Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,469 --> 00:00:13,695
_
2
00:00:58,099 --> 00:00:59,183
What's up, dog?
3
00:00:59,225 --> 00:01:00,601
Buenos días, Miss Torres.
4
00:01:00,643 --> 00:01:02,061
It's good to see you on your feet.
5
00:01:02,103 --> 00:01:03,187
Looking good.
6
00:01:06,357 --> 00:01:08,109
Everything okay?
7
00:01:08,150 --> 00:01:09,151
Yeah.
8
00:01:09,193 --> 00:01:10,653
Bye, Ma.
9
00:01:12,238 --> 00:01:13,364
Adiós.
10
00:01:17,827 --> 00:01:20,246
First day back and
my transmission goes out again.
11
00:01:20,287 --> 00:01:22,690
Oh, you were off? Nobody even noticed.
12
00:01:23,332 --> 00:01:24,792
How do you feel getting back to it?
13
00:01:24,834 --> 00:01:26,836
Good. It's a reset.
14
00:01:26,877 --> 00:01:29,213
I can start over again, do it right.
15
00:01:29,255 --> 00:01:31,006
Speaking of resets,
16
00:01:31,048 --> 00:01:32,883
Ruzek popped the question again.
17
00:01:32,925 --> 00:01:35,010
- What? Did he?
- Patrol requesting an assist.
18
00:01:35,052 --> 00:01:37,138
Black Fusion just took off
on them during a traffic stop.
19
00:01:37,179 --> 00:01:39,765
Vehicle last seen in the vicinity
of Franklin and Washington.
20
00:01:39,807 --> 00:01:41,600
We're right on top of that.
Yeah, take it.
21
00:01:44,854 --> 00:01:46,480
What was that?
22
00:01:46,522 --> 00:01:49,525
Okay, okay. Black Fusion.
23
00:01:49,567 --> 00:01:50,901
I got them. I got them.
24
00:01:50,943 --> 00:01:52,778
5021 Ocean, we got eyes on the Fusion
25
00:01:52,820 --> 00:01:54,488
heading eastbound on Lake
at a high rate of speed.
26
00:01:54,530 --> 00:01:56,266
We're joining the chase.
27
00:02:04,790 --> 00:02:06,709
Offenders now eastbound on Lower Wacker.
28
00:02:06,751 --> 00:02:09,253
10-4, 50-21 Ocean. Keep calling it out.
29
00:02:09,295 --> 00:02:10,796
Okay, this guy's going really fast.
30
00:02:10,838 --> 00:02:12,423
We need units.
31
00:02:12,465 --> 00:02:14,425
Still on Lower Wacker
maintaining eastbound.
32
00:02:14,467 --> 00:02:15,718
Ocean, be advised.
33
00:02:15,760 --> 00:02:19,180
The 11th and 10th Districts
have been notified of the chase.
34
00:02:19,221 --> 00:02:20,264
People are heading your way.
35
00:02:31,567 --> 00:02:32,818
He took a turn on South Water.
36
00:02:32,860 --> 00:02:34,653
We got a blind up ahead.
37
00:02:40,367 --> 00:02:42,078
- Chicago Police!
- Chicago Police, hands up!
38
00:02:42,119 --> 00:02:43,412
Chicago PD!
39
00:02:43,454 --> 00:02:44,872
Everybody, let me know you're okay!
40
00:02:44,914 --> 00:02:46,207
Stay in the truck!
41
00:02:46,248 --> 00:02:47,708
- Chicago PD!
- Stay in the truck!
42
00:02:47,750 --> 00:02:49,919
Hey, get out, get low,
and get behind my car.
43
00:02:49,960 --> 00:02:51,754
Hurry up, hurry up!
44
00:02:56,217 --> 00:02:57,843
DOA.
45
00:03:00,346 --> 00:03:01,597
Ocean, scratch that ambo.
46
00:03:01,639 --> 00:03:05,351
We got a DOA on impact.
We need Major Accidents.
47
00:03:05,393 --> 00:03:06,977
Copy, 50-21 Ocean.
48
00:03:07,019 --> 00:03:08,938
- Ocean.
- Yo.
49
00:03:12,775 --> 00:03:14,735
Now we know why he was running.
50
00:03:14,777 --> 00:03:17,347
Died for a couple bricks of heroin, huh?
51
00:03:18,781 --> 00:03:22,794
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
52
00:03:23,047 --> 00:03:24,441
All right, what do we know about him?
53
00:03:24,466 --> 00:03:27,489
License says he's
Trey Rivera, 22, no priors.
54
00:03:27,531 --> 00:03:29,616
Patrol went to his last
known address to verify.
55
00:03:29,658 --> 00:03:30,826
Grandmother was home.
56
00:03:30,868 --> 00:03:33,537
Hey, how's your mom? She okay?
57
00:03:33,579 --> 00:03:34,913
She's okay.
58
00:03:34,955 --> 00:03:36,440
Yeah.
59
00:03:36,790 --> 00:03:38,792
- Said he was a good kid.
- Huh.
60
00:03:38,834 --> 00:03:40,069
Yeah.
61
00:03:40,711 --> 00:03:42,796
The vehicle's registered to who?
62
00:03:42,838 --> 00:03:45,716
No one... linked
to a non-existent address.
63
00:03:45,757 --> 00:03:47,593
Car's filled with high-grade heroin.
64
00:03:47,634 --> 00:03:49,845
There's a clavo behind the gas tank.
65
00:03:51,471 --> 00:03:53,265
There's two more kilos
on the right side.
66
00:03:53,307 --> 00:03:54,683
That's gotta be a quarter mil.
67
00:03:54,725 --> 00:03:57,269
He's working for a major DTO.
Any idea who?
68
00:03:57,311 --> 00:03:59,354
No, not yet.
You know they disabled the GPS.
69
00:03:59,396 --> 00:04:00,731
All we got is PODs and traffic cams.
70
00:04:00,772 --> 00:04:03,525
All right, so let's run
everything we can about this kid.
71
00:04:03,567 --> 00:04:06,303
Find out who he ran for,
who he died for.
72
00:04:06,904 --> 00:04:08,530
Welcome back.
