Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,769 --> 00:00:17,355
( Water splashing )
4
00:00:34,705 --> 00:00:36,791
- ( Answering machine beeps )
- Woman: Hello.
5
00:00:36,958 --> 00:00:38,793
It's Mother.
6
00:00:38,960 --> 00:00:40,920
Oh, I'm afraid I'm gonna
be late again tonight, honey,
7
00:00:41,087 --> 00:00:43,589
so just go ahead
and eat something.
8
00:00:44,966 --> 00:00:48,469
Mother: I put one of my suitcases on
your bed so you won't forget to pack.
9
00:00:48,636 --> 00:00:50,680
- ( Girl sighs )
- I'll be home as soon as I can.
10
00:00:50,846 --> 00:00:53,224
- I love you.
- ( machine beeps )
11
00:01:01,482 --> 00:01:03,317
- ( Knock on door )
- ( sighs )
12
00:01:03,484 --> 00:01:05,528
Come in.
13
00:01:05,695 --> 00:01:07,572
Hi.
14
00:01:14,287 --> 00:01:15,663
Oh.
15
00:01:15,830 --> 00:01:18,499
Another one
of your father's books.
16
00:01:18,666 --> 00:01:20,960
Hmm.
I spoke to your grandmother.
17
00:01:21,127 --> 00:01:23,045
She's picking you up
at the airport.
18
00:01:23,212 --> 00:01:24,797
Why can't I just stay here?
19
00:01:24,964 --> 00:01:27,550
The subject is closed.
20
00:01:27,717 --> 00:01:30,511
I don't even know her,
and you don't even like her.
21
00:01:30,678 --> 00:01:33,347
I like her.
We are just different.
22
00:01:33,514 --> 00:01:35,808
I don't want to go
to California.
23
00:01:35,975 --> 00:01:38,519
When are you gonna stop telling me
what I can and can't do?
24
00:01:38,686 --> 00:01:41,063
When you grow up.
25
00:01:41,230 --> 00:01:44,191
I would if you'd let me.
26
00:02:10,509 --> 00:02:13,304
♪ I'll take a little piece of you ♪
27
00:02:13,471 --> 00:02:14,722
♪ That's all I can ♪
28
00:02:14,889 --> 00:02:17,391
♪ Afford to enjoy ♪
29
00:02:17,558 --> 00:02:22,104
♪ I have no recourse
to pull you in, baby ♪
30
00:02:22,271 --> 00:02:24,482
♪ I let you lead your life ♪
31
00:02:24,649 --> 00:02:26,734
♪ And I lead mine ♪
32
00:02:26,901 --> 00:02:28,444
♪ But on the reel ♪
33
00:02:28,611 --> 00:02:32,907
♪ You know that it'd be ♪
34
00:02:33,074 --> 00:02:34,742
♪ Yeah! ♪
35
00:02:46,253 --> 00:02:49,924
♪ Scuttling boots, but not
enough for feeling tough ♪
36
00:02:50,091 --> 00:02:52,968
♪ For walking down the street ♪
37
00:02:53,135 --> 00:02:54,970
♪ Live sweet,
but right on beat ♪
38
00:02:55,137 --> 00:02:57,098
♪ I said, let's go and see ♪
39
00:02:57,264 --> 00:03:00,434
♪ I want you
to meet my other side ♪
40
00:03:00,601 --> 00:03:03,479
♪ I make him hot ♪
41
00:03:03,646 --> 00:03:06,107
♪ But I let him speak ♪
42
00:03:06,273 --> 00:03:09,235
♪ He'll pull you out
of your dream ♪
43
00:03:10,361 --> 00:03:11,404
♪ Oh, yeah ♪
44
00:03:11,570 --> 00:03:14,407
♪ Oh, yeah ♪
45
00:03:14,573 --> 00:03:16,909
( vocalizing )
46
00:03:22,957 --> 00:03:25,793
♪ I take a little piece of you ♪
47
00:03:25,960 --> 00:03:29,338
♪ That's all I can, baby,
afford to enjoy ♪
48
00:03:29,505 --> 00:03:33,050
♪ I have now no recourse
to pull you in ♪
49
00:03:33,217 --> 00:03:36,303
♪ See, I let you lead
your life, baby ♪
50
00:03:36,470 --> 00:03:39,306
♪ And I lead mine,
but on the reel ♪
51
00:03:39,473 --> 00:03:42,476
♪ You know that it'd be ♪
52
00:03:42,643 --> 00:03:45,312
♪ It'd be a dynamite scene ♪
53
00:03:46,939 --> 00:03:49,066
♪ Oh, yeah ♪
54
00:03:49,233 --> 00:03:50,985
♪ Oh, yeah! ♪
55
00:03:51,152 --> 00:03:52,945
( Vocalizing )
56
00:04:36,155 --> 00:04:37,990
I can't believe
we're leaving this.
57
00:04:38,157 --> 00:04:40,284
- Believe it.
- Wait, dude.
58
00:04:41,535 --> 00:04:44,038
You're still mad I snaked
your last arrow.
59
00:04:44,205 --> 00:04:47,958
( Chuckles )
60
00:04:48,125 --> 00:04:50,127
Dude, I'm freakin' serious.
61
00:04:50,294 --> 00:04:52,630
Hey, we can't leave.
62
00:04:52,797 --> 00:04:54,340
It's still going off.
63
00:04:55,549 --> 00:04:57,051
I gotta go to work.
64
00:04:57,218 --> 00:05:00,137
Come on.
65
00:05:08,562 --> 00:05:11,232
- Stop being immature, Jeffrey.
- You're immature, Daniel.
66
00:05:11,398 --> 00:05:13,901
- ( Engine starts )
- Today, please, I'm late.
67
00:05:14,068 --> 00:05:16,654
- Shut it.
- You shut it.
68
00:05:16,821 --> 00:05:19,949
- ( Gears grind )
- Dude, I could walk faster.
69
00:05:20,115 --> 00:05:22,243
Don't bag on my wheels.
70
00:05:22,409 --> 00:05:25,204
- She just needs a new tranny.
- She needs more than that.
71
00:05:25,371 --> 00:05:28,582
- Shut up.
- You shut up.
72
00:05:28,749 --> 00:05:30,292
It's a piece of junk.
73
00:05:30,459 --> 00:05:32,419
- You're gonna hurt her feelings.
- I don't care.
74
00:05:32,586 --> 00:05:35,673
- Wait for the cars, Daniel.
- I'm waiting for the cars.
75
00:05:35,840 --> 00:05:38,092
Jeff:
Flood her. Good.
76
00:05:38,259 --> 00:05:40,010
Danny:
I flood her like a champion.
77
00:05:40,177 --> 00:05:42,888
Jeff:
I think you need a less sensitive car.
78
00:05:43,055 --> 00:05:45,599
Danny:
I think you need a less sensitive face.
79
00:05:45,766 --> 00:05:49,603
- I think you need a less sensitive--
- Danny: Shut it.
80
00:05:49,770 --> 00:05:51,188
How many did you
say were left on this?
81
00:05:51,355 --> 00:05:54,233
- Near 70 kinds.
- Okay.
82
00:05:54,400 --> 00:05:56,485
( Shop bell rings )
83
00:06:02,157 --> 00:06:04,952
- Surf must have been good.
- Sorry.
84
00:06:06,078 --> 00:06:07,997
I'm picking up my granddaughter
85
00:06:08,163 --> 00:06:10,416
at the airport tomorrow.
You wanna come?
86
00:06:10,583 --> 00:06:13,961
You mean if there's no surf?
87
00:06:14,128 --> 00:06:16,338
Sure.
88
00:06:16,505 --> 00:06:19,425
I haven't seen her in years.
89
00:06:19,592 --> 00:06:22,219
I don't remember what it's like
to be 17.
90
00:06:22,386 --> 00:06:24,305
Me, neither.
91
00:06:24,471 --> 00:06:26,473
Sorry I was late.
92
00:06:26,640 --> 00:06:28,976
Mm-hmm.
93
00:06:30,477 --> 00:06:32,229
Hey, you wanna cover
for me tomorrow?
94
00:06:32,396 --> 00:06:34,189
Why?
95
00:06:34,356 --> 00:06:36,025
Picking up Sue's granddaughter
at the airport.
96
00:06:36,191 --> 00:06:38,277
Sue has a granddaughter?
97
00:06:38,444 --> 00:06:40,821
- Yep.
- Weird.
98
00:06:40,988 --> 00:06:42,907
Girl:
I know.
99
00:07:07,514 --> 00:07:09,475
Oh, my God.
100
00:07:09,642 --> 00:07:11,977
You've grown up.
101
00:07:14,688 --> 00:07:17,441
- You look just like--
- My father?
102
00:07:18,817 --> 00:07:21,028
Yeah.
103
00:07:21,195 --> 00:07:22,863
Your father.
104
00:07:31,872 --> 00:07:33,415
Nice suitcase.
105
00:07:33,582 --> 00:07:36,377
It's my mother's.
106
00:07:36,543 --> 00:07:39,880
Nicole, this is Kayla.
She manages my surf shop.
107
00:07:40,047 --> 00:07:42,675
Hey, Nic.
Welcome to Santa Cruz.
108
00:07:44,301 --> 00:07:46,053
Thanks.
109
00:07:46,220 --> 00:07:50,057
Well, let's get you home
110
00:07:50,224 --> 00:07:51,892
and settled in.
111
00:07:55,229 --> 00:07:57,231
Sue:
Come on.
112
00:08:17,918 --> 00:08:20,087
You guys have fun, okay?
113
00:08:42,735 --> 00:08:45,279
Do you remember this place?
114
00:08:54,121 --> 00:08:56,749
This is where my father grew up.
115
00:09:18,270 --> 00:09:20,314
( Knocks on door )
116
00:09:21,315 --> 00:09:23,650
Do you mind if I come in?
117
00:09:23,817 --> 00:09:26,111
No.
118
00:09:28,781 --> 00:09:31,658
Your mom said you were
a champion swimmer
119
00:09:31,825 --> 00:09:33,994
and obviously
quite a reader, too.
120
00:09:35,871 --> 00:09:38,415
Look what I found.
121
00:09:39,833 --> 00:09:43,587
You and your dad rode
this wave all the way in together.
122
00:09:43,754 --> 00:09:45,214
Do you remember that?
123
00:09:45,380 --> 00:09:48,842
I don't remember doing that.
124
00:09:49,009 --> 00:09:52,179
Well, you were just a natural.
He was so proud of you.
125
00:09:54,306 --> 00:09:56,350
Your mother was, too.
126
00:09:58,352 --> 00:10:00,687
She said there's a pool
at the university.
127
00:10:00,854 --> 00:10:02,523
Uh-huh.
128
00:10:02,689 --> 00:10:05,526
But you got the whole
Pacific Ocean out there.
129
00:10:05,692 --> 00:10:08,028
I need a pool.
130
00:10:08,195 --> 00:10:10,155
For swim practice.
