All language subtitles for Kin.2021.S01E07.Episode.7.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX-GLHF-ION10-TORRENTGALAXY-MiNX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:27,070 --> 00:00:28,510
They're setting up an
interview room for you now.
3
00:00:28,550 --> 00:00:30,110
About fucking time.
4
00:00:30,150 --> 00:00:31,590
I wouldn't get too excited.
5
00:00:31,630 --> 00:00:33,910
From what I gather,
they're very confident
6
00:00:33,950 --> 00:00:35,670
of bringing charges against you.
7
00:00:35,710 --> 00:00:37,030
Charges for what?
8
00:00:37,070 --> 00:00:38,150
Attempted murder.
9
00:00:46,510 --> 00:00:47,950
Look, can't we just say
that Fudge did the shooting
10
00:00:47,990 --> 00:00:50,510
and I just drove him, like Frank wanted?
11
00:00:50,550 --> 00:00:52,910
Until we know exactly
what they've got on you,
12
00:00:52,950 --> 00:00:54,990
you say nothing, you admit nothing,
13
00:00:55,030 --> 00:00:56,350
you let me do all the talking, okay?
14
00:00:58,230 --> 00:00:59,990
Okay.
15
00:01:00,030 --> 00:01:02,830
And I suggest you start
preparing for the worst.
16
00:01:02,870 --> 00:01:04,430
Oh, for fuck's sake!
17
00:01:04,470 --> 00:01:05,990
You're not exactly filling
me with confidence over here.
18
00:01:06,030 --> 00:01:07,870
I'm your solicitor, not
your therapist, alright?
19
00:01:07,910 --> 00:01:09,590
I'm not here to make you feel good.
20
00:01:09,630 --> 00:01:11,190
I'm trying to manage your expectations.
21
00:01:11,230 --> 00:01:12,870
What the fuck is that supposed to mean?
22
00:01:12,910 --> 00:01:15,110
It means expect to be judged
today or tomorrow morning.
23
00:01:15,150 --> 00:01:17,270
I'll apply for bail,
but it's a long shot.
24
00:01:24,270 --> 00:01:26,190
Is there any chance I can speak to Nikki
25
00:01:26,230 --> 00:01:27,670
before they move me inside?
26
00:01:27,710 --> 00:01:28,950
I'll see what I can do.
27
00:02:26,350 --> 00:02:29,270
Mam?
28
00:02:29,310 --> 00:02:30,990
Were you in class?
29
00:02:31,030 --> 00:02:33,270
I-I didn't want to disturb
you if you're in class.
30
00:02:33,310 --> 00:02:35,510
No, it's fine. I just
couldn't find me phone.
31
00:02:35,550 --> 00:02:36,990
Eh, has something happened?
32
00:02:37,030 --> 00:02:39,470
Eh, the dealership was raided,
33
00:02:39,510 --> 00:02:42,990
and there were photographers here.
34
00:02:43,030 --> 00:02:45,350
There might be some stuff
about it in the papers.
35
00:02:45,390 --> 00:02:47,950
Alright.
36
00:02:47,990 --> 00:02:49,750
And, uh...
37
00:02:52,470 --> 00:02:56,510
... Dotser was shot last night, too.
38
00:02:56,550 --> 00:02:59,710
He's dead.
39
00:03:03,590 --> 00:03:07,070
I know. I know you really liked him.
40
00:03:17,110 --> 00:03:18,830
Are you okay?
41
00:03:21,430 --> 00:03:23,150
Yeah.
42
00:03:25,950 --> 00:03:27,150
Anthony?
43
00:03:30,590 --> 00:03:33,390
I've gotta go, Mam.
44
00:04:00,310 --> 00:04:01,630
Lauren?
45
00:04:01,670 --> 00:04:03,910
That's right.
46
00:04:03,950 --> 00:04:06,710
Thanks for coming over so quick.
47
00:04:06,750 --> 00:04:08,390
I'm a little confused.
48
00:04:08,430 --> 00:04:10,470
You said you already had a solicitor.
49
00:04:10,510 --> 00:04:12,870
Yeah, Donal Crehan.
50
00:04:12,910 --> 00:04:15,310
I've used him in the past.
51
00:04:15,350 --> 00:04:17,750
My family uses him.
52
00:04:17,790 --> 00:04:19,670
But I want someone else for this.
53
00:04:19,710 --> 00:04:21,110
Do you mind me asking why?
54
00:04:21,150 --> 00:04:23,990
Donal Crehan is known
for defending criminals.
55
00:04:24,030 --> 00:04:26,030
I want to be represented by a solicitor
56
00:04:26,070 --> 00:04:28,870
who isn't known for defending criminals.
57
00:04:33,070 --> 00:04:35,910
Tell me where the
Kinsellas have stashed it!
58
00:04:35,950 --> 00:04:39,110
Fucking tell us!
59
00:04:40,870 --> 00:04:43,710
Where the fuck are the drugs?!
60
00:04:43,750 --> 00:04:46,830
Tell me where the
fucking drugs are... now!
61
00:04:46,870 --> 00:04:48,710
He says he doesn't
know they've hidden it,
62
00:04:48,750 --> 00:04:51,710
same as all the other Kinsella dealers.
63
00:04:51,750 --> 00:04:54,190
We've been batterin' him for
an hour and still nothing.
64
00:04:54,230 --> 00:04:55,910
Here, listen for yourself.
65
00:04:55,950 --> 00:04:57,830
Where the fuck do they hide their drugs?
66
00:04:57,870 --> 00:04:59,590
I don't know.
67
00:04:59,630 --> 00:05:00,790
I don't fucking know.
68
00:05:00,830 --> 00:05:02,390
I'm not part of Kinsella gang.
69
00:05:02,430 --> 00:05:04,070
I just sell the fucking gear.
70
00:05:04,110 --> 00:05:08,110
Frank doesn't tell
me anything like that.
71
00:05:08,150 --> 00:05:09,550
D'you hear that?
72
00:05:09,590 --> 00:05:10,710
If he can't tell you, get rid of him.
73
00:05:10,750 --> 00:05:12,350
Find someone else who can.
74
00:05:12,390 --> 00:05:13,830
But he doesn't know, and no
one seems to know anything.
75
00:05:13,870 --> 00:05:16,230
- No one's talking...
- No, I don't give a fuck.
76
00:05:16,270 --> 00:05:17,470
Find those drugs.
77
00:05:20,830 --> 00:05:23,030
No!
78
00:05:34,470 --> 00:05:37,150
They could have killed
you last night, Frank,
79
00:05:37,190 --> 00:05:40,870
and they didn't, so that's a blessing.
80
00:05:40,910 --> 00:05:42,790
They could have killed
Michael or Anna yesterday.
81
00:05:42,830 --> 00:05:44,750
They didn't.
82
00:05:44,790 --> 00:05:47,190
They got Dotser.
83
00:05:47,230 --> 00:05:49,670
If anyone had to be killed,
it's best it was him.
84
00:05:51,630 --> 00:05:53,470
The only reason he got out of the car
85
00:05:53,510 --> 00:05:56,830
was to make sure it was safe for me.
86
00:05:56,870 --> 00:05:58,790
That's what he was there for.
87
00:06:08,710 --> 00:06:09,950
Hello?
88
00:06:09,990 --> 00:06:11,590
Hi. Is that Michael Kinsella?