73
00:04:10,574 --> 00:04:12,701
Rafael Perez, 59,
74
00:04:12,743 --> 00:04:15,537
known head of an operating DTO
out of Little Village.
75
00:04:15,579 --> 00:04:17,506
Our kid was working for Rafael Perez?
76
00:04:17,547 --> 00:04:20,292
Yes, sir. PODs show Trey's
vehicle all over Perez's territory.
77
00:04:20,334 --> 00:04:23,045
OCD also confirmed that he's
a known associate of Perez.
78
00:04:23,086 --> 00:04:24,504
Huh.
79
00:04:24,546 --> 00:04:25,881
Perez has been a known target
for, what, six years?
80
00:04:25,923 --> 00:04:27,049
Eight.
81
00:04:27,090 --> 00:04:28,300
Narcotics worked him
for mass trafficking
82
00:04:28,342 --> 00:04:30,344
and three suspected homicides.
83
00:04:30,385 --> 00:04:32,429
Never been close to making a case.
84
00:04:32,471 --> 00:04:33,889
They can't build their way up to him.
85
00:04:33,931 --> 00:04:35,390
Guy works alone or in person.
86
00:04:35,432 --> 00:04:36,683
Always uses a burner.
87
00:04:36,725 --> 00:04:38,227
He has a very tight, loyal crew.
88
00:04:38,268 --> 00:04:39,728
Looks like they're
all younger or family.
89
00:04:39,770 --> 00:04:40,938
No one's ever flipped on him.
90
00:04:40,979 --> 00:04:42,648
The man also keeps a low profile.
91
00:04:42,689 --> 00:04:44,233
He's got no socials,
nothing in his name,
92
00:04:44,274 --> 00:04:47,194
rents a modest home through
a shell corp with his wife.
93
00:04:47,236 --> 00:04:49,488
Gloria Perez, 39, no priors.
94
00:04:49,530 --> 00:04:51,323
She's Señora Perez number three.
95
00:04:51,365 --> 00:04:53,700
They got no kids. The man's on lock.
96
00:04:53,742 --> 00:04:55,702
But we might have an in on Trey.
97
00:04:55,744 --> 00:04:57,162
According to his credit report,
98
00:04:57,204 --> 00:04:58,914
Trey worked at Ultra Motors,
99
00:04:58,956 --> 00:05:01,917
a garage run by Perez's nephew,
Eric Medina.
100
00:05:01,959 --> 00:05:03,752
Perez is selling his dope from there.
101
00:05:03,794 --> 00:05:05,087
And he just lost a runner.
102
00:05:05,128 --> 00:05:06,296
Hmm.
103
00:05:06,338 --> 00:05:07,631
I can get under.
104
00:05:07,673 --> 00:05:08,840
Tough play.
105
00:05:08,882 --> 00:05:10,451
I know.
106
00:05:11,093 --> 00:05:12,761
But I know these guys.
107
00:05:12,803 --> 00:05:14,830
Hell, I am these guys.
108
00:05:15,264 --> 00:05:16,723
I can get under.
109
00:05:39,175 --> 00:05:40,372
Classy.
110
00:05:40,414 --> 00:05:41,915
Thanks.
111
00:05:41,957 --> 00:05:43,917
Give you seven grand, cash.
112
00:05:43,959 --> 00:05:45,502
Oh, no, I'm not... I'm not selling.
113
00:05:45,544 --> 00:05:47,546
I was hoping to lend one of your lifts
114
00:05:47,588 --> 00:05:48,922
so I can fix my transmission.
115
00:05:48,964 --> 00:05:51,617
I only let employees use my lifts.
116
00:05:52,134 --> 00:05:53,969
Hey, look, I'm good in garages.
117
00:05:54,011 --> 00:05:56,013
You can ask my boy, Trey. He works here.
118
00:05:56,054 --> 00:05:57,389
You know Trey?
119
00:05:57,431 --> 00:05:59,750
Yeah, since kindergarten.
120
00:06:00,350 --> 00:06:02,144
You didn't hear?
121
00:06:02,185 --> 00:06:03,270
What?
122
00:06:03,312 --> 00:06:05,147
He died yesterday.
123
00:06:05,188 --> 00:06:06,315
Bad car wreck.
124
00:06:06,356 --> 00:06:07,883
What?
125
00:06:08,985 --> 00:06:11,070
What the hell happened? Was he...
126
00:06:12,692 --> 00:06:13,692
Was he running?
127
00:06:16,325 --> 00:06:17,868
We used to run together, bro.
128
00:06:17,910 --> 00:06:19,603
- Yeah?
- Yeah.
129
00:06:20,037 --> 00:06:21,705
Who are you running for now?
130
00:06:21,747 --> 00:06:22,956
No one.
131
00:06:22,998 --> 00:06:24,958
Why do you think I'm fixing my own ride?
132
00:06:26,335 --> 00:06:27,736
Why?
133
00:06:28,337 --> 00:06:29,755
Are you looking for someone?
134
00:06:32,049 --> 00:06:33,158
Nope.
135
00:06:33,717 --> 00:06:36,094
Sorry to be the one
to break the news, man.
136
00:06:38,180 --> 00:06:40,416
Yeah. Hey, thanks.
137
00:06:41,225 --> 00:06:42,710
Yo, wait.
138
00:06:44,061 --> 00:06:46,230
What the hell? Give me your license.
139
00:06:46,897 --> 00:06:48,982
If it checks out, you can use the lift,
140
00:06:49,024 --> 00:06:52,069
but you're paying by the hour,
only using when we're closed.
141
00:06:52,110 --> 00:06:53,362
Yeah.
142
00:07:25,811 --> 00:07:26,937
- Thanks.
- Yeah.
143
00:07:59,636 --> 00:08:01,305
I think this is our guy.
144
00:08:03,807 --> 00:08:05,559
Pretty sure this dude just got high.
145
00:08:05,601 --> 00:08:07,002
Hmm.
146
00:08:07,394 --> 00:08:09,104
Wouldn't be surprised.
147
00:08:11,899 --> 00:08:13,066
Yo, Fuentes.
148
00:08:13,108 --> 00:08:15,110
- Yo...
- Let's go for a ride.