131
00:10:12,324 --> 00:10:14,326
Of course you do.
132
00:10:27,548 --> 00:10:29,716
( Machine whirring )
133
00:10:37,724 --> 00:10:39,643
( Knocks )
134
00:10:39,810 --> 00:10:41,478
( Machine powers down )
135
00:10:41,645 --> 00:10:43,897
How was it?
136
00:10:44,064 --> 00:10:47,568
Overhead.
137
00:10:47,734 --> 00:10:50,362
Packed.
138
00:10:50,529 --> 00:10:52,114
Summer's here.
139
00:10:56,076 --> 00:10:58,662
Did you know Sue
had a granddaughter?
140
00:11:00,414 --> 00:11:02,875
Yeah, Ricky's kid.
141
00:11:03,041 --> 00:11:04,418
Who's Ricky?
142
00:11:04,585 --> 00:11:06,920
He was my best friend.
143
00:11:09,798 --> 00:11:13,343
We were real close,
like you and Danny.
144
00:11:17,139 --> 00:11:19,224
You guys gonna take that trip
or what?
145
00:11:21,810 --> 00:11:24,771
Danny's car needs
a new transmission.
146
00:11:24,938 --> 00:11:27,107
I wish I could help you guys out.
147
00:11:29,151 --> 00:11:31,069
Why don't you take some
of that money you've been saving,
148
00:11:31,236 --> 00:11:34,448
buy yourself a car that runs?
149
00:11:34,615 --> 00:11:37,451
Little graduation present
for yourself.
150
00:11:37,618 --> 00:11:40,078
It's not for that.
151
00:11:40,245 --> 00:11:42,456
That watch your mom gave you.
That's worth something.
152
00:11:42,623 --> 00:11:44,166
You can sell it.
153
00:11:46,960 --> 00:11:49,046
That was her dad's watch.
154
00:11:50,672 --> 00:11:52,549
So?
155
00:11:52,716 --> 00:11:54,927
Go find some
uncrowded waves, man.
156
00:11:55,093 --> 00:11:56,970
You only live once.
157
00:11:57,137 --> 00:11:58,680
I'd go surfing.
158
00:12:01,308 --> 00:12:02,976
I know you would, Dad.
159
00:12:13,946 --> 00:12:15,489
I don't know you.
160
00:12:20,202 --> 00:12:21,662
What do you wanna know?
161
00:12:23,789 --> 00:12:26,083
How come you never got married?
162
00:12:28,168 --> 00:12:31,046
The short answer for now,
163
00:12:31,213 --> 00:12:33,632
bad timing.
164
00:12:33,799 --> 00:12:35,842
Anything else you wanna know?
165
00:12:37,761 --> 00:12:40,097
I don't know what to call you.
166
00:12:40,264 --> 00:12:41,890
You can call me Sue.
167
00:12:44,351 --> 00:12:46,186
( Knocks )
168
00:12:46,353 --> 00:12:48,480
Can I--
169
00:12:48,647 --> 00:12:51,858
If you leave this door open
and that window,
170
00:12:52,025 --> 00:12:54,695
you're gonna get
a great ocean breeze.
171
00:12:54,861 --> 00:12:56,613
I prefer the privacy.
172
00:12:58,365 --> 00:13:00,534
What would you like
to do tomorrow?
173
00:13:00,701 --> 00:13:02,369
I have swim practice
in the morning,
174
00:13:02,536 --> 00:13:04,037
and then I have to read.
175
00:13:05,497 --> 00:13:08,625
You know, Nicole,
176
00:13:08,792 --> 00:13:11,420
summer will be over
before you know it.
177
00:13:12,546 --> 00:13:15,632
Sometimes you
just have to dive in
178
00:13:15,799 --> 00:13:19,386
or life passes you by.
179
00:13:21,847 --> 00:13:24,057
Is that what happened to you?
180
00:13:27,185 --> 00:13:28,895
Maybe.
181
00:13:29,062 --> 00:13:32,232
- Good night.
- Good night.
182
00:13:46,621 --> 00:13:49,249
( Girl laughs )
183
00:13:58,091 --> 00:14:00,135
( Girl screams )
184
00:14:08,477 --> 00:14:10,854
( Screaming )
185
00:14:13,648 --> 00:14:15,776
( Groans )
186
00:14:15,942 --> 00:14:18,028
( Dog barking )
187
00:15:04,950 --> 00:15:08,703
( Stammers )
Sorry. I saw a light.
188
00:15:08,870 --> 00:15:10,372
That's okay.
189
00:15:13,083 --> 00:15:15,669
I had almost forgotten
about all this.
190
00:15:25,929 --> 00:15:28,515
Somebody could live in here.
191
00:15:28,682 --> 00:15:31,059
The whole summer long.
192
00:15:32,894 --> 00:15:34,396
You wanna see something?
193
00:15:39,568 --> 00:15:41,361
My old bikini.
194
00:15:41,528 --> 00:15:44,281
( laughs )
195
00:15:44,448 --> 00:15:46,199
Latest style at the time.
196
00:15:48,285 --> 00:15:50,912
So who does this belong to?
197
00:15:53,415 --> 00:15:56,710
- Jimmy.
- Who's Jimmy?
198
00:16:01,381 --> 00:16:02,883
Jimmy was your grandfather.
199
00:16:05,886 --> 00:16:08,930
- He was a surfer?
- Yeah.
200
00:16:11,892 --> 00:16:13,810
So what happened to him?
201
00:16:15,687 --> 00:16:18,857
He was drafted and sent away
to fight in the war in Vietnam.
202
00:16:30,452 --> 00:16:32,037
"Beautiful Wave"?
203
00:16:32,204 --> 00:16:34,206
Sue:
His favorite place.
204
00:16:34,372 --> 00:16:36,917
Where is it?
205
00:16:38,168 --> 00:16:40,837
I don't know.
It might have been more
206
00:16:41,004 --> 00:16:44,424
of a state of mind
than an actual place.
207
00:16:44,591 --> 00:16:46,968
Jimmy used to say
that he thought
208
00:16:47,135 --> 00:16:50,597
the universe was made of waves.
209
00:16:50,764 --> 00:16:53,141
Waves connect everything.
210
00:16:53,308 --> 00:16:55,227
He just thought
that the whole thing
211
00:16:55,393 --> 00:16:58,188
was one beautiful wave.
212
00:16:58,355 --> 00:17:01,274
You know,
213
00:17:01,441 --> 00:17:04,778
Jimmy never knew
that he had a son.
214
00:17:07,614 --> 00:17:09,616
You never told him?
215
00:17:10,951 --> 00:17:14,412
I didn't know that
I was pregnant when he left.
216
00:17:14,579 --> 00:17:16,456
And I didn't want him
to worry about me.
217
00:17:16,623 --> 00:17:19,584
I just wanted him
to come home in one piece.
218
00:17:20,919 --> 00:17:22,629
His letters stopped coming,
219
00:17:22,796 --> 00:17:25,465
and then my letters
started coming back.
220
00:17:25,632 --> 00:17:28,385
I never had a chance
to tell him.
221
00:17:36,643 --> 00:17:39,312
Jimmy gave me this
before he left.
222
00:17:41,982 --> 00:17:44,484
I want you to take it.
223
00:17:47,612 --> 00:17:50,156
It's a sea turtle.
224
00:17:55,579 --> 00:17:58,206
I think I'm gonna sell it.
225
00:17:58,373 --> 00:18:00,834
I promised your father
that it would be his one day,
226
00:18:01,001 --> 00:18:03,003
but I couldn't let go of it.
227
00:19:47,440 --> 00:19:49,442
Hello?
228
00:19:52,862 --> 00:19:54,781
Hello?
229
00:20:08,628 --> 00:20:10,797
Kayla:
Hey, what's up?
230
00:20:10,964 --> 00:20:12,841
Sorry, the door was open.
231
00:20:13,007 --> 00:20:15,635
Yeah, it's always open.
232
00:20:17,721 --> 00:20:19,264
Sue wanted me
to bring these to you.
233
00:20:19,431 --> 00:20:20,974
Great.
234
00:20:25,937 --> 00:20:28,314
You've been a lot of places.
235
00:20:29,816 --> 00:20:31,526
I left home when I was 13.
236
00:20:31,693 --> 00:20:33,903
13?
237
00:20:34,070 --> 00:20:36,656
Yeah, it was a bad scene.
238
00:20:36,823 --> 00:20:38,867
You know, if it wasn't for Sue,
239
00:20:39,033 --> 00:20:41,119
I wouldn't be here.
240
00:21:01,514 --> 00:21:04,017
She never told me anything
about this.
241
00:21:07,061 --> 00:21:08,938
( Blows )
242
00:21:09,105 --> 00:21:10,857
My grandfather used
to live in here.
243
00:21:11,024 --> 00:21:13,985
It's so cool.
244
00:21:26,372 --> 00:21:28,041
- Kayla: Whoa!
- What?
245
00:21:28,208 --> 00:21:29,834
It's an old surf map of Baja.
246
00:21:30,001 --> 00:21:32,921
Look, it goes all the way down
to the tip.
247
00:21:33,087 --> 00:21:35,548
Past Cabo.
248
00:21:35,715 --> 00:21:39,511
Check it out.
"Ola Linda."
249
00:21:39,677 --> 00:21:42,055
Ola Linda?
250
00:21:42,222 --> 00:21:44,516
Beautiful Wave.
251
00:21:45,558 --> 00:21:48,645
Beautiful Wave? But Sue said
that wasn't a real place.
252
00:21:48,812 --> 00:21:51,731
Well, it's on the map.
It must be.
253
00:21:52,899 --> 00:21:55,360
I want to go there.
254
00:21:55,527 --> 00:21:58,238
First of all,
it's in another country.
255
00:21:58,404 --> 00:22:01,074
I mean, it's 1,700 miles away
from here.
256
00:22:01,241 --> 00:22:02,826
And second of all
and most importantly,
257
00:22:02,992 --> 00:22:05,370
Sue would never let you go.
258
00:22:08,081 --> 00:22:11,626
- Nicole: What if we went together?
- I wish.
259
00:22:11,793 --> 00:22:15,338
Ooh! The early '60s,
ancient.
260
00:22:15,505 --> 00:22:18,132
Sue:
Hey, I'm not that old.
261
00:22:18,299 --> 00:22:20,552
Check out the old surf posters
262
00:22:20,718 --> 00:22:22,470
and the classic log--
263
00:22:22,637 --> 00:22:24,138
- Dude, it's an Olson.
- Yep.
264
00:22:24,305 --> 00:22:25,890
What's an Olson?
265
00:22:26,057 --> 00:22:27,976
The '60s, dude.
266
00:22:28,142 --> 00:22:30,144
Early Santa Cruz shaper.
267
00:22:30,311 --> 00:22:33,231
The '60s, dude.
268
00:22:33,398 --> 00:22:35,775
Greg Noll, Miki Dora,
the '60s, dude.