89
00:06:11,630 --> 00:06:13,230
Yeah. Speaking.
90
00:06:13,270 --> 00:06:14,630
I'm one of the guards
in the car outside there.
91
00:06:14,670 --> 00:06:17,190
- Social worker got down to your house.
- Yeah, o... okay.
92
00:06:20,830 --> 00:06:21,950
All the family are still alive.
93
00:06:21,990 --> 00:06:23,470
That's what matters.
94
00:06:23,510 --> 00:06:26,990
Eric's getting locked up, though.
95
00:06:27,030 --> 00:06:28,750
I know it's difficult,
96
00:06:28,790 --> 00:06:31,950
but that's why you
have to be strong now.
97
00:06:31,990 --> 00:06:35,270
You have to find us a
way out of this, Frank.
98
00:06:35,310 --> 00:06:38,470
We can't go on living like this.
99
00:06:38,510 --> 00:06:42,990
- Michael Kinsella?
- Yeah. This is for you.
100
00:06:43,030 --> 00:06:46,110
It's an order under Section
37 of the Child Welfare Act
101
00:06:46,150 --> 00:06:48,590
barring you from going
anywhere near Anna Areoye,
102
00:06:48,630 --> 00:06:50,390
or trying to communicate with her
103
00:06:50,430 --> 00:06:51,470
or threaten her safety in any way.
104
00:06:51,510 --> 00:06:53,910
I'd never threaten her.
105
00:06:53,950 --> 00:06:55,590
What you did, meeting her like that,
106
00:06:55,630 --> 00:06:58,430
placed her in grave danger.
107
00:06:58,470 --> 00:07:01,110
I just wanted to see me daughter.
108
00:07:01,150 --> 00:07:03,190
You know, every day,
I pick up the paper,
109
00:07:03,230 --> 00:07:05,190
and I'm reading about
you and your family at war
110
00:07:05,230 --> 00:07:06,670
with some criminal or another.
111
00:07:06,710 --> 00:07:08,150
You're living here with 24-hour
112
00:07:08,190 --> 00:07:09,950
Garda protection, for God's sake.
113
00:07:09,950 --> 00:07:11,790
You think Anna having
to hide in a storeroom
114
00:07:11,830 --> 00:07:14,070
while men with guns try to
kill her father in front of her
115
00:07:14,110 --> 00:07:18,310
is a good idea after
everything she's been through?
116
00:07:18,350 --> 00:07:20,230
No.
117
00:07:20,270 --> 00:07:22,150
You say you care for her.
118
00:07:22,190 --> 00:07:23,590
If you did, you wouldn't
be dragging her back
119
00:07:23,630 --> 00:07:25,270
into all your fucking shit.
120
00:07:40,750 --> 00:07:43,510
Anna? Your grandmother's here.
121
00:07:43,550 --> 00:07:44,710
Thank you.
122
00:07:47,510 --> 00:07:50,350
This is embarrassing.
123
00:07:50,390 --> 00:07:51,830
You're treating me like a baby.
124
00:07:51,870 --> 00:07:53,590
We're only doing this to keep you safe.
125
00:07:53,630 --> 00:07:54,870
I
am safe.
126
00:07:54,910 --> 00:07:57,070
You are now, away from here.
127
00:07:58,670 --> 00:08:01,830
What's the worst case
scenario, charges-wise?
128
00:08:01,870 --> 00:08:05,510
Money laundering carries a sentence
of up to 14 years in prison.
129
00:08:05,550 --> 00:08:07,990
A lot depends on the
circumstances of the case.
130
00:08:08,030 --> 00:08:10,790
Mitigating factors are
taken into consideration.
131
00:08:10,830 --> 00:08:12,710
So, let's say they do uncover evidence
132
00:08:12,750 --> 00:08:16,430
of money laundering here, and
if I was found guilty of it...
133
00:08:16,470 --> 00:08:18,790
With your name and family connections,
134
00:08:18,830 --> 00:08:20,630
the prosecution will
argue you were laundering
135
00:08:20,670 --> 00:08:22,430
on behalf of an organized crime gang,
136
00:08:22,470 --> 00:08:24,630
and that is taken very seriously.
137
00:08:24,670 --> 00:08:26,470
Even if I have no previous convictions?
138
00:08:26,510 --> 00:08:28,390
In my opinion, yes.
139
00:08:28,430 --> 00:08:30,030
Probably 6 to 10 years.
140
00:08:39,190 --> 00:08:41,190
How the fuck am I supposed to know?
141
00:08:41,230 --> 00:08:42,590
She's not answering.
142
00:08:42,630 --> 00:08:43,990
Figure it out.
143
00:08:44,030 --> 00:08:45,510
- No, wait and see.
- It's the front door.
144
00:08:45,550 --> 00:08:46,870
I think she's home.
145
00:08:59,950 --> 00:09:03,150
They cleaned out the dealership
like I said they would.
146
00:09:03,190 --> 00:09:05,310
So, what exactly did happen?
147
00:09:05,350 --> 00:09:07,030
They seized everything.
148
00:09:07,070 --> 00:09:09,950
All the computers, hard
drives, paper records,
149
00:09:09,990 --> 00:09:11,710
even stuff from the bins.
150
00:09:11,750 --> 00:09:13,630
Well, Donal's putting
someone from his office on it.
151
00:09:13,670 --> 00:09:17,150
I've got my own solicitor.
152
00:09:17,190 --> 00:09:18,230
Since when?
153
00:09:18,270 --> 00:09:19,790
This morning.
154
00:09:19,830 --> 00:09:21,230
Donal Crehan deals with our business,
155
00:09:21,270 --> 00:09:22,950
nobody fucking else.
156
00:09:22,990 --> 00:09:25,470
All this shit with the
dealership is coming down on me.
157
00:09:25,510 --> 00:09:28,110
So I'm getting my own solicitor.
158
00:09:29,950 --> 00:09:32,590
She says I'm looking at 6 to 10 years.
159
00:09:35,830 --> 00:09:37,950
I warned you this would happen, Frank.
160
00:09:37,990 --> 00:09:39,470
Frank did what he thought was best.
161
00:09:39,510 --> 00:09:40,630
Well, it wasn't good enough.
162
00:09:40,670 --> 00:09:43,270
- Amanda.
- No.
163
00:09:43,310 --> 00:09:45,430
Be careful what you tell that woman.
164
00:09:45,470 --> 00:09:47,390
Amanda's not gonna rat.
165
00:09:47,430 --> 00:09:48,750
You should know that.
166
00:09:51,910 --> 00:09:54,270
The reason I wanted to see you all...
167
00:09:57,270 --> 00:10:02,270
... is with Eric locked
up and Dotser gone,
168
00:10:02,310 --> 00:10:07,110
basically just us here
in the room against Eamon.
169
00:10:07,150 --> 00:10:10,110
And eventually, they're
gonna get one of us.
170
00:10:10,150 --> 00:10:12,430
Then they'll get all of us.
171
00:10:12,470 --> 00:10:14,830
What do you suggest?
172
00:10:14,870 --> 00:10:17,350
That Birdy go talk to Eamon.
173
00:10:17,390 --> 00:10:19,110
He'd never hurt me.
174
00:10:19,150 --> 00:10:22,310
See if she can get him to
bring this thing to an end.
175
00:10:22,350 --> 00:10:26,150
It might not work, but we have
to try something to end this.