149
00:08:15,152 --> 00:08:16,778
- Where are we going?
- Don't matter.
150
00:08:16,820 --> 00:08:18,430
Come on, let's go.
151
00:08:19,072 --> 00:08:22,284
All right, let me just
get the car down first, yeah?
152
00:08:33,670 --> 00:08:35,964
I think we're on. Let's go.
153
00:08:44,848 --> 00:08:46,141
Get out.
154
00:08:54,174 --> 00:08:55,884
What is this place?
155
00:09:04,611 --> 00:09:06,696
Yo, seriously, what are we doing here?
156
00:09:11,047 --> 00:09:12,716
Yo, come on.
157
00:09:13,544 --> 00:09:14,753
We're going that way.
158
00:09:16,547 --> 00:09:18,799
So you from Chicago, Eddie?
159
00:09:18,840 --> 00:09:20,175
South Chicago.
160
00:09:20,534 --> 00:09:21,843
Who ran there when you were a shorty?
161
00:09:21,885 --> 00:09:22,862
Las Pirañas.
162
00:09:22,886 --> 00:09:24,846
- Names.
- Bobby Cruz.
163
00:09:24,888 --> 00:09:26,056
He's doing good.
164
00:09:26,098 --> 00:09:27,683
What was your elementary school?
165
00:09:27,916 --> 00:09:29,685
Sacred Heart.
166
00:09:36,650 --> 00:09:39,152
That's the one with
that big-ass mural, right?
167
00:09:41,957 --> 00:09:43,166
What was that?
168
00:09:44,908 --> 00:09:46,326
Madonna.
169
00:09:46,368 --> 00:09:47,936
Madonna?
170
00:09:48,495 --> 00:09:49,538
That answer right?
171
00:09:49,580 --> 00:09:50,873
I don't know.
172
00:09:50,914 --> 00:09:52,833
Wasn't in his portfolio
unless he researched it.
173
00:09:55,419 --> 00:09:56,987
Get in.
174
00:10:11,602 --> 00:10:13,186
What's your Zodiac sign, Ed?
175
00:10:13,435 --> 00:10:16,146
Are you kidding me? Aries.
176
00:10:17,941 --> 00:10:19,026
Now close your eyes.
177
00:10:19,067 --> 00:10:20,527
I'm not closing my eyes.
178
00:10:24,713 --> 00:10:26,575
Son of a bitch.
179
00:10:26,617 --> 00:10:29,061
Close your eyes.
180
00:10:39,254 --> 00:10:40,797
Open up.
181
00:10:42,674 --> 00:10:45,761
Yo, come on.
182
00:10:50,599 --> 00:10:52,684
Follow me. This way.
183
00:11:10,285 --> 00:11:12,287
I'm sorry.
184
00:11:12,329 --> 00:11:13,330
You okay?
185
00:11:15,332 --> 00:11:16,708
Eddie!
186
00:11:16,750 --> 00:11:17,793
Come on.
187
00:11:26,510 --> 00:11:27,970
Wait here.
188
00:11:38,647 --> 00:11:39,647
Hi.
189
00:11:54,913 --> 00:11:56,665
Don't worry. It's not two-way.
190
00:11:56,707 --> 00:11:59,042
They can't see in.
191
00:12:00,127 --> 00:12:01,837
A dance is more than enough.
192
00:12:01,879 --> 00:12:02,921
I don't dance.
193
00:12:10,846 --> 00:12:12,472
Wait. Just slow down.
194
00:12:12,514 --> 00:12:13,891
This is my job.
195
00:12:13,932 --> 00:12:15,851
That's what Eric pays me for.
196
00:12:15,893 --> 00:12:17,019
And if you were a cop,
197
00:12:17,060 --> 00:12:19,187
you wouldn't let me have
my way with you.
198
00:12:19,229 --> 00:12:20,939
You lose your job if you touch me.
199
00:12:23,817 --> 00:12:26,570
Just stop. Just stop.
200
00:12:26,612 --> 00:12:28,113
I'm not with women who don't want it.
201
00:12:28,155 --> 00:12:30,932
- I want this.
- No. Don't lie to me, okay?
202
00:12:31,408 --> 00:12:34,728
Look, you can tell Eric
whatever you want.
203
00:12:35,329 --> 00:12:37,481
I don't use women like this.
204
00:12:43,837 --> 00:12:45,214
Mm.
205
00:12:52,763 --> 00:12:54,122
Eric.
206
00:12:57,476 --> 00:12:58,644
What's up, baby?
207
00:13:02,356 --> 00:13:07,427
Yo, boss, I'm gonna have
you meet my guy, Eddie Fuentes.
208
00:13:08,237 --> 00:13:09,863
He's our new Trey.
209
00:13:37,525 --> 00:13:38,525
Yo.
210
00:13:41,295 --> 00:13:42,839
You wanted me here at 9:00.
211
00:13:42,880 --> 00:13:44,173
It's 9:00.
212
00:13:45,478 --> 00:13:46,968
Okay.
213
00:13:47,009 --> 00:13:49,220
Yeah. Gold star.
214
00:13:49,674 --> 00:13:51,425
Just don't yell, bro.
215
00:13:52,390 --> 00:13:55,309
Since police got Trey's stash,
we got no good dope.
216
00:13:55,351 --> 00:13:57,437
Dude lost six bricks.
217
00:13:57,478 --> 00:14:00,440
We're running stepped-on skag
till our next shipment comes in.
218
00:14:00,481 --> 00:14:01,816
When's that?
219
00:14:01,858 --> 00:14:04,193
Mm, couple days.
220
00:14:04,235 --> 00:14:06,863
Skunk's wack, but we
gotta move it the same.
221
00:14:06,904 --> 00:14:08,197
Am I gonna be moving the new shipment?
222
00:14:08,239 --> 00:14:09,866
Hell, no. You're starting small.
223
00:14:14,495 --> 00:14:16,539
Just moving what we got now.
224
00:14:16,581 --> 00:14:18,916
Oh, Jesus.
225
00:14:20,710 --> 00:14:22,628
Ugh, it's so bright.
226
00:14:27,592 --> 00:14:29,302
All right, so first up is a car switch.
