:11:40,601 --> 00:11:42,834 ( laughter ) 198 00:11:49,100 --> 00:11:51,901 Where is it written that if your president's from the heartland, 199 00:11:51,968 --> 00:11:55,467 your vice president has to be a backroom boy from the East? 200 00:11:55,534 --> 00:11:57,434 It was a winning combination. 201 00:11:57,500 --> 00:11:59,000 But a terrible marriage. 202 00:11:59,067 --> 00:12:00,767 I should have gone with Charlie Potter. 203 00:12:00,834 --> 00:12:03,667 He gets things done. 204 00:12:03,734 --> 00:12:05,601 Are we pushing too hard? 205 00:12:05,667 --> 00:12:07,467 We don't have a choice. 206 00:12:07,534 --> 00:12:09,434 If things don't change remarkably, 207 00:12:09,500 --> 00:12:11,167 there won't be a second term. 208 00:12:13,968 --> 00:12:16,100 We've come a long way, Betsy. 209 00:12:17,467 --> 00:12:20,400 I couldn't have done it without you. 210 00:12:20,467 --> 00:12:22,234 Thank you, sir. 211 00:12:29,367 --> 00:12:30,901 ( touch tones beeping ) 212 00:12:30,968 --> 00:12:32,734 Man: Central Command. 213 00:12:32,801 --> 00:12:34,400 Yeah. 214 00:12:34,467 --> 00:12:36,500 It's Colonel Casey from the joint staff. 215 00:12:36,567 --> 00:12:38,834 I need the deputy commander, please. Thank you. 216 00:12:38,901 --> 00:12:40,334 O'Malley. 217 00:12:40,400 --> 00:12:42,400 Colonel O'Malley. Yeah. 218 00:12:42,467 --> 00:12:44,300 We noticed a little item up here 219 00:12:44,367 --> 00:12:47,367 preparing a readiness report for the alert this weekend. 220 00:12:47,434 --> 00:12:49,334 It's just a routine exercise, 221 00:12:49,400 --> 00:12:52,434 but it says here you guys ordered live ammo. 222 00:12:52,500 --> 00:12:54,400 Not exactly standard. 223 00:12:54,467 --> 00:12:55,934 Well, that's classified. 224 00:12:56,000 --> 00:12:57,434 Excuse me? 225 00:12:57,500 --> 00:12:59,667 I'm sorry, Colonel. No one but General Allen 226 00:12:59,734 --> 00:13:01,934 is authorized to discuss that operation. 227 00:13:02,000 --> 00:13:03,734 Maybe you can call back tomorrow. 228 00:13:03,801 --> 00:13:05,868 Sure. Tomorrow's fine. 229 00:13:05,934 --> 00:13:08,400 ( touch tones beeping ) 230 00:13:08,467 --> 00:13:10,133 ( rings ) 231 00:13:10,200 --> 00:13:11,400 - Hello. - Walter. 232 00:13:11,467 --> 00:13:13,234 - Yeah. - Mac Casey. 233 00:13:13,300 --> 00:13:16,500 - Hey, Mac. The rising star. - Yeah. I got the duty. 234 00:13:16,567 --> 00:13:19,200 - How's the puzzle palace? - Look, Walt... 235 00:13:19,267 --> 00:13:22,167 I'm checking out this live ammo request. 236 00:13:22,234 --> 00:13:24,801 Jesus, Mac. I wish you guys would get it together. 237 00:13:24,868 --> 00:13:27,634 You added the live ammo for your Slam Dunk thing. 238 00:13:27,701 --> 00:13:29,567 - Don't you remember? - It's for Slam Dunk? 239 00:13:29,634 --> 00:13:32,267 Yeah. It's the damnedest thing. 240 00:13:32,334 --> 00:13:34,634 We're training more for seizure than defense here. 241 00:13:34,701 --> 00:13:36,701 - ( knocks ) - Lloyd: Come. 242 00:13:40,434 --> 00:13:41,467 Mac. 243 00:13:41,534 --> 00:13:43,868 This will only take a moment. 244 00:13:43,934 --> 00:13:47,767 Yesterday, I ran across a little glitch in the printouts. 245 00:13:47,834 --> 00:13:50,567 There was live ammo ordered for some operation 246 00:13:50,634 --> 00:13:53,367 called Slam Dunk? 247 00:13:53,434 --> 00:13:55,834 I'm sorry you got left out, Mac. 248 00:13:55,901 --> 00:14:00,067 It was the president's idea to keep this one down to the short list. 249 00:14:00,133 --> 00:14:02,834 Slam Dunk is a covert exercise 250 00:14:02,901 --> 00:14:05,200 we're running with the CIA. 251 00:14:05,267 --> 00:14:07,367 It's extremely sensitive, Mac. 252 00:14:07,434 --> 00:14:09,701 Extremely sensitive. 253 00:14:09,767 --> 00:14:12,100 A team is practicing 254 00:14:12,167 --> 00:14:14,334 to go into a Third World country 255 00:14:14,400 --> 00:14:16,200 to seize a nuclear weapon. 256 00:14:16,267 --> 00:14:18,734 I could show you the file if you're curious. 257 00:14:18,801 --> 00:14:21,334 I wouldn't mind taking a look. Thanks. 258 00:14:23,901 --> 00:14:25,367 Can I have it now, sir? 259 00:14:25,434 --> 00:14:27,067 I'll shoot it to your e-mail. 260 00:14:27,133 --> 00:14:29,300 You'll have it tomorrow morning. 261 00:14:36,968 --> 00:14:38,767 Thank you, sir. 262 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 ( chatter ) 263 00:14:43,467 --> 00:14:44,934 Stand by. 264 00:14:58,434 --> 00:15:00,367 Mac: 15 points down. 265 00:15:00,434 --> 00:15:02,634 Take a shot or give it up. 266 00:15:15,434 --> 00:15:17,467 So what was your program today? 267 00:15:20,901 --> 00:15:22,500 I saw the therapist. 268 00:15:24,467 --> 00:15:25,601 Yeah? 269 00:15:28,901 --> 00:15:30,901 You like her? 270 00:15:33,033 --> 00:15:34,734 Well, she's okay. 271 00:15:35,934 --> 00:15:37,834 Don't lock your knees. 272 00:15:47,267 --> 00:15:49,334 She ask you lots of questions? 273 00:15:49,400 --> 00:15:51,901 Well, sh-she asked if 274 00:15:51,968 --> 00:15:54,934 I felt a rush... 275 00:15:55,000 --> 00:15:56,734 when I was stealing. 276 00:15:56,801 --> 00:16:00,133 And I told her I felt awful. 277 00:16:00,200 --> 00:16:03,100 And she says, "Why?" 278 00:16:04,634 --> 00:16:07,534 And I say... 279 00:16:07,601 --> 00:16:10,968 "'Cause I knew I'd get caught." 280 00:16:11,033 --> 00:16:12,901 Take your hands out your pocket. 281 00:16:12,968 --> 00:16:14,734 Take a shot. 282 00:16:17,767 --> 00:16:19,467 Then she says... 283 00:16:19,534 --> 00:16:21,667 "Why did you do it?" 284 00:16:21,734 --> 00:16:23,868 And you say... 285 00:16:23,934 --> 00:16:25,334 what? 286 00:16:25,400 --> 00:16:27,767 'Cause-- 287 00:16:27,834 --> 00:16:31,133 'cause I-- 'cause I couldn't stop. 288 00:16:32,400 --> 00:16:35,100 And she asked how we get along. 289 00:16:41,100 --> 00:16:43,067 How do we get along? 290 00:16:44,968 --> 00:16:47,167 You're close to fouling out. 291 00:16:53,467 --> 00:16:56,067 Trying to stay in the game, Todd. 292 00:16:56,133 --> 00:16:58,200 Trying to stay in the game. 293 00:17:00,934 --> 00:17:02,868 Take your shot or give it up. 294 00:17:18,167 --> 00:17:21,267 I don't think the son of a bitch can shut up even if he wants to. 295 00:17:21,334 --> 00:17:24,133 He's a born politician... 296 00:17:24,200 --> 00:17:26,033 and not a bad one at that. 297 00:17:26,100 --> 00:17:28,767 Name one successful general who isn't. 298 00:17:28,834 --> 00:17:33,000 Well, I have rapidly lost my appetite for the daily battle. 299 00:17:33,067 --> 00:17:35,400 Tell me what would happen to my poll numbers 300 00:17:35,467 --> 00:17:37,734 if I were to fire a living legend? 301 00:17:37,801 --> 00:17:40,767 You'd become nostalgic for the days when you had 29%. 302 00:17:40,834 --> 00:17:43,334 But look at the upside-- 303 00:17:43,400 --> 00:17:46,334 Lloyd will be retiring soon with full honors 304 00:17:46,400 --> 00:17:48,367 and you'll have one less problem, 305 00:17:48,434 --> 00:17:50,534 though, of course, replacing him may be a problem 306 00:17:50,601 --> 00:17:52,734 since you've almost run out of women. 307 00:17:52,801 --> 00:17:54,667 Very good, Mr. Secretary. 308 00:17:54,734 --> 00:17:57,434 Where would I be without you, Charlie? 309 00:17:57,500 --> 00:18:01,133 I've been advised, General, to fire you. 310 00:18:03,234 --> 00:18:06,133 I frankly know of no reason why, sir. 311 00:18:08,200 --> 00:18:11,801 But you know I serve at your disposal, Mr. President. 312 00:18:11,868 --> 00:18:13,400 Yes, but you've gone and got yourself 313 00:18:13,467 --> 00:18:16,300 a pretty good constituency. 314 00:18:16,367 --> 00:18:18,834 I'm asking a lot of the American people already. 315 00:18:18,901 --> 00:18:21,267 I can't liquidate their Captain Marvel. 316 00:18:21,334 --> 00:18:22,500 ( chuckles ) 317 00:18:24,234 --> 00:18:26,767 The people want to know they're defended. 318 00:18:26,834 --> 00:18:30,100 They are, at a cost of 230 billion a year. 319 00:18:30,167 --> 00:18:32,434 May I remind you, Mr. President, 320 00:18:32,500 --> 00:18:34,434 that the sole purpose of our military 321 00:18:34,500 --> 00:18:36,167 is to wage and win wars 322 00:18:36,234 --> 00:18:38,801 and protect our shores from foreign aggressors? 323 00:18:38,868 --> 00:18:41,234 You are a compassionate man, sir, 324 00:18:41,300 --> 00:18:43,100 but you are withholding funds 325 00:18:43,167 --> 00:18:46,334 which will leave our military degraded. 326 00:18:46,400 --> 00:18:49,100 You are recklessly placing this nation 327 00:18:49,167 --> 00:18:50,901 in a position of weakness. 328 00:18:50,968 --> 00:18:52,968 And may I remind you, General, 329 00:18:53,033 --> 00:18:56,767 that I, with the help of Congress, will make policy. 330 00:18:56,834 --> 00:18:58,701 You will follow it. 331 00:18:58,767 --> 00:19:01,701 If you want my job, go out and win your party's nomination 332 00:19:01,767 --> 00:19:02,901 and get yourself elected! 333 00:19:02,968 --> 00:19:05,234 I have no interest in becoming president. 334 00:19:05,300 --> 00:19:09,400 My sole concern is there be a country left to defend. 335 00:19:09,467 --> 00:19:12,067 Another war is coming, sir, and when it does, 336 00:19:12,133 --> 00:19:15,000 we're going to have to call on Israel to defend us 337 00:19:15,067 --> 00:19:18,400 because our own forces will have become impotent 338 00:19:18,467 --> 00:19:20,801 in the interests of social experiments 339 00:19:20,868 --> 00:19:23,901 and global public relations. 