All language subtitles for Hightown.S03E03.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,932 --> 00:00:16,516 Previously on Hightown... 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,004 You tested positive for marijuana. 3 00:00:18,102 --> 00:00:19,978 - You're off the unit. - Fuck this, man. 4 00:00:20,103 --> 00:00:22,189 You have better coke to sell, sign me up. 5 00:00:22,314 --> 00:00:23,440 I'm Rachel. 6 00:00:23,606 --> 00:00:24,792 Let me know if you ever need some help. 7 00:00:24,817 --> 00:00:27,111 Hi, Rachel. Got your number from my mom. 8 00:00:27,277 --> 00:00:28,878 Maybe you could babysit tomorrow morning. 9 00:00:28,903 --> 00:00:29,655 Oh, my God, I did it. It worked. 10 00:00:29,821 --> 00:00:31,282 You're amazing. 11 00:00:31,449 --> 00:00:33,051 - You know this girl? - Her name is Veronica. 12 00:00:33,075 --> 00:00:34,115 I met her through Swayzee. 13 00:00:34,201 --> 00:00:35,521 Get the fuck out, bitch! 14 00:00:35,661 --> 00:00:36,981 Swayzee, what is happening? 15 00:00:37,079 --> 00:00:39,039 Emma, I need to talk to you. Emma. 16 00:00:39,206 --> 00:00:41,165 These are our new targets: Shane and Owen Frawley. 17 00:00:41,207 --> 00:00:42,752 Osito was supplying the Frawleys 18 00:00:42,917 --> 00:00:44,170 until we took out New York. 19 00:00:44,335 --> 00:00:47,006 Back the fuck off my blocks, or there's gonna be war. 20 00:00:47,173 --> 00:00:49,048 Get your shit together. We're going to war. 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,694 I got you for assaulting a police officer. 22 00:00:50,718 --> 00:00:53,137 Fitzy here is gonna introduce you to Owen's boy Red. 23 00:00:53,304 --> 00:00:54,448 Came here to ask about Veronica. 24 00:00:54,472 --> 00:00:55,972 - Why? Are you a fucking cop? - No. 25 00:00:56,140 --> 00:00:57,850 Poor Veronica. 26 00:00:58,017 --> 00:00:59,058 So sad. 27 00:02:51,754 --> 00:02:54,091 I want to take a swim. 28 00:02:54,258 --> 00:02:56,175 I want to watch you take a swim. 29 00:03:40,346 --> 00:03:41,889 Veronica? 30 00:03:50,104 --> 00:03:51,147 Veronica? 31 00:03:56,110 --> 00:03:58,280 Veronica! 32 00:04:20,093 --> 00:04:22,096 I think you were, uh, 33 00:04:22,262 --> 00:04:24,098 having, like, a weird dream or something. 34 00:04:25,641 --> 00:04:29,144 Shit, I'm sorry. I didn't mean to fall asleep. 35 00:04:30,687 --> 00:04:32,398 It's just, uh... 36 00:04:35,985 --> 00:04:38,444 ...why did you say "poor Veronica"? 37 00:04:40,531 --> 00:04:43,367 Uh... 38 00:04:43,533 --> 00:04:45,451 I didn't say that. 39 00:04:46,495 --> 00:04:48,014 Can you just tell me where I can find her? 40 00:04:48,038 --> 00:04:50,016 Nice try, but I don't really give my friends' info out 41 00:04:50,040 --> 00:04:51,206 to random fucking strangers. 42 00:04:51,375 --> 00:04:53,084 Look, it's not like that, Emma. 43 00:04:56,004 --> 00:04:57,380 We had a crazy weekend together, 44 00:04:57,548 --> 00:05:00,259 and when I came to, she had taken off with my car. 45 00:05:00,384 --> 00:05:03,928 I mean, that does sound like my girl. 46 00:05:04,096 --> 00:05:05,815 No, I'm not pissed about the car, all right? 47 00:05:05,889 --> 00:05:07,016 It's just that... 48 00:05:08,891 --> 00:05:10,894 ...when I got it back, 49 00:05:11,060 --> 00:05:13,564 I found her shirt in it, 50 00:05:13,730 --> 00:05:15,064 all fucking bloody. 51 00:05:16,567 --> 00:05:17,651 Jesus. 52 00:05:17,817 --> 00:05:19,153 Yeah, I know, 53 00:05:19,319 --> 00:05:21,196 and I'm scared. 54 00:05:23,031 --> 00:05:24,449 Here's the thing. 55 00:05:24,615 --> 00:05:26,410 Veronica Levoie can handle herself. 56 00:05:27,577 --> 00:05:28,817 Look, I know this sounds crazy, 57 00:05:28,911 --> 00:05:30,413 but I need to know that she's okay. 58 00:05:30,581 --> 00:05:31,999 Please. 59 00:05:32,165 --> 00:05:34,250 I need to get eyes on her. If she's good, then fine. 60 00:05:34,418 --> 00:05:36,961 But if not, I have to help her. 61 00:05:37,129 --> 00:05:38,547 Okay, I'll call her. Okay? 62 00:05:39,548 --> 00:05:41,216 Thank you. 63 00:05:52,394 --> 00:05:55,521 She must've forgot to pay her phone bill or something. 64 00:05:55,689 --> 00:05:56,915 Okay, well, can you just take me to where she lives? 65 00:05:56,939 --> 00:05:58,692 Damn, bitch. God. 66 00:05:58,858 --> 00:06:00,778 Did no one ever teach you the magic fucking word? 67 00:06:02,028 --> 00:06:04,656 - Please? - Uh-uh, the other one. 68 00:06:04,822 --> 00:06:06,408 Money. 69 00:06:06,574 --> 00:06:09,369 I never did get that $200 from last night, so... 70 00:06:13,331 --> 00:06:14,750 Deal. 71 00:06:18,879 --> 00:06:21,798 So, Frankie's lawyer likes to take a lead pipe 72 00:06:21,923 --> 00:06:24,009 to the prosecution during cross-examination. 73 00:06:24,134 --> 00:06:25,468 This we know. 74 00:06:25,636 --> 00:06:27,637 Yeah, I could use a little help prepping a witness. 75 00:06:27,805 --> 00:06:29,180 Of course, but I already started 76 00:06:29,305 --> 00:06:30,449 working with Chuleta on that. 77 00:06:30,473 --> 00:06:32,432 Not talking about Chuleta. 78 00:06:35,687 --> 00:06:37,064 Take a seat, Sergeant. 79 00:06:48,783 --> 00:06:51,577 As you know, impugning the state's witnesses 80 00:06:51,745 --> 00:06:54,163 is Frankie's best strategy, so we need you to be ready. 81 00:06:54,331 --> 00:06:56,040 You know I've been on the stand before. 82 00:06:59,086 --> 00:07:01,045 Okay, you know what? Fine. 83 00:07:01,213 --> 00:07:03,339 Let's get it over with. I got work to do. 84 00:07:03,507 --> 00:07:04,867 Police work. Remember what that is? 85 00:07:05,007 --> 00:07:06,843 Catching the bad guys? 86 00:07:07,009 --> 00:07:08,928 Okay, then. 87 00:07:09,096 --> 00:07:11,430 When did you start having sex with Frankie Cuevas' fiancée? 88 00:07:11,598 --> 00:07:12,850 I'm sorry. What? 89 00:07:13,016 --> 00:07:15,394 You think Carlisle's not asking that question? 90 00:07:15,560 --> 00:07:17,896 Well, you let him ask that, and then you object, 91 00:07:18,062 --> 00:07:19,062 and we move on. 92 00:07:19,189 --> 00:07:21,024 I'll object, the judge will overrule, 93 00:07:21,190 --> 00:07:22,901 and you'll be forced to answer. 94 00:07:23,067 --> 00:07:24,254 You're gonna have to answer questions 95 00:07:24,278 --> 00:07:26,529 about your sexual relationship with Renee Segna. 96 00:07:26,697 --> 00:07:27,976 - Fine. - Which of your other CIs 97 00:07:28,115 --> 00:07:28,949 did you have sex with? 98 00:07:29,115 --> 00:07:30,199 None of them. 99 00:07:30,367 --> 00:07:31,660 Not Sherri Henry? 100 00:07:33,370 --> 00:07:34,413 No, not Sherri Henry. 