227
00:14:29,343 --> 00:14:31,345
Car plates and address
are in the glove box.
228
00:14:31,387 --> 00:14:34,849
Leave this car at the address,
pick up the other car.
229
00:14:34,891 --> 00:14:36,642
Should be real easy.
230
00:14:40,438 --> 00:14:41,522
Hey.
231
00:14:41,564 --> 00:14:43,524
Spring coils sound shot again.
232
00:14:43,566 --> 00:14:46,527
Hey. Don't you ever touch my car.
233
00:14:46,569 --> 00:14:48,279
How many times do
I have to tell you that?
234
00:14:48,321 --> 00:14:50,406
Yo, I'm just here helping.
235
00:14:50,448 --> 00:14:51,657
Well, I don't need your help.
236
00:14:51,699 --> 00:14:53,075
Here.
237
00:14:53,117 --> 00:14:55,411
Some pens and printing ink and cleaner
238
00:14:55,453 --> 00:14:57,914
so this place doesn't
smell like a urinal.
239
00:14:57,955 --> 00:15:00,041
You get me pineapple for my hangover?
240
00:15:00,082 --> 00:15:02,084
Take a shower.
241
00:15:02,126 --> 00:15:04,420
Yeah, yeah, I'm a screw-up,
everyone hates me,
242
00:15:04,462 --> 00:15:05,863
I smell so bad.
243
00:15:07,173 --> 00:15:08,741
Love you, Tía.
244
00:15:09,509 --> 00:15:10,952
What?
245
00:15:17,475 --> 00:15:19,143
You don't talk now?
246
00:15:25,983 --> 00:15:27,777
You always babysit?
247
00:15:27,819 --> 00:15:29,737
Oh, he does talk.
248
00:15:31,072 --> 00:15:35,535
Yes, I babysit when it's a baby
Eric barely vetted.
249
00:15:35,576 --> 00:15:37,203
Oh, okay.
250
00:15:37,245 --> 00:15:40,164
So Eric ain't as in charge
as he fronts, huh?
251
00:15:41,791 --> 00:15:44,335
Okay, there's the car.
Up ahead to the right.
252
00:16:19,891 --> 00:16:22,185
What? It's wrong?
253
00:16:29,547 --> 00:16:31,031
Ambrose?
254
00:16:31,424 --> 00:16:33,050
I know you're in there.
255
00:16:33,092 --> 00:16:34,177
I thought we were just switching cars.
256
00:16:34,218 --> 00:16:35,218
What's up?
257
00:16:36,971 --> 00:16:38,222
What do you want?
258
00:16:38,264 --> 00:16:39,766
- You can't just come in...
- Your cash is light.
259
00:16:39,807 --> 00:16:41,225
Hell it is.
260
00:16:41,853 --> 00:16:43,686
Is short. By 20.
261
00:16:43,728 --> 00:16:45,521
Police got the primo. I know that.
262
00:16:45,563 --> 00:16:47,690
I ain't paying full
for no stepped-on sham.
263
00:16:47,732 --> 00:16:49,175
Yeah, you are.
264
00:16:50,081 --> 00:16:51,415
Give me the 20.
265
00:16:53,404 --> 00:16:54,906
Get out.
266
00:16:54,947 --> 00:16:55,948
- I said...
- Get out my house, bitch.
267
00:16:55,990 --> 00:16:57,366
Not until you pay.
268
00:17:00,953 --> 00:17:03,331
You heard her. Pay.
269
00:17:05,291 --> 00:17:06,834
Mattress.
270
00:17:06,876 --> 00:17:08,169
Kid's bed.
271
00:17:12,590 --> 00:17:14,258
Let him up, bro.
272
00:17:48,414 --> 00:17:50,086
Okay. What?
273
00:17:50,128 --> 00:17:51,170
She didn't put the money in the trap.
274
00:17:51,212 --> 00:17:53,422
- No.
- He caught that, right?
275
00:18:02,056 --> 00:18:04,016
What the hell was that?
276
00:18:09,564 --> 00:18:10,815
She is clearly more involved
277
00:18:10,857 --> 00:18:13,443
in the trafficking than we thought.
278
00:18:13,484 --> 00:18:14,485
Hmm.
279
00:18:19,657 --> 00:18:21,642
Stop staring at me. Eat.
280
00:18:23,786 --> 00:18:25,437
Why are we here?
281
00:18:25,997 --> 00:18:27,415
I told you... I'm hungry,
282
00:18:27,457 --> 00:18:29,876
and my husband's not expecting
me home for another hour.
283
00:18:34,338 --> 00:18:35,906
You Mexican?
284
00:18:36,591 --> 00:18:38,325
Guatemalan.
285
00:18:38,843 --> 00:18:40,303
Hmm.
286
00:18:40,344 --> 00:18:42,638
Well, eat, 'cause you're gonna
wish you were Mexican.
287
00:18:52,356 --> 00:18:54,317
- Mm?
- I forgot napkins.
288
00:18:54,358 --> 00:18:56,110
No. Sit. I'm gonna get them.
289
00:18:56,152 --> 00:18:57,987
Just eat, please.
290
00:19:14,462 --> 00:19:16,714
You're right. Food's really good.
291
00:19:16,756 --> 00:19:18,341
- Right?
- Mm-hmm.
292
00:19:18,382 --> 00:19:22,011
The owner is from the
same town that I grew up in.
293
00:19:22,053 --> 00:19:23,513
I thought you were from Chicago.
294
00:19:24,546 --> 00:19:26,516
You're letting
my husband's money fool you.
295
00:19:26,557 --> 00:19:29,352
He likes me to look like
a rich American bitch.
296
00:19:31,187 --> 00:19:32,522
Can I ask you a question?
297
00:19:32,563 --> 00:19:34,173
Mm-hmm.
298
00:19:37,610 --> 00:19:39,237
What was that in there?
299
00:19:40,571 --> 00:19:41,572
The job.
300
00:19:41,614 --> 00:19:44,033
No. Not that part.
301
00:19:46,536 --> 00:19:49,122
Why didn't you put the 20 in the trap?
302
00:19:54,919 --> 00:19:56,904
Are you accusing me of skimming?
303
00:19:57,421 --> 00:19:58,923
Are you?