340 00:19:23,968 --> 00:19:26,467 Keep your opinions to yourself, General, 341 00:19:26,534 --> 00:19:28,834 or confine them to this office. 342 00:19:30,901 --> 00:19:32,100 Thank you. 343 00:19:35,534 --> 00:19:37,734 ( clock chiming ) 344 00:19:47,634 --> 00:19:49,934 ( phone ringing ) 345 00:19:50,000 --> 00:19:51,601 Man on P.A.: The meeting of the category 2 346 00:19:51,667 --> 00:19:53,367 weapons systems evaluation group 347 00:19:53,434 --> 00:19:55,267 has been rescheduled for tomorrow. 348 00:19:55,334 --> 00:19:58,033 ( Billy laughs ) After midnight, right? Say, quarter to 1:00. 349 00:19:58,100 --> 00:20:01,334 I leave her there parked, right, in that driveway? 350 00:20:01,400 --> 00:20:04,400 It's the White House. It's late at night. She's alone. 351 00:20:04,467 --> 00:20:06,601 I come back and I show her this envelope. 352 00:20:06,667 --> 00:20:09,934 And I say, "Shit, we got to rush this out to the CIA at Langley." 353 00:20:10,000 --> 00:20:11,367 And this gets you laid? 354 00:20:11,434 --> 00:20:14,067 I am six for six on this. It's great, trust me. 355 00:20:14,133 --> 00:20:15,901 Uh, yes, sir. 356 00:20:15,968 --> 00:20:18,834 - Situation normal? - Uh, yes, sir. 357 00:20:18,901 --> 00:20:22,067 How's the traffic on the old man's betting pool? 358 00:20:22,133 --> 00:20:24,434 Uh, something came in this morning. 359 00:20:27,000 --> 00:20:29,067 Correct me if I'm wrong, 360 00:20:29,133 --> 00:20:32,767 but Reagent Alpha One-- 361 00:20:32,834 --> 00:20:35,167 that's an advanced chemical disabling weapon, right? 362 00:20:35,234 --> 00:20:37,267 Mac: Yeah. What's the point? 363 00:20:37,334 --> 00:20:39,834 Billy: It's been okayed for the alert. 364 00:20:39,901 --> 00:20:42,367 Don't ask me why, but national command authorized it. 365 00:20:44,067 --> 00:20:46,200 Punch up where General Lloyd is. Now. 366 00:20:46,267 --> 00:20:49,300 - ( boat horns blaring ) - ( seagulls screeching ) 367 00:21:26,434 --> 00:21:27,968 ( dog barking ) 368 00:21:28,033 --> 00:21:30,033 ( door opens ) 369 00:21:32,300 --> 00:21:35,267 ( footsteps ) 370 00:21:35,334 --> 00:21:38,367 Jean: It was good to see you two playing ball together today. 371 00:21:40,000 --> 00:21:41,667 He's getting better. 372 00:21:44,567 --> 00:21:47,000 He's starting to realize what he did wrong. 373 00:21:49,500 --> 00:21:51,567 You know, I'm sorry. 374 00:21:51,634 --> 00:21:54,434 You know, the way I've been lately. 375 00:21:54,500 --> 00:21:57,567 It's just I've just got so much on my mind. 376 00:21:59,968 --> 00:22:03,934 Is this, um, about seeing Todd's therapist tomorrow? 377 00:22:05,634 --> 00:22:07,467 Do we need this? 378 00:22:07,534 --> 00:22:09,434 I don't know this woman. 379 00:22:09,500 --> 00:22:10,901 She doesn't know us. 380 00:22:10,968 --> 00:22:13,834 She knows Todd. He likes her. 381 00:22:13,901 --> 00:22:16,500 I said I'd be there, 382 00:22:16,567 --> 00:22:17,801 so I'll be there. 383 00:22:20,968 --> 00:22:22,534 Mac. 384 00:22:25,834 --> 00:22:26,934 Thanks. 385 00:22:33,434 --> 00:22:35,367 ( phone ringing ) 386 00:22:35,434 --> 00:22:37,000 ( traffic blaring ) 387 00:22:37,067 --> 00:22:39,434 ( ringing continues ) 388 00:22:39,500 --> 00:22:41,167 Woman: Good morning. Chief of Staff's office. 389 00:22:41,234 --> 00:22:43,334 May I help you? 390 00:22:43,400 --> 00:22:45,033 Chief of Staff, please. 391 00:22:45,100 --> 00:22:46,734 Who's calling, please? 392 00:22:48,934 --> 00:22:51,934 This is the director of current operations at the Pentagon, 393 00:22:52,000 --> 00:22:53,434 Colonel Mac Casey. 394 00:22:53,500 --> 00:22:55,067 Could you tell her it's urgent? 395 00:22:55,133 --> 00:22:57,467 And private, please. Thank you. 396 00:22:57,534 --> 00:22:59,868 ( siren wailing ) 397 00:23:05,167 --> 00:23:06,801 Betsy: What's so urgent? 398 00:23:06,868 --> 00:23:10,400 Betsy? Betsy, Betsy, I need to talk to you. 399 00:23:10,467 --> 00:23:13,434 That's it? No hello, how are you? Where are you anyway? 400 00:23:13,500 --> 00:23:16,267 I'm sorry, this is really important. 401 00:23:16,334 --> 00:23:18,667 It's a matter of national security. 402 00:23:18,734 --> 00:23:21,100 Aren't you pretty far out of channels, Mac? 403 00:23:21,167 --> 00:23:23,467 - You have a boss. Talk to him. - I can't. 404 00:23:23,534 --> 00:23:27,267 Jesus, Mac, I'm catching javelins here. What the hell is going on? 405 00:23:27,334 --> 00:23:29,234 Can't you give me some idea? 406 00:23:29,300 --> 00:23:31,067 Yeah. I need to talk to you in person. 407 00:23:31,133 --> 00:23:33,167 You and everyone else. 408 00:23:33,234 --> 00:23:35,767 Betsy, you've known me for a long time. 409 00:23:35,834 --> 00:23:38,567 I've been a Marine for 19 years. 410 00:23:38,634 --> 00:23:40,601 By me calling you, I may be throwing it all away. 411 00:23:40,667 --> 00:23:42,300 Hang on for a second, Mac. 412 00:23:42,367 --> 00:23:44,634 - ( softly ) Move my 7:30... - ( horn blaring ) 413 00:23:46,234 --> 00:23:49,167 - Betsy? - Grant Memorial, 8:00. 414 00:23:49,234 --> 00:23:51,734 Oh, okay. 415 00:23:51,801 --> 00:23:53,133 Uh... 416 00:23:53,200 --> 00:23:54,934 can you make it 8:30? 417 00:23:55,033 --> 00:23:57,467 This is not a negotiation, Colonel. 418 00:24:00,167 --> 00:24:02,500 Okay. 419 00:24:02,567 --> 00:24:05,467 Grant Memorial, 8:00. See you then. Bye. 420 00:24:09,934 --> 00:24:12,534 Woman: Office of the Attorney General. Please hold. 421 00:24:12,601 --> 00:24:14,500 Secretary Potter to see you. 422 00:24:14,567 --> 00:24:16,534 - Good morning, Sarah. - Good morning. 423 00:24:16,601 --> 00:24:18,734 - How are you? - I'm fine, thank you, Mr. Secretary. 424 00:24:18,801 --> 00:24:20,801 - Good, good. - Morning, Charlie. Come in. Sit down. 425 00:24:20,868 --> 00:24:22,601 - Thank you. - Thank you, Sarah. 426 00:24:32,434 --> 00:24:35,834 The general tells me that you have misgivings, Arthur. 427 00:24:37,467 --> 00:24:40,901 I have always had misgivings, Charlie. 428 00:24:40,968 --> 00:24:42,901 The Constitution is-- 429 00:24:42,968 --> 00:24:45,200 is in my care. 430 00:24:46,801 --> 00:24:49,434 Others before us have tried to manipulate the Constitution, 431 00:24:49,500 --> 00:24:53,701 but, Jesus, this thing makes them look like a Sunday picnic! 432 00:24:53,767 --> 00:24:56,100 I, uh-- 433 00:24:56,167 --> 00:25:01,167 I can't be a part of subverting the Constitution, Charlie. 434 00:25:01,234 --> 00:25:03,367 Not as a means to an end, 435 00:25:03,434 --> 00:25:07,467 even if that end is saving the country itself. 436 00:25:07,534 --> 00:25:09,033 Oh, my. 437 00:25:10,701 --> 00:25:13,234 You should reread the Constitution, Arthur. 438 00:25:13,300 --> 00:25:14,968 I have. 439 00:25:16,434 --> 00:25:18,868 You unleash this thing... 440 00:25:18,934 --> 00:25:22,434 how do you know what will ultimately happen? 441 00:25:22,500 --> 00:25:25,167 Because I control what happens. 442 00:25:25,234 --> 00:25:26,734 What if something goes wrong? 443 00:25:26,801 --> 00:25:30,434 Arthur, nothing is going to go wrong. 444 00:25:31,834 --> 00:25:33,267 You have a backup plan. 445 00:25:33,334 --> 00:25:34,934 I don't want to hear about that, 446 00:25:35,033 --> 00:25:37,901 including that exercise this Saturday, you hear? 447 00:25:37,968 --> 00:25:40,100 Very well. 448 00:25:40,167 --> 00:25:42,968 I understand you have misgivings, Arthur. 449 00:25:43,033 --> 00:25:45,534 What I need to know is 450 00:25:45,601 --> 00:25:47,601 what do you intend to do about them? 451 00:25:48,968 --> 00:25:51,100 Nothing. 452 00:25:51,167 --> 00:25:53,367 Do I have your word on that? 453 00:25:55,434 --> 00:25:56,601 Yes. 454 00:25:57,934 --> 00:26:00,000 Damn you! 455 00:26:00,067 --> 00:26:01,901 I respect that, Arthur. 456 00:26:20,667 --> 00:26:23,200 Lloyd: Afternoon, General. Admiral. Come on in. 457 00:26:23,267 --> 00:26:26,567 - Good afternoon, General. - Oh, Mac, uh, you can sit this one out. 458 00:26:42,934 --> 00:26:44,901 Therapist: Colonel, there appears to be a lot of pressure 459 00:26:44,968 --> 00:26:46,567 at home right now. 460 00:26:46,634 --> 00:26:48,567 Todd talks about you a great deal. 461 00:26:48,634 --> 00:26:51,334 Seems clear you've always had a strong relationship. 462 00:26:51,400 --> 00:26:53,968 He's my son and I love him. 463 00:26:54,033 --> 00:26:55,968 But I don't see what that's got to do with this. 464 00:26:56,033 --> 00:26:57,834 Don't you? 465 00:26:57,901 --> 00:27:00,100 Mac: Look, Doctor, 466 00:27:00,167 --> 00:27:02,534 I'm sure you're very good at what you do, 467 00:27:02,601 --> 00:27:06,400 but I don't think this is getting us anywhere. 468 00:27:06,467 --> 00:27:09,834 Todd made a mistake. 469 00:27:09,901 --> 00:27:13,500 He's got to deal with his punishment, learn from it, 470 00:27:13,567 --> 00:27:15,267 and move on. 471 00:27:15,334 --> 00:27:17,601 Right, Todd? 472 00:27:17,667 --> 00:27:20,033 You and your dad live by a pretty tough code of behavior, 473 00:27:20,100 --> 00:27:21,300 don't you, Todd? 474 00:27:21,367 --> 00:27:22,701 Todd: I guess so. 475 00:27:22,767 --> 00:27:24,367 Therapist: Let me ask you something. 476 00:27:24,434 --> 00:27:25,868 Did you ever wonder what would happen 477 00:27:25,934 --> 00:27:27,634 if you failed to live up to that code? 478 00:27:27,701 --> 00:27:29,434 I'd get in a lot of trouble. 