101 00:07:34,538 --> 00:07:35,372 I want to know who told you that. 102 00:07:35,538 --> 00:07:36,706 Was it him? 103 00:07:36,874 --> 00:07:38,473 I'm not the one answering questions here. 104 00:07:38,584 --> 00:07:40,668 This is bullshit. You know what this is? 105 00:07:40,793 --> 00:07:42,230 Personal bullshit between me and him. 106 00:07:42,254 --> 00:07:43,838 You just can't take the heat, can you? 107 00:07:44,005 --> 00:07:45,233 - I was born in the heat. - I've got this, Alan. 108 00:07:45,257 --> 00:07:47,384 This is not about us. 109 00:07:47,509 --> 00:07:49,427 It's about Frankie Cuevas. 110 00:07:49,552 --> 00:07:52,848 His lawyer is gonna say you threw it 111 00:07:53,014 --> 00:07:54,516 at Frankie's stripper girlfriend, 112 00:07:54,682 --> 00:07:56,100 knocked her up, 113 00:07:56,225 --> 00:07:58,060 and then cooked up some bullshit case 114 00:07:58,228 --> 00:07:59,730 to make an honest woman out of her. 115 00:07:59,896 --> 00:08:03,442 He's gonna paint you as Mark Fuhrman with a hard-on. 116 00:08:03,567 --> 00:08:06,360 And if it works, if he walks... 117 00:08:08,237 --> 00:08:12,492 ...it's on your fucking shoulders, Ray, again. 118 00:08:12,658 --> 00:08:14,620 Who the fuck are you to talk like that? Look... 119 00:08:14,786 --> 00:08:15,495 You're gonna pay the fucking bill, Ray. 120 00:08:15,661 --> 00:08:17,663 All right, enough. Enough. 121 00:08:17,831 --> 00:08:19,956 This was a mistake. 122 00:08:20,125 --> 00:08:22,336 Ray, you and I will be talking again. 123 00:08:22,502 --> 00:08:24,629 - Without him. - Yes, without him, 124 00:08:24,795 --> 00:08:26,423 but get used to this. 125 00:08:28,591 --> 00:08:30,677 Frankie Cuevas is a killer. 126 00:08:30,843 --> 00:08:33,053 He's got more bodies on him than we'll ever know. 127 00:08:33,221 --> 00:08:34,221 He's the bad guy. 128 00:08:35,474 --> 00:08:37,100 It's him. 129 00:09:07,714 --> 00:09:09,466 You got something to say, boy? 130 00:09:15,721 --> 00:09:17,307 Yeah, that's it. 131 00:09:17,474 --> 00:09:19,893 Run to papi, you little bitch. 132 00:09:24,940 --> 00:09:25,982 What's up? 133 00:09:26,107 --> 00:09:29,027 Bro, white boys is up and running. 134 00:09:29,152 --> 00:09:29,986 Who? 135 00:09:30,153 --> 00:09:31,488 Vanilla Gorilla 136 00:09:31,654 --> 00:09:34,490 definitely got a whole storefront up. 137 00:09:34,658 --> 00:09:36,538 I told them what happened if they stepped to us. 138 00:09:36,659 --> 00:09:38,495 Um, they stepped. 139 00:09:38,662 --> 00:09:41,498 All right, well, me and Lucky are on it. 140 00:09:41,664 --> 00:09:44,375 Keep your head up. Figure for some blowback. 141 00:09:44,500 --> 00:09:46,168 All right. Bet. 142 00:09:46,336 --> 00:09:47,796 It's like we thought. 143 00:09:49,130 --> 00:09:51,091 White boys is the ones that's doing it. 144 00:09:52,676 --> 00:09:54,510 Now we gotta figure out how they doing it. 145 00:09:54,677 --> 00:09:55,677 Check it. 146 00:10:01,309 --> 00:10:02,811 Let's see what we can see. 147 00:10:22,748 --> 00:10:24,041 Be right there, Rachel. 148 00:10:30,713 --> 00:10:32,548 - Hey. - Hey, Renee. 149 00:10:32,716 --> 00:10:33,884 Expecting someone? 150 00:10:35,259 --> 00:10:36,720 A new babysitter. 151 00:10:36,886 --> 00:10:39,806 That's right. You guys got a new addition. 152 00:10:39,972 --> 00:10:41,140 Congratulations. 153 00:10:43,100 --> 00:10:44,226 Ray's at work. 154 00:10:46,730 --> 00:10:49,024 Well, um, actually, I'm here to see you. 155 00:10:52,527 --> 00:10:54,446 Well, the DA asked me to reach out. 156 00:10:57,032 --> 00:10:58,908 DA? 157 00:10:59,033 --> 00:11:00,243 For what? 158 00:11:00,409 --> 00:11:01,952 Getting you ready for trial. 159 00:11:02,078 --> 00:11:03,663 That wasn't part of the deal. 160 00:11:03,830 --> 00:11:05,624 I never said I'd testify against Frankie. 161 00:11:05,791 --> 00:11:07,230 We want to get you ready in case, uh, 162 00:11:07,375 --> 00:11:08,751 his lawyer gives you a call. 163 00:11:08,918 --> 00:11:11,212 Frankie may want you to testify for him 164 00:11:11,337 --> 00:11:13,231 about the beginnings of the relationship for you and Ray. 165 00:11:13,255 --> 00:11:15,926 No. No way, and I don't... I don't have to testify. 166 00:11:16,092 --> 00:11:17,094 I have immunity. 167 00:11:17,259 --> 00:11:18,886 Well, actually, immunity revokes 168 00:11:19,053 --> 00:11:20,429 your Fifth Amendment rights. 169 00:11:22,807 --> 00:11:24,934 You and Ray need to talk. 170 00:11:25,101 --> 00:11:26,812 You should be ready for what's coming. 171 00:11:26,937 --> 00:11:28,730 Fine. I'll reach out. 172 00:11:28,855 --> 00:11:31,691 Good, um, I'll tell DA Shaw to expect your call. 173 00:11:32,900 --> 00:11:34,277 Things good? 174 00:11:35,236 --> 00:11:36,321 You and Ray? 175 00:11:37,614 --> 00:11:39,198 Couldn't be better. 176 00:11:39,365 --> 00:11:40,616 Glad to hear it. 177 00:11:40,783 --> 00:11:42,451 Congratulations again. 178 00:11:42,619 --> 00:11:44,287 See you around, Renee. 179 00:11:52,461 --> 00:11:53,838 Fitzy's late. 180 00:11:53,963 --> 00:11:56,048 CIs are always late. Get used to it. 181 00:11:57,426 --> 00:11:59,344 Got your lipstick mic on you? 182 00:11:59,469 --> 00:12:00,846 It's, uh... 183 00:12:01,011 --> 00:12:02,772 Yeah, just, um, leave it in your purse. 184 00:12:02,806 --> 00:12:04,682 I can hear everything that's going on. 185 00:12:04,850 --> 00:12:07,018 Hey, uh, what if they... 186 00:12:07,144 --> 00:12:08,894 uh, like, offer me drugs? 187 00:12:10,647 --> 00:12:12,500 Officially, state police troopers are not allowed 188 00:12:12,524 --> 00:12:14,150 to use narcotics under any circumstances. 189 00:12:14,317 --> 00:12:17,320 Unofficially, I'm your partner, okay? 190 00:12:17,486 --> 00:12:19,155 And I got your back. 191 00:12:19,322 --> 00:12:20,407 Got it. 192 00:12:21,658 --> 00:12:24,161 Here he is. 193 00:12:25,578 --> 00:12:27,121 Hey, Fitzy. 194 00:12:27,246 --> 00:12:28,246 You're late. 195 00:12:28,331 --> 00:12:29,957 Yeah, my bad. I had some, uh, 196 00:12:30,125 --> 00:12:31,445 business that needed my attention. 197 00:12:31,500 --> 00:12:33,628 Yeah, okay. What do you got for us? 198 00:12:33,794 --> 00:12:36,005 Uh, Red's kicking it at a house party. 199 00:12:36,130 --> 00:12:37,381 He told me to come through. 200 00:12:37,506 --> 00:12:39,067 That's great, actually. You two ride together. 201 00:12:39,091 --> 00:12:40,342 I'm gonna follow. 202 00:12:40,509 --> 00:12:42,678 All you gotta do is introduce Sarah to Red. 203 00:12:42,803 --> 00:12:44,181 Just be like, "She's cool." 204 00:12:44,346 --> 00:12:45,764 She'll take care of the rest. 205 00:12:46,850 --> 00:12:47,933 All right. Let's go. 206 00:12:58,653 --> 00:12:59,653 Hi. 207 00:12:59,778 --> 00:13:01,615 Hi. You must be Rachel. 