304
00:20:31,122 --> 00:20:32,957
I don't need you fat.
305
00:20:35,460 --> 00:20:38,212
When I went by the shop,
Eric said you were still out.
306
00:20:40,465 --> 00:20:43,259
Yeah, I was checking out Eric's new guy.
307
00:20:43,301 --> 00:20:45,119
We did a car switch.
308
00:20:45,636 --> 00:20:47,138
Turned out well.
309
00:20:50,308 --> 00:20:53,436
You're the new guy? Is that right?
310
00:20:55,605 --> 00:20:57,023
Todo bien?
311
00:21:02,081 --> 00:21:03,457
Todo bien.
312
00:21:05,531 --> 00:21:07,224
Mm.
313
00:21:07,742 --> 00:21:09,118
Come on, let's go.
314
00:21:23,447 --> 00:21:24,387
We can use her.
315
00:21:24,412 --> 00:21:26,462
It'll let us
skip all the way up to Perez.
316
00:21:26,913 --> 00:21:28,081
Explain.
317
00:21:28,357 --> 00:21:30,192
Gloria's not just
some cartel trophy wife.
318
00:21:30,233 --> 00:21:31,985
She's in real deep.
319
00:21:32,027 --> 00:21:34,658
Torres managed to get Gloria's
burner number. We pinged it.
320
00:21:34,700 --> 00:21:36,782
Every day, her phone pings
at multiple drug corners
321
00:21:36,823 --> 00:21:39,701
across Perez's territory
and at Ultra Motors daily.
322
00:21:39,743 --> 00:21:41,745
Best guess, she's keeping
the dealers in line.
323
00:21:41,787 --> 00:21:43,330
Perez is using her like a shield.
324
00:21:43,372 --> 00:21:45,707
He's controlling her and
hurting her, and she hates it.
325
00:21:45,749 --> 00:21:46,875
She wants out.
326
00:21:46,917 --> 00:21:48,251
How do you know that?
327
00:21:48,293 --> 00:21:50,671
I saw it, and...
328
00:21:50,712 --> 00:21:51,838
I know what it looks like.
329
00:21:51,880 --> 00:21:54,049
- We dug into Perez's ex-wives.
- Mm.
330
00:21:54,091 --> 00:21:56,176
Wife number one
did three stays at a hospital
331
00:21:56,218 --> 00:21:59,805
for falling, then fell off the
radar right after he left her.
332
00:21:59,846 --> 00:22:01,974
No credit. No LKAs.
333
00:22:02,015 --> 00:22:03,642
- The woman just disappeared.
- Mm.
334
00:22:03,684 --> 00:22:05,352
Wife number two allegedly
committed suicide
335
00:22:05,394 --> 00:22:07,145
after 15 years with him.
336
00:22:07,187 --> 00:22:09,356
In each case, the next wife
was waiting in the wings.
337
00:22:09,398 --> 00:22:11,542
- Huh.
- Gloria must know her time's up.
338
00:22:11,566 --> 00:22:12,693
She knows he's moving on from her.
339
00:22:12,734 --> 00:22:13,944
I think it's already happened.
340
00:22:15,737 --> 00:22:17,656
She wants out, Sarge.
341
00:22:17,698 --> 00:22:20,575
She's the perfect CI waiting
to happen, and I can flip her.
342
00:22:22,369 --> 00:22:24,413
She can get us into
that shipment in two nights.
343
00:22:24,454 --> 00:22:26,064
Hand us Perez.
344
00:22:26,498 --> 00:22:27,815
Huh.
345
00:22:33,964 --> 00:22:35,173
What are you doing here?
346
00:22:35,215 --> 00:22:37,426
- I came to check in on you.
- Why?
347
00:22:37,467 --> 00:22:39,094
After yesterday, I wanted
to make sure you're okay.
348
00:22:39,136 --> 00:22:40,429
- I'm fine.
- Good.
349
00:22:40,470 --> 00:22:42,431
Then we can finish talking
about the 20k you stole.
350
00:22:43,701 --> 00:22:45,684
I can talk about it with you
or with someone else.
351
00:22:45,726 --> 00:22:46,661
Are you kidding me?
352
00:22:46,685 --> 00:22:48,086
No.
353
00:22:48,603 --> 00:22:50,505
Come on, let's walk.
354
00:23:00,991 --> 00:23:02,683
Where are we going?
355
00:23:09,791 --> 00:23:11,418
I don't know who you think you are.
356
00:23:11,460 --> 00:23:12,711
Sure, you do.
357
00:23:12,753 --> 00:23:14,254
That's why you rode with me
yesterday, right?
358
00:23:14,296 --> 00:23:16,823
Thought I was a chump,
I wouldn't notice you stealing?
359
00:23:18,216 --> 00:23:19,492
Yes.
360
00:23:55,128 --> 00:23:56,505
Ruz, we're gonna have
to break into the Rover.
361
00:23:56,546 --> 00:23:58,030
How we looking?
362
00:23:58,698 --> 00:23:59,966
I wanna help you.
363
00:24:00,008 --> 00:24:02,803
Torres is still working her. Go ahead.
364
00:24:02,844 --> 00:24:04,471
- Go for it.
- All right.
365
00:24:13,063 --> 00:24:15,232
Yeah, you guys are good.
We got no reaction out here.
366
00:24:19,528 --> 00:24:22,906
I saw the way your husband
treated you yesterday.
367
00:24:23,347 --> 00:24:25,242
Oh, is that so?
368
00:24:25,283 --> 00:24:27,411
Same way my stepdad treated my ma.
369
00:24:27,452 --> 00:24:28,620
You don't know me.
370
00:24:28,662 --> 00:24:31,331
No, but I could.
371
00:24:31,373 --> 00:24:32,749
Hmm.
372
00:24:34,626 --> 00:24:36,837
Is that what you're gonna do?
373
00:24:36,878 --> 00:24:38,380
You're gonna get to know me
374
00:24:38,422 --> 00:24:40,489
and help me get out of this place?
375
00:24:50,726 --> 00:24:53,478
Hmm. Okay.
376
00:24:53,920 --> 00:24:55,230
Okay.