479 00:27:29,500 --> 00:27:31,667 - Jean: Dr. Jarvis-- - Jarvis: See, maybe it was possible 480 00:27:31,734 --> 00:27:33,334 you were trying to test things, 481 00:27:33,400 --> 00:27:36,267 see if your dad still loved you just as much, 482 00:27:36,334 --> 00:27:37,901 even after you got caught. 483 00:27:37,968 --> 00:27:39,400 Todd. 484 00:27:43,000 --> 00:27:45,267 We'll watch the game together tonight. 485 00:27:45,334 --> 00:27:46,767 You're leaving? 486 00:27:46,834 --> 00:27:48,167 Jean: Now? 487 00:27:49,701 --> 00:27:52,467 I got to go. I'm really sorry. 488 00:27:52,534 --> 00:27:54,634 How could you do this? 489 00:27:54,701 --> 00:27:56,200 I'll be there for tip-off. 490 00:27:56,267 --> 00:27:57,801 Save me a seat, huh? 491 00:27:59,400 --> 00:28:00,601 Sorry. 492 00:28:02,868 --> 00:28:05,400 ( distant siren wailing ) 493 00:28:19,601 --> 00:28:21,734 I was just getting ready to leave. 494 00:28:21,801 --> 00:28:24,534 Anybody but you, I'd be gone by now. 495 00:28:24,601 --> 00:28:27,667 It wasn't exactly convenient accommodating your schedule. 496 00:28:27,734 --> 00:28:30,300 You got exactly six minutes. 497 00:28:30,367 --> 00:28:32,868 Make it good. 498 00:28:32,934 --> 00:28:36,100 Have you ever heard of a classified covert exercise 499 00:28:36,167 --> 00:28:39,667 involving the military and the CIA called Slam Dunk? 500 00:28:43,834 --> 00:28:46,534 Could the president have approved this exercise 501 00:28:46,601 --> 00:28:48,267 without you having known? 502 00:28:48,334 --> 00:28:49,667 The political answer? Sure. 503 00:28:49,734 --> 00:28:51,300 The truth? No. 504 00:28:51,367 --> 00:28:53,334 Last Sunday I learned 505 00:28:53,400 --> 00:28:55,934 that General Lloyd was operating a betting pool 506 00:28:56,033 --> 00:28:57,734 over the NBA playoffs. 507 00:28:57,801 --> 00:29:00,300 Pentagon's always got betting pools. So what? 508 00:29:00,367 --> 00:29:02,467 The general told me he doesn't even know who's playing. 509 00:29:02,534 --> 00:29:04,367 Betsy, that's not like him. 510 00:29:04,434 --> 00:29:07,434 - He's never lied to me before. - ( car horn honks, passes ) 511 00:29:08,834 --> 00:29:11,767 The same day, I noticed that, um... 512 00:29:11,834 --> 00:29:13,033 live ammunition had been ordered 513 00:29:13,100 --> 00:29:15,067 for this weekend's alert. 514 00:29:15,133 --> 00:29:19,067 So I did some checking, and I found out two things. 515 00:29:19,133 --> 00:29:23,500 First, that they were training more for seizure 516 00:29:23,567 --> 00:29:25,734 than for protection, 517 00:29:25,801 --> 00:29:28,300 second, this live ammunition was ordered 518 00:29:28,367 --> 00:29:29,834 for this Operation Slam Dunk. 519 00:29:29,901 --> 00:29:31,367 And? 520 00:29:31,434 --> 00:29:33,634 I talked to the general. 521 00:29:33,701 --> 00:29:35,901 Told him that... 522 00:29:35,968 --> 00:29:37,734 there must have been a communications glitch, 523 00:29:37,801 --> 00:29:39,534 because I was not informed of the situation. 524 00:29:39,601 --> 00:29:41,801 And? 525 00:29:41,868 --> 00:29:45,467 He said that the president wanted to keep the list short on this one. 526 00:29:45,534 --> 00:29:48,634 Said he'd send me the file, but he hasn't shown it to me yet. 527 00:29:48,701 --> 00:29:50,701 Go on. 528 00:29:50,767 --> 00:29:52,834 General Lloyd... 529 00:29:52,901 --> 00:29:55,367 has been meeting privately 530 00:29:55,434 --> 00:29:57,434 with Secretary Potter, 531 00:29:57,500 --> 00:29:59,467 other members of the cabinet. 532 00:29:59,534 --> 00:30:01,534 Doesn't add up. 533 00:30:01,601 --> 00:30:03,901 You have absolutely nothing but your own conjecture. 534 00:30:03,968 --> 00:30:06,400 Standard exercise calls for 10,000 men. 535 00:30:06,467 --> 00:30:09,868 This weekend, we're deploying 100,000 troops 536 00:30:09,934 --> 00:30:12,901 into 12 major cities of this country. 537 00:30:15,901 --> 00:30:17,534 And there's one more thing. 538 00:30:17,601 --> 00:30:19,334 What's that? 539 00:30:19,400 --> 00:30:22,434 The troops have been armed with chemical weapons. 540 00:30:22,500 --> 00:30:25,400 I need to talk to the president. 541 00:30:33,334 --> 00:30:34,801 Hi. 542 00:30:34,868 --> 00:30:37,534 How are you? Good to see you. 543 00:30:37,601 --> 00:30:40,367 Man: And now, our guest this evening, 544 00:30:40,434 --> 00:30:42,100 Arthur Daniels, 545 00:30:42,167 --> 00:30:44,868 the Attorney General of the United States. 546 00:30:46,701 --> 00:30:48,133 Always a pleasure, ma'am. 547 00:30:48,200 --> 00:30:50,367 ( applause ) 548 00:30:57,901 --> 00:30:59,601 Ambassador. How are you? 549 00:30:59,667 --> 00:31:01,400 ( music playing ) 550 00:31:03,767 --> 00:31:06,734 Honey, I'm going to call you in the morning. 551 00:31:18,934 --> 00:31:20,567 ( laughs ) 552 00:31:24,901 --> 00:31:28,100 ( gasps ) 553 00:31:29,834 --> 00:31:31,300 Mr. Daniels! 554 00:31:31,367 --> 00:31:32,868 - ( people gasp ) - Mr. Daniels! 555 00:31:32,934 --> 00:31:34,167 Sir! Sir! 556 00:31:42,634 --> 00:31:44,133 Get him on his back. 557 00:31:45,834 --> 00:31:47,868 ( woman screams ) 558 00:31:47,934 --> 00:31:49,167 One... 559 00:31:49,234 --> 00:31:51,100 and two, three... 560 00:31:51,167 --> 00:31:53,133 Somebody call the paramedics. 561 00:31:55,634 --> 00:31:57,234 ( crowd cheering ) 562 00:31:57,300 --> 00:31:59,334 - Announcer: And slam dunk! - Come on, man! 563 00:31:59,400 --> 00:32:02,567 Announcer: The Knicks have tied the game 101 to 101 against the Magic. 564 00:32:02,634 --> 00:32:04,901 - Trying to avoid the screen... - No! 565 00:32:04,968 --> 00:32:07,367 Announcer #2: We interrupt this program for a special report. 566 00:32:07,434 --> 00:32:10,634 Good evening, this is Iris Gitter in front of the Watergate Plaza 567 00:32:10,701 --> 00:32:13,100 in Washington, DC, where just moments ago, 568 00:32:13,167 --> 00:32:15,868 US Attorney General Arthur Daniels collapsed and died 569 00:32:15,934 --> 00:32:17,567 - of an apparent heart attack. - Hello? 570 00:32:17,634 --> 00:32:19,734 You can see that the police are closing off the area. 571 00:32:19,801 --> 00:32:22,300 - People are still leaving... - Yes, he is. May I ask who's calling? 572 00:32:22,367 --> 00:32:24,334 - ...that the attorney general was attending. - Just a minute. 573 00:32:24,400 --> 00:32:26,834 He had no previous record of a heart attack or heart problems. 574 00:32:26,901 --> 00:32:30,701 - Mac, it's for you. - All right. 575 00:32:30,767 --> 00:32:32,400 Thanks. 576 00:32:32,467 --> 00:32:33,968 Yes? 577 00:32:34,033 --> 00:32:35,934 Betsy: Our friend would like you to come for a visit. 578 00:32:36,000 --> 00:32:37,601 East gate, 40 minutes. 579 00:32:37,667 --> 00:32:40,767 Right, 40 minutes. I'll be there. Thanks, bye. 580 00:32:50,667 --> 00:32:52,601 - ( dog barking ) - ( engine starts ) 581 00:33:56,901 --> 00:33:58,200 Ready? 582 00:34:02,868 --> 00:34:04,567 ( knocking ) 583 00:34:05,868 --> 00:34:09,434 Mr. President, Colonel Mac Casey. 584 00:34:12,634 --> 00:34:14,500 Please sit down, Colonel. 585 00:34:14,567 --> 00:34:17,567 I prefer to stand. Thank you, sir. 586 00:34:17,634 --> 00:34:20,534 Tell me about the general. 587 00:34:20,601 --> 00:34:23,267 Sir, this is very uncomfortable for me 588 00:34:23,334 --> 00:34:26,167 because it concerns a superior officer that I admire and respect. 589 00:34:26,234 --> 00:34:28,534 Understood. 590 00:34:28,601 --> 00:34:31,133 The general believes that war is inevitable... 591 00:34:32,901 --> 00:34:34,934 and the next time we will lose 592 00:34:35,000 --> 00:34:36,801 because we have lost our ability to fight. 593 00:34:39,267 --> 00:34:40,868 I'd like to ask you a question, sir. 594 00:34:40,934 --> 00:34:42,834 Go ahead. 595 00:34:42,901 --> 00:34:46,734 Yesterday I saw a private memo. 596 00:34:46,801 --> 00:34:51,167 An advanced chemical disabling weapon called Reagent Alpha One 597 00:34:51,234 --> 00:34:53,734 had been authorized for this weekend's alert. 598 00:34:55,868 --> 00:34:58,167 Only the National Command Authority can do that, sir. 599 00:34:59,267 --> 00:35:02,167 I didn't order it. 600 00:35:02,234 --> 00:35:05,367 The only other person with that authority is Secretary Potter. 601 00:35:05,434 --> 00:35:07,234 Yes, sir. 602 00:35:14,133 --> 00:35:16,567 Now let me ask you a question. 603 00:35:19,701 --> 00:35:22,033 You believe General Lloyd is a hero. 604 00:35:22,100 --> 00:35:23,267 Yes, I do. 605 00:35:23,334 --> 00:35:25,434 Can a hero be a traitor? 606 00:35:27,167 --> 00:35:29,067 I'm afraid he could be. 607 00:35:30,500 --> 00:35:32,701 So you think there's a military plot 608 00:35:32,767 --> 00:35:34,067 to take over the government. 609 00:35:34,133 --> 00:35:36,801 Naked military takeover? 610 00:35:36,868 --> 00:35:40,267 Not in this country. The people would never stand for it. 611 00:35:40,334 --> 00:35:43,500 The men-at-arms are just regular American kids. 612 00:35:43,567 --> 00:35:45,934 They wouldn't stand for it either. 613 00:35:46,000 --> 00:35:48,334 There has to be something more. 614 00:35:48,400 --> 00:35:52,100 The military action has to be supporting something, 615 00:35:52,167 --> 00:35:55,601 something within the law that the people could accept. 616 00:35:58,367 --> 00:36:00,300 The attorney general... 617 00:36:00,367 --> 00:36:02,634 he died of a heart attack, sir? 618 00:36:04,300 --> 00:36:08,367 Art Daniels just had his physical a week ago at Bethesda. 