176
00:10:26,190 --> 00:10:28,230
Eamon and me... We have history.
177
00:10:28,270 --> 00:10:31,430
I'll offer to give him his
drugs back in return for peace.
178
00:10:31,470 --> 00:10:33,750
- And what if he doesn't agree to it?
- We're in trouble.
179
00:10:33,790 --> 00:10:35,030
You and Birdy should be fine.
180
00:10:35,070 --> 00:10:37,830
Us three?
181
00:10:37,870 --> 00:10:40,350
That's different.
182
00:10:40,390 --> 00:10:41,710
Every muppet with a
gun out there is trying
183
00:10:41,750 --> 00:10:43,390
to have a crack at us.
184
00:10:43,430 --> 00:10:46,910
We need to be away from
here, keep our heads down,
185
00:10:46,950 --> 00:10:48,390
let some of the heat go out of this.
186
00:10:48,430 --> 00:10:50,230
Away where?
187
00:10:50,270 --> 00:10:52,470
Somewhere abroad,
188
00:10:52,510 --> 00:10:54,310
and quiet, where we won't be spotted.
189
00:10:56,710 --> 00:10:58,510
Not Spain.
190
00:10:58,550 --> 00:11:00,390
Do we all go together?
191
00:11:00,430 --> 00:11:02,270
Be safer if we didn't.
192
00:11:02,310 --> 00:11:04,550
How long do we go for?
193
00:11:04,590 --> 00:11:06,510
Until it's safe to come back.
194
00:11:06,550 --> 00:11:09,590
I need a drink.
195
00:11:27,430 --> 00:11:29,990
Drinking alone?
196
00:11:30,030 --> 00:11:32,990
It's always a good sign.
197
00:11:33,030 --> 00:11:37,510
I figured it was either feel
for meself or get fucking wasted.
198
00:11:37,550 --> 00:11:43,310
So here I am, doing both.
199
00:11:43,350 --> 00:11:47,270
You want to come join me?
200
00:11:47,310 --> 00:11:51,270
Are you really gonna make
me drink all on my own today?
201
00:11:59,990 --> 00:12:02,390
It's freezing.
202
00:12:02,430 --> 00:12:04,030
I'll turn this on.
203
00:12:15,990 --> 00:12:19,190
So, what's gonna happen
with Anna if you go abroad?
204
00:12:21,790 --> 00:12:25,070
It's safer for her if I'm not around.
205
00:12:25,110 --> 00:12:26,910
What does she want?
206
00:12:31,870 --> 00:12:33,590
You told me when I
first got out of prison
207
00:12:33,630 --> 00:12:36,750
I should think about
what's best for Anna.
208
00:12:36,790 --> 00:12:38,550
I'm doing that now.
209
00:13:04,270 --> 00:13:05,510
Well?
210
00:13:05,550 --> 00:13:06,950
You were right.
211
00:13:06,990 --> 00:13:08,390
They've got traffic
camera footage of him
212
00:13:08,430 --> 00:13:10,670
driving to and from the shooting.
213
00:13:10,710 --> 00:13:13,750
And an eyewitness who ID'd
Eric and the car he was driving.
214
00:13:13,790 --> 00:13:16,270
That enough for a conviction?
215
00:13:16,310 --> 00:13:18,590
Without forensic
evidence, it'll come down
216
00:13:18,630 --> 00:13:20,470
to the eyewitness, and
if they're credible,
217
00:13:20,510 --> 00:13:23,230
then yeah, that'll probably be enough.
218
00:13:23,270 --> 00:13:24,950
What about bail?
219
00:13:24,990 --> 00:13:26,230
No chance.
220
00:13:28,110 --> 00:13:30,310
Eric won't survive in there,
221
00:13:30,350 --> 00:13:32,990
not with Eamon's bounty on his head.
222
00:13:33,030 --> 00:13:35,830
Then they'll put him
in protective custody.
223
00:13:35,870 --> 00:13:37,230
Locked up on his own,
all day, every day?
224
00:13:37,270 --> 00:13:38,430
Have you met Eric?
225
00:13:41,550 --> 00:13:47,190
Well, you could go talk to
Bren and ask him to help.
226
00:13:56,310 --> 00:13:58,030
If they close the nail bar,
we'll still look after you.
227
00:13:58,070 --> 00:14:00,150
You'll never have to worry about that.
228
00:14:00,190 --> 00:14:02,790
Okay.
229
00:14:02,830 --> 00:14:04,110
And you've Eric's place.
230
00:14:04,150 --> 00:14:08,070
You can stay there till he gets out.
231
00:14:08,110 --> 00:14:10,110
Well, we're not sure if
he's going inside yet.
232
00:14:12,670 --> 00:14:14,950
Better be prepared,
233
00:14:14,990 --> 00:14:18,670
just in case.
234
00:14:18,710 --> 00:14:23,110
If you want to be with Eric,
this is part of the life.
235
00:14:23,150 --> 00:14:26,070
You have to accept
that there'll be times
236
00:14:26,110 --> 00:14:28,750
when he'll be going away.
237
00:14:28,790 --> 00:14:31,310
You'll learn to get
through them. You just do.
238
00:14:34,190 --> 00:14:36,910
And you can still come and
see us any time you want.
239
00:14:36,950 --> 00:14:39,270
You're always welcome, like family.
240
00:14:39,310 --> 00:14:41,150
Okay.
241
00:14:43,150 --> 00:14:46,790
My mother always said that
having kids was a big help
242
00:14:46,830 --> 00:14:50,590
the times Daddy was away.
243
00:14:50,630 --> 00:14:54,190
Have you and Eric thought
about starting a family?
244
00:14:57,550 --> 00:14:58,790
No.
245
00:15:06,590 --> 00:15:08,550
What did Donal have to say?
246
00:15:13,470 --> 00:15:16,110
Nothing fucking good.
247
00:15:28,510 --> 00:15:29,910
Did you get her?
248
00:15:29,950 --> 00:15:31,230
No.
249
00:15:31,270 --> 00:15:32,470
It's gone straight to message.
250
00:15:32,510 --> 00:15:34,030
She must have her phone off.
251
00:15:34,070 --> 00:15:36,230
But you gave her until tomorrow.
252
00:15:36,270 --> 00:15:37,710
I'm not waiting any longer.
253
00:15:37,750 --> 00:15:40,510
Fuck her.
254
00:15:40,550 --> 00:15:42,230
This is on you, Con.
255
00:15:42,270 --> 00:15:44,030
You gave the drugs away.
256
00:15:44,070 --> 00:15:46,710
Do whatever you need
to get my drugs back.
257
00:15:52,470 --> 00:15:54,710
You know the last time I
was up here was the night
258
00:15:54,750 --> 00:15:56,270
Jamie was killed?
259
00:15:59,950 --> 00:16:05,030
Anthony cooked us steaks and burgers,
260
00:16:05,070 --> 00:16:06,670
and everyone was happy.
261
00:16:15,550 --> 00:16:17,670
I fucked everything up, didn't I?
262
00:16:20,150 --> 00:16:21,910
No.
263
00:16:21,950 --> 00:16:26,470
I wanted you and Jimmy
to kill Caolan Moore.
264
00:16:26,510 --> 00:16:30,270
He had Jamie shot, Amanda.
265
00:16:30,310 --> 00:16:33,030
He got what he had coming.