269
00:22:35,942 --> 00:22:39,279
Yeah, yeah, yeah,
really cool old stuff, brah.
270
00:22:39,445 --> 00:22:41,781
- So what do you think?
- New head gasket,
271
00:22:41,948 --> 00:22:43,867
fluid, lube, plugs, tires.
272
00:22:44,033 --> 00:22:47,579
I can do it for you,
for a price.
273
00:22:48,788 --> 00:22:50,665
How about enough
to cover a new tranny?
274
00:22:55,128 --> 00:22:56,796
Done.
275
00:23:01,342 --> 00:23:02,969
Sue:
You guys wanna stay for dinner?
276
00:23:03,136 --> 00:23:04,345
- Thanks.
- But no thanks.
277
00:23:04,512 --> 00:23:07,307
'Cause we're gonna hit
the lane before it gets dark.
278
00:23:07,473 --> 00:23:10,101
Yeah, but thanks.
279
00:23:10,268 --> 00:23:12,937
Sue:
Okay.
280
00:23:18,985 --> 00:23:22,071
So why didn't you
ever look for Jimmy?
281
00:23:23,448 --> 00:23:25,658
I tried to find out when
and where he landed,
282
00:23:25,825 --> 00:23:27,827
but the Army wouldn't tell me
283
00:23:27,994 --> 00:23:31,497
because we weren't married.
284
00:23:34,500 --> 00:23:37,879
So Kayla and I wanna
take a surf trip
285
00:23:38,046 --> 00:23:39,339
to Malibu.
286
00:23:39,505 --> 00:23:42,425
Really?
287
00:23:42,592 --> 00:23:44,260
Just the two of you?
288
00:23:46,846 --> 00:23:48,848
Hmm.
289
00:23:59,734 --> 00:24:02,612
I stood here
290
00:24:02,779 --> 00:24:04,280
for hours...
291
00:24:07,200 --> 00:24:09,118
after he drowned.
292
00:24:14,415 --> 00:24:16,542
Her mother told me
that she hasn't been in the ocean
293
00:24:16,709 --> 00:24:18,711
since it happened.
294
00:24:24,384 --> 00:24:26,552
Dude, hand me the grease gun.
295
00:24:27,720 --> 00:24:30,056
Oh, my God.
296
00:24:31,891 --> 00:24:34,018
It's beautiful.
297
00:24:35,353 --> 00:24:36,729
How much you want for it?
298
00:24:37,730 --> 00:24:40,566
You want it?
299
00:24:40,733 --> 00:24:43,236
I don't know.
How much do you think it's worth?
300
00:24:43,403 --> 00:24:45,571
Actually, it's not for sale.
301
00:24:45,738 --> 00:24:47,740
Nic wants it.
302
00:24:47,907 --> 00:24:50,743
Don't you, Nic?
303
00:24:50,910 --> 00:24:53,496
Is that true, Nicole?
304
00:24:53,663 --> 00:24:55,873
Um...
305
00:24:56,040 --> 00:24:59,085
- Yeah.
- Sue: Well, that's a surprise.
306
00:24:59,252 --> 00:25:01,421
I had no idea you'd want it.
307
00:25:01,587 --> 00:25:04,340
It's hers now. She can do
whatever she wants with it.
308
00:25:06,634 --> 00:25:09,053
I'll see you back
at the surf shop.
309
00:25:14,851 --> 00:25:18,521
Kayla, it's just gonna sit here.
310
00:25:20,106 --> 00:25:22,108
Actually, it's not.
311
00:25:23,776 --> 00:25:26,279
Nic and I are gonna go
on a little surf trip of our own.
312
00:25:26,446 --> 00:25:28,948
Find some good waves
and some cute guys,
313
00:25:29,115 --> 00:25:32,076
but if you're nice, maybe we'll
consider a deal when we get back.
314
00:25:40,043 --> 00:25:43,463
- Where should I put these?
- No, you don't.
315
00:25:43,629 --> 00:25:45,840
I have to read 'em all
by the end of summer.
316
00:25:46,007 --> 00:25:47,467
One.
317
00:25:47,633 --> 00:25:49,927
Just one.
318
00:25:51,971 --> 00:25:53,473
More food?
319
00:25:53,639 --> 00:25:55,475
- Please.
- Okay.
320
00:26:39,310 --> 00:26:41,270
( laughs )
321
00:26:49,987 --> 00:26:53,616
Kayla:
Check out the surf. Ha ha!
322
00:26:53,783 --> 00:26:57,161
Cannot wait to get you
in the water.
323
00:27:01,249 --> 00:27:04,585
Okay, put this on. I'll help you
get your board in the water.
324
00:27:04,752 --> 00:27:06,879
I don't really feel like it.
325
00:27:07,046 --> 00:27:09,257
Come on, let's get in the water.
326
00:27:09,423 --> 00:27:11,509
Okay,
327
00:27:11,676 --> 00:27:14,720
I'm gonna let you slide this time.
328
00:27:19,892 --> 00:27:21,978
( Sighs )
329
00:27:56,846 --> 00:27:58,264
( Gasps )
330
00:28:11,444 --> 00:28:14,322
Kayla:
Finish your book?
331
00:28:14,488 --> 00:28:16,073
It's not the kind you finish.
332
00:28:16,240 --> 00:28:18,784
It's philosophy.
333
00:28:18,951 --> 00:28:21,454
Makes you think.
334
00:28:21,621 --> 00:28:24,957
You know, I think
you should think twice
335
00:28:25,124 --> 00:28:26,959
about wearing
that bathing suit again.
336
00:28:27,126 --> 00:28:30,963
I mean, unless it's
for a swim meet.
337
00:28:31,130 --> 00:28:32,965
I'm kidding.
338
00:28:33,132 --> 00:28:35,968
I think it's really cool you got
in the water today.
339
00:28:36,135 --> 00:28:37,595
Even if it was only up
to your ankles.
340
00:28:37,762 --> 00:28:40,640
( laughing )
341
00:28:46,687 --> 00:28:48,898
Let's put her down here.
342
00:28:55,613 --> 00:28:58,199
( Speaking Spanish )
343
00:29:01,661 --> 00:29:04,080
Okay, it's good. Okay.
344
00:29:04,247 --> 00:29:05,748
Let's let it go.
345
00:29:15,341 --> 00:29:16,884
( Speaking Spanish )
346
00:29:17,051 --> 00:29:19,178
I knew she was going
to those islands.
347
00:29:19,345 --> 00:29:20,805
Bueno.
348
00:29:24,850 --> 00:29:26,519
Si.
349
00:29:26,686 --> 00:29:28,729
- ¿Café?
- Si, con azúcar.
350
00:29:28,896 --> 00:29:30,356
Okay.
351
00:29:57,216 --> 00:29:58,968
Danny: Let me show you how
to drive this car.
352
00:29:59,135 --> 00:30:01,220
- Jeff: Okay.
- It goes quickly.
353
00:30:01,387 --> 00:30:03,055
( Car sputtering )
354
00:30:03,222 --> 00:30:04,557
She's a beast.
355
00:30:04,724 --> 00:30:07,893
I need to learn how to drive this car
because it's apparently so awesome.
356
00:30:08,060 --> 00:30:11,564
- Danny: Shut up.
- Well, it is. It is awesome, right?
357
00:30:11,731 --> 00:30:14,233
- ( Engine clanks )
- What was that?
358
00:30:14,400 --> 00:30:15,693
Damn it!
359
00:30:15,860 --> 00:30:17,403
I thought you put
the new tranny in.
360
00:30:17,570 --> 00:30:19,071
I did.
361
00:30:19,238 --> 00:30:20,823
I think we threw a rod.
362
00:30:20,990 --> 00:30:24,327
♪ Bad kids,
no, they won't do right ♪
363
00:30:25,870 --> 00:30:28,080
♪ Underneath the staircase ♪
364
00:30:28,247 --> 00:30:31,917
♪ Shooting dice ♪
365
00:30:32,084 --> 00:30:35,004
♪ Passing around a bottle
and a big old spliff ♪
366
00:30:36,589 --> 00:30:40,593
♪ Shouting,
"Baby, can I get a hit?" ♪
367
00:30:48,225 --> 00:30:50,353
( Pounds fist )
368
00:30:52,688 --> 00:30:54,523
Oh.
369
00:30:54,690 --> 00:30:57,151
♪ Bad kids
in the dead of night... ♪
370
00:30:57,318 --> 00:30:58,736
Just killed the dream.
371
00:30:58,903 --> 00:31:01,197
♪ Stealing wallets ♪
372
00:31:01,364 --> 00:31:04,116
♪ And stealing 10-speed bikes ♪
373
00:31:05,701 --> 00:31:07,328
♪ Walking down the street ♪
374
00:31:07,495 --> 00:31:10,331
♪ Carrying hunting knives ♪
375
00:31:10,498 --> 00:31:14,126
♪ Carving their names in trees... ♪
376
00:31:17,546 --> 00:31:20,341
Jeff:
Dude, dude, dude!
377
00:31:20,508 --> 00:31:23,219
It's Kayla. Kayla!
378
00:31:24,553 --> 00:31:27,264
Should we pick 'em up?
379
00:31:29,308 --> 00:31:30,643
( Kayla chuckles )
380
00:31:30,810 --> 00:31:32,895
You're just gonna leave 'em?
381
00:31:35,356 --> 00:31:38,192
Danny: Oh, come on!
I'm never giving--
382
00:31:38,359 --> 00:31:42,238
- Oh, ha.
- Ha ha. Ha ha.
383
00:31:45,699 --> 00:31:47,785
What happened?
384
00:31:47,952 --> 00:31:50,329
Threw a rod.
385
00:31:50,496 --> 00:31:53,332
Kayla: Get your stuff.
Go, come on.
386
00:31:53,499 --> 00:31:55,126
Thanks, Kayla.
387
00:31:56,669 --> 00:31:59,463
( laughs )
388
00:31:59,630 --> 00:32:01,340
Kayla's so cool.
389
00:32:01,507 --> 00:32:02,883
And hot!
390
00:32:03,050 --> 00:32:05,344
Dude, just don't piss her off.
391
00:32:05,511 --> 00:32:07,930
♪ We'll never ♪
392
00:32:08,097 --> 00:32:11,183
♪ Never forget that day ♪
393
00:32:11,350 --> 00:32:13,144
♪ That them bad kids... ♪
394
00:32:16,063 --> 00:32:17,982
Jeff:
What are you doing?
395
00:32:18,149 --> 00:32:20,401
Dude, check these out.
396
00:32:20,568 --> 00:32:22,862
- What are they?
- Jeff: Eight-tracks.
397
00:32:23,028 --> 00:32:25,197
- Eight-tracks?
- Yeah, eight-tracks.
398
00:32:25,364 --> 00:32:26,866
There's eight tracks.
399
00:32:27,032 --> 00:32:30,327
See if it works.
400
00:32:31,871 --> 00:32:34,206
- It's Danny's favorite band.