619 00:36:08,434 --> 00:36:10,801 We asked about it. 620 00:36:10,868 --> 00:36:12,801 He was in perfect health. 621 00:36:15,634 --> 00:36:17,767 The KGB 622 00:36:17,834 --> 00:36:20,467 used to use smoke and prussic acid. 623 00:36:20,534 --> 00:36:23,567 Death was instantaneous. Looked like a coronary. 624 00:36:24,868 --> 00:36:27,567 Our boys could have done the same thing. 625 00:36:27,634 --> 00:36:30,267 You believe Art Daniels was assassinated? 626 00:36:31,834 --> 00:36:34,734 What I do not believe in, sir, is coincidence. 627 00:36:36,334 --> 00:36:37,901 Maybe Daniels found out. 628 00:36:37,968 --> 00:36:40,400 Maybe he was even involved in it. 629 00:36:40,467 --> 00:36:42,300 Maybe he just had a heart attack. 630 00:36:42,367 --> 00:36:44,968 Maybe. 631 00:36:46,734 --> 00:36:50,167 Mac has a list of 22 names. 632 00:36:50,234 --> 00:36:53,033 They're the commanders of the exercise this weekend. 633 00:36:53,100 --> 00:36:55,567 He thinks they'll make a move during the alert. 634 00:36:55,634 --> 00:36:59,567 If it is true, all you can do is fire them now. 635 00:36:59,634 --> 00:37:01,534 What about the other generals? 636 00:37:01,601 --> 00:37:03,467 Do I trust them 637 00:37:03,534 --> 00:37:06,934 just because Colonel Casey hasn't found their names yet? 638 00:37:09,133 --> 00:37:12,801 If I fire my top 22 generals, 639 00:37:12,868 --> 00:37:15,801 claim they're traitors without proof... 640 00:37:15,868 --> 00:37:18,133 You could be impeached. 641 00:37:20,868 --> 00:37:22,834 It's a possibility, sir. 642 00:37:22,901 --> 00:37:25,133 And a chance you might just have to take. 643 00:37:25,200 --> 00:37:27,801 Mac: Sir, we don't know what they're planning 644 00:37:27,868 --> 00:37:30,067 or what they'd do to protect themselves 645 00:37:30,133 --> 00:37:32,834 if they suspected that we knew. 646 00:37:32,901 --> 00:37:36,334 They might move it up. They might go immediately. 647 00:37:36,400 --> 00:37:38,267 We tip our hands right now, 648 00:37:38,334 --> 00:37:40,367 we are giving up our tactical advantage of surprise, 649 00:37:40,434 --> 00:37:43,767 and, frankly, sir, that is the only advantage that we have. 650 00:37:43,834 --> 00:37:46,167 And what are we supposed to do with our tactical advantage? 651 00:37:46,234 --> 00:37:49,267 We're going to find out who they are, what they're planning, 652 00:37:49,334 --> 00:37:51,667 and how to stop them in 69 hours. 653 00:37:51,734 --> 00:37:54,834 You're career military. 654 00:37:54,901 --> 00:37:56,334 You're General Lloyd's protégé. 655 00:37:56,400 --> 00:37:57,901 Why didn't you join them? 656 00:37:57,968 --> 00:37:59,167 They didn't ask me. 657 00:37:59,234 --> 00:38:01,601 If they had? 658 00:38:01,667 --> 00:38:03,434 The military exist 659 00:38:03,500 --> 00:38:06,033 to support and defend the government, 660 00:38:06,100 --> 00:38:09,067 not to be the government, sir. 661 00:38:09,133 --> 00:38:12,234 Should I worry about where your loyalties lie? 662 00:38:15,367 --> 00:38:17,200 I'm here. 663 00:38:19,300 --> 00:38:21,901 I'm the one who blew the whistle, sir. 664 00:38:21,968 --> 00:38:24,000 ( crickets chirping ) 665 00:39:22,801 --> 00:39:24,100 ( car alarm chirps ) 666 00:39:26,968 --> 00:39:28,534 Good night, sir. 667 00:39:34,300 --> 00:39:35,901 ( engine starts ) 668 00:39:46,801 --> 00:39:48,667 ( engine starts ) 669 00:39:53,033 --> 00:39:56,067 ( tires squealing ) 670 00:40:37,100 --> 00:40:39,868 - ( birds chirping ) - ( dog barking ) 671 00:40:39,934 --> 00:40:41,934 - Stop! - ( gasps ) 672 00:40:44,367 --> 00:40:45,834 Sorry. 673 00:40:45,901 --> 00:40:48,067 What time did you get in last night? 674 00:40:48,133 --> 00:40:49,300 What? 675 00:40:49,367 --> 00:40:51,300 Mac, you've done classified work before. 676 00:40:51,367 --> 00:40:54,067 You've always told me something. 677 00:40:54,133 --> 00:40:57,100 - It's different. - How? 678 00:40:57,167 --> 00:41:00,033 Is there something you should let me know? 679 00:41:00,100 --> 00:41:01,934 If I could, I would. 680 00:41:04,334 --> 00:41:06,200 I see. 681 00:41:09,133 --> 00:41:12,701 You run out on us twice in one night. 682 00:41:12,767 --> 00:41:15,334 You don't come back home until 3:00 in the morning. 683 00:41:15,400 --> 00:41:16,767 Honey... 684 00:41:16,834 --> 00:41:19,234 For 15 years... 685 00:41:20,834 --> 00:41:22,567 I mean, I ever give you trouble like that? 686 00:41:23,734 --> 00:41:25,701 I never thought so. 687 00:41:25,767 --> 00:41:27,834 I'm no angel, Jean. 688 00:41:29,834 --> 00:41:33,167 I may be a lousy father, 689 00:41:33,234 --> 00:41:36,701 but I promise I'll be there for him. 690 00:41:36,767 --> 00:41:39,267 I'm trying really hard 691 00:41:39,334 --> 00:41:40,868 to believe that. 692 00:41:47,434 --> 00:41:49,567 ( overlapping voices ) Good morning, Mr. President. 693 00:41:49,634 --> 00:41:51,734 How does it look this morning? 694 00:41:51,801 --> 00:41:54,267 Did our colonel just have a bad dream? 695 00:41:54,334 --> 00:41:56,701 I'm afraid it's not going to go away. 696 00:41:56,767 --> 00:41:58,334 Thank you. 697 00:41:58,400 --> 00:42:00,267 What amazes me is 698 00:42:00,334 --> 00:42:03,834 that this thing hasn't leaked yet. 699 00:42:03,901 --> 00:42:07,033 I want you to scrub my meeting with John at the fed. 700 00:42:07,100 --> 00:42:08,567 Throw some smoke at the press 701 00:42:08,634 --> 00:42:10,901 that I'm working on foreign affairs for a change. 702 00:42:12,500 --> 00:42:15,634 Tell me about Casey. You confident about him? 703 00:42:15,701 --> 00:42:18,901 I've known him for a long time. 704 00:42:18,968 --> 00:42:21,100 We're making a big bet on one man. 705 00:42:21,167 --> 00:42:24,400 What do we do, bring back the national security adviser from Kiev? 706 00:42:24,467 --> 00:42:27,167 Nope. Charlie Potter would smell a rat right off. 707 00:42:27,234 --> 00:42:30,234 I thought Charlie was my friend. 708 00:42:30,300 --> 00:42:33,300 If we get lucky, find a guy who's not a conspirator. 709 00:42:33,367 --> 00:42:35,601 How do we know he'll even help us? 710 00:42:35,667 --> 00:42:38,133 FBI? Secret Service? 711 00:42:38,200 --> 00:42:40,300 If Daniels could have been in on it... 712 00:42:40,367 --> 00:42:41,868 Why not the FBI? 713 00:42:41,934 --> 00:42:43,834 Why not anybody? 714 00:42:43,901 --> 00:42:47,767 We might get a hand from Daniels' private secretary, Sarah something. 715 00:42:47,834 --> 00:42:49,434 She's not too bright. 716 00:42:49,500 --> 00:42:52,133 I'll make up a story, give her a call. 717 00:42:52,200 --> 00:42:54,100 - ( band playing ) - ( cameras clicking ) 718 00:42:57,267 --> 00:43:00,267 ( phone rings ) 719 00:43:01,801 --> 00:43:04,400 - Yeah? - Woman: Colonel Casey, please. 720 00:43:04,467 --> 00:43:06,534 Yeah, he's right here. Hang on. Mac? 721 00:43:06,601 --> 00:43:07,868 Yeah? 722 00:43:09,367 --> 00:43:10,868 Hello? 723 00:43:10,934 --> 00:43:13,634 - Please hold for the chief of staff. - Yeah. 724 00:43:13,701 --> 00:43:17,434 Betsy: The attorney general's secretary is a Sarah McCann. 725 00:43:17,500 --> 00:43:20,767 You'll be meeting her tonight at the Justice Department. 726 00:43:20,834 --> 00:43:23,400 - Okay. - Ninth Street entrance, 7:00. 727 00:43:23,467 --> 00:43:25,400 That'll give the building time to clear. 728 00:43:25,467 --> 00:43:27,701 Oh, your name is Wycliffe, Philip. 729 00:43:27,767 --> 00:43:30,167 I-- I got to go now. I got to go. 730 00:43:30,234 --> 00:43:33,300 Hey, saw you checking out of the White House last night. 731 00:43:33,367 --> 00:43:36,133 What are you, special adviser to the president? 732 00:43:36,200 --> 00:43:37,334 It wasn't me, pal. 733 00:43:38,868 --> 00:43:39,968 Mac? 734 00:43:41,234 --> 00:43:43,334 Sir? 735 00:43:43,400 --> 00:43:44,634 Did you forget something, sir? 736 00:43:44,701 --> 00:43:47,133 You've been working too hard. 737 00:43:47,200 --> 00:43:49,167 Just take care of this briefing, 738 00:43:49,234 --> 00:43:50,500 and then take a three-day pass 739 00:43:50,567 --> 00:43:52,100 and spend some time with the family. 740 00:43:52,167 --> 00:43:54,000 That's an order. 741 00:43:54,067 --> 00:43:55,167 Thank you, sir. 742 00:44:14,801 --> 00:44:16,934 Sarah: Mr. Wycliffe? 743 00:44:17,000 --> 00:44:18,567 I'm Sarah McCann. 744 00:44:21,434 --> 00:44:23,634 Could he have had another appointment book? 745 00:44:23,701 --> 00:44:25,100 A private one, maybe? 746 00:44:25,167 --> 00:44:27,300 No. Just that one, I think. 747 00:44:29,767 --> 00:44:32,834 Did General Lloyd come here often? 748 00:44:32,901 --> 00:44:35,033 Just that once. 749 00:44:35,100 --> 00:44:37,000 Can you remember anything about that-- 750 00:44:37,067 --> 00:44:38,701 how the general looked when he went in, 751 00:44:38,767 --> 00:44:40,334 when he came out? 752 00:44:40,400 --> 00:44:43,968 The attorney general's mood after the meeting? 753 00:44:44,033 --> 00:44:45,734 Well, they fought. 754 00:44:45,801 --> 00:44:47,901 I heard both of their voices raised through the door, 755 00:44:47,968 --> 00:44:50,601 but I couldn't hear any words. 756 00:44:50,667 --> 00:44:53,400 And when they came out, they were smiling. 757 00:44:55,534 --> 00:44:58,067 Sarah, 758 00:44:58,133 --> 00:45:00,634 could you sit down for a second? 759 00:45:03,834 --> 00:45:05,467 Thank you. 760 00:45:07,100 --> 00:45:09,667 What did Miss Corcoran tell you about the situation? 