266
00:16:33,070 --> 00:16:34,910
Still.
267
00:16:34,950 --> 00:16:39,270
There's gonna be so many times
when Anthony needs his mother,
268
00:16:39,310 --> 00:16:41,190
and I'm not gonna be there for him.
269
00:16:44,310 --> 00:16:48,110
I'm gonna miss his graduation,
270
00:16:48,150 --> 00:16:50,670
his debs,
271
00:16:50,710 --> 00:16:52,710
him going to college.
272
00:16:54,630 --> 00:16:56,870
I won't see any of that.
273
00:16:59,190 --> 00:17:00,830
Just like I didn't with Jamie.
274
00:17:04,510 --> 00:17:08,030
Oh, what a fucking mess
I've made of everything.
275
00:17:13,390 --> 00:17:14,990
Then fix it.
276
00:17:20,110 --> 00:17:21,870
How?
277
00:17:21,910 --> 00:17:23,550
Not by accepting you're going to jail
278
00:17:23,590 --> 00:17:25,230
just 'cause people tell you you are.
279
00:17:27,990 --> 00:17:31,430
Isn't that what you did?
280
00:17:31,470 --> 00:17:32,510
You pleaded guilty.
281
00:17:32,550 --> 00:17:34,470
That's different.
282
00:17:34,510 --> 00:17:36,070
I wanted to be punished, didn't I?
283
00:17:42,230 --> 00:17:44,150
You're smarter than any of them.
284
00:17:46,550 --> 00:17:48,350
You'll find a way to fix it.
285
00:17:50,070 --> 00:17:51,950
I know you will.
286
00:18:20,790 --> 00:18:22,950
Are you trying to blow everything up?
287
00:18:29,950 --> 00:18:30,990
Boom.
288
00:18:49,110 --> 00:18:52,010
- Hey.
- Hey.
289
00:18:52,750 --> 00:18:54,830
I was looking everywhere for you.
290
00:18:54,870 --> 00:18:56,150
Frank just called.
291
00:18:56,190 --> 00:18:58,230
He wants to go visit Da tomorrow.
292
00:18:59,990 --> 00:19:02,670
He knows it's dangerous.
293
00:19:02,710 --> 00:19:05,110
He asked me to go with him.
294
00:19:07,750 --> 00:19:09,270
I can just say no if
you don't want me to go.
295
00:19:09,310 --> 00:19:11,750
What? I...
296
00:19:17,950 --> 00:19:21,270
No.
297
00:19:21,310 --> 00:19:23,070
Do whatever you want.
298
00:19:23,110 --> 00:19:24,310
It makes no odds to me.
299
00:19:27,910 --> 00:19:29,390
See youse later.
300
00:19:49,550 --> 00:19:51,310
It's cold.
301
00:19:51,350 --> 00:19:52,470
We should go in.
302
00:19:52,510 --> 00:19:53,790
I just need a drink.
303
00:19:53,830 --> 00:19:55,950
Stay.
304
00:19:55,990 --> 00:19:58,590
Just five minutes, while I finish it.
305
00:19:58,630 --> 00:20:00,190
Please.
306
00:20:09,630 --> 00:20:13,270
I don't take you for granted, you know?
307
00:20:13,310 --> 00:20:14,790
In case that's what you think.
308
00:20:16,670 --> 00:20:18,390
I just...
309
00:20:18,430 --> 00:20:21,030
I just don't want you to think
that I don't appreciate you.
310
00:20:21,070 --> 00:20:24,950
'Cause I do.
311
00:20:24,990 --> 00:20:28,270
I love you.
312
00:20:28,310 --> 00:20:29,870
Very much.
313
00:20:54,470 --> 00:20:55,910
Kinsella?
314
00:20:58,310 --> 00:21:00,070
What?
315
00:21:00,110 --> 00:21:02,750
You're a fucking dead
man, you know that?
316
00:21:02,790 --> 00:21:04,710
Shut your fucking mouth!
317
00:21:04,750 --> 00:21:06,550
Yeah, yeah, yeah. The big man now.
318
00:21:06,590 --> 00:21:07,790
Wait till you're inside.
319
00:21:07,830 --> 00:21:09,550
They'll be queuing up to get at you.
320
00:21:09,590 --> 00:21:11,710
I'll be fucking waiting for you, yeah?!
321
00:21:11,750 --> 00:21:13,510
You won't last a week, Kinsella.
322
00:21:13,550 --> 00:21:14,630
Shut the fuck up!
323
00:21:14,670 --> 00:21:16,110
You're a fucking muppet.
324
00:21:16,150 --> 00:21:18,710
Anyone wants a go, I'll
give them a fucking go!
325
00:21:18,750 --> 00:21:20,790
- Do you hear me?
- You're only a fucking prick.
326
00:21:20,830 --> 00:21:24,230
Any fucking one of youse
little rats that wants a knock,
327
00:21:24,270 --> 00:21:26,710
I'll fucking give it to you, yeah?!
328
00:21:26,750 --> 00:21:29,230
Yeah. You're all fucking quiet now.
329
00:21:29,270 --> 00:21:30,870
Turn it off. You're mad.
330
00:21:30,910 --> 00:21:32,990
You're a fucking dead man
when I get me hands on you!
331
00:21:35,630 --> 00:21:37,630
You're a fucking dead man!
332
00:21:37,670 --> 00:21:39,790
You're fucking dead!
333
00:21:39,830 --> 00:21:41,550
You fucking tosser.
334
00:21:43,150 --> 00:21:44,470
Fuck the lot of youse!
335
00:21:46,150 --> 00:21:47,830
You're a fucking dead man.
336
00:21:47,870 --> 00:21:49,310
Yeah, I'm talking to you.
337
00:22:16,310 --> 00:22:18,150
What?
338
00:22:18,190 --> 00:22:19,830
How much money have we got put away?
339
00:22:23,150 --> 00:22:25,230
Just in the bank?
340
00:22:25,270 --> 00:22:26,510
No.
341
00:22:26,550 --> 00:22:28,990
All of it.
342
00:22:29,030 --> 00:22:30,630
Around $2 million.
343
00:22:32,910 --> 00:22:34,190
I'm gonna need some of that.
344
00:23:42,830 --> 00:23:43,990
Can we talk?
345
00:23:44,030 --> 00:23:46,310
No.
346
00:23:46,350 --> 00:23:48,990
At least listen to what I have to say.
347
00:23:49,030 --> 00:23:51,550
I know why you're
here. I read the papers.
348
00:23:51,590 --> 00:23:55,150
I'll be raising a glass
the day you go down.
349
00:23:55,190 --> 00:24:00,350
I've come to offer you $400,000 in cash.
350
00:24:00,390 --> 00:24:02,150
Enough to change your life.
351
00:24:02,190 --> 00:24:05,470
It doesn't need changing.
352
00:24:05,510 --> 00:24:07,110
$500,000 then.
353
00:24:09,270 --> 00:24:11,350
Just listen to what I have to say?
354
00:24:14,150 --> 00:24:19,230
I remember your Noel always
talking about your daughters.
355
00:24:19,270 --> 00:24:22,990
Think how much this kind
of money could benefit them.
356
00:24:23,030 --> 00:24:25,630
My girls are fine just the way they are.
357
00:24:25,670 --> 00:24:26,990
You could move house,
358
00:24:27,030 --> 00:24:29,790
send them to whatever school you want,
359
00:24:29,830 --> 00:24:31,350
set them up for life.