- It's your favorite band.
401
00:32:34,373 --> 00:32:37,376
- ( laughing )
- ( surf music playing )
402
00:32:39,128 --> 00:32:42,256
- Dinosaur music.
- Kayla: Right?
403
00:32:42,423 --> 00:32:44,884
Nic, what do you think?
404
00:32:45,050 --> 00:32:46,886
Sue listens to this.
405
00:32:47,052 --> 00:32:50,723
- Danny: Totally.
- ( laughing )
406
00:32:50,890 --> 00:32:52,600
♪ 'Cause your daddy made it clear
that's a rule ♪
407
00:32:52,766 --> 00:32:56,061
♪ Her dad says that's a rule ♪
408
00:32:56,228 --> 00:32:58,939
♪ Finally, you and me ♪
409
00:32:59,106 --> 00:33:01,901
♪ Alone in my car ♪
410
00:33:02,067 --> 00:33:03,444
♪ We headed to your house ♪
411
00:33:03,611 --> 00:33:06,238
♪ And we pulled
into the driveway to park ♪
412
00:33:06,405 --> 00:33:08,407
♪ We pulled in just to park ♪
413
00:33:08,574 --> 00:33:10,451
♪ Your daddy's car is gone ♪
414
00:33:10,618 --> 00:33:12,661
♪ No one's home
'cause the windows are dark ♪
415
00:33:12,828 --> 00:33:15,331
♪ Things happen after dark ♪
416
00:33:15,498 --> 00:33:18,417
♪ Finally, you and me ♪
417
00:33:18,584 --> 00:33:21,420
♪ Alone in my car ♪
418
00:33:21,587 --> 00:33:23,589
♪ With your head
on my shoulder ♪
419
00:33:23,756 --> 00:33:26,800
♪ Nothing more
could be better than this ♪
420
00:33:26,967 --> 00:33:28,302
♪ Better than this ♪
421
00:33:28,469 --> 00:33:29,970
♪ Then you look in my eyes ♪
422
00:33:30,137 --> 00:33:32,890
♪ And we lean close together
to kiss ♪
423
00:33:35,100 --> 00:33:36,435
♪ Then a car pulls up behind us... ♪
424
00:33:36,602 --> 00:33:38,938
- ( Camera shutter clicks )
- ♪ The bright lights really blind us ♪
425
00:33:39,104 --> 00:33:41,565
♪ And before a thing
has happened, we stop ♪
426
00:33:41,732 --> 00:33:43,025
♪ Your daddy
jumped up screaming ♪
427
00:33:43,192 --> 00:33:45,069
♪ And I think I must be dreaming ♪
428
00:33:45,236 --> 00:33:46,946
♪ 'Cause he's even brought
a couple of cops ♪
429
00:33:47,112 --> 00:33:48,781
♪ Someone called the cops ♪
430
00:33:48,948 --> 00:33:52,034
♪ We both try to tell them
that he really had nothing to fear ♪
431
00:33:52,201 --> 00:33:54,495
♪ Nothing, nothing,
nothing to fear. ♪
432
00:33:54,662 --> 00:33:56,580
Danny: Refugio?
There are never any waves here.
433
00:33:56,747 --> 00:33:59,166
Jeff: Dude, you've never
even been to Refugio.
434
00:34:05,172 --> 00:34:07,466
- Kayla: Blown out.
- Danny: Told you.
435
00:34:07,633 --> 00:34:10,970
- Let's go to Rincon.
- Jeff: I gotta get wet first.
436
00:34:39,790 --> 00:34:41,500
Where you from again?
437
00:34:42,960 --> 00:34:44,837
New York.
438
00:34:46,005 --> 00:34:48,340
Big city girl.
439
00:34:48,507 --> 00:34:50,968
Parents must have
the big bucks, huh?
440
00:35:03,647 --> 00:35:06,442
You want some?
441
00:35:18,120 --> 00:35:21,332
Life's a lot easier
when you let go.
442
00:35:22,875 --> 00:35:24,209
Of what?
443
00:35:25,878 --> 00:35:27,630
Whatever's holding you back.
444
00:35:36,597 --> 00:35:39,808
Danny: Rincon will have waves.
Old Rincon never lets me down.
445
00:35:39,975 --> 00:35:41,810
Jeff:
Dude, what are you talking about?
446
00:35:41,977 --> 00:35:44,271
You've never
even been to Rincon.
447
00:35:44,438 --> 00:35:45,648
- Danny: Shut it.
- You shut it.
448
00:35:45,814 --> 00:35:47,107
- Danny: You shut it.
- You shut it.
449
00:35:47,274 --> 00:35:48,359
- Shut it.
- Shut it.
450
00:35:56,492 --> 00:35:58,744
Danny:
Heavy vibe.
451
00:35:58,911 --> 00:36:00,412
Kayla:
Easy, dude.
452
00:36:00,579 --> 00:36:02,790
You're not on home ground.
453
00:36:04,291 --> 00:36:07,294
♪ Let's take a break
from the world for a while ♪
454
00:36:07,461 --> 00:36:09,254
♪ Gonna pack our bags ♪
455
00:36:09,421 --> 00:36:11,256
♪ Gonna count down the miles ♪
456
00:36:11,423 --> 00:36:14,510
♪ Gonna watch the sand
wash over your feet ♪
457
00:36:14,677 --> 00:36:18,764
♪ Gonna watch you dance
in the middle of the street ♪
458
00:36:18,931 --> 00:36:22,851
♪ And when I'm feeling
all the fears I'm feeling ♪
459
00:36:23,018 --> 00:36:24,228
♪ When the sky's ♪
460
00:36:24,395 --> 00:36:26,647
♪ Just another big ceiling ♪
461
00:36:26,814 --> 00:36:29,608
♪ When I wanna leave the noise
of the city ♪
462
00:36:30,651 --> 00:36:33,487
♪ Pay attention
'cause you sure look pretty ♪
463
00:36:33,654 --> 00:36:36,949
♪ Girl, it ain't right ♪
464
00:36:37,116 --> 00:36:38,617
♪ That we can't find the time ♪
465
00:36:38,784 --> 00:36:41,620
♪ Just to let it pass by ♪
466
00:36:46,792 --> 00:36:49,878
♪ We spend all of our lives
holding on ♪
467
00:36:50,045 --> 00:36:53,298
♪ 'Cause we can't let go ♪
468
00:36:54,466 --> 00:36:56,176
♪ We spend all of our time ♪
469
00:36:56,343 --> 00:36:59,805
♪ But we've got nothing to show ♪
470
00:36:59,972 --> 00:37:03,851
♪ For it's just another day,
another way ♪
471
00:37:04,017 --> 00:37:07,271
♪ Another chance
to make us pay ♪
472
00:37:09,314 --> 00:37:11,316
♪ But I've been thinking
about that little doubt ♪
473
00:37:11,483 --> 00:37:14,361
♪ That's telling me
we can still be free ♪
474
00:37:14,528 --> 00:37:17,156
♪ So if I may ♪
475
00:37:17,322 --> 00:37:20,075
♪ Let's take a break
from the world for a while ♪
476
00:37:20,242 --> 00:37:22,161
♪ Gonna pack our bags ♪
477
00:37:22,327 --> 00:37:24,163
♪ Gonna count down the miles ♪
478
00:37:24,329 --> 00:37:27,499
♪ Gonna watch the sand
wash over your feet ♪
479
00:37:27,666 --> 00:37:31,503
♪ Gonna help you dance
in the middle of the street ♪
480
00:37:31,670 --> 00:37:35,132
♪ And when I'm feeling
all the fears I'm feeling. ♪
481
00:37:39,845 --> 00:37:42,181
( Birds squawking )
482
00:38:17,883 --> 00:38:20,093
( Heart beating )
483
00:38:37,236 --> 00:38:39,238
( Gasping )
484
00:39:02,427 --> 00:39:04,763
( Coughing )
485
00:39:04,930 --> 00:39:07,975
Kayla:
Grab my board.
486
00:39:08,141 --> 00:39:10,602
You okay? Hold on.
487
00:39:17,150 --> 00:39:18,944
( Coughing )
488
00:40:08,160 --> 00:40:11,663
♪ Oh, how did I ever get
to be so lonely, babe... ♪
489
00:40:11,830 --> 00:40:13,457
Mmmm!
490
00:40:15,208 --> 00:40:17,127
All those nectar Bettys.
Whoo!
491
00:40:17,294 --> 00:40:18,629
Dude, I'm in love.
492
00:40:18,795 --> 00:40:21,423
Delicious hot bodies everywhere!
493
00:40:21,590 --> 00:40:24,009
♪ How could I have ever
led you on? ♪
494
00:40:24,176 --> 00:40:25,761
♪ Do like you do ♪
495
00:40:31,350 --> 00:40:35,145
♪ For the life of me
I couldn't say... ♪
496
00:40:35,312 --> 00:40:38,190
Catch you later.
497
00:40:38,357 --> 00:40:40,859
Danny: Is she going to stay
in the van and read all day?
498
00:40:41,026 --> 00:40:42,361
She doesn't surf, dude.
What do you want her to do?
499
00:40:42,527 --> 00:40:44,988
Get a life.
500
00:40:45,155 --> 00:40:47,366
If you leave, lock up
501
00:40:47,532 --> 00:40:50,202
and put the key
on the back tire, okay?
502
00:40:51,536 --> 00:40:55,040
♪ Easy for yourself,
you made it so ♪
503
00:40:56,208 --> 00:40:57,918
♪ You made it so ♪
504
00:40:58,919 --> 00:41:00,545
♪ You made it so ♪
505
00:41:01,588 --> 00:41:05,008
♪ You made it so ♪
506
00:41:05,175 --> 00:41:08,720
♪ Baby, you just flew away ♪
507
00:41:08,887 --> 00:41:10,806
♪ Back to your favorite place ♪
508
00:41:10,973 --> 00:41:13,892
♪ By now you're laughing
with people ♪
509
00:41:14,059 --> 00:41:16,561
♪ That I've never seen ♪
510
00:41:16,728 --> 00:41:19,481
♪ You know,
we give and receive ♪
511
00:41:19,648 --> 00:41:21,650
♪ We always get what we need ♪
512
00:41:21,817 --> 00:41:24,611
♪ We always
get what we need ♪
513
00:41:24,778 --> 00:41:26,822
♪ Yeah! ♪
514
00:41:49,928 --> 00:41:53,765
♪ Oh, the millions of our time ♪
515
00:41:53,932 --> 00:41:55,892
♪ You could have called ♪
516
00:41:58,103 --> 00:42:00,689
♪ Maybe I would not
have known you ♪
517
00:42:00,856 --> 00:42:02,858
♪ Oh, but it really wasn't ♪
518
00:42:03,025 --> 00:42:04,943
♪ In my mind ♪
519
00:42:05,110 --> 00:42:08,155
♪ To see you gone ♪
520
00:42:09,781 --> 00:42:12,993
♪ it wasn't in my mind
to see you gone ♪
521
00:42:14,077 --> 00:42:16,038
♪ To see you gone. ♪
522
00:42:25,130 --> 00:42:28,133
( Sighs )
523
00:44:59,534 --> 00:45:01,661
- Don't look at me like that.