761 00:45:09,734 --> 00:45:12,200 Miss Corcoran didn't call me. 762 00:45:12,267 --> 00:45:15,033 The president called me himself. 763 00:45:15,100 --> 00:45:18,033 He said I should give you anything you ask for 764 00:45:18,100 --> 00:45:19,767 and to keep this a secret 765 00:45:19,834 --> 00:45:21,968 because Mr. Daniels had some enemies 766 00:45:22,033 --> 00:45:24,968 and that you were defending Mr. Daniels' good name. 767 00:45:27,334 --> 00:45:29,868 He wasn't a perfect man, 768 00:45:29,934 --> 00:45:32,167 but he was a good man. 769 00:45:32,234 --> 00:45:35,300 You see, the president said 770 00:45:35,367 --> 00:45:37,133 for you to give me whatever I ask. 771 00:45:37,200 --> 00:45:41,267 But what we're looking for is a secret. 772 00:45:41,334 --> 00:45:43,567 So I don't know what to ask. 773 00:45:45,567 --> 00:45:46,667 You know. 774 00:46:01,367 --> 00:46:03,267 This wasn't anything like Watergate. 775 00:46:03,334 --> 00:46:05,067 This was just for his memoirs. 776 00:46:05,133 --> 00:46:06,634 And he wouldn't have written anything 777 00:46:06,701 --> 00:46:08,868 until after everyone had retired. 778 00:46:08,934 --> 00:46:12,133 And then he would have handled everything with... 779 00:46:12,200 --> 00:46:13,334 integrity. 780 00:46:13,400 --> 00:46:15,701 I need the tapes, Sarah. 781 00:46:15,767 --> 00:46:17,701 Especially the ones from Tuesday. 782 00:46:17,767 --> 00:46:20,000 He didn't give them to me. 783 00:46:20,067 --> 00:46:23,334 They're at his house, I think. 784 00:46:23,400 --> 00:46:25,267 Is there anybody there? 785 00:46:25,334 --> 00:46:27,100 No, after the divorce, he lived-- 786 00:46:27,167 --> 00:46:28,801 he lived by himself. 787 00:46:30,834 --> 00:46:32,767 I have a key. 788 00:47:06,767 --> 00:47:08,133 ( door closes ) 789 00:48:19,801 --> 00:48:21,601 Scorched tapes and ashes. 790 00:48:21,667 --> 00:48:24,500 Betsy: Damn! Well, at least it proves we're right. 791 00:48:24,567 --> 00:48:26,567 This thing does go deeper than the military. 792 00:48:26,634 --> 00:48:29,067 It proves it to us. It doesn't prove it to the country. 793 00:48:29,133 --> 00:48:32,767 Now we're down to 48 hours. 794 00:48:32,834 --> 00:48:34,634 45. 795 00:48:34,701 --> 00:48:37,200 I'll update the president. 796 00:48:37,267 --> 00:48:39,067 Okay. 797 00:48:44,667 --> 00:48:46,868 ( birds chirping ) 798 00:49:06,300 --> 00:49:07,834 What's the matter? You tired? 799 00:49:07,901 --> 00:49:09,968 You run. You run home. 800 00:49:10,033 --> 00:49:12,701 Run home now. Let's go. Go! Go! 801 00:49:12,767 --> 00:49:14,634 I don't have time to explain. Now, go. 802 00:49:58,868 --> 00:50:00,500 ( grunts ) 803 00:50:09,367 --> 00:50:12,234 We just want to talk to you. 804 00:50:12,300 --> 00:50:15,234 ( clock chiming ) 805 00:50:29,000 --> 00:50:30,767 Colonel Casey! 806 00:50:37,734 --> 00:50:40,033 Who are you? 807 00:50:40,100 --> 00:50:42,968 Call me Jake. 808 00:50:43,033 --> 00:50:44,667 Jake? 809 00:50:44,734 --> 00:50:46,467 Would you prefer Joe? 810 00:50:46,534 --> 00:50:49,801 No. Jake is fine. 811 00:50:49,868 --> 00:50:52,200 I didn't know you guys were still in business. 812 00:50:52,267 --> 00:50:56,434 Yes. We Russians have a great respect for our traditions. 813 00:50:56,500 --> 00:50:59,100 What am I doing here? 814 00:50:59,167 --> 00:51:04,167 You are Colonel Lyle MacArthur Casey, 815 00:51:04,234 --> 00:51:07,634 and you are tracking your own superior, General Lloyd, 816 00:51:07,701 --> 00:51:10,767 and reporting back to the White House. 817 00:51:10,834 --> 00:51:14,567 That is why I wish to speak with you. 818 00:51:14,634 --> 00:51:18,267 We know that you are facing a conspiracy 819 00:51:18,334 --> 00:51:20,267 in your government, Colonel. 820 00:51:20,334 --> 00:51:23,300 We wish to help. 821 00:51:23,367 --> 00:51:27,500 President Foster is a humanitarian, 822 00:51:27,567 --> 00:51:31,968 sympathetic to the plight of my people. 823 00:51:32,033 --> 00:51:35,734 And a militarily controlled US 824 00:51:35,801 --> 00:51:38,300 is not in our best interests. 825 00:51:41,200 --> 00:51:42,434 Fort Benning. 826 00:51:43,868 --> 00:51:45,901 Here is NORAD. 827 00:51:48,000 --> 00:51:49,934 Now Tampa. 828 00:51:50,000 --> 00:51:53,868 Troop movements, all from this morning. 829 00:51:53,934 --> 00:51:56,167 How'd you get these photographs? 830 00:51:56,234 --> 00:52:00,968 We accessed your high-resolution satellite. 831 00:52:01,033 --> 00:52:03,267 Very simple. 832 00:52:03,334 --> 00:52:04,901 Next... 833 00:52:04,968 --> 00:52:07,367 hunting lodge... 834 00:52:07,434 --> 00:52:09,200 Blue Ridge Mountains. 835 00:52:09,267 --> 00:52:12,267 Four meetings in six weeks-- 836 00:52:12,334 --> 00:52:15,601 always these very same men. 837 00:52:20,334 --> 00:52:21,767 You know, Colonel, 838 00:52:21,834 --> 00:52:26,534 the Pentagon is the best news manager in the world. 839 00:52:26,601 --> 00:52:29,033 Your general has all he needs-- 840 00:52:29,100 --> 00:52:31,000 the politicians, 841 00:52:31,067 --> 00:52:34,067 the military, public opinion, 842 00:52:34,133 --> 00:52:37,367 and the next president. 843 00:52:38,868 --> 00:52:42,534 Vice President Kelly. 844 00:52:46,267 --> 00:52:48,067 Foster: Walter Kelly. 845 00:52:48,133 --> 00:52:50,767 Why am I not surprised? 846 00:52:50,834 --> 00:52:52,868 And Jack Giddings, 847 00:52:52,934 --> 00:52:56,234 more money than God and the moral sense of an ant. 848 00:52:56,300 --> 00:52:59,167 Fire everybody in sight, the whole fucking cabinet. 849 00:52:59,234 --> 00:53:01,100 I can't fire the vice president, 850 00:53:01,167 --> 00:53:03,400 and I can't fire Jack Giddings. 851 00:53:03,467 --> 00:53:05,801 What's worse, I can't prove anything. 852 00:53:05,868 --> 00:53:07,500 What about these photographs? 853 00:53:07,567 --> 00:53:09,534 You want me to go on TV and say, 854 00:53:09,601 --> 00:53:12,467 "I got these photos from the Russians of our bases, 855 00:53:12,534 --> 00:53:16,634 which incriminate the most popular hero in the United States." 856 00:53:16,701 --> 00:53:19,734 The vote to impeach would end gridlock. 857 00:53:19,801 --> 00:53:22,100 It'd be unanimous and bipartisan. 858 00:53:22,167 --> 00:53:25,601 And then Walter Kelly waltzes into the Oval Office 859 00:53:25,667 --> 00:53:27,300 through the front door. 860 00:53:27,367 --> 00:53:30,767 We still have some time, sir. 861 00:53:30,834 --> 00:53:33,767 Go back to your friends, Mac. 862 00:53:33,834 --> 00:53:35,534 There's got to be more. 863 00:53:35,601 --> 00:53:37,267 Get me some proof I can use. 864 00:53:37,334 --> 00:53:40,100 We're down to 35 hours. We have to do something. 865 00:53:40,167 --> 00:53:42,067 I know what I'm doing. 866 00:53:43,167 --> 00:53:44,934 - Yes? - Man: Excuse me, sir. 867 00:53:45,000 --> 00:53:47,734 The president's on line one. 868 00:53:47,801 --> 00:53:49,300 Foster: Good afternoon, General. 869 00:53:49,367 --> 00:53:50,968 Good afternoon, Mr. President. 870 00:53:51,033 --> 00:53:52,968 General, I'll come straight to the point. 871 00:53:53,033 --> 00:53:55,667 I want to cancel the alert this weekend. 872 00:53:59,934 --> 00:54:02,601 If I may, sir, um... 873 00:54:02,667 --> 00:54:04,801 this exercise is vital to our readiness, 874 00:54:04,868 --> 00:54:06,367 as we discussed. 875 00:54:06,434 --> 00:54:07,968 I agree, General. 876 00:54:08,033 --> 00:54:10,601 I'm not suggesting we cancel it indefinitely, 877 00:54:10,667 --> 00:54:12,734 but with everything that's happened, 878 00:54:12,801 --> 00:54:14,834 I want to postpone it. 879 00:54:14,901 --> 00:54:17,434 Well, of course, the final decision is up to you, sir, 880 00:54:17,500 --> 00:54:21,434 but I must say I cannot endorse your decision. 881 00:54:21,500 --> 00:54:24,567 I'd take that under consideration, General, 882 00:54:24,634 --> 00:54:27,500 but I'm afraid my decision is final. 883 00:54:27,567 --> 00:54:29,367 I want it canceled. 884 00:54:29,434 --> 00:54:30,834 Good-bye, General. 885 00:54:30,901 --> 00:54:32,734 ( clicks, dial tone ) 886 00:54:35,200 --> 00:54:36,300 ( button clicks ) 887 00:54:40,801 --> 00:54:42,734 Bye, Mr. President. 888 00:54:42,801 --> 00:54:45,534 ( thunder rumbles ) 889 00:54:47,100 --> 00:54:50,300 Priest: Arthur Daniels had the same respect for life, 890 00:54:50,367 --> 00:54:52,500 family, and God 891 00:54:52,567 --> 00:54:55,200 as for the law he swore to uphold. 892 00:54:55,267 --> 00:54:58,300 He left us a legacy of decency. 893 00:54:58,367 --> 00:55:01,534 Decency in every aspect of his life. 894 00:55:01,601 --> 00:55:04,334 For those of us who knew him, 895 00:55:04,400 --> 00:55:07,901 we learned to admire and respect him. 896 00:55:07,968 --> 00:55:10,367 We shall miss him greatly. 897 00:55:10,434 --> 00:55:12,834 Let us pray. 898 00:55:12,901 --> 00:55:16,667 Unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. 899 00:55:16,734 --> 00:55:19,167 O, my God, I trust in Thee. 900 00:55:19,234 --> 00:55:20,767 Let me not be ashamed. 901 00:55:20,834 --> 00:55:24,734 Let not mine enemies triumph over me. 902 00:55:24,801 --> 00:55:27,167 Let none that wait on me be ashamed. 903 00:55:27,234 --> 00:55:30,968 Let them be ashamed which transgress without cause. 904 00:55:31,033 --> 00:55:33,200 Show me Thy ways, O Lord, 905 00:55:33,267 --> 00:55:35,534 teach me Thy paths. 906 00:55:35,601 --> 00:55:37,367 Consider mine enemies, 907 00:55:37,434 --> 00:55:38,767 for they are many, 908 00:55:38,834 --> 00:55:41,000 and they hate me with cruel hatred. 