208 00:13:01,780 --> 00:13:03,033 Uh, come in. Come in. 209 00:13:03,200 --> 00:13:05,534 Um, thank you so much for coming. 210 00:13:05,701 --> 00:13:07,287 Um, I'm Renee, and this is Scarlet. 211 00:13:07,412 --> 00:13:08,705 Hi, Renee. Hi, Scarlet. 212 00:13:08,871 --> 00:13:10,206 I'm Rachel. 213 00:13:10,373 --> 00:13:11,852 Um, you just... you already know that. 214 00:13:11,957 --> 00:13:13,543 Oops. 215 00:13:13,710 --> 00:13:16,712 Well, anyway, what a gorgeous house. 216 00:13:16,879 --> 00:13:18,679 And this one could be on a grape juice bottle. 217 00:13:20,008 --> 00:13:21,217 Thanks. 218 00:13:21,384 --> 00:13:22,552 Oh, I'm sorry. 219 00:13:22,719 --> 00:13:25,388 I just meant, like, those adorable ads. 220 00:13:25,514 --> 00:13:27,057 Right. Yeah, thank you. 221 00:13:27,224 --> 00:13:29,225 Um, okay, 222 00:13:29,392 --> 00:13:31,602 so she goes down for her first nap at ten. 223 00:13:31,727 --> 00:13:33,480 Uh, give her a bottle when she wakes up. 224 00:13:33,647 --> 00:13:36,066 And then I need you guys to go pick up 225 00:13:36,232 --> 00:13:37,859 Frankie Jr. from camp at three. 226 00:13:38,025 --> 00:13:41,738 And then, um, just maybe some light cleaning. 227 00:13:41,863 --> 00:13:43,405 Yup, no problem. 228 00:13:43,572 --> 00:13:45,575 You're a lifesaver. I just, uh, got a lot going on. 229 00:13:45,741 --> 00:13:48,077 Well, looking at you... 230 00:13:48,202 --> 00:13:49,883 whatever it is, I'm sure you can handle it. 231 00:13:51,288 --> 00:13:52,749 Thanks. 232 00:13:52,874 --> 00:13:54,042 Okay, yeah, let's, uh... 233 00:13:55,876 --> 00:13:57,419 let's give it a shot, you know? 234 00:13:57,586 --> 00:13:58,421 I mean, why not? 235 00:13:58,547 --> 00:14:00,590 Oh, yay. 236 00:14:00,756 --> 00:14:02,466 Yay. And I mean it. 237 00:14:02,591 --> 00:14:06,596 I am here to help, so now get yourself to work. 238 00:14:06,763 --> 00:14:10,683 You have nothing to worry about. 239 00:14:10,850 --> 00:14:12,977 Right? Nothing to worry about. 240 00:14:13,102 --> 00:14:15,855 Okay. Okay. I love you. 241 00:14:17,274 --> 00:14:19,317 Okay. Thanks, Rachel, so much. 242 00:14:19,442 --> 00:14:21,653 Bye, Mommy. 243 00:14:21,820 --> 00:14:23,363 - Bye, Mommy. - Bye. 244 00:14:23,529 --> 00:14:25,072 Bye, Mommy. 245 00:14:28,158 --> 00:14:30,327 Bye. 246 00:15:18,500 --> 00:15:20,669 Are they fucking serious? 247 00:15:20,794 --> 00:15:25,466 Dumbasses riding around in a dumb-ass car, 248 00:15:25,634 --> 00:15:28,385 didn't even notice that they got followed, 249 00:15:28,510 --> 00:15:30,889 and one Gerber Baby-ass white boy watchdogging 250 00:15:31,056 --> 00:15:34,017 Owen stash house, and he ain't even got a chair. 251 00:15:34,142 --> 00:15:36,144 The Frawleys are sloppy as hell. 252 00:15:36,311 --> 00:15:38,062 It's like they want to get took. 253 00:15:40,523 --> 00:15:41,941 Yeah. 254 00:15:42,107 --> 00:15:43,400 And we gonna take it. 255 00:15:44,610 --> 00:15:46,196 But we gonna take it smart. 256 00:16:02,211 --> 00:16:03,211 Oh, shit. 257 00:16:03,337 --> 00:16:04,673 What? 258 00:16:04,839 --> 00:16:06,758 That's Owen right over there. 259 00:16:06,924 --> 00:16:08,509 I didn't know he was gonna be here. 260 00:16:14,932 --> 00:16:16,558 - Hey, Red. - Hey. 261 00:16:16,725 --> 00:16:17,725 Did you catch the Sox? 262 00:16:17,851 --> 00:16:20,270 Yeah, Martinez is a fucking retard. 263 00:16:21,898 --> 00:16:24,359 - Who's that? - Yeah, who's that? 264 00:16:24,525 --> 00:16:26,110 I'm Sarah. 265 00:16:26,277 --> 00:16:27,986 I even walk and talk. 266 00:16:29,822 --> 00:16:32,575 All right. What's good, then? 267 00:16:32,741 --> 00:16:34,302 I'm just kicking it here for the summer. 268 00:16:36,578 --> 00:16:38,664 - She's cool. - No doubt. 269 00:16:40,039 --> 00:16:41,418 Welcome to the Cape. 270 00:16:49,591 --> 00:16:51,219 So how you two know each other? 271 00:16:52,886 --> 00:16:55,347 We're play cousins from when we were kids. 272 00:16:55,514 --> 00:16:57,307 My mom and his are tight. 273 00:16:57,475 --> 00:16:59,018 We're not together. 274 00:17:00,937 --> 00:17:02,355 Yeah, no shit. 275 00:17:04,566 --> 00:17:06,607 Want to come have a beer or something? 276 00:17:06,776 --> 00:17:08,153 Yeah. Bet. 277 00:17:12,155 --> 00:17:13,700 What was your name again? 278 00:17:13,866 --> 00:17:15,785 Um, I'm Fitzy. 279 00:17:15,951 --> 00:17:17,287 Bye, Fitzy. 280 00:17:26,211 --> 00:17:27,797 Okay. 281 00:17:30,633 --> 00:17:33,635 Oh. Oh, my goodness. 282 00:17:52,404 --> 00:17:53,448 What do you think? 283 00:17:54,531 --> 00:17:55,616 Pretty hot, huh? 284 00:17:59,788 --> 00:18:01,623 He likes them blonde and obvious. 285 00:18:03,082 --> 00:18:06,376 He likes them... slutty. 286 00:18:43,957 --> 00:18:45,875 - Which way? - It's over here. 287 00:18:46,917 --> 00:18:48,711 It's better than the last place, trust me. 288 00:18:50,171 --> 00:18:51,713 It's this one. It's right here. 289 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 Rise and shine, bitch. 290 00:18:56,885 --> 00:18:58,262 What the fuck? 291 00:18:58,429 --> 00:18:59,740 What happened to the girl who lived here? 292 00:18:59,763 --> 00:19:01,057 I don't know. 293 00:19:01,223 --> 00:19:02,617 Manager says he hasn't seen her for a while. 294 00:19:02,642 --> 00:19:04,162 She was late on her rent for four days, 295 00:19:04,227 --> 00:19:06,163 so he told us to throw all her stuff in the dumpster. 296 00:19:06,186 --> 00:19:07,605 And you did it? 297 00:19:07,771 --> 00:19:09,231 Yeah. 298 00:19:09,398 --> 00:19:10,900 Well, fuck you, then, bitch. 299 00:19:11,067 --> 00:19:12,609 Emma. Emma, wait. 300 00:19:12,777 --> 00:19:14,069 Fuck. 301 00:19:14,237 --> 00:19:15,696 Where's the dumpster? 302 00:19:21,702 --> 00:19:23,913 Oh, God. 303 00:19:24,079 --> 00:19:25,957 Fucking pisses me off, you know? 304 00:19:26,124 --> 00:19:28,250 Who the fuck is she, throwing people's shit out? 305 00:19:28,417 --> 00:19:29,894 You don't just throw people's shit out. 306 00:19:29,919 --> 00:19:30,919 They need their stuff. 307 00:19:32,547 --> 00:19:33,798 Hey, is this her stuff? 308 00:19:36,593 --> 00:19:37,969 Shit. Yeah. 309 00:19:39,386 --> 00:19:42,015 Oh, my God, V's gonna be so fucking pissed. 310 00:19:42,181 --> 00:19:44,433 She likes to keep all her shit pressed and perfect. 311 00:19:44,601 --> 00:19:46,227 Oh, my God, that's Mr. Lumpo. 312 00:19:48,020 --> 00:19:50,020 Veronica's mom gave him to her when she was little. 