- Why not?
524
00:45:01,828 --> 00:45:04,122
Where are your Ugg boots?
525
00:45:04,289 --> 00:45:07,792
- Hey, what's up?
- Do you have the key to the van?
526
00:45:07,959 --> 00:45:09,377
I'll be right back.
527
00:45:13,840 --> 00:45:16,676
The van's occupied.
You know what I mean?
528
00:45:19,346 --> 00:45:21,640
Jeff's with a girl.
529
00:45:21,806 --> 00:45:23,808
Give him a break, yeah?
530
00:45:29,064 --> 00:45:31,066
You ladies wanna
check out my van?
531
00:45:31,233 --> 00:45:33,818
There's extra Ugg boots.
532
00:45:33,985 --> 00:45:35,779
- You can have 'em. I swear.
- ( laughs )
533
00:45:59,886 --> 00:46:02,138
( Daniel and girls laughing )
534
00:46:08,144 --> 00:46:10,146
- ( Knocks )
- Uh-oh. Dad's home.
535
00:46:10,313 --> 00:46:11,773
Who's that?
Who's that?
536
00:46:11,940 --> 00:46:13,358
Huh? It's Dad.
537
00:46:13,525 --> 00:46:15,235
- Shh. Don't make him angry.
- Danny, open up.
538
00:46:15,402 --> 00:46:17,153
- Sounds angry.
- Jeff: Dude!
539
00:46:17,320 --> 00:46:19,656
- I'll see you ladies later?
- Okay.
540
00:46:22,492 --> 00:46:24,452
Cool van.
Who's your friend?
541
00:46:24,619 --> 00:46:27,622
- He's not available.
- That's a shame.
542
00:46:27,789 --> 00:46:30,417
- Mm-hmm.
- Girl: See you around, Danny.
543
00:46:30,583 --> 00:46:32,752
- Bye.
- Jeff: Where's Nic?
544
00:46:32,919 --> 00:46:35,046
Nic?
545
00:46:35,213 --> 00:46:37,924
Knick knack paddy whack,
give a dog a bone.
546
00:46:38,091 --> 00:46:39,426
Forget it. I'll find her.
547
00:46:40,510 --> 00:46:43,513
Whickity-whip out that fat sack
and roll a meano.
548
00:46:43,680 --> 00:46:45,515
Nothing?
549
00:46:53,315 --> 00:46:57,027
Hey, what are you doing here?
550
00:46:57,193 --> 00:46:59,112
Are you finished yet?
551
00:46:59,279 --> 00:47:02,198
Yeah.
Where's Kayla?
552
00:47:04,284 --> 00:47:06,286
I can't believe you went out
by yourself.
553
00:47:06,453 --> 00:47:08,288
I thought Kayla was
gonna teach you to surf.
554
00:47:08,455 --> 00:47:10,457
Yeah, well,
I haven't seen her all day.
555
00:47:16,796 --> 00:47:18,798
- Let me help you.
- I can do it myself.
556
00:47:20,759 --> 00:47:22,260
Danny:
♪ Knick knack paddy whack. ♪
557
00:47:30,310 --> 00:47:33,813
- Danny: Nic. Nic, Nic, Nic, Nic.
- Shut up.
558
00:47:34,814 --> 00:47:36,983
Hey, where are you going?
Where you going?
559
00:47:37,150 --> 00:47:39,235
- To change.
- Use the van.
560
00:47:39,402 --> 00:47:42,322
Dude, she needs some privacy.
561
00:47:43,656 --> 00:47:45,825
Hey, what are you doing?
Leave her alone.
562
00:47:45,992 --> 00:47:48,078
She looks different.
Kind of hot in her little outfit, huh?
563
00:47:48,244 --> 00:47:49,996
- Jeff: What's your problem?
- Dude.
564
00:47:50,163 --> 00:47:51,581
If you're interested,
then stake your claim.
565
00:47:51,748 --> 00:47:53,666
- If not, then step aside, 'cause--
- You're crazy.
566
00:47:53,833 --> 00:47:56,920
Whoa. He's just pissed
'cause he didn't get any action.
567
00:47:57,087 --> 00:48:00,340
Two, dude, count 'em.
One, two.
568
00:48:00,507 --> 00:48:02,801
- Go get some food.
- Okay. Don't cry while I'm gone.
569
00:48:02,967 --> 00:48:04,928
I'll be back.
570
00:48:12,227 --> 00:48:15,021
Jeff:
Did I do something?
571
00:48:15,188 --> 00:48:17,273
Nicole:
You don't know?
572
00:48:20,360 --> 00:48:22,862
What did Danny say?
573
00:48:25,990 --> 00:48:28,701
That you were in the van
with a girl.
574
00:48:32,622 --> 00:48:34,165
Danny doesn't mean it.
575
00:48:35,583 --> 00:48:38,711
Mean what?
576
00:48:38,878 --> 00:48:40,630
Anything stupid he says or does.
577
00:48:40,797 --> 00:48:44,384
- ( Snoring )
- ( laughing )
578
00:48:53,560 --> 00:48:55,645
You wanna talk?
579
00:48:57,230 --> 00:49:00,525
We could move over there.
580
00:49:00,692 --> 00:49:02,193
Okay.
581
00:49:18,460 --> 00:49:20,587
Thanks.
582
00:49:24,757 --> 00:49:26,926
So...
583
00:49:27,093 --> 00:49:30,180
how do you like surfing?
584
00:49:30,346 --> 00:49:31,764
It's okay.
585
00:49:31,931 --> 00:49:35,101
I mean, if you can stay
on long enough.
586
00:49:35,268 --> 00:49:36,769
Yeah.
587
00:49:39,063 --> 00:49:42,692
My dad said that our dads were
best friends when they were kids.
588
00:49:42,859 --> 00:49:44,903
It's weird.
589
00:49:46,154 --> 00:49:48,156
They learned to surf together.
590
00:49:48,323 --> 00:49:50,325
He didn't tell you?
591
00:49:53,453 --> 00:49:55,455
My--
592
00:49:57,499 --> 00:49:59,834
My dad died when I was 12.
593
00:50:00,960 --> 00:50:02,629
He died?
594
00:50:05,340 --> 00:50:07,258
How?
595
00:50:12,472 --> 00:50:14,682
He--
596
00:50:14,849 --> 00:50:17,143
He drowned trying
to save someone.
597
00:50:20,313 --> 00:50:22,190
I'm sorry.
598
00:50:34,327 --> 00:50:36,329
You told her I was in the van
with a girl?
599
00:50:38,957 --> 00:50:42,001
Why do you care what she thinks?
She's not even part of the dream.
600
00:50:43,169 --> 00:50:46,256
Just stick with the original plan, man.
Just ignore her.
601
00:50:46,422 --> 00:50:49,759
- What's your problem, man?
- You are, dude.
602
00:50:52,303 --> 00:50:54,305
You are.
603
00:51:04,857 --> 00:51:06,693
♪ Why are you worried
about things ♪
604
00:51:06,859 --> 00:51:09,362
♪ You can't control? ♪
605
00:51:11,864 --> 00:51:13,908
♪ Is the glass half empty ♪
606
00:51:14,075 --> 00:51:17,453
♪ Or is it half full? ♪
607
00:51:18,580 --> 00:51:22,333
♪ She said you're breathing,
aren't you? ♪
608
00:51:22,500 --> 00:51:26,337
♪ You're breathing,
aren't you? ♪
609
00:51:26,504 --> 00:51:28,047
♪ I know I'm breathing ♪
610
00:51:28,214 --> 00:51:31,426
♪ But to me
it's not the same anymore ♪
611
00:51:34,470 --> 00:51:35,722
♪ I know I'm breathing ♪
612
00:51:35,888 --> 00:51:38,600
♪ But to me
it's not the same anymore ♪
613
00:51:42,854 --> 00:51:46,441
♪ Well, let me hold your hand ♪
614
00:51:46,608 --> 00:51:50,236
♪ So I can understand ♪
615
00:51:50,403 --> 00:51:53,948
♪ Yeah, it will come around ♪
616
00:51:54,115 --> 00:51:57,285
♪ I'm giving myself
the runaround ♪
617
00:51:58,995 --> 00:52:00,955
♪ She said ♪
618
00:52:10,923 --> 00:52:12,550
♪ Like an orphan ♪
619
00:52:12,717 --> 00:52:15,637
♪ I'm paying with no love
left to steal ♪
620
00:52:18,431 --> 00:52:20,642
♪ You slipped away,
but you're okay ♪
621
00:52:20,808 --> 00:52:23,227
♪ You got your way ♪
622
00:52:24,979 --> 00:52:27,774
♪ And I'm not
and I'm beating myself up ♪
623
00:52:27,940 --> 00:52:30,443
♪ From the inside out ♪
624
00:52:32,654 --> 00:52:35,114
♪ She said you're breathing ♪
625
00:52:35,281 --> 00:52:36,616
♪ Aren't you? ♪
626
00:52:36,783 --> 00:52:40,286
♪ You're breathing,
aren't you? ♪
627
00:52:40,453 --> 00:52:45,124
♪ I know I'm breathing, but to me
it's not the same anymore ♪
628
00:52:49,879 --> 00:52:52,965
♪ Let me hold your hand ♪
629
00:52:53,132 --> 00:52:56,511
♪ So I can understand ♪
630
00:52:56,678 --> 00:52:59,639
♪ Yeah, it will come around ♪
631
00:53:00,807 --> 00:53:04,644
♪ I'm giving myself
the runaround ♪
632
00:53:04,811 --> 00:53:08,481
♪ She said, she said. ♪
633
00:53:10,316 --> 00:53:13,653
Nicole:
Maybe they can come with us.
634
00:53:13,820 --> 00:53:16,322
You know we'll have to pay
for food and gas.
635
00:53:19,492 --> 00:53:21,327
I want them to come.
636
00:53:21,494 --> 00:53:24,914
You mean you want him to come.
637
00:53:25,081 --> 00:53:28,334
- Kayla: Baja.
- Jeff: The way it used to be.
638
00:53:28,501 --> 00:53:32,171
He's written the best tide wind
and swell direction for every break.
639
00:53:36,008 --> 00:53:38,010
Jeff: When were you gonna
tell us about this, Kayla?
640
00:53:38,177 --> 00:53:41,806
When I was ready.
It's 1,000 miles south.
641
00:53:44,016 --> 00:53:46,018
Jeff:
It's a long way.
642
00:53:48,396 --> 00:53:49,856
She wants to go, dude.
643
00:53:50,022 --> 00:53:52,608
Why do you wanna go there?
644
00:53:54,193 --> 00:53:56,195
Kayla:
'Cause...