909 00:55:41,067 --> 00:55:43,100 So keep my soul and deliver me. 910 00:55:43,167 --> 00:55:45,167 Let me not be ashamed, 911 00:55:45,234 --> 00:55:47,033 for I put my trust in Thee. 912 00:55:47,100 --> 00:55:49,167 - Billy. - Hey, I thought you were off. 913 00:55:49,234 --> 00:55:50,868 - Dear Lord... - I came to see you. 914 00:55:50,934 --> 00:55:53,133 ...let Your son, Arthur Daniels, 915 00:55:53,200 --> 00:55:54,634 be with You today. 916 00:55:54,701 --> 00:55:56,634 Man: One and... 917 00:55:59,267 --> 00:56:00,634 ready... 918 00:56:00,701 --> 00:56:02,234 aim... 919 00:56:02,300 --> 00:56:03,434 - fire! - ( gunshots ) 920 00:56:03,500 --> 00:56:04,734 Ready... 921 00:56:04,801 --> 00:56:06,234 aim... 922 00:56:06,300 --> 00:56:07,667 - fire! - ( gunshots ) 923 00:56:07,734 --> 00:56:10,300 Ready, aim... 924 00:56:10,367 --> 00:56:11,767 - fire! - ( gunshots ) 925 00:56:11,834 --> 00:56:14,234 Ready, aim... 926 00:56:14,300 --> 00:56:15,934 - fire! - ( gunshots ) 927 00:56:16,000 --> 00:56:18,267 Ready, aim... 928 00:56:18,334 --> 00:56:20,300 - fire! - ( gunshots ) 929 00:56:20,367 --> 00:56:21,367 Try it again. 930 00:56:21,434 --> 00:56:24,167 Present arms. 931 00:56:27,500 --> 00:56:29,667 Order arms. 932 00:56:36,534 --> 00:56:39,901 It's unfortunate that this was necessary. 933 00:56:39,968 --> 00:56:41,934 We're going to get our hands dirty 934 00:56:42,000 --> 00:56:45,701 no matter how antiseptically we do this. 935 00:56:52,968 --> 00:56:54,300 Billy: They're shutting it down. 936 00:56:54,367 --> 00:56:55,934 Try it again. 937 00:56:56,000 --> 00:56:59,434 Look, I've already gone where no lieutenant's gone before. 938 00:56:59,500 --> 00:57:00,834 Try it again, Lieutenant. 939 00:57:00,901 --> 00:57:02,634 Colonel, this ain't kosher. 940 00:57:02,701 --> 00:57:04,634 Damn it, Billy, you just-- 941 00:57:04,701 --> 00:57:07,267 you go have a cup of coffee, okay? 942 00:57:33,767 --> 00:57:35,100 We're in agreement. 943 00:57:35,167 --> 00:57:37,434 This thing is a go for tomorrow. 944 00:57:46,267 --> 00:57:47,767 Colonel. 945 00:57:53,901 --> 00:57:55,200 Lieutenant. 946 00:57:55,267 --> 00:57:56,400 Sir? 947 00:57:56,467 --> 00:57:59,534 Was that Colonel Casey? 948 00:58:00,767 --> 00:58:02,234 No, sir. 949 00:58:02,300 --> 00:58:04,200 He's on a three-day pass, sir. 950 00:58:05,400 --> 00:58:07,133 Thank you, Lieutenant. 951 00:58:07,200 --> 00:58:09,400 Carry on. 952 00:58:09,467 --> 00:58:10,667 Sir. 953 00:58:13,968 --> 00:58:16,234 ( cheering ) 954 00:58:16,300 --> 00:58:19,667 If I don't get some hard proof by 8: 00 tomorrow night, 955 00:58:19,734 --> 00:58:21,601 there'll be no second chances. 956 00:58:21,667 --> 00:58:24,200 We came forward to you. 957 00:58:24,267 --> 00:58:27,133 Why would I hold back hard proof? 958 00:58:27,200 --> 00:58:30,334 Because it compromises some other interest of yours? 959 00:58:30,400 --> 00:58:32,400 Maybe an agent you have in place? 960 00:58:33,601 --> 00:58:35,534 ( spectators cheering ) 961 00:58:35,601 --> 00:58:37,367 Jake: Hypothetically speaking, 962 00:58:37,434 --> 00:58:40,100 if such an agent existed, 963 00:58:40,167 --> 00:58:43,567 I presume one could bargain. 964 00:58:43,634 --> 00:58:46,033 One can always bargain. 965 00:58:46,100 --> 00:58:47,601 - Coach: Come on, all the way now. - ( bat cracks ) 966 00:58:47,667 --> 00:58:49,534 - All the way. - Man: Oh, yeah! 967 00:58:49,601 --> 00:58:52,601 Jordan almonds. I'm addicted. 968 00:58:52,667 --> 00:58:54,801 I need a witness to testify, Jake. 969 00:58:54,868 --> 00:58:58,000 ( sighs ) The agent in place 970 00:58:58,067 --> 00:59:00,234 has been a bit of a problem to us 971 00:59:00,300 --> 00:59:02,133 for reasons that I cannot say. 972 00:59:02,200 --> 00:59:04,033 Going to the other side, is he? 973 00:59:04,100 --> 00:59:07,300 Let's just say emotional problems. 974 00:59:07,367 --> 00:59:09,601 Let me think on this. 975 00:59:11,534 --> 00:59:13,300 The third baseman... 976 00:59:14,734 --> 00:59:16,300 - Umpire: You're out of there! - ...my child! 977 00:59:16,367 --> 00:59:18,000 ( shouts in Russian ) 978 00:59:18,067 --> 00:59:19,534 I love this game! 979 00:59:22,901 --> 00:59:26,167 Mac: The Russians are hoping for a deal. 980 00:59:26,234 --> 00:59:28,534 Get me proof... 981 00:59:28,601 --> 00:59:30,300 and their agent goes home. 982 00:59:30,367 --> 00:59:32,100 Yes, sir, I'm to be contacted on that. 983 00:59:32,167 --> 00:59:34,701 Let's pray it's soon 984 00:59:34,767 --> 00:59:38,300 because with 20 hours to go, we've got nothing. 985 00:59:38,367 --> 00:59:40,400 The ultimate would be a confession-- 986 00:59:40,467 --> 00:59:42,267 someone inside the conspiracy. 987 00:59:42,334 --> 00:59:43,901 Why would anybody do that? 988 00:59:43,968 --> 00:59:45,968 Especially since they'd be confessing to treason. 989 00:59:46,033 --> 00:59:48,767 Maybe even murder. 990 00:59:48,834 --> 00:59:51,500 ( clock chiming ) 991 00:59:51,567 --> 00:59:54,734 I keep thinking about Art Daniels. 992 00:59:54,801 --> 00:59:56,801 One thing he would never do 993 00:59:56,868 --> 00:59:59,133 is go against the Constitution. 994 01:00:02,767 --> 01:00:06,567 We live in a highly evolved democracy. 995 01:00:06,634 --> 01:00:08,334 They're going to have to do something 996 01:00:08,400 --> 01:00:10,500 to give this thing the appearance, 997 01:00:10,567 --> 01:00:13,601 the illusion of legality. 998 01:00:22,434 --> 01:00:25,367 Betsy: Amendment 25, ratified after Kennedy. 999 01:00:25,434 --> 01:00:28,367 Presidential Disability and Succession Act, 1000 01:00:28,434 --> 01:00:30,200 Section 4. 1001 01:00:30,267 --> 01:00:32,067 "Whenever the vice president" 1002 01:00:32,133 --> 01:00:34,100 and a majority of either the principal officers 1003 01:00:34,167 --> 01:00:35,634 "of the executive departments"-- 1004 01:00:35,701 --> 01:00:37,968 sound like the cabinet, sir? 1005 01:00:38,033 --> 01:00:40,367 - Foster: Keep reading. - "Or of such other body" 1006 01:00:40,434 --> 01:00:42,200 as Congress may by law provide, 1007 01:00:42,267 --> 01:00:45,000 transmit to the president pro tempore of the Senate 1008 01:00:45,067 --> 01:00:46,968 and the Speaker of the House of Representatives 1009 01:00:47,033 --> 01:00:49,267 their written declaration that the president 1010 01:00:49,334 --> 01:00:52,534 is unable to discharge the powers and duties of his office, 1011 01:00:52,601 --> 01:00:54,901 the vice president shall immediately assume 1012 01:00:54,968 --> 01:00:56,767 the powers and duties of the office 1013 01:00:56,834 --> 01:00:58,434 "as acting president." 1014 01:00:58,500 --> 01:01:00,167 Just by sending a letter, 1015 01:01:00,234 --> 01:01:02,834 you can be removed from office? 1016 01:01:02,901 --> 01:01:05,801 If I write a letter saying that I am not disabled, 1017 01:01:05,868 --> 01:01:08,767 I don't automatically get my job back. 1018 01:01:08,834 --> 01:01:11,000 The other side gets four days 1019 01:01:11,067 --> 01:01:13,934 to say that I am disabled, which they will, 1020 01:01:14,000 --> 01:01:17,234 and then the Congress gets 21 days to meet and vote on it. 1021 01:01:17,300 --> 01:01:19,367 And through all that time, 1022 01:01:19,434 --> 01:01:21,300 Walter Kelly, 1023 01:01:21,367 --> 01:01:23,901 that backbiting... 1024 01:01:23,968 --> 01:01:26,634 remains president. 1025 01:01:28,934 --> 01:01:30,634 I'll be damned, that's it. 1026 01:01:30,701 --> 01:01:32,100 That's what, sir? 1027 01:01:32,167 --> 01:01:35,033 They want a new president they can control. 1028 01:01:35,100 --> 01:01:37,868 The 25th Amendment makes it legal. 1029 01:01:39,701 --> 01:01:41,934 That's their cover. 1030 01:01:45,300 --> 01:01:48,033 Kelly: This letter was delivered at 8:00 this evening. 1031 01:01:48,100 --> 01:01:50,801 Accordingly, I speak to you now 1032 01:01:50,868 --> 01:01:52,200 as your president. 1033 01:01:52,267 --> 01:01:53,801 We are going to try the issues 1034 01:01:53,868 --> 01:01:57,400 of Will Foster's mental and emotional stability. 1035 01:01:57,467 --> 01:02:00,367 Not tonight. These issues will be tried in the Congress 1036 01:02:00,434 --> 01:02:02,334 as required by our Constitution. 1037 01:02:02,400 --> 01:02:06,000 And the system will work its will in this crisis 1038 01:02:06,067 --> 01:02:08,500 as it has in others. 1039 01:02:08,567 --> 01:02:10,601 Every man is imperfect by nature, 1040 01:02:10,667 --> 01:02:12,133 and every nation throughout history 1041 01:02:12,200 --> 01:02:14,267 has been ruled by men. 1042 01:02:14,334 --> 01:02:15,901 Every nation but ours. 1043 01:02:15,968 --> 01:02:17,901 I have, therefore, decided, 1044 01:02:18,000 --> 01:02:20,234 in consultation with other government leaders, 1045 01:02:20,300 --> 01:02:22,200 as a purely temporary measure, 1046 01:02:22,267 --> 01:02:24,133 that for the next 72 hours 1047 01:02:24,200 --> 01:02:27,167 there will be a dusk to dawn curfew. 1048 01:02:27,234 --> 01:02:30,500 The writ of habeas corpus will be suspended during this time. 1049 01:02:30,567 --> 01:02:33,500 Accordingly, I have placed in the hands of our joint chiefs of staff-- 1050 01:02:33,567 --> 01:02:35,701 Potter: We may want to change that. 1051 01:02:35,767 --> 01:02:38,000 It smells of a military junta. 