377
00:24:57,649 --> 00:24:59,359
- What's that?
- Can you hold this?
378
00:24:59,401 --> 00:25:00,718
Yeah.
379
00:25:01,403 --> 00:25:04,347
You're skimming
so you can get out, right?
380
00:25:04,865 --> 00:25:06,491
An escape fund?
381
00:25:08,184 --> 00:25:10,787
You're gonna need muscle,
and I can be that for you.
382
00:25:10,829 --> 00:25:13,165
Get you what you need faster.
383
00:25:14,624 --> 00:25:16,084
Why would you do that?
384
00:25:17,544 --> 00:25:18,962
For a cut.
385
00:25:25,177 --> 00:25:27,495
- Got cash.
- Okay.
386
00:25:28,972 --> 00:25:31,123
Did you help your ma get out?
387
00:25:34,770 --> 00:25:36,063
Yes.
388
00:25:38,273 --> 00:25:40,359
- How did you get her out?
- It doesn't matter.
389
00:25:40,400 --> 00:25:42,426
Yes, it does.
390
00:25:43,195 --> 00:25:45,572
Is... is your stepdad still around?
391
00:25:49,247 --> 00:25:51,554
_
392
00:25:51,578 --> 00:25:53,104
What?
393
00:25:53,955 --> 00:25:55,290
What? What's going on?
394
00:25:55,332 --> 00:25:57,417
Gloria Perez, Chicago PD.
You're under arrest.
395
00:25:57,459 --> 00:25:59,211
I need you to back up, turn around,
396
00:25:59,252 --> 00:26:01,254
hands behind your back right now.
397
00:26:01,296 --> 00:26:02,923
I need you to back up, turn around,
398
00:26:02,964 --> 00:26:04,865
hands behind your back right now.
399
00:26:15,686 --> 00:26:18,504
We have you on trafficking
from the car switch.
400
00:26:19,481 --> 00:26:21,173
You're going to jail.
401
00:26:22,150 --> 00:26:25,237
And this bag guarantees
that once word gets out,
402
00:26:25,278 --> 00:26:27,322
your husband will find you...
403
00:26:29,717 --> 00:26:31,225
And kill you.
404
00:26:34,562 --> 00:26:36,814
You know what happened
to his other wives?
405
00:26:37,499 --> 00:26:39,066
Yes.
406
00:26:40,627 --> 00:26:42,295
Then you should be scared.
407
00:26:44,423 --> 00:26:48,176
Is this how you helped your ma?
408
00:26:50,512 --> 00:26:52,806
It's prison, get killed,
or you work with us.
409
00:26:52,848 --> 00:26:54,415
Is this how?
410
00:26:55,142 --> 00:26:56,643
By becoming a cop?
411
00:26:56,685 --> 00:26:57,662
This came after.
412
00:26:57,686 --> 00:26:59,104
After what?
413
00:27:01,606 --> 00:27:03,317
Gloria, this offer won't stand forever.
414
00:27:03,358 --> 00:27:04,651
- This isn't a real offer.
- Yes, it is.
415
00:27:04,693 --> 00:27:06,153
You wanted an escape,
and I'm handing you one.
416
00:27:06,194 --> 00:27:08,488
By helping the police.
417
00:27:08,530 --> 00:27:09,656
By risking my life.
418
00:27:09,698 --> 00:27:11,640
You already were.
419
00:27:21,293 --> 00:27:23,837
He controls what you eat,
what you wear, where you go,
420
00:27:23,879 --> 00:27:26,381
how you spend your time...
421
00:27:26,423 --> 00:27:29,176
how much of the bag you're left
holding, which is all of it.
422
00:27:29,217 --> 00:27:30,844
I don't need you
describing my life to me.
423
00:27:30,886 --> 00:27:33,120
He's got your life in his fist.
424
00:27:34,264 --> 00:27:35,831
Get out.
425
00:27:38,226 --> 00:27:39,686
I don't want it this way.
426
00:27:39,728 --> 00:27:40,854
The way doesn't matter.
427
00:27:40,896 --> 00:27:42,689
No, it matters.
428
00:27:42,731 --> 00:27:44,066
To me.
429
00:27:47,918 --> 00:27:49,503
I don't trust you.
430
00:27:50,864 --> 00:27:52,390
I know.
431
00:27:53,682 --> 00:27:54,910
I didn't know you were a cop,
432
00:27:54,951 --> 00:27:57,686
and I'm really good at reading people.
433
00:28:03,710 --> 00:28:05,403
It'll be worth it.
434
00:28:06,922 --> 00:28:08,656
I promise.
435
00:28:09,299 --> 00:28:14,137
When it's over, you'll be free.
436
00:28:26,191 --> 00:28:27,967
What would I have to do?
437
00:28:32,546 --> 00:28:35,350
We'll be outside, able
to see and hear everything.
438
00:28:36,952 --> 00:28:38,621
Are you hearing this?
439
00:28:46,462 --> 00:28:48,214
You can do this.
440
00:28:51,091 --> 00:28:53,826
I was 14 when I met Rafael.
441
00:28:54,535 --> 00:28:56,472
Me and my family...
442
00:28:56,514 --> 00:29:00,875
my family was poor and hungry.
443
00:29:01,393 --> 00:29:04,212
So I made him notice me,
and he did, and...
444
00:29:04,688 --> 00:29:07,024
he was hungry for my youth,
and I let him take it.
445
00:29:10,361 --> 00:29:13,322
What did you do to save your ma?
446
00:29:14,448 --> 00:29:16,391
You keep asking me that.
447
00:29:17,076 --> 00:29:19,060
Why won't you answer me?
448
00:29:20,287 --> 00:29:22,456
- Everything looks good.
- Answer me.
449
00:29:22,498 --> 00:29:24,607
What are you doing?
You're messing with me?
450
00:29:25,000 --> 00:29:26,794
I didn't realize you were a cop.
451
00:29:26,836 --> 00:29:27,878
Yeah, 'cause I didn't want you to.
452
00:29:27,920 --> 00:29:30,089
Uh, no, because it didn't fit.
453
00:29:33,584 --> 00:29:35,284
You're not like them.
454
00:29:37,471 --> 00:29:39,682
You seem like something different.