645
00:53:56,362 --> 00:53:58,906
Jimmy surfed there.
646
00:54:01,826 --> 00:54:03,786
( Whispers )
Let's go.
647
00:54:05,496 --> 00:54:08,374
Danny: Mexico! Where they speak
the language of love.
648
00:54:08,541 --> 00:54:10,626
Oh-ho-ho!
649
00:54:10,793 --> 00:54:12,545
Jeff:
You got a "D" in Spanish, dude.
650
00:54:12,712 --> 00:54:14,797
So? I passed.
That's all that counts.
651
00:54:14,964 --> 00:54:16,466
Jeff:
Till you have to use it.
652
00:54:32,106 --> 00:54:34,609
♪ I'll just scream a little better ♪
653
00:54:34,776 --> 00:54:36,360
♪ And hope that something sticks ♪
654
00:54:36,527 --> 00:54:38,154
♪ What a mess, you couldn't fit ♪
655
00:54:38,321 --> 00:54:40,573
♪ Into your little box
of matches ♪
656
00:54:40,740 --> 00:54:42,492
♪ You got something to say ♪
657
00:54:42,658 --> 00:54:44,535
♪ Anything worthwhile at all ♪
658
00:54:44,702 --> 00:54:46,245
♪ You lost your umbrella ♪
659
00:54:46,412 --> 00:54:48,831
♪ It's not raining at all ♪
660
00:54:48,998 --> 00:54:50,917
♪ What hole have you been in ♪
661
00:54:51,083 --> 00:54:52,794
♪ You didn't see this coming? ♪
662
00:54:52,960 --> 00:54:55,046
♪ What hole have you been in ♪
663
00:54:55,213 --> 00:54:56,881
♪ You didn't see this coming? ♪
664
00:54:57,048 --> 00:54:59,342
♪ What hole have you been in ♪
665
00:54:59,509 --> 00:55:01,052
♪ You didn't see this coming? ♪
666
00:55:01,219 --> 00:55:02,929
♪ What hole have you been in ♪
667
00:55:03,095 --> 00:55:04,555
♪ You didn't see this coming? ♪
668
00:55:04,722 --> 00:55:06,599
♪ If everyone is walking ♪
669
00:55:06,766 --> 00:55:08,643
♪ Why aren't you
the one who's running? ♪
670
00:55:08,810 --> 00:55:12,355
♪ Why don't you believe that
when you close your eyes at night ♪
671
00:55:12,522 --> 00:55:14,941
♪ Just might be the last time? ♪
672
00:55:15,107 --> 00:55:18,110
♪ It might be the last time
and you'll never ♪
673
00:55:18,277 --> 00:55:21,280
♪ You'll never wake up here again... ♪
674
00:55:28,246 --> 00:55:30,540
I wanna learn how
to drive my van.
675
00:55:36,671 --> 00:55:38,923
♪ Good things come
to those who don't wait ♪
676
00:55:39,090 --> 00:55:41,342
♪ Never mind that there's
no bail left to take ♪
677
00:55:41,509 --> 00:55:44,136
♪ As you run your mouth
into the ground ♪
678
00:55:44,303 --> 00:55:46,556
♪ You are window past ♪
679
00:55:46,722 --> 00:55:50,101
♪ Talk about the abuse,
you divide and you conquer ♪
680
00:55:50,268 --> 00:55:52,937
♪ You're wearing
two different shoes... ♪
681
00:55:53,104 --> 00:55:55,773
Danny:
Okay, first is high and back.
682
00:55:55,940 --> 00:55:57,525
Second is down and forward.
683
00:55:57,692 --> 00:55:59,318
Third is low and back.
684
00:55:59,485 --> 00:56:01,612
Just give it a little gas
685
00:56:01,779 --> 00:56:04,907
and let the clutch out slowly.
686
00:56:07,326 --> 00:56:10,663
- Just--
- ( gears grind )
687
00:56:10,830 --> 00:56:13,124
- Not like that.
- ( laughs )
688
00:56:13,291 --> 00:56:16,586
♪ Why don't you believe that
when you close your eyes at night ♪
689
00:56:16,752 --> 00:56:20,006
♪ Just might be the last time? ♪
690
00:56:20,172 --> 00:56:22,258
( Clears throat )
691
00:56:22,425 --> 00:56:25,136
( laughs )
692
00:56:26,345 --> 00:56:27,972
Danny:
All right.
693
00:56:55,708 --> 00:56:55,791
What's that?
694
00:56:55,791 --> 00:56:57,752
What's that?
695
00:56:59,545 --> 00:57:01,130
Uh-oh.
696
00:57:01,297 --> 00:57:05,051
Soldiers with guns, dude.
697
00:57:06,594 --> 00:57:09,263
They're looking for drugs.
Good thing you got rid of yours.
698
00:57:09,430 --> 00:57:12,141
Mm-hmm.
Slow down.
699
00:57:13,601 --> 00:57:16,896
Clutch in. Clutch in.
Clutch in. Clutch-- clutch in.
700
00:57:17,063 --> 00:57:18,689
- Clutch in.
- Nicole: Stop.
701
00:57:18,856 --> 00:57:21,317
( Gears grind )
702
00:57:23,152 --> 00:57:25,112
You just flunked
your driving test.
703
00:57:33,287 --> 00:57:34,747
Pasaportes.
704
00:57:34,914 --> 00:57:38,250
No pasaportes.
705
00:57:41,379 --> 00:57:43,339
- ( Bangs van )
- ( speaks Spanish )
706
00:57:43,506 --> 00:57:45,841
He wants the van over there.
Let me drive. Come on.
707
00:57:52,390 --> 00:57:55,184
( Engine starts )
708
00:58:06,445 --> 00:58:09,115
( Speaking Spanish )
709
00:58:09,281 --> 00:58:12,368
Kayla:
Everyone out of the van now.
710
00:58:23,087 --> 00:58:25,798
( Speaking Spanish )
711
00:58:55,494 --> 00:58:58,914
( Kayla speaking Spanish )
712
00:59:04,837 --> 00:59:07,465
( Speaking Spanish )
713
00:59:10,843 --> 00:59:13,345
Señor.
714
00:59:15,723 --> 00:59:17,975
- Gracias.
- De nada.
715
00:59:22,646 --> 00:59:25,775
( Speaking Spanish )
716
00:59:25,941 --> 00:59:28,194
- What did he say?
- He said it's hot.
717
00:59:28,360 --> 00:59:29,653
Cool. Ask him if we can have
the van back, then, yeah?
718
00:59:29,820 --> 00:59:31,322
Shut it, Danny.
719
00:59:33,074 --> 00:59:35,201
( Speaking Spanish )
720
00:59:37,161 --> 00:59:40,831
- What?
- He asked if you'd like to go to jail.
721
00:59:50,341 --> 00:59:52,718
( Speaking Spanish )
722
00:59:52,885 --> 00:59:54,720
"Corre" means "go."
723
00:59:54,887 --> 00:59:57,389
- Okay, guys get in the van. Go.
- Corre. Corre.
724
01:00:01,560 --> 01:00:04,230
( Speaks Spanish )
725
01:00:04,396 --> 01:00:07,817
The beaches at night
are full of poachers.
726
01:00:07,983 --> 01:00:10,611
Nejos are very dangerous men.
727
01:00:13,906 --> 01:00:15,950
Gracias, Capitán.
728
01:00:20,913 --> 01:00:24,500
- ( Engine starts )
- ( speaks Spanish )
729
01:00:36,512 --> 01:00:38,848
I knew it.
They stole my stash.
730
01:00:39,014 --> 01:00:40,808
Nicole:
I threw it out.
731
01:00:40,975 --> 01:00:44,270
You what?
It was an entire eighth!
732
01:00:44,436 --> 01:00:46,856
Dude, she saved our ass.
733
01:00:47,022 --> 01:00:49,108
Agh!
734
01:00:49,275 --> 01:00:50,860
Stupid!
735
01:00:51,026 --> 01:00:54,113
You are such a moron.
736
01:00:54,280 --> 01:00:57,533
Do you realize what would happen
if they caught us with that?
737
01:00:57,700 --> 01:00:59,493
Loser.
738
01:01:02,955 --> 01:01:04,957
Danny:
I'm in the wrong dream.
739
01:01:17,136 --> 01:01:19,471
( Speaking Spanish )
740
01:01:28,397 --> 01:01:30,566
They won't get these, amigo.
741
01:01:30,733 --> 01:01:33,027
( Grunts )
742
01:01:33,194 --> 01:01:35,237
Mira, mira.
743
01:03:09,206 --> 01:03:11,041
Danny: Dude, where's the water?
I have to get wet.
744
01:03:11,208 --> 01:03:12,835
- Jeff: We're almost there. Shut it.
- You shut it.
745
01:03:13,002 --> 01:03:14,336
- You shut it.
- Danny: Pay attention to the road!
746
01:03:14,503 --> 01:03:16,880
- I am paying attention.
- There's chupacabra in Mexico.
747
01:03:17,047 --> 01:03:20,092
- There's no such thing as chupacabra.
- Yes, there are. They're vampire dogs.
748
01:03:20,259 --> 01:03:22,344
Jeff:
Vampire dogs.
749
01:03:25,889 --> 01:03:28,225
Nicole:
How far to Cabo?
750
01:03:28,392 --> 01:03:30,185
Jeff:
We're halfway there.
751
01:03:31,437 --> 01:03:34,773
- Danny: So now where are we?
- Jeff: Alejandros.
752
01:03:49,747 --> 01:03:51,457
♪ Oh, what a day ♪
753
01:03:51,623 --> 01:03:54,293
♪ Who's your rabbit?
Where's your rabbit? ♪
754
01:03:54,460 --> 01:03:56,253
♪ Is she high?
She's driving me mad ♪
755
01:03:56,420 --> 01:03:58,088
♪ I love this time of year ♪
756
01:03:58,255 --> 01:04:01,633
♪ Oh, Dad, everybody's making
promises to themselves ♪
757
01:04:01,800 --> 01:04:03,802
♪ And other people ♪
758
01:04:03,969 --> 01:04:06,388
♪ It's so encouraging
to be yourself ♪
759
01:04:06,555 --> 01:04:09,141
♪ Reevaluate
and sell yourself over ♪
760
01:04:09,308 --> 01:04:11,685
♪ Yes, yes,
we both need to know ♪
761
01:04:11,852 --> 01:04:13,479
♪ But I still know,
yes, I still know ♪
762
01:04:13,645 --> 01:04:17,566
♪ When you're around,
when you're around ♪
763
01:04:19,318 --> 01:04:20,986
♪ There's slippery waves
but we're riding tall ♪
764
01:04:21,153 --> 01:04:23,947
♪ And just pretend,
yes, we pretend ♪
765
01:04:24,114 --> 01:04:26,492
♪ That no one sees us at all ♪
766
01:04:26,658 --> 01:04:29,620
♪ That no one
sees us at all. ♪
767
01:04:39,171 --> 01:04:41,173
You ate all the fish.