313 00:19:55,944 --> 00:19:57,363 What? 314 00:19:58,573 --> 00:20:00,575 Nothing. You're just kind of freaking me out, okay? 315 00:20:00,741 --> 00:20:01,902 Emma, what? Tell me. 316 00:20:04,662 --> 00:20:06,347 Look, I don't know what else to say other than I'm standing 317 00:20:06,372 --> 00:20:08,458 in a fucking dumpster trying to find this girl, okay? 318 00:20:08,625 --> 00:20:10,792 - I am here to help, Emma. - All right. All right. 319 00:20:12,461 --> 00:20:13,605 Look, we both know that Veronica's got 320 00:20:13,630 --> 00:20:15,506 sticky fingers, right? 321 00:20:15,673 --> 00:20:16,965 What'd she take? 322 00:20:17,133 --> 00:20:19,134 I don't know. Something from a trick. 323 00:20:19,301 --> 00:20:21,304 I don't know who or what it was, but... 324 00:20:23,013 --> 00:20:24,182 ...that was last week. 325 00:20:25,933 --> 00:20:28,060 I haven't seen her since. 326 00:20:29,479 --> 00:20:31,480 Did Swayzee know if she robbed the guy? 327 00:20:31,647 --> 00:20:32,790 You lift something off a trick, 328 00:20:32,815 --> 00:20:33,875 yeah, your pimp's gonna find out. 329 00:20:33,900 --> 00:20:35,359 What'd he say? 330 00:20:37,778 --> 00:20:39,499 He said, "I'm gonna fucking kill that cunt." 331 00:20:43,201 --> 00:20:46,371 Shit. 332 00:20:47,579 --> 00:20:49,665 Shit. Shit. 333 00:20:49,832 --> 00:20:51,143 - Don't sweat it. - Oh, no, no, no, no. 334 00:20:51,166 --> 00:20:51,960 - Emma. - You make me run, 335 00:20:52,085 --> 00:20:53,336 I'll make you pay. 336 00:20:53,502 --> 00:20:54,730 Hands where I can see them! 337 00:20:54,753 --> 00:20:55,546 - Put your hands up. - Hands where I can see them! 338 00:20:55,712 --> 00:20:56,952 You show me your hands! 339 00:20:57,006 --> 00:20:58,173 Emma. Emma. 340 00:20:58,298 --> 00:20:59,592 Come on. Get out of there. 341 00:20:59,759 --> 00:21:02,511 I'm going, man. I'm going. Cool out. 342 00:21:02,679 --> 00:21:03,512 Get your hand on the car. 343 00:21:03,680 --> 00:21:04,513 You, over there right now. 344 00:21:04,681 --> 00:21:05,865 All right, cool out. I'm a cop. 345 00:21:05,890 --> 00:21:06,641 I'm cooled out. You're a cop? Then you know what to do. 346 00:21:06,807 --> 00:21:08,142 All right, all right, all right. 347 00:21:08,308 --> 00:21:10,019 Do it now. Hands down on the hood. 348 00:21:10,144 --> 00:21:12,063 Spread your feet. Spread your feet! 349 00:21:12,230 --> 00:21:12,896 You got any spikes on you? 350 00:21:13,064 --> 00:21:14,190 No, man. 351 00:21:14,356 --> 00:21:15,107 I get pricked, you get pricked. 352 00:21:15,273 --> 00:21:15,942 I don't have any needles. 353 00:21:16,108 --> 00:21:17,419 I'm telling you, I'm state police. 354 00:21:17,442 --> 00:21:18,503 - Yeah. - What's this? 355 00:21:18,528 --> 00:21:19,837 Give me that. 356 00:21:19,862 --> 00:21:20,654 - Give me that. - Hey, Lippman, check that out. 357 00:21:20,821 --> 00:21:21,839 What we got here? 358 00:21:21,864 --> 00:21:23,532 Where you keep your stash? Huh? 359 00:21:23,700 --> 00:21:25,284 No, no, man. We're clean. 360 00:21:27,202 --> 00:21:28,538 What you got? 361 00:21:28,704 --> 00:21:30,123 Oh, shit, Mike. 362 00:21:30,288 --> 00:21:32,165 Oh, no. I killed it. 363 00:21:32,333 --> 00:21:34,751 Hey, think I'm gonna have to clear a board over this? 364 00:21:36,045 --> 00:21:37,755 Let me see here. 365 00:21:37,880 --> 00:21:39,507 My name is Jackie Quiñones, all right? 366 00:21:39,673 --> 00:21:41,259 I'm working out of CCINU undercover 367 00:21:41,425 --> 00:21:42,969 under Ray Abruzzo, okay? 368 00:21:43,135 --> 00:21:44,195 - Whoa, whoa, whoa. - You can ask... 369 00:21:44,220 --> 00:21:46,556 Did you say Ray Abruzzo? 370 00:21:46,722 --> 00:21:48,534 I-I did detail with that son of a bitch back... 371 00:21:48,557 --> 00:21:50,226 you guys can... get her off. 372 00:21:50,393 --> 00:21:51,227 You can get your hands off of there. 373 00:21:51,394 --> 00:21:52,644 You're good. 374 00:21:52,811 --> 00:21:55,064 Did he ever tell you the banana story? 375 00:21:55,230 --> 00:21:56,230 That-that's my story. 376 00:21:58,442 --> 00:22:01,445 So what brings you to Fall Brook, Jackie? 377 00:22:01,570 --> 00:22:04,740 Uh, I'm looking for a sex worker named Veronica Levoie. 378 00:22:04,906 --> 00:22:06,409 This was her last known address. 379 00:22:06,576 --> 00:22:08,869 - Veronica Levoie. - Huh. 380 00:22:08,994 --> 00:22:10,154 No, doesn't ring a bell, huh? 381 00:22:10,246 --> 00:22:11,748 - You? - I don't know her. 382 00:22:13,958 --> 00:22:15,438 We'll keep an eye out for her, though. 383 00:22:17,670 --> 00:22:19,588 Piece of advice, Jackie. 384 00:22:19,756 --> 00:22:22,008 Next time, check in with the PD. 385 00:22:23,384 --> 00:22:25,094 You can ask for Officer Lippman. 386 00:22:25,260 --> 00:22:26,260 I'll help you out. 387 00:22:29,097 --> 00:22:30,432 Thanks. 388 00:22:30,599 --> 00:22:32,101 Take care of yourself. 389 00:22:32,226 --> 00:22:33,685 Ah. 390 00:22:35,104 --> 00:22:37,065 You girls have a nice day. 391 00:22:37,190 --> 00:22:38,191 Pick that up, will ya? 392 00:22:42,694 --> 00:22:43,779 I fucking knew it. 393 00:22:43,945 --> 00:22:45,423 I fucking knew you were a fucking cop. 394 00:22:45,448 --> 00:22:46,824 I'm sorry I lied, all right? 395 00:22:46,990 --> 00:22:48,426 I just didn't think you'd help me out if... 396 00:22:48,451 --> 00:22:50,451 Yeah, you're fucking right, 'cause fuck the police. 397 00:22:50,494 --> 00:22:51,494 - Hey! - God, fuck. 398 00:22:51,537 --> 00:22:52,788 Emma, look at me. Look at me. 399 00:22:52,913 --> 00:22:54,513 I am going to take care of it, all right? 400 00:22:54,624 --> 00:22:56,518 I am gonna find Veronica, and if Swayzee hurt her, 401 00:22:56,541 --> 00:22:57,935 I'm gonna take care of that too, so can you please 402 00:22:57,960 --> 00:22:59,796 just tell me where I can find Swayzee? 403 00:22:59,921 --> 00:23:01,547 You're the cop. 404 00:23:01,713 --> 00:23:03,508 You figure it out. Hmm? 405 00:23:05,384 --> 00:23:06,969 Sure. Yeah, okay. 406 00:23:07,135 --> 00:23:08,135 I get it. 407 00:23:13,893 --> 00:23:16,144 Look at you. 408 00:23:16,269 --> 00:23:17,705 You think you can save the fucking world. 409 00:23:17,730 --> 00:23:18,730 Is that what it is? 410 00:23:18,897 --> 00:23:20,148 Well, you're fucking wrong, 411 00:23:20,316 --> 00:23:22,151 and you're wasting your goddamn time. 412 00:23:38,041 --> 00:23:41,336 Taffy, my office. 413 00:23:49,052 --> 00:23:50,373 You gonna give me another lecture? 