1052 01:02:38,067 --> 01:02:40,601 When you say you place the power into their hands, 1053 01:02:40,667 --> 01:02:42,534 there's a sense that you're giving up control. 1054 01:02:42,601 --> 01:02:45,200 Wrong. You're the president. 1055 01:02:45,267 --> 01:02:47,701 They're simply your traffic cops. 1056 01:02:47,767 --> 01:02:51,167 So, I've given an order to-- I've given orders-- 1057 01:02:51,234 --> 01:02:54,200 And just lighten up the tone a little through this section here. 1058 01:02:54,267 --> 01:02:55,868 Let the words carry the power. 1059 01:02:55,934 --> 01:02:58,033 A purely temporary measure. 1060 01:02:58,100 --> 01:03:01,234 They don't like Will Foster any more than we do, 1061 01:03:01,300 --> 01:03:03,701 but he is the elected president. 1062 01:03:03,767 --> 01:03:05,667 You're simply letting them off the hook. 1063 01:03:05,734 --> 01:03:07,968 They'll feel relieved. 1064 01:03:08,033 --> 01:03:09,901 That's what they want to feel. 1065 01:03:09,968 --> 01:03:11,734 Nurture that. 1066 01:03:11,801 --> 01:03:13,934 Let's do it again. 1067 01:05:06,601 --> 01:05:08,634 ( band playing ) 1068 01:05:17,667 --> 01:05:19,734 ( indistinct chatter ) 1069 01:05:36,434 --> 01:05:38,534 Sarah? 1070 01:05:38,601 --> 01:05:40,667 Mr. Wycliffe. 1071 01:05:43,400 --> 01:05:45,701 When I was a little girl, if somebody told me 1072 01:05:45,767 --> 01:05:48,100 that I was going to end up as a spy... 1073 01:05:49,801 --> 01:05:51,567 Oh, well. 1074 01:05:52,734 --> 01:05:55,234 Jake ordered me... 1075 01:05:55,300 --> 01:05:58,901 to cooperate with the president. 1076 01:05:58,968 --> 01:06:02,033 That's why I told you about the tapes. 1077 01:06:02,100 --> 01:06:04,734 You got to help us now. 1078 01:06:04,801 --> 01:06:06,601 Meaning? 1079 01:06:06,667 --> 01:06:09,167 You got to testify to what's on those tapes. 1080 01:06:09,234 --> 01:06:11,200 Well, it won't prove anything. 1081 01:06:11,267 --> 01:06:13,033 Arthur never said anything incriminating. 1082 01:06:13,100 --> 01:06:15,067 No, no. You're all we've got. 1083 01:06:15,133 --> 01:06:18,467 Well, and if the CIA finds out what I was doing in the Justice Department, 1084 01:06:18,534 --> 01:06:19,868 what's going to happen to me? 1085 01:06:19,934 --> 01:06:21,500 The president promised you will be protected. 1086 01:06:21,567 --> 01:06:23,500 No, no, no, no. I need to think about this. 1087 01:06:23,567 --> 01:06:26,000 Hey! You're not listening to me. 1088 01:06:26,067 --> 01:06:28,367 You got to tell the president what you know now. 1089 01:06:28,434 --> 01:06:30,334 No. 1090 01:06:30,400 --> 01:06:32,801 - ( gunshot ) - ( people screaming ) 1091 01:06:34,667 --> 01:06:36,367 Woman: Oh, my God! 1092 01:06:50,868 --> 01:06:52,500 Call 911. 1093 01:07:13,300 --> 01:07:14,934 ( horn blares ) 1094 01:07:20,500 --> 01:07:21,968 Jean! 1095 01:07:22,033 --> 01:07:23,200 Todd! 1096 01:07:24,567 --> 01:07:26,133 Jean! 1097 01:07:26,200 --> 01:07:29,200 Todd! Jean! 1098 01:07:29,267 --> 01:07:30,634 Mac? What's the matter? 1099 01:07:30,701 --> 01:07:32,734 Take Todd and go to your mother's house. 1100 01:07:32,801 --> 01:07:34,701 - Why? - I don't got time to explain right now. 1101 01:07:34,767 --> 01:07:36,834 - Dad, what's going on? - Todd, I want you to go with your mother. 1102 01:07:36,901 --> 01:07:38,767 Take care of your mother, okay? I'm proud of you. 1103 01:07:38,834 --> 01:07:41,200 Let's go! Let's go! I'm telling you, it's not safe. 1104 01:07:41,267 --> 01:07:43,167 - ( phone rings ) - Don't answer that! 1105 01:07:43,234 --> 01:07:44,834 Hello? 1106 01:07:44,901 --> 01:07:47,467 Yes, sir. Dad, it's General Lloyd. 1107 01:07:47,534 --> 01:07:50,267 Just go! You got to go! I love you, but now. 1108 01:07:50,334 --> 01:07:52,133 Both of you, you got to go now! You got to go now. 1109 01:07:52,200 --> 01:07:54,300 Mom, where are we going? 1110 01:07:54,367 --> 01:07:56,133 Mac: No, you want to talk to me, 1111 01:07:56,200 --> 01:07:58,334 you talk to me in a public place. 1112 01:07:58,400 --> 01:08:00,000 Lloyd: One hour, you pick it. 1113 01:08:00,067 --> 01:08:01,334 Fine. 1114 01:08:26,033 --> 01:08:28,601 Hey, don't worry. 1115 01:08:28,667 --> 01:08:31,334 Anybody asks, all I saw was the inside of my empty desk. 1116 01:08:31,400 --> 01:08:33,334 What do you mean? 1117 01:08:33,400 --> 01:08:36,667 I've been transferred to Hawaii, effective immediately. 1118 01:08:36,734 --> 01:08:38,634 I put in for it a few years ago, 1119 01:08:38,701 --> 01:08:41,000 but I never heard anything, now suddenly... 1120 01:08:48,000 --> 01:08:49,500 You take care, okay? 1121 01:08:49,567 --> 01:08:51,400 You, too. 1122 01:09:07,767 --> 01:09:09,834 ( beeping ) 1123 01:09:22,067 --> 01:09:26,000 ( jet flies overhead ) 1124 01:09:26,067 --> 01:09:28,534 This is symbolic. 1125 01:09:28,601 --> 01:09:30,234 We could've met over a beer 1126 01:09:30,300 --> 01:09:32,067 like a couple of Marines. 1127 01:09:32,133 --> 01:09:35,868 I thought it better we meet here in front of the Marines who died 1128 01:09:35,934 --> 01:09:38,133 defending the things you're trying to destroy. 1129 01:09:38,200 --> 01:09:40,567 Leave the speeches to the politicians. 1130 01:09:40,634 --> 01:09:43,000 If there'll be any left after you. 1131 01:09:43,067 --> 01:09:45,067 ( chuckles ) 1132 01:09:45,133 --> 01:09:47,767 What have you been doing, Mac? 1133 01:09:47,834 --> 01:09:49,534 I've been watching your covert exercises. 1134 01:09:49,601 --> 01:09:52,334 It was agreed that no one under the rank of general would know. 1135 01:09:52,400 --> 01:09:54,300 That's why you were left out of the discussions. 1136 01:09:54,367 --> 01:09:56,067 Potter is no general. 1137 01:09:56,133 --> 01:09:58,634 Jack Giddings is no general. 1138 01:09:58,701 --> 01:10:00,267 You've been managed. 1139 01:10:00,334 --> 01:10:02,167 You're not going to get what you want 1140 01:10:02,234 --> 01:10:04,000 unless Potter and Giddings get what they want. 1141 01:10:04,067 --> 01:10:05,234 We all want the same thing-- 1142 01:10:05,300 --> 01:10:07,934 a country secure from foreign aggression. 1143 01:10:08,000 --> 01:10:10,767 Well, we can have that as long as we have a country worth fighting for. 1144 01:10:10,834 --> 01:10:12,601 But who is going to want to fight 1145 01:10:12,667 --> 01:10:14,167 for Jack Giddings or Potter? 1146 01:10:14,234 --> 01:10:15,500 Not me. You can count me out. 1147 01:10:15,567 --> 01:10:17,534 You would stand by and watch 1148 01:10:17,601 --> 01:10:20,133 everything that we fought and died for 1149 01:10:20,200 --> 01:10:24,400 betrayed by a man who never wore a uniform? 1150 01:10:24,467 --> 01:10:27,267 He is the elected president. 1151 01:10:27,334 --> 01:10:29,968 It will be put to the people 1152 01:10:30,033 --> 01:10:31,968 by way of referendum. 1153 01:10:32,033 --> 01:10:33,667 We'll still be a democracy. 1154 01:10:33,734 --> 01:10:35,734 No, it will be a scam. 1155 01:10:35,801 --> 01:10:39,934 Mac, you are a fine soldier and a good man, 1156 01:10:40,000 --> 01:10:42,567 but I don't want to see you make the wrong choice. 1157 01:10:42,634 --> 01:10:44,667 You got to stop this thing, General. 1158 01:10:44,734 --> 01:10:47,133 It's too late. 1159 01:10:47,200 --> 01:10:51,300 Power will change hands by constitutional process. 1160 01:10:54,400 --> 01:10:57,133 Don't get caught in the path 1161 01:10:57,200 --> 01:10:59,400 of righteous change, son. 1162 01:11:01,167 --> 01:11:02,901 You are a traitor. 1163 01:11:08,968 --> 01:11:11,801 This conversation's academic. 1164 01:11:11,868 --> 01:11:13,767 If you'll excuse me, 1165 01:11:13,834 --> 01:11:16,400 it's my turn to go to the White House. 1166 01:12:03,634 --> 01:12:05,200 ( gunshot ) 1167 01:12:32,434 --> 01:12:34,133 ( snaps ) 1168 01:12:34,200 --> 01:12:36,033 ( gunshot ) 1169 01:12:48,133 --> 01:12:49,534 ( gunshot ) 1170 01:13:03,434 --> 01:13:06,334 ( ticking ) 1171 01:13:59,868 --> 01:14:03,133 ( tires squeal ) 1172 01:14:03,200 --> 01:14:05,467 ( horns honking ) 1173 01:14:05,534 --> 01:14:08,000 ( shouting ) 1174 01:14:17,601 --> 01:14:19,133 Man on bullhorn: This is an exercise. 1175 01:14:19,200 --> 01:14:21,067 This is only an exercise. 1176 01:14:21,133 --> 01:14:23,367 Thank you for your cooperation. 1177 01:14:23,434 --> 01:14:25,067 This is an exercise. 1178 01:14:25,133 --> 01:14:27,067 This is only an exercise. 1179 01:14:27,133 --> 01:14:29,133 Thank you for your cooperation. 1180 01:14:35,234 --> 01:14:36,667 Mr. President. 1181 01:14:40,000 --> 01:14:41,367 It's time. 1182 01:14:41,434 --> 01:14:42,767 Bring them in. 1183 01:14:51,133 --> 01:14:52,567 Hello, Betsy. 1184 01:14:52,634 --> 01:14:55,701 Mr. Secretary. General. 1185 01:14:55,767 --> 01:14:57,534 The president will see you now. 1186 01:15:17,467 --> 01:15:19,801 You've had a long run, Mr. President, 1187 01:15:19,868 --> 01:15:21,868 but it's over. 1188 01:15:21,934 --> 01:15:24,801 If you try to stay in office now, it will only get worse. 1189 01:15:24,868 --> 01:15:26,200 You'll be isolated. 1190 01:15:26,267 --> 01:15:28,033 And no one in Congress 1191 01:15:28,100 --> 01:15:31,901 is going to risk alienating the voters by backing you. 1192 01:15:31,968 --> 01:15:35,434 If you have any respect for the office, you'll resign. 1193 01:15:38,400 --> 01:15:40,667 You are some piece of work. 1194 01:15:40,734 --> 01:15:42,434 I'm a patriot, Mr. President. 