I didn't get anything.
768
01:04:41,340 --> 01:04:42,800
I wanted the worm.
769
01:04:42,966 --> 01:04:45,636
- You can't have the worm.
- Clearly I can't now.
770
01:04:45,803 --> 01:04:47,888
I'm going to bed.
771
01:04:50,307 --> 01:04:52,351
- ( Coughs )
- Shut up.
772
01:04:52,518 --> 01:04:54,186
You shut up.
773
01:04:54,353 --> 01:04:57,314
( laughs )
774
01:04:57,481 --> 01:05:01,193
- Danny: Hey!
- Shh!
775
01:05:01,360 --> 01:05:03,320
She's--
776
01:05:03,487 --> 01:05:04,947
- She's on my bag, dude.
- Shh!
777
01:05:05,114 --> 01:05:08,909
She's trying to tell me something.
Just do me a favor and step back.
778
01:05:09,076 --> 01:05:11,078
- Dude.
- What?
779
01:05:11,245 --> 01:05:13,872
- She's off-limits.
- ( laughs )
780
01:05:14,039 --> 01:05:16,792
- What did you say?
- You heard me.
781
01:05:16,959 --> 01:05:19,169
Like you got anything
to say about it.
782
01:05:26,385 --> 01:05:28,345
- What are you doing?!
- Come on, it's cold out here.
783
01:05:28,512 --> 01:05:30,889
- ( Ripping )
- Dude, it's my favorite shirt!
784
01:05:33,308 --> 01:05:36,854
- Stay away from her! You hear me?
- ( Daniel winces )
785
01:05:37,020 --> 01:05:40,149
I hear you.
Get off of me!
786
01:05:40,315 --> 01:05:41,775
Grow up!
Both of you.
787
01:05:45,737 --> 01:05:49,074
She doesn't care
about either of us. Get it?
788
01:05:49,241 --> 01:05:52,327
All she cares about
is some dead guy's map.
789
01:06:12,097 --> 01:06:14,766
Hey, where'd you come from?
790
01:06:14,933 --> 01:06:16,852
Me?
791
01:06:17,019 --> 01:06:19,313
I mean, you're gorgeous.
792
01:06:20,939 --> 01:06:24,776
- Thanks.
- Maybe I'll see you around, okay?
793
01:06:26,778 --> 01:06:28,780
Kayla:
What is wrong with everyone?
794
01:06:30,449 --> 01:06:34,286
Maybe we should just
head back tomorrow morning.
795
01:06:34,453 --> 01:06:37,122
We can't.
We're not even halfway.
796
01:06:37,289 --> 01:06:39,583
Kayla:
Halfway?
797
01:06:39,750 --> 01:06:41,793
Jimmy's map goes as far
798
01:06:41,960 --> 01:06:44,630
as someplace
called Cabo San Lucas.
799
01:06:44,796 --> 01:06:46,798
Do you guys have anything
to contribute at all?
800
01:06:49,968 --> 01:06:51,887
I don't care.
801
01:06:54,932 --> 01:06:57,809
It's kind of like one
of my dad's books.
802
01:07:00,103 --> 01:07:01,980
And you wanna finish it.
803
01:07:04,483 --> 01:07:08,070
Look, it's your van,
and if you wanna go,
804
01:07:08,237 --> 01:07:09,738
let's go.
805
01:07:36,848 --> 01:07:39,685
Dude.
806
01:07:39,851 --> 01:07:41,853
My bad.
807
01:07:45,148 --> 01:07:47,317
We cool?
808
01:07:47,484 --> 01:07:49,486
Stay back and we'll be cool.
809
01:07:55,158 --> 01:07:56,994
Sorry about your shirt.
810
01:07:58,620 --> 01:07:59,871
It's all right.
811
01:08:00,038 --> 01:08:02,708
I like it better
like this anyway.
812
01:08:02,874 --> 01:08:04,793
It makes me look rad.
813
01:08:04,960 --> 01:08:08,005
( laughs )
814
01:08:13,927 --> 01:08:16,555
Think any of Jimmy's spots
are still pure?
815
01:08:18,265 --> 01:08:21,476
Further from the border we get,
the better the chances.
816
01:08:40,162 --> 01:08:42,164
- Mira, Jimmy.
- I see.
817
01:08:51,632 --> 01:08:53,175
Nejos.
818
01:09:17,282 --> 01:09:19,076
( Insects buzzing )
819
01:09:20,994 --> 01:09:22,621
Oh, God.
820
01:09:58,281 --> 01:10:00,867
Jimmy: This is the first time
they ever hit our beach.
821
01:10:01,034 --> 01:10:04,371
- Si.
- Rafael.
822
01:10:06,123 --> 01:10:08,667
You have to embrace the enemy.
823
01:10:08,834 --> 01:10:11,878
Look them in the eyes
824
01:10:12,045 --> 01:10:13,839
until you see yourself,
825
01:10:14,005 --> 01:10:17,384
and then you start talking.
826
01:10:20,846 --> 01:10:22,764
( Speaking Spanish )
827
01:10:28,687 --> 01:10:30,814
( Speaks Spanish )
828
01:10:39,030 --> 01:10:41,032
( Speaks Spanish )
829
01:10:48,498 --> 01:10:50,208
Mi hermano.
830
01:10:52,711 --> 01:10:55,630
Nobody does nothing.
831
01:10:55,797 --> 01:10:58,133
( Speaks Spanish )
832
01:10:58,300 --> 01:10:59,885
Nobody cares.
833
01:11:00,051 --> 01:11:03,305
They never do
until it's too late.
834
01:11:59,694 --> 01:12:01,363
What?
835
01:12:04,366 --> 01:12:05,909
Never mind.
836
01:12:08,495 --> 01:12:10,330
Never mind?
837
01:12:12,666 --> 01:12:14,042
I was just thinking
838
01:12:14,209 --> 01:12:17,337
how different you are
839
01:12:17,504 --> 01:12:19,005
from then.
840
01:12:24,219 --> 01:12:27,097
- Different?
- Yeah.
841
01:12:27,264 --> 01:12:29,307
More beautiful.
842
01:12:48,410 --> 01:12:51,663
Nicole:
When I first saw you,
843
01:12:51,830 --> 01:12:53,832
I wanted to do that.
844
01:13:03,633 --> 01:13:05,343
- ( People shouting )
- ( laughing )
845
01:13:05,510 --> 01:13:08,305
Danny:
Cabo!
846
01:13:08,471 --> 01:13:11,349
Oh, my God, I love this place.
847
01:13:15,020 --> 01:13:16,688
Danny:
It's Squid Roe, dude.
848
01:13:16,855 --> 01:13:18,857
Jeff: Dude, shut it.
They're sleeping.
849
01:13:23,778 --> 01:13:26,615
Danny: Dude, check it.
It's like we're in Shanghai. Hyah!
850
01:13:26,781 --> 01:13:29,701
Jeff: Do you even know
where Shanghai is?
851
01:13:29,868 --> 01:13:32,370
I've got to sleep.
I've been driving all day.
852
01:13:32,537 --> 01:13:34,372
Danny:
Sleep? Weak.
853
01:13:34,539 --> 01:13:37,375
- Yes, dude, sleep.
- Party time!
854
01:13:37,542 --> 01:13:38,668
- Go to sleep, then.
- I will.
855
01:13:38,835 --> 01:13:40,503
- Danny: Woman.
- You're a woman.
856
01:13:40,670 --> 01:13:42,797
Your face is a woman.
857
01:13:50,221 --> 01:13:53,224
- ( People shouting )
- ( music playing )
858
01:13:54,517 --> 01:13:56,186
Where are we?
859
01:13:56,353 --> 01:13:58,688
Check out the Heaven Bar.
860
01:13:58,855 --> 01:14:01,816
We're legal down here, bro.
861
01:14:01,983 --> 01:14:04,402
Jeff: It's 11:00.
We should find a place to camp.
862
01:14:05,862 --> 01:14:09,366
Well, you can stay here
if you want.
863
01:14:09,532 --> 01:14:13,495
Just one beer, dude.
They won't even know we're gone.
864
01:14:15,914 --> 01:14:18,291
( Rock music playing )
865
01:14:22,295 --> 01:14:24,214
Hi there.
866
01:14:24,381 --> 01:14:27,092
Hoo-hoo!
( speaks Spanish )
867
01:14:29,386 --> 01:14:32,222
That guy, yep. Awesome.
868
01:14:32,389 --> 01:14:34,683
Thank you.
869
01:14:39,688 --> 01:14:41,856
Mexico, dude.
870
01:15:01,001 --> 01:15:02,836
Hey, Nic.
871
01:15:03,003 --> 01:15:05,171
Lock the doors behind me, okay?
872
01:15:18,810 --> 01:15:21,896
- Dude.
- What?
873
01:15:22,063 --> 01:15:23,940
Kayla.
874
01:15:24,107 --> 01:15:25,942
Ooh.
875
01:15:32,949 --> 01:15:34,576
( Urinating )
876
01:15:34,743 --> 01:15:37,078
- ( Moans )
- ( bottle shatters )
877
01:15:37,245 --> 01:15:39,914
Look, there's a girl inside.
878
01:15:40,081 --> 01:15:41,791
You wanna party with us?
879
01:15:41,958 --> 01:15:45,587
- Hey, come on, open up.
- Yeah, open up. Let us in.
880
01:15:45,754 --> 01:15:48,131
Hey, this looks like
a real love machine.
881
01:15:48,298 --> 01:15:50,008
Yeah, oh, yeah.
882
01:15:51,843 --> 01:15:53,845
We're just joking around.
We wanna party with you.
883
01:15:54,012 --> 01:15:56,681
- I said open up.
- Kayla: Get off the van now!
884
01:15:56,848 --> 01:15:58,933
Now.
885
01:15:59,100 --> 01:16:00,769
- Uh-oh.
- She looks mad. Real mad.
886
01:16:00,935 --> 01:16:02,020
- And hot.
- Loser.
887
01:16:02,187 --> 01:16:03,980
You guys handle the one inside.
This one's for me.
888
01:16:04,147 --> 01:16:06,316
I said get lost.
889
01:16:06,483 --> 01:16:07,984
Or what?
890
01:16:08,151 --> 01:16:10,236
Hey, come here. Hey!
891
01:16:17,327 --> 01:16:19,245
Fucking kooks!
Go back to Texas!
892
01:16:19,412 --> 01:16:22,999
- Your girlfriend's a lesbo bitch!
- Yeah, so's our boyfriend.
893
01:16:23,166 --> 01:16:25,293
- I just peed on your van.
- Let's go.
894
01:16:28,046 --> 01:16:30,381
You okay?
895
01:16:30,548 --> 01:16:32,884
How could you leave us
there like that? Asleep?
896
01:16:33,051 --> 01:16:35,470
We thought
you'd be safe in the van.
897
01:16:35,637 --> 01:16:37,180
Everything's cool. Calm down.