414 00:23:50,429 --> 00:23:51,556 Lock the door. 415 00:23:55,559 --> 00:23:56,559 What is this? 416 00:23:56,685 --> 00:23:57,685 Sit down. 417 00:24:06,194 --> 00:24:08,364 So I caught you selling in the club. 418 00:24:08,530 --> 00:24:10,407 All right, and I told you I didn't want you 419 00:24:10,575 --> 00:24:11,951 peddling that shit in here. 420 00:24:12,076 --> 00:24:13,702 Renee, I'm not. I... 421 00:24:13,869 --> 00:24:17,707 This however, isn't shit. 422 00:24:17,874 --> 00:24:21,042 This, this is pure 423 00:24:21,169 --> 00:24:24,005 pharmacy-grade fish scale cocaine. 424 00:24:24,172 --> 00:24:26,132 This you can sell in here. 425 00:24:27,842 --> 00:24:29,594 I know what you're thinking, and... 426 00:24:31,304 --> 00:24:33,722 ...this isn't a setup. 427 00:24:33,890 --> 00:24:35,599 It's a business offer. 428 00:24:36,349 --> 00:24:37,910 It's just, you were being a total C-unit 429 00:24:37,977 --> 00:24:39,103 about it the other day. 430 00:24:39,269 --> 00:24:40,770 No offense. 431 00:24:40,938 --> 00:24:42,815 None taken. 432 00:24:42,981 --> 00:24:46,652 Look, let's just say that, uh, I've seen the light 433 00:24:46,818 --> 00:24:49,529 and I am so sick of men 434 00:24:49,697 --> 00:24:51,740 breaking off little crumbs for us. 435 00:24:51,907 --> 00:24:53,617 And yeah, 436 00:24:53,784 --> 00:24:56,369 I was Frankie's girl, and you know what that means? 437 00:24:56,537 --> 00:24:58,998 That means I can do this shit as well as anyone, 438 00:24:59,164 --> 00:25:00,415 so why not me? 439 00:25:00,583 --> 00:25:01,863 And you're not gonna get anywhere 440 00:25:01,959 --> 00:25:03,311 selling lap dances and nickel bags, 441 00:25:03,336 --> 00:25:04,670 so let's fucking do this. 442 00:25:05,880 --> 00:25:08,590 You buy from me and only me. 443 00:25:08,758 --> 00:25:09,984 You can work it out with the other girls 444 00:25:10,009 --> 00:25:11,969 selling to customers. 445 00:25:12,135 --> 00:25:15,472 No one else knows I'm with you. 446 00:25:15,640 --> 00:25:18,476 You're never late on my money, and you pay for what you snort. 447 00:25:19,935 --> 00:25:21,186 How does that sound? 448 00:25:22,730 --> 00:25:24,022 Okay. 449 00:25:25,566 --> 00:25:26,567 Okay. 450 00:25:34,200 --> 00:25:36,035 Turns out, the bat boy, right, 451 00:25:36,201 --> 00:25:38,621 this little fifth grade fuck's been pinching all our gear, 452 00:25:38,788 --> 00:25:40,580 like, our cleats and balls and whatnot. 453 00:25:40,748 --> 00:25:43,084 What the fuck? Did you call the cops? 454 00:25:43,209 --> 00:25:44,210 Fuck the cops. 455 00:25:44,335 --> 00:25:46,104 Me and the first baseman, we took him in the shower 456 00:25:46,127 --> 00:25:47,128 and smack, smack. 457 00:25:47,296 --> 00:25:48,506 Oh, my God, 458 00:25:48,673 --> 00:25:49,873 you're fucking hilarious, Owen. 459 00:25:51,133 --> 00:25:52,152 Split his head open. 460 00:25:52,175 --> 00:25:53,510 - Fuck. - Yeah. 461 00:26:03,645 --> 00:26:05,355 Mm. 462 00:26:05,480 --> 00:26:08,150 You are one down chick. 463 00:26:08,317 --> 00:26:09,317 - That's how I do. - Mm. 464 00:26:12,195 --> 00:26:14,406 I like that guy's shirt. 465 00:26:14,573 --> 00:26:16,491 You friends? 466 00:26:16,659 --> 00:26:19,161 Word. Yeah. That's Primo. 467 00:26:19,287 --> 00:26:21,497 One of the boys. 468 00:26:21,663 --> 00:26:23,749 Him and him, they kind of look alike. 469 00:26:23,915 --> 00:26:25,209 Are they brothers? 470 00:26:25,334 --> 00:26:26,836 Tommy? 471 00:26:27,002 --> 00:26:28,063 Yeah, yeah, yeah, they're brothers. 472 00:26:28,086 --> 00:26:30,006 They both ride with us. 473 00:26:30,172 --> 00:26:32,215 Where'd you get that? 474 00:26:32,340 --> 00:26:33,359 Did your mother give that to you? 475 00:26:33,384 --> 00:26:34,509 Father give that to you? 476 00:26:34,676 --> 00:26:36,011 My mother gave that to me. 477 00:26:36,177 --> 00:26:38,431 Jackie, what, they got... they got phones in rehab now? 478 00:26:38,596 --> 00:26:40,016 Oh, come on, Ray. Give me a break. 479 00:26:40,182 --> 00:26:42,351 Ah, I thought I was giving you one. 480 00:26:42,518 --> 00:26:44,769 Look, I'm working on something big, okay? 481 00:26:44,894 --> 00:26:47,565 Like, murder big maybe. 482 00:26:47,731 --> 00:26:49,292 I don't know. I just need your help real quick. 483 00:26:49,317 --> 00:26:51,037 I got shut out of the police database and... 484 00:26:51,192 --> 00:26:52,671 That's 'cause you're not currently a police officer. 485 00:26:52,694 --> 00:26:54,029 Look, I just need a last known 486 00:26:54,195 --> 00:26:55,740 on a Fall Brook pimp named Swayzee. 487 00:26:55,905 --> 00:26:57,199 Get the fuck out of here. 488 00:26:57,365 --> 00:26:59,576 Ray, come on, man. I really need this. Please. 489 00:26:59,743 --> 00:27:01,512 Jackie, if I was making a list of things you need, 490 00:27:01,537 --> 00:27:03,038 it would be 100 lines long, 491 00:27:03,204 --> 00:27:05,182 and not one of them would be finding a pimp named Swayzee. 492 00:27:05,207 --> 00:27:07,710 Ray, I'm telling you, this is important. 493 00:27:07,835 --> 00:27:08,877 You just don't sound good. 494 00:27:09,045 --> 00:27:10,546 I'm good. I'm fine. 495 00:27:10,712 --> 00:27:11,952 I'm fine, man. I'm telling you. 496 00:27:12,048 --> 00:27:13,232 This is just... it's some crazy shit. 497 00:27:13,257 --> 00:27:14,674 I just need your help. 498 00:27:14,799 --> 00:27:16,611 Jackie, I got an undercover in a dangerous situation. 499 00:27:16,634 --> 00:27:17,820 I just don't have time for this right now. 500 00:27:17,845 --> 00:27:19,055 Ray, I didn't even... 501 00:27:19,221 --> 00:27:20,574 Okay, so just take care of yourself, please. 502 00:27:20,597 --> 00:27:21,891 Ray! 503 00:27:23,183 --> 00:27:24,393 Fuck! 504 00:27:27,855 --> 00:27:28,855 Fuck. 505 00:27:33,611 --> 00:27:35,195 Goddamn, Janelle. 506 00:27:35,320 --> 00:27:37,073 Bet you got that wet-wet, right? 507 00:27:37,239 --> 00:27:38,592 Yo, come fuck with this woo real quick. 508 00:27:38,615 --> 00:27:39,700 Yo, shut the fuck up. 509 00:27:39,866 --> 00:27:40,885 That's no way to talk to a lady. 510 00:27:40,910 --> 00:27:42,109 Man, get the fuck out of here, 511 00:27:42,202 --> 00:27:44,454 sniffin' around Osito's leftovers. 512 00:27:47,583 --> 00:27:49,585 All right, Pook. 513 00:27:49,751 --> 00:27:51,295 That's your third strike. 514 00:27:51,420 --> 00:27:53,172 You're done talking for today. 515 00:27:55,090 --> 00:27:57,675 I believe the doctor is done with you. 516 00:27:57,843 --> 00:28:00,554 And I can take care of myself, thank you very much. 517 00:28:30,459 --> 00:28:33,962 Me and you ain't got no business, cuz. 518 00:28:34,087 --> 00:28:36,257 Maybe you got no business at all. 519 00:28:36,423 --> 00:28:38,217 Huh, cuz? 520 00:28:38,384 --> 00:28:40,183 I hear the white boys took all your customers. 