455
00:29:40,558 --> 00:29:42,476
Like what?
456
00:29:48,691 --> 00:29:49,900
Is he ever gonna come down?
457
00:29:49,942 --> 00:29:52,069
He ain't said two words to her
all night.
458
00:29:58,951 --> 00:30:00,494
Here we go.
459
00:30:13,215 --> 00:30:14,699
You're cooking?
460
00:30:15,092 --> 00:30:17,785
I picked up some steaks on the way home.
461
00:30:18,304 --> 00:30:20,121
Where were you all day?
462
00:30:20,389 --> 00:30:21,974
Shopping.
463
00:30:22,016 --> 00:30:23,642
Why the steaks?
464
00:30:23,684 --> 00:30:25,019
What's with all the questions?
465
00:30:25,060 --> 00:30:28,129
I just wanted to do
something nice for my husband.
466
00:30:28,772 --> 00:30:30,478
Why are you so tense?
467
00:30:33,068 --> 00:30:35,029
Hmm?
468
00:30:35,070 --> 00:30:37,805
Is everything okay
for the shipment tomorrow?
469
00:30:38,890 --> 00:30:40,826
You know, I was thinking
that maybe I could go.
470
00:30:40,868 --> 00:30:42,703
I've never been. I could help.
471
00:30:42,745 --> 00:30:44,663
I... no!
472
00:30:44,705 --> 00:30:47,249
You think I need your help? Huh?
473
00:30:47,291 --> 00:30:48,667
Of course not.
474
00:30:48,709 --> 00:30:51,045
Do you think I need you there?
475
00:30:51,086 --> 00:30:53,005
I think I love you.
476
00:30:53,047 --> 00:30:54,924
I think I learn from you.
477
00:30:54,965 --> 00:30:57,218
I think I wanna be close
to you because I'm your wife.
478
00:30:57,259 --> 00:30:58,761
She got a safe word.
479
00:30:58,803 --> 00:31:00,137
She's not gonna use it.
480
00:31:00,179 --> 00:31:01,388
You taught me everything I know.
481
00:31:01,430 --> 00:31:03,247
Please?
482
00:31:21,534 --> 00:31:23,017
Yes.
483
00:31:24,578 --> 00:31:26,580
Okay.
484
00:31:26,622 --> 00:31:28,689
You can test the product.
485
00:31:29,124 --> 00:31:31,502
Pick up a clean car from Ultra.
486
00:31:31,544 --> 00:31:34,403
Meet at the recycling center by Midway.
487
00:31:35,297 --> 00:31:37,156
Can you do that?
488
00:31:38,425 --> 00:31:40,511
- Eh?
- Yes.
489
00:32:03,576 --> 00:32:04,702
Hmm.
490
00:32:45,534 --> 00:32:48,102
Hey. We got this.
491
00:32:53,375 --> 00:32:54,877
Hey.
492
00:32:58,714 --> 00:33:00,406
My uncle's driving.
493
00:33:01,050 --> 00:33:03,034
Says the bus will be here soon.
494
00:33:03,385 --> 00:33:04,827
Cool.
495
00:33:05,805 --> 00:33:07,723
Where's the boss?
496
00:33:07,984 --> 00:33:09,402
He's coming.
497
00:33:22,571 --> 00:33:23,989
Kev, how we looking?
498
00:33:24,031 --> 00:33:25,241
We're just five minutes out.
499
00:33:25,282 --> 00:33:27,034
I got eyes on Perez and we on the way.
500
00:33:27,076 --> 00:33:30,287
All right, copy.
Don't let him feel any heat.
501
00:33:40,089 --> 00:33:43,676
Yo, Sarge, Perez just turned south.
502
00:33:43,717 --> 00:33:46,220
I don't know what's up, but he
must be taking a longer route.
503
00:33:46,262 --> 00:33:48,222
- He dusting himself?
- Mm-mm-mm.
504
00:33:58,524 --> 00:34:00,442
Hey, are we waiting on the
boss or we good to strip?
505
00:34:00,484 --> 00:34:02,093
We can't stand here.
506
00:34:03,487 --> 00:34:05,012
Strip it.
507
00:34:40,357 --> 00:34:41,525
Sarge, we got a problem.
508
00:34:41,567 --> 00:34:43,944
Perez just turned into
a grocery store lot.
509
00:34:43,986 --> 00:34:45,779
What... what do you mean
we got a problem?
510
00:34:45,821 --> 00:34:47,406
He's parking?
511
00:34:47,448 --> 00:34:49,074
Yes, he's parking.
512
00:34:49,116 --> 00:34:51,952
And he's not getting out.
He's just sitting there.
513
00:34:51,994 --> 00:34:54,038
What the hell is he doing?
He's not coming.
514
00:34:54,079 --> 00:34:56,332
Maybe Gloria tipped him off?
515
00:34:56,373 --> 00:34:57,750
I don't know what happened, Sarge,
516
00:34:57,791 --> 00:34:59,460
but I know he didn't make me.
517
00:34:59,502 --> 00:35:00,711
I was far back.
518
00:35:00,753 --> 00:35:02,880
Something else must have gone wrong.
519
00:35:02,922 --> 00:35:04,298
Voight, you want us to move in anyway?
520
00:35:04,340 --> 00:35:06,842
Look, we move now, we don't get Perez.
521
00:35:06,884 --> 00:35:09,470
And if Gloria didn't tip him off,
522
00:35:09,512 --> 00:35:11,764
we're signing her death warrant
by moving.
523
00:35:11,806 --> 00:35:14,308
That's a lot of dope to let walk.
524
00:35:18,729 --> 00:35:20,815
No amount of dope is worth a life.
525
00:35:20,856 --> 00:35:22,358
We're not moving.
526
00:35:22,399 --> 00:35:23,901
We are not moving.
527
00:35:23,943 --> 00:35:26,779
Just follow the drug cars,
ID the stash houses,
528
00:35:26,821 --> 00:35:29,782
and find out why the hell
Perez didn't show.
529
00:35:32,034 --> 00:35:33,452
We need Perez's word or what?
530
00:35:37,748 --> 00:35:38,874
Gloria.