898
01:16:37,347 --> 01:16:40,225
Don't tell me to calm down.
899
01:16:41,893 --> 01:16:43,978
- Where'd you get that?
- Girl in the bar.
900
01:16:44,145 --> 01:16:46,231
- You can go to jail for that.
- I don't care, dude.
901
01:16:46,397 --> 01:16:49,025
- My nerves are shot.
- It's my van.
902
01:16:51,152 --> 01:16:53,029
Get rid of it, Danny.
903
01:16:53,196 --> 01:16:55,240
Kayla:
You heard what she said.
904
01:16:55,406 --> 01:16:57,408
Get rid of it
or we're going back.
905
01:16:57,575 --> 01:17:00,453
- Put it out, dude.
- Kayla: Now!
906
01:17:03,331 --> 01:17:05,166
( Tapping )
907
01:17:35,113 --> 01:17:37,615
Hey, Nic.
908
01:17:37,782 --> 01:17:39,784
Danny and I are sorry
we ditched you.
909
01:17:41,995 --> 01:17:44,330
Aren't we, Danny?
910
01:17:48,418 --> 01:17:51,212
We know we're only here
'cause you guys let us come along.
911
01:17:51,379 --> 01:17:53,965
Danny:
Yeah, thanks.
912
01:17:56,009 --> 01:17:58,386
You're welcome.
913
01:18:05,435 --> 01:18:08,271
I think we should check out
one last spot before we head back.
914
01:18:09,480 --> 01:18:12,483
Sorry, dude, this trip is over.
915
01:18:12,650 --> 01:18:15,486
It's the last spot
on Jimmy's map.
916
01:18:15,653 --> 01:18:17,655
Nic should at least see it.
917
01:18:20,658 --> 01:18:22,243
Kayla:
What's it called?
918
01:18:24,621 --> 01:18:27,957
"Ola Linda, 40 miles east."
919
01:18:28,124 --> 01:18:30,168
Kayla:
"Ola" means wave.
920
01:18:30,335 --> 01:18:33,004
"Linda" means beautiful.
921
01:18:33,171 --> 01:18:34,797
Beautiful Wave.
922
01:18:37,967 --> 01:18:39,928
( Sighs )
923
01:18:41,012 --> 01:18:43,181
It was Jimmy's favorite place.
924
01:18:45,767 --> 01:18:48,019
That map is 50 years old, Nic.
925
01:18:48,186 --> 01:18:51,231
So don't be surprised
if they built a resort there.
926
01:18:51,397 --> 01:18:53,441
Who are these guys?
927
01:18:53,608 --> 01:18:55,151
Look like gangbangers.
928
01:18:55,318 --> 01:18:58,238
Kayla: Slow down, Jeff.
They're nejos.
929
01:18:58,404 --> 01:19:00,865
- Nicole: What are nejos?
- Poachers.
930
01:19:01,032 --> 01:19:03,076
They're really dangerous.
931
01:19:08,665 --> 01:19:10,625
My magic eight ball
says that Ola Linda
932
01:19:10,792 --> 01:19:12,710
is right around the corner.
933
01:19:12,877 --> 01:19:15,213
Kayla: if we don't find it by tomorrow,
we gotta go home.
934
01:19:15,380 --> 01:19:17,966
- What's the rush?
- Some of us have jobs.
935
01:19:18,132 --> 01:19:21,219
- Jobs.
- I'll be back.
936
01:19:21,386 --> 01:19:23,554
- Where you going?
- I have to pee.
937
01:19:23,721 --> 01:19:26,057
- I'll go with you.
- Danny: Don't get lost.
938
01:19:30,228 --> 01:19:32,188
I'm really sorry, Nic.
939
01:19:32,355 --> 01:19:35,566
I'll never leave you like that again.
I promise.
940
01:19:38,152 --> 01:19:41,072
I believe you.
Now stay here.
941
01:20:03,011 --> 01:20:04,846
Jeff!
942
01:20:06,264 --> 01:20:08,182
( Speaks Spanish )
943
01:20:11,394 --> 01:20:13,813
What's up?
944
01:20:15,064 --> 01:20:17,400
( Gunfire )
945
01:20:17,567 --> 01:20:21,571
- Come on!
- Go! Go! Go!
946
01:20:23,489 --> 01:20:25,742
- Get in the van.
- Move!
947
01:20:25,908 --> 01:20:29,537
- They've got guns.
- ( gunfire )
948
01:20:29,704 --> 01:20:31,497
- Kayla: Come on, get in.
- Jeff: Get in.
949
01:20:38,338 --> 01:20:40,423
( Gunfire )
950
01:20:59,776 --> 01:21:01,361
I can't believe they shot at us.
951
01:21:01,527 --> 01:21:03,738
We are out of here
at the first sign of light.
952
01:21:03,905 --> 01:21:06,783
I'm sorry I asked you guys
to come here.
953
01:21:08,368 --> 01:21:10,703
We all wanted to come.
954
01:21:30,640 --> 01:21:32,975
( Girl laughing )
955
01:21:38,523 --> 01:21:40,191
( Screaming )
956
01:24:22,895 --> 01:24:24,897
We made it.
957
01:24:35,700 --> 01:24:38,911
( Beeping )
958
01:24:39,078 --> 01:24:42,665
( Speaking Spanish )
959
01:25:40,389 --> 01:25:41,932
An Olson?
960
01:25:43,851 --> 01:25:45,436
Yeah.
961
01:25:48,898 --> 01:25:51,567
Is that your van right there?
962
01:25:54,445 --> 01:25:56,447
It belonged to my grandfather.
963
01:25:59,241 --> 01:26:01,327
My grandmother gave it to me.
964
01:26:03,663 --> 01:26:05,831
Sue.
965
01:26:13,130 --> 01:26:15,132
Who's that?
966
01:26:16,801 --> 01:26:18,969
Jeff:
Jimmy.
967
01:26:23,140 --> 01:26:24,892
Come on, you guys.
968
01:26:26,644 --> 01:26:28,938
Kayla:
Let's give 'em some space.
969
01:27:12,106 --> 01:27:15,025
I can't believe she kept this
after all these years.
970
01:27:16,902 --> 01:27:20,781
She kept all your letters, too.
971
01:27:29,081 --> 01:27:31,041
And she wore this.
972
01:27:42,470 --> 01:27:44,221
You know...
973
01:27:48,309 --> 01:27:51,645
I'm not the same person
your grandmother fell in love with.
974
01:27:51,812 --> 01:27:54,106
We were very young when we met.
975
01:27:57,902 --> 01:28:00,279
She wouldn't recognize me.
976
01:28:01,947 --> 01:28:03,991
I recognized you.
977
01:28:09,413 --> 01:28:11,665
You look just like my dad.
978
01:28:18,005 --> 01:28:20,549
Where is your dad?
979
01:28:29,433 --> 01:28:31,894
He died.
980
01:28:34,647 --> 01:28:37,566
He drowned...
981
01:28:37,733 --> 01:28:39,777
saving me.
982
01:28:45,825 --> 01:28:48,202
Jimmy:
I'm sorry.
983
01:29:03,300 --> 01:29:05,970
It's my dad's favorite book.
984
01:29:08,681 --> 01:29:10,933
You can have it.
I'm finished.
985
01:29:22,319 --> 01:29:25,155
I gave this book to Sue
the day I left for Vietnam.
986
01:29:25,322 --> 01:29:28,033
( laughs )
987
01:32:22,791 --> 01:32:25,794
♪ Let's take a break
from the world for a while ♪
988
01:32:25,961 --> 01:32:27,713
♪ Gonna pack our bags ♪
989
01:32:27,880 --> 01:32:29,798
♪ Gonna count down the miles ♪
990
01:32:29,965 --> 01:32:33,260
♪ Gonna watch the sand
wash over your feet ♪
991
01:32:33,427 --> 01:32:36,638
♪ Gonna watch you dance
in the middle of the street ♪
992
01:32:36,805 --> 01:32:41,435
♪ And when I'm feeling
all the fears I'm feeling ♪
993
01:32:41,602 --> 01:32:45,272
♪ When the sky's
just another big ceiling ♪
994
01:32:45,439 --> 01:32:48,984
♪ When I wanna leave the noise
of the city ♪
995
01:32:49,151 --> 01:32:51,987
♪ Pay attention
'cause you sure look pretty ♪
996
01:32:52,154 --> 01:32:55,449
♪ Girl, it ain't right ♪
997
01:32:55,616 --> 01:32:57,117
♪ That we can't find the time ♪
998
01:32:57,284 --> 01:33:00,079
♪ Just to let it pass by ♪
999
01:33:05,292 --> 01:33:08,337
♪ We spend all of our lives
holding on ♪
1000
01:33:08,504 --> 01:33:11,173
♪ 'Cause we can't let go
1001
01:33:12,966 --> 01:33:14,676
♪ We spend all of our time ♪
1002
01:33:14,843 --> 01:33:18,305
♪ But we've got nothing to show ♪
1003
01:33:18,472 --> 01:33:22,351
♪ For it's just another day,
another way ♪
1004
01:33:22,518 --> 01:33:25,729
♪ Another chance
to make us pay ♪
1005
01:33:27,815 --> 01:33:29,817
♪ But I've been thinking
about that little doubt ♪
1006
01:33:29,983 --> 01:33:32,861
♪ That's telling me
we can still be free ♪
1007
01:33:33,028 --> 01:33:35,656
♪ So if I may ♪
1008
01:33:35,823 --> 01:33:38,534
♪ Let's take a break
from the world for a while ♪
1009
01:33:38,700 --> 01:33:40,661
♪ Gonna pack our bags ♪
1010
01:33:40,828 --> 01:33:42,663
♪ Gonna count down the miles ♪
1011
01:33:42,830 --> 01:33:45,958
♪ Gonna watch the sand
wash over your feet ♪
1012
01:33:46,125 --> 01:33:50,003
♪ Gonna help you dance
in the middle of the street ♪
1013
01:33:50,170 --> 01:33:54,049
♪ And when I'm feeling
all the fears I'm feeling ♪
1014
01:33:54,216 --> 01:33:57,636
♪ When the sky's just
another dark ceiling ♪
1015
01:33:57,803 --> 01:34:01,348
♪ When I wanna leave the noise
of the city ♪
1016
01:34:01,515 --> 01:34:04,977
♪ Count my blessings
'cause you sure look pretty ♪
1017
01:34:05,144 --> 01:34:07,813
♪ Girl, it ain't right ♪
1018
01:34:07,980 --> 01:34:10,357
♪ That we can't find the time ♪
1019
01:34:10,524 --> 01:34:13,068
♪ Just to let it pass by ♪
1020
01:34:13,235 --> 01:34:16,488
♪ Girl, we can't fight the time ♪
1021
01:34:16,655 --> 01:34:19,867
♪ So let it pass by. ♪
1022
01:34:22,578 --> 01:34:24,955
( Instrumental music playing )
66655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.