521 00:28:41,302 --> 00:28:43,012 Shit, I'm good. 522 00:28:43,180 --> 00:28:44,848 Nah. 523 00:28:45,015 --> 00:28:47,601 I don't think you are. 524 00:28:47,768 --> 00:28:50,645 'Cause your boy Osito is too busy getting his dick wet 525 00:28:50,813 --> 00:28:51,980 to take care of business. 526 00:28:53,315 --> 00:28:55,358 Janelle, right? 527 00:29:02,991 --> 00:29:05,411 You need to get the fuck out of my face 528 00:29:05,577 --> 00:29:06,996 with that bullshit. 529 00:29:07,163 --> 00:29:08,329 Back it up, Cuevas. 530 00:29:22,720 --> 00:29:24,680 So you got me here. 531 00:29:24,846 --> 00:29:26,222 What now? 532 00:29:27,182 --> 00:29:29,768 Yo, can I tell you something? 533 00:29:29,894 --> 00:29:31,769 Just a straight fact? 534 00:29:31,936 --> 00:29:33,980 Yeah. Anything. 535 00:29:34,147 --> 00:29:36,107 Yo, your tits look amazing. 536 00:29:37,776 --> 00:29:39,528 - My tits... - Mm-hmm. 537 00:29:39,694 --> 00:29:41,070 ...are amazing. 538 00:29:41,989 --> 00:29:44,200 I think maybe I should see them naked, hmm? 539 00:29:47,118 --> 00:29:48,953 Yeah, if you keep doing that, you just might. 540 00:29:51,499 --> 00:29:53,000 Hey, hey. 541 00:29:53,166 --> 00:29:54,166 Give me a minute. 542 00:29:54,250 --> 00:29:56,753 - Mm. - Okay? 543 00:29:56,921 --> 00:29:58,547 Don't make me come looking for you. 544 00:30:26,866 --> 00:30:28,160 Hey, Ray? 545 00:30:28,326 --> 00:30:30,078 Are you still out there? 546 00:30:42,924 --> 00:30:44,593 Tell me I'm doing a good job. 547 00:31:01,234 --> 00:31:02,236 Thanks. 548 00:31:05,364 --> 00:31:07,532 Hey, I'm glad you're out there. 549 00:31:07,657 --> 00:31:09,367 It makes me feel safe. 550 00:31:32,974 --> 00:31:35,269 Chuleta, it's Detective Saintille. 551 00:31:45,778 --> 00:31:47,072 Room service. 552 00:31:55,163 --> 00:31:57,040 So look, DA Shaw's getting real serious 553 00:31:57,207 --> 00:31:59,876 about this trial prep shit, all right? 554 00:32:00,001 --> 00:32:01,920 I need you to seriously tell me 555 00:32:02,086 --> 00:32:05,340 if you know anything about what happened to Jorge. 556 00:32:05,507 --> 00:32:07,009 Now, hold up, man. 557 00:32:07,175 --> 00:32:09,886 First thing first. The fuck is my Xbox? 558 00:32:10,011 --> 00:32:12,096 - Xbox? - Yeah. 559 00:32:13,641 --> 00:32:15,768 Do I need to remind you why you're here? 560 00:32:15,933 --> 00:32:17,728 You're on the hook 561 00:32:17,894 --> 00:32:20,939 for accessory after the fact on two bodies. 562 00:32:21,105 --> 00:32:22,106 Or is that three? 563 00:32:22,273 --> 00:32:23,513 Fuck out of here with that shit. 564 00:32:23,651 --> 00:32:25,443 I already told you Frankie didn't kill Jorge. 565 00:32:25,611 --> 00:32:26,903 Really? 566 00:32:27,070 --> 00:32:29,656 Do you have any information 567 00:32:29,823 --> 00:32:32,910 on anyone who would've killed Jorge? 568 00:32:33,993 --> 00:32:36,997 No, I don't... 569 00:32:37,122 --> 00:32:39,165 but I got, like, a-a theory. 570 00:32:39,333 --> 00:32:40,625 Okay. 571 00:32:40,792 --> 00:32:42,044 Let's hear your theory. 572 00:32:42,211 --> 00:32:44,087 Renee. 573 00:32:45,130 --> 00:32:47,715 She hated that motherfucker. 574 00:32:47,883 --> 00:32:50,176 She looked at him with those poison eyes. 575 00:32:51,220 --> 00:32:53,221 You see Renee kill Jorge? 576 00:32:54,222 --> 00:32:55,391 No. 577 00:32:55,557 --> 00:32:57,183 You hear Renee say or anyone else say 578 00:32:57,351 --> 00:32:58,559 she killed Jorge? 579 00:32:58,727 --> 00:33:00,061 No. 580 00:33:00,229 --> 00:33:02,439 So all you got for me... 581 00:33:02,605 --> 00:33:03,816 is poison eyes. 582 00:33:03,981 --> 00:33:06,317 I'm telling you. 583 00:33:06,484 --> 00:33:08,153 Well, I'm glad, uh, you gave me that tip. 584 00:33:08,319 --> 00:33:10,114 You just fucking broke the case wide open. 585 00:33:10,239 --> 00:33:11,548 Don't know why I didn't ask you sooner. 586 00:33:11,573 --> 00:33:13,241 I am taking these beers back, 587 00:33:13,409 --> 00:33:15,576 and fuck your goddamn Xbox. 588 00:33:16,912 --> 00:33:18,038 Fuckin' moron. 589 00:33:25,586 --> 00:33:26,586 Hey. 590 00:33:29,842 --> 00:33:31,969 Hey. What's up? 591 00:33:32,135 --> 00:33:34,179 Like, uh, I don't mean to criticize, 592 00:33:34,346 --> 00:33:35,681 but I was looking at the schedule. 593 00:33:35,806 --> 00:33:37,891 I saw you put Taffy on Friday and Saturday nights 594 00:33:38,057 --> 00:33:39,809 for the next month. 595 00:33:39,934 --> 00:33:41,519 Our money nights. 596 00:33:41,686 --> 00:33:43,939 Yeah. Uh-huh. 597 00:33:44,064 --> 00:33:46,107 I mean, she's sweet and all, 598 00:33:46,232 --> 00:33:48,443 but don't you feel like she's more of a lunch shift, 599 00:33:48,568 --> 00:33:50,945 "any port in a storm" type? 600 00:33:52,448 --> 00:33:54,115 Come on, I'm not trying to be mean. 601 00:33:54,282 --> 00:33:55,951 It's bad for her too. 602 00:33:56,117 --> 00:33:57,998 She's not gonna earn the way the other girls do. 603 00:33:59,496 --> 00:34:01,223 - Oh, my God, what's wrong? - I'm sorry. 604 00:34:01,248 --> 00:34:03,666 It's the stupid fucking hormones. 605 00:34:03,834 --> 00:34:07,128 It's just, sometimes it's sad looking at these girls. 606 00:34:07,296 --> 00:34:09,630 Like, this is really what they have to do to make money? 607 00:34:09,797 --> 00:34:12,550 Come here. Come on. 608 00:34:12,717 --> 00:34:14,219 It's okay. 609 00:34:14,385 --> 00:34:16,804 Okay, Taffy, is gonna be fine. 610 00:34:16,972 --> 00:34:19,849 Okay? I got this. 611 00:34:20,016 --> 00:34:21,809 You don't have to worry about any of it. 612 00:34:21,976 --> 00:34:23,186 Trust me. 613 00:34:23,353 --> 00:34:24,938 I do. I do trust you. 614 00:34:26,273 --> 00:34:27,713 God, I'm so fucking glad you're here. 615 00:34:58,679 --> 00:35:00,349 Yeah, the bottom line is... 616 00:35:01,057 --> 00:35:02,976 - he's gotta go. - He's gotta go? 617 00:35:03,143 --> 00:35:04,704 What the fuck's that supposed to mean, he's gotta go? 618 00:35:04,728 --> 00:35:05,789 You know what the fuck it means. 619 00:35:05,813 --> 00:35:07,356 Fuck that fat spook. 620 00:35:07,481 --> 00:35:08,940 Osito wants a drug war. 621 00:35:09,106 --> 00:35:10,733 We got Snoopy, Phil, 622 00:35:10,858 --> 00:35:12,777 Jean-Genie, Reg... 623 00:35:12,945 --> 00:35:15,322 Dog, come on. 624 00:35:16,782 --> 00:35:19,326 Jeez, get some yayo in you, 625 00:35:19,492 --> 00:35:21,619 all of a sudden, you can't shut up. 626 00:35:21,786 --> 00:35:23,079 Business can wait. 627 00:35:25,581 --> 00:35:27,708 Business? 628 00:35:27,876 --> 00:35:29,210 You're a businessman? 