531
00:35:40,709 --> 00:35:42,336
Gloria?
532
00:35:42,378 --> 00:35:45,381
No. Move. Roll out.
533
00:36:08,677 --> 00:36:11,012
What the hell is going on?
534
00:36:11,054 --> 00:36:12,347
Hmm?
535
00:36:12,389 --> 00:36:14,307
Answer me.
Where the hell were your guys?
536
00:36:14,349 --> 00:36:15,642
What's going on?
537
00:36:15,684 --> 00:36:17,459
We're doing a heat run.
538
00:36:18,003 --> 00:36:19,628
Why?
539
00:36:26,528 --> 00:36:27,737
Answer me.
540
00:36:30,532 --> 00:36:32,075
Talk to me!
541
00:36:32,117 --> 00:36:33,410
Talk to me!
542
00:36:33,451 --> 00:36:34,870
Just...
543
00:36:42,377 --> 00:36:43,545
What happened?
544
00:36:43,587 --> 00:36:45,505
Take a breath! Take a breath.
545
00:36:45,547 --> 00:36:47,007
Look, I don't know what happened.
546
00:36:47,048 --> 00:36:48,717
We don't know why Perez didn't show.
547
00:36:48,758 --> 00:36:51,011
That's why we're here.
548
00:36:54,306 --> 00:36:55,807
We're in the clear.
549
00:36:57,726 --> 00:37:00,604
Copy that. We'll stay here
till I hear your word.
550
00:37:08,904 --> 00:37:10,739
Who were you texting back there?
551
00:37:13,116 --> 00:37:14,732
- Why?
- Who were you texting back there?
552
00:37:14,756 --> 00:37:16,661
What... my husband!
553
00:37:16,703 --> 00:37:18,413
Give me your phone.
554
00:37:18,455 --> 00:37:19,915
- Give me your phone.
- Why?
555
00:37:22,125 --> 00:37:23,877
You think I tipped him off.
556
00:37:35,180 --> 00:37:36,955
What happened after we left last night?
557
00:37:38,141 --> 00:37:39,791
I don't know, I...
558
00:37:40,435 --> 00:37:41,561
I ate and I went to bed.
559
00:37:41,603 --> 00:37:42,938
And Perez?
560
00:37:42,979 --> 00:37:43,980
I don't know.
561
00:37:44,022 --> 00:37:46,191
- Try.
- I... um...
562
00:37:46,233 --> 00:37:47,632
it's...
563
00:37:49,027 --> 00:37:51,071
he got a phone call, something about...
564
00:37:51,112 --> 00:37:52,572
Uh-huh?
565
00:37:52,614 --> 00:37:55,158
About idiot Eric,
and then he went to bed.
566
00:37:56,785 --> 00:37:58,745
Was Eric supposed to be there tonight?
567
00:37:58,787 --> 00:38:01,730
I don't know. Yeah, probably. Maybe.
568
00:38:03,124 --> 00:38:04,124
Yes.
569
00:38:07,587 --> 00:38:09,362
Why does that matter?
570
00:38:10,006 --> 00:38:11,591
Sarge...
571
00:38:11,633 --> 00:38:14,219
Eric Medina was supposed
to be at the shipment.
572
00:38:16,096 --> 00:38:18,246
All right, well,
we're right on top of him.
573
00:38:21,434 --> 00:38:23,270
His phone's pinging right here.
574
00:38:39,494 --> 00:38:40,662
Ruz?
575
00:38:55,176 --> 00:38:56,887
Yeah.
576
00:38:56,928 --> 00:38:58,346
Okay.
577
00:38:58,388 --> 00:38:59,848
I understand.
578
00:39:04,477 --> 00:39:06,938
What? What happened?
579
00:39:14,487 --> 00:39:16,554
We found Eric dead.
580
00:39:17,290 --> 00:39:19,375
His tongue was cut out.
581
00:39:20,869 --> 00:39:23,269
That's what they do to snitches.
582
00:39:26,541 --> 00:39:28,460
Last night at the club when...
583
00:39:28,501 --> 00:39:30,795
was that what the call was about, Eric?
584
00:39:30,837 --> 00:39:35,550
Eric's run his mouth off before about...
585
00:39:35,592 --> 00:39:37,719
about shipments and locations.
586
00:39:37,761 --> 00:39:40,639
When he gets high, he...
is that what it was about?
587
00:39:40,680 --> 00:39:42,098
Breathe.
588
00:39:42,140 --> 00:39:45,018
Rafael just let me go
589
00:39:45,060 --> 00:39:46,686
because he thought
Eric talked about the shipment.
590
00:39:46,728 --> 00:39:50,190
He just... he just let me go.
591
00:39:52,525 --> 00:39:53,902
It's gonna be okay.
592
00:39:55,741 --> 00:39:57,076
No way.
593
00:39:59,616 --> 00:40:01,952
You don't have my husband.
594
00:40:04,412 --> 00:40:06,122
You don't have my husband.
595
00:40:06,164 --> 00:40:07,666
You have nothing on him.
596
00:40:07,707 --> 00:40:10,377
And you put me out here for nothing.
597
00:40:10,418 --> 00:40:11,711
For nothing!
598
00:40:11,753 --> 00:40:13,046
We're gonna keep the case open.
599
00:40:13,088 --> 00:40:14,256
- We'll keep trying.
- He's gonna kill me.
600
00:40:14,297 --> 00:40:16,216
He's gonna kill me. He's gonna kill me.
601
00:40:16,258 --> 00:40:17,259
He's gonna kill me.
602
00:40:17,300 --> 00:40:19,344
We're not gonna let that happen.
603
00:40:19,386 --> 00:40:20,845
Okay?
604
00:40:23,265 --> 00:40:25,915
Hey, hey. Stop. Hey.
605
00:40:26,685 --> 00:40:28,520
Stop, stop!
606
00:40:28,562 --> 00:40:31,273
Yeah, stop!
607
00:40:31,314 --> 00:40:32,524
Stop.
608
00:40:42,617 --> 00:40:45,287
Right there. That.
609
00:40:47,122 --> 00:40:49,814
You try to hide it, but you can't.
610
00:40:51,107 --> 00:40:53,128
You're just like me.
40504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.