360
00:24:31,390 --> 00:24:32,670
If it was me...
361
00:24:32,710 --> 00:24:34,430
Well, I'm nothing like you.
362
00:24:34,470 --> 00:24:37,430
We're both mothers, and I
know that being a mother,
363
00:24:37,470 --> 00:24:39,630
you'd do anything for your children.
364
00:24:39,670 --> 00:24:42,870
'Cause I have.
365
00:24:42,910 --> 00:24:44,990
You would not believe the fucking things
366
00:24:45,030 --> 00:24:47,030
I've done for them.
367
00:24:47,070 --> 00:24:51,470
And honestly, when people like
you have a problem with that,
368
00:24:51,510 --> 00:24:55,230
I really don't give a fucking shit.
369
00:24:55,270 --> 00:24:59,350
Because I know why I did what I did.
370
00:24:59,390 --> 00:25:02,670
So, if you want to rob your daughters
371
00:25:02,710 --> 00:25:06,150
of an opportunity to improve their lives
372
00:25:06,190 --> 00:25:11,270
'cause you're angry with
me, that's your decision.
373
00:25:11,310 --> 00:25:12,590
But the offer stands...
374
00:25:12,630 --> 00:25:17,990
$500,000, in cash.
375
00:25:26,230 --> 00:25:27,350
Come on, quick.
376
00:25:36,070 --> 00:25:38,670
They don't have to allow family
visits, so this is a favor.
377
00:25:38,710 --> 00:25:40,390
Right.
378
00:25:40,430 --> 00:25:42,190
The camera's gonna be on the whole time,
379
00:25:42,230 --> 00:25:45,230
so you can talk to him,
but no physical contact.
380
00:25:45,270 --> 00:25:47,630
Okay.
381
00:25:47,670 --> 00:25:49,190
And don't try passing him anything,
382
00:25:49,230 --> 00:25:51,630
'cause it'll just mean cavity
searches for both of you.
383
00:25:54,030 --> 00:25:56,910
Okay, you got 10 minutes.
384
00:26:01,830 --> 00:26:03,430
- You alright?
- Yeah.
385
00:26:03,470 --> 00:26:05,870
Better now you're here.
386
00:26:05,910 --> 00:26:09,110
Uh, they said that we can't touch,
387
00:26:09,150 --> 00:26:10,710
or they'll end this.
388
00:26:13,230 --> 00:26:15,750
Okay.
389
00:26:20,270 --> 00:26:22,990
Donal said the nail bar was raided?
390
00:26:23,030 --> 00:26:24,350
Yeah, but there was
nothing there to find.
391
00:26:24,390 --> 00:26:25,750
Mm.
392
00:26:25,790 --> 00:26:29,430
I think Amanda's fucked, though.
393
00:26:29,470 --> 00:26:33,150
Well, what about Frank?
394
00:26:33,190 --> 00:26:34,790
How's he?
395
00:26:34,830 --> 00:26:36,590
In bits over Dotser.
396
00:26:36,630 --> 00:26:39,830
And worried about you.
397
00:26:39,870 --> 00:26:42,070
He's going to see your uncle.
398
00:26:42,110 --> 00:26:43,670
- Bren?
- Yeah.
399
00:26:46,190 --> 00:26:50,390
To get you to go in with
him, so you're safe inside.
400
00:26:50,430 --> 00:26:51,670
Bren's sound.
401
00:26:51,710 --> 00:26:53,430
Be good to have family inside.
402
00:26:58,870 --> 00:27:00,310
What?
403
00:27:00,350 --> 00:27:02,670
Nothing.
404
00:27:02,710 --> 00:27:05,910
Tell me.
405
00:27:05,950 --> 00:27:09,110
Nikki, whatever it is, you can tell me.
406
00:27:13,550 --> 00:27:18,230
I was looking at it on
the Internet last night,
407
00:27:18,270 --> 00:27:19,910
and it said if you're convicted,
408
00:27:19,950 --> 00:27:21,750
you could be gone for 10 years.
409
00:27:21,790 --> 00:27:23,590
Yeah.
410
00:27:23,630 --> 00:27:25,470
Don't worry about that.
411
00:27:25,510 --> 00:27:26,870
I'll be grand.
412
00:27:26,910 --> 00:27:29,030
Especially if Bren's with me.
413
00:27:29,070 --> 00:27:31,510
What about me?
414
00:27:31,550 --> 00:27:35,030
What do you mean?
415
00:27:35,070 --> 00:27:38,230
I mean, this isn't only about you, Eric.
416
00:27:38,270 --> 00:27:40,510
If you're inside, I'm suffering, too.
417
00:27:45,830 --> 00:27:47,870
You always knew this could happen.
418
00:27:51,270 --> 00:27:53,110
And you love me, don't you?
419
00:27:53,150 --> 00:27:54,430
Yeah, I do.
420
00:27:54,470 --> 00:27:55,670
- Yeah?
- Yeah.
421
00:27:55,710 --> 00:27:57,790
So, what's the problem?
422
00:28:01,390 --> 00:28:02,990
The problem is that you never think
423
00:28:03,030 --> 00:28:06,310
how this is gonna affect me.
424
00:28:06,350 --> 00:28:10,270
What am I supposed to do
when you're gone for 10 years?
425
00:28:10,310 --> 00:28:11,790
Spend my life sitting in with Birdy?
426
00:28:11,830 --> 00:28:13,990
Look, it won't be 10 years.
427
00:28:14,030 --> 00:28:15,270
Not with good behavior.
428
00:28:15,310 --> 00:28:17,630
That's not the fucking point, Eric.
429
00:28:27,190 --> 00:28:29,710
So, are you fucking leaving me?
430
00:28:29,750 --> 00:28:31,270
Is that what this is?
431
00:28:31,310 --> 00:28:33,310
- No.
- No?
432
00:28:33,350 --> 00:28:36,990
What then?
433
00:28:37,030 --> 00:28:40,750
You just do what you fucking want.
434
00:28:40,790 --> 00:28:43,390
You never think about the
consequences for anyone else.
435
00:28:45,990 --> 00:28:49,390
What if I went to jail for 10 years?
436
00:28:49,430 --> 00:28:51,670
What would you do?
437
00:28:53,830 --> 00:28:55,110
Answer me, Eric.
438
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
What would you do?
439
00:28:56,190 --> 00:28:58,390
I'd wait for you.
440
00:28:58,430 --> 00:29:00,990
Would you?
441
00:29:03,310 --> 00:29:08,550
You'd sit in, never go
anywhere, never do anything...
442
00:29:11,030 --> 00:29:13,310
... and wait for me for 10 years?
443
00:29:17,230 --> 00:29:18,990
Yeah.
444
00:29:26,310 --> 00:29:27,390
We got to go.
445
00:30:39,030 --> 00:30:42,710
Anthony?
446
00:30:42,750 --> 00:30:44,910
Did you ever hear what
your father did to my son?
447
00:30:44,950 --> 00:30:47,470
- No.
- He poured petrol all over him
448
00:30:47,510 --> 00:30:49,910
and threatened to set him on fire.
449
00:30:49,950 --> 00:30:51,870
I want you to tell your fucking mother
450
00:30:51,910 --> 00:30:54,470
that Eamon wants back
what was stolen from him.