629 00:35:29,378 --> 00:35:31,380 Uh, don't do that. 630 00:35:31,547 --> 00:35:33,548 Don't be cute. Don't be cute. 631 00:35:33,715 --> 00:35:34,858 - Don't be cute? - No, no, no. 632 00:35:34,882 --> 00:35:36,217 Cute's not your thing. 633 00:35:36,385 --> 00:35:37,945 You're fucking hot. 634 00:35:38,010 --> 00:35:39,221 That's what you are. 635 00:35:49,398 --> 00:35:51,315 You about it, hmm? 636 00:35:52,693 --> 00:35:54,402 - Yeah. - Yeah? 637 00:35:54,570 --> 00:35:56,112 Yeah. Let's go. 638 00:35:56,280 --> 00:35:58,197 Where the fuck are you going? 639 00:36:14,213 --> 00:36:15,590 No. 640 00:36:15,757 --> 00:36:16,465 Now, show me those fucking tits. 641 00:36:16,592 --> 00:36:17,384 Oh, no. 642 00:36:17,550 --> 00:36:18,885 I thought you'd never ask. 643 00:36:19,052 --> 00:36:20,092 Fucking trick. Fuck. 644 00:36:30,021 --> 00:36:31,981 Yeah. 645 00:36:32,148 --> 00:36:34,025 Yeah, that's good. 646 00:36:34,150 --> 00:36:35,951 Yeah? You like that? 647 00:36:36,027 --> 00:36:37,778 Oh, my God, you're so fucking hot. 648 00:36:37,905 --> 00:36:39,447 Oh, and you're so fucking hard. 649 00:36:39,572 --> 00:36:41,240 Yeah. You like this right here? 650 00:36:41,365 --> 00:36:42,867 It's so big. 651 00:36:43,034 --> 00:36:45,119 I know, baby. Come here and squeeze it. 652 00:36:45,286 --> 00:36:46,621 Oh, yeah. 653 00:36:46,788 --> 00:36:48,056 - You like that? - Mm-hmm. 654 00:36:48,081 --> 00:36:49,206 Feels so fucking bad, man. 655 00:36:49,373 --> 00:36:50,791 Yeah, that's it. 656 00:36:50,918 --> 00:36:52,501 Fucking God. 657 00:36:52,668 --> 00:36:54,188 I want to see how fucking hard you can come. 658 00:36:54,211 --> 00:36:55,505 Fuck me. 659 00:36:55,630 --> 00:36:57,548 Come on, baby. Show me. Show me. 660 00:37:42,302 --> 00:37:44,489 - Let's you and me be friends. - Oh, oh, crap. Oh, crap. 661 00:37:44,512 --> 00:37:46,722 You got a gun, friend, somewhere on your person? 662 00:37:46,847 --> 00:37:48,182 Left front pocket. 663 00:38:00,320 --> 00:38:01,655 Oh, crap. 664 00:38:03,114 --> 00:38:06,159 Yo, Milkcrate... what's up? 665 00:38:21,340 --> 00:38:23,217 No, no. 666 00:38:23,385 --> 00:38:25,344 No, no, no, no, no. 667 00:38:25,512 --> 00:38:26,972 - No, no, no. - No, what? 668 00:38:27,097 --> 00:38:28,764 You're going to kill me. 669 00:38:28,931 --> 00:38:31,184 How you know that? 670 00:38:31,351 --> 00:38:33,478 You didn't wear masks, so you're gonna kill me. 671 00:38:33,603 --> 00:38:36,606 What kind of mask is gonna hide me, hmm? 672 00:38:37,565 --> 00:38:40,277 But that don't mean I can't be sly. 673 00:38:40,443 --> 00:38:42,278 I can be sly as a motherfucker. 674 00:38:43,487 --> 00:38:47,324 So you can tell Owen everything you saw here tonight, 675 00:38:47,451 --> 00:38:50,911 or you could tell him something else. 676 00:38:51,079 --> 00:38:52,456 What do you mean? 677 00:38:52,621 --> 00:38:55,041 Maybe there was no theft. 678 00:38:55,166 --> 00:38:57,668 Shit, maybe we weren't even here. 679 00:38:57,835 --> 00:39:00,505 Maybe you threw your smokes in the wrong pile of rags 680 00:39:00,672 --> 00:39:02,257 and then... 681 00:39:02,382 --> 00:39:04,175 poof. 682 00:39:04,300 --> 00:39:06,552 If I tell Owen the whole stash burned in a fire, 683 00:39:06,719 --> 00:39:08,764 he will beat my ass. 684 00:39:08,929 --> 00:39:10,407 Yeah, but if you tell him we took down the stash, 685 00:39:10,431 --> 00:39:11,724 he's gonna beat your ass too, 686 00:39:11,891 --> 00:39:13,768 so either way, 687 00:39:13,934 --> 00:39:15,269 you getting your ass beat tonight. 688 00:39:16,938 --> 00:39:19,273 But my way, we slide you a brick for your trouble. 689 00:39:19,440 --> 00:39:21,233 You tell Owen there was a fire. 690 00:39:21,400 --> 00:39:23,487 He does the Riverdance on your ass. 691 00:39:23,612 --> 00:39:25,614 You spend your 30 Gs. 692 00:39:25,780 --> 00:39:27,364 Well... 693 00:39:27,532 --> 00:39:28,967 Hurry up, man. You're taking too long. 694 00:39:28,992 --> 00:39:30,177 How-how do you know I won't take a brick 695 00:39:30,202 --> 00:39:31,411 and tell Owen anyway? 696 00:39:37,583 --> 00:39:40,336 'Cause then I will fucking kill you. 697 00:40:11,492 --> 00:40:12,577 Hey. Excuse me. 698 00:40:12,744 --> 00:40:14,663 Hi. How are you? 699 00:40:14,829 --> 00:40:16,956 You're not a trick, and I don't have the time. 700 00:40:17,958 --> 00:40:19,376 I, uh... 701 00:40:20,960 --> 00:40:22,963 I just... I just want to ask some questions. 702 00:40:24,505 --> 00:40:26,925 You can ask. Don't mean I'ma answer. 703 00:40:28,802 --> 00:40:32,847 Um, I'm just trying to find out about this pimp Swayzee. 704 00:40:35,307 --> 00:40:37,184 So you know him. 705 00:40:37,351 --> 00:40:38,519 You work for him? 706 00:40:38,686 --> 00:40:40,521 I work for myself. I been out here 30 years. 707 00:40:40,688 --> 00:40:43,108 I make my own money, and I buy my own junk. 708 00:40:45,777 --> 00:40:47,612 You know where I can find him? 709 00:40:47,778 --> 00:40:49,197 You don't find pimps, girl. 710 00:40:49,364 --> 00:40:51,074 They find you. 711 00:40:51,199 --> 00:40:52,367 Trust and believe. 712 00:40:54,911 --> 00:40:56,204 Do you know any of the girls 713 00:40:56,329 --> 00:40:58,623 who work for him, like a Veronica? 714 00:40:58,789 --> 00:41:01,030 You think I know every girl in this town turning a trick? 715 00:41:01,126 --> 00:41:02,501 Bitch, please. 716 00:41:02,668 --> 00:41:04,336 Okay, look, um... 717 00:41:04,461 --> 00:41:05,963 there's this girl that works for him, 718 00:41:06,130 --> 00:41:07,840 and she's been missing. 719 00:41:07,965 --> 00:41:09,885 I'm really worried about her. You seen her? 720 00:41:15,347 --> 00:41:16,391 What? 721 00:41:16,557 --> 00:41:19,143 Of course you be out here looking for a white girl. 722 00:41:19,311 --> 00:41:20,561 Excuse me? 723 00:41:20,686 --> 00:41:22,438 Are you looking for who killed Maxine McLean 724 00:41:22,606 --> 00:41:24,375 or any of the other girls that's been good and gone? 725 00:41:24,398 --> 00:41:25,733 No. 726 00:41:25,900 --> 00:41:27,318 White girl miss one appointment, 727 00:41:27,443 --> 00:41:28,545 and you call out the dogs, huh? 728 00:41:28,570 --> 00:41:29,570 Hold-hold on. Hold on. 729 00:41:29,695 --> 00:41:31,447 Who's-who's Maxine McLean? 730 00:41:32,532 --> 00:41:34,409 Google it, bitch. 731 00:41:47,088 --> 00:41:48,757 Emma, I made a mistake, okay? 732 00:41:48,923 --> 00:41:51,760 I shouldn't have lied to you, but this shit is fucked, 733 00:41:51,885 --> 00:41:54,324 and I think you're the only one who can help me find Veronica. 