1195 01:15:42,500 --> 01:15:45,467 Then why the hell don't you have any faith in the system of government 1196 01:15:45,534 --> 01:15:48,033 you're so hell-bent on protecting? 1197 01:15:48,100 --> 01:15:50,434 You win a mandate at the ballot box. 1198 01:15:50,500 --> 01:15:53,467 You don't steal it after midnight when its back is turned. 1199 01:15:53,534 --> 01:15:55,801 This game has been played 1200 01:15:55,868 --> 01:15:59,100 everywhere else in the world. 1201 01:15:59,167 --> 01:16:01,234 I guess I just took it for granted 1202 01:16:01,300 --> 01:16:03,467 that it could never happen here. 1203 01:16:05,634 --> 01:16:08,133 I want your resignation, Charlie. 1204 01:16:08,200 --> 01:16:10,801 Walter's, the cabinet, 1205 01:16:10,868 --> 01:16:14,067 the joint chiefs, every snake in the nest. 1206 01:16:14,133 --> 01:16:15,868 Including you, General. 1207 01:16:15,934 --> 01:16:17,400 Lloyd: Why is that, Mr. President? 1208 01:16:17,467 --> 01:16:18,901 Murder, for one. 1209 01:16:18,968 --> 01:16:20,667 That's absurd. 1210 01:16:20,734 --> 01:16:22,234 Is there anything else? 1211 01:16:22,300 --> 01:16:24,334 Treason! 1212 01:16:27,367 --> 01:16:30,167 I presume, Mr. President, 1213 01:16:30,234 --> 01:16:33,400 you are prepared to back up that charge. 1214 01:16:33,467 --> 01:16:35,901 I canceled this weekend's alert, General. 1215 01:16:35,968 --> 01:16:38,300 You have disobeyed a direct order. 1216 01:16:38,367 --> 01:16:41,400 In addition, you have used defense funds 1217 01:16:41,467 --> 01:16:43,801 to plan a covert military operation-- 1218 01:16:43,868 --> 01:16:46,033 designation Slam Dunk-- 1219 01:16:46,100 --> 01:16:48,868 whose sole purpose was to overthrow the presidency. 1220 01:16:48,934 --> 01:16:51,734 I beg your pardon, Mr. President, 1221 01:16:51,801 --> 01:16:54,500 but every detail for Slam Dunk was authorized 1222 01:16:54,567 --> 01:16:57,000 by your Secretary of Defense here, 1223 01:16:57,067 --> 01:16:59,367 who is in the national chain of command. 1224 01:16:59,434 --> 01:17:01,067 It seems to me, Mr. President, 1225 01:17:01,133 --> 01:17:02,734 that I made a note in my diary 1226 01:17:02,801 --> 01:17:05,834 the day you and I decided to go ahead with Slam Dunk. 1227 01:17:05,901 --> 01:17:08,701 There's nothing treasonous in that. 1228 01:17:08,767 --> 01:17:11,567 What proof do you have that we're conspiring 1229 01:17:11,634 --> 01:17:13,601 to overthrow the presidency? 1230 01:17:16,701 --> 01:17:19,801 I can't fire Walter, I'm sorry to say, 1231 01:17:19,868 --> 01:17:22,467 but both of you and the rest of the cabinet 1232 01:17:22,534 --> 01:17:24,834 are hereby terminated forthwith. 1233 01:17:24,901 --> 01:17:27,734 You mean, before we sign the letter? 1234 01:17:30,834 --> 01:17:33,834 The letter's already been sent, Will. 1235 01:17:33,901 --> 01:17:36,467 Walter's been president for over an hour. 1236 01:17:38,200 --> 01:17:42,067 Your failures of judgment can no longer be indulged. 1237 01:17:51,234 --> 01:17:53,801 I'll see you in hell first. 1238 01:17:54,934 --> 01:17:56,367 That's a date. 1239 01:17:56,434 --> 01:17:57,934 I didn't think you'd mind. 1240 01:17:59,500 --> 01:18:01,167 What have you got, Mac? 1241 01:18:01,234 --> 01:18:02,834 We don't have much time, Mr. President. 1242 01:18:02,901 --> 01:18:05,934 - Go ahead. - You start calling. 1243 01:18:06,000 --> 01:18:07,868 You order back the troops, 1244 01:18:07,934 --> 01:18:10,167 you kill the letter, and you cancel the telecast. 1245 01:18:10,234 --> 01:18:13,067 And when you are done calling, 1246 01:18:13,133 --> 01:18:14,968 this whole thing, it never happened. 1247 01:18:15,033 --> 01:18:18,234 And if we don't, what are you going to do? 1248 01:18:18,300 --> 01:18:21,500 I'm going to confess. 1249 01:18:21,567 --> 01:18:25,033 I'm going to confess to my complicity in our plot. 1250 01:18:27,400 --> 01:18:30,868 To the press. To the networks. 1251 01:18:30,934 --> 01:18:33,467 A military plot to overthrow the government 1252 01:18:33,534 --> 01:18:35,534 led by these gentlemen. 1253 01:18:37,667 --> 01:18:39,968 I know all the details. 1254 01:18:40,033 --> 01:18:42,300 I have a request 1255 01:18:42,367 --> 01:18:44,567 for live ammo for Slam Dunk. 1256 01:18:44,634 --> 01:18:48,467 I will explain how Arthur Daniels was murdered, 1257 01:18:48,534 --> 01:18:50,901 causing his body to be exhumed. 1258 01:18:50,968 --> 01:18:54,868 And I will confess to the ordered murder 1259 01:18:54,934 --> 01:18:57,500 of his secretary Sarah myself. 1260 01:18:57,567 --> 01:19:02,234 "The Post" will find memos 1261 01:19:02,300 --> 01:19:05,567 in General Lloyd's private code 1262 01:19:05,634 --> 01:19:08,767 tucked away in some very interesting files. 1263 01:19:08,834 --> 01:19:11,567 There's a memo from Lloyd to Daniels. 1264 01:19:11,634 --> 01:19:14,100 It sets up most of the plot, 1265 01:19:14,167 --> 01:19:16,334 clear about my involvement, 1266 01:19:16,400 --> 01:19:18,601 and, of course, yours. 1267 01:19:21,067 --> 01:19:22,667 Who's going to believe you? 1268 01:19:22,734 --> 01:19:24,567 Nobody knows who you are. 1269 01:19:24,634 --> 01:19:26,734 You're just another colonel. 1270 01:19:26,801 --> 01:19:28,601 Mac: So was Oliver North. 1271 01:19:28,667 --> 01:19:31,300 People are funny. 1272 01:19:31,367 --> 01:19:34,033 They won't believe an accusation from the president, 1273 01:19:34,100 --> 01:19:37,734 but they'll believe a confession from just about anybody. 1274 01:19:47,400 --> 01:19:50,234 You'd go all the way with this? 1275 01:19:51,601 --> 01:19:53,567 Career, family-- 1276 01:19:53,634 --> 01:19:55,634 you'd lose it all. 1277 01:19:55,701 --> 01:19:57,667 I'll lose it all anyway if you're in charge. 1278 01:20:02,067 --> 01:20:04,801 Here's what we're going to do. 1279 01:20:04,868 --> 01:20:07,200 We're going to stagger the resignations 1280 01:20:07,267 --> 01:20:08,701 over the next year. 1281 01:20:08,767 --> 01:20:11,534 I'm not going to fire you. 1282 01:20:11,601 --> 01:20:13,267 Not yet. 1283 01:20:13,334 --> 01:20:15,267 First, you're going to stand behind me 1284 01:20:15,334 --> 01:20:17,734 while I announce the general's resignation, 1285 01:20:17,801 --> 01:20:20,000 which I want now. 1286 01:20:20,067 --> 01:20:21,868 Alert the networks, get everything ready. 1287 01:20:21,934 --> 01:20:24,567 I want to talk to the nation in 10 minutes. 1288 01:20:24,634 --> 01:20:26,801 I don't propose, General, 1289 01:20:26,868 --> 01:20:28,868 that the country ever find out 1290 01:20:28,934 --> 01:20:31,767 just how close you came to tearing it into pieces. 1291 01:20:33,667 --> 01:20:35,133 - Mac. - Sir. 1292 01:20:37,200 --> 01:20:38,500 Thank you. 1293 01:20:42,400 --> 01:20:44,767 Make sure the general carries out my order. 1294 01:20:44,834 --> 01:20:46,300 Yes, sir. 1295 01:20:48,901 --> 01:20:50,100 Let's go. 1296 01:20:50,167 --> 01:20:52,300 You've got some phone calls to make. 1297 01:20:53,400 --> 01:20:55,200 ( door opens, closes ) 1298 01:21:05,367 --> 01:21:08,601 Do you know who Judas was, Colonel? 1299 01:21:08,667 --> 01:21:10,200 Yes. 1300 01:21:10,267 --> 01:21:11,634 I know who Judas was. 1301 01:21:13,133 --> 01:21:16,767 He was a man I worked for and once respected 1302 01:21:16,834 --> 01:21:19,901 until he disgraced the four stars of his uniform. 1303 01:21:36,000 --> 01:21:37,968 Foster: My fellow Americans, 1304 01:21:38,033 --> 01:21:41,033 tonight I must announce with deep regret 1305 01:21:41,100 --> 01:21:43,400 that I have asked for and accepted 1306 01:21:43,467 --> 01:21:46,434 the resignation of General R. Pendleton Lloyd 1307 01:21:46,500 --> 01:21:49,200 as chairman of the joint chiefs of staff. 1308 01:21:49,267 --> 01:21:52,567 I have the highest regard for the general. 1309 01:21:54,067 --> 01:21:57,767 However, he recently conceded to Secretary Potter 1310 01:21:57,834 --> 01:22:00,000 and to me 1311 01:22:00,067 --> 01:22:03,601 that our differences are just too great to reconcile. 1312 01:22:03,667 --> 01:22:06,234 That being the case, 1313 01:22:06,300 --> 01:22:09,667 I had no choice but to accept his resignation. 1314 01:22:11,133 --> 01:22:13,500 In recent months, 1315 01:22:13,567 --> 01:22:16,000 there has been abroad and in this land 1316 01:22:16,067 --> 01:22:20,567 a whisper that we have somehow lost our greatness. 1317 01:22:20,634 --> 01:22:22,534 Well, it is not so. 1318 01:22:24,167 --> 01:22:26,567 We must not allow ourselves 1319 01:22:26,634 --> 01:22:28,334 to be persuaded 1320 01:22:28,400 --> 01:22:30,834 to exchange our liberties 1321 01:22:30,901 --> 01:22:33,334 for anyone else's order. 1322 01:22:34,868 --> 01:22:36,701 We must not be dismayed 1323 01:22:36,767 --> 01:22:39,300 if democracy, even in crisis, 1324 01:22:39,367 --> 01:22:42,868 is an untidy form of government. 1325 01:22:42,934 --> 01:22:44,868 We are united 1326 01:22:44,934 --> 01:22:48,067 in remaining strong and proud, 1327 01:22:48,133 --> 01:22:49,767 peaceful, 1328 01:22:49,834 --> 01:22:52,267 and committed to laying down our lives 1329 01:22:52,334 --> 01:22:55,601 for our way of life if need be. 1330 01:22:55,667 --> 01:22:56,834 Thank you. 1331 01:22:58,467 --> 01:23:00,334 Good night 1332 01:23:00,400 --> 01:23:03,133 and God bless you. 1333 01:23:03,200 --> 01:23:06,467 And God bless the United States of America. 1334 01:23:06,534 --> 01:23:08,500 ( music playing ) 93037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.