451
00:30:54,510 --> 00:30:57,150
And if he doesn't get it,
I'm gonna find you, Anthony,
452
00:30:57,190 --> 00:30:58,590
I'm gonna get you on fire,
453
00:30:58,630 --> 00:31:01,110
and I'm gonna watch you fucking burn.
454
00:31:11,630 --> 00:31:14,150
Noel sourced cars over in England,
455
00:31:14,190 --> 00:31:16,590
and then after he'd
delivered them back here,
456
00:31:16,630 --> 00:31:19,390
he'd arrange for people
to come in and buy them.
457
00:31:19,430 --> 00:31:21,630
But they were just fronts.
458
00:31:21,670 --> 00:31:23,830
He'd give them the
money for the purchase.
459
00:31:23,870 --> 00:31:25,590
Without Mrs. Kinsella's knowledge?
460
00:31:25,630 --> 00:31:27,430
Yeah.
461
00:31:27,470 --> 00:31:29,910
Once the cars were bought
and registered in their name,
462
00:31:29,950 --> 00:31:31,870
he'd act a trader,
463
00:31:31,910 --> 00:31:36,030
and either sell them on or
sell them back to Amanda.
464
00:31:36,070 --> 00:31:37,990
That's how he cleaned the money.
465
00:31:38,030 --> 00:31:39,510
Whose money was he cleaning?
466
00:31:39,550 --> 00:31:41,950
A man called Jason.
467
00:31:44,550 --> 00:31:47,390
That's all I know.
468
00:31:47,430 --> 00:31:49,390
And all this "clean money"
he had laundered was declared
469
00:31:49,430 --> 00:31:50,950
as part of his taxable income?
470
00:31:50,990 --> 00:31:52,750
He didn't tell me things like that.
471
00:31:56,030 --> 00:31:58,270
I'm sorry, but from the little
I've heard about your husband,
472
00:31:58,310 --> 00:32:00,270
I don't believe he was
clever enough to conceive
473
00:32:00,310 --> 00:32:02,510
and run a money-laundering
scheme like this.
474
00:32:02,550 --> 00:32:03,990
Did Noel even finish school?
475
00:32:04,030 --> 00:32:05,430
Yeah.
476
00:32:05,470 --> 00:32:08,750
Not that it's any of your business.
477
00:32:08,790 --> 00:32:10,510
Please don't take this the wrong way,
478
00:32:10,550 --> 00:32:12,030
but if your husband had really laundered
479
00:32:12,070 --> 00:32:14,550
millions of euro for "Jason,"
480
00:32:14,590 --> 00:32:16,310
you wouldn't be sitting
here in those clothes,
481
00:32:16,350 --> 00:32:17,910
looking the way you do.
482
00:32:17,950 --> 00:32:18,950
What's that supposed to mean?
483
00:32:18,990 --> 00:32:20,590
It means I don't believe you.
484
00:32:20,630 --> 00:32:22,590
I don't believe any of this
nonsense you've told me.
485
00:32:22,630 --> 00:32:24,590
I don't give a fuck if
you believe me or not.
486
00:32:24,630 --> 00:32:27,270
And this Roselane Estate
where you live... What is that?
487
00:32:27,310 --> 00:32:28,350
Social housing?
488
00:32:28,390 --> 00:32:30,670
- Fuck you.
- Jenny.
489
00:32:30,710 --> 00:32:33,030
Cheap clothes, cheap
house, low intelligence.
490
00:32:33,070 --> 00:32:34,470
You want a fucking slap?
491
00:32:34,510 --> 00:32:36,270
- Jenny, sit down.
- No!
492
00:32:36,310 --> 00:32:38,430
I'm not gonna fucking listen to her.
493
00:32:38,470 --> 00:32:39,550
She can't talk to me like that.
494
00:32:39,590 --> 00:32:41,070
Jenny, please. Please.
495
00:32:41,110 --> 00:32:44,030
Stay.
496
00:32:44,070 --> 00:32:45,590
I know you think you're
being clever here,
497
00:32:45,630 --> 00:32:48,030
but what you're doing is highly illegal.
498
00:32:48,070 --> 00:32:51,350
I'm not employing you to care
whether I'm guilty or not.
499
00:32:51,390 --> 00:32:53,390
I'm paying you to help me.
500
00:32:55,390 --> 00:32:56,750
I need you to help me.
501
00:32:59,390 --> 00:33:02,790
If you're relying on her,
she'll need a much thicker skin.
502
00:33:02,830 --> 00:33:05,670
Well, we'll sort that, and
I'll have her better prepared
503
00:33:05,710 --> 00:33:08,470
by the time the police ask questions.
504
00:33:14,030 --> 00:33:15,990
Anthony, I can't talk right
now. Is everything okay?
505
00:33:16,030 --> 00:33:17,750
This man was at the school.
506
00:33:17,790 --> 00:33:19,590
He said to tell you
that Eamon Cunningham
507
00:33:19,630 --> 00:33:21,070
wants his stuff back.
508
00:33:21,110 --> 00:33:22,830
- What man?
- I don't know.
509
00:33:22,870 --> 00:33:24,390
I-I seen him at Jamie's funeral.
510
00:33:24,430 --> 00:33:25,630
Okay, where is he now?
511
00:33:25,670 --> 00:33:27,790
Gone. He... he left.
512
00:33:27,830 --> 00:33:30,070
Okay, go find a teacher and
stay with them till I get there.
513
00:33:30,110 --> 00:33:31,870
I'm leaving right now.
514
00:33:31,910 --> 00:33:33,190
I'll be there really,
really soon, alright?
515
00:33:33,230 --> 00:33:34,550
Just find a teacher.
516
00:33:34,590 --> 00:33:35,630
Okay.
517
00:34:42,230 --> 00:34:43,790
Anna.
518
00:34:43,830 --> 00:34:46,270
- Hi, Michael.
- Is everything okay?
519
00:34:46,310 --> 00:34:49,270
My nana took my phone, and
I just wanted to see you.
520
00:34:49,310 --> 00:34:51,070
Do you want to come in?
521
00:34:51,110 --> 00:34:52,590
Okay.
522
00:34:55,350 --> 00:34:56,790
Would you like a juice?
523
00:34:56,830 --> 00:34:58,550
Yeah, sure.
524
00:35:00,390 --> 00:35:02,150
Here you go.
525
00:35:05,950 --> 00:35:08,910
My nana won't let me contact
you, but I don't care.
526
00:35:08,950 --> 00:35:10,390
I want to see you.
527
00:35:10,430 --> 00:35:13,670
Anna, um, your case worker,
528
00:35:13,710 --> 00:35:15,390
Monica, came to see me.
529
00:35:15,430 --> 00:35:17,510
Why?
530
00:35:17,550 --> 00:35:19,390
She gave me a court order,
531
00:35:19,430 --> 00:35:20,710
saying I can't go anywhere near you.
532
00:35:20,750 --> 00:35:22,470
I don't care about any of that.
533
00:35:22,510 --> 00:35:25,590
You said you wanted to see me.
534
00:35:25,630 --> 00:35:27,710
I-I do want to see you,
535
00:35:27,750 --> 00:35:30,750
but I'm trying to do what's right.
536
00:35:34,070 --> 00:35:36,390
Anna, you could have
been killed in that café.
537
00:35:36,430 --> 00:35:40,110
Even coming here is dangerous for you.