734 00:41:55,137 --> 00:41:56,697 You know what? Fuck it. I'm coming over. 735 00:42:04,021 --> 00:42:05,021 Emma? 736 00:42:10,320 --> 00:42:11,403 Hey, Emma. 737 00:42:12,947 --> 00:42:15,115 Oh, look who the fuck it is. 738 00:42:15,282 --> 00:42:16,117 Fuck. Get your fucking hands off me. 739 00:42:16,284 --> 00:42:17,534 - Shut up. - Emma. 740 00:42:17,702 --> 00:42:19,663 Shut up. Shut up, you nosy little fucking bitch. 741 00:42:21,498 --> 00:42:22,623 You don't scare me. 742 00:42:22,791 --> 00:42:24,793 Oh, yes, I fucking do. 743 00:42:24,960 --> 00:42:26,126 I'm not going anywhere 744 00:42:26,293 --> 00:42:27,938 till you tell me what happened to Veronica. 745 00:42:27,963 --> 00:42:29,797 I told you I don't know any fucking Veronicas. 746 00:42:29,965 --> 00:42:33,009 Funny, 'cause I heard you said you were gonna kill that cunt. 747 00:42:33,175 --> 00:42:34,010 That what happened? 748 00:42:34,177 --> 00:42:35,469 I don't know that bitch, 749 00:42:35,637 --> 00:42:36,471 but here's what I know about bitches like her. 750 00:42:36,637 --> 00:42:38,472 Bitches like her, they're all fucking thieves. 751 00:42:38,597 --> 00:42:40,016 Bitches like her, 752 00:42:40,141 --> 00:42:41,244 they take whatever they can get their hands on. 753 00:42:41,268 --> 00:42:42,619 They shoot it in their skinny fucking arms. 754 00:42:42,643 --> 00:42:44,688 And bitches like her end up fucking dead 755 00:42:44,853 --> 00:42:46,398 every single time. 756 00:42:46,563 --> 00:42:48,501 So what you're saying is, she stole something from a john 757 00:42:48,525 --> 00:42:49,525 and sold it for drugs. 758 00:42:49,567 --> 00:42:50,567 Who'd she sell it to? 759 00:42:50,610 --> 00:42:52,027 Stay out of my fucking business. 760 00:42:52,152 --> 00:42:53,737 I told you once. 761 00:42:53,905 --> 00:42:57,032 Next time, I'm gonna tell you a different way. 762 00:42:57,157 --> 00:42:58,326 Now, get the fuck out. 763 00:42:58,492 --> 00:43:00,286 Fuck. 764 00:43:19,847 --> 00:43:21,682 What's up? 765 00:43:21,807 --> 00:43:23,351 Oh, shit. 766 00:43:23,518 --> 00:43:25,353 Owen, that was Milkcrate. 767 00:43:25,519 --> 00:43:27,519 We-we got a big fucking problem at the stash house. 768 00:43:27,605 --> 00:43:29,440 - What? - We gotta go. 769 00:43:29,606 --> 00:43:31,525 Fuck. Come on. Come on. Let's go. 770 00:43:31,693 --> 00:43:33,027 I'll call you. 771 00:43:49,001 --> 00:43:50,295 What the fuck happened? 772 00:43:51,838 --> 00:43:53,398 What, did you light the fucking place up? 773 00:43:53,422 --> 00:43:54,663 It was an accident. 774 00:43:54,798 --> 00:43:56,217 I swear I just dropped my smoke. 775 00:43:56,384 --> 00:43:57,677 Stupid motherfucker! 776 00:43:57,802 --> 00:43:59,219 Is it in there? Hmm? 777 00:43:59,387 --> 00:44:01,431 Is the stuff still in there? Go get it. 778 00:44:01,556 --> 00:44:02,795 It's all burned up. 779 00:44:02,931 --> 00:44:05,809 Go fucking get it, or I will fucking kill you! 780 00:44:18,405 --> 00:44:20,949 Owen, please. 781 00:44:22,034 --> 00:44:23,034 Ah! 782 00:45:01,157 --> 00:45:03,492 Eight bricks. That'll do. 783 00:45:07,454 --> 00:45:10,250 Let Vernon know he can expect a package. 784 00:45:11,501 --> 00:45:14,461 Tell the boys in the street, start toolin' up just in case. 785 00:45:15,588 --> 00:45:17,465 I gotta say, 786 00:45:17,632 --> 00:45:19,967 now, if we going to war, 787 00:45:20,135 --> 00:45:22,512 why go through all this? 788 00:45:22,637 --> 00:45:24,347 Why not let 'em know what's up? 789 00:45:26,306 --> 00:45:29,393 Burning it down means even if they know we robbed them, 790 00:45:29,561 --> 00:45:30,728 they don't know. 791 00:45:32,646 --> 00:45:35,023 Like some psychological warfare shit. 792 00:45:38,445 --> 00:45:41,489 Hey, yo, that's why you the boss. 793 00:45:43,240 --> 00:45:44,617 Let's chill for a minute. 794 00:45:48,496 --> 00:45:50,164 I like the way that smells. 795 00:46:00,300 --> 00:46:02,177 Are you gonna say anything? 796 00:46:02,302 --> 00:46:03,719 What do you want me to say? 797 00:46:05,847 --> 00:46:07,032 You know what? I'm not even too sure 798 00:46:07,056 --> 00:46:08,056 what happened up there. 799 00:46:08,182 --> 00:46:09,893 I'm on the inside. 800 00:46:11,186 --> 00:46:12,644 Isn't that what you wanted? 801 00:46:12,811 --> 00:46:14,748 You had sex with a target on day two of an operation. 802 00:46:14,771 --> 00:46:16,190 Do you know how fucked up that is? 803 00:46:16,356 --> 00:46:19,860 - You had sex with Renee. - Whoa, stop that right now. 804 00:46:20,027 --> 00:46:21,172 - Why? - That's-that's different. 805 00:46:21,195 --> 00:46:24,364 Why? Because I'm a chick? 806 00:46:26,659 --> 00:46:29,204 Besides, I didn't fuck him. 807 00:46:29,369 --> 00:46:32,456 He was jerking off, so I helped him with my hand a little. 808 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 If I fucked him, he'd be done with me. 809 00:46:35,126 --> 00:46:36,628 Now he wants more. 810 00:46:38,295 --> 00:46:40,507 I used my instincts. 811 00:46:40,632 --> 00:46:42,592 And I didn't do anything I didn't want to. 812 00:46:45,344 --> 00:46:47,722 And I got some pretty good intel, right? 813 00:46:47,847 --> 00:46:49,389 Sure. 814 00:46:49,516 --> 00:46:52,101 Look, you said you'd back me up, that I could trust you. 815 00:46:53,811 --> 00:46:55,188 Was that bullshit? 816 00:46:56,271 --> 00:46:57,440 No, it's not. 817 00:47:00,443 --> 00:47:01,443 I got you. 818 00:47:13,914 --> 00:47:17,835 So will Lieutenant Smith hear the tape from tonight? 819 00:47:19,420 --> 00:47:20,880 No. 820 00:47:21,047 --> 00:47:23,007 No, if I label it as non-pertinent, 821 00:47:23,173 --> 00:47:24,300 no one's gonna hear it. 822 00:47:25,260 --> 00:47:26,260 Thank you. 823 00:47:31,224 --> 00:47:34,601 Hey, want to come in and have a beer? 824 00:47:37,563 --> 00:47:39,731 I gotta get home. 825 00:47:41,568 --> 00:47:42,818 Yeah. 826 00:47:44,487 --> 00:47:46,114 See you, then. 827 00:48:49,969 --> 00:48:52,679 - Mm, you like that? - Mm-hmm. 828 00:48:52,847 --> 00:48:54,514 Feels so fucking bad, man. 829 00:48:54,681 --> 00:48:55,701 Yeah, that's it. 830 00:48:55,724 --> 00:48:57,393 Fucking God. 831 00:48:57,559 --> 00:48:58,871 I want to see how fucking hard you can come. 832 00:48:58,894 --> 00:49:00,228 Fuck me. 833 00:49:00,396 --> 00:49:02,190 Come on, baby. Show me. Show me. 834 00:49:16,411 --> 00:49:17,413 Yo, Petey. 835 00:49:25,505 --> 00:49:27,715 God damn it, Petey, open up. I gotta ask you something. 836 00:49:34,179 --> 00:49:36,891 Petey. Hey, Petey. 837 00:49:37,057 --> 00:49:39,059 Yo, did Veronica sell you some... 57200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.