538
00:35:40,150 --> 00:35:42,110
I don't want you to get hurt.
539
00:35:42,150 --> 00:35:45,310
That's not something I could bear.
540
00:35:45,350 --> 00:35:46,790
I'm just trying to do what's right.
541
00:35:46,830 --> 00:35:48,150
Stop saying that.
542
00:35:48,190 --> 00:35:49,190
You're supposed to be my father.
543
00:35:49,230 --> 00:35:53,230
- I
am your father.
- Then be one.
544
00:35:53,270 --> 00:35:56,030
All this stuff with you and
your family and what you do...
545
00:35:56,070 --> 00:35:58,670
I don't care about that. I don't.
546
00:35:58,710 --> 00:36:02,670
Just don't come back into my
life, promise me everything,
547
00:36:02,710 --> 00:36:04,870
and then leave and tell
me it's for my own good.
548
00:36:04,910 --> 00:36:08,470
But it's the truth, isn't it?
549
00:36:08,510 --> 00:36:11,110
As long as I'm around, you're in danger.
550
00:36:11,150 --> 00:36:13,590
If you're connected to
me, it puts you at risk.
551
00:36:13,630 --> 00:36:16,670
And if I was to go away
f-for a while, you'd be safe.
552
00:36:16,710 --> 00:36:18,110
So, you're going away now?
553
00:36:18,150 --> 00:36:19,470
Where to?
554
00:36:19,510 --> 00:36:22,670
I don't know.
555
00:36:22,710 --> 00:36:24,030
It wouldn't be forever.
556
00:36:24,070 --> 00:36:27,470
Just till all this trouble's over.
557
00:36:27,510 --> 00:36:28,590
Fuck you, Michael.
558
00:37:21,270 --> 00:37:22,910
Alright, Da?
559
00:37:22,950 --> 00:37:24,630
I thought Birdy was coming.
560
00:37:24,670 --> 00:37:27,670
She'll be here next time.
561
00:37:27,710 --> 00:37:29,830
I wanted to talk to you.
562
00:37:33,110 --> 00:37:36,870
It must be important,
Frank, to drag you down here.
563
00:37:39,910 --> 00:37:43,030
I've been meaning to
come down for a while.
564
00:37:43,070 --> 00:37:45,710
No, I get it.
565
00:37:45,750 --> 00:37:50,350
You have your hands full taking
care of business for the family.
566
00:37:50,390 --> 00:37:56,110
Not like you're out there fucking
everything up while I'm in here...
567
00:37:56,150 --> 00:37:58,670
getting us into wars we cannot win.
568
00:37:58,710 --> 00:37:59,990
That's not what happened, Da.
569
00:38:00,030 --> 00:38:02,470
You shut the fuck up.
570
00:38:02,510 --> 00:38:03,950
Just shut the fuck up.
571
00:38:03,990 --> 00:38:07,950
If I want your fucking
advice, I'll ask for it.
572
00:38:07,990 --> 00:38:10,470
What is it you want to talk about?
573
00:38:10,510 --> 00:38:13,230
It's about Eric.
574
00:38:13,270 --> 00:38:15,270
What's that fuckwit done now?
575
00:38:15,310 --> 00:38:16,550
He's gonna be coming inside.
576
00:38:16,590 --> 00:38:19,750
I need you to...
577
00:38:19,790 --> 00:38:24,590
look out for him, keep him safe.
578
00:38:24,630 --> 00:38:26,630
That's a big ask, Frank.
579
00:38:26,670 --> 00:38:29,630
You might not have heard, but
our name is fucking muck in here
580
00:38:29,670 --> 00:38:32,630
because of you.
581
00:38:32,670 --> 00:38:34,710
I'm asking you as a favor.
582
00:38:41,790 --> 00:38:44,710
You know what I really regret now?
583
00:38:44,750 --> 00:38:47,550
Is not leaving Birdy in charge.
584
00:38:47,590 --> 00:38:49,230
And I knew it at the time,
585
00:38:49,270 --> 00:38:53,310
but I didn't want to
humiliate you, Frank.
586
00:38:53,350 --> 00:38:54,750
But that was my big mistake,
587
00:38:54,790 --> 00:38:56,110
because she would never have gotten us
588
00:38:56,150 --> 00:38:59,630
into a fucking mess like this.
589
00:38:59,670 --> 00:39:01,670
Jimmy and Michael clipped
Moore off their own bat.
590
00:39:01,710 --> 00:39:03,830
Oh, is that right now?
591
00:39:03,870 --> 00:39:06,950
Well, in that case, I'm sorry, Frank.
592
00:39:06,990 --> 00:39:10,150
You see, 'cause I thought you
were in charge of the family,
593
00:39:10,190 --> 00:39:11,990
but no, I was wrong, because obviously,
594
00:39:12,030 --> 00:39:15,310
everyone does whatever
the fuck they want now.
595
00:39:15,350 --> 00:39:17,430
And I'll tell you this much...
596
00:39:17,470 --> 00:39:21,230
If it was me and fucking anyone
went against what I said...
597
00:39:21,270 --> 00:39:23,870
family or not family...
I'd fucking bury them.
598
00:39:28,830 --> 00:39:30,430
But, you see, your fucking problem
599
00:39:30,470 --> 00:39:33,390
is you've never got your hands dirty,
600
00:39:33,430 --> 00:39:37,030
not like Michael, and
everyone knows that.
601
00:39:37,070 --> 00:39:38,990
You know, even if they
don't know, they know.
602
00:39:39,030 --> 00:39:43,030
They know. They can fucking
sense it off you, Frank.
603
00:39:43,070 --> 00:39:46,070
So all the fucking hissy
fits and the threats,
604
00:39:46,110 --> 00:39:48,030
they're fooling no one,
605
00:39:48,070 --> 00:39:51,590
'cause everyone knows
you're just a windy cunt.
606
00:39:54,030 --> 00:39:56,470
Look at the fucking state of you,
607
00:39:56,510 --> 00:39:59,990
with the fucking flash gear
and playing at being a gangster.
608
00:40:00,030 --> 00:40:01,830
Do you know what you look like, Frank?
609
00:40:01,870 --> 00:40:03,510
A fucking hairdresser.
610
00:40:03,550 --> 00:40:04,950
Give it a rest.
611
00:40:04,990 --> 00:40:06,670
Don't you fucking speak to me like that!
612
00:40:06,710 --> 00:40:08,270
Sit down.
613
00:40:13,070 --> 00:40:18,430
You're too busy sucking cock to
fucking run this family properly.
614
00:40:18,470 --> 00:40:20,510
Fucking...
615
00:40:30,590 --> 00:40:32,510
About Eric.
616
00:40:32,550 --> 00:40:34,630
If you don't watch out for
him, he's gonna have to serve
617
00:40:34,670 --> 00:40:37,630
his full whack in protective
custody on his own.
618
00:40:37,670 --> 00:40:39,790
No.
619
00:40:39,830 --> 00:40:42,910
Idiots like him are a
lightning rod for trouble.
620
00:40:42,950 --> 00:40:45,870
Please.
621
00:40:45,910 --> 00:40:47,430
I'm asking you to do this for me.
622
00:40:47,470 --> 00:40:49,830
I'm not having him fuck up my parole.
623
00:40:49,870 --> 00:40:51,550
He won't.
624
00:40:51,590 --> 00:40:52,630
He knows how to behave.
625
00:40:52,670 --> 00:40:54,510
Ah, I'm sorry, Frank.
626
00:40:54,550 --> 00:40:58,350
He'll have to make his own way
in here, same as we all did.
627
00:40:58,390 --> 00:41:00,910
Next time you come, bring
your brother with you, alright?
628
00:41:33,470 --> 00:41:35,070
Stop the car.
629
00:41:35,110 --> 00:41:37,470
Give me your gun.
630
00:41:37,510 --> 00:41:39,190
Give me your fucking gun!
631
00:41:40,990 --> 00:41:42,390
Birdy!
632
00:41:42,430 --> 00:41:43,990
What the fuck are you doing here?!
633
00:41:44,030 --> 00:41:45,830
Take it easy.
634
00:41:45,870 --> 00:41:47,590
I came to talk, Eamon. To offer a deal.
635
00:41:47,630 --> 00:41:49,590
There is no talk! Right?
636
00:41:49,630 --> 00:41:50,710
There's no deals, there's no nothing,
637
00:41:50,750 --> 00:41:52,390
not with your fucking family.
638
00:41:52,430 --> 00:41:53,750
We have your drugs.
639
00:41:53,790 --> 00:41:55,590
Don't worry.
640
00:41:55,630 --> 00:41:57,910
I'll get them back, and then I'll kill
641
00:41:57,950 --> 00:42:00,310
Frank and his idiot son
and Michael and Jimmy,
642
00:42:00,350 --> 00:42:02,110
every last fucking one of them.
643
00:42:02,150 --> 00:42:05,510
So you keep saying, but
they're all still here.
644
00:42:05,550 --> 00:42:08,310
You're lucky I don't
fucking shoot you right here.
645
00:42:08,350 --> 00:42:12,310
Wouldn't that be sweet,
knowing my last act on Earth
646
00:42:12,350 --> 00:42:15,110
would be to cause your fucking downfall.
647
00:42:15,150 --> 00:42:16,710
I know you, Eamon Cunningham.
648
00:42:16,750 --> 00:42:19,870
You don't have the fucking balls.
649
00:42:19,910 --> 00:42:22,110
It's not you, Eamon, though, is it?
650
00:42:22,150 --> 00:42:25,990
You pay people to do
your killing for you.
651
00:42:26,030 --> 00:42:28,630
Give me that gun and I'll
show you how it's done.
652
00:42:28,670 --> 00:42:31,870
I'll blow your fucking face off.
653
00:42:31,910 --> 00:42:34,990
None of youse are safe.
654
00:42:35,030 --> 00:42:39,750
Not you, not Jimmy's
missus, not the kids.
655
00:42:39,790 --> 00:42:41,990
You're all fucking fair game.
656
00:42:45,390 --> 00:42:46,950
Go on.
657
00:43:10,230 --> 00:43:11,470
Aah! Aah!
658
00:43:11,510 --> 00:43:12,790
Quick!
659
00:43:12,830 --> 00:43:14,950
- Stop!
- Get in the fucking car!
660
00:43:14,990 --> 00:43:16,830
Get the fuck in!
661
00:43:19,030 --> 00:43:21,430
What is that? Leave her the fuck alone.
662
00:43:23,030 --> 00:43:24,630
Get out of here, you little shits.
663
00:43:24,670 --> 00:43:25,950
I'm calling the guards.
664
00:43:27,550 --> 00:43:28,790
I don't fucking believe it!
665
00:43:38,620 --> 00:43:40,060
How'd it go?
666
00:43:42,980 --> 00:43:44,540
He's not interested in talking.
667
00:43:47,060 --> 00:43:48,420
Eamon do that to you?
668
00:43:51,100 --> 00:43:52,260
Anna?
669
00:43:52,300 --> 00:43:53,980
Sweetie, what's going on?
670
00:43:54,020 --> 00:43:55,660
What happened?
671
00:43:55,700 --> 00:43:57,820
These guys tried to
pull me into their car.
672
00:43:57,860 --> 00:43:59,260
Wait, what guy? Where? Just now?
673
00:43:59,300 --> 00:44:00,980
The car pulled up beside me,
674
00:44:01,020 --> 00:44:03,020
and they all hopped out and
tried to get me in the boot.
675
00:44:03,060 --> 00:44:04,540
Did they say anything?
676
00:44:04,580 --> 00:44:06,780
No.
677
00:44:06,820 --> 00:44:08,380
I'm... I'm gonna take
care of this, alright?
678
00:44:08,420 --> 00:44:09,420
I'm gonna sort this out. I promise.
679
00:44:09,460 --> 00:44:11,460
Come here, come here.
680
00:44:15,980 --> 00:44:17,140
I'll sort this.
681
00:44:31,300 --> 00:44:32,820
Are you okay?
682
00:44:32,860 --> 00:44:34,380
Yeah.
683
00:44:37,780 --> 00:44:41,460
What exactly did he say to you?
684
00:44:41,500 --> 00:44:45,900
He said that Eamon Cunningham
wanted back what was stolen,
685
00:44:45,940 --> 00:44:49,220
and if he doesn't get it,
they're gonna set me on fire.
686
00:45:18,220 --> 00:45:19,500
What the fuck are you looking at?
687
00:45:19,540 --> 00:45:20,540
Nothing much.
688
00:45:21,780 --> 00:45:23,180
Nothing fucking much?!
689
00:45:23,220 --> 00:45:26,220
I'm show you "nothing
fucking much," man!
690
00:45:26,260 --> 00:45:27,940
Nothing fucking much?!
691
00:45:27,980 --> 00:45:29,460
Frank, for fuck's sake!
692
00:45:29,500 --> 00:45:30,740
Fuckhead!
693
00:45:30,780 --> 00:45:31,980
Come on!
694
00:45:32,020 --> 00:45:33,580
You trying to get us locked up?
695
00:45:33,620 --> 00:45:34,780
Come on. What the fuck?
696
00:45:34,820 --> 00:45:36,260
Nothing fucking much?
697
00:45:38,260 --> 00:45:39,700
Oh, come on.
698
00:45:45,380 --> 00:45:47,180
Eric Kinsella?
699
00:45:47,220 --> 00:45:48,460
Let's go.
700
00:46:33,020 --> 00:46:34,980
Hiya.
701
00:46:40,460 --> 00:46:41,980
Go inside, Anthony.
702
00:46:42,020 --> 00:46:43,580
- I need to talk to Michael.
- Yeah.
703
00:46:47,860 --> 00:46:51,540
Some lads tried to grab Anna.
704
00:46:51,580 --> 00:46:53,260
They were at Anthony's school, too.
705
00:46:55,740 --> 00:47:00,100
Con Doyle showed up, threatened him.
706
00:47:00,140 --> 00:47:03,940
Eamon's never gonna give
this family any peace, is he?
707
00:47:03,980 --> 00:47:06,180
No.
708
00:47:06,220 --> 00:47:09,220
Every one of us is a target now.
709
00:47:09,260 --> 00:47:12,220
And going abroad and hiding
isn't the solution, either.
710
00:47:12,260 --> 00:47:16,060
We need to end this thing.
711
00:47:16,100 --> 00:47:17,620
How?
712
00:47:17,660 --> 00:47:21,420
Chop the head off the snake.
713
00:47:31,941 --> 00:47:36,941
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
50287